summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source3/po/de.msg
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source3/po/de.msg')
-rw-r--r--source3/po/de.msg48
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/source3/po/de.msg b/source3/po/de.msg
index b1b84a21b67..c4c8fec0e73 100644
--- a/source3/po/de.msg
+++ b/source3/po/de.msg
@@ -23,13 +23,13 @@ msgstr ""
"Last-Translator: Andreas Moroder\n"
"Language-Team: (Samba Team) <samba-technical@samba.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../web/swat.c:117
#, c-format
msgid "ERROR: Can't open %s"
-msgstr "ERRORE: Kann %s nicht öffnen"
+msgstr "ERRORE: Kann %s nicht öffnen"
#: ../web/swat.c:200
msgid "Help"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Erweiterte Ansicht"
#: ../web/swat.c:529
msgid "Change View To"
-msgstr "Ändere Passwort"
+msgstr "Ändere Passwort"
#: ../web/swat.c:554
msgid "Current Config"
@@ -159,11 +159,11 @@ msgstr ""
#: ../web/swat.c:734
msgid "Domain Member"
-msgstr "Domänen master"
+msgstr "Domänen master"
#: ../web/swat.c:735
msgid "Domain Controller"
-msgstr "Domänen master"
+msgstr "Domänen master"
#: ../web/swat.c:738
msgid "Unusual Type in smb.conf - Please Select New Mode"
@@ -211,11 +211,11 @@ msgstr "Globale Variablen"
#: ../web/swat.c:815 ../web/swat.c:916 ../web/swat.c:1265
msgid "Commit Changes"
-msgstr "Speichere Änderungen"
+msgstr "Speichere Änderungen"
#: ../web/swat.c:819 ../web/swat.c:919 ../web/swat.c:1267
msgid "Reset Values"
-msgstr "Setze Werte zurück"
+msgstr "Setze Werte zurück"
#: ../web/swat.c:844
msgid "Share Parameters"
@@ -223,11 +223,11 @@ msgstr "Parameter der Freigabe"
#: ../web/swat.c:887
msgid "Choose Share"
-msgstr "Wähle Freigabe"
+msgstr "Wähle Freigabe"
#: ../web/swat.c:901
msgid "Delete Share"
-msgstr "Lösche Freigabe"
+msgstr "Lösche Freigabe"
#: ../web/swat.c:908
msgid "Create Share"
@@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Erstelle Freigabe"
#: ../web/swat.c:944
msgid "password change in demo mode rejected"
-msgstr "Änderung des Passworts im Demo modus nicht aktiv"
+msgstr "Änderung des Passworts im Demo modus nicht aktiv"
#: ../web/swat.c:957
msgid "Can't setup password database vectors."
@@ -247,29 +247,29 @@ msgstr " \"Benutzername\" muss angegeben werden "
#: ../web/swat.c:999
msgid " Must specify \"Old Password\" "
-msgstr " \"Altes Passwort\" muß angegeben werden "
+msgstr " \"Altes Passwort\" muß angegeben werden "
#: ../web/swat.c:1005
msgid " Must specify \"Remote Machine\" "
-msgstr " \"Remote Maschine\" muß angegeben werden "
+msgstr " \"Remote Maschine\" muß angegeben werden "
#: ../web/swat.c:1012
msgid " Must specify \"New, and Re-typed Passwords\" "
-msgstr " \"Neues/Bestätige Passwort\" muß angegeben werden "
+msgstr " \"Neues/Bestätige Passwort\" muß angegeben werden "
#: ../web/swat.c:1018
msgid " Re-typed password didn't match new password "
-msgstr " Das bestätigte Passwort stimmt nicht mit dem neuen Passwort überein"
+msgstr " Das bestätigte Passwort stimmt nicht mit dem neuen Passwort überein"
#: ../web/swat.c:1048
#, c-format
msgid " The passwd for '%s' has been changed."
-msgstr " Das Passwort für '%s' wurde geändert."
+msgstr " Das Passwort für '%s' wurde geändert."
#: ../web/swat.c:1051
#, c-format
msgid " The passwd for '%s' has NOT been changed."
-msgstr " Das Passwort für '%s' wurde nicht geändert."
+msgstr " Das Passwort für '%s' wurde nicht geändert."
#: ../web/swat.c:1076
msgid "Server Password Management"
@@ -292,19 +292,19 @@ msgstr "Neues Passwort"
#: ../web/swat.c:1093 ../web/swat.c:1138
msgid "Re-type New Password"
-msgstr "Bestätige neues Passwort"
+msgstr "Bestätige neues Passwort"
#: ../web/swat.c:1101 ../web/swat.c:1149
msgid "Change Password"
-msgstr "Ändere Passwort"
+msgstr "Ändere Passwort"
#: ../web/swat.c:1104
msgid "Add New User"
-msgstr "Füge Benutzer hinzu"
+msgstr "Füge Benutzer hinzu"
#: ../web/swat.c:1106
msgid "Delete User"
-msgstr "Lösche Benutzer"
+msgstr "Lösche Benutzer"
#: ../web/swat.c:1108
msgid "Disable User"
@@ -344,15 +344,15 @@ msgstr "Printcap Name"
#: ../web/swat.c:1185
msgid "Attempting to delete these printers from SWAT will have no effect."
-msgstr "Der Versuch diese Drucker von SWAT aus zu löschen wird keine Auswirkung haben."
+msgstr "Der Versuch diese Drucker von SWAT aus zu löschen wird keine Auswirkung haben."
#: ../web/swat.c:1231
msgid "Choose Printer"
-msgstr "Wähle Drucker"
+msgstr "Wähle Drucker"
#: ../web/swat.c:1250
msgid "Delete Printer"
-msgstr "Lösche Drucker"
+msgstr "Lösche Drucker"
#: ../web/swat.c:1257
msgid "Create Printer"
@@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "Verwaltung Dateinamen"
#: ../param/loadparm.c:996
msgid "Domain Options"
-msgstr "Domänen Optionen"
+msgstr "Domänen Optionen"
#: ../param/loadparm.c:1000
msgid "Logon Options"