diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/POTFILES.in | 1 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 52 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.gmo | bin | 66549 -> 66317 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 71 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.gmo | bin | 69947 -> 69669 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 70 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.gmo | bin | 62140 -> 61894 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/da.po | 73 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.gmo | bin | 68176 -> 67942 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/de.po | 75 | ||||
-rw-r--r-- | po/dz.gmo | bin | 32900 -> 32709 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/dz.po | 60 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.gmo | bin | 83580 -> 83310 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/el.po | 74 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.gmo | bin | 59622 -> 59369 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/es.po | 70 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.gmo | bin | 47327 -> 47106 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 73 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.gmo | bin | 19097 -> 18952 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 60 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 51 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.gmo | bin | 19179 -> 19054 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 60 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.gmo | bin | 4658 -> 4599 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/he.po | 55 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.gmo | bin | 18878 -> 18741 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 60 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.gmo | bin | 16076 -> 15923 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/id.po | 60 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.gmo | bin | 21358 -> 21254 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/it.po | 63 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.gmo | bin | 71583 -> 71324 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 71 | ||||
-rw-r--r-- | po/kk.gmo | bin | 83257 -> 82946 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/kk.po | 70 | ||||
-rw-r--r-- | po/km.gmo | bin | 28595 -> 28399 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/km.po | 60 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.gmo | bin | 31461 -> 31330 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 61 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.gmo | bin | 65785 -> 65557 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 74 | ||||
-rw-r--r-- | po/ne.gmo | bin | 28281 -> 28128 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/ne.po | 60 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.gmo | bin | 80009 -> 84111 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 198 | ||||
-rw-r--r-- | po/nn.gmo | bin | 12769 -> 12661 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/nn.po | 60 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.gmo | bin | 19279 -> 19154 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 60 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.gmo | bin | 66036 -> 65794 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 74 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.gmo | bin | 56904 -> 56665 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 74 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.gmo | bin | 19039 -> 18906 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 60 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.gmo | bin | 89662 -> 89319 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 73 | ||||
-rw-r--r-- | po/shadow.pot | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.gmo | bin | 43377 -> 43211 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 66 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 52 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.gmo | bin | 54445 -> 54218 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 70 | ||||
-rw-r--r-- | po/tl.gmo | bin | 19116 -> 18989 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/tl.po | 60 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.gmo | bin | 20771 -> 20657 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 63 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.gmo | bin | 23361 -> 23189 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 60 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.gmo | bin | 74388 -> 74108 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 71 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.gmo | bin | 63024 -> 62801 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.gmo | bin | 66913 -> 66658 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 68 |
75 files changed, 1771 insertions, 876 deletions
diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index df761283..61b79dbd 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -41,6 +41,7 @@ libmisc/cleanup_group.c libmisc/cleanup_user.c libmisc/console.c libmisc/copydir.c +libmisc/date_to_str.c libmisc/entry.c libmisc/env.c libmisc/failure.c @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-04 12:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-02 21:10-0600\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-09 12:03+0100\n" "Last-Translator: Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" @@ -1370,9 +1370,6 @@ msgstr "%s: nepoznat član %s\n" msgid "Usage: id [-a]\n" msgstr "" -msgid "Usage: id\n" -msgstr "" - msgid " groups=" msgstr "" @@ -1526,10 +1523,6 @@ msgid "Last login: %s on %s" msgstr "" #, c-format -msgid "Last login: %.19s on %s" -msgstr "" - -#, c-format msgid " from %.*s" msgstr "" @@ -1788,6 +1781,10 @@ msgid "The password for %s cannot be changed yet.\n" msgstr "" #, c-format +msgid "%s: malformed password data obtained for user %s\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "" "%s: unlocking the password would result in a passwordless account.\n" "You should set a password with usermod -p to unlock the password of this " @@ -1818,10 +1815,6 @@ msgstr "" msgid "%s: password changed.\n" msgstr "Šifra:" -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: password expiry information changed.\n" -msgstr "Upozorenje o isteku šifre" - #, c-format msgid "" "Usage: %s [options] [passwd]\n" @@ -1930,6 +1923,10 @@ msgstr "" msgid "Please enter your OWN password as authentication.\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "%s: signal masking malfunction\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "%s: Cannot fork user shell\n" msgstr "%s: nepoznat član %s\n" @@ -1938,10 +1935,6 @@ msgstr "%s: nepoznat član %s\n" msgid "%s: signal malfunction\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s: signal masking malfunction\n" -msgstr "" - msgid "Session terminated, terminating shell..." msgstr "" @@ -2056,6 +2049,10 @@ msgstr "" msgid "%s: cannot create new defaults file: %s\n" msgstr "nepoznata grupa: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot create directory for defaults file\n" +msgstr "nepoznata grupa: %s\n" + #, c-format msgid "%s: cannot create new defaults file\n" msgstr "" @@ -2359,13 +2356,13 @@ msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n" msgstr "nepoznata grupa: %s\n" #, c-format -msgid "" -"%s: warning: the home directory %s already exists.\n" -"%s: Not copying any file from skel directory into it.\n" +msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n" msgstr "" #, c-format -msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n" +msgid "" +"%s: warning: the home directory %s already exists.\n" +"%s: Not copying any file from skel directory into it.\n" msgstr "" msgid "" @@ -2480,6 +2477,13 @@ msgid "" " the user from other groups\n" msgstr "" +msgid "" +" -r, --remove remove the user from only the supplemental " +"GROUPS\n" +" mentioned by the -G option without removing\n" +" the user from other groups\n" +msgstr "" + msgid " -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n" msgstr "" @@ -2549,6 +2553,10 @@ msgid "%s: no options\n" msgstr "%s: nepoznat član %s\n" #, c-format +msgid "%s: %s and %s are mutually exclusive flags\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n" msgstr "" @@ -2708,6 +2716,10 @@ msgid "%s: failed to find tcb directory for %s\n" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "%s: password expiry information changed.\n" +#~ msgstr "Upozorenje o isteku šifre" + +#, fuzzy #~ msgid "Password set to expire." #~ msgstr "Vaša šifra je istekla." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow 4.0.18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-04 12:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-02 21:10-0600\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-22 18:25+0100\n" "Last-Translator: Innocent De Marchi <tangram.peces@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n" @@ -1555,9 +1555,6 @@ msgstr "%s: no es pot eliminar %s\n" msgid "Usage: id [-a]\n" msgstr "Forma d'ús: id [-a]\n" -msgid "Usage: id\n" -msgstr "Forma d'ús: id\n" - msgid " groups=" msgstr " grups=" @@ -1732,10 +1729,6 @@ msgid "Last login: %s on %s" msgstr "Últim accés: %s a %s" #, c-format -msgid "Last login: %.19s on %s" -msgstr "Última accés: %.19s a %s" - -#, c-format msgid " from %.*s" msgstr " des de %.*s" @@ -2030,6 +2023,11 @@ msgstr "No es pot canviar la contrasenya de %s.\n" msgid "The password for %s cannot be changed yet.\n" msgstr "Encara no es pot canviar la contrasenya de %s.\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: shadow passwords required for -e\n" +msgid "%s: malformed password data obtained for user %s\n" +msgstr "%s: les contrasenyes ombra són requerides per a «-e»\n" + #, c-format msgid "" "%s: unlocking the password would result in a passwordless account.\n" @@ -2066,10 +2064,6 @@ msgstr "No s'ha canviat la contrasenya per a %s.\n" msgid "%s: password changed.\n" msgstr "%s: S'ha canviat la contrasenya.\n" -#, c-format -msgid "%s: password expiry information changed.\n" -msgstr "%s: la informació de caducitat de la contrasenya ha canviat.\n" - # NOTE: passwd is a file (/etc/passwd) #, c-format msgid "" @@ -2189,6 +2183,10 @@ msgid "Please enter your OWN password as authentication.\n" msgstr "Si us plau introduïu la VOSTRA contrasenya com a autenticació.\n" #, c-format +msgid "%s: signal masking malfunction\n" +msgstr "%s: el senyal emmascara un error\n" + +#, c-format msgid "%s: Cannot fork user shell\n" msgstr "%s: no es pot blocar el «shell» de l'usuari\n" @@ -2196,10 +2194,6 @@ msgstr "%s: no es pot blocar el «shell» de l'usuari\n" msgid "%s: signal malfunction\n" msgstr "%s: senyal de mal funcionament\n" -#, c-format -msgid "%s: signal masking malfunction\n" -msgstr "%s: el senyal emmascara un error\n" - msgid "Session terminated, terminating shell..." msgstr "Sessió acabada, finalitzant el «shell»..." @@ -2345,6 +2339,11 @@ msgstr "%s: la configuració %s a %s serà ignorada\n" msgid "%s: cannot create new defaults file: %s\n" msgstr "%s: no es pot crear un fitxer nou de preferències predeterminades\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: cannot create new defaults file\n" +msgid "%s: cannot create directory for defaults file\n" +msgstr "%s: no es pot crear un fitxer nou de preferències predeterminades\n" + #, c-format msgid "%s: cannot create new defaults file\n" msgstr "%s: no es pot crear un fitxer nou de preferències predeterminades\n" @@ -2709,6 +2708,11 @@ msgstr "%s: no es pot generar l'usuari\n" msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n" msgstr "%s: no es pot generar el grup\n" +#, c-format +msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n" +msgstr "" +"%s: avís: falla el nom d'usuari %s a %s a l'assignació d'usuaris «SELinux».\n" + #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "%s: warning: the home directory already exists.\n" @@ -2720,11 +2724,6 @@ msgstr "" "%s: avís: el directori personal ja existeix.\n" "No s'hi copiarà cap fitxer del directori skel.\n" -#, c-format -msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n" -msgstr "" -"%s: avís: falla el nom d'usuari %s a %s a l'assignació d'usuaris «SELinux».\n" - #, fuzzy #| msgid "" #| " -f, --force force removal of files,\n" @@ -2868,6 +2867,23 @@ msgstr "" " llistats amb la opció -G sense eliminar-los\n" " d'altres grups\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| " -a, --append append the user to the supplemental " +#| "GROUPS\n" +#| " mentioned by the -G option without " +#| "removing\n" +#| " the user from other groups\n" +msgid "" +" -r, --remove remove the user from only the supplemental " +"GROUPS\n" +" mentioned by the -G option without removing\n" +" the user from other groups\n" +msgstr "" +" -a, --append afegeix l'usuari als GRUPS addicionals\n" +" llistats amb la opció -G sense eliminar-los\n" +" d'altres grups\n" + msgid " -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n" msgstr " -l, --login NEW_LOGIN nou nom d'usuari\n" @@ -2947,6 +2963,10 @@ msgid "%s: no options\n" msgstr "%s: sense opcions\n" #, c-format +msgid "%s: %s and %s are mutually exclusive flags\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n" msgstr "%s: els indicadors -L, -p, i -U són exclusius\n" @@ -3119,6 +3139,15 @@ msgstr "%s: no es pot restaurar %s: %s (els seus canvis estan a %s)\n" msgid "%s: failed to find tcb directory for %s\n" msgstr "%s: no es pot trobar el directori «tcb» per %s\n" +#~ msgid "Usage: id\n" +#~ msgstr "Forma d'ús: id\n" + +#~ msgid "Last login: %.19s on %s" +#~ msgstr "Última accés: %.19s a %s" + +#~ msgid "%s: password expiry information changed.\n" +#~ msgstr "%s: la informació de caducitat de la contrasenya ha canviat.\n" + #~ msgid "Username Port From Latest" #~ msgstr "Usuari Port Des de Últim" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-04 12:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-02 21:10-0600\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-24 15:07+0200\n" "Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n" "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n" @@ -1493,9 +1493,6 @@ msgstr "%s: nelze smazat %s\n" msgid "Usage: id [-a]\n" msgstr "Použití: id [-a]\n" -msgid "Usage: id\n" -msgstr "Použití: id\n" - msgid " groups=" msgstr " skupiny=" @@ -1667,10 +1664,6 @@ msgid "Last login: %s on %s" msgstr "Poslední přihlášení: %s na %s" #, c-format -msgid "Last login: %.19s on %s" -msgstr "Poslední přihlášení: %.19s na %s" - -#, c-format msgid " from %.*s" msgstr " z %.*s" @@ -1955,6 +1948,11 @@ msgstr "Heslo uživatele %s nelze změnit.\n" msgid "The password for %s cannot be changed yet.\n" msgstr "Heslo uživatele %s nelze zatím změnit.\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: shadow passwords required for -e\n" +msgid "%s: malformed password data obtained for user %s\n" +msgstr "%s: přepínač -e vyžaduje stínová hesla\n" + #, c-format msgid "" "%s: unlocking the password would result in a passwordless account.\n" @@ -1991,10 +1989,6 @@ msgid "%s: password changed.\n" msgstr "%s: heslo bylo změněno.\n" #, c-format -msgid "%s: password expiry information changed.\n" -msgstr "%s: informace o vypršení platnosti hesla byly změněny.\n" - -#, c-format msgid "" "Usage: %s [options] [passwd]\n" "\n" @@ -2111,6 +2105,10 @@ msgid "Please enter your OWN password as authentication.\n" msgstr "Pro ověření zadejte VAŠE vlastní heslo.\n" #, c-format +msgid "%s: signal masking malfunction\n" +msgstr "%s: chyba maskování signálu\n" + +#, c-format msgid "%s: Cannot fork user shell\n" msgstr "%s: Nelze rozdvojit uživatelský shell\n" @@ -2118,10 +2116,6 @@ msgstr "%s: Nelze rozdvojit uživatelský shell\n" msgid "%s: signal malfunction\n" msgstr "%s: chyba signálu\n" -#, c-format -msgid "%s: signal masking malfunction\n" -msgstr "%s: chyba maskování signálu\n" - msgid "Session terminated, terminating shell..." msgstr "Sezení skončeno, ukončuji shell..." @@ -2266,6 +2260,11 @@ msgstr "%s: nastavení %s v %s bude ignorováno\n" msgid "%s: cannot create new defaults file: %s\n" msgstr "%s: nelze vytvořit nový soubor s výchozími hodnotami\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: cannot create new defaults file\n" +msgid "%s: cannot create directory for defaults file\n" +msgstr "%s: nelze vytvořit nový soubor s výchozími hodnotami\n" + #, c-format msgid "%s: cannot create new defaults file\n" msgstr "%s: nelze vytvořit nový soubor s výchozími hodnotami\n" @@ -2615,6 +2614,11 @@ msgstr "%s: nelze vytvořit podřízená uživatelská ID\n" msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n" msgstr "%s: nelze vytvořit podřízená skupinová ID\n" +#, c-format +msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n" +msgstr "" +"%s: varování: mapování uživatele %s na uživatele SELinuxu %s selhalo.\n" + #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "%s: warning: the home directory already exists.\n" @@ -2626,11 +2630,6 @@ msgstr "" "%s: varování: domovský adresář již existuje.\n" "Nekopíruji do něj žádné soubory z adresáře skel.\n" -#, c-format -msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n" -msgstr "" -"%s: varování: mapování uživatele %s na uživatele SELinuxu %s selhalo.\n" - #, fuzzy #| msgid "" #| " -f, --force force removal of files,\n" @@ -2766,6 +2765,22 @@ msgstr "" " -a, --append přidá uživatele do dalších SKUPIN zadaných\n" " volbou -G; neruší členství v ostatních sk.\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| " -a, --append append the user to the supplemental " +#| "GROUPS\n" +#| " mentioned by the -G option without " +#| "removing\n" +#| " the user from other groups\n" +msgid "" +" -r, --remove remove the user from only the supplemental " +"GROUPS\n" +" mentioned by the -G option without removing\n" +" the user from other groups\n" +msgstr "" +" -a, --append přidá uživatele do dalších SKUPIN zadaných\n" +" volbou -G; neruší členství v ostatních sk.\n" + msgid " -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n" msgstr " -l, --login NOVÝ_ÚČET nová hodnota přihlašovacího jména\n" @@ -2844,6 +2859,10 @@ msgid "%s: no options\n" msgstr "%s: žádné volby\n" #, c-format +msgid "%s: %s and %s are mutually exclusive flags\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n" msgstr "%s: přepínače -L, -p a -U se navzájem vylučují\n" @@ -3013,6 +3032,15 @@ msgstr "%s: %s nelze obnovit: %s (změny jsou v %s)\n" msgid "%s: failed to find tcb directory for %s\n" msgstr "%s: nepodařilo se nalézt tcb adresář uživatele %s\n" +#~ msgid "Usage: id\n" +#~ msgstr "Použití: id\n" + +#~ msgid "Last login: %.19s on %s" +#~ msgstr "Poslední přihlášení: %.19s na %s" + +#~ msgid "%s: password expiry information changed.\n" +#~ msgstr "%s: informace o vypršení platnosti hesla byly změněny.\n" + #~ msgid "Username Port From Latest" #~ msgstr "Uživatel Port Z Naposledy" @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-04 12:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-02 21:10-0600\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-26 23:57+0100\n" "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n" "Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n" @@ -1524,9 +1524,6 @@ msgstr "%s: Kan ikke slette %s\n" msgid "Usage: id [-a]\n" msgstr "Brug: id [-a]\n" -msgid "Usage: id\n" -msgstr "Brug: id\n" - msgid " groups=" msgstr " grupper=" @@ -1697,10 +1694,6 @@ msgid "Last login: %s on %s" msgstr "Sidst logget på: %s på %s" #, c-format -msgid "Last login: %.19s on %s" -msgstr "Sidst logget på: %.19s på %s" - -#, c-format msgid " from %.*s" msgstr " fra %.*s" @@ -1986,6 +1979,11 @@ msgstr "Adgangskoden for %s kan ikke ændres.\n" msgid "The password for %s cannot be changed yet.\n" msgstr "Adgangskoden for %s kan endnu ikke ændres.\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: shadow passwords required for -e\n" +msgid "%s: malformed password data obtained for user %s\n" +msgstr "%s: Der kræves skyggeadgangskoder for -e\n" + #, c-format msgid "" "%s: unlocking the password would result in a passwordless account.\n" @@ -2022,10 +2020,6 @@ msgid "%s: password changed.\n" msgstr "%s: Adgangskode ændret.\n" #, c-format -msgid "%s: password expiry information changed.\n" -msgstr "%s: Information om udløb af adgangskode blev ændret.\n" - -#, c-format msgid "" "Usage: %s [options] [passwd]\n" "\n" @@ -2141,6 +2135,10 @@ msgid "Please enter your OWN password as authentication.\n" msgstr "Angiv din EGEN adgangskode som godkendelse.\n" #, c-format +msgid "%s: signal masking malfunction\n" +msgstr "%s: Forkert signalmasking\n" + +#, c-format msgid "%s: Cannot fork user shell\n" msgstr "%s: Kan ikke forgrene brugerskal\n" @@ -2148,10 +2146,6 @@ msgstr "%s: Kan ikke forgrene brugerskal\n" msgid "%s: signal malfunction\n" msgstr "%s: Forkert signal\n" -#, c-format -msgid "%s: signal masking malfunction\n" -msgstr "%s: Forkert signalmasking\n" - msgid "Session terminated, terminating shell..." msgstr "Session termineret, terminerer skal..." @@ -2296,6 +2290,11 @@ msgstr "%s: Konfigurationen %s i %s vil blive ignoreret\n" msgid "%s: cannot create new defaults file: %s\n" msgstr "%s: Kan ikke oprette ny standardværdifil\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: cannot create new defaults file\n" +msgid "%s: cannot create directory for defaults file\n" +msgstr "%s: Kan ikke oprette ny standardværdifil\n" + #, c-format msgid "%s: cannot create new defaults file\n" msgstr "%s: Kan ikke oprette ny standardværdifil\n" @@ -2648,6 +2647,11 @@ msgstr "%s: Kan ikke oprette bruger\n" msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n" msgstr "%s: Kan ikke oprette gruppe\n" +#, c-format +msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n" +msgstr "" +"%s: Advarsel: Brugernavnet %s til %s SELinux-brugerkortlægning mislykkedes.\n" + #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "%s: warning: the home directory already exists.\n" @@ -2659,11 +2663,6 @@ msgstr "" "%s: Advarsel: Hjemmemappen findes allerede.\n" "Kopierer ikke nogen filer til den fra skelet-mappen.\n" -#, c-format -msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n" -msgstr "" -"%s: Advarsel: Brugernavnet %s til %s SELinux-brugerkortlægning mislykkedes.\n" - #, fuzzy #| msgid "" #| " -f, --force force removal of files,\n" @@ -2802,6 +2801,25 @@ msgstr "" "personen\n" " fra andre grupper\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| " -a, --append append the user to the supplemental " +#| "GROUPS\n" +#| " mentioned by the -G option without " +#| "removing\n" +#| " the user from other groups\n" +msgid "" +" -r, --remove remove the user from only the supplemental " +"GROUPS\n" +" mentioned by the -G option without removing\n" +" the user from other groups\n" +msgstr "" +" -a, --append tilføj brugeren til de supplementære " +"GRUPPER\n" +" nævnt af tilvalget -G uden at fjerne " +"personen\n" +" fra andre grupper\n" + msgid " -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n" msgstr " -l, --login NYT_LOGIND ny værdi til logindnavnet\n" @@ -2883,6 +2901,10 @@ msgid "%s: no options\n" msgstr "%s: Ingen tilvalg\n" #, c-format +msgid "%s: %s and %s are mutually exclusive flags\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n" msgstr "%s: Flagene -L, -p og -U udelukker hinanden\n" @@ -3050,5 +3072,14 @@ msgstr "%s: Kan ikke gendanne %s: %s (dine ændringer er i %s)\n" msgid "%s: failed to find tcb directory for %s\n" msgstr "%s: Kunne ikke finde tcb-mappe for %s\n" +#~ msgid "Usage: id\n" +#~ msgstr "Brug: id\n" + +#~ msgid "Last login: %.19s on %s" +#~ msgstr "Sidst logget på: %.19s på %s" + +#~ msgid "%s: password expiry information changed.\n" +#~ msgstr "%s: Information om udløb af adgangskode blev ændret.\n" + #~ msgid "Username Port From Latest" #~ msgstr "Brugernavn Port Fra Seneste" Binary files differ@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow 4.2-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-04 12:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-02 21:10-0600\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-22 15:10+0200\n" "Last-Translator: Björn Esser <besser82@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" @@ -1553,9 +1553,6 @@ msgstr "%s: %s kann nicht gelöscht werden.\n" msgid "Usage: id [-a]\n" msgstr "Aufruf: id [-a]\n" -msgid "Usage: id\n" -msgstr "Aufruf: id\n" - msgid " groups=" msgstr " Gruppen=" @@ -1733,10 +1730,6 @@ msgid "Last login: %s on %s" msgstr "Letztes Login: %s auf %s" #, c-format -msgid "Last login: %.19s on %s" -msgstr "Letztes Login: %.19s auf %s" - -#, c-format msgid " from %.*s" msgstr " von %.*s" @@ -2028,6 +2021,11 @@ msgstr "Das Passwort für %s kann nicht geändert werden.\n" msgid "The password for %s cannot be changed yet.\n" msgstr "Das Passwort für %s kann noch nicht geändert werden.\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: shadow passwords required for -e\n" +msgid "%s: malformed password data obtained for user %s\n" +msgstr "%s: shadow-Passwörter für -e erforderlich\n" + #, c-format msgid "" "%s: unlocking the password would result in a passwordless account.\n" @@ -2065,10 +2063,6 @@ msgid "%s: password changed.\n" msgstr "%s: Passwort geändert.\n" #, c-format -msgid "%s: password expiry information changed.\n" -msgstr "%s: Passwortablauf-Informationen geändert.\n" - -#, c-format msgid "" "Usage: %s [options] [passwd]\n" "\n" @@ -2185,6 +2179,10 @@ msgid "Please enter your OWN password as authentication.\n" msgstr "Bitte geben Sie Ihr EIGENES Passwort als Authentifizierung ein.\n" #, c-format +msgid "%s: signal masking malfunction\n" +msgstr "%s: Signalmaskierungs-Fehlfunktion\n" + +#, c-format msgid "%s: Cannot fork user shell\n" msgstr "%s: Prozessaufspaltung (fork) für Benutzer-Shell nicht möglich\n" @@ -2192,10 +2190,6 @@ msgstr "%s: Prozessaufspaltung (fork) für Benutzer-Shell nicht möglich\n" msgid "%s: signal malfunction\n" msgstr "%s: Signal-Fehlfunktion\n" -#, c-format -msgid "%s: signal masking malfunction\n" -msgstr "%s: Signalmaskierungs-Fehlfunktion\n" - msgid "Session terminated, terminating shell..." msgstr "Sitzung abgebrochen, Shell wird beendet ..." @@ -2340,6 +2334,11 @@ msgstr "%s: die %s-Konfiguration in %s wird ignoriert.\n" msgid "%s: cannot create new defaults file: %s\n" msgstr "%s: Neue defaults-Datei kann nicht erzeugt werden.\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: cannot create new defaults file\n" +msgid "%s: cannot create directory for defaults file\n" +msgstr "%s: Neue defaults-Datei kann nicht erzeugt werden.\n" + #, c-format msgid "%s: cannot create new defaults file\n" msgstr "%s: Neue defaults-Datei kann nicht erzeugt werden.\n" @@ -2704,6 +2703,12 @@ msgstr "%s: Benutzer kann nicht erstellt werden\n" msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n" msgstr "%s: Gruppe kann nicht erzeugt werden\n" +#, c-format +msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n" +msgstr "" +"%s: Warnung: Die SELinux-Benutzer-Zuordnung des Benutzernamens %s zu %s ist\n" +"fehlgeschlagen.\n" + #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "%s: warning: the home directory already exists.\n" @@ -2715,12 +2720,6 @@ msgstr "" "%s: Warnung: Das Home-Verzeichnis existiert bereits.\n" "Es werden keine Dateien vom skel-Verzeichnis dorthin kopiert.\n" -#, c-format -msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n" -msgstr "" -"%s: Warnung: Die SELinux-Benutzer-Zuordnung des Benutzernamens %s zu %s ist\n" -"fehlgeschlagen.\n" - #, fuzzy #| msgid "" #| " -f, --force force removal of files,\n" @@ -2865,6 +2864,25 @@ msgstr "" "ohne\n" " ihn dabei aus anderen Gruppen zu entfernen\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| " -a, --append append the user to the supplemental " +#| "GROUPS\n" +#| " mentioned by the -G option without " +#| "removing\n" +#| " the user from other groups\n" +msgid "" +" -r, --remove remove the user from only the supplemental " +"GROUPS\n" +" mentioned by the -G option without removing\n" +" the user from other groups\n" +msgstr "" +" -a, --append Benutzer zu zusätzlichen Gruppen " +"hinzufügen,\n" +" die mit der Option -G angegeben werden, " +"ohne\n" +" ihn dabei aus anderen Gruppen zu entfernen\n" + msgid " -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n" msgstr "" " -l, --login NEUER_NAME Neuer Wert für den Namen des " @@ -2948,6 +2966,10 @@ msgid "%s: no options\n" msgstr "%s: keine Optionen\n" #, c-format +msgid "%s: %s and %s are mutually exclusive flags\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n" msgstr "%s: -L, -p und -U können nur exklusiv genutzt werden.\n" @@ -3121,5 +3143,14 @@ msgstr "" msgid "%s: failed to find tcb directory for %s\n" msgstr "%s: tcb-Verzeichnis für %s konnte nicht gefunden werden\n" +#~ msgid "Usage: id\n" +#~ msgstr "Aufruf: id\n" + +#~ msgid "Last login: %.19s on %s" +#~ msgstr "Letztes Login: %.19s auf %s" + +#~ msgid "%s: password expiry information changed.\n" +#~ msgstr "%s: Passwortablauf-Informationen geändert.\n" + #~ msgid "Username Port From Latest" #~ msgstr "Benutzername Port Von Letzter" Binary files differ@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow 4.0.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-04 12:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-02 21:10-0600\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-01 15:28+0530\n" "Last-Translator: Jurmey Rabgay <jur_gay@yahoo.com>\n" "Language-Team: dzongkha <pgeyleg@dit.gov.bt>\n" @@ -1386,9 +1386,6 @@ msgstr "%s: ཡིག་སྣོད་ %sའདི་ དུས་མཐུན msgid "Usage: id [-a]\n" msgstr "ལག་ལེནཔ་:id [-a]\n" -msgid "Usage: id\n" -msgstr "ལག་ལེན་པ་: id\n" - msgid " groups=" msgstr "སྡེ་ཚན་=" @@ -1552,10 +1549,6 @@ msgid "Last login: %s on %s" msgstr "མཇུག་གི་ནང་བསྐྱོད་: %s གུ་ %s" #, c-format -msgid "Last login: %.19s on %s" -msgstr "མཇུག་གི་ནང་བསྐྱོད་: %.19s གུ་ %s" - -#, c-format msgid " from %.*s" msgstr " %.*sལས།" @@ -1818,6 +1811,11 @@ msgstr "%sགི་དོན་ལུ་ ཆོག་ཡིག་སོར་མ msgid "The password for %s cannot be changed yet.\n" msgstr "%sགི་དོན་ལུ་ ཆོག་ཡིག་སོར་མི་ཚུགས།\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: shadow passwords required for -e\n" +msgid "%s: malformed password data obtained for user %s\n" +msgstr "%s: -e ལུ་དགོས་མཁོ་ཡོད་པའི་གྱིབ་མའི་ཆོག་ཡིག་ཚུ།\n" + #, c-format msgid "" "%s: unlocking the password would result in a passwordless account.\n" @@ -1850,10 +1848,6 @@ msgid "%s: password changed.\n" msgstr "ཆོག་ཡིག་སོར་ཡོདཔ།" #, fuzzy, c-format -msgid "%s: password expiry information changed.\n" -msgstr "ཆོག་ཡིག་དུས་ཡོལ་ཉེན་བརྡ།" - -#, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [options] [passwd]\n" "\n" @@ -1960,6 +1954,10 @@ msgstr "ཆོག་ཡིག་བདེན་བཤད་ཟུར་ལས་ msgid "Please enter your OWN password as authentication.\n" msgstr "ཁྱོད་རའི་ཆོག་ཡིག་འདི་ བདེན་བཤད་སྦེ་བཙུགས།\n" +#, c-format +msgid "%s: signal masking malfunction\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "%s: Cannot fork user shell\n" msgstr "%s: ཡིག་སྣོད་ %sའདི་ ལྡེ་མིག་བརྐྱབ་མི་ཚུགས།\n" @@ -1968,10 +1966,6 @@ msgstr "%s: ཡིག་སྣོད་ %sའདི་ ལྡེ་མིག་ msgid "%s: signal malfunction\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s: signal masking malfunction\n" -msgstr "" - msgid "Session terminated, terminating shell..." msgstr "" @@ -2102,6 +2096,11 @@ msgstr "" msgid "%s: cannot create new defaults file: %s\n" msgstr "%s: སྔོན་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་གསརཔ་ གསར་བསྐྲུན་འབད་མི་ཚུགས།\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: cannot create new defaults file\n" +msgid "%s: cannot create directory for defaults file\n" +msgstr "%s: སྔོན་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་གསརཔ་ གསར་བསྐྲུན་འབད་མི་ཚུགས།\n" + #, c-format msgid "%s: cannot create new defaults file\n" msgstr "%s: སྔོན་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་གསརཔ་ གསར་བསྐྲུན་འབད་མི་ཚུགས།\n" @@ -2411,6 +2410,10 @@ msgstr "%s: %sགསར་བསྐྲུན་འབད་མི་ཚུགས msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n" msgstr "%s: %sགསར་བསྐྲུན་འབད་མི་ཚུགས།\n" +#, c-format +msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "%s: warning: the home directory already exists.\n" @@ -2422,10 +2425,6 @@ msgstr "" "%s: ཉེན་བརྡ་:ཁྱིམ་གྱི་སྣོད་ཐོ་འདི་ཧེ་མ་ལས་རང་ཡོདཔ་ཨིན།\n" "འདི་ནང་ལུ་ སི་ཀེལ་སྣོད་ཐོ་ནང་ལས་ ཡིག་སྣོད་ག་ཅི་ཡང་འདྲ་བཤུས་མ་བརྐྱབ་ནི།\n" -#, c-format -msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n" -msgstr "" - msgid "" " -f, --force force some actions that would fail " "otherwise\n" @@ -2540,6 +2539,13 @@ msgid "" " the user from other groups\n" msgstr "" +msgid "" +" -r, --remove remove the user from only the supplemental " +"GROUPS\n" +" mentioned by the -G option without removing\n" +" the user from other groups\n" +msgstr "" + msgid " -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n" msgstr "" @@ -2609,6 +2615,10 @@ msgid "%s: no options\n" msgstr "%s: ཡིག་སྣོད་%s ཁ་ཕྱེ་མི་ཚུགས།\n" #, c-format +msgid "%s: %s and %s are mutually exclusive flags\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n" msgstr "" @@ -2779,6 +2789,16 @@ msgstr "%s: %sསོར་ཆུད་འབད་མ་ཚུགས་: %s (ཁ msgid "%s: failed to find tcb directory for %s\n" msgstr "%s: ནུས་མེད་གཞི་རྟེན་སྣོད་ཐོ་'%s'།\n" +#~ msgid "Usage: id\n" +#~ msgstr "ལག་ལེན་པ་: id\n" + +#~ msgid "Last login: %.19s on %s" +#~ msgstr "མཇུག་གི་ནང་བསྐྱོད་: %.19s གུ་ %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: password expiry information changed.\n" +#~ msgstr "ཆོག་ཡིག་དུས་ཡོལ་ཉེན་བརྡ།" + #~ msgid "Username Port From Latest" #~ msgstr "ལག་ལེན་པའི་མིང་ འདྲེན་ལམ་ ལས་ མཇུག་མཐའ།" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow_po_el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-04 12:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-02 21:10-0600\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-21 00:22+0200\n" "Last-Translator: Thomas Vasileiou <thomas-v@wildmail.com>\n" "Language-Team: Greek <debian-l10n-greek@lists.debian.org>\n" @@ -1553,9 +1553,6 @@ msgstr "%s: αδυναμία διαγραφής του %s\n" msgid "Usage: id [-a]\n" msgstr "Χρήση: id [-a]\n" -msgid "Usage: id\n" -msgstr "Χρήση: id\n" - msgid " groups=" msgstr " ομάδες=" @@ -1733,10 +1730,6 @@ msgid "Last login: %s on %s" msgstr "Τελευταία είσοδος: %s στο %s" #, c-format -msgid "Last login: %.19s on %s" -msgstr "Τελευταία είσοδος: %.19s στο %s" - -#, c-format msgid " from %.*s" msgstr " από %.*s" @@ -2040,6 +2033,11 @@ msgstr "Το συνθηματικό για τον %s δεν μπορεί να α msgid "The password for %s cannot be changed yet.\n" msgstr "Το συνθηματικό για το χρήστη %s δεν μπορεί να αλλάξει.\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: shadow passwords required for -e\n" +msgid "%s: malformed password data obtained for user %s\n" +msgstr "%s: σκιώδη συνθηματικά απαιτούνται για το -e\n" + #, c-format msgid "" "%s: unlocking the password would result in a passwordless account.\n" @@ -2079,10 +2077,6 @@ msgid "%s: password changed.\n" msgstr "%s: το συνθηματικό άλλαξε.\n" #, c-format -msgid "%s: password expiry information changed.\n" -msgstr "%s: αλλαγή πληροφοριών λήξης συνθηματικού.\n" - -#, c-format msgid "" "Usage: %s [options] [passwd]\n" "\n" @@ -2202,6 +2196,10 @@ msgid "Please enter your OWN password as authentication.\n" msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το ΔΙΚΟ σας συνθηματικό για εξακρίβωση.\n" #, c-format +msgid "%s: signal masking malfunction\n" +msgstr "%s: δυσλειτουργία μασκαρίσμος του σήματος\n" + +#, c-format msgid "%s: Cannot fork user shell\n" msgstr "%s: αδυναμία διχάλωσης του φλοιού του χρήστη\n" @@ -2209,10 +2207,6 @@ msgstr "%s: αδυναμία διχάλωσης του φλοιού του χρ msgid "%s: signal malfunction\n" msgstr "%s: δυσλειτουργία σήματος\n" -#, c-format -msgid "%s: signal masking malfunction\n" -msgstr "%s: δυσλειτουργία μασκαρίσμος του σήματος\n" - msgid "Session terminated, terminating shell..." msgstr "Συνεδρία τερματίστηκε, τερματισμός φλοιού..." @@ -2358,6 +2352,11 @@ msgstr "%s: η %s διαμόρφωση στο %s θα αγνοηθεί\n" msgid "%s: cannot create new defaults file: %s\n" msgstr "%s: αδυναμία δημιουργίας νέου αρχείου προκαθορισμένων ρυθμίσεων\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: cannot create new defaults file\n" +msgid "%s: cannot create directory for defaults file\n" +msgstr "%s: αδυναμία δημιουργίας νέου αρχείου προκαθορισμένων ρυθμίσεων\n" + #, c-format msgid "%s: cannot create new defaults file\n" msgstr "%s: αδυναμία δημιουργίας νέου αρχείου προκαθορισμένων ρυθμίσεων\n" @@ -2716,6 +2715,12 @@ msgstr "%s: αδυναμία δημιουργίας του χρήστη\n" msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n" msgstr "%s: αδυναμία δημιουργίας ομάδας\n" +#, c-format +msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n" +msgstr "" +"%s: προειδοποίηση: απέτυχε η προσθήκη του χρήστη %s στην χαρτογράφηση " +"SELinux %s.\n" + #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "%s: warning: the home directory already exists.\n" @@ -2727,12 +2732,6 @@ msgstr "" "%s: προειδοποίηση: ο αρχικός κατάλογος χρήστη υπάρχει ήδη.\n" "Δεν έγινε αντιγραφή σε αυτό οποιουδήποτε καταλόγου skel.\n" -#, c-format -msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n" -msgstr "" -"%s: προειδοποίηση: απέτυχε η προσθήκη του χρήστη %s στην χαρτογράφηση " -"SELinux %s.\n" - #, fuzzy #| msgid "" #| " -f, --force force removal of files,\n" @@ -2879,6 +2878,24 @@ msgstr "" " που προσδιορίζονται από την επιλογή -G, \n" " χωρίς να διαγράφεται από τις άλλες ομάδες\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| " -a, --append append the user to the supplemental " +#| "GROUPS\n" +#| " mentioned by the -G option without " +#| "removing\n" +#| " the user from other groups\n" +msgid "" +" -r, --remove remove the user from only the supplemental " +"GROUPS\n" +" mentioned by the -G option without removing\n" +" the user from other groups\n" +msgstr "" +" -a, --append προσθήκη του χρήστη στις συμπληρωματικές " +"ΟΜΑΔΕΣ\n" +" που προσδιορίζονται από την επιλογή -G, \n" +" χωρίς να διαγράφεται από τις άλλες ομάδες\n" + msgid " -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n" msgstr " -l, --login ΝΕΟ_ΟΝΟΜΑ νέο όνομα χρήστη\n" @@ -2961,6 +2978,10 @@ msgid "%s: no options\n" msgstr "%s: χωρίς επιλογές\n" #, c-format +msgid "%s: %s and %s are mutually exclusive flags\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n" msgstr "%s: οι σημαίες -L, -p, και -U είναι αποκλειστικές\n" @@ -3136,6 +3157,15 @@ msgstr "%s: αδυναμία επαναφοράς %s: %s (οι αλλαγές ε msgid "%s: failed to find tcb directory for %s\n" msgstr "%s: αποτυχία εύρεσης καταλόγου tcb %s\n" +#~ msgid "Usage: id\n" +#~ msgstr "Χρήση: id\n" + +#~ msgid "Last login: %.19s on %s" +#~ msgstr "Τελευταία είσοδος: %.19s στο %s" + +#~ msgid "%s: password expiry information changed.\n" +#~ msgstr "%s: αλλαγή πληροφοριών λήξης συνθηματικού.\n" + #~ msgid "Username Port From Latest" #~ msgstr "Όνομα_Χρήστη Θύρα Από Τελευταία" @@ -32,7 +32,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow 4.1.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-04 12:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-02 21:10-0600\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-23 23:56+0100\n" "Last-Translator: Francisco Javier Cuadrado <fcocuadrado@gmail.com>\n" "Language-Team: Debian l10n Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -1548,9 +1548,6 @@ msgstr "%s: no se pudo borrar %s\n" msgid "Usage: id [-a]\n" msgstr "Modo de uso: id [-a]\n" -msgid "Usage: id\n" -msgstr "Modo de uso: id\n" - msgid " groups=" msgstr "grupos=" @@ -1726,10 +1723,6 @@ msgid "Last login: %s on %s" msgstr "Último acceso: %s en %s" #, c-format -msgid "Last login: %.19s on %s" -msgstr "Último acceso: %.19s en %s" - -#, c-format msgid " from %.*s" msgstr " desde %.*s" @@ -2025,6 +2018,11 @@ msgstr "No se puede cambiar la contraseña para %s.\n" msgid "The password for %s cannot be changed yet.\n" msgstr "Todavía no se puede cambiar la contraseña de %s.\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: shadow passwords required for -e\n" +msgid "%s: malformed password data obtained for user %s\n" +msgstr "%s: se requieren contraseñas de shadow para -e\n" + #, c-format msgid "" "%s: unlocking the password would result in a passwordless account.\n" @@ -2060,10 +2058,6 @@ msgstr "La contraseña para %s no se ha modificado.\n" msgid "%s: password changed.\n" msgstr "%s: contraseña cambiada.\n" -#, c-format -msgid "%s: password expiry information changed.\n" -msgstr "%s: información de caducidad de la contraseña cambiada.\n" - #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [options] [passwd]\n" @@ -2184,6 +2178,10 @@ msgid "Please enter your OWN password as authentication.\n" msgstr "Por favor, introduzca su PROPIA contraseña como autenticación.\n" #, c-format +msgid "%s: signal masking malfunction\n" +msgstr "%s: funcionamiento incorrecto del enmascaramiento de la señal\n" + +#, c-format msgid "%s: Cannot fork user shell\n" msgstr "%s: no se pudo realizar el «fork» de la consola del usuario\n" @@ -2191,10 +2189,6 @@ msgstr "%s: no se pudo realizar el «fork» de la consola del usuario\n" msgid "%s: signal malfunction\n" msgstr "%s: funcionamiento incorrecto de la señal\n" -#, c-format -msgid "%s: signal masking malfunction\n" -msgstr "%s: funcionamiento incorrecto del enmascaramiento de la señal\n" - msgid "Session terminated, terminating shell..." msgstr "Sesión finalizada, parando la consola ..." @@ -2342,6 +2336,12 @@ msgid "%s: cannot create new defaults file: %s\n" msgstr "" "%s: no se puede crear un nuevo fichero de preferencias predeterminadas\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: cannot create new defaults file\n" +msgid "%s: cannot create directory for defaults file\n" +msgstr "" +"%s: no se puede crear un nuevo fichero de preferencias predeterminadas\n" + #, c-format msgid "%s: cannot create new defaults file\n" msgstr "" @@ -2711,6 +2711,12 @@ msgstr "%s: no se pudo crear el usuario\n" msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n" msgstr "%s: no se puede crear el grupo\n" +#, c-format +msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n" +msgstr "" +"%s: aviso: no se pudo relacionar el nombre del usuario %s con el usuario %s " +"de SELinux.\n" + #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "%s: warning: the home directory already exists.\n" @@ -2722,12 +2728,6 @@ msgstr "" "%s: aviso: el directorio personal ya existe.\n" "No se va a copiar ningún fichero del directorio «skel» en él.\n" -#, c-format -msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n" -msgstr "" -"%s: aviso: no se pudo relacionar el nombre del usuario %s con el usuario %s " -"de SELinux.\n" - #, fuzzy #| msgid "" #| " -f, --force force removal of files,\n" @@ -2864,6 +2864,19 @@ msgid "" " the user from other groups\n" msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| " -f, --force force removal of files,\n" +#| " even if not owned by user\n" +msgid "" +" -r, --remove remove the user from only the supplemental " +"GROUPS\n" +" mentioned by the -G option without removing\n" +" the user from other groups\n" +msgstr "" +" -f, --force forzar la eliminación de los ficheros,\n" +" incluso si no pertenecen al usuario\n" + msgid " -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n" msgstr " -l, --login NOMBRE nuevo nombre para el usuario\n" @@ -2947,6 +2960,10 @@ msgid "%s: no options\n" msgstr "%s: no se pudo abrir %s\n" #, c-format +msgid "%s: %s and %s are mutually exclusive flags\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n" msgstr "%s: las opciones -L, -p y -U son exclusivas\n" @@ -3119,6 +3136,15 @@ msgstr "%s: no se puede restaurar %s: %s (sus cambios están en %s)\n" msgid "%s: failed to find tcb directory for %s\n" msgstr "%s: se produjo un fallo al buscar el directorio tcb de %s\n" +#~ msgid "Usage: id\n" +#~ msgstr "Modo de uso: id\n" + +#~ msgid "Last login: %.19s on %s" +#~ msgstr "Último acceso: %.19s en %s" + +#~ msgid "%s: password expiry information changed.\n" +#~ msgstr "%s: información de caducidad de la contraseña cambiada.\n" + #~ msgid "Username Port From Latest" #~ msgstr "Nombre Puerto De Último" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-04 12:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-02 21:10-0600\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-26 19:42+0100\n" "Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n" "Language-Team: Euskara <debian-l10n-eu@lists.debian.org>\n" @@ -1491,9 +1491,6 @@ msgstr "%s: ezin da %s ezabatu\n" msgid "Usage: id [-a]\n" msgstr "Erabilera: id [-a]\n" -msgid "Usage: id\n" -msgstr "Erabilera: id\n" - msgid " groups=" msgstr " taldeak=" @@ -1671,10 +1668,6 @@ msgid "Last login: %s on %s" msgstr "Azken saio-hasiera: %s %s(e)n" #, c-format -msgid "Last login: %.19s on %s" -msgstr "Azken saio-hasiera: %.19s %s(e)n" - -#, c-format msgid " from %.*s" msgstr " %.*s(e)tik" @@ -1962,6 +1955,11 @@ msgstr "%s(r)en pasahitzak ezin dira aldatu.\n" msgid "The password for %s cannot be changed yet.\n" msgstr "%s(r)en pasahitza ezin dira aldatu oraindik.\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: shadow passwords required for -e\n" +msgid "%s: malformed password data obtained for user %s\n" +msgstr "%s: -e itzalpeko pasahitza eskatzen du\n" + #, c-format msgid "" "%s: unlocking the password would result in a passwordless account.\n" @@ -1997,10 +1995,6 @@ msgstr "%s(r)en pasahitza aldatu gabe dago.\n" msgid "%s: password changed.\n" msgstr "%s: pasahitza aldatuta.\n" -#, c-format -msgid "%s: password expiry information changed.\n" -msgstr "%s: pasahitz iraungitzea informazioa aldatua.\n" - #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [options] [passwd]\n" @@ -2117,6 +2111,10 @@ msgstr "Pasahitz autentifikazioa saltatuta.\n" msgid "Please enter your OWN password as authentication.\n" msgstr "Sartu zure pasahitz PROPIOA autentifikazio gisa.\n" +#, c-format +msgid "%s: signal masking malfunction\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "%s: Cannot fork user shell\n" msgstr "%s: Ezin da Erabiltzaile izena zehaztu.\n" @@ -2125,10 +2123,6 @@ msgstr "%s: Ezin da Erabiltzaile izena zehaztu.\n" msgid "%s: signal malfunction\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s: signal masking malfunction\n" -msgstr "" - msgid "Session terminated, terminating shell..." msgstr "" @@ -2273,6 +2267,11 @@ msgstr "%s: %s konfigurazioa %s-n dagoena alde batetara utziko da\n" msgid "%s: cannot create new defaults file: %s\n" msgstr "%s: ezin da lehenespen fitxategi berria sortu\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: cannot create new defaults file\n" +msgid "%s: cannot create directory for defaults file\n" +msgstr "%s: ezin da lehenespen fitxategi berria sortu\n" + #, c-format msgid "%s: cannot create new defaults file\n" msgstr "%s: ezin da lehenespen fitxategi berria sortu\n" @@ -2603,6 +2602,12 @@ msgstr "%s: ezin da erabiltzailea sortu\n" msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n" msgstr "%s: ezin da taldea sortu\n" +#, c-format +msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n" +msgstr "" +"%s: abisua: %s erabiltzaile izena %s SELinux erabiltzailera mapatzean huts " +"egin du.\n" + #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "%s: warning: the home directory already exists.\n" @@ -2614,12 +2619,6 @@ msgstr "" "%s: abisua: etxe direktorioa badago dagoeneko.\n" "Ez da bertara skel direktorioko fitxategirik kopiatuko.\n" -#, c-format -msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n" -msgstr "" -"%s: abisua: %s erabiltzaile izena %s SELinux erabiltzailera mapatzean huts " -"egin du.\n" - #, fuzzy #| msgid "" #| " -f, --force force removal of files,\n" @@ -2758,6 +2757,23 @@ msgstr "" "talde\n" " gehigarrietara beste taldeetatik kendu gabe\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| " -a, --append append the user to the supplemental " +#| "GROUPS\n" +#| " mentioned by the -G option without " +#| "removing\n" +#| " the user from other groups\n" +msgid "" +" -r, --remove remove the user from only the supplemental " +"GROUPS\n" +" mentioned by the -G option without removing\n" +" the user from other groups\n" +msgstr "" +" -a, --append gehitu erabiltzailea -G aukerak zehaztutako " +"talde\n" +" gehigarrietara beste taldeetatik kendu gabe\n" + msgid " -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n" msgstr " -l, --login IZENA saio hasiera izenaren balio berria\n" @@ -2840,6 +2856,10 @@ msgid "%s: no options\n" msgstr "%s: ezin da %s ireki\n" #, c-format +msgid "%s: %s and %s are mutually exclusive flags\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n" msgstr "%s: -L, -p, eta -U banderak esklusiboak dira\n" @@ -3012,6 +3032,15 @@ msgstr "%s: ezin da %s leheneratu: %s (zure aldaketak %s(e)n daude)\n" msgid "%s: failed to find tcb directory for %s\n" msgstr "%s: oinarrizko '%s' direktorio baliogabea\n" +#~ msgid "Usage: id\n" +#~ msgstr "Erabilera: id\n" + +#~ msgid "Last login: %.19s on %s" +#~ msgstr "Azken saio-hasiera: %.19s %s(e)n" + +#~ msgid "%s: password expiry information changed.\n" +#~ msgstr "%s: pasahitz iraungitzea informazioa aldatua.\n" + #~ msgid "Username Port From Latest" #~ msgstr "Erabiltzaile-izena Ataka Nondik Azkena" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow 4.0.18.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-04 12:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-02 21:10-0600\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-24 22:54+0100\n" "Last-Translator: Tommi Vainikainen <thv+debian@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n" @@ -1382,9 +1382,6 @@ msgstr "%s: tiedostoa %s ei voi päivittää\n" msgid "Usage: id [-a]\n" msgstr "Käyttö: id [-a]\n" -msgid "Usage: id\n" -msgstr "Käyttö: id\n" - msgid " groups=" msgstr " ryhmät=" @@ -1548,10 +1545,6 @@ msgid "Last login: %s on %s" msgstr "Edellinen kirjautuminen: %s päätteellä %s" #, c-format -msgid "Last login: %.19s on %s" -msgstr "Edellinen kirjautuminen: %.19s päätteellä %s" - -#, c-format msgid " from %.*s" msgstr " osoitteesta %.*s" @@ -1817,6 +1810,11 @@ msgstr "Käyttäjän %s salasanaa ei voi vaihtaa.\n" msgid "The password for %s cannot be changed yet.\n" msgstr "Käyttäjän %s salasanaa ei voi vaihtaa.\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: shadow passwords required for -e\n" +msgid "%s: malformed password data obtained for user %s\n" +msgstr "%s: varjosalasanat vaaditaan valitsimelle -e\n" + #, c-format msgid "" "%s: unlocking the password would result in a passwordless account.\n" @@ -1849,10 +1847,6 @@ msgid "%s: password changed.\n" msgstr "Salasana vaihdettu." #, fuzzy, c-format -msgid "%s: password expiry information changed.\n" -msgstr "Salasanan vanhenemisvaroitus" - -#, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [options] [passwd]\n" "\n" @@ -1959,6 +1953,10 @@ msgstr "Salasanatodennus ohitettu.\n" msgid "Please enter your OWN password as authentication.\n" msgstr "Syötä OMA salasanasi todennukseksi.\n" +#, c-format +msgid "%s: signal masking malfunction\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "%s: Cannot fork user shell\n" msgstr "%s: tiedostoa %s ei voi lukita\n" @@ -1967,10 +1965,6 @@ msgstr "%s: tiedostoa %s ei voi lukita\n" msgid "%s: signal malfunction\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s: signal masking malfunction\n" -msgstr "" - msgid "Session terminated, terminating shell..." msgstr "" @@ -2115,6 +2109,11 @@ msgstr "" msgid "%s: cannot create new defaults file: %s\n" msgstr "%s: uutta defaults-tiedostoa ei voi luoda\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: cannot create new defaults file\n" +msgid "%s: cannot create directory for defaults file\n" +msgstr "%s: uutta defaults-tiedostoa ei voi luoda\n" + #, c-format msgid "%s: cannot create new defaults file\n" msgstr "%s: uutta defaults-tiedostoa ei voi luoda\n" @@ -2426,6 +2425,10 @@ msgstr "%s: tiedostoa %s ei voi luoda\n" msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n" msgstr "%s: tiedostoa %s ei voi luoda\n" +#, c-format +msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "%s: warning: the home directory already exists.\n" @@ -2437,10 +2440,6 @@ msgstr "" "%s: varoitus: kotihakemisto on jo olemassa.\n" "Ei kopioida yhtään tiedostoa sinne skel-hakemistosta.\n" -#, c-format -msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n" -msgstr "" - msgid "" " -f, --force force some actions that would fail " "otherwise\n" @@ -2557,6 +2556,13 @@ msgid "" " the user from other groups\n" msgstr "" +msgid "" +" -r, --remove remove the user from only the supplemental " +"GROUPS\n" +" mentioned by the -G option without removing\n" +" the user from other groups\n" +msgstr "" + msgid " -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n" msgstr "" @@ -2626,6 +2632,10 @@ msgid "%s: no options\n" msgstr "%s: tiedostoa %s ei voi lukita\n" #, c-format +msgid "%s: %s and %s are mutually exclusive flags\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n" msgstr "" @@ -2797,6 +2807,16 @@ msgstr "" msgid "%s: failed to find tcb directory for %s\n" msgstr "%s: virheellinen perushakemisto \"%s\"\n" +#~ msgid "Usage: id\n" +#~ msgstr "Käyttö: id\n" + +#~ msgid "Last login: %.19s on %s" +#~ msgstr "Edellinen kirjautuminen: %.19s päätteellä %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: password expiry information changed.\n" +#~ msgstr "Salasanan vanhenemisvaroitus" + #~ msgid "Username Port From Latest" #~ msgstr "Käyttäjä Portti Mistä Viimeksi" @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow-man-pages 4.0.18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-04 12:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-02 21:10-0600\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-04 21:59+0200\n" "Last-Translator: Thomas Blein <tblein@tblein.eu>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" @@ -1422,9 +1422,6 @@ msgstr "" msgid "Usage: id [-a]\n" msgstr "" -msgid "Usage: id\n" -msgstr "" - #, fuzzy msgid " groups=" msgstr "groups" @@ -1581,10 +1578,6 @@ msgid "Last login: %s on %s" msgstr "" #, c-format -msgid "Last login: %.19s on %s" -msgstr "" - -#, c-format msgid " from %.*s" msgstr "" @@ -1849,6 +1842,10 @@ msgstr "Les options ne peuvent pas être combinées." msgid "The password for %s cannot be changed yet.\n" msgstr "Les options ne peuvent pas être combinées." +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: malformed password data obtained for user %s\n" +msgstr "configuration de la suite des mots de passe cachés « shadow password »" + #, c-format msgid "" "%s: unlocking the password would result in a passwordless account.\n" @@ -1880,10 +1877,6 @@ msgstr "" msgid "%s: password changed.\n" msgstr "Modifications du mot de passe" -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: password expiry information changed.\n" -msgstr "Modifier les informations de validité d'un mot de passe" - #, c-format msgid "" "Usage: %s [options] [passwd]\n" @@ -1997,15 +1990,15 @@ msgid "Please enter your OWN password as authentication.\n" msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Cannot fork user shell\n" +msgid "%s: signal masking malfunction\n" msgstr "" #, c-format -msgid "%s: signal malfunction\n" +msgid "%s: Cannot fork user shell\n" msgstr "" #, c-format -msgid "%s: signal masking malfunction\n" +msgid "%s: signal malfunction\n" msgstr "" msgid "Session terminated, terminating shell..." @@ -2122,6 +2115,10 @@ msgstr "" msgid "%s: cannot create new defaults file: %s\n" msgstr "impossible de créer le répertoire personnel" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot create directory for defaults file\n" +msgstr "impossible de créer le répertoire personnel" + #, c-format msgid "%s: cannot create new defaults file\n" msgstr "" @@ -2429,13 +2426,13 @@ msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n" msgstr "Identifiants de groupe subordonnés par utilisateur." #, c-format -msgid "" -"%s: warning: the home directory %s already exists.\n" -"%s: Not copying any file from skel directory into it.\n" +msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n" msgstr "" #, c-format -msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n" +msgid "" +"%s: warning: the home directory %s already exists.\n" +"%s: Not copying any file from skel directory into it.\n" msgstr "" msgid "" @@ -2553,6 +2550,14 @@ msgid "" " the user from other groups\n" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "" +" -r, --remove remove the user from only the supplemental " +"GROUPS\n" +" mentioned by the -G option without removing\n" +" the user from other groups\n" +msgstr "N'ajoute pas l'utilisateur aux bases de données lastlog et faillog." + msgid " -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n" msgstr "" @@ -2625,6 +2630,10 @@ msgid "%s: no options\n" msgstr "options" #, c-format +msgid "%s: %s and %s are mutually exclusive flags\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n" msgstr "" @@ -2788,6 +2797,10 @@ msgid "%s: failed to find tcb directory for %s\n" msgstr "" "Ce champ est utilisé pour définir le répertoire personnel de l'utilisateur." +#, fuzzy +#~ msgid "%s: password expiry information changed.\n" +#~ msgstr "Modifier les informations de validité d'un mot de passe" + #~ msgid "Marek" #~ msgstr "Marek" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow 4.0.18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-04 12:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-02 21:10-0600\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-18 23:27+0200\n" "Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -1382,9 +1382,6 @@ msgstr "%s: non se pode actualizar o ficheiro %s\n" msgid "Usage: id [-a]\n" msgstr "Emprego: id [-a]\n" -msgid "Usage: id\n" -msgstr "Emprego: id\n" - msgid " groups=" msgstr " grupos=" @@ -1549,10 +1546,6 @@ msgid "Last login: %s on %s" msgstr "Última entrada: %s en %s" #, c-format -msgid "Last login: %.19s on %s" -msgstr "Última entrada: %.19s en %s" - -#, c-format msgid " from %.*s" msgstr " desde %.*s" @@ -1818,6 +1811,11 @@ msgstr "Non se pode cambiar o contrasinal de %s.\n" msgid "The password for %s cannot be changed yet.\n" msgstr "Non se pode cambiar o contrasinal de %s.\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: shadow passwords required for -e\n" +msgid "%s: malformed password data obtained for user %s\n" +msgstr "%s: precísase de contrasinais shadow para -e\n" + #, c-format msgid "" "%s: unlocking the password would result in a passwordless account.\n" @@ -1850,10 +1848,6 @@ msgid "%s: password changed.\n" msgstr "Cambiouse o contrasinal." #, fuzzy, c-format -msgid "%s: password expiry information changed.\n" -msgstr "Aviso de caducidade de contrasinal" - -#, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [options] [passwd]\n" "\n" @@ -1960,6 +1954,10 @@ msgstr "Omitiuse a autenticación por contrasinal.\n" msgid "Please enter your OWN password as authentication.\n" msgstr "Introduza O SEU PROPIO contrasinal para autenticación.\n" +#, c-format +msgid "%s: signal masking malfunction\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "%s: Cannot fork user shell\n" msgstr "%s: non se pode bloquear o ficheiro %s\n" @@ -1968,10 +1966,6 @@ msgstr "%s: non se pode bloquear o ficheiro %s\n" msgid "%s: signal malfunction\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s: signal masking malfunction\n" -msgstr "" - msgid "Session terminated, terminating shell..." msgstr "" @@ -2102,6 +2096,11 @@ msgstr "" msgid "%s: cannot create new defaults file: %s\n" msgstr "%s: non se pode crear o novo ficheiro de valores por defecto\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: cannot create new defaults file\n" +msgid "%s: cannot create directory for defaults file\n" +msgstr "%s: non se pode crear o novo ficheiro de valores por defecto\n" + #, c-format msgid "%s: cannot create new defaults file\n" msgstr "%s: non se pode crear o novo ficheiro de valores por defecto\n" @@ -2412,6 +2411,10 @@ msgstr "%s: non se pode crear %s\n" msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n" msgstr "%s: non se pode crear %s\n" +#, c-format +msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "%s: warning: the home directory already exists.\n" @@ -2423,10 +2426,6 @@ msgstr "" "%s: aviso: o directorio inicial xa existe.\n" "Non se copia nel ningún ficheiro do directorio skel.\n" -#, c-format -msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n" -msgstr "" - msgid "" " -f, --force force some actions that would fail " "otherwise\n" @@ -2544,6 +2543,13 @@ msgid "" " the user from other groups\n" msgstr "" +msgid "" +" -r, --remove remove the user from only the supplemental " +"GROUPS\n" +" mentioned by the -G option without removing\n" +" the user from other groups\n" +msgstr "" + msgid " -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n" msgstr "" @@ -2613,6 +2619,10 @@ msgid "%s: no options\n" msgstr "%s: non se pode abrir o ficheiro %s\n" #, c-format +msgid "%s: %s and %s are mutually exclusive flags\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n" msgstr "" @@ -2783,6 +2793,16 @@ msgstr "%s: non se pode restaurar %s: %s (os seus cambios están en %s)\n" msgid "%s: failed to find tcb directory for %s\n" msgstr "%s: directorio base \"%s\" non válido\n" +#~ msgid "Usage: id\n" +#~ msgstr "Emprego: id\n" + +#~ msgid "Last login: %.19s on %s" +#~ msgstr "Última entrada: %.19s en %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: password expiry information changed.\n" +#~ msgstr "Aviso de caducidade de contrasinal" + #~ msgid "Username Port From Latest" #~ msgstr "Usuario Porto Desde Última" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-04 12:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-02 21:10-0600\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-21 23:59+0300\n" "Last-Translator: Lior Kaplan <webmaster@guides.co.il>\n" "Language-Team: Hebrew <en@li.org>\n" @@ -1378,9 +1378,6 @@ msgstr "%s: לא יכול לנעול קובץ צל\n" msgid "Usage: id [-a]\n" msgstr "שימוש: id [-a]\n" -msgid "Usage: id\n" -msgstr "שימוש: id\n" - msgid " groups=" msgstr "" @@ -1534,10 +1531,6 @@ msgid "Last login: %s on %s" msgstr "" #, c-format -msgid "Last login: %.19s on %s" -msgstr "" - -#, c-format msgid " from %.*s" msgstr "" @@ -1795,6 +1788,10 @@ msgid "The password for %s cannot be changed yet.\n" msgstr "" #, c-format +msgid "%s: malformed password data obtained for user %s\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "" "%s: unlocking the password would result in a passwordless account.\n" "You should set a password with usermod -p to unlock the password of this " @@ -1826,10 +1823,6 @@ msgid "%s: password changed.\n" msgstr "סיסמה: " #, fuzzy, c-format -msgid "%s: password expiry information changed.\n" -msgstr "אזהרת תוקף סיסמה" - -#, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [options] [passwd]\n" "\n" @@ -1940,6 +1933,10 @@ msgstr "" msgid "Please enter your OWN password as authentication.\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "%s: signal masking malfunction\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "%s: Cannot fork user shell\n" msgstr "%s: לא יכול לקבוע את שם המשתמש שלך.\n" @@ -1948,10 +1945,6 @@ msgstr "%s: לא יכול לקבוע את שם המשתמש שלך.\n" msgid "%s: signal malfunction\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s: signal masking malfunction\n" -msgstr "" - msgid "Session terminated, terminating shell..." msgstr "" @@ -2065,6 +2058,10 @@ msgstr "" msgid "%s: cannot create new defaults file: %s\n" msgstr "%s: לא יכול לכתוב מחדש קובץ סיסמאות\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot create directory for defaults file\n" +msgstr "%s: לא יכול לכתוב מחדש קובץ סיסמאות\n" + #, c-format msgid "%s: cannot create new defaults file\n" msgstr "" @@ -2369,13 +2366,13 @@ msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n" msgstr "%s: לא יכול לנעול קובץ צל\n" #, c-format -msgid "" -"%s: warning: the home directory %s already exists.\n" -"%s: Not copying any file from skel directory into it.\n" +msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n" msgstr "" #, c-format -msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n" +msgid "" +"%s: warning: the home directory %s already exists.\n" +"%s: Not copying any file from skel directory into it.\n" msgstr "" msgid "" @@ -2490,6 +2487,13 @@ msgid "" " the user from other groups\n" msgstr "" +msgid "" +" -r, --remove remove the user from only the supplemental " +"GROUPS\n" +" mentioned by the -G option without removing\n" +" the user from other groups\n" +msgstr "" + msgid " -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n" msgstr "" @@ -2559,6 +2563,10 @@ msgid "%s: no options\n" msgstr "%s: לא יכול לפתוח קובץ צל\n" #, c-format +msgid "%s: %s and %s are mutually exclusive flags\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n" msgstr "" @@ -2719,6 +2727,13 @@ msgstr "" msgid "%s: failed to find tcb directory for %s\n" msgstr "ספרית שורש לא חוקית \"%s\"\n" +#~ msgid "Usage: id\n" +#~ msgstr "שימוש: id\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: password expiry information changed.\n" +#~ msgstr "אזהרת תוקף סיסמה" + #~ msgid "malloc(%d) failed\n" #~ msgstr "malloc(%d) נכשל\n" @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 4.0.18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-04 12:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-02 21:10-0600\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-25 20:56+0100\n" "Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas@321.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome@gnome.hu>\n" @@ -1377,9 +1377,6 @@ msgstr "%s: %s fájl nem frissíthető\n" msgid "Usage: id [-a]\n" msgstr "Használat: id [-a]\n" -msgid "Usage: id\n" -msgstr "Használat: id\n" - msgid " groups=" msgstr " csoportok=" @@ -1544,10 +1541,6 @@ msgid "Last login: %s on %s" msgstr "Utolsó bejelentkezés: %s ide: %s" #, c-format -msgid "Last login: %.19s on %s" -msgstr "Utolsó bejelentkezés: %.19s ide: %s" - -#, c-format msgid " from %.*s" msgstr " innen: %.*s" @@ -1813,6 +1806,11 @@ msgstr "%s jelszava nem változtatható\n" msgid "The password for %s cannot be changed yet.\n" msgstr "%s jelszava nem változtatható\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: shadow passwords required for -e\n" +msgid "%s: malformed password data obtained for user %s\n" +msgstr "%s: a -e árnyék jelszavakat vár\n" + #, c-format msgid "" "%s: unlocking the password would result in a passwordless account.\n" @@ -1845,10 +1843,6 @@ msgid "%s: password changed.\n" msgstr "Jelszó módosítva." #, fuzzy, c-format -msgid "%s: password expiry information changed.\n" -msgstr "Jelszó elévülési figyelmeztetés" - -#, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [options] [passwd]\n" "\n" @@ -1955,6 +1949,10 @@ msgstr "Jelszó hitelesítés átlépve.\n" msgid "Please enter your OWN password as authentication.\n" msgstr "Add meg SAJÁT jelszavad a hitelesítéshez.\n" +#, c-format +msgid "%s: signal masking malfunction\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "%s: Cannot fork user shell\n" msgstr "%s: %s fájl nem zárolható\n" @@ -1963,10 +1961,6 @@ msgstr "%s: %s fájl nem zárolható\n" msgid "%s: signal malfunction\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s: signal masking malfunction\n" -msgstr "" - msgid "Session terminated, terminating shell..." msgstr "" @@ -2112,6 +2106,11 @@ msgstr "" msgid "%s: cannot create new defaults file: %s\n" msgstr "%s: nem tudom létrehozni az új defaults fájlt\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: cannot create new defaults file\n" +msgid "%s: cannot create directory for defaults file\n" +msgstr "%s: nem tudom létrehozni az új defaults fájlt\n" + #, c-format msgid "%s: cannot create new defaults file\n" msgstr "%s: nem tudom létrehozni az új defaults fájlt\n" @@ -2422,6 +2421,10 @@ msgstr "%s: %s létrehozása sikertelen\n" msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n" msgstr "%s: %s létrehozása sikertelen\n" +#, c-format +msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "%s: warning: the home directory already exists.\n" @@ -2433,10 +2436,6 @@ msgstr "" "%s: figyelem: a saját könyvtár már létezik.\n" "Nem másolok semmit bele a vázkönyvtárból.\n" -#, c-format -msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n" -msgstr "" - msgid "" " -f, --force force some actions that would fail " "otherwise\n" @@ -2552,6 +2551,13 @@ msgid "" " the user from other groups\n" msgstr "" +msgid "" +" -r, --remove remove the user from only the supplemental " +"GROUPS\n" +" mentioned by the -G option without removing\n" +" the user from other groups\n" +msgstr "" + msgid " -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n" msgstr "" @@ -2621,6 +2627,10 @@ msgid "%s: no options\n" msgstr "%s: %s fájl nem nyitható meg\n" #, c-format +msgid "%s: %s and %s are mutually exclusive flags\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n" msgstr "" @@ -2790,6 +2800,16 @@ msgstr "%s: nem tudom visszaállítani %s-t: %s (módosításaid itt vannak: %s) msgid "%s: failed to find tcb directory for %s\n" msgstr "%s: érvénytelen alapkönyvtár: \"%s\"\n" +#~ msgid "Usage: id\n" +#~ msgstr "Használat: id\n" + +#~ msgid "Last login: %.19s on %s" +#~ msgstr "Utolsó bejelentkezés: %.19s ide: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: password expiry information changed.\n" +#~ msgstr "Jelszó elévülési figyelmeztetés" + #~ msgid "Username Port From Latest" #~ msgstr "Felhasználónév Port Innen Legutóbb" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow 4.0.15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-04 12:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-02 21:10-0600\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-25 20:58+0100\n" "Last-Translator: Parlin Imanuel Toh <parlin_i@yahoo.com>\n" "Language-Team: Debian Indonesia <debid@yahoogroups.com>\n" @@ -1376,9 +1376,6 @@ msgstr "%s: tidak dapat memperbaharui berkas %s\n" msgid "Usage: id [-a]\n" msgstr "Penggunaan: id [-a]\n" -msgid "Usage: id\n" -msgstr "Penggunaan: id\n" - msgid " groups=" msgstr " grup=" @@ -1542,10 +1539,6 @@ msgid "Last login: %s on %s" msgstr "Login terakhir: %s pada %s" #, c-format -msgid "Last login: %.19s on %s" -msgstr "Login terakhir: %.19s pada %s" - -#, c-format msgid " from %.*s" msgstr " dari %.*s" @@ -1811,6 +1804,11 @@ msgstr "Kata sandi untuk %s tidak dapat diganti.\n" msgid "The password for %s cannot be changed yet.\n" msgstr "Kata sandi untuk %s tidak dapat diganti.\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: shadow passwords required for -e\n" +msgid "%s: malformed password data obtained for user %s\n" +msgstr "%s: kata sandi bayangan dibutuhkan untuk -e\n" + #, c-format msgid "" "%s: unlocking the password would result in a passwordless account.\n" @@ -1843,10 +1841,6 @@ msgid "%s: password changed.\n" msgstr "Password telah diubah." #, fuzzy, c-format -msgid "%s: password expiry information changed.\n" -msgstr "Peringatan Kadaluarsanya Kata Sandi" - -#, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [options] [passwd]\n" "\n" @@ -1953,6 +1947,10 @@ msgstr "Otentikasi kata sandi diabaikan.\n" msgid "Please enter your OWN password as authentication.\n" msgstr "Silakan masukkan kata sandi anda SENDIRI sebagai otentikasi.\n" +#, c-format +msgid "%s: signal masking malfunction\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "%s: Cannot fork user shell\n" msgstr "%s: tidak dapat mengunci berkas %s\n" @@ -1961,10 +1959,6 @@ msgstr "%s: tidak dapat mengunci berkas %s\n" msgid "%s: signal malfunction\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s: signal masking malfunction\n" -msgstr "" - msgid "Session terminated, terminating shell..." msgstr "" @@ -2097,6 +2091,11 @@ msgstr "" msgid "%s: cannot create new defaults file: %s\n" msgstr "%s: tak dapat membuat berkas-berkas bawaan yang baru\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: cannot create new defaults file\n" +msgid "%s: cannot create directory for defaults file\n" +msgstr "%s: tak dapat membuat berkas-berkas bawaan yang baru\n" + #, c-format msgid "%s: cannot create new defaults file\n" msgstr "%s: tak dapat membuat berkas-berkas bawaan yang baru\n" @@ -2404,6 +2403,10 @@ msgstr "%s: tak dapat membuat %s\n" msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n" msgstr "%s: tak dapat membuat %s\n" +#, c-format +msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "%s: warning: the home directory already exists.\n" @@ -2415,10 +2418,6 @@ msgstr "" "%s: perhatian: direktori rumah telah ada.\n" "Tak menyalin berkas apapun dari direktori skel ke situ.\n" -#, c-format -msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n" -msgstr "" - msgid "" " -f, --force force some actions that would fail " "otherwise\n" @@ -2534,6 +2533,13 @@ msgid "" " the user from other groups\n" msgstr "" +msgid "" +" -r, --remove remove the user from only the supplemental " +"GROUPS\n" +" mentioned by the -G option without removing\n" +" the user from other groups\n" +msgstr "" + msgid " -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n" msgstr "" @@ -2603,6 +2609,10 @@ msgid "%s: no options\n" msgstr "%s: tidak dapat membuka berkas %s\n" #, c-format +msgid "%s: %s and %s are mutually exclusive flags\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n" msgstr "" @@ -2772,6 +2782,16 @@ msgstr "%s: tidak dapat mengembalikan %s: %s (perubahan ada dalam %s)\n" msgid "%s: failed to find tcb directory for %s\n" msgstr "%s: direktori awal `%s' tak sah\n" +#~ msgid "Usage: id\n" +#~ msgstr "Penggunaan: id\n" + +#~ msgid "Last login: %.19s on %s" +#~ msgstr "Login terakhir: %.19s pada %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: password expiry information changed.\n" +#~ msgstr "Peringatan Kadaluarsanya Kata Sandi" + #~ msgid "Username Port From Latest" #~ msgstr "Nama pengguna Port Dari Terakhir" @@ -25,7 +25,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow 4.1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-04 12:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-02 21:10-0600\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-27 14:40+0100\n" "Last-Translator: Danilo Piazzalunga <danilopiazza@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" @@ -1448,9 +1448,6 @@ msgstr "%s: impossibile aggiornare il file %s\n" msgid "Usage: id [-a]\n" msgstr "Uso: id [-a]\n" -msgid "Usage: id\n" -msgstr "Uso: id\n" - msgid " groups=" msgstr " gruppi=" @@ -1615,10 +1612,6 @@ msgid "Last login: %s on %s" msgstr "Ultimo accesso: %s su %s" #, c-format -msgid "Last login: %.19s on %s" -msgstr "Ultimo accesso: %.19s su %s" - -#, c-format msgid " from %.*s" msgstr " da %.*s" @@ -1895,6 +1888,11 @@ msgid "The password for %s cannot be changed yet.\n" msgstr "La password di %s non può ancora essere cambiata.\n" #, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: shadow passwords required for -e\n" +msgid "%s: malformed password data obtained for user %s\n" +msgstr "%s: le shadow password sono necessarie per -e\n" + +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s: unlocking the password would result in a passwordless account.\n" "You should set a password with usermod -p to unlock the password of this " @@ -1930,10 +1928,6 @@ msgid "%s: password changed.\n" msgstr "Password cambiata." #, fuzzy, c-format -msgid "%s: password expiry information changed.\n" -msgstr "Avviso di scadenza della password" - -#, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [options] [passwd]\n" "\n" @@ -2040,6 +2034,10 @@ msgstr "Evitata l'autenticazione tramite password.\n" msgid "Please enter your OWN password as authentication.\n" msgstr "Inserire la PROPRIA password per autenticarsi.\n" +#, c-format +msgid "%s: signal masking malfunction\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "%s: Cannot fork user shell\n" msgstr "%s: impossibile fare il lock del file %s\n" @@ -2048,10 +2046,6 @@ msgstr "%s: impossibile fare il lock del file %s\n" msgid "%s: signal malfunction\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s: signal masking malfunction\n" -msgstr "" - msgid "Session terminated, terminating shell..." msgstr "" @@ -2196,6 +2190,11 @@ msgstr "" msgid "%s: cannot create new defaults file: %s\n" msgstr "%s: impossibile creare il nuovo file dei valori predefiniti\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: cannot create new defaults file\n" +msgid "%s: cannot create directory for defaults file\n" +msgstr "%s: impossibile creare il nuovo file dei valori predefiniti\n" + #, c-format msgid "%s: cannot create new defaults file\n" msgstr "%s: impossibile creare il nuovo file dei valori predefiniti\n" @@ -2524,6 +2523,10 @@ msgstr "%s: impossibile creare l'utente\n" msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n" msgstr "%s: impossibile creare il gruppo\n" +#, c-format +msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "%s: warning: the home directory already exists.\n" @@ -2535,10 +2538,6 @@ msgstr "" "%s: attenzione: la directory home esiste già.\n" "Non verrà copiato nessun file dalla directory skel.\n" -#, c-format -msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "" " -f, --force force some actions that would fail " @@ -2667,6 +2666,16 @@ msgid "" " the user from other groups\n" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "" +" -r, --remove remove the user from only the supplemental " +"GROUPS\n" +" mentioned by the -G option without removing\n" +" the user from other groups\n" +msgstr "" +" -s, --sha-rounds il numero di passaggi SHA per gli\n" +" algoritmi di cifratura SHA*\n" + msgid " -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n" msgstr "" @@ -2745,6 +2754,10 @@ msgid "%s: no options\n" msgstr "%s: impossibile aprire il file %s\n" #, c-format +msgid "%s: %s and %s are mutually exclusive flags\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n" msgstr "%s: i flag -L, -p e -U sono mutuamente esclusivi\n" @@ -2920,6 +2933,16 @@ msgstr "" msgid "%s: failed to find tcb directory for %s\n" msgstr "%s: directory di base «%s» non valida\n" +#~ msgid "Usage: id\n" +#~ msgstr "Uso: id\n" + +#~ msgid "Last login: %.19s on %s" +#~ msgstr "Ultimo accesso: %.19s su %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: password expiry information changed.\n" +#~ msgstr "Avviso di scadenza della password" + #~ msgid "Username Port From Latest" #~ msgstr "Nome utente Porta Da Ultimo accesso" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow 4.1.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-04 12:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-02 21:10-0600\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-21 02:52+0900\n" "Last-Translator: NAKANO Takeo <nakano@webmasters.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n" @@ -1500,9 +1500,6 @@ msgstr "%s: %s を削除できません\n" msgid "Usage: id [-a]\n" msgstr "使い方: id [-a]\n" -msgid "Usage: id\n" -msgstr "使い方: id\n" - msgid " groups=" msgstr " グループ=" @@ -1674,10 +1671,6 @@ msgid "Last login: %s on %s" msgstr "最近のログイン: %s on %s" #, c-format -msgid "Last login: %.19s on %s" -msgstr "最近のログイン: %.19s on %s" - -#, c-format msgid " from %.*s" msgstr " from %.*s" @@ -1964,6 +1957,11 @@ msgstr "%s のパスワードは変更できません。\n" msgid "The password for %s cannot be changed yet.\n" msgstr "%s のパスワードはまだ変更できません。\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: shadow passwords required for -e\n" +msgid "%s: malformed password data obtained for user %s\n" +msgstr "%s: シャドウパスワードには -e が必要です\n" + #, c-format msgid "" "%s: unlocking the password would result in a passwordless account.\n" @@ -2000,10 +1998,6 @@ msgid "%s: password changed.\n" msgstr "%s: パスワードは変更されました。\n" #, c-format -msgid "%s: password expiry information changed.\n" -msgstr "%s: パスワード期限切れ情報を変更しました\n" - -#, c-format msgid "" "Usage: %s [options] [passwd]\n" "\n" @@ -2119,6 +2113,10 @@ msgid "Please enter your OWN password as authentication.\n" msgstr "「あなた自身のパスワード」を入力して認証してください。\n" #, c-format +msgid "%s: signal masking malfunction\n" +msgstr "%s: シグナルのマスキングが異常です\n" + +#, c-format msgid "%s: Cannot fork user shell\n" msgstr "%s: ユーザシェルを起動できません。\n" @@ -2126,10 +2124,6 @@ msgstr "%s: ユーザシェルを起動できません。\n" msgid "%s: signal malfunction\n" msgstr "%s: シグナルが異常です\n" -#, c-format -msgid "%s: signal masking malfunction\n" -msgstr "%s: シグナルのマスキングが異常です\n" - msgid "Session terminated, terminating shell..." msgstr "セッションが終了しました。シェルを終了しています..." @@ -2273,6 +2267,11 @@ msgstr "%1$s: %3$s 中の設定 %2$s は無視されます\n" msgid "%s: cannot create new defaults file: %s\n" msgstr "%s: 新しいデフォルトファイルを作れません\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: cannot create new defaults file\n" +msgid "%s: cannot create directory for defaults file\n" +msgstr "%s: 新しいデフォルトファイルを作れません\n" + #, c-format msgid "%s: cannot create new defaults file\n" msgstr "%s: 新しいデフォルトファイルを作れません\n" @@ -2611,6 +2610,11 @@ msgstr "%s: ユーザを作成できません\n" msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n" msgstr "%s: グループを作成できません\n" +#, c-format +msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n" +msgstr "" +"%s: 警告: ユーザ名 %s から %s への SELinux ユーザマッピングに失敗しました。\n" + #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "%s: warning: the home directory already exists.\n" @@ -2622,11 +2626,6 @@ msgstr "" "%s: 警告: ホームディレクトリが既に存在します。\n" "skel ディレクトリからのコピーは行いません。\n" -#, c-format -msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n" -msgstr "" -"%s: 警告: ユーザ名 %s から %s への SELinux ユーザマッピングに失敗しました。\n" - #, fuzzy #| msgid "" #| " -f, --force force removal of files,\n" @@ -2761,6 +2760,23 @@ msgstr "" " GROUPS に追加する。他のグループからの削除は\n" " 行わない。\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| " -a, --append append the user to the supplemental " +#| "GROUPS\n" +#| " mentioned by the -G option without " +#| "removing\n" +#| " the user from other groups\n" +msgid "" +" -r, --remove remove the user from only the supplemental " +"GROUPS\n" +" mentioned by the -G option without removing\n" +" the user from other groups\n" +msgstr "" +" -a, --append ユーザを (-G で指定された) 補助グループ群\n" +" GROUPS に追加する。他のグループからの削除は\n" +" 行わない。\n" + msgid " -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n" msgstr " -l, --login NEW_LOGIN ログイン名を変更する\n" @@ -2841,6 +2857,10 @@ msgid "%s: no options\n" msgstr "%s: オプションがありません\n" #, c-format +msgid "%s: %s and %s are mutually exclusive flags\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n" msgstr "%s: -L, -p, -U フラグは同時に指定できません\n" @@ -3006,6 +3026,15 @@ msgstr "%s: %s を復旧できませんでした: %s (あなたの変更は %s msgid "%s: failed to find tcb directory for %s\n" msgstr "%s: %s の tcb ディレクトリが見付かりませんでした\n" +#~ msgid "Usage: id\n" +#~ msgstr "使い方: id\n" + +#~ msgid "Last login: %.19s on %s" +#~ msgstr "最近のログイン: %.19s on %s" + +#~ msgid "%s: password expiry information changed.\n" +#~ msgstr "%s: パスワード期限切れ情報を変更しました\n" + #~ msgid "Username Port From Latest" #~ msgstr "ユーザ名 ポート 場所 最近のログイン" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadowutils\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-04 12:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-02 21:10-0600\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-07 17:09+0500\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: Kazakh <kk_KZ@googlegroups.com>\n" @@ -1514,9 +1514,6 @@ msgstr "%s: %s өшіру мүмкін емес\n" msgid "Usage: id [-a]\n" msgstr "Қолданылуы: id [-a]\n" -msgid "Usage: id\n" -msgstr "Қолданылуы: id\n" - msgid " groups=" msgstr " топтар=" @@ -1693,10 +1690,6 @@ msgid "Last login: %s on %s" msgstr "Жүйеге соңғы кіру: %s, терминал %s" #, c-format -msgid "Last login: %.19s on %s" -msgstr "Жүйеге соңғы кіру: %.19s, терминал %s" - -#, c-format msgid " from %.*s" msgstr " қайдан: %.*s" @@ -1990,6 +1983,11 @@ msgstr "%s үшін парольді өзгертуге болмайды.\n" msgid "The password for %s cannot be changed yet.\n" msgstr "%s үшін парольді қазір өзгертуге болмайды.\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: shadow passwords required for -e\n" +msgid "%s: malformed password data obtained for user %s\n" +msgstr "%s: -e үшін көлеңкелі парольдер керек\n" + #, c-format msgid "" "%s: unlocking the password would result in a passwordless account.\n" @@ -2025,10 +2023,6 @@ msgid "%s: password changed.\n" msgstr "%s: пароль өзгертілді.\n" #, c-format -msgid "%s: password expiry information changed.\n" -msgstr "%s: пароль мерзімі туралы ақпарат өзгертілді.\n" - -#, c-format msgid "" "Usage: %s [options] [passwd]\n" "\n" @@ -2145,6 +2139,10 @@ msgid "Please enter your OWN password as authentication.\n" msgstr "Шындылықты тексеру үшін ӨЗІҢІЗДІҢ пароліңізді енгізіңіз.\n" #, c-format +msgid "%s: signal masking malfunction\n" +msgstr "%s: сигналды басқару ақаулығы\n" + +#, c-format msgid "%s: Cannot fork user shell\n" msgstr "%s: Пайдаланушы қоршамын іске қосу мүмкін емес\n" @@ -2152,10 +2150,6 @@ msgstr "%s: Пайдаланушы қоршамын іске қосу мүмкі msgid "%s: signal malfunction\n" msgstr "%s: сигнал ақаулығы\n" -#, c-format -msgid "%s: signal masking malfunction\n" -msgstr "%s: сигналды басқару ақаулығы\n" - msgid "Session terminated, terminating shell..." msgstr "Сессия тоқтатылды, қоршамды тоқтату..." @@ -2301,6 +2295,11 @@ msgstr "%s: %s баптауы, ол %s ішінде, есепке алынба msgid "%s: cannot create new defaults file: %s\n" msgstr "%s: жаңа defaults файлын жасау мүмкін емес\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: cannot create new defaults file\n" +msgid "%s: cannot create directory for defaults file\n" +msgstr "%s: жаңа defaults файлын жасау мүмкін емес\n" + #, c-format msgid "%s: cannot create new defaults file\n" msgstr "%s: жаңа defaults файлын жасау мүмкін емес\n" @@ -2645,6 +2644,10 @@ msgstr "%s: бағынышты пайдаланушы ID-ын жасау мүм msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n" msgstr "%s: бағынышты топ ID-ын жасау мүмкін емес\n" +#, c-format +msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n" +msgstr "%s: ескерту: %s пайдаланушы атын %s SELinux сәйкестендіру сәтсіз.\n" + #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "%s: warning: the home directory already exists.\n" @@ -2656,10 +2659,6 @@ msgstr "" "%s: ескерту: үй бумасы бар болып тұр.\n" "Оның ішіне skel бумасынан бірде-бір файл көшірілмеді.\n" -#, c-format -msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n" -msgstr "%s: ескерту: %s пайдаланушы атын %s SELinux сәйкестендіру сәтсіз.\n" - #, fuzzy #| msgid "" #| " -f, --force force removal of files,\n" @@ -2797,6 +2796,24 @@ msgstr "" "топтардан\n" " өшірмейді\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| " -a, --append append the user to the supplemental " +#| "GROUPS\n" +#| " mentioned by the -G option without " +#| "removing\n" +#| " the user from other groups\n" +msgid "" +" -r, --remove remove the user from only the supplemental " +"GROUPS\n" +" mentioned by the -G option without removing\n" +" the user from other groups\n" +msgstr "" +" -a, --append пайдаланушыны қосымша ТОПТАР ішіне қосу\n" +" -G опциясы сияқты, пайдаланушыны басқа " +"топтардан\n" +" өшірмейді\n" + msgid " -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n" msgstr " -l, --login NEW_LOGIN тіркелгі үшін жаңа аты\n" @@ -2879,6 +2896,10 @@ msgid "%s: no options\n" msgstr "%s: опциялар жоқ\n" #, c-format +msgid "%s: %s and %s are mutually exclusive flags\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n" msgstr "%s: -L, -p және -U жалаушаларын бірге қолдануға болмайды\n" @@ -3048,6 +3069,15 @@ msgstr "%s: %s қайтару мүмкін емес: %s (сіздің өзгер msgid "%s: failed to find tcb directory for %s\n" msgstr "%s: %s үшін tcb бумасын табу сәтсіз\n" +#~ msgid "Usage: id\n" +#~ msgstr "Қолданылуы: id\n" + +#~ msgid "Last login: %.19s on %s" +#~ msgstr "Жүйеге соңғы кіру: %.19s, терминал %s" + +#~ msgid "%s: password expiry information changed.\n" +#~ msgstr "%s: пароль мерзімі туралы ақпарат өзгертілді.\n" + #~ msgid "Username Port From Latest" #~ msgstr "Пайдаланушы Порт Қайдан Соңғы" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow_po_km\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-04 12:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-02 21:10-0600\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-28 10:08+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" @@ -1397,9 +1397,6 @@ msgstr "%s ៖ មិនអាចធ្វើឲ្យឯកសារ %s ទ msgid "Usage: id [-a]\n" msgstr "របៀបប្រើ ៖ លេខសម្គាល់ [-a]\n" -msgid "Usage: id\n" -msgstr "របៀបប្រើ ៖ លេខសម្គាល់\n" - msgid " groups=" msgstr " ក្រុម=" @@ -1566,10 +1563,6 @@ msgid "Last login: %s on %s" msgstr "ចូលចុងក្រោយ ៖ %s លើ %s" #, c-format -msgid "Last login: %.19s on %s" -msgstr "ចូលចុងក្រោយ ៖ %.19s លើ %s" - -#, c-format msgid " from %.*s" msgstr "ពី %.*s" @@ -1837,6 +1830,11 @@ msgstr "មិនអាចប្ដូរពាក្យសម្ងាត msgid "The password for %s cannot be changed yet.\n" msgstr "មិនអាចប្ដូរពាក្យសម្ងាត់សម្រាប់ %s បានឡើយ ។\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: shadow passwords required for -e\n" +msgid "%s: malformed password data obtained for user %s\n" +msgstr "%s ៖ បានទាមទារពាក្យសម្ងាត់ស្រមោលសម្រាប់-e\n" + #, c-format msgid "" "%s: unlocking the password would result in a passwordless account.\n" @@ -1869,10 +1867,6 @@ msgid "%s: password changed.\n" msgstr "ពាក្យសម្ងាត់បានប្តូរ ។\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s: password expiry information changed.\n" -msgstr "ការព្រមានការផុតកំណត់នៃពាក្យសម្ងាត់" - -#, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [options] [passwd]\n" "\n" @@ -1983,6 +1977,10 @@ msgstr "ការផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹ msgid "Please enter your OWN password as authentication.\n" msgstr "សូមបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នក ជាការផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវ ។\n" +#, c-format +msgid "%s: signal masking malfunction\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "%s: Cannot fork user shell\n" msgstr "%s ៖ មិនអាចចាក់សោឯកសារ %s បានទេ\n" @@ -1991,10 +1989,6 @@ msgstr "%s ៖ មិនអាចចាក់សោឯកសារ msgid "%s: signal malfunction\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s: signal masking malfunction\n" -msgstr "" - msgid "Session terminated, terminating shell..." msgstr "" @@ -2128,6 +2122,11 @@ msgstr "" msgid "%s: cannot create new defaults file: %s\n" msgstr "%s ៖ មិនអាចបង្កើតឯកសារលំនាំដើមថ្មីបានឡើយ\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: cannot create new defaults file\n" +msgid "%s: cannot create directory for defaults file\n" +msgstr "%s ៖ មិនអាចបង្កើតឯកសារលំនាំដើមថ្មីបានឡើយ\n" + #, c-format msgid "%s: cannot create new defaults file\n" msgstr "%s ៖ មិនអាចបង្កើតឯកសារលំនាំដើមថ្មីបានឡើយ\n" @@ -2434,6 +2433,10 @@ msgstr "%s ៖ មិនអាចបង្កើត %s បានឡើ msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n" msgstr "%s ៖ មិនអាចបង្កើត %s បានឡើយ\n" +#, c-format +msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "%s: warning: the home directory already exists.\n" @@ -2445,10 +2448,6 @@ msgstr "" "%s ៖ ការព្រមាន ៖ មានថតផ្ទះរួចហើយ ។\n" "មិនចម្លងឯកសារណាមួយពីថត skel ចូលក្នុងវានោះទេ ។\n" -#, c-format -msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n" -msgstr "" - msgid "" " -f, --force force some actions that would fail " "otherwise\n" @@ -2562,6 +2561,13 @@ msgid "" " the user from other groups\n" msgstr "" +msgid "" +" -r, --remove remove the user from only the supplemental " +"GROUPS\n" +" mentioned by the -G option without removing\n" +" the user from other groups\n" +msgstr "" + msgid " -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n" msgstr "" @@ -2631,6 +2637,10 @@ msgid "%s: no options\n" msgstr "%s ៖ មិនអាចបើកឯកសារ %s បានទេ\n" #, c-format +msgid "%s: %s and %s are mutually exclusive flags\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n" msgstr "" @@ -2800,6 +2810,16 @@ msgstr "%s ៖ មិនអាចស្តារ %s ៖ %s (ការប msgid "%s: failed to find tcb directory for %s\n" msgstr "%s ៖ ថតមូលដ្ឋានមិនត្រឹមត្រូវ '%s'\n" +#~ msgid "Usage: id\n" +#~ msgstr "របៀបប្រើ ៖ លេខសម្គាល់\n" + +#~ msgid "Last login: %.19s on %s" +#~ msgstr "ចូលចុងក្រោយ ៖ %.19s លើ %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: password expiry information changed.\n" +#~ msgstr "ការព្រមានការផុតកំណត់នៃពាក្យសម្ងាត់" + #, fuzzy #~ msgid "Username Port From Latest" #~ msgstr "ឈ្មោះអ្នកប្រើ ច្រក ពី ចុងក្រោយបំផុត\n" Binary files differ@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow 4.1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-04 12:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-02 21:10-0600\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-19 21:32+0900\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n" "Language-Team: Korean <debian-l10n-korean@lists.debian.org>\n" @@ -1400,9 +1400,6 @@ msgstr "%s: '%s'을(를) 삭제할 수 없습니다\n" msgid "Usage: id [-a]\n" msgstr "사용법: id [-a]\n" -msgid "Usage: id\n" -msgstr "사용법: id\n" - msgid " groups=" msgstr " 그룹 목록=" @@ -1566,10 +1563,6 @@ msgid "Last login: %s on %s" msgstr "마지막 로그인: %s on %s" #, c-format -msgid "Last login: %.19s on %s" -msgstr "마지막 로그인: %.19s on %s" - -#, c-format msgid " from %.*s" msgstr " %.*s 에서" @@ -1840,6 +1833,11 @@ msgstr "%s의 암호는 바꿀 수 없습니다.\n" msgid "The password for %s cannot be changed yet.\n" msgstr "%s의 암호는 아직 바꿀 수 없습니다.\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: shadow passwords required for -e\n" +msgid "%s: malformed password data obtained for user %s\n" +msgstr "%s: -e 옵션을 사용할 경우 셰도우 암호가 필요합니다\n" + #, c-format msgid "" "%s: unlocking the password would result in a passwordless account.\n" @@ -1875,10 +1873,6 @@ msgid "%s: password changed.\n" msgstr "암호를 바꿨습니다." #, fuzzy, c-format -msgid "%s: password expiry information changed.\n" -msgstr "암호 사용만료 예고" - -#, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [options] [passwd]\n" "\n" @@ -1985,6 +1979,10 @@ msgstr "암호 인증이 무시되었습니다.\n" msgid "Please enter your OWN password as authentication.\n" msgstr "인증하기 위해 본인의 암호를 입력하십시오.\n" +#, c-format +msgid "%s: signal masking malfunction\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "%s: Cannot fork user shell\n" msgstr "%s: 사용자 이름을 인식할 수 없습니다.\n" @@ -1993,10 +1991,6 @@ msgstr "%s: 사용자 이름을 인식할 수 없습니다.\n" msgid "%s: signal malfunction\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s: signal masking malfunction\n" -msgstr "" - msgid "Session terminated, terminating shell..." msgstr "" @@ -2140,6 +2134,11 @@ msgstr "" msgid "%s: cannot create new defaults file: %s\n" msgstr "%s: 새로운 기본값 파일을 만들 수 없습니다\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: cannot create new defaults file\n" +msgid "%s: cannot create directory for defaults file\n" +msgstr "%s: 새로운 기본값 파일을 만들 수 없습니다\n" + #, c-format msgid "%s: cannot create new defaults file\n" msgstr "%s: 새로운 기본값 파일을 만들 수 없습니다\n" @@ -2463,6 +2462,10 @@ msgstr "%s: 사용자를 만들 수 없습니다\n" msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n" msgstr "%s: 그룹을 만들 수 없습니다\n" +#, c-format +msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "%s: warning: the home directory already exists.\n" @@ -2474,10 +2477,6 @@ msgstr "" "%s: 경고: 홈디렉터리가 이미 있습니다.\n" "skel 디렉터리에서 파일을 복사하지 않습니다.\n" -#, c-format -msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "" " -f, --force force some actions that would fail " @@ -2596,6 +2595,14 @@ msgid "" " the user from other groups\n" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "" +" -r, --remove remove the user from only the supplemental " +"GROUPS\n" +" mentioned by the -G option without removing\n" +" the user from other groups\n" +msgstr " -s, --sha-rounds SHA* 암호화 알고리즘의 SHA 라운드 수\n" + msgid " -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n" msgstr "" @@ -2669,6 +2676,10 @@ msgid "%s: no options\n" msgstr "%s: %s을(를) 열 수 없습니다\n" #, c-format +msgid "%s: %s and %s are mutually exclusive flags\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n" msgstr "%s: -L, -p, -U 옵션은 한 번에 하나만 쓸 수 있습니다\n" @@ -2842,6 +2853,16 @@ msgstr "%s: %s을(를) 복구할 수 없습니다: %s (바뀐 사항은 %s에 msgid "%s: failed to find tcb directory for %s\n" msgstr "%s: 기본 디렉터리 '%s' 잘못되었습니다\n" +#~ msgid "Usage: id\n" +#~ msgstr "사용법: id\n" + +#~ msgid "Last login: %.19s on %s" +#~ msgstr "마지막 로그인: %.19s on %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: password expiry information changed.\n" +#~ msgstr "암호 사용만료 예고" + #~ msgid "Username Port From Latest" #~ msgstr "사용자이름 포트 어디서 최근정보" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow 4.0.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-04 12:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-02 21:10-0600\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-05 12:33+0100\n" "Last-Translator: Åka Sikrom <a4@hush.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" @@ -1571,9 +1571,6 @@ msgstr "%s: klarte ikke å slette %s\n" msgid "Usage: id [-a]\n" msgstr "Bruk: id [-a]\n" -msgid "Usage: id\n" -msgstr "Bruk: id\n" - msgid " groups=" msgstr " grupper=" @@ -1743,10 +1740,6 @@ msgid "Last login: %s on %s" msgstr "Forrige login: %s på %s" #, c-format -msgid "Last login: %.19s on %s" -msgstr "Forrige login: %.19s på %s" - -#, c-format msgid " from %.*s" msgstr " fra %.*s" @@ -1964,7 +1957,7 @@ msgstr "" msgid "" " -l, --lock lock the password of the named account\n" -msgstr " -L, --lock lås passord for den valgt konto\n" +msgstr " -l, --lock lås passord for den valgt konto\n" msgid "" " -n, --mindays MIN_DAYS set minimum number of days before password\n" @@ -2047,6 +2040,11 @@ msgstr "Passord for %s kan ikke endres.\n" msgid "The password for %s cannot be changed yet.\n" msgstr "Passord for %s kan ikke endres enda.\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: shadow passwords required for -e\n" +msgid "%s: malformed password data obtained for user %s\n" +msgstr "%s: skyggepassord kreves for -e\n" + #, c-format msgid "" "%s: unlocking the password would result in a passwordless account.\n" @@ -2083,10 +2081,6 @@ msgid "%s: password changed.\n" msgstr "%s: passordet er endret.\n" #, c-format -msgid "%s: password expiry information changed.\n" -msgstr "%s: informasjon om utløp av passord er endret.\n" - -#, c-format msgid "" "Usage: %s [options] [passwd]\n" "\n" @@ -2208,6 +2202,10 @@ msgid "Please enter your OWN password as authentication.\n" msgstr "Skriv inn ditt EGET passord for å autentisere deg.\n" #, c-format +msgid "%s: signal masking malfunction\n" +msgstr "%s: funksjonsfeil ved signalmasking\n" + +#, c-format msgid "%s: Cannot fork user shell\n" msgstr "%s: Klarte ikke å spalte ut brukerskall\n" @@ -2215,10 +2213,6 @@ msgstr "%s: Klarte ikke å spalte ut brukerskall\n" msgid "%s: signal malfunction\n" msgstr "%s: funksjonsfeil ved signal\n" -#, c-format -msgid "%s: signal masking malfunction\n" -msgstr "%s: funksjonsfeil ved signalmasking\n" - msgid "Session terminated, terminating shell..." msgstr "Økt avsluttet, avslutter skall ..." @@ -2365,6 +2359,11 @@ msgstr "%s: oppsettet for %s i %s blir ignorert\n" msgid "%s: cannot create new defaults file: %s\n" msgstr "%s: klarte ikke å opprette ny forvalg-fil\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: cannot create new defaults file\n" +msgid "%s: cannot create directory for defaults file\n" +msgstr "%s: klarte ikke å opprette ny forvalg-fil\n" + #, c-format msgid "%s: cannot create new defaults file\n" msgstr "%s: klarte ikke å opprette ny forvalg-fil\n" @@ -2720,6 +2719,11 @@ msgstr "%s: klarte ikke å lage underordnede bruker-id-er\n" msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n" msgstr "%s: klarte ikke å lage underordnede gruppe-id-er\n" +#, c-format +msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n" +msgstr "" +"%s: advarsel: klarte ikke å avbilde brukernavn %s til %s SELinux-bruker.\n" + #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "%s: warning: the home directory already exists.\n" @@ -2731,11 +2735,6 @@ msgstr "" "%s: advarsel: hjemmemappa finnes fra før.\n" "Kopierer ikke filer dit fra skel-mappa.\n" -#, c-format -msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n" -msgstr "" -"%s: advarsel: klarte ikke å avbilde brukernavn %s til %s SELinux-bruker.\n" - #, fuzzy #| msgid "" #| " -f, --force force removal of files,\n" @@ -2873,6 +2872,24 @@ msgstr "" " valget -G option uten å fjerne ham/henne\n" " fra andre grupper\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| " -a, --append append the user to the supplemental " +#| "GROUPS\n" +#| " mentioned by the -G option without " +#| "removing\n" +#| " the user from other groups\n" +msgid "" +" -r, --remove remove the user from only the supplemental " +"GROUPS\n" +" mentioned by the -G option without removing\n" +" the user from other groups\n" +msgstr "" +" -a, --append legg til brukeren i de ekstra gruppene " +"listet i \n" +" valget -G option uten å fjerne ham/henne\n" +" fra andre grupper\n" + msgid " -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n" msgstr " -l, --login NY_LOGIN ny verdi for login-navnet\n" @@ -2957,6 +2974,10 @@ msgid "%s: no options\n" msgstr "%s: ingen valg\n" #, c-format +msgid "%s: %s and %s are mutually exclusive flags\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n" msgstr "%s: valgene -L, -p og -U utelukker hverandre\n" @@ -3133,6 +3154,15 @@ msgstr "%s: klarte ikke å gjenopprette %s: %s (endringer ligger i %s)\n" msgid "%s: failed to find tcb directory for %s\n" msgstr "%s: fant ikke tcb-mappe for %s\n" +#~ msgid "Usage: id\n" +#~ msgstr "Bruk: id\n" + +#~ msgid "Last login: %.19s on %s" +#~ msgstr "Forrige login: %.19s på %s" + +#~ msgid "%s: password expiry information changed.\n" +#~ msgstr "%s: informasjon om utløp av passord er endret.\n" + #~ msgid "Username Port From Latest" #~ msgstr "Brukernavn Port Fra Sist" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow 4.0.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-04 12:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-02 21:10-0600\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-16 14:30+0545\n" "Last-Translator: Shiva Pokharel <pokharelshiva@hotmail.com>\n" "Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n" @@ -1383,9 +1383,6 @@ msgstr "%s: फाइल %s अद्यावधिक गर्न सकि msgid "Usage: id [-a]\n" msgstr "उपयोग: id [-a]\n" -msgid "Usage: id\n" -msgstr "उपयोग: id\n" - msgid " groups=" msgstr " समूहहरू=" @@ -1550,10 +1547,6 @@ msgid "Last login: %s on %s" msgstr "अन्तिम लगइन: %s मा %s" #, c-format -msgid "Last login: %.19s on %s" -msgstr "अन्तिम लगइन: %s मा %.19s" - -#, c-format msgid " from %.*s" msgstr " %.*s बाट" @@ -1819,6 +1812,11 @@ msgstr "%s को लागि पासवर्ड परिवर्तन msgid "The password for %s cannot be changed yet.\n" msgstr "%s को लागि पासवर्ड परिवर्तन गर्न सकिदैन ।\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: shadow passwords required for -e\n" +msgid "%s: malformed password data obtained for user %s\n" +msgstr "%s: स्याडो पासवर्डहरुको लागि -e को आवश्यक पर्दछ\n" + #, c-format msgid "" "%s: unlocking the password would result in a passwordless account.\n" @@ -1852,10 +1850,6 @@ msgid "%s: password changed.\n" msgstr "पासवर्ड परिवर्तन भयो ।" #, fuzzy, c-format -msgid "%s: password expiry information changed.\n" -msgstr "पासवर्ड समाप्ति चेतावनी" - -#, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [options] [passwd]\n" "\n" @@ -1962,6 +1956,10 @@ msgstr "पासवर्ड प्रमाणीकरण बाइपास msgid "Please enter your OWN password as authentication.\n" msgstr " कृपया प्रमाणीकरणको रुपमा तपाईँको आफ्नो पासवर्ड प्रविष्ट गर्नुहोस् ।\n" +#, c-format +msgid "%s: signal masking malfunction\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "%s: Cannot fork user shell\n" msgstr "%s: फाइल %s ताल्चा मार्न सकिदैन\n" @@ -1970,10 +1968,6 @@ msgstr "%s: फाइल %s ताल्चा मार्न सकिदै msgid "%s: signal malfunction\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s: signal masking malfunction\n" -msgstr "" - msgid "Session terminated, terminating shell..." msgstr "" @@ -2104,6 +2098,11 @@ msgstr "" msgid "%s: cannot create new defaults file: %s\n" msgstr "%s: नयाँ पूर्वनिर्धारित फाइल सिर्जना गर्न सकिएन\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: cannot create new defaults file\n" +msgid "%s: cannot create directory for defaults file\n" +msgstr "%s: नयाँ पूर्वनिर्धारित फाइल सिर्जना गर्न सकिएन\n" + #, c-format msgid "%s: cannot create new defaults file\n" msgstr "%s: नयाँ पूर्वनिर्धारित फाइल सिर्जना गर्न सकिएन\n" @@ -2412,6 +2411,10 @@ msgstr "%s: यो %s सिर्जना गर्न सकिदैन\n" msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n" msgstr "%s: यो %s सिर्जना गर्न सकिदैन\n" +#, c-format +msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "%s: warning: the home directory already exists.\n" @@ -2423,10 +2426,6 @@ msgstr "" "%s: चेतावनी: गृह डाइरेक्ट्री पहिल्यै अवस्थित छ ।\n" "यसमा स्केल डाइरेक्ट्रीबाट कुनै फाइल प्रतिलिपी भएको छैन ।\n" -#, c-format -msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n" -msgstr "" - msgid "" " -f, --force force some actions that would fail " "otherwise\n" @@ -2540,6 +2539,13 @@ msgid "" " the user from other groups\n" msgstr "" +msgid "" +" -r, --remove remove the user from only the supplemental " +"GROUPS\n" +" mentioned by the -G option without removing\n" +" the user from other groups\n" +msgstr "" + msgid " -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n" msgstr "" @@ -2609,6 +2615,10 @@ msgid "%s: no options\n" msgstr "%s: फाइल %s खोल्न सकिएन\n" #, c-format +msgid "%s: %s and %s are mutually exclusive flags\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n" msgstr "" @@ -2778,6 +2788,16 @@ msgstr "%s: पुन:भण्डारण गर्न सकिदैन %s: msgid "%s: failed to find tcb directory for %s\n" msgstr "%s: अवैध डाइरेक्ट्री '%s'\n" +#~ msgid "Usage: id\n" +#~ msgstr "उपयोग: id\n" + +#~ msgid "Last login: %.19s on %s" +#~ msgstr "अन्तिम लगइन: %s मा %.19s" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: password expiry information changed.\n" +#~ msgstr "पासवर्ड समाप्ति चेतावनी" + #~ msgid "Username Port From Latest" #~ msgstr "सबै भन्दा पछिल्लो बाट पोर्ट प्रयोगकर्ता नाम" @@ -1,14 +1,14 @@ # dutch po-file for shadow # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # Bart Cornelis <cobaco@linux.be>, 2004, 2006. -# Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>, 2014-2020. +# Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>, 2014-2021. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: shadow_1_4.8.1-1\n" +"Project-Id-Version: shadow 4.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-04 12:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-24 15:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-02 21:10-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-13 21:00+0200\n" "Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n" "Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n" "Language: nl\n" @@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "%s: chroot naar map %s lukt niet: %s\n" #, c-format msgid "Unable to obtain random bytes.\n" -msgstr "" +msgstr "Kan geen willekeurige bytes verkrijgen.\n" #, c-format msgid "" @@ -575,6 +575,9 @@ msgid "" "ENCRYPT_METHOD and the corresponding configuration for your selected hash " "method.\n" msgstr "" +"Kan geen salt genereren met instelling \"%s\", controleer uw instellingen in " +"ENCRYPT_METHOD en de bijbehorende configuratie voor uw geselecteerde hash-" +"methode.\n" #, c-format msgid "Unable to cd to '%s'\n" @@ -915,16 +918,12 @@ msgstr "" " -m, --md5 het wachtwoord in klare tekst\n" " met het MD5-algoritme versleutelen\n" -#, fuzzy -#| msgid "" -#| " -s, --sha-rounds number of rounds for the SHA or BCRYPT\n" -#| " crypt algorithms\n" msgid "" " -s, --sha-rounds number of rounds for the SHA, BCRYPT\n" " or YESCRYPT crypt algorithms\n" msgstr "" -" -s, --sha-rounds aantal rondes voor de SHA of BCRYPT\n" -" encryptie-algoritmes\n" +" -s, --sha-rounds aantal rondes voor de SHA, BCRYPT\n" +" of YESCRYPT encryptie-algoritmes\n" #, c-format msgid "%s: %s flag is only allowed with the %s flag\n" @@ -1237,20 +1236,16 @@ msgstr "" msgid " -r, --system create a system account\n" msgstr " -r, --system een systeem-account aanmaken\n" -#, fuzzy -#| msgid " -P, --prefix PREFIX_DIR directory prefix\n" msgid " -P, --prefix PREFIX_DI directory prefix\n" msgstr " -P, --prefix PREFIX_MAP map-prefix\n" -#, fuzzy -#| msgid " -l, --list list the members of the group\n" msgid " -U, --users USERS list of user members of this group\n" -msgstr " -l, --list de leden van de groep weergeven\n" +msgstr "" +" -U, --users GEBRUIKERS lijst van leden-gebruikers van deze groep\n" -#, fuzzy, c-format -#| msgid "invalid user name '%s'\n" +#, c-format msgid "Invalid member username %s\n" -msgstr "ongeldige gebruikersnaam '%s'\n" +msgstr "Ongeldige lid-gebruikersnaam %s\n" #, c-format msgid "%s: '%s' is not a valid group name\n" @@ -1367,22 +1362,14 @@ msgstr "%s: uw groepsnaam komt niet overeen met uw gebruikersnaam\n" msgid "%s: only root can use the -g/--group option\n" msgstr "%s: enkel de systeembeheerder kan de optie -g/--group gebruiken\n" -#, fuzzy -#| msgid "" -#| " -a, --append append the user to the supplemental " -#| "GROUPS\n" -#| " mentioned by the -G option without " -#| "removing\n" -#| " the user from other groups\n" msgid "" " -a, --append append the users mentioned by -U option to " "the group \n" " without removing existing user members\n" msgstr "" -" -a, --append gebruiker toevoegen aan de bijkomende " -"GROEPEN,\n" -" vermeld bij de optie -G, zonder hem/haar\n" -" te verwijderen uit andere groepen\n" +" -a, --append de gebruikers, vermeld met de optie -U, \n" +" toevoegen aan de groep, zonder \n" +" bestaande leden-gebruikers te verwijderen\n" msgid " -g, --gid GID change the group ID to GID\n" msgstr " -g, --gid GID het groeps-ID naar GID veranderen\n" @@ -1449,6 +1436,9 @@ msgstr " -s, --sort elementen volgens UID sorteren\n" msgid "" " -S, --silence-warnings silence controversial/paranoid warnings\n" msgstr "" +" -S, --silence-warnings geen controversiële/paranoïde\n" +" waarschuwingen weergeven\n" +"\n" #, c-format msgid "%s: -s and -r are incompatible\n" @@ -1528,9 +1518,6 @@ msgstr "%s: kan %s niet verwijderen\n" msgid "Usage: id [-a]\n" msgstr "Gebruik: id [-a]\n" -msgid "Usage: id\n" -msgstr "Gebruik: id\n" - msgid " groups=" msgstr " groepen=" @@ -1565,10 +1552,9 @@ msgid "" msgstr "" " -u, --user GEBRUIKER lastlog-informatie over GEBRUIKER tonen\n" -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Username Port Latest" +#, c-format msgid "Username Port From%*sLatest\n" -msgstr "Gebruikersnaam Poort Laatste" +msgstr "Gebruikersnaam Poort Van%*sLaatste\n" msgid "Username Port Latest" msgstr "Gebruikersnaam Poort Laatste" @@ -1708,10 +1694,6 @@ msgid "Last login: %s on %s" msgstr "Laatst aangemeld: %s om %s" #, c-format -msgid "Last login: %.19s on %s" -msgstr "Laatst aangemeld: %.19s om %s" - -#, c-format msgid " from %.*s" msgstr " vanaf %.*s" @@ -1861,10 +1843,9 @@ msgstr "%s: regel %d: gebruiker '%s' bestaat niet in %s\n" msgid "%s: line %d: can't update password\n" msgstr "%s: regel %d: kan wachtwoord niet bijwerken\n" -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: line %d: mkdir %s failed: %s\n" +#, c-format msgid "%s: line %d: homedir must be an absolute path\n" -msgstr "%s: regel %d: mkdir %s is mislukt: %s\n" +msgstr "%s: regel %d: thuismap moet een absoluut pad zijn\n" #, c-format msgid "%s: line %d: mkdir %s failed: %s\n" @@ -2010,6 +1991,11 @@ msgstr "Het wachtwoord van %s kan niet veranderd worden.\n" msgid "The password for %s cannot be changed yet.\n" msgstr "Het wachtwoord van %s kan nog niet veranderd worden.\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: shadow passwords required for -e\n" +msgid "%s: malformed password data obtained for user %s\n" +msgstr "%s: shadow-wachtwoorden zijn vereist voor -e\n" + #, c-format msgid "" "%s: unlocking the password would result in a passwordless account.\n" @@ -2049,10 +2035,6 @@ msgid "%s: password changed.\n" msgstr "%s: wachtwoord is veranderd.\n" #, c-format -msgid "%s: password expiry information changed.\n" -msgstr "%s: gegevens in verband met wachtwoordverloop zijn gewijzigd.\n" - -#, c-format msgid "" "Usage: %s [options] [passwd]\n" "\n" @@ -2169,6 +2151,10 @@ msgid "Please enter your OWN password as authentication.\n" msgstr "Gelieve uw EIGEN wachtwoord in te voeren voor authenticatie.\n" #, c-format +msgid "%s: signal masking malfunction\n" +msgstr "%s: signaalmaskering werkt slecht\n" + +#, c-format msgid "%s: Cannot fork user shell\n" msgstr "%s: kan geen nieuwe gebruikersshell starten\n" @@ -2176,10 +2162,6 @@ msgstr "%s: kan geen nieuwe gebruikersshell starten\n" msgid "%s: signal malfunction\n" msgstr "%s: signaal werkt slecht\n" -#, c-format -msgid "%s: signal masking malfunction\n" -msgstr "%s: signaalmaskering werkt slecht\n" - msgid "Session terminated, terminating shell..." msgstr "Sessie beëindigd, shell wordt afgesloten..." @@ -2236,11 +2218,11 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Password field is empty, this is forbidden for all accounts.\n" -msgstr "" +msgstr "Wachtwoordveld is leeg; dit is voor alle accounts verboden.\n" #, c-format msgid "Password field is empty, this is forbidden for super-user.\n" -msgstr "" +msgstr "Wachtwoordveld is leeg; dit is verboden voor de systeembeheerder.\n" #, c-format msgid "You are not authorized to su %s\n" @@ -2310,6 +2292,11 @@ msgstr "%s: de %s-instellingen in %s zullen genegeerd worden\n" msgid "%s: cannot create new defaults file: %s\n" msgstr "%s: kan geen nieuw bestand met standaardwaarden aanmaken: %s\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: cannot create new defaults file\n" +msgid "%s: cannot create directory for defaults file\n" +msgstr "%s: kan geen nieuw bestand met standaardwaarden aanmaken\n" + #, c-format msgid "%s: cannot create new defaults file\n" msgstr "%s: kan geen nieuw bestand met standaardwaarden aanmaken\n" @@ -2338,10 +2325,9 @@ msgstr "%s: groep '%s' is een NIS-groep.\n" msgid "%s: too many groups specified (max %d).\n" msgstr "%s: te veel groepen gespecificeerd (max %d).\n" -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: Out of memory. Cannot update %s.\n" +#, c-format msgid "%s: Out of memory. Cannot find group '%s'.\n" -msgstr "%s: onvoldoende geheugen. Kan %s niet bijwerken.\n" +msgstr "%s: onvoldoende geheugen. Kan groep '%s' niet vinden.\n" #, c-format msgid "" @@ -2517,44 +2503,35 @@ msgstr "%s: -Z kan niet gebruikt worden met --prefix\n" msgid "%s: -Z requires SELinux enabled kernel\n" msgstr "%s: -Z vereist dat SELinux geactiveerd is in de kernel\n" -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: invalid user name '%s'\n" +#, c-format msgid "%s: invalid user name '%s': use --badname to ignore\n" -msgstr "%s: ongeldige gebruikersnaam '%s'\n" +msgstr "%s: ongeldige gebruikersnaam '%s': gebruik --badname om te negeren\n" -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: failed to reset the faillog entry of UID %lu: %s\n" +#, c-format msgid "%s: failed to open the faillog file for UID %lu: %s\n" -msgstr "" -"%s: opnieuw instellen van het faillog-item voor UID %lu is mislukt: %s\n" +msgstr "%s: openen van het faillog-bestand voor UID %lu is mislukt: %s\n" #, c-format msgid "%s: failed to reset the faillog entry of UID %lu: %s\n" msgstr "" "%s: opnieuw instellen van het faillog-item voor UID %lu is mislukt: %s\n" -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: failed to reset the faillog entry of UID %lu: %s\n" +#, c-format msgid "%s: failed to close the faillog file for UID %lu: %s\n" -msgstr "" -"%s: opnieuw instellen van het faillog-item voor UID %lu is mislukt: %s\n" +msgstr "%s: sluiten van het faillog-bestand voor UID %lu is mislukt: %s\n" -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: failed to reset the lastlog entry of UID %lu: %s\n" +#, c-format msgid "%s: failed to open the lastlog file for UID %lu: %s\n" -msgstr "" -"%s: opnieuw instellen van de lastlog-item voor UID %lu is mislukt: %s\n" +msgstr "%s: openen van het lastlog-bestand voor UID %lu is mislukt: %s\n" #, c-format msgid "%s: failed to reset the lastlog entry of UID %lu: %s\n" msgstr "" "%s: opnieuw instellen van de lastlog-item voor UID %lu is mislukt: %s\n" -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: failed to reset the lastlog entry of UID %lu: %s\n" +#, c-format msgid "%s: failed to close the lastlog file for UID %lu: %s\n" -msgstr "" -"%s: opnieuw instellen van de lastlog-item voor UID %lu is mislukt: %s\n" +msgstr "%s: sluiten van het lastlog-bestand voor UID %lu is mislukt: %s\n" #, c-format msgid "%s: failed to reset the tallylog entry of user \"%s\"\n" @@ -2598,8 +2575,7 @@ msgstr "%s: waarschuwing: chown uitvoeren op `%s' is mislukt: %m\n" msgid "%s: warning: chmod on `%s' failed: %m\n" msgstr "%s: waarschuwing: chmod uitvoeren op `%s' is mislukt: %m\n" -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: warning: chown on `%s' failed: %m\n" +#, c-format msgid "%s: warning: chown on '%s' failed: %m\n" msgstr "%s: waarschuwing: chown uitvoeren op `%s' is mislukt: %m\n" @@ -2607,10 +2583,9 @@ msgstr "%s: waarschuwing: chown uitvoeren op `%s' is mislukt: %m\n" msgid "%s: cannot reset SELinux file creation context\n" msgstr "%s: kan SELinux-context voor bestandscreatie niet opnieuw instellen\n" -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: cannot set SELinux context for home directory %s\n" +#, c-format msgid "%s: cannot set SELinux context for mailbox file %s\n" -msgstr "%s: kan SELinux-context voor persoonlijke map %s niet instellen\n" +msgstr "%s: kan SELinux-context voor postvakbestand %s niet instellen\n" msgid "Creating mailbox file" msgstr "Postvak-bestand wordt aangemaakt" @@ -2629,11 +2604,15 @@ msgid "" "%s warning: %s's uid %d outside of the SYS_UID_MIN %d and SYS_UID_MAX %d " "range.\n" msgstr "" +"%s waarschuwing: %s zijn/haar uid %d valt buiten het bereik SYS_UID_MIN %d " +"en SYS_UID_MAX %d.\n" #, c-format msgid "" "%s warning: %s's uid %d outside of the UID_MIN %d and UID_MAX %d range.\n" msgstr "" +"%s waarschuwing: %s zijn/haar uid %d valt buiten het bereik UID_MIN %d en " +"UID_MAX %d.\n" #, c-format msgid "%s: user '%s' already exists\n" @@ -2671,6 +2650,12 @@ msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n" msgstr "%s: kan ondergeschikte groep-ID's niet aanmaken\n" #, c-format +msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n" +msgstr "" +"%s: waarschuwing: de koppeling van gebruikersnaam %s aan SELinux-gebruiker " +"%s is mislukt.\n" + +#, c-format msgid "" "%s: warning: the home directory %s already exists.\n" "%s: Not copying any file from skel directory into it.\n" @@ -2678,24 +2663,16 @@ msgstr "" "%s: waarschuwing: de persoonlijke map %s bestaat reeds.\n" "%s: Er worden geen bestanden uit de skelet-map naartoe gekopieerd.\n" -#, c-format -msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n" -msgstr "" -"%s: waarschuwing: de koppeling van gebruikersnaam %s aan SELinux-gebruiker " -"%s is mislukt.\n" - -#, fuzzy -#| msgid "" -#| " -f, --force force removal of files,\n" -#| " even if not owned by user\n" msgid "" " -f, --force force some actions that would fail " "otherwise\n" " e.g. removal of user still logged in\n" " or files, even if not owned by the user\n" msgstr "" -" -f, --force geforceerde verwijdering van bestanden,\n" -" ook als ze geen eigendom van gebruiker zijn\n" +" -f, --force sommige acties afdwingen die anders zouden\n" +" mislukken, bijv. verwijderen van een nog\n" +" aangemelde gebruiker of van bestanden\n" +" zelfs als deze niet van de gebruker zijn\n" msgid " -r, --remove remove home directory and mail spool\n" msgstr " -r, --remove thuismap en postvak verwijderen\n" @@ -2824,6 +2801,24 @@ msgstr "" " vermeld bij de optie -G, zonder hem/haar\n" " te verwijderen uit andere groepen\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| " -a, --append append the user to the supplemental " +#| "GROUPS\n" +#| " mentioned by the -G option without " +#| "removing\n" +#| " the user from other groups\n" +msgid "" +" -r, --remove remove the user from only the supplemental " +"GROUPS\n" +" mentioned by the -G option without removing\n" +" the user from other groups\n" +msgstr "" +" -a, --append gebruiker toevoegen aan de bijkomende " +"GROEPEN,\n" +" vermeld bij de optie -G, zonder hem/haar\n" +" te verwijderen uit andere groepen\n" + msgid " -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n" msgstr " -l, --login NIEUWE_NAAM nieuwe waarde voor de gebruikersnaam\n" @@ -2893,10 +2888,9 @@ msgstr "" msgid "%s: user '%s' already exists in %s\n" msgstr "%s: gebruiker '%s' bestaat al in %s\n" -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: home directory \"%s\" must be mounted on BTRFS\n" +#, c-format msgid "%s: homedir must be an absolute path\n" -msgstr "%s: persoonlijke map \"%s\" moet aangekoppeld zijn op BTRFS\n" +msgstr "%s: persoonlijke map moet een absoluut pad zijn\n" #, c-format msgid "%s: invalid subordinate uid range '%s'\n" @@ -2911,6 +2905,10 @@ msgid "%s: no options\n" msgstr "%s: geen opties\n" #, c-format +msgid "%s: %s and %s are mutually exclusive flags\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n" msgstr "%s: de opties -L, -p, en -U zijn exclusief\n" @@ -3084,5 +3082,11 @@ msgstr "%s: kan %s niet herstellen: %s (uw aanpassingen staan in %s)\n" msgid "%s: failed to find tcb directory for %s\n" msgstr "%s: tcb-map van %s vinden is mislukt\n" -#~ msgid "Username Port From Latest" -#~ msgstr "Gebruikersnaam Poort Vanaf Laatste" +#~ msgid "Usage: id\n" +#~ msgstr "Gebruik: id\n" + +#~ msgid "Last login: %.19s on %s" +#~ msgstr "Laatst aangemeld: %.19s om %s" + +#~ msgid "%s: password expiry information changed.\n" +#~ msgstr "%s: gegevens in verband met wachtwoordverloop zijn gewijzigd.\n" Binary files differ@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-04 12:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-02 21:10-0600\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-03 21:41+0200\n" "Last-Translator: Håvard Korsvoll <korsvoll@skulelinux.no>\n" "Language-Team: Norwegian (Nynorsk) <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" @@ -1383,9 +1383,6 @@ msgstr "%s: klarer ikkje oppdatere fila %s\n" msgid "Usage: id [-a]\n" msgstr "Bruk: id [-a]\n" -msgid "Usage: id\n" -msgstr "Bruk: id\n" - msgid " groups=" msgstr " grupper=" @@ -1553,10 +1550,6 @@ msgid "Last login: %s on %s" msgstr "Førre innlogging: %s på %s" #, c-format -msgid "Last login: %.19s on %s" -msgstr "Førre inlogging: %.19s på %s" - -#, c-format msgid " from %.*s" msgstr " frå %.*s" @@ -1820,6 +1813,11 @@ msgstr "Passordet for %s kan ikkje endrast.\n" msgid "The password for %s cannot be changed yet.\n" msgstr "Passordet for %s kan ikkje endrast.\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: shadow passwords required for -e\n" +msgid "%s: malformed password data obtained for user %s\n" +msgstr "%s: skuggepassord krevst for -e\n" + #, c-format msgid "" "%s: unlocking the password would result in a passwordless account.\n" @@ -1852,10 +1850,6 @@ msgid "%s: password changed.\n" msgstr "Passord er endra." #, fuzzy, c-format -msgid "%s: password expiry information changed.\n" -msgstr "Åtvaring for utgått passord" - -#, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [options] [passwd]\n" "\n" @@ -1962,6 +1956,10 @@ msgstr "Passordautentisering er forbigått.\n" msgid "Please enter your OWN password as authentication.\n" msgstr "Oppgje ditt EIGE passord for autentisering.\n" +#, c-format +msgid "%s: signal masking malfunction\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "%s: Cannot fork user shell\n" msgstr "%s: klarer ikkje låse fila %s\n" @@ -1970,10 +1968,6 @@ msgstr "%s: klarer ikkje låse fila %s\n" msgid "%s: signal malfunction\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s: signal masking malfunction\n" -msgstr "" - msgid "Session terminated, terminating shell..." msgstr "" @@ -2092,6 +2086,11 @@ msgstr "" msgid "%s: cannot create new defaults file: %s\n" msgstr "%s: klarer ikkje opprette fil for standardverdiar\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: cannot create new defaults file\n" +msgid "%s: cannot create directory for defaults file\n" +msgstr "%s: klarer ikkje opprette fil for standardverdiar\n" + #, c-format msgid "%s: cannot create new defaults file\n" msgstr "%s: klarer ikkje opprette fil for standardverdiar\n" @@ -2401,13 +2400,13 @@ msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n" msgstr "%s: kan ikkje oppretta %s\n" #, c-format -msgid "" -"%s: warning: the home directory %s already exists.\n" -"%s: Not copying any file from skel directory into it.\n" +msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n" msgstr "" #, c-format -msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n" +msgid "" +"%s: warning: the home directory %s already exists.\n" +"%s: Not copying any file from skel directory into it.\n" msgstr "" msgid "" @@ -2524,6 +2523,13 @@ msgid "" " the user from other groups\n" msgstr "" +msgid "" +" -r, --remove remove the user from only the supplemental " +"GROUPS\n" +" mentioned by the -G option without removing\n" +" the user from other groups\n" +msgstr "" + msgid " -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n" msgstr "" @@ -2593,6 +2599,10 @@ msgid "%s: no options\n" msgstr "%s: klarer ikkje opna fila %s\n" #, c-format +msgid "%s: %s and %s are mutually exclusive flags\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n" msgstr "" @@ -2761,6 +2771,16 @@ msgstr "%s: klarer ikkje gjenoppretta %s: %s (endringane dine er i %s)\n" msgid "%s: failed to find tcb directory for %s\n" msgstr "%s: ugyldig startmappe «%s»\n" +#~ msgid "Usage: id\n" +#~ msgstr "Bruk: id\n" + +#~ msgid "Last login: %.19s on %s" +#~ msgstr "Førre inlogging: %.19s på %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: password expiry information changed.\n" +#~ msgstr "Åtvaring for utgått passord" + #~ msgid "Username Port From Latest" #~ msgstr "Brukarnamn Port Frå Siste" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow 4.0.18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-04 12:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-02 21:10-0600\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-25 20:53+0100\n" "Last-Translator: Tomasz Kłoczko <kloczek@pld.org.pl>\n" "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -1389,9 +1389,6 @@ msgstr "%s: nie można zaktualizować pliku %s\n" msgid "Usage: id [-a]\n" msgstr "Użycie: id [-a]\n" -msgid "Usage: id\n" -msgstr "Użycie: id\n" - msgid " groups=" msgstr " grupy=" @@ -1555,10 +1552,6 @@ msgid "Last login: %s on %s" msgstr "Ostatnie logowanie: %s na %s" #, c-format -msgid "Last login: %.19s on %s" -msgstr "Ostatnie logowanie: %s na %s" - -#, c-format msgid " from %.*s" msgstr " z %.*s" @@ -1824,6 +1817,11 @@ msgstr "Hasło dla %s nie może być zmienione.\n" msgid "The password for %s cannot be changed yet.\n" msgstr "Hasło dla %s nie może być zmienione.\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: shadow passwords required for -e\n" +msgid "%s: malformed password data obtained for user %s\n" +msgstr "%s: ukryte hasła wymagane dla -e\n" + #, c-format msgid "" "%s: unlocking the password would result in a passwordless account.\n" @@ -1856,10 +1854,6 @@ msgid "%s: password changed.\n" msgstr "Hasło zmienione." #, fuzzy, c-format -msgid "%s: password expiry information changed.\n" -msgstr "Ostrzeżenie o utracie ważności hasła" - -#, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [options] [passwd]\n" "\n" @@ -1966,6 +1960,10 @@ msgstr "Uwierzytelnianie na podstawie hasła pominięte.\n" msgid "Please enter your OWN password as authentication.\n" msgstr "Proszę wpisz swoje WŁASNE hasło jako hasło uwierzytelniające.\n" +#, c-format +msgid "%s: signal masking malfunction\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "%s: Cannot fork user shell\n" msgstr "%s: nie można zablokować pliku %s\n" @@ -1974,10 +1972,6 @@ msgstr "%s: nie można zablokować pliku %s\n" msgid "%s: signal malfunction\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s: signal masking malfunction\n" -msgstr "" - msgid "Session terminated, terminating shell..." msgstr "" @@ -2120,6 +2114,11 @@ msgstr "" msgid "%s: cannot create new defaults file: %s\n" msgstr "%s: nie można utworzyć nowego pliku z ustawieniami domyślnymi\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: cannot create new defaults file\n" +msgid "%s: cannot create directory for defaults file\n" +msgstr "%s: nie można utworzyć nowego pliku z ustawieniami domyślnymi\n" + #, c-format msgid "%s: cannot create new defaults file\n" msgstr "%s: nie można utworzyć nowego pliku z ustawieniami domyślnymi\n" @@ -2429,6 +2428,10 @@ msgstr "%s: nie można utworzyć %s\n" msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n" msgstr "%s: nie można utworzyć %s\n" +#, c-format +msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "%s: warning: the home directory already exists.\n" @@ -2440,10 +2443,6 @@ msgstr "" "%s: uwaga: katalog domowy już istnieje.\n" "Pliki z katalogu skel nie są kopiowane.\n" -#, c-format -msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n" -msgstr "" - msgid "" " -f, --force force some actions that would fail " "otherwise\n" @@ -2560,6 +2559,13 @@ msgid "" " the user from other groups\n" msgstr "" +msgid "" +" -r, --remove remove the user from only the supplemental " +"GROUPS\n" +" mentioned by the -G option without removing\n" +" the user from other groups\n" +msgstr "" + msgid " -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n" msgstr "" @@ -2629,6 +2635,10 @@ msgid "%s: no options\n" msgstr "%s: nie można otworzyć pliku %s\n" #, c-format +msgid "%s: %s and %s are mutually exclusive flags\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n" msgstr "" @@ -2799,6 +2809,16 @@ msgstr "%s: nie można odzyskać %s: %s (twoje zmiany są w %s)\n" msgid "%s: failed to find tcb directory for %s\n" msgstr "%s: nieprawidłowy katalog bazowy '%s'\n" +#~ msgid "Usage: id\n" +#~ msgstr "Użycie: id\n" + +#~ msgid "Last login: %.19s on %s" +#~ msgstr "Ostatnie logowanie: %s na %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: password expiry information changed.\n" +#~ msgstr "Ostrzeżenie o utracie ważności hasła" + #~ msgid "Username Port From Latest" #~ msgstr "Użytkownik Port Z Ostatnio" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow 4.0.18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-04 12:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-02 21:10-0600\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-14 12:41+0000\n" "Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n" "Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n" @@ -1536,9 +1536,6 @@ msgstr "%s: não é possível apagar %s\n" msgid "Usage: id [-a]\n" msgstr "Utilização: id [-a]\n" -msgid "Usage: id\n" -msgstr "Utilização: id\n" - msgid " groups=" msgstr " grupos=" @@ -1715,10 +1712,6 @@ msgid "Last login: %s on %s" msgstr "Última entrada no sistema: %s em %s" #, c-format -msgid "Last login: %.19s on %s" -msgstr "Última entrada no sistema: %.19s em %s" - -#, c-format msgid " from %.*s" msgstr " de %.*s" @@ -2016,6 +2009,11 @@ msgstr "A palavra-passe para %s não pode ser alterada.\n" msgid "The password for %s cannot be changed yet.\n" msgstr "A palavra-passe para %s ainda não pode ser alterada.\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: shadow passwords required for -e\n" +msgid "%s: malformed password data obtained for user %s\n" +msgstr "%s: são necessárias palavras-passe shadow para -e\n" + #, c-format msgid "" "%s: unlocking the password would result in a passwordless account.\n" @@ -2052,10 +2050,6 @@ msgid "%s: password changed.\n" msgstr "%s: palavra-passe alterada.\n" #, c-format -msgid "%s: password expiry information changed.\n" -msgstr "%s: informação de caducidade da palavra-passe alterada.\n" - -#, c-format msgid "" "Usage: %s [options] [passwd]\n" "\n" @@ -2173,6 +2167,10 @@ msgid "Please enter your OWN password as authentication.\n" msgstr "Por favor introduza a SUA palavra-passe como autenticação.\n" #, c-format +msgid "%s: signal masking malfunction\n" +msgstr "%s: mau funcionamento de máscara de sinal\n" + +#, c-format msgid "%s: Cannot fork user shell\n" msgstr "%s: Não é possível fazer fork à shell de utilizador.\n" @@ -2180,10 +2178,6 @@ msgstr "%s: Não é possível fazer fork à shell de utilizador.\n" msgid "%s: signal malfunction\n" msgstr "%s: mau funcionamento de sinal\n" -#, c-format -msgid "%s: signal masking malfunction\n" -msgstr "%s: mau funcionamento de máscara de sinal\n" - msgid "Session terminated, terminating shell..." msgstr "Sessão terminada, a terminar shell..." @@ -2328,6 +2322,12 @@ msgid "%s: cannot create new defaults file: %s\n" msgstr "" "%s: não é possível criar um novo ficheiro de configurações pré-definidas\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: cannot create new defaults file\n" +msgid "%s: cannot create directory for defaults file\n" +msgstr "" +"%s: não é possível criar um novo ficheiro de configurações pré-definidas\n" + #, c-format msgid "%s: cannot create new defaults file\n" msgstr "" @@ -2681,6 +2681,12 @@ msgstr "%s: não é possível criar o utilizador\n" msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n" msgstr "%s: não é possível criar grupo\n" +#, c-format +msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n" +msgstr "" +"%s: aviso: falhou o mapeamento do nome de utilizador %s para o nome de " +"utilizador SELinux %s.\n" + #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "%s: warning: the home directory already exists.\n" @@ -2692,12 +2698,6 @@ msgstr "" "%s: aviso: o directório home já existe.\n" "Não irá copiar quaisquer ficheiros o directório skel para lá.\n" -#, c-format -msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n" -msgstr "" -"%s: aviso: falhou o mapeamento do nome de utilizador %s para o nome de " -"utilizador SELinux %s.\n" - #, fuzzy #| msgid "" #| " -f, --force force removal of files,\n" @@ -2840,6 +2840,23 @@ msgstr "" " suplementares mencionados pela opção -G\n" " sem o/a remover dos outros grupos\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| " -a, --append append the user to the supplemental " +#| "GROUPS\n" +#| " mentioned by the -G option without " +#| "removing\n" +#| " the user from other groups\n" +msgid "" +" -r, --remove remove the user from only the supplemental " +"GROUPS\n" +" mentioned by the -G option without removing\n" +" the user from other groups\n" +msgstr "" +" -a, --append juntar o utilizador aos GRUPOS\n" +" suplementares mencionados pela opção -G\n" +" sem o/a remover dos outros grupos\n" + msgid " -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n" msgstr " -l, --login NEW_LOGIN novo valor para o nome de login\n" @@ -2921,6 +2938,10 @@ msgid "%s: no options\n" msgstr "%s: sem opções\n" #, c-format +msgid "%s: %s and %s are mutually exclusive flags\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n" msgstr "%s: as flags -L, -p e -U são exclusivas\n" @@ -3092,6 +3113,15 @@ msgstr "%s: não é possível restaurar %s: %s (a suas alterações estão em %s msgid "%s: failed to find tcb directory for %s\n" msgstr "%s: falhou encontrar o directório tcb para %s\n" +#~ msgid "Usage: id\n" +#~ msgstr "Utilização: id\n" + +#~ msgid "Last login: %.19s on %s" +#~ msgstr "Última entrada no sistema: %.19s em %s" + +#~ msgid "%s: password expiry information changed.\n" +#~ msgstr "%s: informação de caducidade da palavra-passe alterada.\n" + #~ msgid "Username Port From Latest" #~ msgstr "Utilizador Porto De Último" diff --git a/po/pt_BR.gmo b/po/pt_BR.gmo Binary files differindex cc26e66c..bc0c2c50 100644 --- a/po/pt_BR.gmo +++ b/po/pt_BR.gmo diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index a1ec5b6b..17d89401 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow 4.0.15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-04 12:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-02 21:10-0600\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-25 20:20+0100\n" "Last-Translator: Fred Ulisses Maranhão <fred.maranhao@gmail.com>\n" "Language-Team: Debian-BR Project <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n" @@ -1508,9 +1508,6 @@ msgstr "%s: não é possível apagar %s\n" msgid "Usage: id [-a]\n" msgstr "Uso : id [-a]\n" -msgid "Usage: id\n" -msgstr "Uso : id\n" - msgid " groups=" msgstr " grupos=" @@ -1687,10 +1684,6 @@ msgid "Last login: %s on %s" msgstr "Último login : %s em %s" #, c-format -msgid "Last login: %.19s on %s" -msgstr "Último login : %.19s em %s" - -#, c-format msgid " from %.*s" msgstr " de %.*s" @@ -1981,6 +1974,11 @@ msgstr "A senha para %s não pode ser modificada.\n" msgid "The password for %s cannot be changed yet.\n" msgstr "A senha para %s ainda não pode ser modificada.\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: shadow passwords required for -e\n" +msgid "%s: malformed password data obtained for user %s\n" +msgstr "%s : senhas shadow necessárias para -e\n" + #, c-format msgid "" "%s: unlocking the password would result in a passwordless account.\n" @@ -2017,10 +2015,6 @@ msgid "%s: password changed.\n" msgstr "%s: senha modificada.\n" #, c-format -msgid "%s: password expiry information changed.\n" -msgstr "%s: informação de expiração de senha alterada.\n" - -#, c-format msgid "" "Usage: %s [options] [passwd]\n" "\n" @@ -2139,6 +2133,10 @@ msgid "Please enter your OWN password as authentication.\n" msgstr "Por favor, informe sua PRÓPRIA senha como autenticação.\n" #, c-format +msgid "%s: signal masking malfunction\n" +msgstr "%s: al funcionamento da máscara do sinal\n" + +#, c-format msgid "%s: Cannot fork user shell\n" msgstr "%s: Não posso ramificar shell de usuário\n" @@ -2146,10 +2144,6 @@ msgstr "%s: Não posso ramificar shell de usuário\n" msgid "%s: signal malfunction\n" msgstr "%s: mal funcionamento do sinal\n" -#, c-format -msgid "%s: signal masking malfunction\n" -msgstr "%s: al funcionamento da máscara do sinal\n" - msgid "Session terminated, terminating shell..." msgstr "Sessão terminada, encerrando o shell..." @@ -2293,6 +2287,11 @@ msgstr "%s: a configuração %s em %s será ignorada\n" msgid "%s: cannot create new defaults file: %s\n" msgstr "%s: não foi possível criar novo arquivo de padrões\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: cannot create new defaults file\n" +msgid "%s: cannot create directory for defaults file\n" +msgstr "%s: não foi possível criar novo arquivo de padrões\n" + #, c-format msgid "%s: cannot create new defaults file\n" msgstr "%s: não foi possível criar novo arquivo de padrões\n" @@ -2647,6 +2646,12 @@ msgstr "%s: não foi possível criar usuário\n" msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n" msgstr "%s: não é possível criar grupo\n" +#, c-format +msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n" +msgstr "" +"%s: atenção: o relacionamento do nome de usuário %s para o usuário SELinux " +"%s falhou.\n" + #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "%s: warning: the home directory already exists.\n" @@ -2658,12 +2663,6 @@ msgstr "" "%s: aviso: o diretório pessoal já existe.\n" "Não copiando nenhum arquivo do diretótio skel.\n" -#, c-format -msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n" -msgstr "" -"%s: atenção: o relacionamento do nome de usuário %s para o usuário SELinux " -"%s falhou.\n" - #, fuzzy #| msgid "" #| " -f, --force force removal of files,\n" @@ -2804,6 +2803,24 @@ msgstr "" " mencionados pela opção -G sem remove-lo de\n" " outros grupos\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| " -a, --append append the user to the supplemental " +#| "GROUPS\n" +#| " mentioned by the -G option without " +#| "removing\n" +#| " the user from other groups\n" +msgid "" +" -r, --remove remove the user from only the supplemental " +"GROUPS\n" +" mentioned by the -G option without removing\n" +" the user from other groups\n" +msgstr "" +" -a, --append anexa o usuário para os GRUPOS " +"suplementares\n" +" mencionados pela opção -G sem remove-lo de\n" +" outros grupos\n" + msgid " -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n" msgstr " -l, --login LOGIN novo valor do nome de login\n" @@ -2883,6 +2900,10 @@ msgid "%s: no options\n" msgstr "%s: não consegui abrir %s\n" #, c-format +msgid "%s: %s and %s are mutually exclusive flags\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n" msgstr "%s: the -L, -p, and -U flags são exclusivas\n" @@ -3049,6 +3070,15 @@ msgstr "%s : não foi possível restaurar %s : %s (suas mudanças estão em %s)\ msgid "%s: failed to find tcb directory for %s\n" msgstr "%s: falha ao procurar o diretório tcb para %s\n" +#~ msgid "Usage: id\n" +#~ msgstr "Uso : id\n" + +#~ msgid "Last login: %.19s on %s" +#~ msgstr "Último login : %.19s em %s" + +#~ msgid "%s: password expiry information changed.\n" +#~ msgstr "%s: informação de expiração de senha alterada.\n" + #~ msgid "Username Port From Latest" #~ msgstr "Nome de Usuário Porta De Último" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow 4.0.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-04 12:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-02 21:10-0600\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-26 18:18+0100\n" "Last-Translator: Sorin Batariuc <sorin@bonbon.net>\n" "Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian@lists.debian.org>\n" @@ -1383,9 +1383,6 @@ msgstr "%s: nu pot actualiza fişierul %s\n" msgid "Usage: id [-a]\n" msgstr "Utilizare: id [-a]\n" -msgid "Usage: id\n" -msgstr "Utilizare: id\n" - msgid " groups=" msgstr " grupuri=" @@ -1550,10 +1547,6 @@ msgid "Last login: %s on %s" msgstr "Ultima autentificare: %s în %s" #, c-format -msgid "Last login: %.19s on %s" -msgstr "Ultima autentificare: %.19s în %s" - -#, c-format msgid " from %.*s" msgstr " de la %.*s" @@ -1819,6 +1812,11 @@ msgstr "Parola pentru %s nu poate fi schimbată.\n" msgid "The password for %s cannot be changed yet.\n" msgstr "Parola pentru %s nu poate fi schimbată.\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: shadow passwords required for -e\n" +msgid "%s: malformed password data obtained for user %s\n" +msgstr "%s: parole criptate cerute pentru -e\n" + #, c-format msgid "" "%s: unlocking the password would result in a passwordless account.\n" @@ -1852,10 +1850,6 @@ msgid "%s: password changed.\n" msgstr "Parolă schimbată." #, fuzzy, c-format -msgid "%s: password expiry information changed.\n" -msgstr "Avertisment de expirare a parolei" - -#, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [options] [passwd]\n" "\n" @@ -1962,6 +1956,10 @@ msgstr "Autentificare cu parolă ocolită.\n" msgid "Please enter your OWN password as authentication.\n" msgstr "Vă rog introduceţi PROPRIA parolă pentru autentificare.\n" +#, c-format +msgid "%s: signal masking malfunction\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "%s: Cannot fork user shell\n" msgstr "%s: nu pot încuia fişierul %s\n" @@ -1970,10 +1968,6 @@ msgstr "%s: nu pot încuia fişierul %s\n" msgid "%s: signal malfunction\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s: signal masking malfunction\n" -msgstr "" - msgid "Session terminated, terminating shell..." msgstr "" @@ -2105,6 +2099,11 @@ msgstr "" msgid "%s: cannot create new defaults file: %s\n" msgstr "%s: nu pot crea noile fişiere implicite\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: cannot create new defaults file\n" +msgid "%s: cannot create directory for defaults file\n" +msgstr "%s: nu pot crea noile fişiere implicite\n" + #, c-format msgid "%s: cannot create new defaults file\n" msgstr "%s: nu pot crea noile fişiere implicite\n" @@ -2415,6 +2414,10 @@ msgstr "%s: nu pot crea %s\n" msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n" msgstr "%s: nu pot crea %s\n" +#, c-format +msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "%s: warning: the home directory already exists.\n" @@ -2426,10 +2429,6 @@ msgstr "" "%s: avertisment: directorul personal există deja.\n" "Nu se copiază nici un fişier în el din directorul schelet.\n" -#, c-format -msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n" -msgstr "" - msgid "" " -f, --force force some actions that would fail " "otherwise\n" @@ -2546,6 +2545,13 @@ msgid "" " the user from other groups\n" msgstr "" +msgid "" +" -r, --remove remove the user from only the supplemental " +"GROUPS\n" +" mentioned by the -G option without removing\n" +" the user from other groups\n" +msgstr "" + msgid " -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n" msgstr "" @@ -2615,6 +2621,10 @@ msgid "%s: no options\n" msgstr "%s: nu pot deschide fişierul %s\n" #, c-format +msgid "%s: %s and %s are mutually exclusive flags\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n" msgstr "" @@ -2785,6 +2795,16 @@ msgstr "%s: nu pot reface %s: %s (schimbările dvs. sunt în %s)\n" msgid "%s: failed to find tcb directory for %s\n" msgstr "%s: director de bază nevalid '%s'\n" +#~ msgid "Usage: id\n" +#~ msgstr "Utilizare: id\n" + +#~ msgid "Last login: %.19s on %s" +#~ msgstr "Ultima autentificare: %.19s în %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: password expiry information changed.\n" +#~ msgstr "Avertisment de expirare a parolei" + #~ msgid "Username Port From Latest" #~ msgstr "Nume utilizator Port De la Cel mai recent" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow 4.1.5.1-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-04 12:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-02 21:10-0600\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-05 11:14+0300\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n" @@ -1542,9 +1542,6 @@ msgstr "%s: не удалось удалить %s\n" msgid "Usage: id [-a]\n" msgstr "Использование: id [-a]\n" -msgid "Usage: id\n" -msgstr "Использование: id\n" - msgid " groups=" msgstr " группы=" @@ -1719,10 +1716,6 @@ msgid "Last login: %s on %s" msgstr "Последний вход в систему: %s на %s" #, c-format -msgid "Last login: %.19s on %s" -msgstr "Последний вход в систему: %.19s на %s" - -#, c-format msgid " from %.*s" msgstr " с %.*s" @@ -2018,6 +2011,11 @@ msgstr "Пароль пользователя %s не может быть изм msgid "The password for %s cannot be changed yet.\n" msgstr "Пароль для %s пока не может быть изменён.\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: shadow passwords required for -e\n" +msgid "%s: malformed password data obtained for user %s\n" +msgstr "%s: для параметра -e необходима поддержка теневых паролей\n" + #, c-format msgid "" "%s: unlocking the password would result in a passwordless account.\n" @@ -2054,10 +2052,6 @@ msgid "%s: password changed.\n" msgstr "%s: пароль изменён.\n" #, c-format -msgid "%s: password expiry information changed.\n" -msgstr "%s: информация об истечении срока действия пароля изменена.\n" - -#, c-format msgid "" "Usage: %s [options] [passwd]\n" "\n" @@ -2174,6 +2168,10 @@ msgid "Please enter your OWN password as authentication.\n" msgstr "Введите ваш СОБСТВЕННЫЙ пароль для аутентификации.\n" #, c-format +msgid "%s: signal masking malfunction\n" +msgstr "%s: неисправность в маскировке сигналов\n" + +#, c-format msgid "%s: Cannot fork user shell\n" msgstr "%s: невозможно выполнить fork пользовательской оболочки\n" @@ -2181,10 +2179,6 @@ msgstr "%s: невозможно выполнить fork пользовател msgid "%s: signal malfunction\n" msgstr "%s: неисправность в сигналах\n" -#, c-format -msgid "%s: signal masking malfunction\n" -msgstr "%s: неисправность в маскировке сигналов\n" - msgid "Session terminated, terminating shell..." msgstr "Сеанс завершён, выполняется завершение оболочки…" @@ -2330,6 +2324,11 @@ msgstr "%s: настройка %s в %s будет проигнорирован msgid "%s: cannot create new defaults file: %s\n" msgstr "%s: не удалось создать новый файл значений по умолчанию\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: cannot create new defaults file\n" +msgid "%s: cannot create directory for defaults file\n" +msgstr "%s: не удалось создать новый файл значений по умолчанию\n" + #, c-format msgid "%s: cannot create new defaults file\n" msgstr "%s: не удалось создать новый файл значений по умолчанию\n" @@ -2694,6 +2693,12 @@ msgstr "%s: не удалось создать подчинённые польз msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n" msgstr "%s: не удалось создать подчинённые групповые ID\n" +#, c-format +msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n" +msgstr "" +"%s: предупреждение: не удалось сопоставить имя пользователя %s с " +"пользователем SELinux %s.\n" + #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "%s: warning: the home directory already exists.\n" @@ -2705,12 +2710,6 @@ msgstr "" "%s: предупреждение: домашний каталог уже существует.\n" "Никакие файлы из каталога шаблонов копироваться не будут.\n" -#, c-format -msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n" -msgstr "" -"%s: предупреждение: не удалось сопоставить имя пользователя %s с " -"пользователем SELinux %s.\n" - #, fuzzy #| msgid "" #| " -f, --force force removal of files,\n" @@ -2849,6 +2848,23 @@ msgstr "" " ГРУППЫ, указанные в параметре -G не удаляя\n" " пользователя из других групп\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| " -a, --append append the user to the supplemental " +#| "GROUPS\n" +#| " mentioned by the -G option without " +#| "removing\n" +#| " the user from other groups\n" +msgid "" +" -r, --remove remove the user from only the supplemental " +"GROUPS\n" +" mentioned by the -G option without removing\n" +" the user from other groups\n" +msgstr "" +" -a, --append добавить пользователя в дополнительные\n" +" ГРУППЫ, указанные в параметре -G не удаляя\n" +" пользователя из других групп\n" + msgid " -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n" msgstr " -l, --login НОВОЕ_ИМЯ новое значение имени учётной записи\n" @@ -2930,6 +2946,10 @@ msgid "%s: no options\n" msgstr "%s: не указаны параметры\n" #, c-format +msgid "%s: %s and %s are mutually exclusive flags\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n" msgstr "%s: параметры -L, -p и -U являются взаимоисключающими\n" @@ -3106,6 +3126,15 @@ msgstr "%s: не удалось восстановить %s: %s (ваши изм msgid "%s: failed to find tcb directory for %s\n" msgstr "%s: не удалось найти каталог tcb для %s\n" +#~ msgid "Usage: id\n" +#~ msgstr "Использование: id\n" + +#~ msgid "Last login: %.19s on %s" +#~ msgstr "Последний вход в систему: %.19s на %s" + +#~ msgid "%s: password expiry information changed.\n" +#~ msgstr "%s: информация об истечении срока действия пароля изменена.\n" + #~ msgid "Username Port From Latest" #~ msgstr "Пользователь Порт С Последний раз" diff --git a/po/shadow.pot b/po/shadow.pot index 5d656505..d47f2df6 100644 --- a/po/shadow.pot +++ b/po/shadow.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-04 12:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-02 21:10-0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1365,9 +1365,6 @@ msgstr "" msgid "Usage: id [-a]\n" msgstr "" -msgid "Usage: id\n" -msgstr "" - msgid " groups=" msgstr "" @@ -1521,10 +1518,6 @@ msgid "Last login: %s on %s" msgstr "" #, c-format -msgid "Last login: %.19s on %s" -msgstr "" - -#, c-format msgid " from %.*s" msgstr "" @@ -1780,6 +1773,10 @@ msgid "The password for %s cannot be changed yet.\n" msgstr "" #, c-format +msgid "%s: malformed password data obtained for user %s\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "" "%s: unlocking the password would result in a passwordless account.\n" "You should set a password with usermod -p to unlock the password of this " @@ -1811,10 +1808,6 @@ msgid "%s: password changed.\n" msgstr "" #, c-format -msgid "%s: password expiry information changed.\n" -msgstr "" - -#, c-format msgid "" "Usage: %s [options] [passwd]\n" "\n" @@ -1922,15 +1915,15 @@ msgid "Please enter your OWN password as authentication.\n" msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Cannot fork user shell\n" +msgid "%s: signal masking malfunction\n" msgstr "" #, c-format -msgid "%s: signal malfunction\n" +msgid "%s: Cannot fork user shell\n" msgstr "" #, c-format -msgid "%s: signal masking malfunction\n" +msgid "%s: signal malfunction\n" msgstr "" msgid "Session terminated, terminating shell..." @@ -2046,6 +2039,10 @@ msgid "%s: cannot create new defaults file: %s\n" msgstr "" #, c-format +msgid "%s: cannot create directory for defaults file\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s: cannot create new defaults file\n" msgstr "" @@ -2348,13 +2345,13 @@ msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n" msgstr "" #, c-format -msgid "" -"%s: warning: the home directory %s already exists.\n" -"%s: Not copying any file from skel directory into it.\n" +msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n" msgstr "" #, c-format -msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n" +msgid "" +"%s: warning: the home directory %s already exists.\n" +"%s: Not copying any file from skel directory into it.\n" msgstr "" msgid "" @@ -2469,6 +2466,13 @@ msgid "" " the user from other groups\n" msgstr "" +msgid "" +" -r, --remove remove the user from only the supplemental " +"GROUPS\n" +" mentioned by the -G option without removing\n" +" the user from other groups\n" +msgstr "" + msgid " -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n" msgstr "" @@ -2538,6 +2542,10 @@ msgid "%s: no options\n" msgstr "" #, c-format +msgid "%s: %s and %s are mutually exclusive flags\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow 4.0.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-04 12:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-02 21:10-0600\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-26 22:06+0100\n" "Last-Translator: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" @@ -1467,9 +1467,6 @@ msgstr "%s: nie je možné zmazať %s\n" msgid "Usage: id [-a]\n" msgstr "Použitie: id [-a]\n" -msgid "Usage: id\n" -msgstr "Použitie: id\n" - msgid " groups=" msgstr " skupiny=" @@ -1638,10 +1635,6 @@ msgid "Last login: %s on %s" msgstr "Posledné prihlásenie: %s na %s" #, c-format -msgid "Last login: %.19s on %s" -msgstr "Posledné prihlásenie: %.19s na %s" - -#, c-format msgid " from %.*s" msgstr " z %.*s" @@ -1922,6 +1915,11 @@ msgstr "Heslo pre %s sa nedá zmeniť.\n" msgid "The password for %s cannot be changed yet.\n" msgstr "Heslo pre %s sa zatiaľ nedá zmeniť.\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: shadow passwords required for -e\n" +msgid "%s: malformed password data obtained for user %s\n" +msgstr "%s: prepínač -e vyžaduje tieňové heslá\n" + #, c-format msgid "" "%s: unlocking the password would result in a passwordless account.\n" @@ -1956,10 +1954,6 @@ msgstr "Heslo používateľa %s nebolo zmenené.\n" msgid "%s: password changed.\n" msgstr "%s: heslo bolo zmenené.\n" -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: password expiry information changed.\n" -msgstr "Upozornenie o uplynutí doby platnosti hesla" - #, c-format msgid "" "Usage: %s [options] [passwd]\n" @@ -2073,6 +2067,10 @@ msgstr "Overenie hesla vynechané.\n" msgid "Please enter your OWN password as authentication.\n" msgstr "Pre overenie zadajte VAŠE vlastné heslo.\n" +#, c-format +msgid "%s: signal masking malfunction\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "%s: Cannot fork user shell\n" msgstr "%s: súbor %s sa nedá zamknúť\n" @@ -2081,10 +2079,6 @@ msgstr "%s: súbor %s sa nedá zamknúť\n" msgid "%s: signal malfunction\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s: signal masking malfunction\n" -msgstr "" - msgid "Session terminated, terminating shell..." msgstr "" @@ -2229,6 +2223,11 @@ msgstr "" msgid "%s: cannot create new defaults file: %s\n" msgstr "%s: nedá sa vytvoriť nový súbor s predvolenými hodnotami\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: cannot create new defaults file\n" +msgid "%s: cannot create directory for defaults file\n" +msgstr "%s: nedá sa vytvoriť nový súbor s predvolenými hodnotami\n" + #, c-format msgid "%s: cannot create new defaults file\n" msgstr "%s: nedá sa vytvoriť nový súbor s predvolenými hodnotami\n" @@ -2556,6 +2555,10 @@ msgstr "%s: nie je možné vytvoriť používateľa\n" msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n" msgstr "%s: sa nedá vytvoriť skupina\n" +#, c-format +msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "%s: warning: the home directory already exists.\n" @@ -2567,10 +2570,6 @@ msgstr "" "%s: upozornenie: domovský adresár už existuje.\n" "Zo skel adresára sa tam neskopíruje žiaden súbor.\n" -#, c-format -msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n" -msgstr "" - #, fuzzy #| msgid "" #| " -f, --force force removal of files,\n" @@ -2702,6 +2701,19 @@ msgid "" " the user from other groups\n" msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| " -f, --force force removal of files,\n" +#| " even if not owned by user\n" +msgid "" +" -r, --remove remove the user from only the supplemental " +"GROUPS\n" +" mentioned by the -G option without removing\n" +" the user from other groups\n" +msgstr "" +" -f, --force vynúti odstránenie súborov, aj keď\n" +" používateľ nie je ich vlastníkom\n" + msgid " -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n" msgstr " -l, --login LOGIN nová hodnota prihlasovacieho mena\n" @@ -2784,6 +2796,10 @@ msgid "%s: no options\n" msgstr "%s: súbor %s sa nedá otvoriť\n" #, c-format +msgid "%s: %s and %s are mutually exclusive flags\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n" msgstr "%s: prepínače -L, -p a -U sa navzájom vylučujú\n" @@ -2958,6 +2974,16 @@ msgstr "%s: %s sa nedá obnoviť: %s (zmeny sú v %s)\n" msgid "%s: failed to find tcb directory for %s\n" msgstr "%s: chybný základný adresár „%s“\n" +#~ msgid "Usage: id\n" +#~ msgstr "Použitie: id\n" + +#~ msgid "Last login: %.19s on %s" +#~ msgstr "Posledné prihlásenie: %.19s na %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: password expiry information changed.\n" +#~ msgstr "Upozornenie o uplynutí doby platnosti hesla" + #~ msgid "Username Port From Latest" #~ msgstr "Používateľ Port Z Naposledy" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow 4.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-04 12:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-02 21:10-0600\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-20 03:28+0100\n" "Last-Translator: Elian Myftiu <pinguini AT fastwebnet DOT it>\n" "Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n" @@ -1369,9 +1369,6 @@ msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n" msgid "Usage: id [-a]\n" msgstr "" -msgid "Usage: id\n" -msgstr "" - msgid " groups=" msgstr "" @@ -1525,10 +1522,6 @@ msgid "Last login: %s on %s" msgstr "" #, c-format -msgid "Last login: %.19s on %s" -msgstr "" - -#, c-format msgid " from %.*s" msgstr "" @@ -1785,6 +1778,10 @@ msgid "The password for %s cannot be changed yet.\n" msgstr "" #, c-format +msgid "%s: malformed password data obtained for user %s\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "" "%s: unlocking the password would result in a passwordless account.\n" "You should set a password with usermod -p to unlock the password of this " @@ -1815,10 +1812,6 @@ msgstr "" msgid "%s: password changed.\n" msgstr "Fjalëkalimi yt ka skaduar." -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: password expiry information changed.\n" -msgstr "Fjalëkalimi yt ka skaduar." - #, c-format msgid "" "Usage: %s [options] [passwd]\n" @@ -1927,6 +1920,10 @@ msgstr "" msgid "Please enter your OWN password as authentication.\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "%s: signal masking malfunction\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "%s: Cannot fork user shell\n" msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n" @@ -1935,10 +1932,6 @@ msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n" msgid "%s: signal malfunction\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s: signal masking malfunction\n" -msgstr "" - msgid "Session terminated, terminating shell..." msgstr "" @@ -2052,6 +2045,10 @@ msgstr "" msgid "%s: cannot create new defaults file: %s\n" msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot create directory for defaults file\n" +msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n" + #, c-format msgid "%s: cannot create new defaults file\n" msgstr "" @@ -2355,13 +2352,13 @@ msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n" msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n" #, c-format -msgid "" -"%s: warning: the home directory %s already exists.\n" -"%s: Not copying any file from skel directory into it.\n" +msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n" msgstr "" #, c-format -msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n" +msgid "" +"%s: warning: the home directory %s already exists.\n" +"%s: Not copying any file from skel directory into it.\n" msgstr "" msgid "" @@ -2476,6 +2473,13 @@ msgid "" " the user from other groups\n" msgstr "" +msgid "" +" -r, --remove remove the user from only the supplemental " +"GROUPS\n" +" mentioned by the -G option without removing\n" +" the user from other groups\n" +msgstr "" + msgid " -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n" msgstr "" @@ -2545,6 +2549,10 @@ msgid "%s: no options\n" msgstr "Kujdes: grup i panjohur %s\n" #, c-format +msgid "%s: %s and %s are mutually exclusive flags\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n" msgstr "" @@ -2704,6 +2712,10 @@ msgid "%s: failed to find tcb directory for %s\n" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "%s: password expiry information changed.\n" +#~ msgstr "Fjalëkalimi yt ka skaduar." + +#, fuzzy #~ msgid "Password set to expire." #~ msgstr "Fjalëkalimi yt ka skaduar." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow 4.1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-04 12:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-02 21:10-0600\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-25 22:08+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <yeager@ubuntu.com>\n" "Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n" @@ -1501,9 +1501,6 @@ msgstr "%s: kan inte ta bort %s\n" msgid "Usage: id [-a]\n" msgstr "Usage: id [-a]\n" -msgid "Usage: id\n" -msgstr "Användning: id\n" - msgid " groups=" msgstr " grupper=" @@ -1678,10 +1675,6 @@ msgid "Last login: %s on %s" msgstr "Senast inloggad: %s på %s" #, c-format -msgid "Last login: %.19s on %s" -msgstr "Senast inloggad: %.19s på %s" - -#, c-format msgid " from %.*s" msgstr " från %.*s" @@ -1972,6 +1965,11 @@ msgstr "Lösenordet för %s kan inte ändras.\n" msgid "The password for %s cannot be changed yet.\n" msgstr "Lösenordet för %s kan inte ändras ännu.\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: shadow passwords required for -e\n" +msgid "%s: malformed password data obtained for user %s\n" +msgstr "%s: skugglösenord krävs för -e\n" + #, c-format msgid "" "%s: unlocking the password would result in a passwordless account.\n" @@ -2009,10 +2007,6 @@ msgid "%s: password changed.\n" msgstr "%s: lösenordet ändrades.\n" #, c-format -msgid "%s: password expiry information changed.\n" -msgstr "%s: information om lösenordets utgång har ändrats.\n" - -#, c-format msgid "" "Usage: %s [options] [passwd]\n" "\n" @@ -2129,6 +2123,10 @@ msgid "Please enter your OWN password as authentication.\n" msgstr "Vänligen ange ditt EGNA lösenord för autentisering.\n" #, c-format +msgid "%s: signal masking malfunction\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s: Cannot fork user shell\n" msgstr "%s: Kan inte grena användarskal\n" @@ -2136,10 +2134,6 @@ msgstr "%s: Kan inte grena användarskal\n" msgid "%s: signal malfunction\n" msgstr "%s: signalfel\n" -#, c-format -msgid "%s: signal masking malfunction\n" -msgstr "" - msgid "Session terminated, terminating shell..." msgstr "Sessionen terminerad, terminerar skal..." @@ -2284,6 +2278,11 @@ msgstr "%s: %s-konfigurationen i %s kommer att ignoreras\n" msgid "%s: cannot create new defaults file: %s\n" msgstr "%s: kan inte skapa ny standardfil\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: cannot create new defaults file\n" +msgid "%s: cannot create directory for defaults file\n" +msgstr "%s: kan inte skapa ny standardfil\n" + #, c-format msgid "%s: cannot create new defaults file\n" msgstr "%s: kan inte skapa ny standardfil\n" @@ -2639,6 +2638,10 @@ msgstr "%s: kan inte skapa användare\n" msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n" msgstr "%s: kan inte skapa grupp\n" +#, c-format +msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "%s: warning: the home directory already exists.\n" @@ -2650,10 +2653,6 @@ msgstr "" "%s: varning: hem-katalogen finns redan.\n" "Kopierar ingen fil från skel-katalogen till den.\n" -#, c-format -msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n" -msgstr "" - #, fuzzy #| msgid "" #| " -f, --force force removal of files,\n" @@ -2788,6 +2787,24 @@ msgstr "" " som nämns av flaggan -G utan att ta bort\n" " honom/henne från andra grupper\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| " -a, --append append the user to the supplemental " +#| "GROUPS\n" +#| " mentioned by the -G option without " +#| "removing\n" +#| " the user from other groups\n" +msgid "" +" -r, --remove remove the user from only the supplemental " +"GROUPS\n" +" mentioned by the -G option without removing\n" +" the user from other groups\n" +msgstr "" +" -a, --append lägg till användaren till ytterligare " +"GRUPPER\n" +" som nämns av flaggan -G utan att ta bort\n" +" honom/henne från andra grupper\n" + msgid " -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n" msgstr " -l, --login NYTT_NAMN nytt värde för inloggningsnamnet\n" @@ -2868,6 +2885,10 @@ msgid "%s: no options\n" msgstr "%s: kan inte öppna %s\n" #, c-format +msgid "%s: %s and %s are mutually exclusive flags\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n" msgstr "%s: flaggorna -L, -p och -U är uteslutande\n" @@ -3039,6 +3060,15 @@ msgstr "%s: kan inte återställa %s: %s (dina ändringar finns i %s)\n" msgid "%s: failed to find tcb directory for %s\n" msgstr "%s: misslyckades med att hitta tcb-katalog för %s\n" +#~ msgid "Usage: id\n" +#~ msgstr "Användning: id\n" + +#~ msgid "Last login: %.19s on %s" +#~ msgstr "Senast inloggad: %.19s på %s" + +#~ msgid "%s: password expiry information changed.\n" +#~ msgstr "%s: information om lösenordets utgång har ändrats.\n" + #~ msgid "Username Port From Latest" #~ msgstr "Användarnamn Port Från Senast" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow 4.0.18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-04 12:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-02 21:10-0600\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-26 21:34+0100\n" "Last-Translator: Eric Pareja <xenos@upm.edu.ph>\n" "Language-Team: Tagalog <debian-tl@banwa.upm.edu.ph>\n" @@ -1390,9 +1390,6 @@ msgstr "%s: hindi ma-apdeyt ang talaksang %s\n" msgid "Usage: id [-a]\n" msgstr "Pag-gamit: id [-a]\n" -msgid "Usage: id\n" -msgstr "Pag-gamit: id\n" - msgid " groups=" msgstr " mga grupo=" @@ -1557,10 +1554,6 @@ msgid "Last login: %s on %s" msgstr "Huling pagpasok: %s sa %s" #, c-format -msgid "Last login: %.19s on %s" -msgstr "Huling pagpasok: %.19s sa %s" - -#, c-format msgid " from %.*s" msgstr " mula %.*s" @@ -1826,6 +1819,11 @@ msgstr "Ang password ni %s ay hindi mapapalitan.\n" msgid "The password for %s cannot be changed yet.\n" msgstr "Ang password ni %s ay hindi mapapalitan.\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: shadow passwords required for -e\n" +msgid "%s: malformed password data obtained for user %s\n" +msgstr "%s: kailangan ng shadow password para sa -e\n" + #, c-format msgid "" "%s: unlocking the password would result in a passwordless account.\n" @@ -1859,10 +1857,6 @@ msgid "%s: password changed.\n" msgstr "Napalitan ang password." #, fuzzy, c-format -msgid "%s: password expiry information changed.\n" -msgstr "Babala ng Paglipas ng Taning ng Password" - -#, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [options] [passwd]\n" "\n" @@ -1969,6 +1963,10 @@ msgstr "Linampasan ang password authentication.\n" msgid "Please enter your OWN password as authentication.\n" msgstr "Ibigay ang inyong SARILING kontrasenyas bilang authentication.\n" +#, c-format +msgid "%s: signal masking malfunction\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "%s: Cannot fork user shell\n" msgstr "%s: hindi maaldaba ang talaksang %s\n" @@ -1977,10 +1975,6 @@ msgstr "%s: hindi maaldaba ang talaksang %s\n" msgid "%s: signal malfunction\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s: signal masking malfunction\n" -msgstr "" - msgid "Session terminated, terminating shell..." msgstr "" @@ -2126,6 +2120,11 @@ msgstr "" msgid "%s: cannot create new defaults file: %s\n" msgstr "%s: hindi malikha ang bagong talaksan ng mga default\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: cannot create new defaults file\n" +msgid "%s: cannot create directory for defaults file\n" +msgstr "%s: hindi malikha ang bagong talaksan ng mga default\n" + #, c-format msgid "%s: cannot create new defaults file\n" msgstr "%s: hindi malikha ang bagong talaksan ng mga default\n" @@ -2436,6 +2435,10 @@ msgstr "%s: hindi malikha ang %s\n" msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n" msgstr "%s: hindi malikha ang %s\n" +#, c-format +msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "%s: warning: the home directory already exists.\n" @@ -2447,10 +2450,6 @@ msgstr "" "%s: babala: mayroon nang tahanang directory.\n" "Walang kokopyahing talaksan mula sa skel directory dito.\n" -#, c-format -msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n" -msgstr "" - msgid "" " -f, --force force some actions that would fail " "otherwise\n" @@ -2566,6 +2565,13 @@ msgid "" " the user from other groups\n" msgstr "" +msgid "" +" -r, --remove remove the user from only the supplemental " +"GROUPS\n" +" mentioned by the -G option without removing\n" +" the user from other groups\n" +msgstr "" + msgid " -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n" msgstr "" @@ -2635,6 +2641,10 @@ msgid "%s: no options\n" msgstr "%s: hindi mabuksan ang talaksang %s\n" #, c-format +msgid "%s: %s and %s are mutually exclusive flags\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n" msgstr "" @@ -2805,6 +2815,16 @@ msgstr "%s: hindi maibalik ang %s: %s (ang mga pagbabago ay nasa %s)\n" msgid "%s: failed to find tcb directory for %s\n" msgstr "%s: hindi tanggap na batayang directory '%s'\n" +#~ msgid "Usage: id\n" +#~ msgstr "Pag-gamit: id\n" + +#~ msgid "Last login: %.19s on %s" +#~ msgstr "Huling pagpasok: %.19s sa %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: password expiry information changed.\n" +#~ msgstr "Babala ng Paglipas ng Taning ng Password" + #~ msgid "Username Port From Latest" #~ msgstr "Pangalan Puerta Mula Hulihan" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow 4.0.18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-04 12:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-02 21:10-0600\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-29 20:31+0200\n" "Last-Translator: Mehmet Türker <mturker@innova.com.tr>\n" "Language-Team: Türkçe <tr@li.org>\n" @@ -1422,9 +1422,6 @@ msgstr "%s: %s dosyası güncellenemiyor\n" msgid "Usage: id [-a]\n" msgstr "Kullanım: id [-a]\n" -msgid "Usage: id\n" -msgstr "Kullanım: id\n" - msgid " groups=" msgstr ".gruplar=" @@ -1589,10 +1586,6 @@ msgid "Last login: %s on %s" msgstr "Son giriş: %s üzerinden %s" #, c-format -msgid "Last login: %.19s on %s" -msgstr "Son giriş: %s üzerinden %.19s" - -#, c-format msgid " from %.*s" msgstr "%.*s'den" @@ -1869,6 +1862,11 @@ msgid "The password for %s cannot be changed yet.\n" msgstr "%s için parola henüz değiştirilemiyor.\n" #, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: shadow passwords required for -e\n" +msgid "%s: malformed password data obtained for user %s\n" +msgstr "%s: -e için gölge parolalar gerekli\n" + +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s: unlocking the password would result in a passwordless account.\n" "You should set a password with usermod -p to unlock the password of this " @@ -1904,10 +1902,6 @@ msgid "%s: password changed.\n" msgstr "Parola değişti " #, fuzzy, c-format -msgid "%s: password expiry information changed.\n" -msgstr "Parola Kullanım Süresi Bitti Uyarısı" - -#, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [options] [passwd]\n" "\n" @@ -2014,6 +2008,10 @@ msgstr "Parola yetkilendirmesi atlandı.\n" msgid "Please enter your OWN password as authentication.\n" msgstr "Lütfen yetkilendirme için KENDİ parolanızı girin.\n" +#, c-format +msgid "%s: signal masking malfunction\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "%s: Cannot fork user shell\n" msgstr "%s: %s dosyası kilitlenemiyor\n" @@ -2022,10 +2020,6 @@ msgstr "%s: %s dosyası kilitlenemiyor\n" msgid "%s: signal malfunction\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s: signal masking malfunction\n" -msgstr "" - msgid "Session terminated, terminating shell..." msgstr "" @@ -2170,6 +2164,11 @@ msgstr "" msgid "%s: cannot create new defaults file: %s\n" msgstr "%s: yeni varsayılanlar dosyası oluşturulamadı\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: cannot create new defaults file\n" +msgid "%s: cannot create directory for defaults file\n" +msgstr "%s: yeni varsayılanlar dosyası oluşturulamadı\n" + #, c-format msgid "%s: cannot create new defaults file\n" msgstr "%s: yeni varsayılanlar dosyası oluşturulamadı\n" @@ -2498,6 +2497,10 @@ msgstr "%s: kullanıcı yaratılamıyor\n" msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n" msgstr "%s: grup yaratılamıyor\n" +#, c-format +msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "%s: warning: the home directory already exists.\n" @@ -2509,10 +2512,6 @@ msgstr "" "%s: uyarı: Ev dizini zaten mevcut.\n" "Temel dizinden hiçbir dosya kopyalanmıyor.\n" -#, c-format -msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "" " -f, --force force some actions that would fail " @@ -2638,6 +2637,16 @@ msgid "" " the user from other groups\n" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "" +" -r, --remove remove the user from only the supplemental " +"GROUPS\n" +" mentioned by the -G option without removing\n" +" the user from other groups\n" +msgstr "" +" -s, --sha-rounds SHA* kripto algoritmaları için kullanılacak\n" +" SHA yuvarlamaları sayısı\n" + msgid " -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n" msgstr "" @@ -2717,6 +2726,10 @@ msgid "%s: no options\n" msgstr "%s: %s dosyası açılamıyor\n" #, c-format +msgid "%s: %s and %s are mutually exclusive flags\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n" msgstr "%s: -L, -p, ve -U bayrakları özel bayraklardır\n" @@ -2889,6 +2902,16 @@ msgstr "%s: %s geri yüklenemiyor: %s (değişiklikleriniz %s içinde)\n" msgid "%s: failed to find tcb directory for %s\n" msgstr "%s: geçersiz ana dizin '%s'\n" +#~ msgid "Usage: id\n" +#~ msgstr "Kullanım: id\n" + +#~ msgid "Last login: %.19s on %s" +#~ msgstr "Son giriş: %s üzerinden %.19s" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: password expiry information changed.\n" +#~ msgstr "Parola Kullanım Süresi Bitti Uyarısı" + #~ msgid "Username Port From Latest" #~ msgstr "Kullanıcı adı Port Kimden Sonuncu" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow 4.0.18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-04 12:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-02 21:10-0600\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-26 22:52+0100\n" "Last-Translator: Eugeniy Meshcheryakov <eugen@univ.kiev.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian\n" @@ -1384,9 +1384,6 @@ msgstr "%s: неможливо оновити файл %s\n" msgid "Usage: id [-a]\n" msgstr "Використання: id [-a]\n" -msgid "Usage: id\n" -msgstr "Використання: id\n" - msgid " groups=" msgstr " групи=" @@ -1550,10 +1547,6 @@ msgid "Last login: %s on %s" msgstr "Останній вхід в систему: %s на %s" #, c-format -msgid "Last login: %.19s on %s" -msgstr "Останній вхід в систему: %.19s на %s" - -#, c-format msgid " from %.*s" msgstr " з %.*s" @@ -1820,6 +1813,11 @@ msgstr "Пароль для %s не може бути змінений.\n" msgid "The password for %s cannot be changed yet.\n" msgstr "Пароль для %s не може бути змінений.\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: shadow passwords required for -e\n" +msgid "%s: malformed password data obtained for user %s\n" +msgstr "%s: приховані паролі потрібні для -e\n" + #, c-format msgid "" "%s: unlocking the password would result in a passwordless account.\n" @@ -1852,10 +1850,6 @@ msgid "%s: password changed.\n" msgstr "Пароль змінено." #, fuzzy, c-format -msgid "%s: password expiry information changed.\n" -msgstr "Застереження про прострочення пароля" - -#, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [options] [passwd]\n" "\n" @@ -1962,6 +1956,10 @@ msgstr "Аутентифікацію пройдено.\n" msgid "Please enter your OWN password as authentication.\n" msgstr "Будь ласка введіть Ваш власний пароль для аутентифікації.\n" +#, c-format +msgid "%s: signal masking malfunction\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "%s: Cannot fork user shell\n" msgstr "%s: не можу заблокувати файл %s\n" @@ -1970,10 +1968,6 @@ msgstr "%s: не можу заблокувати файл %s\n" msgid "%s: signal malfunction\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s: signal masking malfunction\n" -msgstr "" - msgid "Session terminated, terminating shell..." msgstr "" @@ -2117,6 +2111,11 @@ msgstr "" msgid "%s: cannot create new defaults file: %s\n" msgstr "%s: не можу створити новий файл із значеннями по замовчуванню\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: cannot create new defaults file\n" +msgid "%s: cannot create directory for defaults file\n" +msgstr "%s: не можу створити новий файл із значеннями по замовчуванню\n" + #, c-format msgid "%s: cannot create new defaults file\n" msgstr "%s: не можу створити новий файл із значеннями по замовчуванню\n" @@ -2427,6 +2426,10 @@ msgstr "%s: не можу створити %s\n" msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n" msgstr "%s: не можу створити %s\n" +#, c-format +msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "%s: warning: the home directory already exists.\n" @@ -2438,10 +2441,6 @@ msgstr "" "%s: увага: домашня тека вже існує.\n" "Жоден файл з директорії кістяка не копіюється.\n" -#, c-format -msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n" -msgstr "" - msgid "" " -f, --force force some actions that would fail " "otherwise\n" @@ -2556,6 +2555,13 @@ msgid "" " the user from other groups\n" msgstr "" +msgid "" +" -r, --remove remove the user from only the supplemental " +"GROUPS\n" +" mentioned by the -G option without removing\n" +" the user from other groups\n" +msgstr "" + msgid " -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n" msgstr "" @@ -2625,6 +2631,10 @@ msgid "%s: no options\n" msgstr "%s: не можу відкрити файл %s\n" #, c-format +msgid "%s: %s and %s are mutually exclusive flags\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n" msgstr "" @@ -2794,6 +2804,16 @@ msgstr "%s: не можу відновити %s: %s (ваші зміни у %s)\ msgid "%s: failed to find tcb directory for %s\n" msgstr "%s: невірна базова тека \"%s\"\n" +#~ msgid "Usage: id\n" +#~ msgstr "Використання: id\n" + +#~ msgid "Last login: %.19s on %s" +#~ msgstr "Останній вхід в систему: %.19s на %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: password expiry information changed.\n" +#~ msgstr "Застереження про прострочення пароля" + #~ msgid "Username Port From Latest" #~ msgstr "Користувач Порт Звідки Останній вхід" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-04 12:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-02 21:10-0600\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-04 07:07+0700\n" "Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <debian-l10n-vietnamese@lists.debian.org>\n" @@ -1526,9 +1526,6 @@ msgstr "%s: không thể xóa %s\n" msgid "Usage: id [-a]\n" msgstr "Cách dùng: id [-a]\n" -msgid "Usage: id\n" -msgstr "Cách dùng: id\n" - msgid " groups=" msgstr " nhóm=" @@ -1704,10 +1701,6 @@ msgid "Last login: %s on %s" msgstr "Đang nhập cuối cùng: %s vào %s" #, c-format -msgid "Last login: %.19s on %s" -msgstr "Đang nhập cuối cùng: %.19s vào %s" - -#, c-format msgid " from %.*s" msgstr " từ %.*s" @@ -2003,6 +1996,11 @@ msgstr "Không thể thay đổi mật khẩu cho %s.\n" msgid "The password for %s cannot be changed yet.\n" msgstr "Chưa có thể thay đổi mật khẩu cho %s.\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: shadow passwords required for -e\n" +msgid "%s: malformed password data obtained for user %s\n" +msgstr "%s: cần mật khẩu shadow cho tùy chọn “-e”\n" + #, c-format msgid "" "%s: unlocking the password would result in a passwordless account.\n" @@ -2040,10 +2038,6 @@ msgid "%s: password changed.\n" msgstr "%s: mật khẩu đã thay đổi.\n" #, c-format -msgid "%s: password expiry information changed.\n" -msgstr "%s: thông tin đã thay đổi về sự hết hạn sử dụng mật khẩu.\n" - -#, c-format msgid "" "Usage: %s [options] [passwd]\n" "\n" @@ -2160,6 +2154,10 @@ msgid "Please enter your OWN password as authentication.\n" msgstr "Hãy nhập mật khẩu của MÌNH để xác thực.\n" #, c-format +msgid "%s: signal masking malfunction\n" +msgstr "%s: trục trặc mặt nạ tín hiệu\n" + +#, c-format msgid "%s: Cannot fork user shell\n" msgstr "%s: Không thể rẽ nhánh tiến trình hệ vỏ người dùng\n" @@ -2167,10 +2165,6 @@ msgstr "%s: Không thể rẽ nhánh tiến trình hệ vỏ người dùng\n" msgid "%s: signal malfunction\n" msgstr "%s: tín hiệu trục trặc\n" -#, c-format -msgid "%s: signal masking malfunction\n" -msgstr "%s: trục trặc mặt nạ tín hiệu\n" - msgid "Session terminated, terminating shell..." msgstr "Phiên làm việc đã kết thúc, nên kết thúc hệ vỏ…" @@ -2319,6 +2313,11 @@ msgstr "%s: cấu hình %s trong %s sẽ bị bỏ qua\n" msgid "%s: cannot create new defaults file: %s\n" msgstr "%s: không thể tạo tập tin mặc định mới\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: cannot create new defaults file\n" +msgid "%s: cannot create directory for defaults file\n" +msgstr "%s: không thể tạo tập tin mặc định mới\n" + #, c-format msgid "%s: cannot create new defaults file\n" msgstr "%s: không thể tạo tập tin mặc định mới\n" @@ -2665,6 +2664,11 @@ msgstr "%s: không thể tạo mã số người dùng lệ thuộc\n" msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n" msgstr "%s: không thể tạo mã nhóm phụ thuộc\n" +#, c-format +msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n" +msgstr "" +"%s: cảnh báo: lỗi ánh xạ tên người dùng %s tới người dùng SELinux %s.\n" + #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "%s: warning: the home directory already exists.\n" @@ -2676,11 +2680,6 @@ msgstr "" "%s: cảnh báo: thư mục riêng đã có.\n" "Vì vậy không sao chép vào nó tập tin nào từ thư mục “skel”.\n" -#, c-format -msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n" -msgstr "" -"%s: cảnh báo: lỗi ánh xạ tên người dùng %s tới người dùng SELinux %s.\n" - #, fuzzy #| msgid "" #| " -f, --force force removal of files,\n" @@ -2818,6 +2817,23 @@ msgstr "" " đưa ra bởi tùy chọn “-G” mà không gỡ bỏ ta " "khỏi nhóm khác\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| " -a, --append append the user to the supplemental " +#| "GROUPS\n" +#| " mentioned by the -G option without " +#| "removing\n" +#| " the user from other groups\n" +msgid "" +" -r, --remove remove the user from only the supplemental " +"GROUPS\n" +" mentioned by the -G option without removing\n" +" the user from other groups\n" +msgstr "" +" -a, --append thêm người dùng vào các nhóm phụ\n" +" đưa ra bởi tùy chọn “-G” mà không gỡ bỏ ta " +"khỏi nhóm khác\n" + msgid " -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n" msgstr " -l, --login ĐĂNG_NHẬP giá trị mới của tên đăng nhập\n" @@ -2896,6 +2912,10 @@ msgid "%s: no options\n" msgstr "%s: không tùy chọn\n" #, c-format +msgid "%s: %s and %s are mutually exclusive flags\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n" msgstr "%s: các cờ “-L”, “-p” và “-U” loại từ lẫn nhau\n" @@ -3066,6 +3086,15 @@ msgstr "%s: không thể phục hồi %s: %s (các thay đổi của bạn nằm msgid "%s: failed to find tcb directory for %s\n" msgstr "%s: gặp lỗi khi tìm thư mục tcb cho %s\n" +#~ msgid "Usage: id\n" +#~ msgstr "Cách dùng: id\n" + +#~ msgid "Last login: %.19s on %s" +#~ msgstr "Đang nhập cuối cùng: %.19s vào %s" + +#~ msgid "%s: password expiry information changed.\n" +#~ msgstr "%s: thông tin đã thay đổi về sự hết hạn sử dụng mật khẩu.\n" + #~ msgid "Username Port From Latest" #~ msgstr "Tài_khoản Cổng Từ Mới nhất" diff --git a/po/zh_CN.gmo b/po/zh_CN.gmo Binary files differindex 6618b495..7a28e4b8 100644 --- a/po/zh_CN.gmo +++ b/po/zh_CN.gmo diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 832d9668..52ef5014 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow 4.0.15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-04 12:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-02 21:10-0600\n" "PO-Revision-Date: 2018-06-16 18:17+0800\n" "Last-Translator: Daming Yang <lion@aosc.io>\n" "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n" @@ -1455,9 +1455,6 @@ msgstr "%s:无法删除 %s\n" msgid "Usage: id [-a]\n" msgstr "用法:id [-a]\n" -msgid "Usage: id\n" -msgstr "用法:id\n" - msgid " groups=" msgstr " 组=" @@ -1622,10 +1619,6 @@ msgid "Last login: %s on %s" msgstr "上次登录:%s 在 %s 上" #, c-format -msgid "Last login: %.19s on %s" -msgstr "上次登录:%.19s 在 %s 上" - -#, c-format msgid " from %.*s" msgstr " 来自 %.*s" @@ -1901,6 +1894,11 @@ msgstr "无法更改 %s 的密码。\n" msgid "The password for %s cannot be changed yet.\n" msgstr "尚无法更改 %s 的密码。\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: shadow passwords required for -e\n" +msgid "%s: malformed password data obtained for user %s\n" +msgstr "%s:-e 参数需要有影子密码\n" + #, c-format msgid "" "%s: unlocking the password would result in a passwordless account.\n" @@ -1936,10 +1934,6 @@ msgid "%s: password changed.\n" msgstr "%s:密码已更改。\n" #, c-format -msgid "%s: password expiry information changed.\n" -msgstr "%s:密码过期信息已更改。\n" - -#, c-format msgid "" "Usage: %s [options] [passwd]\n" "\n" @@ -2053,6 +2047,10 @@ msgid "Please enter your OWN password as authentication.\n" msgstr "请输入您“自己”的密码作为验证。\n" #, c-format +msgid "%s: signal masking malfunction\n" +msgstr "%s:信号屏蔽(mask)故障\n" + +#, c-format msgid "%s: Cannot fork user shell\n" msgstr "%s:无法 fork 用户 shell\n" @@ -2060,10 +2058,6 @@ msgstr "%s:无法 fork 用户 shell\n" msgid "%s: signal malfunction\n" msgstr "%s:信号故障\n" -#, c-format -msgid "%s: signal masking malfunction\n" -msgstr "%s:信号屏蔽(mask)故障\n" - msgid "Session terminated, terminating shell..." msgstr "会话结束,结束 shell ..." @@ -2206,6 +2200,11 @@ msgstr "%s:%s 配置(位于 %s) 将被忽略\n" msgid "%s: cannot create new defaults file: %s\n" msgstr "%s:无法创建新的默认文件\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: cannot create new defaults file\n" +msgid "%s: cannot create directory for defaults file\n" +msgstr "%s:无法创建新的默认文件\n" + #, c-format msgid "%s: cannot create new defaults file\n" msgstr "%s:无法创建新的默认文件\n" @@ -2533,6 +2532,10 @@ msgstr "%s:无法创建子用户 ID\n" msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n" msgstr "%s:无法创建子用户组 ID\n" +#, c-format +msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n" +msgstr "%s:警告:将用户名 %s 到 %s SELinux 的用户映射失败。\n" + #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "%s: warning: the home directory already exists.\n" @@ -2544,10 +2547,6 @@ msgstr "" "%s:警告:此主目录已经存在。\n" "不从 skel 目录里向其中复制任何文件。\n" -#, c-format -msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n" -msgstr "%s:警告:将用户名 %s 到 %s SELinux 的用户映射失败。\n" - #, fuzzy #| msgid "" #| " -f, --force force removal of files,\n" @@ -2668,6 +2667,22 @@ msgstr "" " -a, --append GROUP 将用户追加至上边 -G 中提到的附加组中,\n" " 并不从其它组中删除此用户\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| " -a, --append append the user to the supplemental " +#| "GROUPS\n" +#| " mentioned by the -G option without " +#| "removing\n" +#| " the user from other groups\n" +msgid "" +" -r, --remove remove the user from only the supplemental " +"GROUPS\n" +" mentioned by the -G option without removing\n" +" the user from other groups\n" +msgstr "" +" -a, --append GROUP 将用户追加至上边 -G 中提到的附加组中,\n" +" 并不从其它组中删除此用户\n" + msgid " -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n" msgstr " -l, --login NEW_LOGIN 新的登录名称\n" @@ -2740,6 +2755,10 @@ msgid "%s: no options\n" msgstr "%s:无选项\n" #, c-format +msgid "%s: %s and %s are mutually exclusive flags\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n" msgstr "%s:-L、-p 和 -U 标志互斥\n" @@ -2903,6 +2922,15 @@ msgstr "%s:无法恢复 %s:%s (您的修改在 %s 中)\n" msgid "%s: failed to find tcb directory for %s\n" msgstr "%s:无法为“%s”找到 tcb 目录\n" +#~ msgid "Usage: id\n" +#~ msgstr "用法:id\n" + +#~ msgid "Last login: %.19s on %s" +#~ msgstr "上次登录:%.19s 在 %s 上" + +#~ msgid "%s: password expiry information changed.\n" +#~ msgstr "%s:密码过期信息已更改。\n" + #~ msgid "Username Port From Latest" #~ msgstr "用户名 端口 来自 最后登录时间" diff --git a/po/zh_TW.gmo b/po/zh_TW.gmo Binary files differindex 32d15e89..92e3368d 100644 --- a/po/zh_TW.gmo +++ b/po/zh_TW.gmo diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 8fd06f1b..257ef158 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow 4.0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-04 12:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-02 21:10-0600\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-23 21:29+0800\n" "Last-Translator: pan93412 <pan93412@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese <chinese-l10n@googlegroups.com>\n" @@ -1460,9 +1460,6 @@ msgstr "%s:無法刪除 %s\n" msgid "Usage: id [-a]\n" msgstr "用法:id [-a]\n" -msgid "Usage: id\n" -msgstr "用法:id\n" - msgid " groups=" msgstr " 群組=" @@ -1633,10 +1630,6 @@ msgid "Last login: %s on %s" msgstr "上次登入:%s 在 %s 上" #, c-format -msgid "Last login: %.19s on %s" -msgstr "上次登入:%.19s 在 %s 上" - -#, c-format msgid " from %.*s" msgstr " 來自 %.*s" @@ -1910,6 +1903,11 @@ msgstr "無法更改 %s 的密碼。\n" msgid "The password for %s cannot be changed yet.\n" msgstr "尚無法變更 %s 的密碼。\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: shadow passwords required for -e\n" +msgid "%s: malformed password data obtained for user %s\n" +msgstr "%s:-e 參數需要有shadow密碼\n" + #, c-format msgid "" "%s: unlocking the password would result in a passwordless account.\n" @@ -1945,10 +1943,6 @@ msgid "%s: password changed.\n" msgstr "%s:密碼已變更。\n" #, c-format -msgid "%s: password expiry information changed.\n" -msgstr "%s:已變更密碼過期資訊。\n" - -#, c-format msgid "" "Usage: %s [options] [passwd]\n" "\n" @@ -2062,6 +2056,10 @@ msgid "Please enter your OWN password as authentication.\n" msgstr "請輸入您自己的密碼作為驗証。\n" #, c-format +msgid "%s: signal masking malfunction\n" +msgstr "%s: 訊號遮罩發生問題\n" + +#, c-format msgid "%s: Cannot fork user shell\n" msgstr "%s:無法 fork 使用者 shell\n" @@ -2069,10 +2067,6 @@ msgstr "%s:無法 fork 使用者 shell\n" msgid "%s: signal malfunction\n" msgstr "%s: 訊號發生問題\n" -#, c-format -msgid "%s: signal masking malfunction\n" -msgstr "%s: 訊號遮罩發生問題\n" - msgid "Session terminated, terminating shell..." msgstr "已終止工作階段,正在終止 shell..." @@ -2205,6 +2199,11 @@ msgstr "%1$s: 會忽略 %3$s 中的 %2$s 組態設定檔\n" msgid "%s: cannot create new defaults file: %s\n" msgstr "%s:無法建立新的預設檔案:%s\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: cannot create new defaults file\n" +msgid "%s: cannot create directory for defaults file\n" +msgstr "%s:無法建立新的預設檔案\n" + #, c-format msgid "%s: cannot create new defaults file\n" msgstr "%s:無法建立新的預設檔案\n" @@ -2531,6 +2530,10 @@ msgstr "%s:無法建立次級使用者 ID\n" msgid "%s: can't create subordinate group IDs\n" msgstr "%s:無法建立次級群組 ID\n" +#, c-format +msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n" +msgstr "%s: 警告:映射 %s 使用者名稱至 %s SELinux 使用者失敗。\n" + #, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "%s: warning: the home directory already exists.\n" @@ -2542,10 +2545,6 @@ msgstr "" "%s: 警告:家目錄已存在。\n" "將不複製任何基礎結構目錄中的檔案至家目錄。\n" -#, c-format -msgid "%s: warning: the user name %s to %s SELinux user mapping failed.\n" -msgstr "%s: 警告:映射 %s 使用者名稱至 %s SELinux 使用者失敗。\n" - #, fuzzy #| msgid "" #| " -f, --force force removal of files,\n" @@ -2664,6 +2663,22 @@ msgstr "" " -a, --append 將使用者附加至 -G 選項所指定的增補群組,\n" " 而不將使用者從其他群組移除\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| " -a, --append append the user to the supplemental " +#| "GROUPS\n" +#| " mentioned by the -G option without " +#| "removing\n" +#| " the user from other groups\n" +msgid "" +" -r, --remove remove the user from only the supplemental " +"GROUPS\n" +" mentioned by the -G option without removing\n" +" the user from other groups\n" +msgstr "" +" -a, --append 將使用者附加至 -G 選項所指定的增補群組,\n" +" 而不將使用者從其他群組移除\n" + msgid " -l, --login NEW_LOGIN new value of the login name\n" msgstr " -l, --login 新使用者名稱 設定使用者名稱的新值\n" @@ -2739,6 +2754,10 @@ msgid "%s: no options\n" msgstr "%s:沒有選項\n" #, c-format +msgid "%s: %s and %s are mutually exclusive flags\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n" msgstr "%s: -L、-p 及 -U 旗標互斥\n" @@ -2901,6 +2920,15 @@ msgstr "%s:無法復原 %s:%s (您的修改在 %s 中)\n" msgid "%s: failed to find tcb directory for %s\n" msgstr "%s:找不到 %s 的 tcb 目錄\n" +#~ msgid "Usage: id\n" +#~ msgstr "用法:id\n" + +#~ msgid "Last login: %.19s on %s" +#~ msgstr "上次登入:%.19s 在 %s 上" + +#~ msgid "%s: password expiry information changed.\n" +#~ msgstr "%s:已變更密碼過期資訊。\n" + #~ msgid "Username Port From Latest" #~ msgstr "使用者名 埠號 來自 最後登入時間" |