summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/third_party/heimdal/po/heim_com_err35224064/de.po
blob: d88e5444d3c82e28c8036ebd61134c71b95fb44d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
# German translation of »heim_com_err35224064«.
# This file is distributed under the same license as the Heimdal package.
# Copyright (C) 1996-2000 Kungliga Tekniska Högskolan.
# Copyright (C) of this file 2017 Chris Leick <c.leick@vollbio.de>.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Heimdal 1.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-07 15:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-31 21:27+0100\n"
"Last-Translator: Chris Leick <c.leick@vollbio.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"


#. 000
#: ../lib/gssapi/gkrb5_err.c:11
msgid "No @ in SERVICE-NAME name string"
msgstr "kein @ in der Namenszeichenkette SERVICE-NAME"

#. 001
#: ../lib/gssapi/gkrb5_err.c:12
msgid "STRING-UID-NAME contains nondigits"
msgstr "STRING-UID-NAME enthält Zeichen, die keine Ziffern sind."

#. 002
#: ../lib/gssapi/gkrb5_err.c:13
msgid "UID does not resolve to username"
msgstr "UID passt zu keinem Benutzernamen."

#. 003
#: ../lib/gssapi/gkrb5_err.c:14
msgid "Validation error"
msgstr "Überprüfungsfehler"

#. 004
#: ../lib/gssapi/gkrb5_err.c:15
msgid "Couldn't allocate gss_buffer_t data"
msgstr "Daten von gss_buffer_t konnten nicht reserviert werden."

#. 005
#: ../lib/gssapi/gkrb5_err.c:16
msgid "Message context invalid"
msgstr "Nachrichtenkontext ungültig"

#. 006
#: ../lib/gssapi/gkrb5_err.c:17
msgid "Buffer is the wrong size"
msgstr "Puffer hat falsche Größe."

#. 007
#: ../lib/gssapi/gkrb5_err.c:18
msgid "Credential usage type is unknown"
msgstr "Anmeldedatenbenutzungstyp ist unbekannt"

#. 008
#: ../lib/gssapi/gkrb5_err.c:19
msgid "Unknown quality of protection specified"
msgstr "unbekannte Schutzqualität angegeben"

#. 009
#. 010
#. 011
#. 012
#. 013
#. 014
#. 015
#. 016
#. 017
#. 018
#. 019
#. 020
#. 021
#. 022
#. 023
#. 024
#. 025
#. 026
#. 027
#. 028
#. 029
#. 030
#. 031
#. 032
#. 033
#. 034
#. 035
#. 036
#. 037
#. 038
#. 039
#. 040
#. 041
#. 042
#. 043
#. 044
#. 045
#. 046
#. 047
#. 048
#. 049
#. 050
#. 051
#. 052
#. 053
#. 054
#. 055
#. 056
#. 057
#. 058
#. 059
#. 060
#. 061
#. 062
#. 063
#. 064
#. 065
#. 066
#. 067
#. 068
#. 069
#. 070
#. 071
#. 072
#. 073
#. 074
#. 075
#. 076
#. 077
#. 078
#. 079
#. 080
#. 081
#. 082
#. 083
#. 084
#. 085
#. 086
#. 087
#. 088
#. 089
#. 090
#. 091
#. 092
#. 093
#. 094
#. 095
#. 096
#. 097
#. 098
#. 099
#. 100
#. 101
#. 102
#. 103
#. 104
#. 105
#. 106
#. 107
#. 108
#. 109
#. 110
#. 111
#. 112
#. 113
#. 114
#. 115
#. 116
#. 117
#. 118
#. 119
#. 120
#. 121
#. 122
#. 123
#. 124
#. 125
#. 126
#. 127
#. 128
#: ../lib/gssapi/gkrb5_err.c:139
msgid "Principal in credential cache does not match desired name"
msgstr ""
"Principal im Anmeldedatenzwischenspeicher passt nicht zu gewünschtem Namen."

#. 129
#: ../lib/gssapi/gkrb5_err.c:140
msgid "No principal in keytab matches desired name"
msgstr "Kein Principal in der Schlüsseltabelle passt zu gewünschtem Namen."

#. 130
#: ../lib/gssapi/gkrb5_err.c:141
msgid "Credential cache has no TGT"
msgstr "Anmeldedatenzwischenspeicher hat kein TGT."

#. 131
#: ../lib/gssapi/gkrb5_err.c:142
# Authenticator = Client-ID + Zeitstempel
msgid "Authenticator has no subkey"
msgstr "Schlüsselziffer hat keinen Unterschlüssel"

#. 132
#: ../lib/gssapi/gkrb5_err.c:143
msgid "Context is already fully established"
msgstr "Kontext ist bereits vollständig etabliert"

#. 133
#: ../lib/gssapi/gkrb5_err.c:144
msgid "Unknown signature type in token"
msgstr "unbekannter Signaturtyp in Token"

#. 134
#: ../lib/gssapi/gkrb5_err.c:145
msgid "Invalid field length in token"
msgstr "ungültige Feldlänge in Token"

#. 135
#: ../lib/gssapi/gkrb5_err.c:146
msgid "Attempt to use incomplete security context"
msgstr "Versuch, unvollständigen Sicherheitskontext zu verwenden"

#. 136
#: ../lib/gssapi/gkrb5_err.c:147
msgid "Input too long"
msgstr "Eingabe zu lang"