diff options
author | Christian Perrier <bubulle@debian.org> | 2014-05-09 12:23:51 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Perrier <bubulle@debian.org> | 2014-05-09 12:23:51 +0200 |
commit | 6e19e48f9b8734358a9f581a8975a113466c4e25 (patch) | |
tree | 069035fb5032ea3ea7afd128e4a2d68067f88a02 | |
parent | de99d9b9d6793cc51ed85b0ee2976ada200bfda9 (diff) | |
download | shadow-6e19e48f9b8734358a9f581a8975a113466c4e25.tar.gz |
French translation update
-rw-r--r-- | ChangeLog | 1 | ||||
-rw-r--r-- | man/po/fr.po | 492 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 18 |
3 files changed, 362 insertions, 149 deletions
@@ -5,6 +5,7 @@ * etc/login.defs src/newusers.c src/useradd.c libmisc/find_new_sub_uids.c libmisc/find_new_sub_gids.c: configure userns * po/vi.po: Vietnamese translation update + * po/fr.po, man/po/fr.po: French translation update 2014-04-30 Christian Perrier <bubulle@debian.org> diff --git a/man/po/fr.po b/man/po/fr.po index 3fb69a20..05055f58 100644 --- a/man/po/fr.po +++ b/man/po/fr.po @@ -1,7 +1,7 @@ # translation of shadow-man.po to French # French translation of the shadow's man pages # Traduction des pages de manuel livrées avec shadow -# Copyright (C) 2011, 2012 Debian French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org> +# Copyright (C) 2011-2013 Debian French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org> # # Certaines pages étaient déjà traduites: # chpasswd: Amand Tihon <amand@alrj.org> @@ -16,19 +16,19 @@ # shadow(5): Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>, 1999. # useradd: Frédéric Delanoy, 2000. # Christian Perrier <bubulle@debian.org>, 2009, 2012. -# Thomas Blein <tblein@tblein.eu>, 2011, 2012. +# Thomas Blein <tblein@tblein.eu>, 2011, 2012, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow-man-pages 4.0.18\n" "POT-Creation-Date: 2013-08-23 01:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-23 01:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-10 19:08+0200\n" "Last-Translator: Thomas Blein <tblein@tblein.eu>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" "X-Poedit-Language: French\n" "X-Poedit-Country: FRANCE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" @@ -36,16 +36,16 @@ msgstr "" #: vipw.8.xml:41(firstname) suauth.5.xml:39(firstname) #: pwconv.8.xml:45(firstname) login.access.5.xml:40(firstname) msgid "Marek" -msgstr "" +msgstr "Marek" #: vipw.8.xml:42(surname) suauth.5.xml:40(surname) pwconv.8.xml:46(surname) #: login.access.5.xml:41(surname) msgid "Michałkiewicz" -msgstr "" +msgstr "Michałkiewicz" #: vipw.8.xml:43(contrib) limits.5.xml:43(contrib) msgid "Creation, 1997" -msgstr "" +msgstr "Création, 1997" #: vipw.8.xml:46(firstname) usermod.8.xml:50(firstname) #: userdel.8.xml:50(firstname) useradd.8.xml:61(firstname) @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "" #: chpasswd.8.xml:48(firstname) chgpasswd.8.xml:44(firstname) #: chfn.1.xml:47(firstname) chage.1.xml:45(firstname) msgid "Thomas" -msgstr "" +msgstr "Thomas" #: vipw.8.xml:47(surname) usermod.8.xml:51(surname) userdel.8.xml:51(surname) #: useradd.8.xml:62(surname) suauth.5.xml:45(surname) su.1.xml:62(surname) @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "" #: expiry.1.xml:49(surname) chsh.1.xml:48(surname) chpasswd.8.xml:49(surname) #: chgpasswd.8.xml:45(surname) chfn.1.xml:48(surname) chage.1.xml:46(surname) msgid "Kłoczko" -msgstr "" +msgstr "Kłoczko" #: vipw.8.xml:48(email) usermod.8.xml:52(email) userdel.8.xml:52(email) #: useradd.8.xml:63(email) suauth.5.xml:46(email) su.1.xml:63(email) @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "" #: chpasswd.8.xml:50(email) chgpasswd.8.xml:46(email) chfn.1.xml:49(email) #: chage.1.xml:47(email) msgid "kloczek@pld.org.pl" -msgstr "" +msgstr "kloczek@pld.org.pl" #: vipw.8.xml:49(contrib) usermod.8.xml:53(contrib) userdel.8.xml:53(contrib) #: useradd.8.xml:64(contrib) suauth.5.xml:47(contrib) su.1.xml:64(contrib) @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "" #: expiry.1.xml:51(contrib) chsh.1.xml:50(contrib) chpasswd.8.xml:51(contrib) #: chfn.1.xml:50(contrib) chage.1.xml:48(contrib) msgid "shadow-utils maintainer, 2000 - 2007" -msgstr "" +msgstr "Mainteneur de shadow-utils, 2000 - 2007" #: vipw.8.xml:52(firstname) usermod.8.xml:56(firstname) #: userdel.8.xml:56(firstname) useradd.8.xml:67(firstname) @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "" #: chpasswd.8.xml:54(firstname) chgpasswd.8.xml:50(firstname) #: chfn.1.xml:53(firstname) chage.1.xml:51(firstname) msgid "Nicolas" -msgstr "" +msgstr "Nicolas" #: vipw.8.xml:53(surname) usermod.8.xml:57(surname) userdel.8.xml:57(surname) #: useradd.8.xml:68(surname) suauth.5.xml:51(surname) su.1.xml:68(surname) @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "" #: chpasswd.8.xml:55(surname) chgpasswd.8.xml:51(surname) #: chfn.1.xml:54(surname) chage.1.xml:52(surname) msgid "François" -msgstr "" +msgstr "François" #: vipw.8.xml:54(email) usermod.8.xml:58(email) userdel.8.xml:58(email) #: useradd.8.xml:69(email) suauth.5.xml:52(email) su.1.xml:69(email) @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "" #: chpasswd.8.xml:56(email) chgpasswd.8.xml:52(email) chfn.1.xml:55(email) #: chage.1.xml:53(email) msgid "nicolas.francois@centraliens.net" -msgstr "" +msgstr "nicolas.francois@centraliens.net" #: vipw.8.xml:55(contrib) usermod.8.xml:59(contrib) userdel.8.xml:59(contrib) #: useradd.8.xml:70(contrib) suauth.5.xml:53(contrib) su.1.xml:70(contrib) @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "" #: chpasswd.8.xml:57(contrib) chgpasswd.8.xml:53(contrib) #: chfn.1.xml:56(contrib) chage.1.xml:54(contrib) msgid "shadow-utils maintainer, 2007 - now" -msgstr "" +msgstr "Mainteneur de shadow-utils, 2007 - maintenant" #: vipw.8.xml:59(refentrytitle) vipw.8.xml:66(refname) vipw.8.xml:75(command) #: login.defs.5.xml:507(term) @@ -388,11 +388,15 @@ msgstr "Mode silencieux." #: groupdel.8.xml:101(term) groupadd.8.xml:204(term) faillog.8.xml:180(term) #: chsh.1.xml:107(term) chpasswd.8.xml:188(term) chgpasswd.8.xml:146(term) #: chfn.1.xml:153(term) chage.1.xml:197(term) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<option>-R</option>, <option>--root</option><replaceable>CHROOT_DIR</" +#| "replaceable>" msgid "" "<option>-R</option>, <option>--root</option> <replaceable>CHROOT_DIR</" "replaceable>" msgstr "" -"<option>-R</option>, <option>--root</option> <replaceable>RÉP_CHROOT</" +"<option>-R</option>, <option>--root</option> <replaceable>RÉP_CHROOT</" "replaceable>" #: vipw.8.xml:142(para) usermod.8.xml:315(para) userdel.8.xml:150(para) @@ -650,7 +654,7 @@ msgstr "" #: chsh.1.xml:42(firstname) chpasswd.8.xml:43(firstname) #: chfn.1.xml:42(firstname) chage.1.xml:40(firstname) msgid "Julianne Frances" -msgstr "" +msgstr "Julianne Frances" #: usermod.8.xml:46(surname) userdel.8.xml:46(surname) #: useradd.8.xml:57(surname) su.1.xml:57(surname) sg.1.xml:41(surname) @@ -665,7 +669,7 @@ msgstr "" #: faillog.5.xml:40(surname) expiry.1.xml:44(surname) chsh.1.xml:43(surname) #: chpasswd.8.xml:44(surname) chfn.1.xml:43(surname) chage.1.xml:41(surname) msgid "Haugh" -msgstr "" +msgstr "Haugh" #: usermod.8.xml:47(contrib) userdel.8.xml:47(contrib) #: useradd.8.xml:58(contrib) sg.1.xml:42(contrib) newusers.8.xml:56(contrib) @@ -674,7 +678,7 @@ msgstr "" #: groupmod.8.xml:42(contrib) groupdel.8.xml:42(contrib) #: groupadd.8.xml:44(contrib) chpasswd.8.xml:45(contrib) msgid "Creation, 1991" -msgstr "" +msgstr "Création, 1991" #: usermod.8.xml:63(refentrytitle) usermod.8.xml:70(refname) #: usermod.8.xml:76(command) login.defs.5.xml:498(term) @@ -719,12 +723,16 @@ msgstr "" "qu'avec l'option <option>-G</option>." #: usermod.8.xml:111(term) useradd.8.xml:150(term) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<option>-c</option>, <option>--comment</option><replaceable>COMMENT</" +#| "replaceable>" msgid "" "<option>-c</option>, <option>--comment</option> <replaceable>COMMENT</" "replaceable>" msgstr "" -"<option>-c</option>, <option>--comment</option> " -"<replaceable>COMMENTAIRE</replaceable>" +"<option>-c</option>, <option>--comment</option> <replaceable>COMMENTAIRE</" +"replaceable>" #: usermod.8.xml:115(para) msgid "" @@ -740,14 +748,14 @@ msgstr "" #: usermod.8.xml:124(term) #, fuzzy #| msgid "" -#| "<option>-d</option>, <option>--home-dir</option> " -#| "<replaceable>HOME_DIR</replaceable>" +#| "<option>-d</option>, <option>--home</option><replaceable>HOME_DIR</" +#| "replaceable>" msgid "" "<option>-d</option>, <option>--home</option> <replaceable>HOME_DIR</" "replaceable>" msgstr "" -"<option>-d</option>, <option>--home-dir</option> " -"<replaceable>RÉP_PERSO</replaceable>" +"<option>-d</option>, <option>--home</option> <replaceable>RÉP_PERSO</" +"replaceable>" #: usermod.8.xml:128(para) msgid "The user's new login directory." @@ -764,11 +772,15 @@ msgstr "" "créé si nécessaire." #: usermod.8.xml:140(term) useradd.8.xml:188(term) useradd.8.xml:548(term) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<option>-e</option>, <option>--expiredate</" +#| "option><replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable>" msgid "" "<option>-e</option>, <option>--expiredate</option> " "<replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable>" msgstr "" -"<option>-e</option>, <option>--expiredate</option> " +"<option>-e</option>, <option>--expiredate</option> " "<replaceable>DATE_FIN_VALIDITÉ</replaceable>" #: usermod.8.xml:144(para) useradd.8.xml:192(para) @@ -796,11 +808,15 @@ msgstr "" "entrée <filename>/etc/shadow</filename> sera créée si il n'y en avait pas." #: usermod.8.xml:160(term) useradd.8.xml:205(term) useradd.8.xml:560(term) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<option>-f</option>, <option>--inactive</option><replaceable>INACTIVE</" +#| "replaceable>" msgid "" "<option>-f</option>, <option>--inactive</option> <replaceable>INACTIVE</" "replaceable>" msgstr "" -"<option>-f</option>, <option>--inactive</option> " +"<option>-f</option>, <option>--inactive</option> " "<replaceable>DURÉE_INACTIVITÉ</replaceable>" #: usermod.8.xml:164(para) @@ -820,12 +836,15 @@ msgstr "" "de validité, et une valeur de -1 désactive cette fonctionnalité." #: usermod.8.xml:181(term) useradd.8.xml:224(term) useradd.8.xml:575(term) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<option>-g</option>, <option>--gid</option><replaceable>GROUP</" +#| "replaceable>" msgid "" "<option>-g</option>, <option>--gid</option> <replaceable>GROUP</" "replaceable>" msgstr "" -"<option>-g</option>, <option>--gid</option> <replaceable>GROUPE</" -"replaceable>" +"<option>-g</option>, <option>--gid</option> <replaceable>GROUPE</replaceable>" #: usermod.8.xml:185(para) msgid "" @@ -852,12 +871,17 @@ msgstr "" "l'utilisateur doit être modifié manuellement." #: usermod.8.xml:200(term) useradd.8.xml:251(term) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<option>-G</option>, <option>--groups</option><replaceable>GROUP1</" +#| "replaceable>[<emphasis remap=\"I\">,GROUP2,...</emphasis>[<emphasis remap=" +#| "\"I\">,GROUPN</emphasis>]]]" msgid "" "<option>-G</option>, <option>--groups</option> <replaceable>GROUP1</" "replaceable>[<emphasis remap=\"I\">,GROUP2,...</emphasis>[<emphasis remap=\"I" "\">,GROUPN</emphasis>]]]" msgstr "" -"<option>-G</option>, <option>--groups</option> <replaceable>GROUPE1</" +"<option>-G</option>, <option>--groups</option> <replaceable>GROUPE1</" "replaceable>[<emphasis remap=\"I\">,GROUPE2,...</emphasis>[<emphasis remap=" "\"I\">,GROUPEN</emphasis>]]]" @@ -886,12 +910,16 @@ msgstr "" "actuelle des groupes supplémentaires." #: usermod.8.xml:220(term) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<option>-l</option>, <option>--login</option><replaceable>NEW_LOGIN</" +#| "replaceable>" msgid "" "<option>-l</option>, <option>--login</option> <replaceable>NEW_LOGIN</" "replaceable>" msgstr "" -"<option>-l</option>, <option>--login</option> " -"<replaceable>NOUVEAU_LOGIN</replaceable>" +"<option>-l</option>, <option>--login</option> <replaceable>NOUVEAU_LOGIN</" +"replaceable>" #: usermod.8.xml:224(para) msgid "" @@ -974,12 +1002,16 @@ msgstr "" #: usermod.8.xml:284(term) useradd.8.xml:397(term) groupmod.8.xml:157(term) #: groupadd.8.xml:167(term) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<option>-p</option>, <option>--password</option><replaceable>PASSWORD</" +#| "replaceable>" msgid "" "<option>-p</option>, <option>--password</option> <replaceable>PASSWORD</" "replaceable>" msgstr "" -"<option>-p</option>, <option>--password</option> " -"<replaceable>MOT_DE_PASSE</replaceable>" +"<option>-p</option>, <option>--password</option> <replaceable>MOT_DE_PASSE</" +"replaceable>" #: usermod.8.xml:288(para) groupmod.8.xml:161(para) msgid "" @@ -1021,12 +1053,16 @@ msgstr "" #: usermod.8.xml:323(term) useradd.8.xml:457(term) useradd.8.xml:595(term) #: su.1.xml:187(term) chsh.1.xml:119(term) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<option>-s</option>, <option>--shell</option><replaceable>SHELL</" +#| "replaceable>" msgid "" "<option>-s</option>, <option>--shell</option> <replaceable>SHELL</" "replaceable>" msgstr "" -"<option>-s</option>, <option>--shell</option> " -"<replaceable>INTERPRÉTEUR</replaceable>" +"<option>-s</option>, <option>--shell</option> <replaceable>INTERPRÉTEUR</" +"replaceable>" #: usermod.8.xml:327(para) chsh.1.xml:123(para) msgid "" @@ -1038,12 +1074,14 @@ msgstr "" "de commandes initial par défaut." #: usermod.8.xml:334(term) useradd.8.xml:471(term) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<option>-u</option>, <option>--uid</option><replaceable>UID</replaceable>" msgid "" "<option>-u</option>, <option>--uid</option> <replaceable>UID</" "replaceable>" msgstr "" -"<option>-u</option>, <option>--uid</option> <replaceable>UID</" -"replaceable>" +"<option>-u</option>, <option>--uid</option> <replaceable>UID</replaceable>" #: usermod.8.xml:338(para) msgid "The new numerical value of the user's ID." @@ -1115,13 +1153,13 @@ msgstr "" #: usermod.8.xml:384(term) #, fuzzy #| msgid "" -#| "<option>-u</option>, <option>--user</option> <replaceable>LOGIN</" +#| "<option>-u</option>, <option>--user</option><replaceable>LOGIN</" #| "replaceable>|<replaceable>RANGE</replaceable>" msgid "" "<option>-v</option>, <option>--add-sub-uids</option> " "<replaceable>FIRST</replaceable>-<replaceable>LAST</replaceable>" msgstr "" -"<option>-u</option>, <option>--user</option> <replaceable>LOGIN</" +"<option>-u</option>, <option>--user</option> <replaceable>LOGIN</" "replaceable>|<replaceable>INTERVALLE</replaceable>" #: usermod.8.xml:388(para) @@ -1152,13 +1190,13 @@ msgstr "" #: usermod.8.xml:402(term) #, fuzzy #| msgid "" -#| "<option>-u</option>, <option>--user</option> <replaceable>LOGIN</" +#| "<option>-u</option>, <option>--user</option><replaceable>LOGIN</" #| "replaceable>|<replaceable>RANGE</replaceable>" msgid "" "<option>-V</option>, <option>--del-sub-uids</option> " "<replaceable>FIRST</replaceable>-<replaceable>LAST</replaceable>" msgstr "" -"<option>-u</option>, <option>--user</option> <replaceable>LOGIN</" +"<option>-u</option>, <option>--user</option> <replaceable>LOGIN</" "replaceable>|<replaceable>INTERVALLE</replaceable>" #: usermod.8.xml:406(para) @@ -1176,13 +1214,13 @@ msgstr "" #: usermod.8.xml:422(term) #, fuzzy #| msgid "" -#| "<option>-u</option>, <option>--user</option> <replaceable>LOGIN</" +#| "<option>-u</option>, <option>--user</option><replaceable>LOGIN</" #| "replaceable>|<replaceable>RANGE</replaceable>" msgid "" "<option>-w</option>, <option>--add-sub-gids</option> " "<replaceable>FIRST</replaceable>-<replaceable>LAST</replaceable>" msgstr "" -"<option>-u</option>, <option>--user</option> <replaceable>LOGIN</" +"<option>-u</option>, <option>--user</option> <replaceable>LOGIN</" "replaceable>|<replaceable>INTERVALLE</replaceable>" #: usermod.8.xml:426(para) @@ -1207,13 +1245,13 @@ msgstr "" #: usermod.8.xml:440(term) #, fuzzy #| msgid "" -#| "<option>-u</option>, <option>--user</option> <replaceable>LOGIN</" +#| "<option>-u</option>, <option>--user</option><replaceable>LOGIN</" #| "replaceable>|<replaceable>RANGE</replaceable>" msgid "" "<option>-W</option>, <option>--del-sub-gids</option> " "<replaceable>FIRST</replaceable>-<replaceable>LAST</replaceable>" msgstr "" -"<option>-u</option>, <option>--user</option> <replaceable>LOGIN</" +"<option>-u</option>, <option>--user</option> <replaceable>LOGIN</" "replaceable>|<replaceable>INTERVALLE</replaceable>" #: usermod.8.xml:444(para) @@ -1233,11 +1271,15 @@ msgid "" msgstr "" #: usermod.8.xml:460(term) useradd.8.xml:506(term) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<option>-Z</option>, <option>--selinux-user</option><replaceable>SEUSER</" +#| "replaceable>" msgid "" "<option>-Z</option>, <option>--selinux-user</option> " "<replaceable>SEUSER</replaceable>" msgstr "" -"<option>-Z</option>, <option>--selinux-user</option> " +"<option>-Z</option>, <option>--selinux-user</option> " "<replaceable>UTILISATEUR_SELINUX</replaceable>" #: usermod.8.xml:464(para) @@ -2116,14 +2158,25 @@ msgstr "" "Les options disponibles pour la commande <command>useradd</command> sont :" #: useradd.8.xml:129(term) useradd.8.xml:530(term) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<option>-b</option>, <option>--base-dir</option><replaceable>BASE_DIR</" +#| "replaceable>" msgid "" "<option>-b</option>, <option>--base-dir</option> <replaceable>BASE_DIR</" "replaceable>" msgstr "" -"<option>-b</option>, <option>--base-dir</option> <replaceable>RÉP_BASE</" +"<option>-b</option>, <option>--base-dir</option> <replaceable>RÉP_BASE</" "replaceable>" #: useradd.8.xml:133(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The default base directory for the system if <option>-d</" +#| "option><replaceable>HOME_DIR</replaceable> is not specified. " +#| "<replaceable>BASE_DIR</replaceable> is concatenated with the account name " +#| "to define the home directory. If the <option>-m</option> option is not " +#| "used, <replaceable>BASE_DIR</replaceable> must exist." msgid "" "The default base directory for the system if <option>-d</option> " "<replaceable>HOME_DIR</replaceable> is not specified. <replaceable>BASE_DIR</" @@ -2131,8 +2184,8 @@ msgid "" "directory. If the <option>-m</option> option is not used, " "<replaceable>BASE_DIR</replaceable> must exist." msgstr "" -"Répertoire de base par défaut du système si l'option <option>-d</" -"option> <replaceable>RÉP_PERSO</replaceable> n'est pas spécifiée. " +"Répertoire de base par défaut du système si l'option <option>-d</option> " +"<replaceable>RÉP_PERSO</replaceable> n'est pas spécifiée. " "<replaceable>RÉP_BASE</replaceable> est concaténé avec le nom du compte pour " "définir le répertoire personnel. Quand l'option <option>-m</option> n'est " "pas utilisée, <replaceable>RÉP_BASE</replaceable> doit exister." @@ -2158,12 +2211,16 @@ msgstr "" "l'utilisateur." #: useradd.8.xml:162(term) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<option>-d</option>, <option>--home</option><replaceable>HOME_DIR</" +#| "replaceable>" msgid "" "<option>-d</option>, <option>--home-dir</option> <replaceable>HOME_DIR</" "replaceable>" msgstr "" -"<option>-d</option>, <option>--home-dir</option> " -"<replaceable>RÉP_PERSO</replaceable>" +"<option>-d</option>, <option>--home</option> <replaceable>RÉP_PERSO</" +"replaceable>" #: useradd.8.xml:166(para) msgid "" @@ -2271,12 +2328,16 @@ msgstr "" "l'utilisateur est de n'appartenir qu'au groupe initial." #: useradd.8.xml:272(term) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<option>-k</option>, <option>--skel</option><replaceable>SKEL_DIR</" +#| "replaceable>" msgid "" "<option>-k</option>, <option>--skel</option> <replaceable>SKEL_DIR</" "replaceable>" msgstr "" -"<option>-k</option>, <option>--skel</option> " -"<replaceable>RÉP_SQUELETTE</replaceable>" +"<option>-k</option>, <option>--skel</option> <replaceable>RÉP_SQUELETTE</" +"replaceable>" #: useradd.8.xml:276(para) msgid "" @@ -2311,14 +2372,30 @@ msgid "If possible, the ACLs and extended attributes are copied." msgstr "Si possible, les ACL et les attributs étendus seront copiés." #: useradd.8.xml:297(term) groupadd.8.xml:137(term) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<option>-K</option>, <option>--key</option><replaceable>KEY</" +#| "replaceable>=<replaceable>VALUE</replaceable>" msgid "" "<option>-K</option>, <option>--key</option> <replaceable>KEY</" "replaceable>=<replaceable>VALUE</replaceable>" msgstr "" -"<option>-K</option>, <option>--key</option> <replaceable>CLÉ</" +"<option>-K</option>, <option>--key</option> <replaceable>CLÉ</" "replaceable>=<replaceable>VALEUR</replaceable>" #: useradd.8.xml:301(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Overrides <filename>/etc/login.defs</filename> defaults (<option>UID_MIN</" +#| "option>, <option>UID_MAX</option>, <option>UMASK</option>, " +#| "<option>PASS_MAX_DAYS</option> and others). <placeholder-1/> Example: " +#| "<option>-K </option><replaceable>PASS_MAX_DAYS</" +#| "replaceable>=<replaceable>-1</replaceable> can be used when creating " +#| "system account to turn off password ageing, even though system account " +#| "has no password at all. Multiple <option>-K</option> options can be " +#| "specified, e.g.: <option>-K </option><replaceable>UID_MIN</" +#| "replaceable>=<replaceable>100</replaceable><option>-K </" +#| "option><replaceable>UID_MAX</replaceable>=<replaceable>499</replaceable>" msgid "" "Overrides <filename>/etc/login.defs</filename> defaults (<option>UID_MIN</" "option>, <option>UID_MAX</option>, <option>UMASK</option>, " @@ -2334,13 +2411,13 @@ msgstr "" "Surcharge les valeurs par défaut de <filename>/etc/login.defs</filename> " "(<option>UID_MIN</option>, <option>UID_MAX</option>, <option>UMASK</option>, " "<option>PASS_MAX_DAYS</option> et autres). <placeholder-1/> Par exemple : " -"<option>-K</option> <replaceable>PASS_MAX_DAYS</" +"<option>-K</option> <replaceable>PASS_MAX_DAYS</" "replaceable>=<replaceable>-1</replaceable> peut être utilisé pour la " "création de comptes système pour désactiver la gestion de la durée de " "validité des mots de passe, même si les comptes système n'ont pas de mot de " "passe. Plusieurs options <option>-K</option> peuvent être précisées, comme " -"par exemple : <option>-K</option> <replaceable>UID_MIN</" -"replaceable>=<replaceable>100</replaceable> <option>-K</option> " +"par exemple : <option>-K</option> <replaceable>UID_MIN</" +"replaceable>=<replaceable>100</replaceable> <option>-K</option> " "<replaceable>UID_MAX</replaceable>=<replaceable>499</replaceable>" #: useradd.8.xml:322(term) @@ -2991,14 +3068,12 @@ msgid "can't create home directory" msgstr "impossible de créer le répertoire personnel" #: useradd.8.xml:794(replaceable) -#, fuzzy -#| msgid "1" msgid "14" -msgstr "1" +msgstr "14" #: useradd.8.xml:796(para) msgid "can't update SELinux user mapping" -msgstr "" +msgstr "Impossible de mettre à jour la correspondance d'utilisateur SELinux" #: useradd.8.xml:736(para) msgid "" @@ -3071,7 +3146,7 @@ msgstr "" #: suauth.5.xml:41(contrib) pwconv.8.xml:47(contrib) #: login.access.5.xml:42(contrib) gpasswd.1.xml:46(contrib) msgid "Creation, 1996" -msgstr "" +msgstr "Création, 1996" #: suauth.5.xml:57(refentrytitle) suauth.5.xml:64(refname) msgid "suauth" @@ -3322,7 +3397,7 @@ msgstr "" #: passwd.1.xml:48(contrib) login.1.xml:74(contrib) faillog.8.xml:41(contrib) #: faillog.5.xml:41(contrib) msgid "Creation, 1989" -msgstr "" +msgstr "Création, 1989" #: su.1.xml:74(refentrytitle) su.1.xml:81(refname) su.1.xml:86(command) #: login.defs.5.xml:446(term) @@ -3429,11 +3504,15 @@ msgid "The options which apply to the <command>su</command> command are:" msgstr "Les options applicables à la commande <command>su</command> sont :" #: su.1.xml:150(term) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<option>-c</option>, <option>--command</option><replaceable>COMMAND</" +#| "replaceable>" msgid "" "<option>-c</option>, <option>--command</option> <replaceable>COMMAND</" "replaceable>" msgstr "" -"<option>-c</option>, <option>--command</option> <replaceable>COMMANDE</" +"<option>-c</option>, <option>--command</option> <replaceable>COMMANDE</" "replaceable>" #: su.1.xml:154(para) @@ -4897,7 +4976,7 @@ msgstr "" #: pwck.8.xml:47(contrib) lastlog.8.xml:42(contrib) grpck.8.xml:42(contrib) msgid "Creation, 1992" -msgstr "" +msgstr "Création, 1992" #: pwck.8.xml:63(refentrytitle) pwck.8.xml:70(refname) pwck.8.xml:76(command) #: login.defs.5.xml:420(term) @@ -5603,11 +5682,15 @@ msgstr "" "connexion." #: passwd.1.xml:220(term) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<option>-i</option>, <option>--inactive</option><replaceable>INACTIVE</" +#| "replaceable>" msgid "" "<option>-i</option>, <option>--inactive</option> <replaceable>INACTIVE</" "replaceable>" msgstr "" -"<option>-i</option>, <option>--inactive</option> " +"<option>-i</option>, <option>--inactive</option> " "<replaceable>DURÉE_INACTIVITÉ</replaceable>" # NOTE: Only this user account @@ -5673,11 +5756,15 @@ msgstr "" "changer." #: passwd.1.xml:269(term) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<option>-n</option>, <option>--mindays</option><replaceable>MIN_DAYS</" +#| "replaceable>" msgid "" "<option>-n</option>, <option>--mindays</option> <replaceable>MIN_DAYS</" "replaceable>" msgstr "" -"<option>-n</option>, <option>--mindays</option> <replaceable>JOURS_MIN</" +"<option>-n</option>, <option>--mindays</option> <replaceable>JOURS_MIN</" "replaceable>" #: passwd.1.xml:273(para) chage.1.xml:168(para) @@ -5691,12 +5778,16 @@ msgstr "" "indique que l'utilisateur peut changer son mot de passe quand il le souhaite." #: passwd.1.xml:291(term) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<option>-r</option>, <option>--repository</" +#| "option><replaceable>REPOSITORY</replaceable>" msgid "" "<option>-r</option>, <option>--repository</option> " "<replaceable>REPOSITORY</replaceable>" msgstr "" -"<option>-r</option>, <option>--repository</option> " -"<replaceable>REPOSITORY</replaceable>" +"<option>-r</option>, <option>--repository</option> <replaceable>REPOSITORY</" +"replaceable>" #: passwd.1.xml:295(para) msgid "change password in <replaceable>REPOSITORY</replaceable> repository" @@ -5741,11 +5832,15 @@ msgstr "" "présente avant l'utilisation de l'option <option>-l</option>)." #: passwd.1.xml:344(term) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<option>-w</option>, <option>--warndays</option><replaceable>WARN_DAYS</" +#| "replaceable>" msgid "" "<option>-w</option>, <option>--warndays</option> " "<replaceable>WARN_DAYS</replaceable>" msgstr "" -"<option>-w</option>, <option>--warndays</option> " +"<option>-w</option>, <option>--warndays</option> " "<replaceable>DURÉE_AVERTISSEMENT</replaceable>" #: passwd.1.xml:348(para) @@ -5762,11 +5857,15 @@ msgstr "" "d'arriver en fin de validité." #: passwd.1.xml:357(term) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<option>-x</option>, <option>--maxdays</option><replaceable>MAX_DAYS</" +#| "replaceable>" msgid "" "<option>-x</option>, <option>--maxdays</option> <replaceable>MAX_DAYS</" "replaceable>" msgstr "" -"<option>-x</option>, <option>--maxdays</option> <replaceable>JOURS_MAX</" +"<option>-x</option>, <option>--maxdays</option> <replaceable>JOURS_MAX</" "replaceable>" #: passwd.1.xml:361(para) @@ -5940,8 +6039,8 @@ msgstr "<option>PASS_MIN_LEN</option> (nombre)" #: passwd.1.xml:35(para) login.defs.5.xml:35(para) msgid "" "Number of significant characters in the password for crypt(). " -"<option>PASS_MAX_LEN</option> is 8 by default. Don't change unless your crypt" -"() is better. This is ignored if <option>MD5_CRYPT_ENAB</option> set to " +"<option>PASS_MAX_LEN</option> is 8 by default. Don't change unless your " +"crypt() is better. This is ignored if <option>MD5_CRYPT_ENAB</option> set to " "<replaceable>yes</replaceable>." msgstr "" "Nombre de caractères significatifs dans le mot de passe pour crypt(). La " @@ -7723,11 +7822,11 @@ msgstr "" #: limits.5.xml:41(firstname) msgid "Luca" -msgstr "" +msgstr "Luca" #: limits.5.xml:42(surname) msgid "Berra" -msgstr "" +msgstr "Berra" #: limits.5.xml:59(refentrytitle) limits.5.xml:66(refname) msgid "limits" @@ -8019,11 +8118,15 @@ msgstr "" "Les options disponibles pour la commande <command>lastlog</command> sont :" #: lastlog.8.xml:97(term) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<option>-b</option>, <option>--before</option><replaceable>DAYS</" +#| "replaceable>" msgid "" "<option>-b</option>, <option>--before</option> <replaceable>DAYS</" "replaceable>" msgstr "" -"<option>-b</option>, <option>--before</option> <replaceable>JOURS</" +"<option>-b</option>, <option>--before</option> <replaceable>JOURS</" "replaceable>" #: lastlog.8.xml:101(para) @@ -8034,12 +8137,15 @@ msgstr "" "remap=\"I\">JOURS</emphasis>." #: lastlog.8.xml:127(term) faillog.8.xml:192(term) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<option>-t</option>, <option>--time</option><replaceable>DAYS</" +#| "replaceable>" msgid "" "<option>-t</option>, <option>--time</option> <replaceable>DAYS</" "replaceable>" msgstr "" -"<option>-t</option>, <option>--time</option> <replaceable>JOURS</" -"replaceable>" +"<option>-t</option>, <option>--time</option> <replaceable>JOURS</replaceable>" #: lastlog.8.xml:131(para) msgid "" @@ -8050,11 +8156,15 @@ msgstr "" "\">JOURS</emphasis>." #: lastlog.8.xml:138(term) faillog.8.xml:202(term) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<option>-u</option>, <option>--user</option><replaceable>LOGIN</" +#| "replaceable>|<replaceable>RANGE</replaceable>" msgid "" "<option>-u</option>, <option>--user</option> <replaceable>LOGIN</" "replaceable>|<replaceable>RANGE</replaceable>" msgstr "" -"<option>-u</option>, <option>--user</option> <replaceable>LOGIN</" +"<option>-u</option>, <option>--user</option> <replaceable>LOGIN</" "replaceable>|<replaceable>INTERVALLE</replaceable>" #: lastlog.8.xml:142(para) @@ -8143,7 +8253,7 @@ msgstr "" #: gshadow.5.xml:41(contrib) msgid "Creation, 2005" -msgstr "" +msgstr "Création, 2005" #: gshadow.5.xml:46(refentrytitle) gshadow.5.xml:53(refname) msgid "gshadow" @@ -8383,14 +8493,6 @@ msgstr "" "\"gshadow\">et <filename>/etc/gshadow</filename></phrase> par GID." #: grpck.8.xml:196(para) -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "By default, <command>grpck</command> operates on <filename>/etc/group</" -#| "filename><phrase condition=\"gshadow\"> and <filename>/etc/gshadow</" -#| "filename></phrase>. The user may select alternate files with the " -#| "<emphasis remap=\"I\">group</emphasis><phrase condition=\"no_gshadow" -#| "\">parameter.</phrase><phrase condition=\"gshadow\">and <emphasis remap=" -#| "\"I\">shadow</emphasis> parameters.</phrase>" msgid "" "By default, <command>grpck</command> operates on <filename>/etc/group</" "filename><phrase condition=\"gshadow\">and <filename>/etc/gshadow</" @@ -8535,12 +8637,14 @@ msgstr "" "Les options disponibles pour la commande <command>groupmod</command> sont :" #: groupmod.8.xml:96(term) groupadd.8.xml:114(term) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<option>-g</option>, <option>--gid</option><replaceable>GID</replaceable>" msgid "" "<option>-g</option>, <option>--gid</option> <replaceable>GID</" "replaceable>" msgstr "" -"<option>-g</option>, <option>--gid</option> <replaceable>GID</" -"replaceable>" +"<option>-g</option>, <option>--gid</option> <replaceable>GID</replaceable>" #: groupmod.8.xml:100(para) msgid "" @@ -8588,11 +8692,15 @@ msgstr "" "<option>SYS_GID_MAX</option> du fichier <filename>/etc/login.defs</filename>." #: groupmod.8.xml:135(term) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<option>-n</option>, <option>--new-name</option><replaceable>NEW_GROUP</" +#| "replaceable>" msgid "" "<option>-n</option>, <option>--new-name</option> " "<replaceable>NEW_GROUP</replaceable>" msgstr "" -"<option>-n</option>, <option>--new-name</option> " +"<option>-n</option>, <option>--new-name</option> " "<replaceable>NOUVEAU_NOM_GROUPE</replaceable>" #: groupmod.8.xml:139(para) @@ -8660,19 +8768,19 @@ msgstr "" #: groupmems.8.xml:42(firstname) msgid "George" -msgstr "" +msgstr "George" #: groupmems.8.xml:43(surname) msgid "Kraft" -msgstr "" +msgstr "Kraft" #: groupmems.8.xml:44(lineage) msgid "IV" -msgstr "" +msgstr "IV" #: groupmems.8.xml:45(contrib) msgid "Creation, 2000" -msgstr "" +msgstr "Création, 2000" #: groupmems.8.xml:69(refpurpose) msgid "administer members of a user's primary group" @@ -8732,12 +8840,16 @@ msgstr "" "Les options disponibles pour la commande <command>groupmems</command> sont :" #: groupmems.8.xml:107(term) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<option>-a</option>, <option>--add</option><replaceable>user_name</" +#| "replaceable>" msgid "" "<option>-a</option>, <option>--add</option> <replaceable>user_name</" "replaceable>" msgstr "" -"<option>-a</option>, <option>--add</option> " -"<replaceable>nom_utilisateur</replaceable>" +"<option>-a</option>, <option>--add</option> <replaceable>nom_utilisateur</" +"replaceable>" #: groupmems.8.xml:109(para) msgid "Add an user to the group membership list." @@ -8754,12 +8866,16 @@ msgstr "" "a pas d'entrée, une nouvelle entrée sera créée." #: groupmems.8.xml:118(term) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<option>-d</option>, <option>--delete</option><replaceable>user_name</" +#| "replaceable>" msgid "" "<option>-d</option>, <option>--delete</option> <replaceable>user_name</" "replaceable>" msgstr "" -"<option>-d</option>, <option>--delete</option> " -"<replaceable>nom_utilisateur</replaceable>" +"<option>-d</option>, <option>--delete</option> <replaceable>nom_utilisateur</" +"replaceable>" #: groupmems.8.xml:120(para) msgid "Delete a user from the group membership list." @@ -8774,11 +8890,15 @@ msgstr "" "retiré de la liste des membres et des administrateurs du groupe." #: groupmems.8.xml:134(term) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<option>-g</option>, <option>--group</option><replaceable>group_name</" +#| "replaceable>" msgid "" "<option>-g</option>, <option>--group</option> <replaceable>group_name</" "replaceable>" msgstr "" -"<option>-g</option>, <option>--group</option> <replaceable>nom_groupe</" +"<option>-g</option>, <option>--group</option> <replaceable>nom_groupe</" "replaceable>" #: groupmems.8.xml:136(para) @@ -9013,22 +9133,32 @@ msgstr "" "être indiquée plusieurs fois." #: groupadd.8.xml:146(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Example: <option>-K </option><replaceable>GID_MIN</" +#| "replaceable>=<replaceable>100</replaceable><option>-K </" +#| "option><replaceable>GID_MAX</replaceable>=<replaceable>499</replaceable>" msgid "" "Example: <option>-K</option> <replaceable>GID_MIN</" "replaceable>=<replaceable>100</replaceable> <option>-K</option> " "<replaceable>GID_MAX</replaceable>=<replaceable>499</replaceable>" msgstr "" -"Exemple : <option>-K</option> <replaceable>GID_MIN</" -"replaceable>=<replaceable>10</replaceable> <option>-K</option> " +"Exemple : <option>-K</option> <replaceable>GID_MIN</" +"replaceable>=<replaceable>10</replaceable> <option>-K</option> " "<replaceable>GID_MAX</replaceable>=<replaceable>499</replaceable>" #: groupadd.8.xml:150(para) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Note: <option>-K </option><replaceable>GID_MIN</" +#| "replaceable>=<replaceable>10</replaceable>,<replaceable>GID_MAX</" +#| "replaceable>=<replaceable>499</replaceable> doesn't work yet." msgid "" "Note: <option>-K</option> <replaceable>GID_MIN</" "replaceable>=<replaceable>10</replaceable>,<replaceable>GID_MAX</" "replaceable>=<replaceable>499</replaceable> doesn't work yet." msgstr "" -"Remarque : <option>-K</option> <replaceable>GID_MIN</" +"Remarque : <option>-K</option> <replaceable>GID_MIN</" "replaceable>=<replaceable>10</replaceable>,<replaceable>GID_MAX</" "replaceable>=<replaceable>499</replaceable> ne fonctionne pas pour l'instant." @@ -9138,11 +9268,11 @@ msgstr "" #: gpasswd.1.xml:44(firstname) msgid "Rafal" -msgstr "" +msgstr "Rafal" #: gpasswd.1.xml:45(surname) msgid "Maszkowski" -msgstr "" +msgstr "Maszkowski" #: gpasswd.1.xml:71(phrase) msgid "administer <placeholder-1/>" @@ -9235,11 +9365,14 @@ msgstr "" "Les options disponibles pour la commande <command>gpasswd</command> sont :" #: gpasswd.1.xml:147(term) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<option>-a</option>, <option>--add</option><replaceable>user</replaceable>" msgid "" "<option>-a</option>, <option>--add</option> <replaceable>user</" "replaceable>" msgstr "" -"<option>-a</option>, <option>--add</option> <replaceable>utilisateur</" +"<option>-a</option>, <option>--add</option> <replaceable>utilisateur</" "replaceable>" #: gpasswd.1.xml:151(para) @@ -9251,12 +9384,16 @@ msgstr "" "replaceable>." #: gpasswd.1.xml:160(term) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<option>-d</option>, <option>--delete</option><replaceable>user</" +#| "replaceable>" msgid "" "<option>-d</option>, <option>--delete</option> <replaceable>user</" "replaceable>" msgstr "" -"<option>-d</option>, <option>--delete</option> " -"<replaceable>utilisateur</replaceable>" +"<option>-d</option>, <option>--delete</option> <replaceable>utilisateur</" +"replaceable>" #: gpasswd.1.xml:164(para) msgid "" @@ -9267,11 +9404,15 @@ msgstr "" "replaceable>." #: gpasswd.1.xml:181(term) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<option>-Q</option>, <option>--root</option><replaceable>CHROOT_DIR</" +#| "replaceable>" msgid "" "<option>-Q</option>, <option>--root</option> <replaceable>CHROOT_DIR</" "replaceable>" msgstr "" -"<option>-Q</option>, <option>--root</option> <replaceable>RÉP_CHROOT</" +"<option>-Q</option>, <option>--root</option><replaceable>RÉP_CHROOT</" "replaceable>" #: gpasswd.1.xml:195(term) @@ -9306,11 +9447,15 @@ msgstr "" "replaceable>." #: gpasswd.1.xml:227(term) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<option>-A</option>, <option>--administrators</option><replaceable>user</" +#| "replaceable>,..." msgid "" "<option>-A</option>, <option>--administrators</option> " "<replaceable>user</replaceable>,..." msgstr "" -"<option>-A</option>, <option>--administrators</option> " +"<option>-A</option>, <option>--administrators</option> " "<replaceable>utilisateur</replaceable>,..." #: gpasswd.1.xml:231(para) @@ -9318,12 +9463,16 @@ msgid "Set the list of administrative users." msgstr "Configurer la liste des administrateurs." #: gpasswd.1.xml:239(term) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<option>-M</option>, <option>--members</option><replaceable>user</" +#| "replaceable>,..." msgid "" "<option>-M</option>, <option>--members</option> <replaceable>user</" "replaceable>,..." msgstr "" -"<option>-M</option>, <option>--members</option> " -"<replaceable>utilisateur</replaceable>,..." +"<option>-M</option>, <option>--members</option> <replaceable>utilisateur</" +"replaceable>,..." #: gpasswd.1.xml:243(para) msgid "Set the list of group members." @@ -9439,11 +9588,15 @@ msgstr "" "d'utilisateurs." #: faillog.8.xml:128(term) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<option>-l</option>, <option>--lock-secs</option><replaceable>SEC</" +#| "replaceable>" msgid "" "<option>-l</option>, <option>--lock-secs</option> <replaceable>SEC</" "replaceable>" msgstr "" -"<option>-l</option>, <option>--lock-secs</option> <replaceable>SEC</" +"<option>-l</option>, <option>--lock-secs</option> <replaceable>SEC</" "replaceable>" # NOTE: s/to/during/ @@ -9463,11 +9616,15 @@ msgstr "" "pour cette option." #: faillog.8.xml:143(term) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<option>-m</option>, <option>--maximum</option><replaceable>MAX</" +#| "replaceable>" msgid "" "<option>-m</option>, <option>--maximum</option> <replaceable>MAX</" "replaceable>" msgstr "" -"<option>-m</option>, <option>--maximum</option> <replaceable>MAX</" +"<option>-m</option>, <option>--maximum</option> <replaceable>MAX</" "replaceable>" #: faillog.8.xml:147(para) @@ -9618,7 +9775,7 @@ msgstr "" #: expiry.1.xml:45(contrib) chsh.1.xml:44(contrib) chfn.1.xml:44(contrib) #: chage.1.xml:42(contrib) msgid "Creation, 1990" -msgstr "" +msgstr "Création, 1990" #: expiry.1.xml:61(refentrytitle) expiry.1.xml:68(refname) #: expiry.1.xml:74(command) @@ -9845,12 +10002,16 @@ msgstr "" "Les options disponibles pour la commande <command>chpasswd</command> sont :" #: chpasswd.8.xml:137(term) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<option>-c</option>, <option>--crypt-method</option><replaceable>METHOD</" +#| "replaceable>" msgid "" "<option>-c</option>, <option>--crypt-method</option> " "<replaceable>METHOD</replaceable>" msgstr "" -"<option>-c</option>, <option>--crypt-method</option> " -"<replaceable>MÉTHODE</replaceable>" +"<option>-c</option>, <option>--crypt-method</option><replaceable>MÉTHODE</" +"replaceable>" #: chpasswd.8.xml:142(para) chgpasswd.8.xml:115(para) msgid "The available methods are DES, MD5, and NONE." @@ -9893,11 +10054,15 @@ msgstr "" "passe fournis ne sont pas chiffrés." #: chpasswd.8.xml:200(term) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<option>-s</option>, <option>--sha-rounds</option><replaceable>ROUNDS</" +#| "replaceable>" msgid "" "<option>-s</option>, <option>--sha-rounds</option> <replaceable>ROUNDS</" "replaceable>" msgstr "" -"<option>-s</option>, <option>--sha-rounds</option> <replaceable>ROUNDS</" +"<option>-s</option>, <option>--sha-rounds</option> <replaceable>ROUNDS</" "replaceable>" #: chpasswd.8.xml:219(para) @@ -9944,7 +10109,7 @@ msgstr "" #: chgpasswd.8.xml:47(contrib) msgid "Creation, 2006" -msgstr "" +msgstr "Création, 2006" #: chgpasswd.8.xml:65(refpurpose) msgid "update group passwords in batch mode" @@ -10059,36 +10224,47 @@ msgid "The options which apply to the <command>chfn</command> command are:" msgstr "Les options applicables à la commande <command>chfn</command> sont :" #: chfn.1.xml:117(term) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<option>-f</option>, <option>--full-name</option><replaceable>FULL_NAME</" +#| "replaceable>" msgid "" "<option>-f</option>, <option>--full-name</option> " "<replaceable>FULL_NAME</replaceable>" msgstr "" -"<option>-f</option>, <option>--full-name</option> " -"<replaceable>NOM_COMPLET</replaceable>" +"<option>-f</option>, <option>--full-name</option><replaceable>NOM_COMPLET</" +"replaceable>" #: chfn.1.xml:121(para) msgid "Change the user's full name." msgstr "Modifier le nom complet de l'utilisateur." #: chfn.1.xml:125(term) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<option>-h</option>, <option>--home-phone</" +#| "option><replaceable>HOME_PHONE</replaceable>" msgid "" "<option>-h</option>, <option>--home-phone</option> " "<replaceable>HOME_PHONE</replaceable>" msgstr "" -"<option>-h</option>, <option>--home-phone</option> " -"<replaceable>TEL_PERSO</replaceable>" +"<option>-h</option>, <option>--home-phone</option><replaceable>TEL_PERSO</" +"replaceable>" #: chfn.1.xml:129(para) msgid "Change the user's home phone number." msgstr "Modifier le numéro de téléphone personnel de l'utilisateur." #: chfn.1.xml:133(term) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<option>-o</option>, <option>--other</option><replaceable>OTHER</" +#| "replaceable>" msgid "" "<option>-o</option>, <option>--other</option> <replaceable>OTHER</" "replaceable>" msgstr "" -"<option>-o</option>, <option>--other</option> <replaceable>AUTRE</" -"replaceable>" +"<option>-o</option>, <option>--other</option><replaceable>AUTRE</replaceable>" #: chfn.1.xml:137(para) msgid "" @@ -10101,12 +10277,16 @@ msgstr "" "applications et peut être changé seulement par un superutilisateur." #: chfn.1.xml:145(term) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<option>-r</option>, <option>--room</option><replaceable>ROOM_NUMBER</" +#| "replaceable>" msgid "" "<option>-r</option>, <option>--room</option> <replaceable>ROOM_NUMBER</" "replaceable>" msgstr "" -"<option>-r</option>, <option>--room</option> " -"<replaceable>NUMÉRO_DE_BUREAU</replaceable>" +"<option>-r</option>, <option>--room</option><replaceable>NUMÉRO_DE_BUREAU</" +"replaceable>" #: chfn.1.xml:149(para) msgid "Change the user's room number." @@ -10117,12 +10297,16 @@ msgid "<option>-u</option>, <option>--help</option>" msgstr "<option>-u</option>, <option>--help</option>" #: chfn.1.xml:173(term) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<option>-w</option>, <option>--work-phone</" +#| "option><replaceable>WORK_PHONE</replaceable>" msgid "" "<option>-w</option>, <option>--work-phone</option> " "<replaceable>WORK_PHONE</replaceable>" msgstr "" -"<option>-w</option>, <option>--work-phone</option> " -"<replaceable>TEL_PRO</replaceable>" +"<option>-w</option>, <option>--work-phone</option><replaceable>TEL_PRO</" +"replaceable>" #: chfn.1.xml:177(para) msgid "Change the user's office phone number." @@ -10180,12 +10364,16 @@ msgstr "" "Les options disponibles pour la commande <command>chage</command> sont :" #: chage.1.xml:97(term) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<option>-d</option>, <option>--lastday</option><replaceable>LAST_DAY</" +#| "replaceable>" msgid "" "<option>-d</option>, <option>--lastday</option> <replaceable>LAST_DAY</" "replaceable>" msgstr "" -"<option>-d</option>, <option>--lastday</option> " -"<replaceable>DERNIER_JOUR</replaceable>" +"<option>-d</option>, <option>--lastday</option> <replaceable>DERNIER_JOUR</" +"replaceable>" #: chage.1.xml:101(para) msgid "" @@ -10199,11 +10387,15 @@ msgstr "" "région)." #: chage.1.xml:109(term) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<option>-E</option>, <option>--expiredate</" +#| "option><replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable>" msgid "" "<option>-E</option>, <option>--expiredate</option> " "<replaceable>EXPIRE_DATE</replaceable>" msgstr "" -"<option>-E</option>, <option>--expiredate</option> " +"<option>-E</option>, <option>--expiredate</option> " "<replaceable>DATE_FIN_VALIDITÉ</replaceable>" # NOTE: s/date// @@ -10233,11 +10425,15 @@ msgstr "" "date de fin de validité." #: chage.1.xml:135(term) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<option>-I</option>, <option>--inactive</option><replaceable>INACTIVE</" +#| "replaceable>" msgid "" "<option>-I</option>, <option>--inactive</option> <replaceable>INACTIVE</" "replaceable>" msgstr "" -"<option>-I</option>, <option>--inactive</option> " +"<option>-I</option>, <option>--inactive</option> " "<replaceable>DURÉE_INACTIVITÉ</replaceable>" #: chage.1.xml:139(para) @@ -10267,19 +10463,27 @@ msgid "Show account aging information." msgstr "Afficher les informations sur l'âge des comptes." #: chage.1.xml:164(term) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<option>-m</option>, <option>--mindays</option><replaceable>MIN_DAYS</" +#| "replaceable>" msgid "" "<option>-m</option>, <option>--mindays</option> <replaceable>MIN_DAYS</" "replaceable>" msgstr "" -"<option>-m</option>, <option>--mindays</option> <replaceable>JOURS_MIN</" +"<option>-m</option>, <option>--mindays</option> <replaceable>JOURS_MIN</" "replaceable>" #: chage.1.xml:176(term) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<option>-M</option>, <option>--maxdays</option><replaceable>MAX_DAYS</" +#| "replaceable>" msgid "" "<option>-M</option>, <option>--maxdays</option> <replaceable>MAX_DAYS</" "replaceable>" msgstr "" -"<option>-M</option>, <option>--maxdays</option> <replaceable>JOURS_MAX</" +"<option>-M</option>, <option>--maxdays</option> <replaceable>JOURS_MAX</" "replaceable>" #: chage.1.xml:180(para) @@ -10309,11 +10513,15 @@ msgstr "" "<replaceable>JOURS_MAX</replaceable> supprime la vérification de validité." #: chage.1.xml:209(term) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<option>-W</option>, <option>--warndays</option><replaceable>WARN_DAYS</" +#| "replaceable>" msgid "" "<option>-W</option>, <option>--warndays</option> " "<replaceable>WARN_DAYS</replaceable>" msgstr "" -"<option>-W</option>, <option>--warndays</option> " +"<option>-W</option>, <option>--warndays</option> " "<replaceable>DURÉE_AVERTISSEMENT</replaceable>" #: chage.1.xml:213(para) @@ -10419,6 +10627,12 @@ msgstr "" #~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>usermod</" #~ "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>." +#~ msgid "KÅoczko" +#~ msgstr "Kłoczko" + +#~ msgid "François" +#~ msgstr "François" + #~ msgid "" #~ "<citerefentry><refentrytitle>login.defs</refentrytitle><manvolnum>5</" #~ "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</" @@ -10528,11 +10742,11 @@ msgstr "" #~ msgstr "-o <placeholder-1/>" #~ msgid "" -#~ "Note: <option>-K</option> <replaceable>UID_MIN</" +#~ "Note: <option>-K </option><replaceable>UID_MIN</" #~ "replaceable>=<replaceable>10</replaceable>,<replaceable>UID_MAX</" #~ "replaceable>=<replaceable>499</replaceable> doesn't work yet." #~ msgstr "" -#~ "Note : <option>-K</option> <replaceable>UID_MIN</" +#~ "Note : <option>-K</option> <replaceable>UID_MIN</" #~ "replaceable>=<replaceable>10</replaceable>,<replaceable>UID_MAX</" #~ "replaceable>=<replaceable>499</replaceable> ne fonctionne pas pour " #~ "l'instant." @@ -1,19 +1,19 @@ # Translation of shadow messages to French # Copyright (C) 1999, 2004, 2005, 2006, 2009 Free Software Foundation, Inc. -# Copyright (C) 2011, 2012 Debian French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org> +# Copyright (C) 2011-2013 Debian French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org> # Patches, suggestions, etc welcome. # # Vincent Renardias <vincent@ldsol.com>, 1999, 2005. # Jean-Luc Coulon <jean.luc.coulon@wanadoo.fr>, 2005, 2006, 2008. # Christian Perrier <bubulle@debian.org>, 2005, 2006, 2008, 2009. # Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, 2009. -# Thomas Blein <tblein@tblein.eu>, 2011, 2012. +# Thomas Blein <tblein@tblein.eu>, 2011, 2012, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-20 19:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-13 17:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-10 18:53+0200\n" "Last-Translator: Thomas Blein <tblein@tblein.eu>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "Language: fr\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" #, c-format msgid "" @@ -54,10 +54,9 @@ msgstr "" msgid "%s: nscd did not terminate normally (signal %d)\n" msgstr "%s : nscd ne s'est pas terminé normalement (signal %d).\n" -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: nscd exited with status %d" +#, c-format msgid "%s: nscd exited with status %d\n" -msgstr "%s : nscd s'est terminé avec le statut %d." +msgstr "%s : nscd s'est terminé avec l'état %d\n" msgid "Password: " msgstr "Mot de passe : " @@ -2022,10 +2021,9 @@ msgstr "%s : impossible d'ouvrir le nouveau fichier des valeurs par défaut\n" msgid "%s: line too long in %s: %s..." msgstr "%s : ligne trop longue dans %s : %s…" -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: Cannot create symbolic link %s: %s\n" +#, c-format msgid "%s: Cannot create backup file (%s): %s\n" -msgstr "%s : impossible de créer le lien symbolique %s : %s\n" +msgstr "%s : impossible de créer le fichier de sauvegarde (%s) : %s\n" #, c-format msgid "%s: rename: %s: %s\n" |