summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/docs/docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'docs/docbook')
-rw-r--r--docs/docbook/Makefile.in50
-rw-r--r--docs/docbook/faq/samba-pdc-faq.sgml1083
-rw-r--r--docs/docbook/howto/samba-pdc-howto.sgml777
-rw-r--r--docs/docbook/manpages/nmbd.8.sgml132
-rw-r--r--docs/docbook/manpages/pl/README28
-rw-r--r--docs/docbook/manpages/pl/findsmb.1.pl.sgml150
-rw-r--r--docs/docbook/manpages/pl/lmhosts.5.pl.sgml137
-rw-r--r--docs/docbook/manpages/pl/make_smbcodepage.1.pl.sgml220
-rw-r--r--docs/docbook/manpages/pl/make_unicodemap.1.pl.sgml188
-rw-r--r--docs/docbook/manpages/pl/nmbd.8.pl.sgml366
-rw-r--r--docs/docbook/manpages/pl/nmblookup.1.pl.sgml263
-rw-r--r--docs/docbook/manpages/pl/rpcclient.1.pl.sgml382
-rw-r--r--docs/docbook/manpages/pl/samba.7.pl.sgml219
-rw-r--r--docs/docbook/manpages/pl/smb.conf.5.pl.sgml8992
-rw-r--r--docs/docbook/manpages/pl/smbcacls.1.pl.sgml229
-rw-r--r--docs/docbook/manpages/pl/smbclient.1.pl.sgml982
-rw-r--r--docs/docbook/manpages/pl/smbcontrol.1.pl.sgml163
-rw-r--r--docs/docbook/manpages/pl/smbd.8.pl.sgml609
-rw-r--r--docs/docbook/manpages/pl/smbmnt.8.pl.sgml104
-rw-r--r--docs/docbook/manpages/pl/smbmount.8.pl.sgml311
-rw-r--r--docs/docbook/manpages/pl/smbpasswd.5.pl.sgml210
-rw-r--r--docs/docbook/manpages/pl/smbpasswd.8.pl.sgml399
-rw-r--r--docs/docbook/manpages/pl/smbsh.1.pl.sgml122
-rw-r--r--docs/docbook/manpages/pl/smbspool.8.pl.sgml150
-rw-r--r--docs/docbook/manpages/pl/smbstatus.1.pl.sgml147
-rw-r--r--docs/docbook/manpages/pl/smbtar.1.pl.sgml238
-rw-r--r--docs/docbook/manpages/pl/smbumount.8.pl.sgml92
-rw-r--r--docs/docbook/manpages/pl/swat.8.pl.sgml230
-rw-r--r--docs/docbook/manpages/pl/testparm.1.pl.sgml170
-rw-r--r--docs/docbook/manpages/pl/testprns.1.pl.sgml161
-rw-r--r--docs/docbook/manpages/pl/wbinfo.1.pl.sgml196
-rw-r--r--docs/docbook/manpages/pl/winbindd.8.pl.sgml529
-rw-r--r--docs/docbook/manpages/rpcclient.1.sgml2
-rw-r--r--docs/docbook/manpages/smb.conf.5.sgml172
-rw-r--r--docs/docbook/manpages/smbclient.1.sgml91
-rw-r--r--docs/docbook/manpages/smbcontrol.1.sgml11
-rw-r--r--docs/docbook/manpages/smbd.8.sgml332
-rw-r--r--docs/docbook/manpages/smbsh.1.sgml130
-rw-r--r--docs/docbook/manpages/wbinfo.1.sgml53
-rw-r--r--docs/docbook/manpages/winbindd.8.sgml24
-rw-r--r--docs/docbook/projdoc/Samba-PDC-HOWTO.sgml443
-rw-r--r--docs/docbook/projdoc/UNIX_INSTALL.sgml20
-rw-r--r--docs/docbook/projdoc/samba-doc.sgml2
-rw-r--r--docs/docbook/projdoc/winbind.sgml162
44 files changed, 873 insertions, 18598 deletions
diff --git a/docs/docbook/Makefile.in b/docs/docbook/Makefile.in
index b0d445852ca..83b9920535a 100644
--- a/docs/docbook/Makefile.in
+++ b/docs/docbook/Makefile.in
@@ -34,7 +34,7 @@ MANPAGES=$(MANDIR)/findsmb.1 $(MANDIR)/smbclient.1 \
$(MANDIR)/smbmount.8 $(MANDIR)/swat.8 $(MANDIR)/rpcclient.1 \
$(MANDIR)/smbpasswd.5 $(MANDIR)/testparm.1 $(MANDIR)/samba.7 \
$(MANDIR)/smbpasswd.8 $(MANDIR)/testprns.1 \
- $(MANDIR)/smb.conf.5 $(MANDIR)/wbinfo.1 \
+ $(MANDIR)/smb.conf.5 $(MANDIR)/wbinfo.1 $(MANDIR)/pdbedit.8 \
$(MANDIR)/smbcacls.1 $(MANDIR)/smbsh.1 $(MANDIR)/winbindd.8 \
$(MANDIR)/make_unicodemap.1
@@ -48,7 +48,7 @@ SGMLMANSRC=manpages/findsmb.1.sgml manpages/smbclient.1.sgml \
manpages/rpcclient.1.sgml manpages/smbpasswd.5.sgml \
manpages/testparm.1.sgml manpages/samba.7.sgml \
manpages/smbpasswd.8.sgml manpages/testprns.1.sgml \
- manpages/smb.conf.5.sgml \
+ manpages/smb.conf.5.sgml manpages/pdbedit.8.sgml \
manpages/wbinfo.1.sgml manpages/smbcacls.1.sgml \
manpages/smbsh.1.sgml manpages/winbindd.8.sgml \
manpages/make_unicodemap.1.sgml
@@ -58,29 +58,33 @@ HOWTOSRC=projdoc/DOMAIN_MEMBER.sgml projdoc/NT_Security.sgml \
projdoc/UNIX_INSTALL.sgml projdoc/winbind.sgml projdoc/OS2-Client-HOWTO.sgml \
projdoc/Samba-PDC-HOWTO.sgml projdoc/ENCRYPTION.sgml \
projdoc/CVS-Access.sgml projdoc/Integrating-with-Windows.sgml \
- projdoc/PAM-Authentication-And-Samba.sgml
-
-FAQSRC=faq/samba-pdc-faq.sgml
+ projdoc/PAM-Authentication-And-Samba.sgml projdoc/Samba-LDAP-HOWTO.sgml
######################################################################
# Make instructions
######################################################################
-all: HOWTO proj-doc man-all man-html-all
-
-man: $(MANPAGES)
-
-FAQ: $(FAQSRC)
- @echo Building SAMBA PDC FAQ...
+all:
+ @echo "Possible options to the Makefile include:"
+ @echo " all-docs - Force a rebuild of all documentation"
+ @echo " HOWTO - Build all individual HOWTOs in html format"
+ @echo " proj-doc - Build the Samba-HOWTO-Collection.[pdf|html] file"
+ @echo " man - Rebuild html and nroff versions of man pages as necessary"
+ @echo " syntax - Check the SGML/DocBook syntax of all source files"
+
+all-docs: HOWTO proj-doc man-all man-html-all
+
+syntax: $(SGMLMANSRC) projdoc/samba-doc.sgml
+ @echo Checking syntax of all SGML/DocBook source files...
@(for i in $?; do \
- htmlfile=`echo $$i | sed 's,.*/,,' | sed "s/\.sgml/\.html/g"`; \
- echo "Making $$htmlfile"; \
- $(JADE) -t sgml -V nochunks -d $(SGML_SHARE)/dsssl/docbook/html/docbook.dsl \
- -f /tmp/jade.log $$i > ../htmldocs/$$htmlfile; \
- cat /tmp/jade.log | grep -v DTDDECL; \
- /bin/rm -f /tmp/jade.log; \
+ echo "$$i..."; \
+ $(NSGMLS) -sv $$i 2>&1 | grep -v "DTDDECL catalog entries are not supported" ; \
done)
+
+
+
+man: $(MANPAGES)
HOWTO: $(HOWTOSRC)
@echo Building HOWTO pages...
@@ -112,9 +116,6 @@ proj-doc:
@/bin/mv -f samba-doc.html ../htmldocs/Samba-HOWTO-Collection.html
-
-
-
## generate all HTML man pages
man-html-all: $(SGMLMANSRC)
@echo Building HTML formatted man pages...
@@ -363,6 +364,15 @@ $(MANDIR)/winbindd.8: manpages/winbindd.8.sgml
@$(JADE) -t sgml -i html -V nochunks -d ./stylesheets/ldp.dsl\#html $< > $(HTMLDIR)/`echo $< | sed 's,.*/,,'| sed "s/\.sgml/\.html/g"`
+$(MANDIR)/pdbedit.8: manpages/pdbedit.8.sgml
+ @echo "Making $@"
+ @$(NSGMLS) $< | $(SGMLSPL) $(SGML_SHARE)/docbook2X/docbook2man-spec.pl
+ @cat `echo $@ | sed 's,.*/,,'` | $(PERL) scripts/strip-links.pl > $@
+ @/bin/rm -f `echo $@ | sed 's,.*/,,'`
+ @echo "Making HTML version of $@"
+ @$(JADE) -t sgml -i html -V nochunks -d ./stylesheets/ldp.dsl\#html $< > $(HTMLDIR)/`echo $< | sed 's,.*/,,'| sed "s/\.sgml/\.html/g"`
+
+
## Clean Rule
clean:
/bin/rm -f manpage.*
diff --git a/docs/docbook/faq/samba-pdc-faq.sgml b/docs/docbook/faq/samba-pdc-faq.sgml
deleted file mode 100644
index d27bdb63f42..00000000000
--- a/docs/docbook/faq/samba-pdc-faq.sgml
+++ /dev/null
@@ -1,1083 +0,0 @@
-<!DOCTYPE book PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook V4.1//EN">
-<book id="samba-pdc-faq">
-
-<title>The Samba 2.2 PDC FAQ</title>
-
-<bookinfo>
- <author>
- <firstname>David</firstname><surname>Bannon</surname>
- <affiliation><orgname>La Trobe University</orgname></affiliation>
- </author>
- <address><email>dbannon@samba.org</email></address>
- <pubdate>November 2000</pubdate>
-</bookinfo>
-
-
-<dedication><title></title>
-
- <para>
- This is the FAQ for Samba 2.2 as an NTDomain controller.
- This document is derived from the original FAQ that was built and
- maintained by Gerald Carter from the early days of Samba NTDomain development
- up until recently. It is now being updated as significant changes are
- made to 2.2.0.
- </para>
-
- <para>
- Please note it does not apply to the SAMBA_TNG nor the HEAD branch.
- </para>
-
- <para>
- Also available is a Samba 2.2 PDC <ulink url="samba-pdc-howto.html">HOWTO</ulink>
- that takes you, step by step, over the process of setting up a very basic Samba
- 2.2 Primary Domain Controller
- </para>
-
-</dedication>
-
-<toc></toc>
-
-<!-- ================ I N T R O D U C T I O N ==================== -->
-
-
-<chapter>
-
-<title>Introduction</title>
-
-<sect1>
-<title id=stateofplay>State of Play</title>
-
- <para>Much of the related code does work. For example, if an NT is removed from the
- domain and then rejoins, the <filename>Create a Computer Account in the Domain</filename> dialog
- will let you reset the smbpasswd. That is you don't need to do it from
- the unix box. However, at the present, you do need to have root as an
- administrator and use the root username and password.</para>
-
- <para><command>Policies</command> do work on a W2K machine. MS says that recent
- builds of W2K don't observe an NT policy but it appears it does in 'legacy'
- mode.</para>
-
-</sect1>
-
-<sect1>
-<title>Introduction</title>
-
- <para>
- This FAQ was originally compiled by Jerry Carter (gc) chiefly dealing
- with the 'old HEAD' version of Samba and its NTDomain facilities. It is
- being rewritten by David Bannon (drb) so that it addresses more
- accurately the Samba 2.2.x release.
- </para>
-
- <para>
- This document probably still contains some material that does not apply
- to Samba 2.2 but most (all?) of the really misleading stuff has been
- removed. Some issues are not dealt with or are dealt with badly. Please
- send corrections and additions to <ulink
- url="mailto:D.Bannon@latrobe.edu.au">David Bannon</ulink>.
- </para>
-
- <para>Hopefully, as we all become familiar with the Samba 2.2 as a
- PDC this document will become much more useful.</para>
-
-</sect1>
-
-</chapter>
-
-<!-- ============== G E N E R A L I N F O R M A T I O N ============== -->
-
-<chapter><title>General Information</>
-
-
-<sect1><title>What can we do ?</title>
-
-<sect2>
-<title>What can Samba 2.2.x Primary Domain Controller (PDC) do ?</title>
-
- <para>
- If you wish to have Samba act as a PDC for Windows NT 4.0/2000 client,
- then you will need to obtain the 2.2.0 version. Release of a stable,
- full featured Samba PDC is currently slated for version 3.0.
- </para>
-
- <para>
- The following is a list of included features currently in
- Samba 2.2:
- </para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem><para>The ability to act as a limited PDC for
- Windows NT and W2000 clients. This includes adding NT and
- W2K machines to the domain and authenticating users logging
- into the domain.</para></listitem>
-
- <listitem><para>Domain account can be viewed using the User
- Manager for Domains</para></listitem>
-
- <listitem><para>Viewing/adding/deleting resources on the Samba
- PDC via the Server Manager for Domains from the NT client.
- </para></listitem>
-
- <listitem><para>Windows 95/98/ME clients will allow user
- level security to be set and browsing of domain accounts.
- </para></listitem>
-
- <listitem><para>Machine account password updates.</para></listitem>
-
- <listitem><para>Changing of user passwords from an NT client.
- </para></listitem>
-
- <listitem><para>Partial support for Windows NT username mapping.
- Group name mapping is slated for a later release.</para></listitem>
- </itemizedlist>
-
-
- <para>
- These things are not expected to work in the foreseeable future:
- </para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem><para>Trust relationships</para></listitem>
- <listitem><para>PDC and BDC integration</para></listitem>
- </itemizedlist>
-</sect2>
-
-<sect2>
-<title>Can I have a Windows 2000 client logon to a Samba
-controlled domain?</title>
-
- <para>
- The 2.2 release branch of Samba supports Windows 2000 domain
- clients in legacy mode, i.e. as if the PDC is a NTServer, not a
- W2K server.
- </para>
-</sect2>
-
-</sect1>
-
-<sect1>
-<title>CVS</title>
-
- <para>
- CVS is a program (publicly available) that the Samba developers
- use to maintain the central source code. Non developers can get
- access to the source in a read only capacity. Many flavours of unix
- now arrive with cvs installed.</>
-
-<sect2>
-<title>What are the different Samba branches available in CVS ?</title>
-
- <para>You can find out more about obtaining Samba's via anonymous
- CVS from <ulink url="http://pserver.samba.org/samba/cvs.html">
- http://pserver.samba.org/samba/cvs.html</ulink>.
- </para>
-
- <para>
- There are basically four branches to watch at the moment :
- </para>
-
- <variablelist>
- <varlistentry>
- <term>HEAD</term>
- <listitem><para>Samba 3.0 ? This code boasts all the main
- development work in Samba. Due to its developmental
- nature, it's not really suitable for production work.
- </para></listitem></varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>SAMBA_2_0</term>
- <listitem><para>This branch contains the previous stable
- release. At the moment it contains 2.0.8, a version that
- will do some limited PDC stuff. If you are really going to
- do PDC things, you consider 2.2 instead.
- </para></listitem></varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>SAMBA_2_2</term>
- <listitem><para>The 2.2.x release branch which is a subset
- of the features of the HEAD branch. This document addresses
- only SAMBA_2_2.
- </para></listitem></varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>SAMBA_TNG</term>
- <listitem><para>This branch is no longer maintained from the Samba
- sites. Please see <ulink url="http://www.samba-tng.org/">
- http://www.samba-tng.org/</ulink>. It has been requested
- that questions about TNG are not posted to the regular Samba
- mailing lists including samba-ntdom and samba-technical.
- </para></listitem></varlistentry>
- </variablelist>
-</sect2>
-
-<sect2>
-<title>What are the CVS commands ?</title>
-
- <para>
- See <ulink url="http://pserver.samba.org/samba/cvs.html">
- http://pserver.samba.org/samba/cvs.html</ulink> for instructions
- on obtaining the SAMBA_2_2 or HEAD cvs code.
- </para>
-</sect2>
-</sect1>
-</chapter>
-
-
-<chapter>
-<title>Establishing Connections</title>
-
-<sect1>
-<title></title>
-
-<sect2>
-<title>How do I get my NT4 or W2000 Workstation to login to the Samba
-controlled Domain?</>
-
- <para>
- There is a comprehensive Samba PDC <ulink
- url="samba-pdc-howto.html">HOWTO</ulink> accessible from the samba web
- site under 'Documentation'. Read it.
- </para>
-</sect2>
-
-<sect2>
-<title>What is a 'machine account' ?</title>
-
- <para>
- Every NT, W2K or Samba machine that joins a Samba controlled
- domain must be known to the Samba PDC. There are two entries
- required, one in (typically) <filename>/etc/passwd</filename>
- and the other in (typically) <filename>/usr/local/samba/private/smbpasswd</filename>.
- Under some circumstances these entries are made
- <link linkend=machineaccounts>manually</link>, the <ulink
- url="samba-pdc-howto.html">HOWTO</ulink>
- discusses ways of creating them automatically.</para>
-</sect2>
-
-
-<sect2>
-<title>"The machine account for this computer either does not
-exist or is not accessible."</>
-
- <para>
- When I try to join the domain I get the message "The machine account
- for this computer either does not exist or is not accessible". Whats
- wrong ?
- </para>
-
- <para>
- This problem is caused by the PDC not having a suitable machine account.
- If you are using the <command>add user script =</> method to create
- accounts then this would indicate that it has not worked. Ensure the domain
- admin user system is working.
- </para>
-
- <para>
- Alternatively if you are creating account entries manually then they
- have not been created correctly. Make sure that you have the entry
- correct for the machine account in smbpasswd file on the Samba PDC.
- If you added the account using an editor rather than using the smbpasswd
- utility, make sure that the account name is the machine netbios name
- with a '$' appended to it ( ie. computer_name$ ). There must be an entry
- in both /etc/passwd and the smbpasswd file. Some people have reported
- that inconsistent subnet masks between the Samba server and the NT
- client have caused this problem. Make sure that these are consistent
- for both client and server.
- </para>
-</sect2>
-
-<sect2>
-<title id=machineaccounts>How do I create machine accounts manually ?</title>
-
- <para>
- This was the only option until recently, now in version 2.2 better
- means are available. You might still need to do it manually for a
- couple of reasons. A machine account consists of two entries (assuming
- a standard install and /etc/passwd use), one in /etc/passwd and the
- other in /usr/local/samba/private/smbpasswd. The /etc/passwd
- entry will list the machine name with a $ appended, won't have a
- passwd, will have a null shell and no home directory. For example
- a machine called 'doppy' would have an /etc/passwd entry like this :</para>
-
- <para>
- <command>doppy$:x:505:501:NTMachine:/dev/null:/bin/false</command>
- </para>
-
- <para>
- On a linux system for example, you would typically add it like
- this :
- </para>
-
- <para>
- <command>adduser -g machines -c NTMachine -d /dev/null -s /bin/false -n
- doppy$</command>
- </para>
-
- <para>
- Then you need to add that entry to smbpasswd, assuming you have a suitable
- path to the <command>smbpasswd</> program, do this :
- </para>
-
- <para>
- <command>smbpasswd -a -m doppy$</command>
- </para>
-
- <para>
- The entry will be created with a well known password, so any machine that
- says it's doppy could join the domain as long as it gets in first. So
- don't create the accounts any earlier than you need them.
- </para>
-</sect2>
-
-<sect2>
-<title>I cannot include a '$' in a machine name.</title>
-
- <para>
- A 'machine name' in (typically) <filename>/etc/passwd</> consists
- of the machine name with a '$' appended. FreeBSD (and other BSD
- systems ?) won't create a user with a '$' in their name.
- </para>
-
- <para>
- The problem is only in the program used to make the entry, once
- made, it works perfectly. So create a user without the '$' and
- use <command>vipw</> to edit the entry, adding the '$'. Or create
- the whole entry with vipw if you like, make sure you use a
- unique uid !</para>
-</sect2>
-
-<sect2>
-<title id=alreadyhaveconnection>I get told "You already have a connection to the Domain...."
-when creating a machine account.</title>
-
- <para>
- This happens if you try to create a machine account from the
- machine itself and use a user name that does not work (for whatever
- reason) and then try another (possibly valid) username.
- Exit out of the network applet to close the initial connection
- and try again.
- </para>
-
- <para>
- Further, if the machine is a already a 'member of a workgroup' that
- is the same name as the domain you are joining (bad idea) you will
- get this message. Change the workgroup name to something else, it
- does not matter what, reboot, and try again.</para>
-</sect2>
-
-<sect2>
-<title>I get told "Cannot join domain, the credentials supplied
-conflict with an existing set.."</title>
-
- <para>
- This is the same basic problem as mentioned above, <link
- linkend=alreadyhaveconnection> "You already have a connection..."</link>
- </para>
-</sect2>
-
-<sect2>
-<title>"The system can not log you on (C000019B)...."</title>
-
- <para>I joined the domain successfully but after upgrading
- to a newer version of the Samba code I get the message, "The system
- can not log you on (C000019B), Please try again or consult your
- system administrator" when attempting to logon.
- </para>
-
- <para>
- This occurs when the domain SID stored in private/WORKGROUP.SID is
- changed. For example, you remove the file and smbd automatically
- creates a new one. Or you are swapping back and forth between
- versions 2.0.7, TNG and the HEAD branch code (not recommended). The
- only way to correct the problem is to restore the original domain
- SID or remove the domain client from the domain and rejoin.
- </para>
-</sect2>
-
-</sect1>
-
-</chapter>
-
-
-<!-- ============ U S E R A C C O U N T M A N A G M E N T ============= -->
-
-<chapter>
-<title>User Account Management</title>
-
-<sect1>
-<title>Domain Admins</title>
-
-<sect2>
-<title>How do I configure an account as a domain administrator?</title>
-
- <para>
- See the NTDom <ulink url="samba-pdc-howto.html">HowTo</ulink>.
- </para>
-</sect2>
-</sect1>
-
-<sect1>
-<title>Profiles</title>
-
-<sect2>
-<title>Why is it bad to set "logon path = \\%N\%U\profile" in
-smb.conf?</title>
-
- <para>
- Sometimes Windows clients will maintain a connection to
- the \\homes\ ( or [%U] ) share even after the user has logged out.
- Consider the following scenario.
- </para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem><para> user1 logs into the Windows NT machine.
- Therefore the [homes] share is set to \\server\user1.
- </para></listitem>
-
- <listitem><para> user1 works for a while and then logs
- out. </para></listitem>
-
- <listitem><para> user2 logs into the same Windows NT
- machine.</para></listitem>
- </itemizedlist>
-
- <para>
- However, since the NT box has maintained a connection to [homes]
- which was previously set to \\server\user1, when the operating system
- attempts to get the profile and if it can read users1's profile, will
- get it otherwise it will return an error. You get the picture.
- </para>
-
- <para>
- A better solution is to use a separate [profiles] share and
- set the "logon path = \\%N\profiles\%U"
- </para>
-</sect2>
-
-
-<sect2>
-<title>Why are all the users listed in the "domain admin users" using the
-same profile?</title>
-
- <para>
- You are using a very very old development version of Samba.
- Upgrade.
- </para>
-</sect2>
-
-
-
-<sect2>
-<title>The roaming profiles do not seem to be updating on the
-server.</title>
-
- <para>
- There can be several reasons for this.
- </para>
-
- <para>
- Make sure that the time on the client and the PDC are synchronized. You
- can accomplish this by executing a <command>net time \\server /set /yes</command>
- replacing server with the name of your PDC (or another synchronized SMB server).
- See <link linkend="SettingTime"> about Setting Time</link>
- </para>
-
- <para>
- Make sure that the "logon path" is writable by the user and make sure
- that the connection to the logon path location is by the current user.
- Sometimes Windows clients do not drop the connection immediately upon
- logoff.
- </para>
-
- <para>
- Some people have reported that the logon path location should
- also be browseable. I (GC) have yet to empirically verify this,
- but you can try.</para>
-</sect2>
-</sect1>
-
-<sect1><title>Policies</title>
-
-<sect2>
-<title>What are 'Policies' ?</title>
-
- <para>
- When a user logs onto the domain via a client machine, the PDC
- sends the client machine a list of things contained in the
- 'policy' (if it exists). This list may do things like suppress
- a splash screen, format the dates the way you like them or perhaps
- remove locally stored profiles.
- </para>
-
- <para>
- On a samba PDC this list is obtained from a file called
- <filename>ntconfig.pol</filename> and located in the [netlogon]
- share. The file is created with a policy editor and must be readable
- by anyone and writable by only root. See <link linkend=policyeditor>
- below</link> for how to get a suitable editor.
- </para>
-</sect2>
-
-<sect2>
-<title>I can't get system policies to work.</title>
-
- <para>
- There are two possible reasons for system policies not
- functioning correctly. Make sure that you have the following
- parameters set in smb.conf
- </para>
-
- <para><programlisting>
- [netlogon]
- ....
- locking = no
- public = no
- browseable = yes
- ....
- </programlisting></para>
-
- <para>
- A policy file must be in the [netlogon] share and must be
- readable by everyone and writable by only root. The file
- must be created by an NTServer <link linkend=policyeditor>Policy
- Editor</link>.
- </para>
-
- <para>
- Last time I (drb) looked in the source, it was looking for
- <filename>ntconfig.pol</filename> first then several other
- combinations of upper and lower case. People have reported
- success using <filename>NTconfig.pol</filename>, <filename>NTconfig.POL</filename>
- and <filename>ntconfig.pol</filename>. These are the case settings that
- I (GC) use with the filename <filename>ntconfig.pol</filename>:
- </para>
-
- <para><programlisting>
- case sensitive = no
- case preserve = yes
- short preserve case = no
- default case = yes
- </programlisting></para>
-
-</sect2>
-
-<sect2>
-<title id=policyeditor>What about Windows NT Policy Editor ?</title>
-
- <para>
- To create or edit <filename>ntconfig.pol</filename> you must use
- the NT Server Policy Editor, <command>poledit.exe</command> which
- is included with NT Server but <emphasis>not NT Workstation</emphasis>.
- There is a Policy Editor on a NTws
- but it is not suitable for creating <emphasis>Domain Policies</emphasis>.
- Further, although the Windows 95
- Policy Editor can be installed on an NT Workstation/Server, it will not
- work with NT policies because of the registry keys that are set by the policy templates.
- However, the files from the NT Server will run happily enough on an NTws.
- You need <filename>poledit.exe, common.adm</> and <filename>winnt.adm</>. It is convenient
- to put the two *.adm files in <filename>c:\winnt\inf</> which is where
- the binary will look for them unless told otherwise. Note also that that
- directory is 'hidden'.
- </para>
-
- <para>The Windows NT policy editor is also included with the
- Service Pack 3 (and later) for Windows NT 4.0. Extract the files using
- <command>servicepackname /x</command>, i.e. that's <command>Nt4sp6ai.exe
- /x</command> for service pack 6a. The policy editor, <command>poledt.exe</command> and the
- associated template files (*.adm) should
- be extracted as well. It is also possible to download the policy template
- files for Office97 and get a copy of the policy editor. Another possible
- location is with the Zero Administration Kit available for download from Microsoft.
- </para>
-</sect2>
-
-
-<sect2>
-<title>Can Win95 do Policies ?</title>
-
- <para>
- Install the group policy handler for Win9x to pick up group
- policies. Look on the Win98 CD in <filename>\tools\reskit\netadmin\poledit</filename>.
- Install group policies on a Win9x client by double-clicking
- <filename>grouppol.inf</filename>. Log off and on again a couple of
- times and see if Win98 picks up group policies. Unfortunately this needs
- to be done on every Win9x machine that uses group policies....
- </para>
-
- <para>
- If group policies don't work one reports suggests getting the updated
- (read: working) grouppol.dll for Windows 9x. The group list is grabbed
- from /etc/group.
- </para>
-
-</sect2>
-
-</sect1>
-
-<sect1>
-<title>Passwords</title>
-
-<sect2>
-<title>What is password sync and should I use it ?</title>
-
- <para>
- NTws users can change their domain password by pressing Ctrl-Alt-Del
- and choosing 'Change Password'. By default however, this does not change the unix password
- (typically in <filename>/etc/passwd</filename> or <filename>/etc/shadow</filename>).
- In lots of situations that's OK, for example :
- </para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem><para>The server is only accessible to the user via
- samba.</para></listitem>
-
- <listitem><para>Pam_smb or similar is installed so other applications
- still refer to the samba password.</para></listitem>
- </itemizedlist>
-
- <para>
- But sometimes you really do need to maintain two separate password
- databases and there are good reasons to keep then in sync. Trying
- to explain to users that they need to change their passwords in two
- separate places or use two separate passwords is not fun.
- </para>
-
- <para>
- However do understand that setting up password sync is not without
- problems either. The chief difficulty is the interface between Samba
- and the <command>passwd</command> command, it can be a fiddle to set
- up and if the password the user has entered fails, the resulting errors
- are ambiguously reported and the user is confused. Further, you need
- to take steps to ensure that users only ever change their passwords
- via samba (or use <command>smbpasswd</command>), otherwise they will
- only be changing the unix password.</para>
-
-
-</sect2>
-
-<sect2>
-<title>How do I get remote password (unix and SMB) changing working ?</title>
-
- <para>
- Have a practice changing a user's password (as root) to see
- what discussion takes place and change the text in the 'passwd chat'
- line below as necessary. The line as shown works for recent RH Linux
- but most other systems seem to like to do something different. The '*' is
- a wild card and will match anything (or nothing).
- </para>
-
- <para>
- Add these lines to smb.conf under [Global]
- </para>
-
- <para><programlisting>
-
- unix password sync = true
- passwd program = /usr/bin/passwd %u
- passwd chat = *password* %n\n *password* %n\n *successful*
- </programlisting></para>
-
- <para>
- As mentioned above, the change to the unix password happens as root,
- not as the user, as is indicated in ~/smbd/chgpasswd.c If
- you are using NIS, the Samba server must be running on the NIS
- master machine.
- </para>
-</sect2>
-
-</sect1>
-
-</chapter>
-
-<!-- =================== M I S C E L L A N E O U S ================= -->
-
-<chapter>
-<title>Miscellaneous</title>
-
-<sect1>
-<title></title>
-
-<sect2>
-<title>What editor can I use in DOS/Windows that won't
-mess with my unix EOF ?</title>
-
- <para>There are a number of Windows or DOS based editors that will
- understand, and leave intact, the unix eof (as opposed to a DOS CR/LF).
- List members suggested :
- </para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem><para>UltraEdit at <ulink url="http://www.ultraedit.com">www.ultraedit.com</ulink></para></listitem>
-
- <listitem><para>VI for windows at <ulink url="http://home.snafu.de/ramo/WinViEn.htm">
- home.snafu.de/ramo/WinViEn.htm</ulink></para></listitem>
-
- <listitem><para>The author prefers PFE at <ulink url="http://www.lancs.ac.uk/people/cpaap/pfe/">
- www.lancs.ac.uk/people/cpaap/pfe/</ulink> but it's no longer being developed...</para></listitem>
- </itemizedlist>
-</sect2>
-
-
-
-
-<sect2>
-<title>How do I get 'User Manager' and 'Server Manager' ?</title>
-
- <para>
- Since I don't need to buy an NT Server CD now, how do I get
- the 'User Manager for Domains', the 'Server Manager' ?
- </para>
-
- <para>
- Microsoft distributes a version of
- these tools called nexus for installation on Windows 95 systems. The
- tool set includes
- </para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem><para>Server Manager</para></listitem>
-
- <listitem><para>User Manager for Domains</para></listitem>
-
- <listitem><para>Event Viewer</para></listitem>
- </itemizedlist>
-
- <para>
- Click here to download the archived file <ulink
- url="ftp://ftp.microsoft.com/Softlib/MSLFILES/NEXUS.EXE">ftp://ftp.microsoft.com/Softlib/MSLFILES/NEXUS.EXE</ulink>
- </para>
-
- <para>
- The Windows NT 4.0 version of the 'User Manager for
- Domains' and 'Server Manager' are available from Microsoft via ftp
- from <ulink url="ftp://ftp.microsoft.com/Softlib/MSLFILES/SRVTOOLS.EXE">ftp://ftp.microsoft.com/Softlib/MSLFILES/SRVTOOLS.EXE</ulink>
- </para>
-</sect2>
-
-
-<sect2><title id="SettingTime">The time setting from a Samba server does not work.</title>
- <para>If it works OK when you log on as Domain Admin then the problem is that ordinary users
- don't have permission to change the time. (The system is running with their permission
- at logon time.) This is not a Samba problem, you will have the same problem where ever
- you connect. You can give 'everyone' permission to change the time from the User Manager.
- </para>
-
- <para>Anyone know what the registry settings are so this could be done with a Policy ?</para>
-</sect2>
-
-<sect2><title>"trust account xxx should be in DOMAIN_GROUP_RID_USERS"</>
- <para>I keep getting the message "trust account xxx should be in DOMAIN_GROUP_RID_USERS."
- in the logs. What do I need to do?</para>
-
- <para>You are using one of the old development versions. Upgrade.
- (The message is unimportant, was a reminder to a developer)</para>
-
-</sect2>
-
-<sect2><title>How do I get my samba server to become a member ( not PDC ) of an NT domain ?</title>
-
-
- <para>
- Please refer to the <ulink url="DOMAIN_MEMBER.html">Domain Member
- HOWTO</ulink> for more information on this.
- </para>
-
-</sect2>
-</sect1>
-</chapter>
-
-
-<!-- ======== T R O U B L E S H O O T I N G and B U G R E P O R T I N G ======== -->
-
-
-
-<chapter><title>Troubleshooting and Bug Reporting</title>
-
-<sect1><title>Diagnostic tools</title>
-
-<sect2><title>What are some diagnostics tools I can use to debug the domain logon process and where can I
- find them ?</title>
-
- <para>
- One of the best diagnostic tools for debugging problems is Samba itself.
- You can use the -d option for both smbd and nmbd to specify what
- 'debug level' at which to run. See the man pages on smbd, nmbd and
- smb.conf for more information on debugging options. The debug
- level can range from 1 (the default) to 10 (100 for debugging passwords).
- </para>
-
- <para>
- Another helpful method of debugging is to compile samba using the
- <command>gcc -g </command> flag. This will include debug
- information in the binaries and allow you to attach gdb to the
- running smbd / nmbd process. In order to attach gdb to an smbd
- process for an NT workstation, first get the workstation to make the
- connection. Pressing Ctrl-Alt-Del and going down to the domain box
- is sufficient (at least, on the first time you join the domain) to
- generate a 'LsaEnumTrustedDomains'. Thereafter, the workstation
- maintains an open connection, and therefore there will be an smbd
- process running (assuming that you haven't set a really short smbd
- idle timeout) So, in between pressing Ctrl-Alt-Del, and actually
- typing in your password, you can gdb attach and continue.
- </para>
-
- <para>
- Some useful samba commands worth investigating:
- </para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem><para>testparam | more</para></listitem>
- <listitem><para>smbclient -L //{netbios name of server}</para></listitem>
- </itemizedlist>
-
- <para>
- An SMB enabled version of tcpdump is available from
- <ulink url="http://www.tcpdump.org/">http://www.tcpdump.org/</ulink>.
- Ethereal, another good packet sniffer for UNIX and Win32
- hosts, can be downloaded from <ulink
- url="http://www.ethereal.com/">http://www.ethereal.com</ulink>.
- </para>
-
- <para>
- For tracing things on Microsoft Windows NT, Network Monitor
- (aka. netmon) is available on the Microsoft Developer Network CD's,
- the Windows NT Server install CD and the SMS CD's. The version of
- netmon that ships with SMS allows for dumping packets between any two
- computers (i.e. placing the network interface in promiscuous mode).
- The version on the NT Server install CD will only allow monitoring
- of network traffic directed to the local NT box and broadcasts on the
- local subnet. Be aware that Ethereal can read and write netmon
- formatted files.
- </para>
-
-</sect2>
-
-<sect2>
-<title>How do I install 'Network Monitor' on an NT Workstation
-or a Windows 9x box ?</title>
-
- <para>
- Installing netmon on an NT workstation requires a couple
- of steps. The following are for installing Netmon V4.00.349, which comes
- with Microsoft Windows NT Server 4.0, on Microsoft Windows NT
- Workstation 4.0. The process should be similar for other version of
- Windows NT / Netmon. You will need both the Microsoft Windows
- NT Server 4.0 Install CD and the Workstation 4.0 Install CD.
- </para>
-
- <para>
- Initially you will need to install 'Network Monitor Tools and Agent'
- on the NT Server. To do this
- </para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem><para>Goto Start - Settings - Control Panel -
- Network - Services - Add </para></listitem>
-
- <listitem><para>Select the 'Network Monitor Tools and Agent' and
- click on 'OK'.</para></listitem>
-
- <listitem><para>Click 'OK' on the Network Control Panel.
- </para></listitem>
-
- <listitem><para>Insert the Windows NT Server 4.0 install CD
- when prompted.</para></listitem>
- </itemizedlist>
-
- <para>
- At this point the Netmon files should exist in
- <filename>%SYSTEMROOT%\System32\netmon\*.*</filename>.
- Two subdirectories exist as well, <filename>parsers\</filename>
- which contains the necessary DLL's for parsing the netmon packet
- dump, and <filename>captures\</filename>.
- </para>
-
- <para>
- In order to install the Netmon tools on an NT Workstation, you will
- first need to install the 'Network Monitor Agent' from the Workstation
- install CD.
- </para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem><para>Goto Start - Settings - Control Panel -
- Network - Services - Add</para></listitem>
-
- <listitem><para>Select the 'Network Monitor Agent' and click
- on 'OK'.</para></listitem>
-
- <listitem><para>Click 'OK' on the Network Control Panel.
- </para></listitem>
-
- <listitem><para>Insert the Windows NT Workstation 4.0 install
- CD when prompted.</para></listitem>
- </itemizedlist>
-
-
- <para>
- Now copy the files from the NT Server in %SYSTEMROOT%\System32\netmon\*.*
- to %SYSTEMROOT%\System32\netmon\*.* on the Workstation and set
- permissions as you deem appropriate for your site. You will need
- administrative rights on the NT box to run netmon.
- </para>
-
- <para>
- To install Netmon on a Windows 9x box install the network monitor agent
- from the Windows 9x CD (\admin\nettools\netmon). There is a readme
- file located with the netmon driver files on the CD if you need
- information on how to do this. Copy the files from a working
- Netmon installation.
- </para>
-</sect2>
-
-</sect1>
-
-<sect1>
-<title>What other help can I get ? </title>
-
- <para>
- There are many sources of information available in the form
- of mailing lists, RFC's and documentation. The docs that come
- with the samba distribution contain very good explanations of
- general SMB topics such as browsing.</para>
-
-<sect2>
-<title id=urls>URLs and similar</title>
-
-
- <itemizedlist>
-
- <listitem><para>Home of Samba site <ulink url="http://samba.org">
- http://samba.org</ulink>. We have a mirror near you !</para></listitem>
-
- <listitem><para> The <emphasis role=strong>Development</emphasis> document
- on the Samba mirrors might mention your problem. If so,
- it might mean that the developers are working on it.</para></listitem>
-
- <listitem><para> Ignacio Coupeau has a very comprehensive look at LDAP with Samba at
- <ulink url="http://www.unav.es/cti/ldap-smb-howto.html">
- http://www.unav.es/cti/ldap-smb-howto.html</ulink>
- Be a little careful however, I suspect that it does not specifically
- address samba 2.2.x. The HEAD pre-2.1 may possibly be the best
- stream to look at.</para></listitem>
-
- <listitem><para> Lars Kneschke's site covers <ulink url="http://www.samba-tng.org">
- Samba-TNG</ulink> at
- <ulink url="http://www.kneschke.de/projekte/samba_tng">
- http://www.kneschke.de/projekte/samba_tng</ulink>, but again, a
- lot of it does not apply to the mainstream Samba.</para></listitem>
-
- <listitem><para>See how Scott Merrill simulates a BDC behaviour at
- <ulink url="http://www.skippy.net/linux/smb-howto.html">
- http://www.skippy.net/linux/smb-howto.html</>. </para></listitem>
-
- <listitem><para>Although 2.0.7 has almost had its day as a PDC, I (drb) will
- keep the 2.0.7 PDC pages at <ulink url="http://bioserve.latrobe.edu.au/samba">
- http://bioserve.latrobe.edu.au/samba</ulink> going for a while yet.</para></listitem>
-
- <listitem><para>Misc links to CIFS information
- <ulink url="http://samba.org/cifs/">http://samba.org/cifs/</ulink></para></listitem>
-
- <listitem><para>NT Domains for Unix <ulink url="http://mailhost.cb1.com/~lkcl/ntdom/">
- http://mailhost.cb1.com/~lkcl/ntdom/</ulink></para></listitem>
-
- <listitem><para>FTP site for older SMB specs:
- <ulink url="ftp://ftp.microsoft.com/developr/drg/CIFS/">
- ftp://ftp.microsoft.com/developr/drg/CIFS/</ulink></para></listitem>
-
- </itemizedlist>
-
-
- <para>
- You should also refer to the MS archives at
- <ulink url="ftp://ftp.microsoft.com/developr/drg/CIFS/">ftp://ftp.microsoft.com/developr/drg/CIFS/"</ulink>
- </para>
-
-</sect2>
-
-
-<sect2>
-<title>How do I get help from the mailing lists ?</title>
-
- <para> There are a number of Samba related mailing lists. Go to <ulink url=
- "http://samba.org">http://samba.org</ulink>, click on your nearest mirror
- and then click on <command>Support</> and then click on <command>
- Samba related mailing lists</>.</para>
-
- <para>For questions relating to Samba TNG go to
- <ulink url="http://www.samba-tng.org/">http://www.samba-tng.org/</ulink>
- It has been requested that you don't post questions about Samba-TNG to the
- mainstream Samba lists.</para>
-
-<itemizedlist><title>If you post a message to one of the lists please
- observe the following guide lines :</title>
-
- <listitem><para> Always remember that the developers are volunteers, they are
- not paid and they never guarantee to produce a particular feature at
- a particular time. Any time lines are 'best guess' and nothing more.
- </para></listitem>
-
- <listitem><para> Always mention what version of samba you are using and what
- operating system its running under. You should probably list the
- relevant sections of your smb.conf file, at least the options
- in [global] that affect PDC support.</para></listitem>
-
- <listitem><para>In addition to the version, if you obtained Samba via
- CVS mention the date when you last checked it out.</para></listitem>
-
- <listitem><para> Try and make your question clear and brief, lots of long,
- convoluted questions get deleted before they are completely read !
- Don't post html encoded messages (if you can select colour or font
- size it's html).</para></listitem>
-
- <listitem><para> If you run one of those nifty 'I'm on holidays' things when
- you are away, make sure its configured to not answer mailing lists.
- </para></listitem>
-
- <listitem><para> Don't cross post. Work out which is the best list to post to
- and see what happens, i.e. don't post to both samba-ntdom and samba-technical.
- Many people active on the lists subscribe to more
- than one list and get annoyed to see the same message two or more times.
- Often someone will see a message and thinking it would be better dealt
- with on another, will forward it on for you.</para></listitem>
-
- <listitem><para>You might include <emphasis>partial</emphasis>
- log files written at a debug level set to as much as 20.
- Please don't send the entire log but enough to give the context of the
- error messages.</para></listitem>
-
- <listitem><para>(Possibly) If you have a complete netmon trace ( from the opening of
- the pipe to the error ) you can send the *.CAP file as well.</para></listitem>
-
- <listitem><para>Please think carefully before attaching a document to an email.
- Consider pasting the relevant parts into the body of the message. The samba
- mailing lists go to a huge number of people, do they all need a copy of your
- smb.conf in their attach directory ?</para></listitem>
-
-</itemizedlist>
-</sect2>
-
-
-<sect2>
-<title>How do I get off the mailing lists ?</title>
-
- <para>To have your name removed from a samba mailing list, go to the
- same place you went to to get on it. Go to <ulink url=
- "http://lists.samba.org/">http://lists.samba.org</ulink>, click
- on your nearest mirror and then click on <command>Support</> and
- then click on <command> Samba related mailing lists</>. Or perhaps see
- <ulink url="http://lists.samba.org/mailman/roster/samba-ntdom">here</ulink></para>
-
- <para>
- Please don't post messages to the list asking to be removed, you will just
- be referred to the above address (unless that process failed in some way...)
- </para>
-</sect2>
-
-</sect1>
-
-</chapter>
-
-
-
-
-</book>
diff --git a/docs/docbook/howto/samba-pdc-howto.sgml b/docs/docbook/howto/samba-pdc-howto.sgml
deleted file mode 100644
index c707b542017..00000000000
--- a/docs/docbook/howto/samba-pdc-howto.sgml
+++ /dev/null
@@ -1,777 +0,0 @@
-<!DOCTYPE book PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook V4.1//EN">
-<book id="samba-pdc-howto">
-
-<title>The Samba 2.2 PDC HowTo </title>
-
-<!-- ========================================================
-
- To produce html from this file
-
- jade -E10 -t sgml -d html.dsl ntdom.sgml
-
- This assumes that html.dsl is present in the current dir, it includes
- a couple of defines and then refers to the DSSSL html stylesheet.
-
- =========================================================== -->
-
-
-<bookinfo>
- <author><firstname>David</><surname>Bannon</>
- <affiliation><orgname>La Trobe University</orgname></affiliation>
- </author>
- <pubdate>November 2000</pubdate>
-</bookinfo>
-
-<dedication><title></title>
-
- <para>Comments, corrections and additions to <email>dbannon@samba.org</email></para>
-
- <para>
- This document explains how to setup Samba as a Primary Domain Controller and
- applies to version 2.2.0.
- Before
- using these functions make sure you understand what the controller can and cannot do.
- Please read the sections below in the Introduction.
- As 2.2.0 is incrementally updated
- this document will change or become out of date very quickly, make sure you are
- reading the most current version.
- </para>
-
- <para>Please note this document does not apply to Samba2.2alpha0, Samba2.2alpha1,
- Samba 2.0.7, TNG nor HEAD branch.</para>
-
- <para>It does apply to the current (post November 27th) cvs.</para>
-
- <para>
- Also available is an updated version of Jerry Carter's NTDom <ulink url="samba-pdc-faq.html">
- FAQ</> that will answer lots of
- the special 'tuning' questions that are not covered here. Over the next couple of weeks
- some of the items here will be moved to the FAQ.
- </para>
-
-
-</dedication>
-
-<toc> </toc>
-
-<!-- ================ I N T R O D U C T I O N ==================== -->
-
-<chapter><title>Introduction</title>
-
-<para>
-This document will show you one way of making Version 2.2.0
-of Samba perform some of the tasks of a
-NT Primary Domain Controller. The facilities described are built into Samba as a result of
-development work done over a number of years by a large number of people. These facilities
-are only just beginning to be officially supported and although they do appear to work reliably,
-if you use them then you take the risks upon your self. This document does not cover the
-developmental versions of Samba, particularly
-<ulink url="http://www.samba-tng.org/"><citetitle>Samba-TNG</citetitle></ulink>
-
-
-</para>
-
-
-<para>Note that <ulink url="http://bioserve.latrobe.edu.au/samba">Samba 2.0.7</>
- supports significantly less of the NT Domain facilities compared with 2.2.0
- </para>
-
-<para>
- This document does not replace the text files DOMAIN_CONTROL.txt, DOMAIN.txt (by
- John H Terpstra) or NTDOMAIN.txt (by Luke Kenneth Casson Leighton). Those documents provide
- more detail and an insight to the development
- cycle and should be considered 'further reading'.
-
-</para>
-
-
-<sect1><title>What can we do ?</title>
-<itemizedlist>
- <listitem><para>Permit 'domain logons' for Win95/98, NT4 and W2K workstations from one central
- password database. WRT W2K, please see the section about adding machine
- accounts and the Intro in the <ulink url="samba-pdc-faq.html">FAQ</>.</para></listitem>
- <listitem><para>Grant Administrator privileges to particular domain users on an
- NT or W2K workstation.</para></listitem>
- <listitem><para>Apply policies from a domain policy file to NT and W2K (?)
- workstation.</para></listitem>
- <listitem><para>Run the appropriate logon script when a user logs on to the domain
- .</para></listitem>
- <listitem><para>Maintain a user's local profile on the server.</para></listitem>
- <listitem><para>Validate a user using another system via smb (such as smb_pam) and
- soon winbind (?).</para></listitem>
-</itemizedlist>
-</sect1>
-
-
-<sect1><title>What can't we do ?</title>
-<itemizedlist>
- <listitem><para> Become or work with a Backup Domain Controller (a BDC).</para></listitem>
- <listitem><para> Participate in any sort of trust relationship (with either Samba or NT
- Servers).</para></listitem>
- <listitem><para> Offer a list of domain users to User Manager for Domains
- on the Security Tab etc).</para></listitem>
- <listitem><para>Be a W2K type of Domain Controller. Samba PDC will behave like
- an NT PDC, W2K workstations connect in legacy mode.</para></listitem>
-</itemizedlist>
-</sect1>
-
-</chapter>
-
-
-<!-- ================== I N S T A L L I N G ===================== -->
-
-<chapter><title>Installing</title>
-
- <para>Installing consists of the usual download, configure, make and make
- install process. These steps are well documented elsewhere.
- The <ulink url="samba-pdc-faq.html">FAQ</> discusses getting pre-release versions via CVS.
- Then you need to configure the server.</para>
-
-<sect1><title>Start Up Script</title>
- <para>Skip this section if you have a working Samba already.
- Everyone has their own favourite startup script. Here is mine, offered with no warranty
- at all !</para>
-
-<programlisting>
-
- #!/bin/sh
- # Script to control Samba server, David Bannon, 14-6-96
- #
- #
- PATH=/bin:/usr/sbin:/usr/bin
- export PATH
- case "$1" in
- 'start')
- if [ -f /usr/local/samba/bin/smbd ]
- then
- /usr/local/samba/bin/smbd -D
- /usr/local/samba/bin/nmbd -D
- echo "Starting Samba Server"
- fi
- ;;
- 'conf')
- if [ -f /usr/local/samba/lib/smb.conf ]
- then
- vi /usr/local/samba/lib/smb.conf
- fi
- ;;
- 'pw')
- if [ -f /usr/local/samba/private/smbpasswd ]
- then
- vi /usr/local/samba/private/smbpasswd
- fi
- ;;
- 'who')
- /usr/local/samba/bin/smbstatus -b
- ;;
- 'restart')
- psline=`/bin/ps x | grep smbd | grep -v grep`
-
- if [ "$psline" != "" ]
- then
- while [ "$psline" != "" ]
- do
- psline=`/bin/ps x | fgrep smbd | grep -v grep`
- if [ "$psline" ]
- then
- set -- $psline
- pid=$1
- /bin/kill -HUP $pid
- echo "Stopped $pid line = $psline"
- sleep 2
- fi
- done
- fi
- echo "Stopped Samba servers"
- ;;
- 'stop')
- psline=`/bin/ps x | grep smbd | grep -v grep`
-
- if [ "$psline" != "" ]
- then
- while [ "$psline" != "" ]
- do
- psline=`/bin/ps x | fgrep smbd | grep -v grep`
- if [ "$psline" ]
- then
- set -- $psline
- pid=$1
- /bin/kill -9 $pid
- echo "Stopped $pid line = $psline"
- sleep 2
- fi
- done
- fi
- echo "Stopped Samba servers"
- psline=`/bin/ps x | grep nmbd | grep -v grep`
- if [ "$psline" ]
- then
- set -- $psline
- pid=$1
- /bin/kill -9 $pid
- echo "Stopped Name Server "
- fi
- echo "Stopped Name Servers"
- ;;
- *)
- echo "usage: samba {start | restart |stop | conf | pw | who}"
- ;;
- esac
-
-</programlisting>
-
-<para> Use this script, or some other one, you will need to ensure it's used while the machine
- is booting. (This typically involves <filename>/etc/rc.d</filename>, we'll be
- assuming that there is a script called
- samba in <filename>/etc/rc.d/init.d</filename> further down in this document.)
-</para>
-</sect1>
-
-<sect1><title>Config File</title>
-
-<sect2><title id=configfile>A sample conf file</title>
- <para>Here is a fairly minimal config file to do PDC. It will also make the server
- become the browse master for the
- specified domain (not necessary but usually desirable). You will need to change only
- two parameters to make this
- file work, <filename>wins server</filename> and <filename>workgroup</filename>, plus
- you will need to put your own name (not mine!) in the <filename>domain admin users</> fields.
- Some of the parameters are discussed further down this document.</para>
-
- <para>Assuming you have used the default install directories, this file should appear as
- <filename>/usr/local/samba/lib/smb.conf</filename>. It should not be
- writable by anyone except root.</para>
-
- <note><para>The 'add user script' parameter is a work-around, watch for changes !</></>
-
- <programlisting>
-
- [global]
- security = user
- status = yes
- workgroup = { Your domain name here }
- wins server = { ip of a wins server if you have one }
- encrypt passwords = yes
- domain logons =yes
- logon script = scripts\%U.bat
- domain admin group = @adm
- add user script = /usr/sbin/adduser -n -g machines -c Machine -d /dev/null -s /bin/false %m$
- guest account = ftp
- share modes=no
- os level=65
- [homes]
- guest ok = no
- read only = no
- create mask = 0700
- directory mask = 0700
- oplocks = false
- locking = no
- [netlogon]
- path = /usr/local/samba/netlogon
- writeable = no
- guest ok = no
-
-</programlisting>
-
-</sect2>
-
-<sect2><title>PDC Config Parameters</title>
-
-
-<variablelist><title>There are a huge range of parameters that may appear in a smb.conf file. Some
- that may be of interest to a PDC are :</title>
-
-<varlistentry><term>add user script</term>
- <listitem><para>This parameter specifies a script (or program) that will be run
- to add a user to the system. Here it is being used to add a machine, not a user.
- This is probably not very nice and may change. But it does work !</para>
-
- <para>For this example, I have a group called 'machines', entries can be added to
- <filename>/etc/passwd</> using a program called <filename>/usr/adduser</> and
- the other parameters are chosen as suitable for a machine account. Works for
- RH Linux, your system may require changes.</para>
- </listitem>
-</varlistentry>
-
-
-<varlistentry><term>domain admin group = @adm</term>
- <listitem><para>This parameter specifies a unix group whose members will be granted
- admin privileges on a NT workstation when
- logged onto that workstation. See the section called <link linkend=domainadmin>
- Domain Admin</> Accounts.</para>
- </listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry><term>domain admin users = user1 user2</term>
- <listitem><para>It appears that this parameter does not function correctly at present.
- Use the 'domain admin group' instead. This parameter specifies a unix user who will
- be granted admin privileges
- on a NT workstation when
- logged onto that workstation. See the section called <link linkend=domainadmin>
- Domain Admin</> Accounts.</para>
- </listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry><term>encrypt passwords = yes</term>
- <listitem><para>This parameter must be 'yes' to allow any of the recent service pack NTs to logon. There are some reg hacks that
- turn off encrypted passwords on the NTws itself but if you are going to use the smbpasswd system (and you
- should) you must use encrypted passwords.</para>
- </listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry><term>logon script = scripts\%U.bat</term>
- <listitem><para>This will make samba look for a logon script named after the user
- (eg joeblow.bat).
- See the section further on called <link linkend=logonscript>Logon Scripts</></para>
- <note><para>Note that the slash is like this '\', not like this '/'.
- NT is happy with both, win95 is not !</para></note>
- </listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry><term>logon path</term>
- <listitem><para>Lets you specify where you would like users' profiles kept. The default, that is in the user's
- home directory, does encourage a bit of fiddling.</para>
- </listitem>
-</varlistentry>
-
-
-</variablelist>
-
-
-</sect2>
-</sect1>
-
-<sect1><title>Special directories</title>
- <para>You need to create a couple of special files and directories. It's nice
- to have some of the binaries handy too, so I create links to them. Assuming
- you have used the default samba location and have not
- changed the locations mentioned in the sample config file, do the following :</para>
-
- <programlisting>
-
- mkdir /usr/local/samba/netlogon
- mkdir /usr/local/samba/netlogon/scripts
- mkdir /usr/local/samba/private
- touch /usr/local/samba/private/smbpasswd
- chmod go-rwx /usr/local/samba/private/smbpasswd
- cd /usr/local/sbin
- ln -s /usr/local/samba/bin/smbpasswd
- ln -s /usr/local/samba/bin/smbclient
- ln -s /etc/rc.d/init.d/samba
-</programlisting>
-
- <para>Make sure permissions are appropriate !</para>
-
- <para>OK, if you have used the scripts above and have a path to where the links are do this to start up
- the Samba Server :</para>
-
- <para><command>samba start</command></para>
-
- <para>Instead, you might like to reboot the machine to make sure that you
- got the init stuff right. Anyway, a quick look in the logs
- <filename>/usr/local/samba/var/log.smbd</filename> and <filename>
- /usr/local/samba/var/log/nmbd</filename>
- will give you an idea of what's happening. Assuming all is well, let's create
- some accounts...</para>
-</sect1>
-</chapter>
-
- <!-- ================== U S E R and M A C H I N E A C C O U N T S ================ -->
-
-<chapter><title>User and Machine Accounts</title>
-<sect1><title>Logon Accounts</title>
-
- <para><emphasis role=bold>This section is very nearly out of date already !</emphasis> It
- appears that while you are reading it, Jean Francois Micou is making it
- redundant ! Jean Francois is adding facilities to add users
- (via User Manager) and machines (when joining the domain) and it looks like these facilities will
- make it into the official release of 2.2.</para>
-
-
- <para>Every user and NTws (and other samba servers) that will be on the domain
- must have its own passwd entry in both <filename>/etc/passwd</filename> and
- <filename>/usr/local/samba/private/smbpasswd</filename> .
- The <filename>/etc/passwd</filename> entry is really
- only to reserve a user ID. The NT encrypted password is stored in
- <filename>/usr/local/samba/private/smbpasswd</filename>.
- (Note that win95/98 machines don't need an account as they don't do
- any security aware things.)</para>
-
- <para>Samba 2.2 will now create these entries for us. Careful set up is required
- and there may well be some changes to this system before its released.
- </para>
-</sect1>
-
-<sect1 id=machineaccount><title>Machine Accounts</title>
-
- <note><para>There is an entry in the ntdom <ulink url="samba-pdc-faq.html">FAQ</> explaining how to create
- machine entries manually.</para></note>
-
-
-<variablelist><title><emphasis>At present</> to have the machine accounts created when a machine joins
- the domain a number of conditions must be met :</title>
-
-<varlistentry><term>Only root can do it !</term>
- <listitem><para>There must be an entry in <filename>/usr/local/samba/private/smbpasswd</filename>
- for root and root must be mentioned in <filename>domain admins</filename>. This may
- be fixed some time in the future so any 'domain admin' can do it. If you don't
- like having root as a windows logon account, make the machine
- entries manually (both of them).</para>
- </listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry><term>Use the <filename>add user script</></term>
- <listitem><para>Again, this looks a bit like a 'work around'. Use a suitable
- command line to add a machine account <link linkend=configfile>see above</link>,
- and pass it %m$, that is %m to get machine name plus the '$'. Now, this
- means you cannot use the <filename>add user script</> to really add users .... </para>
- </listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry><term>Only for W2K</term>
- <listitem><para>This automatic creation of machine accounts does not work for
- NT4ws at present. Watch this space.</para></listitem></varlistentry>
-</variablelist>
-
-</sect1>
-
-<sect1><title>Joining the Domain</title>
-
- <para>You must have either added the machine account entries manually (NT4 ws)
- or set up the automatic system (W2K), <link linkend=machineaccount>see Machine Accounts</link>
- before proceeding.</para>
-
-<variablelist>
-<varlistentry><term><command>Windows NT</></term><listitem>
-<itemizedlist>
- <listitem><para> (<emphasis>this step may not be necessary some time in the near future</>).
- On the samba server that is the PDC, add a machine account manually
- as per the instructions in the <ulink url="samba-pdc-faq.html">FAQ</>
- Then give the command <command>smbpasswd -a -m {machine}</> substituting in the
- client machine name.</para></listitem>
- <listitem><para> Logon to the NTws in question as a local admin, go to the
- <command>Control Panel, Network IdentificationTag</command>.</para></listitem>
- <listitem><para> Press the <command>Change</> button.</para></listitem>
- <listitem><para> Enter the Domain name (from the 'Workgroup' parameter, smb.conf)
- in the Domain Field.</para></listitem>
-<!-- <listitem><para> Now enter a user name
- and password for a Domain Admin <emphasis>(Who must be root
- until a pre-release bug is fixed)</emphasis> and press
- 'OK'.</para></listitem> -->
- <listitem><para> Press OK and after a few seconds you will get a 'Welcome to Whatever Domain'.
- Allow to reboot.</para></listitem>
-</itemizedlist>
-</listitem></varlistentry>
-
-<varlistentry><term><command>Windows 2000</></term><listitem>
-<itemizedlist>
- <listitem><para>Logon to the W2k machine as Administrator, go to the Control
- Panel and double click on <command>Network and Dialup Connections</>.
- </para></listitem>
- <listitem><para>Pull down the <command>Advanced</> menu and choose
- <command>Network Identification</>. Press <command>Properties
- </>. </para></listitem>
- <listitem><para>Choose <command>Domain</> and enter the domain name. Press 'OK'.</para></listitem>
- <listitem><para>Now enter a user name and password for a Domain Admin
- <emphasis>(Who must be root until a pre-release bug is fixed)</emphasis> and press
- 'OK'.</para></listitem>
- <listitem><para>Wait for the confirmation, reboot when prompted.</para></listitem>
-</itemizedlist>
- <para>To remove a W2K machine from the domain, follow the first two steps then
- choose <command>Workgroup</>, enter a workgroup name (or just WORKGROUP) and follow
- the prompts.</para>
-</listitem></varlistentry>
-
-
-</variablelist>
-
-</sect1>
-
-<sect1><title id=useraccount>User Accounts</title>
-
- <para><emphasis>Again, doing it manually (cos' the auto way is not working pre-release).
- </emphasis>
- In our simple case every domain user should have an account on the PDC. The
- account may have a null shell if they are not allowed to log on to the unix
- prompt. Again they need an entry in both the <filename>/etc/passwd</filename> and
- <filename>/usr/local/samba/private/smbpasswd</filename>. Again a password is
- not necessary in <filename>/etc/passwd</filename> but the location
- of the home directory is honoured.
- To make an entry for a user called Joe Blow you would typically do the following :</para>
-
- <para><command>adduser -g users -c 'Joe Blow' -s /bin/false -n joeblow</command></para>
-
- <para><command>smbpasswd -a joeblow</command></para>
-
- <para>And you will prompted to enter a password for Joe. Ideally he will be
- hovering over your shoulder and will, when asked, type in a password of
- his choice. There are a number of scripts and systems to ease the migration of users
- from somewhere to samba. Better start looking !</para>
-</sect1>
-
-<sect1><title id=domainadmin>Domain Admin Accounts</title>
-
- <para>Certain operations demand that the logged on user has Administrator
- privileges, typically installing software and
- doing maintenance tasks. It is very simple to appoint some users as Domain Admins,
- most likely yourself. Make
- sure you trust the appointee !</para>
-
- <para>Samba 2.2 recognizes particular users as being
- domain admins and tells the NTws when it thinks that it has got one logged on.
- In the smb.conf file we declare
- that the <filename>Domain Admin group = @adm</filename>.
- Any user who is a member of the unix group 'adm' is treated as a Domain Admin by a NTws when
- logged onto the Domain. They will have full Administrator rights
- including the rights to change permissions on files and run the system
- utilities such as Disk Administrator. Add users to the group by editing <filename>
- /etc/group/</>. You do not need to use the 'adm' group, choose any one you like.</para>
-
- <para>Further, and this is very new, they will be allowed to create a
- new machine account when first connecting a new NT or W2K machine to
- the domain. <emphasis>However, at present, i.e. pre-release, only a Domain Admin who
- also happens to be root can do so. </emphasis></para>
-</sect1>
-</chapter>
-
-
-<!-- ======== P R O F I L E S P O L I C I E S and L O G O N S C R I P T S ======= -->
-
-<chapter><title>Profiles, Policies and Logon Scripts</title>
-
-<sect1><title>Profiles</title>
-
- <para>NT Profiles should work if you have followed the setup so far.
- A user's profile contains a whole lot of their personal settings,
- the contents of their desktop, personal 'My Documents' and so on.
- When they log off, all of the profile is copied to their directory
- on the server and is downloaded again when they logon on again, possibly
- on another client machine.</para>
-
- <para>Sounds great but can be a bit of a bugbear sometimes. Users let
- their profiles get too big and then complain about how long it takes
- to log on each time. This sample setup only supports NT profiles,
- rumor has it that it is also possible to do the same on Win95, my
- users don't know and I'm not telling them.</para>
-
- <note><para>There is more info about Profiles (including for W95/98)
- in the <ulink url="samba-pdc-faq.html">FAQ</>.</para></note>
-</sect1>
-
-<sect1><title>Policies</title>
-
- <para>Policies are an easy way to make or enforce specific characteristics across your network. You create a ntconfig.pol
- file and every time someone logs on with their NTws, the settings you put in ntconfig.pol are applied to the NTws.
- Typical setting are things like making the date appear the way you want it (none of these 2 figure years here) or
- maybe suppressing one of the splash screens. Perhaps you want to set the NTws so it does not keep users' profiles
- on the local machine. Cool. The only problem is making the ntconfig.pol file itself. You cannot use the policy editor
- that comes with NTws.</para>
-
- <note><para>See the <ulink url="samba-pdc-faq.html">FAQ</> for pointers on how to get a suitable Policy Editor.</para></note>
-
- <para>The Policy Editor (and associated files) will create a
- <filename>ntconfig.pol</filename> file using the
- parameters Microsoft thought of and parameters you specify by making your own
- template file.</para>
-
- <para>In our example configuration here, Samba will expect to find
- the <filename>ntconfig.pol</filename> file in
- <filename>/usr/local/samba/netlogon</filename>. Needless to say (I hope !),
- it is vitally important that ordinary users don't have
- write permission to the Policy files.</para>
-</sect1>
-
-<sect1><title id=logonscript>Logon Scripts</title>
-
- <para>In the sample config file above there is a line
- <filename>logon script = scripts\%U.bat</filename></para>
-
- <note><para>Note that the slash is like this '\' not like this '/'.
- NT is happy with both, win95 is not !</para></note>
-
- <para>This allows you to run a dos batch file every time someone logs on. The batch
- file is located on the server, in the sample install mentioned here,
- its in <filename>/usr/local/samba/netlogon/scripts</filename> and
- is named after the user with <filename>.bat</filename> appended, eg Joe
- Blow's script is called <filename>/usr/local/samba/netlogon/scripts/joeblow.bat</filename>.</para>
-
- <note><para>There is a suggestion that user names longer than 8 characters may cause
- problems with some systems being unable to run logon scripts. This is confirmed in earlier
- versions when connecting using W95, comments about other combinations ??</para></note>
-
- <para>You could use a line like this <filename>logon script = default.bat</> and samba
- will supply <filename>/usr/local/samba/netlogon/default.bat</> for any client and every
- user. Maybe you could use %m and get a client machine dependent logon script.
- You get the idea...</para>
-
- <para>Note that the file is a dos batch file not a Unix script. It runs dos commands on the client
- computer with the logon user's permissions. It must be a dos file with each line ending with
- the dos cr/lf not a nice clean newline. Generally,
- it's best to create the initial file on a DOS system and copy it across.</para>
-
- <para>There are lots of very clever uses of the Samba replaceable variables such
- ( %U = user, %G = primary group, %H = client machine, see the 'man 5 smb.conf') to
- give you control over which script runs when a particular person logs
- on. (Gee, it would be nice to have a default.bat run when nothing else is available.)</para>
-
- <para>Again, it is vitally important that ordinary users don't have write
- permission to other people's, or even probably their own, logon script files.</para>
-
- <para>A typical logon script is reproduced below. Note that it runs separate
- commands for win95 and NT, that's because NT has slightly different behaviour
- when using the <filename>net use ..</filename> command. It's useful for lots of
- other situations too. I don't know what syntax to use for win98, I don't use it
- here.</para>
-
-<programlisting>
-
- rem Default logon script, create links to this file.
-
- net time \\bioserve /set /yes
- @echo off
- if %OS%.==Windows_NT. goto WinNT
-
- :Win95
- net use k: \\trillion\bio_prog
- net use p: \\bcfile\homes
- goto end
- :WinNT
- net use k: \\trillion\bio_prog /persistent:no
- net use p: \\bcfile\homes /persistent:no
-
- :end
-
-</programlisting>
-</sect1>
-</chapter>
-
-<chapter><title>Passwords and Authentication</title>
-
- <para>So far our configuration assumes that ordinary users don't have unix logon access. A change
- to the <link linkend=useraccount><filename>adduser</></> line above would allow unix logon
- but it would be with passwords that may
- be different from the NT logon. Clearly that won't suit everyone. Trying to explain to users
- that they need to change their passwords in two separate places is not fun.
- Further, even if they cannot do a unix logon there are other processes that
- might require authentication. We have a nice securely encrypted password in
- <filename>/usr/local/samba/private/smbpasswd</filename>, why not use it ?</para>
-
-<sect1><title></>
-<sect2><title>Syncing Passwords</title>
-
- <para>Yes, its possible and seems the easiest way (initially anyway).
- The <ulink url="samba-pdc-faq.html">FAQ</> details how to
- do so in the sections <emphasis>What is password sync and should I use it ?</> and <emphasis>
- How do I get remote password (unix and SMB) changing working ?</></para>
-
-</sect2>
-
-<sect2><title>Using PAM</title>
- <para>Pam enabled systems have a much better solution available. The Samba
- PDC server will offer to authenticate domain users to other processes
- (either on this server or on the domain). With a suitable pam stack
- such as <ulink url="http://www.csn.ul.ie/~airlied/pam_smb/"> Pam_smb</ulink>
- you can get any pam aware application looking to the samba password and
- can leave the password field in <filename>/etc/shadow</filename>
- or <filename>/etc/passwd</filename> invalid.</para>
-</sect2>
-
-<sect2><title>Authenticating other Samba Servers</title>
- <para>In a domain that has a number of servers you only need one password database.
- The machines that don't have their own ask the PDC to check for them.
- This will work fine for a domain controlled by either a Samba or NT machine.</para>
-
- <para>To do so the Samba machine must be told to refer to the PDC and where the PDC is.
- See the section in the NTDom <ulink url="samba-pdc-faq.html">FAQ</> called <emphasis>How do I get my samba server to
- become a member ( not PDC ) of an NT domain?</></para>
-
-
-</sect2>
-</sect1>
-</chapter>
-
-
-<chapter><title>Background</title>
-
-<sect1><title></title>
-<sect2><title>History</title>
-
- <para>It might help you understand the limitations of the PDC in Samba if you
- read something of its history. Well, the history as I understand it anyway.</para>
-
- <para>For many years the Samba team have been developing Samba, some time ago
- a number of people, possibly lead by Luke Leighton started contributing NT
- PDC stuff. This was added to the 'head' stream (that would eventually
- become the next version) and later to a separate stream (NTDom). They did so
- much that eventually this development stream was so mutated that it could not
- be merged back into the main stream and was abandoned towards the end of 1999.
- And that was very sad because many users, myself include had become heavily
- dependent on the NTController facilities it offered. Oh well...</para>
-
- <para>The NTDom team continued on with their new found knowledge however and
- built the TNG stream. Intended to be carefully controlled so that it can be
- merged back into the main stream and benefiting from what they learnt, it is
- a very different product to the original NTDom product. However, for a
- number of reasons, the merge did not take place and now TNG is being developed
- at <ulink url="http://www.samba-tng.org">http://www.samba-tng.org</>.</para>
-
- <para>Now, the NTDom things that the main stream 2.0.x version does is based more
- on the old (initial version) abandoned code than on the TNG ideas. It appears
- that version 2.2.0 will also include an improved version of the 2.0.7 domain
- controller characteristics, not the TNG ways. The developers have indicated
- that 2.2.0 will be further developed incrementally and the ideas from TNG
- incorporated into it.</para>
-
- <para>One more little wriggle is worth mentioning. At one stage the NTDom
- stream was called Samba 2.1.0-prealpha and similar names. This is most
- unfortunate because at least one book published advises people who want to
- use NTDom Samba to get version 2.1.0 or later. As mainstream Samba will soon
- be called 2.2.0 and NOT officially supporting NTDom Controlling functions,
- the potential for confusion is certainly there.</para>
-</sect2>
-
-<sect2><title>The Future</title>
-
- <para>There is a document on the Samba mirrors called <emphasis>'Development'
- </emphasis>. It offers the 'best guess' of what is planned for future releases
- of Samba.</para>
-
- <para>The future of Samba as a Primary Domain Controller appears rosy, however
- be aware that it's the future, not the present. The developers are strongly committed
- to building a full featured PDC into Samba but it will take time. If this
- version does not meet your requirements then you should consider (in no particular
- order) :</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem><para> Wait. No, we don't know how long. Repeated asking won't help.</para></listitem>
- <listitem><para>Investigate the development versions, TNG perhaps or HEAD where new code is being added
- all the time. Realise that development code is often unstable, poorly documented and subject to change.
- You will need to use cvs to download development versions.</para></listitem>
- <listitem><para>Join one of the Samba mailing lists so that you can find out
- what is happening on the 'bleeding edge'.</para></listitem>
- </itemizedlist>
-</sect2>
-
-<sect2><title>Getting further help</title>
-
- <para>This document cannot possibly answer all your questions. Please understand that it's very
- likely that someone has been confronted by the same problem that you have. The
- <ulink url="samba-pdc-faq.html">FAQ</>
- discusses a number of possible paths to take to get further help :</para>
-
-
- <itemizedlist>
- <listitem><para>Documents on the Samba Sites.</para></listitem>
- <listitem><para>Other web sites.</para></listitem>
- <listitem><para>Mailing list.</para></listitem>
- </itemizedlist>
-
- <para>There is some discussion about guide lines for using the Mailing Lists on the
- accompanying <ulink url="samba-pdc-faq.html">FAQ</>,
- please read them before posting.</para>
-
-</sect2>
-</sect1>
-</chapter>
-
-</book>
diff --git a/docs/docbook/manpages/nmbd.8.sgml b/docs/docbook/manpages/nmbd.8.sgml
index 2d873a1e40e..92149d503a2 100644
--- a/docs/docbook/manpages/nmbd.8.sgml
+++ b/docs/docbook/manpages/nmbd.8.sgml
@@ -18,13 +18,14 @@
<command>nmbd</command>
<arg choice="opt">-D</arg>
<arg choice="opt">-a</arg>
+ <arg choice="opt">-i</arg>
<arg choice="opt">-o</arg>
<arg choice="opt">-P</arg>
<arg choice="opt">-h</arg>
<arg choice="opt">-V</arg>
<arg choice="opt">-d &lt;debug level&gt;</arg>
<arg choice="opt">-H &lt;lmhosts file&gt;</arg>
- <arg choice="opt">-l &lt;log file&gt;</arg>
+ <arg choice="opt">-l &lt;log directory&gt;</arg>
<arg choice="opt">-n &lt;primary netbios name&gt;</arg>
<arg choice="opt">-p &lt;port number&gt;</arg>
<arg choice="opt">-s &lt;configuration file&gt;</arg>
@@ -94,6 +95,16 @@
</varlistentry>
<varlistentry>
+ <term>-i</term>
+ <listitem><para>If this parameter is specified it causes the
+ server to run "interactively", not as a daemon, even if the
+ server is executed on the command line of a shell. Setting this
+ parameter negates the implicit deamon mode when run from the
+ command line.
+ </para></listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
<term>-o</term>
<listitem><para>If this parameter is specified, the
log files will be overwritten when opened. By default,
@@ -162,17 +173,14 @@
</varlistentry>
<varlistentry>
- <term>-l &lt;log file&gt;</term>
- <listitem><para>The -l parameter specifies a path
- and base filename into which operational data from
- the running <command>nmbd</command> server will
- be logged. The actual log file name is generated by
- appending the extension ".nmb" to the specified base
- name. For example, if the name specified was "log"
- then the file log.nmb would contain the debugging data.</para>
-
- <para>The default log file path is compiled into Samba as
- part of the build process. Common defaults are <filename>
+ <term>-l &lt;log directory&gt;</term>
+ <listitem><para>The -l parameter specifies a directory
+ into which the "log.nmbd" log file will be created
+ for operational data from the running
+ <command>nmbd</command> server.</para>
+
+ <para>The default log directory is compiled into Samba
+ as part of the build process. Common defaults are <filename>
/usr/local/samba/var/log.nmb</filename>, <filename>
/usr/samba/var/log.nmb</filename> or
<filename>/var/log/log.nmb</filename>.</para></listitem>
@@ -190,25 +198,25 @@
<filename>smb.conf</filename>.</para></listitem>
</varlistentry>
-
+
<varlistentry>
<term>-p &lt;UDP port number&gt;</term>
<listitem><para>UDP port number is a positive integer value.
- This option changes the default UDP port number (normally 137)
- that <command>nmbd</command> responds to name queries on. Don't
- use this option unless you are an expert, in which case you
+ This option changes the default UDP port number (normally 137)
+ that <command>nmbd</command> responds to name queries on. Don't
+ use this option unless you are an expert, in which case you
won't need help!</para></listitem>
</varlistentry>
-
+
<varlistentry>
<term>-s &lt;configuration file&gt;</term>
- <listitem><para>The default configuration file name
+ <listitem><para>The default configuration file name
is set at build time, typically as <filename>
/usr/local/samba/lib/smb.conf</filename>, but
this may be changed when Samba is autoconfigured.</para>
- <para>The file specified contains the configuration details
- required by the server. See <ulink url="smb.conf.5.html">
+ <para>The file specified contains the configuration details
+ required by the server. See <ulink url="smb.conf.5.html">
<filename>smb.conf(5)</filename></ulink> for more information.
</para></listitem>
</varlistentry>
@@ -221,54 +229,58 @@
<variablelist>
<varlistentry>
<term><filename>/etc/inetd.conf</filename></term>
- <listitem><para>If the server is to be run by the
- <command>inetd</command> meta-daemon, this file
- must contain suitable startup information for the
- meta-daemon. See the section INSTALLATION below.
+ <listitem><para>If the server is to be run by the
+ <command>inetd</command> meta-daemon, this file
+ must contain suitable startup information for the
+ meta-daemon. See the <ulink
+ url="UNIX_INSTALL.html">UNIX_INSTALL.html</ulink> document
+ for details.
</para></listitem>
</varlistentry>
-
+
<varlistentry>
<term><filename>/etc/rc</filename></term>
- <listitem><para>or whatever initialization script your
+ <listitem><para>or whatever initialization script your
system uses).</para>
- <para>If running the server as a daemon at startup,
- this file will need to contain an appropriate startup
- sequence for the server. See the section INSTALLATION
- below.</para></listitem>
+ <para>If running the server as a daemon at startup,
+ this file will need to contain an appropriate startup
+ sequence for the server. See the <ulink
+ url="UNIX_INSTALL.html">UNIX_INSTALL.html</ulink> document
+ for details.</para></listitem>
</varlistentry>
-
+
<varlistentry>
<term><filename>/etc/services</filename></term>
- <listitem><para>If running the server via the
- meta-daemon <command>inetd</command>, this file
- must contain a mapping of service name (e.g., netbios-ssn)
- to service port (e.g., 139) and protocol type (e.g., tcp).
- See the section INSTALLATION below.</para></listitem>
+ <listitem><para>If running the server via the
+ meta-daemon <command>inetd</command>, this file
+ must contain a mapping of service name (e.g., netbios-ssn)
+ to service port (e.g., 139) and protocol type (e.g., tcp).
+ See the <ulink url="UNIX_INSTALL.html">UNIX_INSTALL.html</ulink>
+ document for details.</para></listitem>
</varlistentry>
-
+
<varlistentry>
<term><filename>/usr/local/samba/lib/smb.conf</filename></term>
- <listitem><para>This is the default location of the
+ <listitem><para>This is the default location of the
<ulink url="smb.conf.5.html"><filename>smb.conf</filename></ulink>
- server configuration file. Other common places that systems
- install this file are <filename>/usr/samba/lib/smb.conf</filename>
+ server configuration file. Other common places that systems
+ install this file are <filename>/usr/samba/lib/smb.conf</filename>
and <filename>/etc/smb.conf</filename>.</para>
-
- <para>When run as a WINS server (see the
- <ulink url="smb.conf.5.html#winssupport">wins support</ulink>
- parameter in the <ulink url="smb.conf.5.html"><filename>
- smb.conf(5)</filename></ulink> man page), <command>nmbd</command>
- will store the WINS database in the file <filename>wins.dat</filename>
- in the <filename>var/locks</filename> directory configured under
+
+ <para>When run as a WINS server (see the
+ <ulink url="smb.conf.5.html#WINSSUPPORT">wins support</ulink>
+ parameter in the <filename>smb.conf(5)</filename> man page),
+ <command>nmbd</command>
+ will store the WINS database in the file <filename>wins.dat</filename>
+ in the <filename>var/locks</filename> directory configured under
wherever Samba was configured to install itself.</para>
<para>If <command>nmbd</command> is acting as a <emphasis>
- browse master</emphasis> (see the <ulink
- url="smb.conf.5.html#localmaster">local master</ulink>
- parameter in the <ulink url="smb.conf.5.html"><filename>
- smb.conf(5)</filename></ulink> man page), <command>nmbd</command>
+ browse master</emphasis> (see the <ulink
+ url="smb.conf.5.html#LOCALMASTER">local master</ulink>
+ parameter in the <filename>smb.conf(5)</filename> man page,
+ <command>nmbd</command>
will store the browsing database in the file <filename>browse.dat
</filename> in the <filename>var/locks</filename> directory
configured under wherever Samba was configured to install itself.
@@ -280,20 +292,20 @@
<refsect1>
<title>SIGNALS</title>
- <para>To shut down an <command>nmbd</command> process it is recommended
- that SIGKILL (-9) <emphasis>NOT</emphasis> be used, except as a last
- resort, as this may leave the name database in an inconsistent state.
- The correct way to terminate <command>nmbd</command> is to send it
+ <para>To shut down an <command>nmbd</command> process it is recommended
+ that SIGKILL (-9) <emphasis>NOT</emphasis> be used, except as a last
+ resort, as this may leave the name database in an inconsistent state.
+ The correct way to terminate <command>nmbd</command> is to send it
a SIGTERM (-15) signal and wait for it to die on its own.</para>
- <para><command>nmbd</command> will accept SIGHUP, which will cause
+ <para><command>nmbd</command> will accept SIGHUP, which will cause
it to dump out its namelists into the file <filename>namelist.debug
- </filename> in the <filename>/usr/local/samba/var/locks</filename>
- directory (or the <filename>var/locks</filename> directory configured
- under wherever Samba was configured to install itself). This will also
+ </filename> in the <filename>/usr/local/samba/var/locks</filename>
+ directory (or the <filename>var/locks</filename> directory configured
+ under wherever Samba was configured to install itself). This will also
cause <command>nmbd</command> to dump out its server database in
the <filename>log.nmb</filename> file.</para>
-
+
<para>The debug log level of nmbd may be raised or lowered using
<ulink url="smbcontrol.1.html"><command>smbcontrol(1)</command>
</ulink> (SIGUSR[1|2] signals are no longer used in Samba 2.2). This is
diff --git a/docs/docbook/manpages/pl/README b/docs/docbook/manpages/pl/README
deleted file mode 100644
index 535e8c89bc3..00000000000
--- a/docs/docbook/manpages/pl/README
+++ /dev/null
@@ -1,28 +0,0 @@
-T³umaczenie jest aktualne dla wydania Samba 2.2.2
-
-Niektóre z ma³o szczê¶liwych przet³umaczeñ ktore mog± siê gdzie¶ pojawi¶
-
-spool files - pliki wydruku
-spooling - czasem t³umaczone jako "kolejkowanie", mimo ¿e s³owo
- "spool" jako takie, nie ma zbyt wiele wspólnego z kolejk±
-share - wspó³udzia³
-guest share - mo¿e siê gdzie¶ przewin±æ "wspó³udzia³ go¶cia" lub
- "wspó³udzia³ anonimowy". to drugie jest trochê bardziej
- po polsku wiêc raczej pozbywam siê tego pierwszego
-oplock - "blokada oportunistyczna", najczê¶ciej po prostu "blokada".
- Je¶li w tek¶cie wystêpuj± obok siebie lock i oplock, to
- w polskim t³umaczeniu s± odró¿nione.
-
-Niektóre z t³umaczeñ trochê bardziej szczê¶liwych ;-)
-
-command - zamiennie u¿ywane "komenda" oraz "polecenie" (czê¶ciej
- to drugie)
-Note, that ... - "Zauwa¿, ¿e" albo "Zwróæ uwagê, ¿e"
-
-
-Uwagi (konstruktywne) oraz ewentualne poprawki jakich¶ literówek mile
-widziane.
-
-
-Rafal 'Mimir' Szczesniak
-<mimir@spin.ict.pwr.wroc.pl>
diff --git a/docs/docbook/manpages/pl/findsmb.1.pl.sgml b/docs/docbook/manpages/pl/findsmb.1.pl.sgml
deleted file mode 100644
index 5509b90b4c9..00000000000
--- a/docs/docbook/manpages/pl/findsmb.1.pl.sgml
+++ /dev/null
@@ -1,150 +0,0 @@
-<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook V4.1//EN">
-<refentry id="findsmb" lang="pl">
-
-<refmeta>
- <refentrytitle>findsmb</refentrytitle>
- <manvolnum>1</manvolnum>
-</refmeta>
-
-<refnamediv>
- <refname>findsmb</refname>
- <refpurpose>poka¿ informacje o maszynach które odpowiadaj±
- na pytania o nazwy w podsieci</refpurpose>
-</refnamediv>
-
-<refsynopsisdiv>
- <cmdsynopsis>
- <command>findsmb</command>
- <arg choice="opt">adres rozglaszania podsieci</arg>
- </cmdsynopsis>
-</refsynopsisdiv>
-
-<refsect1>
- <title>OPIS</title>
-
- <para>Ten skrypt perlowy jest czê¶ci± pakietu <ulink url="samba.7.pl.html">
- Samba</ulink>.</para>
-
- <para><command>findsmb</command> jest skryptem perlowym który
- wypisuje kilka informacji o maszynach w podsieci, które
- odpowiadaj± na pytania o nazwy SMB (SMB name query requests).
- U¿ywa programów <ulink url="nmblookup.1.pl.html"><command>
- nmblookup(1)</command></ulink> i <ulink url="smbclient.1.pl.html">
- <command>smbclient(1)</command></ulink> ¿eby uzyskaæ te
- informacje.</para>
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>OPCJE</title>
-
- <variablelist>
- <varlistentry>
- <term>adres rozglaszania podsieci</term>
- <listitem><para>Bez tej opcji, <command>findsmb</command>
- wybada podsieæ maszyny na której zostanie uruchomiony.
- Warto¶æ ta jest przekazana do <command>nmblookup</command>
- jako czê¶æ opcji <parameter>-B</parameter></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
- </variablelist>
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>PRZYK£ADY</title>
-
- <para>Wyj¶cie <command>findsmb</command> wymienia ("listuje")
- nastêpuj±ce informacje dla wszystkich maszyn, które odpowiedz±
- na pocz±tkowe <command>nmblookup</command> dla wszystkich
- nazw: adres IP, nazwa NetBIOS, nazwa Grupy Roboczej, system
- operacyjny i wersja serwera SMB.</para>
-
- <para>Przed nazw± grupy roboczej bêdzie '+' dla maszyn, które
- s± lokalnymi nadrzêdnymi przegl±darkami (local master browser)
- dla tej grupy roboczej. Przed nazw± bêdzie '*' dla maszyn, które
- s± nadrzêdnymi przegl±darkami domeny (domain master browser)
- dla tej grupy roboczej. Maszyny na których dzia³a Windows,
- Windows 95 lub Windows 98 nie poka¿± ¿adnej informacji o systemie
- operacyjnym lub wersji serwera.</para>
-
- <para>Polecenie musi byæ uruchomione w systemie bez uruchomionego
- <ulink url="nmbd.8.pl.html"><command>nmbd(8)</command></ulink>.
- Je¶li <command>nmbd(8)</command> dzia³a w systemie, otrzymasz
- tylko adres IP i nazwê DNS maszyny. Aby otrzymaæ odpowiednie
- odpowiedzi od Windows 95 i Windows 98, polecenie musi zostaæ
- uruchomione jako root.</para>
-
- <para>Przyk³adowo, uruchomienie <command>findsmb</command> na
- maszynie bez uruchomionego <command>nmbd</command> zebra³oby
- wyniki podobne do poni¿szych</para>
-
- <screen><computeroutput>
-IP ADDR NETBIOS NAME WORKGROUP/OS/VERSION
----------------------------------------------------------------------
-192.168.35.10 MINESET-TEST1 [DMVENGR]
-192.168.35.55 LINUXBOX *[MYGROUP] [Unix] [Samba 2.0.6]
-192.168.35.56 HERBNT2 [HERB-NT]
-192.168.35.63 GANDALF [MVENGR] [Unix] [Samba 2.0.5a for IRIX]
-192.168.35.65 SAUNA [WORKGROUP] [Unix] [Samba 1.9.18p10]
-192.168.35.71 FROGSTAR [ENGR] [Unix] [Samba 2.0.0 for IRIX]
-192.168.35.78 HERBDHCP1 +[HERB]
-192.168.35.88 SCNT2 +[MVENGR] [Windows NT 4.0] [NT LAN Manager 4.0]
-192.168.35.93 FROGSTAR-PC [MVENGR] [Windows 5.0] [Windows 2000 LAN Manager]
-192.168.35.97 HERBNT1 *[HERB-NT] [Windows NT 4.0] [NT LAN Manager 4.0]
- </computeroutput></screen>
-
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>WERSJA</title>
-
- <para>Ta strona podrêcznika jest poprawna dla wersji 2.2 pakietu
- Samba.</para>
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>ZOBACZ TE¯</title>
-
- <para><ulink url="nmbd.8.pl.html"><command>nmbd(8)</command></ulink>,
- <ulink url="smbclient.1.pl.html"><command>smbclient(1)
- </command></ulink>, i <ulink url="nmblookup.1.pl.html">
- <command>nmblookup(1)</command></ulink></para>
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>AUTOR</title>
-
- <para>Pierwotnie, Samba i zwi±zane z ni± oprogramowanie by³y
- stworzone przez Andrew Tridgella. Samba jest teraz rozwijana
- przez Zespó³ Samba jako projekt Open Source podobnie jak j±dro
- Linux.</para>
-
- <para>Pierwotnie, strony podrêcznika Samba zosta³y napisane
- przez Karla Auera. Kody ¼ród³owe tych stron zosta³y przekonwertowane
- do formatu YODL (kolejny ¶wietny kawa³ek oprogramowania Open
- Source dostepny na <ulink url="ftp://ftp.icce.rug.nl/pub/unix/">
- ftp://ftp.icce.rug.nl/pub/unix/</ulink>) i zaktualizowane do
- wydania 2.0 samby przez Jeremy Allisona. Konwersja do DocBook
- dla Samba 2.2 zosta³a wykonana przez Geralda Cartera. T³umaczenie
- na jêzyk polski i konwersjê polskiej wersji do DocBook wykona³
- Rafa³ Szcze¶niak.</para>
-</refsect1>
-
-</refentry>
-
-
-<!-- Keep this comment at the end of the file
-Local variables:
-mode: sgml
-sgml-omittag:t
-sgml-shorttag:t
-sgml-namecase-general:t
-sgml-minimize-attributes:nil
-sgml-always-quote-attributes:t
-sgml-indent-step:2
-sgml-indent-data:t
-sgml-parent-document:nil
-sgml-exposed-tags:nil
-sgml-local-catalogs:("/usr/lib/sgml/catalog")
-sgml-local-ecat-files:nil
-End:
--->
diff --git a/docs/docbook/manpages/pl/lmhosts.5.pl.sgml b/docs/docbook/manpages/pl/lmhosts.5.pl.sgml
deleted file mode 100644
index 39612172327..00000000000
--- a/docs/docbook/manpages/pl/lmhosts.5.pl.sgml
+++ /dev/null
@@ -1,137 +0,0 @@
-<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook V4.1//EN">
-<refentry id="lmhosts" lang="pl">
-
-<refmeta>
- <refentrytitle>lmhosts</refentrytitle>
- <manvolnum>5</manvolnum>
-</refmeta>
-
-<refnamediv>
- <refname>lmhosts</refname>
- <refpurpose>Plik hosts Samba NetBIOS</refpurpose>
-</refnamediv>
-
-<refsynopsisdiv>
- <para><filename>lmhosts</filename> jest plikiem mapuj±cym
- nazwy <ulink url="samba.7.pl.html">Samba</ulink> NetBIOS na
- adresy IP.</para>
-</refsynopsisdiv>
-
-<refsect1>
- <title>OPIS</title>
-
- <para>Ten plik jest czê¶ci± pakietu
- <ulink url="samba.7.pl.html">Samba</ulink>.</para>
-
- <para><filename>lmhosts</filename> jest plikiem mapuj±cym
- nazwy <emphasis>Samba</emphasis> NetBIOS na adresy IP.
- Jego format jest bardzo podobny do formatu pliku
- <filename>/etc/hosts</filename> z tym wyj±tkiem, ¿e cze¶æ
- dotycz±ca nazwy hosta musi odpowiadaæ formatowi
- nazewnictwa NetBIOS.</para>
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>FORMAT PLIKU</title>
-
- <para>Jest to plik ASCII w którym na nazwê NetBIOS przypada
- jedna linia. Dwa pola ka¿dej linii s± oddzielone od siebie
- spacj±. Ka¿da pozycja zaczynaj±ca siê od &num; jest
- ignorowana. Ka¿da linia w pliku lmhosts zawiera nastêpuj±ce
- informacje :</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem><para>adres IP - w notacji dziesiêtnej z kropkami.
- </para></listitem>
-
- <listitem><para>nazwa NetBIOS - format tej nazwy to maksymalnie
- piêtnastoznakowa nazwa hosta z opcjonalnym znakiem
- '&num;' i nastêpuj±cym po nim typem nazwy NetBIOS jako
- dwie cyfry heksadecymalne.</para>
-
- <para>Je¶li opcjonalne '&num;' jest pominiête, wówczas podany
- adres IP bêdzie zwracany dla wszystkich nazw które pasuj±
- do nazwy podanej w linii, niezale¿nie od typu nazwy NetBIOS
- w ¿±danym przeszukiwaniu.</para></listitem>
- </itemizedlist>
-
- <para>Oto przyk³ad :</para>
-
- <para><programlisting>
-#
-# Przyk³adowy plik Sample lmhosts.
-#
-192.9.200.1 TESTPC
-192.9.200.20 NTSERVER#20
-192.9.200.21 SAMBASERVER
- </programlisting></para>
-
- <para>Zawiera on trzy mapowania nazw NetBIOS na adresy IP. Pierwsze
- i trzecie bêdzie zwrócone dla ka¿dego pytania o nazwy,
- odpowiednio: "TESTPC" i "SAMBASERVER"
- niezale¿nie od podanego w pytaniu typu nazwy NetBIOS.</para>
-
- <para>Drugie mapowanie bêdzie zwracane tylko wtedy, gdy pytanie
- bêdzie dotyczy³o typu "0x20" dla nazwy
- "NTSERVER". Pytania o inne typy nazw nie beda
- odwzorowywane.</para>
-
- <para>Domy¶ln± lokalizacja pliku <filename>lmhosts</filename>
- jest ten sam katalog w którym znajduje siê plik
- <ulink url="smb.conf.5.pl.html">smb.conf(5)</ulink>.</para>
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>WERSJA</title>
-
- <para>Ta strona podrêcznika jest poprawna dla wersji 2.2
- pakietu Samba.</para>
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>ZOBACZ TE¯</title>
- <para><ulink url="smbclient.1.pl.html"><command>smbclient(1)
- </command></ulink>,
- <ulink url="smb.conf.5.pl.html#NAMERESOLVEORDER">smb.conf(5)
- </ulink>, <ulink url="smbpasswd.8.pl.html"><command>smbpasswd(8)
- </command></ulink>, <ulink url="samba.7.pl.html">samba(7)</ulink>
- </para>
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>AUTOR</title>
-
- <para>Pierwotnie, Samba i zwi±zane z ni± oprogramowanie by³y
- stworzone przez Andrew Tridgella . Samba jest teraz
- rozwijana przez Zespó³ Samba jako projekt Open Source
- podobnie jak j±dro Linux.</para>
-
- <para>Pierwotnie, strony podrêcznika Samba zosta³y napisane
- przez Karla Auera. Kody ¼ród³owe tych stron zosta³y
- przekonwertowane do formatu YODL (kolejny ¶wietny kawa³ek
- oprogramowania Open Source dostêpny na
- <ulink url="ftp://ftp.icce.rug.nl/pub/unix">
- ftp://ftp.icce.rug.nl/pub/unix/</ulink> a zaktualizowane
- do wydania 2.0 Samby przez Jeremy Allisona. Konwersja do
- DocBook dla Samba 2.2 zosta³a zrobiona przez Geralda
- Cartera. T³umaczenie na jêzyk polski i konwersjê polskiej
- wersji do DocBook wykona³ Rafa³ Szcze¶niak.</para>
-</refsect1>
-
-</refentry>
-<!-- Keep this comment at the end of the file
-Local variables:
-mode: sgml
-sgml-omittag:t
-sgml-shorttag:t
-sgml-namecase-general:t
-sgml-minimize-attributes:nil
-sgml-always-quote-attributes:t
-sgml-indent-step:2
-sgml-indent-data:t
-sgml-parent-document:nil
-sgml-exposed-tags:nil
-sgml-local-catalogs:("/usr/lib/sgml/catalog")
-sgml-local-ecat-files:nil
-End:
--->
diff --git a/docs/docbook/manpages/pl/make_smbcodepage.1.pl.sgml b/docs/docbook/manpages/pl/make_smbcodepage.1.pl.sgml
deleted file mode 100644
index 92ea7ec34aa..00000000000
--- a/docs/docbook/manpages/pl/make_smbcodepage.1.pl.sgml
+++ /dev/null
@@ -1,220 +0,0 @@
-<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook V4.1//EN">
-<refentry id="make-smbcodepage" lang="pl">
-
-<refmeta>
- <refentrytitle>make_smbcodepage</refentrytitle>
- <manvolnum>1</manvolnum>
-</refmeta>
-
-<refnamediv>
- <refname>make_smbcodepage</refname>
- <refpurpose>Konstruuje plik strony kodowej pakietu Samba</refpurpose>
-</refnamediv>
-
-<refsynopsisdiv>
- <cmdsynopsis>
- <command>make_smbcodepage</command>
- <arg choice="req">c|d</arg>
- <arg choice="req">stronakodowa</arg>
- <arg choice="req">plikwejsciowy</arg>
- <arg choice="req">plikwyjsciowy</arg>
- </cmdsynopsis>
-</refsynopsisdiv>
-
-<refsect1>
- <title>OPIS</title>
-
- <para>Ten program jest czê¶ci± pakietu <ulink url="samba.7.pl.html">
- Samba</ulink>.</para>
-
- <para><command>make_smbcodepage</command> kompiluje lub dekompiluje
- pliki stron kodowych u¿ywane w miêdzynarodowych w³asno¶ciach Samby
- 2.2.</para>
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>OPTIONS</title>
-
- <variablelist>
- <varlistentry>
- <term>c|d</term>
- <listitem><para>Okre¶la, czy <command>make_smbcodepage</command>
- kompiluje (<parameter>c</parameter>) stronê kodow± z formatu
- tekstowego do binarnego, czy (<parameter>d</parameter>)
- dekompiluje binarny plik strony kodowej do tekstu.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>stronakodowa</term>
- <listitem><para>To jest strona kodowa któr± przetwarzamy (numer,
- np. 850).</para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>plikwejsciowy</term>
- <listitem><para>To jest plik wej¶ciowy do przetwarzania. W przypadku
- <parameter>c</parameter> bêdzie to plik z tekstow± definicj±
- strony kodowej, taki jak pliki które s± w katalogu Samby
- <filename>source/codepages</filename>. W przypadku <parameter>d
- </parameter> bêdzie to plik binarny z definicj± strony kodowej,
- który normalnie znajduje siê w podkatalogu <filename>lib/codepages
- </filename> katalogu w którym zainstalowany jest pakiet Samba.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>plikwyjsciowy</term>
- <listitem><para>Jest to plik wyj¶ciowy do utworzenia.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
- </variablelist>
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>PLIKI STRON KODOWYCH</title>
-
- <para>Plik tekstowy z definicj± strony kodowej Samba jest opisem,
- który mówi Sambie jak mapowaæ du¿e litery na ma³e dla znakow
- wiêkszych ni¿ ascii 127 w okre¶lonej stronie kodowej DOS. Zauwa¿,
- ¿e dla pewnych stron kodowych DOS (na przyklad 437) mapowanie
- ma³ych liter na du¿e mo¿e byæ niesymetryczne. Na przyk³ad,
- w stronie 437 ma³e a dok³adnie pasuje do du¿ego A podczas
- przekszta³cania z ma³ej na du¿± literê, lecz du¿e A niedok³adnie
- mapuje siê do ma³ego a podczas przekszta³cania du¿ej litery
- na ma³±.</para>
-
- <para>Binarny plik defincji strony kodowej Samba jest binarn±
- reprezentacj± tej samej informacji, w³±cznie z informacj±
- okre¶laj±c± jak± stronê kodow± ten plik opisuje.</para>
-
- <para>Poniewa¿ Samba nie u¿ywa jeszcze UNICODE (aktualnie dla
- wersji 2.2) musisz okre¶liæ stronê kodow± któr± twój klient DOS
- i Windows u¿ywaj±, je¶li chcesz mieæ poprawnie realizowan±
- "niewra¿liwo¶æ" na du¿e/ma³e litery w twoim konkretnym jêzyku.
- Domy¶lnie, Samba u¿ywa strony kodowej 850 (Zachodnia Europa).
- Przyk³adowe pliki definicji stron kodowych Samba s± dostarczone
- z dystrybucj± dla stron 437 (USA), 737 (Grecja), 850 (Zachodnia
- Europa), 852 (MS-DOS Latin 2), 861 (Islandia), 866 (Cyrylica),
- 932 (Kanji SJIS), 936 (Uproszczony Chiñski), 949 (Hangul), 950
- (Tradycyjny Chiñski). Zachêcamy u¿ytkowników, ¿eby pisali testowe
- definicje dla w³asnych stron kodowych i wysy³ali je na adres
- samba@samba.org. Wszystkie pliki stron kodowych w katalogu Samby
- <filename>source/codepages</filename> zostaj± skompilowane i
- zainstalowane, gdy zostanie wydane polecenie <command>make install
- </command>.</para>
-
- <para>Strona kodowa klienta u¿ywana przez serwer <command>smbd
- </command> jest konfigurowana przy u¿yciu parametru <parameter>
- client code page</parameter> w pliku <filename>smd.conf(5)
- </filename>.</para>
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>PLIKI</title>
-
- <para><filename>codepage_def.&lt;codepage&gt;</filename></para>
-
- <para>To s± wej¶ciowe (tekstowe) pliki stron kodowych dostarczone
- w katalogu Samba <filename>source/codepages</filename>.</para>
-
- <para>Plik tekstowy definicji strony kodowej sk³ada sie z wielu
- linii zawieraj±cych po cztery pola. Polami tymi sa:</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem><para><replaceable>ma³a litera</replaceable>: jest (hex)
- znakiem ma³ej litery mapowanej w tej linii</para>
- </listitem>
-
- <listitem><para><replaceable>du¿a litera</replaceable>: jest (hex)
- znakiem du¿ej litery do której bêdzie mapowana ma³a</para>
- </listitem>
-
- <listitem><para><replaceable>mapowanie du¿ej na ma³±</replaceable>
- jest warto¶ci± boolean (wstaw tu albo <constant>True</constant>
- albo <constant>False</constant>) która mówi Sambie, czy
- jest to mapowanie podanego znaku du¿ej litery na podany znak
- ma³ej litery przy zamianie litery du¿ej na ma³± w nazwie pliku.
- </para></listitem>
-
- <listitem><para><replaceable>mapowanie ma³ej na du¿±</replaceable>
- jest warto¶ci± boolean (wstaw tu albo <constant>True</constant>
- albo <constant>False</constant>) która mówi Sambie, czy jest
- to mapowanie podanego znaku ma³ej litery na podany znak du¿ej
- litery przy zamianie litery ma³ej na du¿± w nazwie pliku.
- </para></listitem>
- </itemizedlist>
-
-
- <para><filename>codepage.&lt;codepage&gt;</filename> -
- To s± wyj¶ciowe (binarne) pliki stron kodowych stworzone i
- umieszczone w katalogu przeznaczenia Samba <filename>lib/codepage
- </filename>.</para>
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>INSTALACJA</title>
-
- <para>Lokalizacja serwera i jego pliki wspieraj±ce s± spraw±
- indywidualnych administratorów systemów. Dalej s± wiêc zawarte
- tylko sugestie.</para>
-
- <para>Jest zalecane, aby program <command>make_smbcodepage</command>
- by³ zainstalowany w hierarchii <filename>/usr/local/samba</filename>,
- w katalogu mo¿liwym do czytania przez wszystkich, do zapisu tylko
- przez root'a. Sam program powinien byæ mo¿liwy do wykonania przez
- wszystkich. <emphasis>NIE</emphasis> powinien mieæ ustawionych
- setuid lub setgid!</para>
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>WERSJA</title>
-
- <para>Ta strona podrêcznika jest poprawna dla wersji 2.2 pakietu
- Samba.</para>
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>ZOBACZ TE¯</title>
-
- <para><ulink url="smbd.8.pl.html"><command>smbd(8)</command></ulink>,
- <ulink url="smb.conf.5.pl.html">smb.conf(5)</ulink>
- </para>
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>AUTOR</title>
-
- <para>Pierwotnie, Samba i zwi±zane z ni± oprogramowanie by³y
- stworzone przez Andrew Tridgella. Samba jest teraz rozwijana
- przez Zespó³ Samba jako projekt Open Source podobnie jak j±dro
- Linux.</para>
-
- <para>Pierwotnie, strony podrêcznika Samba zosta³y napisane
- przez Karla Auera. Kody ¼ród³owe tych stron zosta³y przekonwertowane
- do formatu YODL (kolejny ¶wietny kawa³ek oprogramowania Open
- Source dostepny na <ulink url="ftp://ftp.icce.rug.nl/pub/unix/">
- ftp://ftp.icce.rug.nl/pub/unix/</ulink>) i zaktualizowane do
- wydania 2.0 samby przez Jeremy Allisona. Konwersja do DocBook
- dla Samba 2.2 zosta³a wykonana przez Geralda Cartera. T³umaczenie
- na jêzyk polski i konwersjê polskiej wersji do DocBook wykona³
- Rafa³ Szcze¶niak.</para>
-</refsect1>
-
-</refentry>
-<!-- Keep this comment at the end of the file
-Local variables:
-mode: sgml
-sgml-omittag:t
-sgml-shorttag:t
-sgml-namecase-general:t
-sgml-minimize-attributes:nil
-sgml-always-quote-attributes:t
-sgml-indent-step:2
-sgml-indent-data:t
-sgml-parent-document:nil
-sgml-exposed-tags:nil
-sgml-local-catalogs:("/usr/lib/sgml/catalog")
-sgml-local-ecat-files:nil
-End:
--->
diff --git a/docs/docbook/manpages/pl/make_unicodemap.1.pl.sgml b/docs/docbook/manpages/pl/make_unicodemap.1.pl.sgml
deleted file mode 100644
index c75b19c1db0..00000000000
--- a/docs/docbook/manpages/pl/make_unicodemap.1.pl.sgml
+++ /dev/null
@@ -1,188 +0,0 @@
-<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook V4.1//EN">
-<refentry id="make-unicodemap" lang="pl">
-
-<refmeta>
- <refentrytitle>make_unicodemap</refentrytitle>
- <manvolnum>1</manvolnum>
-</refmeta>
-
-<refnamediv>
- <refname>make_unicodemap</refname>
- <refpurpose>skonstruuj plik mapuj±cy unikod dla Samby</refpurpose>
-</refnamediv>
-
-<refsynopsisdiv>
- <title>SYNOPSIS</title>
-
- <cmdsynopsis>
- <command>make_unicodemap</command>
- <arg choice="req">stronakodowa</arg>
- <arg choice="req">plikwejsciowy</arg>
- <arg choice="req">plikwyjsciowy</arg>
- </cmdsynopsis>
-</refsynopsisdiv>
-
-
-<refsect1>
- <title>OPIS</title>
-
- <para>
- To narzêdzie jest czê¶ci± pakietu
- <ulink url="samba.7.pl.html">Samba</ulink>
- </para>
-
- <para>
- <command>make_unicodemap</command> kompiluje tekstowe pliki
- mapy unikodu do binarnych plików mapuj±cych unicodef do u¿ycia
- z miedzynarodowymi cechami Samby 2.2
- </para>
-</refsect1>
-
-
-
-<refsect1>
- <title>OPCJE</title>
-
- <variablelist>
- <varlistentry>
- <term>stronakodowa</term>
- <listitem><para>Jest to strona kodowa lub zestaw znaków UNIX
- które przetwarzamy (jaki¶ numer, np. 850).
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>plikwejsciowy</term>
- <listitem><para>To jest plik wej¶ciowy to przetworzenia. Jest
- to plik tekstowy mapy unikodu taki jak te, które s± w katalogu
- Samba <filename>source/codepages</filename>.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>plikwyjsciowy</term>
- <listitem><para>Jest to binarny plik wynikowy do wyprodukowania.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
- </variablelist>
-</refsect1>
-
-
-<refsect1>
- <title>Pliki Map Unikodu dla Samby</title>
-
- <para> Plik tekstowy mapy unikodu dla Samby jest opisem który mówi
- Sambie jak mapowaæ znaki z okre¶lonej strony kodowej DOS lub zestawu
- znaków UNIX do 16 bitowego unikodu.
- </para>
-
- <para>Plik binarny mapy unikodu dla Samby jest binarn± reprezentacj±
- tej samej informacji, w³±cznie z warto¶ci± która okre¶la, któr± stronê
- kodow± lub zestaw znaków UNIX opisuje ten plik.
- </para>
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>Pliki</title>
-
- <para><filename>CP&lt;codepage&gt;.TXT</filename></para>
-
- <para>
- To s± wej¶ciowe (tekst) pliki mapy unikodu dostarczone
- w katalogu Samba <filename>source/codepages</filename>
- </para>
-
- <para>
- Tekstowy plik mapy unikodu sk³ada siê z wielu linii zawieraj±cych
- dwa pola. Te pola to:
- </para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem><para><parameter>znak</parameter> - który jest
- (hex) znakiem mapowanym w tej linii.
- </para></listitem>
-
- <listitem><para><parameter>unikod</parameter> - który jest
- (hex) 16 bitowym znakiem unikod do którego ten znak
- bêdzie mapowany.
- </para></listitem>
- </itemizedlist>
-
- <para>
- <filename>unicode_map.&lt;codepage&gt;</filename> - To s±
- wynikowe (binarne) pliki mapy unikodu wyprodukowane i umieszczone
- w katalogu przeznaczenia Samba <filename>lib/codepage</filename>.
- </para>
-</refsect1>
-
-
-<refsect1>
- <title>INSTALACJA</title>
-
- <para>
- Lokalizacja serwera i jego plików wspieraj±cych jest kwesti±
- indywidualnych administratorów systemów. Poni¿ej s± zatem tylko
- sugestie.
- </para>
-
- <para>
- Zalecane jest, ¿eby program <command>make_unicodemap</command>
- by³ zainstalowany w hierarchii <filename>$prefix/samba</filename>
- w katalogu czytalnym dla wszystkich, zapisywalnym tylko przez root'a.
- Sam program powinien byæ wykonywalny przez wszystkich. Program ten
- NIE powinien byæ ustawiony na setuid lub setgid!
- </para>
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>WERSJA</title>
-
- <para>Ta strona podrêcznika jest poprawna dla wersji 2.2
- pakietu Samba.</para>
-
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>ZOBACZ TE¯</title>
- <para><ulink url="smbd.8.pl.html"><command>smbd(8)</command></ulink>,
- <ulink url="smb.conf.5.pl.html">smb.conf(5)</ulink>
- </para>
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>AUTOR</title>
-
- <para>Pierwotnie, Samba i zwi±zane z ni± oprogramowanie by³y
- stworzone przez Andrew Tridgella. Samba jest teraz rozwijana
- przez Zespó³ Samba jako projekt Open Source podobnie jak j±dro
- Linux.</para>
-
- <para>Pierwotnie, strony podrêcznika Samba zosta³y napisane przez
- Karla Auera. Kody ¼ród³owe tych stron zosta³y przekonwertowane do
- formatu YODL (kolejny ¶wietny kawa³ek oprogramowania Open Source
- dostêpny na <ulink url="ftp://ftp.icce.rug.nl/pub/unix/">
- ftp://ftp.icce.rug.nl/pub/unix/</ulink>) i zaktualizowane dla wydania
- 2.0 Samby przez Jeremy Allisona. Konwersja do DocBook dla Samba 2.2
- zosta³a wykonana przez Geralda Cartera. T³umaczenie na jêzyk polski
- i konwersjê polskiej wersji do DocBook wykona³ Rafa³ Szcze¶niak.
- </para>
-
-</refsect1>
-
-</refentry>
-<!-- Keep this comment at the end of the file
-Local variables:
-mode: sgml
-sgml-omittag:t
-sgml-shorttag:t
-sgml-namecase-general:t
-sgml-minimize-attributes:nil
-sgml-always-quote-attributes:t
-sgml-indent-step:2
-sgml-indent-data:t
-sgml-parent-document:nil
-sgml-exposed-tags:nil
-sgml-local-catalogs:("/usr/lib/sgml/catalog")
-sgml-local-ecat-files:nil
-End:
--->
diff --git a/docs/docbook/manpages/pl/nmbd.8.pl.sgml b/docs/docbook/manpages/pl/nmbd.8.pl.sgml
deleted file mode 100644
index 6db589157c2..00000000000
--- a/docs/docbook/manpages/pl/nmbd.8.pl.sgml
+++ /dev/null
@@ -1,366 +0,0 @@
-<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook V4.1//EN">
-<refentry ID="nmbd" lang="pl">
-
-<refmeta>
- <refentrytitle>nmbd</refentrytitle>
- <manvolnum>8</manvolnum>
-</refmeta>
-
-
-<refnamediv>
- <refname>nmbd</refname>
- <refpurpose> Serwer nazw NetBIOS dostarczaj±cy poprzez IP us³ugi nazewnictwa
-NetBIOS dla klientów</refpurpose>
-</refnamediv>
-
-<refsynopsisdiv>
- <cmdsynopsis>
- <command>nmbd</command>
- <arg choice="opt">-D</arg>
- <arg choice="opt">-a</arg>
- <arg choice="opt">-o</arg>
- <arg choice="opt">-h</arg>
- <arg choice="opt">-V</arg>
- <arg choice="opt">-H plik lmhosts</arg>
- <arg choice="opt">-d poziom debugowania</arg>
- <arg choice="opt">-l bazowa nazwa pliku logu</arg>
- <arg choice="opt">-n glowna nazwa NetBIOS</arg>
- <arg choice="opt">-p numer portu</arg>
- <arg choice="opt">-s plik konfiguracyjny</arg>
- </cmdsynopsis>
-</refsynopsisdiv>
-
-<refsect1>
- <title>OPIS</title>
-
- <para>Ten program jest czê¶ci± pakietu <ulink url="samba.7.pl.html">Samba
- </ulink>.</para>
-
- <para><command>nmbd</command> jest serwerem który rozumie i mo¿e
- odpowiadaæ na ¿±dania obs³ugi nazw NetBIOS poprzez IP takie, jakie s±
- tworzone przez klientów SMB/CIFS takich, jak Windows 95/98, Windows NT
- i klientów LanManager. Partycypuje równie¿ w protoko³ach przegl±dania
- które tworz± widok "Otoczenie Sieciowe" Windows.
- </para>
-
- <para>Klienci SMB/CIFS, kiedy startuj±, mog± chcieæ zlokalizowaæ serwer
- SMB/CIFS. To znaczy, chc± wiedzieæ jakiego numeru IP u¿ywa okre¶lony host.
- </para>
-
- <para>W¶ród innych us³ug, <command>nmbd</command> bêdzie nas³uchiwa³
- takich ¿±dañ i, je¶li jego w³asna nazwa NetBIOS jest wymieniona, odpowie
- adresem IP hosta na którym jest uruchomiony. Jego "w³asna nazwa NetBIOS"
- jest domy¶lnie g³ówn± nazw± DNS hosta na którym dzia³a, lecz mo¿e byæ
- narzucona opcj± <emphasis>-n</emphasis> (zobacz OPCJE poni¿ej).
- W ten sposób <command>nmbd</command> odpowie na rozg³aszane pytania o
- w³asn± nazwê(y). Dodatkowe nazwy do odpowiadania dla <command>nmbd</command>
- mog± byæ ustawione poprzez parametry w pliku konfiguracyjnym
- <ulink url="smb.conf.5.pl.html"><filename>smb.conf(5)</filename></ulink>.
- </para>
-
- <para><command>nmbd</command> mo¿e byæ rownie¿ u¿yty jako serwer WINS
- (Windows Interner Name Server). To w praktyce oznacza, ¿e bêdzie funkcjonowa³
- jako serwer bazy danych WINS tworz±c baze danych z ¿±dañ rejestracyjnych
- które otrzymuje i odpowiadaj±c na zapytania od klientów o nazwy.
- </para>
-
- <para>Dodatkowo, <command>nmbd</command> mo¿e funkcjonowaæ jako proxy serwer
- WINS, przekazuj±cy zapytania rozg³aszane przez klientów którzy nie wiedz± jak
- rozmawiaæ protoko³em WINS z serwerem WINS.
- </para>
-
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>OPCJE</title>
-
- <variablelist>
- <varlistentry>
- <term>-D</term>
- <listitem><para>Je¶li jest okre¶lony, ten parametr powoduje, ¿e <command>
- nmdb</command> operuje jako demon. To jest, od³±cza sie od terminala
- i dzia³a w tle, odbieraj±c ¿±dania z odpowiedniego portu. Domy¶lnie,
- <command>nmbd</command> NIE BÊDZIE operowa³ jako demon. <command>nmbd
- </command> mo¿e rownie¿ byæ uruchamiany z meta-demona inetd, aczkolwiek
- nie jest to zalecane. </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>-a</term>
- <listitem><para>Je¶li ten parametr jest okre¶lony, ka¿de nowe po³±czenie
- bêdzie dopisywa³o informacje do pliku logu. Tak jest domy¶lnie. </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>-o</term>
- <listitem><para>Je¶li ten parametr jest okre¶lony, pliki logu bêd±
- nadpisywane podczas otwarcia. Domy¶lnie, pliki te bêd± otwierane w
- trybie dopisywania. </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>-h</term>
- <listitem><para>Wypisuje informacje pomocnicz± (u¿ycie) dla <command>nmbd
- </command>. </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>-V</term>
- <listitem><para>Wypisuje numer wersji <command>nmbd</command>. </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
- <varlistentry>
- <term>-H nazwapliku</term>
- <listitem><para>plik NetBIOS lmhosts.</para>
-
- <para>Plik lmhosts jest list± nazw NetBIOS i adresów IP która jest
- ³adowana serwer <command>nmbd</command> i u¿ywana przez mechanizm
- odwzorowania nazw <parameter>name resolve order</parameter>
- opisany w <ulink url="smb.conf.5.pl.html"><filename>smb.conf(5)
- </filename></ulink> do rozwi±zywania zapytañ o nazwy NetBIOS
- potrzebne serwerowi. Zauwa¿, zawarto¶æ tego pliku <emphasis>NIE
- </emphasis> jest u¿ywana przez <command>nmbd</command> do
- odpowiadania na jakiekolwiek zapytania o nazwy. Dodanie linii
- do tego pliku wp³ywa na odwzorowanie nazw NetBIOS <emphasis>TYLKO
- </emphasis> z tego hosta.
- </para>
-
- <para>Domy¶lnie, ¶cie¿ka do tego pliku jest wkompilowana w Sambê jako
- cze¶æ procesu jej budowania. Powszechnymi warto¶ciami domy¶lnymi s±
- <filename>/usr/local/samba/lib/lmhosts</filename>,
- <filename>/usr/samba/lib/lmhosts</filename> lub <filename>/etc/lmhosts
- </filename>. Zobacz stronê podrêcznika <ulink url="lmhosts.5.pl.html">
- <filename>lmhosts(5)</filename></ulink> ¿eby dowiedzieæ siê szczegó³ów
- o zawarto¶æi tego pliku.
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>-d poziomdebugowania</term>
- <listitem><para>poziom debugowania jest liczb± ca³kowit± od 0 do 10</para>
-
- <para>Domy¶ln± warto¶ci± tego parametru, je¶li nie jest okreslony, jest
- zero. </para>
-
- <para>Im wiêksza jest to warto¶æ, tym wiêcej detali bêdzie logowanych w
- plikach logu na temat aktywno¶ci serwera. Na poziomie 0, tylko krytyczne
- b³êdy i powa¿ne ostrze¿enia bêd± rejestrowane. Poziom 1 jest rozs±dnym
- poziomem dla codziennego dzia³ania - generuje ma³± ilo¶æ informacji na
- temat wykonywanych operacji.
- </para>
-
- <para>Poziomy ponad 1 bêd± generowaæ znaczne ilo¶ci informacji logu i
- powinny byæ u¿ywane tylko podczas ¶ledzenia problemu. Poziomy ponad 3
- s± zaprojektowane tylko dla u¿ytku developerów i generuj± OGROMNE ilo¶ci
- danych logu, w wiêkszo¶ci ekstremalnie zagadkowych.
- </para>
-
- <para>Zauwa¿, ¿e okre¶lanie tego parametru tutaj spowoduje, ¿e bêdzie on
- nadrzêdny w stosunku do parametru <parameter>log level</parameter> w pliku
- <ulink url="smb.conf.5.pl.html"><filename>smb.conf(5)</filename></ulink>.
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>-l pliklogu</term>
- <listitem><para>Parametr <option>-l</option> okre¶la scie¿kê i bazow± nazwê
- pliku do którego dane operacyjne z dzia³ajacego serwera nmbd bêd±
- logowane. W³a¶ciwy plik logu jest generowany przez dopisanie rozszerzenia
- "*.nmb" do okre¶lonej nazwy bazowej. Na przyk³ad, je¶li podan±
- nazw± by³ "log", wtedy plik log.nmb zawiera³by dane debugowania. </para>
-
- <para>Domy¶lna ¶cie¿ka pliku logu jest wkompilowana w Sambê jako cze¶æ
- procesu budowania pakietu. Powszechnie stosowane warto¶ci to <filename>
- /usr/local/samba/var/log.nmb</filename>, <filename>/usr/samba/var/log.nmb
- </filename> lub <filename>/var/log/log.nmb</filename>.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>-n glowna nazwa NetBIOS</term>
- <listitem><para>Ta opcja pozwala ci podaæ nazwe NetBIOS której Samba u¿ywa
- dla siebie. Jest to identyczne z ustawieniem parametru <parameter>
- NetBIOS name</parameter> w pliku <ulink url="smb.conf.5.pl.html"><filename>
- smb.conf(5)</filename></ulink>, lecz spowoduje uniewa¿nienie nazwy podanej
- w pliku <ulink url="smb.conf.5.pl.html"><filename>smb.conf(5)</filename>
- </ulink> je¶li taka juz tam jest.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>-p numer portu UDP</term>
- <listitem><para>numer portu UDP jest dodatni± warto¶ci± ca³kowit±. Ta opcja
- zmienia domy¶lny numer portu UDP (normalnie 137) na którym <command>
- nmbd</command> odpowiada na zapytania o nazwy. Nie u¿ywaj tej opcji chyba,
- ¿e jeste¶ ekspertem, w którym to przypadku nie bedziesz potrzebowa³
- pomocy ! </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>-s plik konfiguracyjny</term>
- <listitem><para>Domy¶lna nazwa pliku konfiguracyjnego jest ustawiana w
- trakcie budowania pakietu, typowo jako
- <filename>/usr/local/samba/lib/smb.conf</filename>. Mo¿e to byæ jednak
- zmienione, gdy Samba jest autokonfigurowana.</para>
-
- <para>Podany plik zawiera szczegó³y konfiguracyjne wymagane przez serwer.
- Zobacz <ulink url="smb.conf.5.pl.html"><filename>smb.conf(5)</filename></ulink>
- aby uzyskaæ wiecej informacji.<para>
- </listitem>
- </varlistentry>
- </variablelist>
-
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>PLIKI</title>
-
- <variablelist>
- <varlistentry>
- <term><filename>/etc/inetd.conf</filename></term>
- <listitem><para>Je¶li serwer ma byæ uruchamiany przez meta-demona
- <command>inetd</command>, ten plik musi zawieraæ odpowiedni±
- dla niego informacjê startow±. Zobacz ni¿ej sekcjê INSTALACJA.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><filename>/etc/rc</filename></term>
- <listitem><para>( lub jakikolwiek skrypt inicjalizacyjny którego
- u¿ywa twój system).</para>
-
- <para>Je¶li serwer ma byæ uruchamiany jako demon przy starcie
- systemu, ten plik bêdzie musia³ zawieraæ odpowiedni± sekwencjê
- startow±. Zobacz ni¿ej sekcjê INSTALACJA.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><filename>/etc/services</filename></term>
- <listitem><para>Je¶li serwer ma byæ uruchamiany przez meta-demona
- <command>inetd</command>, ten plik musi zawieraæ mapowanie nazwy
- us³ugi (np. netbios-ssn) na port us³ugi (np. 139) i typ protoko³u
- (np. tcp). Zobacz ni¿ej sekcjê INSTALACJA.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><filename>/usr/local/samba/lib/smb.conf</filename></term>
- <listitem><para>Jest to domy¶lna lokalizacja pliku konfiguracyjnego
- serwera <ulink url="smb.conf.5.pl.html"><filename>smb.conf</filename>
- </ulink>. Inne powszechne miejsca w których systemy instaluj± ten
- plik to <filename>/usr/samba/lib/smb.conf</filename>
- i <filename>/etc/smb.conf</filename>.</para>
-
- <para>Gdy <command>nmbd</command> dzia³a jako serwer WINS (zobacz
- parametr <ulink url="smb.conf.5.pl.html#winssupport">wins support</ulink>
- na stronie <ulink url="smb.conf.5.pl.html"><filename>smb.conf(5)</filename>
- </ulink>), bêdzie on przechowywa³ bazê danych WINS w pliku <filename>
- wins.dat</filename> w katalogu <filename>var/locks</filename>
- skonfigurowanym w jakimkolwiek katalogu, w którym Samba mia³a siê
- zainstalowac.</para>
-
- <para>Je¶li <command>nmbd</command> funkcjonuje jako <emphasis>browse
- master</emphasis> (zobacz parametr <ulink url="smb.conf.5.pl.html#localmaster">
- local master</ulink> na stronie podrêcznika <ulink url="smb.conf.pl.5.html">
- <filename>smb.conf(5)</filename></ulink>), <command>nmbd</command>
- bêdzie przechowywa³ baze danych przegl±dania w pliku <filename>
- browse.dat</filename> w katalogu <filename>var/locks</filename>
- skonfigurowanym w którymkolwiek katalogu, w którym Samba mia³a siê
- zainstalowac.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
- </variablelist>
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>SYGNA£Y</title>
-
- <para>¯eby zatrzymaæ proces <command>nmbd</command> zalecane jest, ¿eby
- <emphasis>NIE</emphasis> u¿ywaæ sygna³u SIGKILL (-9), chyba ¿e w ostateczosci,
- jako ¿e mo¿e to zostawiæ bazê danych nazw w stanie niespójno¶ci. Prawid³owa
- droga do zatrzymania <command>nmbd</command> to wys³anie mu sygna³u SIGTERM
- (-15) i zaczekanie a¿ zakoñczy siê sam (a dok³adniej "umrze sam" ;-).
- przyp.t³um.).</para>
-
- <para><command>nmbd</command> zaakceptuje SIGHUP, który spowoduje, ¿e zrzuci on
- swoje listy nazw do pliku <filename>namelist.debug</filename> w katalogu
- <filename>/usr/local/samba/var/locks</filename> (lub w podkatalogu <filename>
- var/locks</filename> katalogu, w którym Samba mia³a siê zainstalowaæ). To równie¿
- spowoduje, ¿e <command>nmbd</command> zrzuci swoj± bazê danych serwera w pliku
- <filename>log.nmb</filename>.</para>
-
- <para>Poziom debugowania w logu nmbd mo¿e byæ zwiêkszony lub zmniejszony przy
- u¿yciu programu <ulink url="smbcontrol.1.pl.html"><command>smbcontrol</command>
- </ulink> (sygna³y SIGUSR[1|2] nie s± ju¿ u¿ywane w Samba 2.2). Jest to po to,
- aby umo¿liwiæ diagnozowanie przej¶ciowych problemów podczas gdy, normalnie
- dzia³a niski poziom logu.</para>
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>WERSJA</title>
-
- <para>Ta strona podrêcznika jest poprawna dla wersji 2.2 pakietu Samba.</para>
-
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>ZOBACZ TE¯</title>
-
- <para><command>inetd(8)</command>, <ulink url="smbd.8.pl.html"><command>
- smbd(8)</command></ulink>, <ulink url="smb.conf.5.pl.html"><filename>
- smb.conf(5)</filename></ulink>, <ulink url="smbclient.1.pl.html"><command>
- smbclient(1)</command></ulink>, <ulink url="testparm.1.pl.html"><command>
- testparm(1)</command></ulink>, <ulink url="tertprns.1.pl.html"><command>
- testprns(1)</command></ulink>, i Internetowe RFC <filename>rfc1001.txt
- </filename>, <filename>rfc1002.txt</filename>. Dodatkowo specyfikacja
- CIFS (poprzednio SMB) jest dostêpna jako link ze strony web:
- <ulink url="http://samba.org/cifs/">http://samba.org/cifs/</ulink>.</para>
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>AUTOR</title>
-
- <para>Pierwotnie, Samba i zwi±zane z ni± oprogramowanie by³y stworzone
- przez Andrew Tridgella. Samba jest teraz rozwijana przez Zespó³
- Samba jako projekt Open Source podobnie jak j±dro Linux.
- </para>
-
- <para>Pierwotnie, strony podrêcznika Samba zosta³y napisane przez
- Karla Auera. Kody ¼rod³owe tych stron zosta³y przekonwertowane do
- formatu YODL (kolejny ¶wietny kawa³ek oprogramowania Open Source
- dostêpny na <ulink url="ftp://ftp.icce.rug.nl/pub/unix/">
- ftp://ftp.icce.rug.nl/pub/unix/</ulink>) i zaktualizowane do wydania
- 2.0 samby przez Jeremy Allisona. Konwersja do DocBook dla Samba 2.2
- zosta³a wykonana przez Geralda Cartera. T³umaczenie na jêzyk polski
- i konwersjê do DocBook polskiej wersji wykona³ Rafa³ Szcze¶niak.
- </para>
-
-</refsect1>
-
-</refentry>
-<!-- Keep this comment at the end of the file
-Local variables:
-mode: sgml
-sgml-omittag:t
-sgml-shorttag:t
-sgml-namecase-general:t
-sgml-minimize-attributes:nil
-sgml-always-quote-attributes:t
-sgml-indent-step:2
-sgml-indent-data:t
-sgml-parent-document:nil
-sgml-exposed-tags:nil
-sgml-local-catalogs:("/usr/lib/sgml/catalog")
-sgml-local-ecat-files:nil
-End:
--->
diff --git a/docs/docbook/manpages/pl/nmblookup.1.pl.sgml b/docs/docbook/manpages/pl/nmblookup.1.pl.sgml
deleted file mode 100644
index be65f133ad3..00000000000
--- a/docs/docbook/manpages/pl/nmblookup.1.pl.sgml
+++ /dev/null
@@ -1,263 +0,0 @@
-<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook V4.1//EN">
-<refentry id="nmblookup" lang="pl">
-
-<refmeta>
- <refentrytitle>nmblookup</refentrytitle>
- <manvolnum>1</manvolnum>
-</refmeta>
-
-<refnamediv>
- <refname>nmblookup</refname>
- <refpurpose>nmblookup - klient NetBIOS poprzez TCP/IP uzywany do szukania nazw NetBIOS</refpurpose>
-</refnamediv>
-
-<refsynopsisdiv>
- <cmdsynopsis>
- <command>nmblookup</command>
- <arg choice="opt">-M</arg>
- <arg choice="opt">-R</arg>
- <arg choice="opt">-S</arg>
- <arg choice="opt">-r</arg>
- <arg choice="opt">-A</arg>
- <arg choice="opt">-h</arg>
- <arg choice="opt">-B &lt;adres rozg³aszania&gt;</arg>
- <arg choice="opt">-U &lt;adres unicast'owy&gt;</arg>
- <arg choice="opt">-d &lt;poziom debugowania&gt;</arg>
- <arg choice="opt">-s &lt;plik konfiguracyjny smb&gt;</arg>
- <arg choice="opt">-i &lt;zakres NetBIOS&gt;</arg>
- <arg choice="opt">-T</arg>
- <arg choice="req">nazwa</arg>
- </cmdsynopsis>
-</refsynopsisdiv>
-
-<refsect1>
- <title>OPIS</title>
-
- <para>Ten program jest czê¶ci± pakietu <ulink url="samba.7.pl.html">
- Samba</ulink>.
- </para>
-
- <para><command>nmblookup</command>jest u¿ywany do zapytañ o nazwy NetBIOS
- i mapowania ich na adresy IP w sieci u¿ywaj±cej zapytañ NetBIOS poprzez TCP/IP.
- Opcje umo¿liwiaj± kierowanie zapytañ na poszczególne obszary rozg³aszania
- IP lub na konkretn± maszyne. Wszystkie zapytania s± wykonywane poprzez UDP
- </para>
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>OPCJE</title>
-
- <variablelist>
-
- <varlistentry>
- <term>-M</term>
- <listitem><para>Szuka nadrzêdnego hosta przegl±dajacego wyszukuj±c
- <replaceable>nazwê</replaceable> NetBIOS o typie <constant>0x1d</constant>.
- Je¶li <replaceable>nazw±</replaceable> jest "-" wówczas szuka specjalnej
- nazwy <constant>__MSBROWSE__</constant>.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>-R</term>
- <listitem><para>Ustawia w pakiecie bit rekursji, aby wykonaæ przeszukiwanie
- rekursywne. Jest to u¿ywane, gdy wysy³amy zapytanie o nazwê do maszyny
- na której dzia³a serwer WINS i u¿ytkownik chce zapytaæ ten serwer o nazwê.
- Je¶li bit ten nie jest ustawiony, normalne (w odpowiedzi na rozg³oszenie)
- przetwarzanie kodu NetBIOS na tej maszynie jest u¿yte zamiast WINS.
- Zobacz <filename>rfc1001</filename>, <filename>rfc1002</filename> aby
- dowiedzieæ siê szczegó³ów.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>-S</term>
- <listitem><para>Gdy tylko zapytanie o nazwê zwróci adres IP, wówczas
- wykonywane jest te¿ zapytanie o status wêz³a. Zapytanie to zwraca nazwê
- NetBIOS zarejestrowan± przez hosta.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>-r</term>
- <listitem><para>Podwi±zuje siê do portu 137 UDP aby wys³aæ i odebraæ
- datagramy UDP. Powodem istnienia tej opcji jest b³±d w Windows 95, który
- powoduje, ¿e Windows 95 ignoruje port ¼ród³owy pakietu z ¿±daniem i
- odpowiada na port 137 UDP. Niestety, w wiêkszo¶ci systemow UNIX
- prawa root'a s± potrzebne do tego, ¿eby podwi±zaæ siê do tego portu.
- W dodatku, je¶li demon <ulink url="nmbd.8.pl.html">nmbd(8)</ulink>
- dzia³a na tej maszynie, rownie¿ podwi±zuje siê do tego portu.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>-A</term>
- <listitem><para>Interpretuje <replaceable>nazwê</replaceable> jako adres IP
- i wykonuje zapytanie o status wêz³a o tym adresie.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>-h</term>
- <listitem><para>Wy¶wietla informacjê pomocnicz± (na temat sposobu u¿ycia)
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>-B adres rozglaszania</term>
- <listitem><para>Wysy³a zapytanie na podany adres rozg³aszania. Bez tej
- opcji, domy¶lnym zachowaniem programu nmblookup jest wys³anie zapytania
- na adres rozg³aszania interfejsów sieciowych albo jako auto-wykrywany,
- albo zdefiniowany w parametrze <ulink url="smb.conf.5.pl.html#interfaces">
- <parameter>interfaces</parameter></ulink> w pliku <filename>smb.conf (5)
- </filename>.
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>-U &lt;adres unicast&gt;</term>
- <listitem><para>Wykonuje zapytanie na okre¶lonym adresie lub ho¶cie
- <replaceable>adres</replaceable>. Ta opcja (razem z opcj±
- <parameter>-R</parameter>) jest potrzebna aby zapytaæ serwer WINS.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>-d &lt;poziom debugowania&gt;</term>
- <listitem><para>poziom debugowania jest liczb± ca³kowit± od 0 do 10
- </para>
-
- <para>Domy¶ln± warto¶ci±, je¶li ten parametr nie jest okre¶lony, jest
- zero.</para>
-
- <para>Im wiêksza jest to warto¶æ, tym wiêcej detali na temat aktywno¶ci
- <command>nmblookup</command> bêdzie rejestrowanych w plikach logu.
- Na poziomie 0, bêd± to tylko krytyczne b³êdy i powa¿ne ostrze¿enia.
- </para>
-
- <para>Poziomy ponad 1 bêd± generowaæ znaczne ilo¶ci informacji logu i
- powinny byæ u¿ywane tylko podczas ¶ledzenia problemu. Poziomy ponad 3
- s± zaprojektowane tylko dla u¿ytku developerów i generuj± OGROMNE ilo¶ci
- danych logu, w wiekszo¶ci ekstremalnie zagadkowych.
- </para>
-
- <para>Zauwa¿, ¿e okre¶lanie tego parametru tutaj spowoduje, ¿e bêdzie on
- nadrzêdny w stosunku do parametru <ulink url="smb.conf.5.pl.html#loglevel">
- <parameter>log level</parameter></ulink> w pliku <ulink url="smb.conf.5.pl.html">
- <filename>smb.conf(5)</filename></ulink>.
- </para>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>-s &lt;smb.conf&gt;</term>
- <listitem><para>Ten parametr okre¶la ¶cie¿kê do pliku konfiguracyjnego
- Samby, <ulink url="smb.conf.5.pl.html">smb.conf(5)</ulink>. Plik ten
- kontroluje wszystkie aspekty ustawieñ Samby na danej maszynie.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>-i &lt;zakres&gt;</term>
- <listitem><para>Okre¶la zakres NetBIOS jakiego <command>
- nmblookup</command> u¿yje do komunikacji podczas generowania nazw
- NetBIOS. Po szczegó³y na temat u¿ywania zakresów NetBIOS, zajrzyj do
- <filename>rfc1001.txt</filename> i <filename>rfc1002.txt</filename>.
- Zakresy NetBIOS s± <emphasis>bardzo</emphasis> rzadko u¿ywane. Ustawiaj
- ten parametr tylko je¶li jeste¶ administratorem systemu kierujacym
- wszystkimi systemami NetBIOS z którymi siê komunikujesz.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>-T</term>
- <listitem><para>Powoduje, ¿e ka¿dy adres IP znaleziony podczas wyszukiwania
- jest odwzorowany na nazwe DNS poprzez odwrotne wyszukiwanie DNS, i
- wy¶wietlony przed ka¿d± par±</para>
-
- <para><emphasis>adres IP .... nazwa NetBIOS</emphasis></para>
-
- <para>która normalnie ukazuje siê na wyj¶ciu.</para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>nazwa</term>
- <listitem><para>Jest to nazwa NetBIOS o któr± pytamy. Zale¿nie od poprzednich
- opcji mo¿e to byæ nazwa NetBIOS lub adres IP. Je¶li nazwa NetBIOS, wtedy
- ró¿ne typy nazw mog± byæ okre¶lone przez dopisywanie "#&lt;typ&gt;" do nazwy.
- Nazw± t± mo¿e byæ rownie¿ "*". Zwróci ona wszystkie zarejestrowane nazwy
- w obszarze rozg³aszania.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
- </variablelist>
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>PRZYK£ADY</title>
-
- <para><command>nmblookup</command> mo¿e byæ u¿yty do zapytania serwera WINS
- (w ten sam sposób <command>nslookup</command> jest u¿ywany do pytania serwerów
- DNS). Aby zapytaæ taki serwer, <command>nmblookup</command> musi by³ wywo³any
- tak:</para>
-
- <para><command>nmblookup -U serwer -R 'nazwa'</command></para>
-
- <para>Na przyk³ad, polecenie:</para>
-
- <para><command>nmblookup -U samba.org -R 'IRIX#1B'</command></para>
-
- <para>zapyta³oby serwer WINS samba.org o nadrzedn± przegl±darkê
- domeny (typ nazwy 1B) w grupie roboczej IRIX.</para>
-
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>WERSJA</title>
-
- <para>Ta strona podrêcznika jest poprawna dla wersji 2.2 pakietu
- Samba.</para>
-
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>ZOBACZ TE¯</title>
-
- <para><ulink url="samba.7.pl.html"><command>samba(7)</command></ulink>,
- <ulink url="nmbd.8.pl.html"><command>nmbd(8)</command></ulink>,
- <ulink url="smb.conf.5.pl.html"><command>smb.conf(5)</command></ulink>
- </para>
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>AUTOR</title>
-
- <para>Pierwotnie, Samba i zwi±zane z ni± oprogramowanie by³y stworzone
- przez Andrew Tridgella. Samba jest teraz rozwijana przez Zespó³ Samba
- jako projekt Open Source podobnie jak j±dro Linux.</para>
-
- <para>Pierwotnie, strony podrêcznika Samba zosta³y napisane przez Karla
- Auera. Kody ¼rod³owe tych stron zosta³y przekonwertowane do formatu
- YODL (kolejny ¶wietny kawa³ek oprogramowania Open Source dostêpny na
- <ulink url="ftp://ftp.icce.rug.nl/pub/unix/">ftp://ftp.icce.rug.nl/pub/unix
- </ulink> i zaktualizowane do wydania 2.0 samby przez Jeremy Allisona.
- Konwersja do DocBook dla Samba 2.2 zosta³a wykonana przez Geralda
- Cartera. T³umaczenie na jêzyk polski i konwersjê polskiej wersji do
- DocBook wykona³ Rafa³ Szcze¶niak.</para>
-</refsect1>
-
-</refentry>
-
-<!-- Keep this comment at the end of the file
-Local variables:
-mode: sgml
-sgml-omittag:t
-sgml-shorttag:t
-sgml-namecase-general:t
-sgml-minimize-attributes:nil
-sgml-always-quote-attributes:t
-sgml-indent-step:2
-sgml-indent-data:t
-sgml-parent-document:nil
-sgml-exposed-tags:nil
-sgml-local-catalogs:("/usr/lib/sgml/catalog")
-sgml-local-ecat-files:nil
-End:
--->
diff --git a/docs/docbook/manpages/pl/rpcclient.1.pl.sgml b/docs/docbook/manpages/pl/rpcclient.1.pl.sgml
deleted file mode 100644
index 553b86ef4bd..00000000000
--- a/docs/docbook/manpages/pl/rpcclient.1.pl.sgml
+++ /dev/null
@@ -1,382 +0,0 @@
-<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook V4.1//EN">
-<refentry ID="rpcclient" lang="pl">
-
-<refmeta>
- <refentrytitle>rpcclient</refentrytitle>
- <manvolnum>1</manvolnum>
-</refmeta>
-
-<refnamediv>
- <refname>rpcclient</refname>
- <refpurpose>narzêdzie developera do testowania funkcji
- MS-RPC po stronie klienta</refpurpose>
-</refnamediv>
-
-<refsynopsisdiv>
- <cmdsynopsis>
- <command>rpcclient</command>
- <arg choice="req">serwer</arg>
- <arg choice="opt">-A nazwapliku</arg>
- <arg choice="opt">-c &lt;tekst polecenia&gt;</arg>
- <arg choice="opt">-d poziomdebugowania</arg>
- <arg choice="opt">-h</arg>
- <arg choice="opt">-l pliklogu</arg>
- <arg choice="opt">-N</arg>
- <arg choice="opt">-s &lt;plik konfiguracyjny smb&gt;</arg>
- <arg choice="opt">-U nazwauzytkownika[%haslo]</arg>
- <arg choice="opt">-W gruparobocza</arg>
- </cmdsynopsis>
-</refsynopsisdiv>
-
-<refsect1>
- <title>OPIS</title>
-
- <para>Ten program jest czê¶ci± pakietu <ulink url="samba.7.pl.html">
- Samba</ulink>.</para>
-
- <para><command>rpcclient</command> jest programem dla developerów,
- do wykonywania ro¿nych funkcji MS-RPC. Jego g³ównym zastosowaniem
- jest testowanie w³asnej implementacji serwera MS-RPC Samby. Tym niemniej,
- wielu administratorów napisa³o skrypty wykorzystuj±ce go do zarz±dzania
- klientami Windows NT z ich stacji roboczej UNIX.</para>
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>OPCJE</title>
-
- <variablelist>
- <varlistentry>
- <term>serwer</term>
- <listitem><para>nazwa NetBIOS serwera do którego chcesz siê pod³±czyc.
- Serwer mo¿e byæ jakimkolwiek serwerem SMB/CIFS. Nazwa jest odwzorowana
- przy u¿yciu linii <ulink url="smb.conf.5.pl.html#NAMERESOLVEORDER">
- <parameter>name resolve order</parameter></ulink> lub przy u¿yciu
- opcji z <filename>smb.conf(5)</filename>.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>-A nazwapliku</term>
- <listitem><para>Ta opcja pozwala ci okre¶liæ plik z którego ma byæ
- odczytana nazwa u¿ytkownika i has³o u¿yte do po³±czenia. Format
- pliku to </para>
-
- <para><programlisting>
- username = &lt;wartosc&gt;
- password = &lt;wartosc&gt;
- domain = &lt;wartosc&gt;
- </programlisting></para>
-
- <para>Upewnij siê, ¿e ustawione uprawnienia do pliku zabraniaj±
- dostêpu niechcianym u¿ytkownikom.</para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>-c 'tekst polecenia'</term>
- <listitem><para>wykonuje polecenia oddzielone ¶rednikami
- (wymienione dalej).</para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>-d poziomdebugowania</term>
- <listitem><para>ustawia poziom debugowania. Poziom 0 jest
- najmniejszy, a 100 jest najwiêkszy. Powinien byæ ustawiony
- na 100 je¶li planujesz wys³aæ raport o b³êdzie do zespo³u
- Samba (zobacz <filename>BUGS.txt</filename>).</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>-h</term>
- <listitem><para>Wy¶wietl podsumowanie opcji linii polecenia.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>-l pliklogu</term>
- <listitem><para>Nazwa dla plików logu/debugowania. Rozszerzenie
- ".klient" zostanie dopisane. Plik logu nigdy nie jest usuwany
- przez klienta.</para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>-N</term>
- <listitem><para>mówi programowi <command>rpcclient</command>, ¿eby
- nie pyta³ o has³o. Domy¶lnie, <command>rpcclient</command>
- bêdzie pyta³ u¿ytkownika o has³o. Zobacz te¿ opcjê <parameter>
- -U</parameter>.</para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>-s &lt;plik konfiguracyjny smb&gt;</term>
- <listitem><para>Okre¶la lokalizacjê pliku <filename>smb.conf
- </filename>.</para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>-U nazwau¿ytkownika[%haslo]</term>
- <listitem><para>Ustawia nazwê SMB u¿ytkownika lub nazwê u¿ytkownika
- i has³o.</para>
-
- <para>Je¶li %has³o nie jest podane, u¿ytkownik bêdzie o nie zapytany.
- Klient najpierw sprawdzi zmienn± ¶rodowiskow± <envar>USER</envar>, potem
- zmienn± <envar>LOGNAME</envar> i je¶li ktora¶ istnieje, jest konwertowana
- do du¿ych liter. Je¶li te zmienne nie zostan± znalezione, nazw±
- u¿ytkownika jest <constant>GUEST</constant>.</para>
-
- <para>Trzeci± opcj± jest u¿ycie pliku referencji, który zawiera nazwê
- u¿ytkownika i has³o jako czysty tekst. Ta opcja jest dostarczona przede
- wszystkim do skryptów w których admin nie chce podawaæ referencji w linii
- poleceñ albo poprzez zmienne ¶rodowiskowe. Je¶li ta metoda zostanie u¿yta,
- upewnij siê ¿e uprawnienia do pliku ograniczaj± dostêp przed niechcianymi
- u¿ytkownikami. Zobacz <parameter>-A</parameter> aby dowiedzieæ siê
- szczegó³ów.</para>
-
- <para>B±d¼ ostro¿ny, co do umieszczania hase³ w skryptach. W wielu systemach
- linia poleceñ dzia³aj±cego procesu mo¿e byæ widoczna poprzez komendê
- <command>ps</command>. Dla bezpieczeñstwa zawsze pozwól programowi
- <command>rpcclient</command>, aby zapyta³ ciê o has³o i wpisz je
- bezpo¶rednio.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>-W domena</term>
- <listitem><para>Ustawia domenê SMB dla nazwy u¿ytkownika. Uniewa¿nia
- to domy¶lne ustawienie domeny, która jest domen± zdefiniowan± w <filename>
- smb.conf</filename>. Je¶li podana domena jest taka sama jak nazwa
- NetBIOS serwera spowoduje to, ¿e klient zostanie zalogowany przy
- u¿yciu lokalnego SAM serwera (w przeciwieñstwie do SAM domeny).
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- </variablelist>
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>POLECENIA</title>
-
- <para><emphasis>LSARPC</emphasis></para>
- <itemizedlist>
- <listitem><para><command>lsaquery</command></para></listitem>
- <listitem><para><command>lookupsids</command> - Odwzoruj listê SIDów na nazwy
- u¿ytkowników.</para></listitem>
- <listitem><para><command>lookupnames</command> - Odwzoruj listê nazw
- u¿ytkowników na SIDy.</para></listitem>
- <listitem><para><command>enumtrusts</command></para></listitem>
- </itemizedlist>
-
- <para><emphasis>SAMR</emphasis></para>
- <itemizedlist>
- <listitem><para><command>queryuser</command></para></listitem>
- <listitem><para><command>querygroup</command></para></listitem>
- <listitem><para><command>queryusergroups</command></para></listitem>
- <listitem><para><command>querygroupmem</command></para></listitem>
- <listitem><para><command>queryaliasmem</command></para></listitem>
- <listitem><para><command>querydispinfo</command></para></listitem>
- <listitem><para><command>querydominfo</command></para></listitem>
- <listitem><para><command>enumdomgroups</command></para></listitem>
- </itemizedlist>
-
- <para><emphasis>SPOOLSS</emphasis></para>
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para><command>adddriver &lt;arch&gt; &lt;config&gt;</command>
- - Wykonuje wywo³anie RPC AddPrinterDriver() aby zainstalowaæ informacje o
- sterowniku drukarki na serwerze. Zwróæ uwagê¿, ¿e pliki sterownika powinny
- ju¿ byæ w katalogu zwracanym przez <command>getdriverdir</command>. Mo¿liwe
- warto¶ci dla <parameter>arch</parameter> s± takie same, jak w poleceniu
- <command>getdriverdir</command>. Parametr <parameter>config</parameter>
- jest zdefiniowany jak poni¿ej.</para>
-
- <para><programlisting>
- Dluga Nazwa Drukarki:\
- Nazwa Pliku Sterownika:\
- Nazwa Pliku z Danymi:\
- Nazwa Pliku Konfiguracyjnego:\
- Nazwa Pliku Pomocy:\
- Nazwa Monitora Jezyka:\
- Domyslny Typ Danych:\
- lista Plikow oddzielonych przecinkami
- </programlisting></para>
-
- <para>Ka¿de puste pole powinno byæ wprowadzone jako ³añcuch "NULL".</para>
-
- <para>Samba nie potrzebuje wspieraæ koncepcji Monitorów Drukarki (Print Monitors,
- przyp.t³um.) poniewa¿ dotycz± one tylko lokalnych drukarek, których sterownik
- potrafi korzystaæ z dwukierunkowego po³±czenia do komunikacji. To pole powinno
- byæ "NULL". Na zdalnym serwerze wydruku NT, Monitor Drukarki dla sterownika
- musi byæ zainicjalizowany przed dodaniem sterownika albo wywo³anie RPC zakoñczy
- siê b³êdem.</para></listitem>
-
- <listitem><para><command>addprinter &lt;nazwadrukarki&gt; &lt;nazwawspoludzialu&gt;
- &lt;nazwasterownika&gt; &lt;port&gt;</command>
- - Dodaj drukarkê na zdalnym serwerze. Bêdzie ona automatycznie wspó³dzielona.
- B±d¼ ¶wiadom faktu, ¿e sterownik drukarki musi ju¿ byæ zainstalowany
- na serwerze (zobacz <command>adddriver</command>) a <parameter>port</parameter>
- musi byæ poprawn± nazw± portu (zobacz <command>enumports</command>).</para>
- </listitem>
-
- <listitem><para><command>deldriver</command> - Usuñ okre¶lony sterownik drukarki
- dla wszystkich architektur. Nie usuwa to z serwera w³a¶ciwych plików sterownika,
- tylko wpis na li¶cie sterowników serwera.</para>
- </listitem>
-
- <listitem><para><command>enumdata</command> - Wymienia wszystkie dane na
- temat ustawienia drukarki przechowywane na serwerze. W klientach Windows NT,
- warto¶ci te s± przechowywane w rejestrze, podczas gdy serwery Samba
- przechowuj± je w TDB drukarek. To polecenie odpowiada funkcji GetPrinterData()
- z MS Platform SDK (* To polecenie nie jest obecnie zaimplementowane).</para>
- </listitem>
-
- <listitem><para><command>enumjobs &lt;drukarka&gt;</command> - Wylicza
- zadania do wydruku i status podanej drukarki. To polecenie odpowiada
- funkcji EnumJobs() z MS Platform SDK (* To polecenie nie jest obecnie
- zaimplementowane).</para>
- </listitem>
-
- <listitem><para><command>enumports [poziom]</command> - Wykonuje wywo³anie
- EnumPorts przy u¿yciu okre¶lonego poziomu informacyjnego. Obecnie, tylko
- poziom 1 i 2 s± wspierane. </para>
- </listitem>
-
- <listitem><para><command>enumdrivers [poziom]</command> - Wykonuje wywo³anie
- EnumPrinterDrivers(). Wymienia ono ró¿ne zainstalowane sterowniki drukarek
- dla wszystkich architektur. Zajrzyj do dokumentacji MS Platform SDK aby
- dowiedzieæ siê wiêcej szczegó³ów na temat ró¿nych flag i opcji wywo³ania.
- Obecnie wspierane s± poziomy informacyjne 0, 1 i 2.</para>
- </listitem>
-
- <listitem><para><command>enumprinters [poziom]</command> - Wykonuje wywo³anie
- EnumPrinters(). Wymienia ono ró¿ne zainstalowane i wspó³dzielone drukarki.
- Zajrzyj do dokumentacji MS Platform SDK po wiêcej szczegó³ów na temat
- ró¿nych flag i opcji wywo³ania. Obecnie wspierane s± poziomy informacyjne
- 0, 1 i 2.</para>
- </listitem>
-
- <listitem><para><command>getdata &lt;printername&gt;</command> - Pobiera
- dane na temat ustawieñ danej drukarki. Zobacz polecenie <command>enumdata</command>
- aby uzyskaæ wiêcej informacji. Polecenie to odpowiada funkcji GetPrinterData()
- z MS Platform SDK (* To polecenie nie jest obecnie zaimplementowane).</para>
- </listitem>
-
- <listitem><para><command>getdriver &lt;nazwadrukarki&gt;</command> - Pobiera
- informacje o sterowniku (takie jak plik sterownika, plik konfiguracyjny,
- pliki zale¿ne, itd.) dla danej drukarki. To polecenie odpowiada funkcji
- GetPrinterDriver() z MS Platform SDK. </para>
- </listitem>
-
- <listitem><para><command>getdriverdir &lt;arch&gt;</command> - Wykonuje wywo³anie
- RPC GetPrinterDriverDirectory() aby pobraæ nazwê wspó³dzielonego zasobu SMB
- i podkatalog przechowuj±cy pliki sterownika drukarki dla danej architektury.
- Mo¿liwymi warto¶ciami dla <parameter>arch</parameter> s± "Windows 4.0"
- (dla Windows 95/98), "Windows NT x86", "Windows NT PowerPC", "Windows Alpha_AXP"
- i "Windows NT R4000".</para>
- </listitem>
-
- <listitem><para><command>getprinter &lt;nazwadrukarki&gt;</command> - Pobiera
- bie¿±ce informacje o drukarce. To polecenie odpowiada funkcji GetPrinter()
- z MS Platform SDK. </para>
- </listitem>
-
- <listitem><para><command>openprinter &lt;nazwadrukarki&gt;</command> - Wykonuje
- wywo³ania RPC OpenPrinterEx() i ClosePrinter() na podanej drukarce.</para>
- </listitem>
-
- <listitem><para><command>setdriver &lt;nazwadrukarki&gt; &lt;nazwasterownika&gt;
- </command> - Wykonuje polecenie SetPrinter() aby zaktualizowaæ sterownik
- drukarki przypisany do zainstalowanej drukarki. Sterownik drukarki musi ju¿
- byæ poprawnie zainstalowany na serwerze druku.</para>
-
- <para> Zobacz te¿ polecenia <command>enumprinters</command> i <command>
- enumdrivers</command> uzyskuj±ce listê zainstalowanych drukarek i
- sterowników.</para>
- </listitem>
-
- </itemizedlist>
-
-
- <para><emphasis>OGÓLNE OPCJE</emphasis></para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem><para><command>debuglevel</command> - Ustawia bie¿±cy poziom
- debugowania u¿ywany do rejestrowania informacji.</para>
- </listitem>
-
- <listitem><para><command>help (?)</command> - Wy¶wietla listê wszystkich
- znanych poleceñ lub rozszerszon± pomoc na temat konkretnego polecenia.</para>
- </listitem>
-
- <listitem><para><command>quit (exit)</command> - Wychodzi z programu
- <command>rpcclient</command>.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
-
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>B£ÊDY</title>
-
- <para><command>rpcclient</command> jest zaprojektowany jako developerskie
- narzêdzie testowe i mo¿e nie byæ odporny w pewnych obszarach (takich jak
- parsowanie linii poleceñ). Wiadomo, ¿e generuje "core dump" podczas awarii,
- kiedy nieprawid³owe parametry s± przekazywane interpreterowi.</para>
-
- <para>Z oryginalnej strony podrêcznika Luke Leighton'a:</para>
-
- <para><emphasis>"UWAGA!</emphasis> Kod MSRPC poprzez SMB jest rozwijany
- poprzez sprawdzanie tego co jest przesy³ane przez sieæ. ¯adna dokumentacja
- o tym, jak MSRPC przez SMB dzia³a, lub jak poszczególne us³ugi MSRPC dzia³aj±,
- nie jest dostêpna od oryginalnych twórców (Microsoft). Zosta³o ju¿ demonstrowane
- (i raportowane), ¿e implementacja tych us³ug w wykonaniu Microsoft'u jest
- ... trochê zwariowana w pewnych miejscach.</para>
-
- <para>Proces rozwijania implementacji w Sambie jest równie¿ trochê nierównomierny,
- i w miarê jak coraz wiêcej us³ug jest rozumianych, mo¿e to nawet daæ w rezultacie
- wersje <command>smbd(8)</command> i <command>rpcclient(1)</command> które s±
- niekompatybilne z niektórymi poleceniami lub us³ugami. Dodatkowo, developerzy
- wysy³aj± raporty do Microsoft'u i problemy znalezione lub sygnalizowane Microsoft'owi
- s± poprawiane w Service Pack'ach, co mo¿e owocowaæ niekompatybilno¶ciami."
- </para>
-
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>WERSJA</title>
-
- <para>Ta strona podrêcznika jest poprawna dla wersji 2.2 pakietu
- Samba.</para>
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>AUTOR</title>
-
- <para>Pierwotnie, oprogramowanie Samba i programy dodatkowe zosta³y stworzone
- przez Andrew Tridgella. Samba jest teraz rozwijana przez Zespó³ Samba jako
- projekt Open Source w sposób podobny do j±dra Linux.</para>
-
- <para>Pierwotnie, strona podrêcznika by³a napisana przez Matthew Geddesa,
- Luke'a Kennth Casson Leightona i przepisana przez Geralda Cartera.
- Konwersja do DocBook dla Samba 2.2 zosta³a wykonana przez Geralda Cartera.
- T³umaczenie na jêzyk polski oraz konwersjê polskiej wersji do DocBook
- wykona³ Rafa³ Szcze¶niak.</para>
-</refsect1>
-
-</refentry>
-
-<!-- Keep this comment at the end of the file
-Local variables:
-mode: sgml
-sgml-omittag:t
-sgml-shorttag:t
-sgml-namecase-general:t
-sgml-minimize-attributes:nil
-sgml-always-quote-attributes:t
-sgml-indent-step:2
-sgml-indent-data:t
-sgml-parent-document:nil
-sgml-exposed-tags:nil
-sgml-local-catalogs:("/usr/lib/sgml/catalog")
-sgml-local-ecat-files:nil
-End:
--->
diff --git a/docs/docbook/manpages/pl/samba.7.pl.sgml b/docs/docbook/manpages/pl/samba.7.pl.sgml
deleted file mode 100644
index 7b9022cbd0e..00000000000
--- a/docs/docbook/manpages/pl/samba.7.pl.sgml
+++ /dev/null
@@ -1,219 +0,0 @@
-<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook V4.1//EN">
-<refentry id="samba" lang="pl">
-
-<refmeta>
- <refentrytitle>samba</refentrytitle>
- <manvolnum>7</manvolnum>
-</refmeta>
-
-<refnamediv>
- <refname>samba</refname>
- <refpurpose> Samba - serwer plików SMB/CIFS Windows dla Unixa</refpurpose>
-</refnamediv>
-
-<refsynopsisdiv>
- <cmdsynopsis><command>samba</command></cmdsynopsis>
-</refsynopsisdiv>
-
-<refsect1>
- <title>OPIS</title>
-
- <para>Pakiet Samba jest kolekcj± programów które implementuj± protokó³
- Server Message Block (powszechnie skracany do SMB) w systemach UNIX.
- Protokó³ ten jest czasem okre¶lany jako Common Internet File System
- (CIFS), LanManager lub NetBIOS.</para>
-
- <variablelist>
- <varlistentry>
- <term><command>smbd</command></term>
- <listitem><para>Demon <command>smbd</command> dostarcza us³ug drukowania
- i us³ug plikowych klientom SMB, takim jak Windows 95/98, Windows NT,
- Windows for Workgroups lub LanManager. Plik konfiguracyjny tego
- demona jest opisany w <filename>smb.conf(5)</filename>
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><command>nmbd</command></term>
- <listitem><para>Demon <command>nmbd</command> dostarcza wsparcie przegl±dania
- oraz us³ugi nazewnictwa NetBIOS. Plik konfiguracyjny dla tego demona
- jest opisany w <filename>smb.conf(5)</filename></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><command>smbclient</command></term>
- <listitem><para>Program <command>smbclient</command> implementuje prostego,
- podobnego do ftp, klienta. Jest to przydatne do uzyskiwania dostêpu do
- wspó³udzia³ów SMB na innych kompatybilnych serwerach (takich jak
- Windows NT). Mo¿e byæ równie¿ u¿yty do umo¿liwienia systemowi UNIX
- drukowania na drukarce pod³±czonej do jakie¶ serwera SMB (takiego jak
- PC na którym dzia³a Windows NT).</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><command>testparm</command></term>
- <listitem><para>Program <command>testparm</command> jest prostym testerem
- sk³adni plików konfiguracyjnych <filename>smb.conf</filename>
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><command>testprns</command></term>
- <listitem><para>Program <command>testprns</command> wspomaga sprawdzanie
- nazw drukarek zdefiniowanych w twoim pliku <filename>printcap</filename>
- u¿ywanym przez Sambê.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><command>smbstatus</command></term>
- <listitem><para>Narzêdzie <command>smbstatus</command> daje dostêp do
- informacji o bie¿±cych po³±czeniach z <command>smbd</command>.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><command>nmblookup</command></term>
- <listitem><para>Narzêdzie <command>nmblookup</command> pozwala na
- wykonywanie zapytañ o nazwy NetBIOS z hosta UNIX.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><command>make_smbcodepage</command></term>
- <listitem><para>Program <command>make_smbcodepage</command> dostarcza
- sposobu na tworzenie plików definicji stron kodowych SMB dla
- twojego serwera <command>smbd</command>.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><command>smbpasswd</command></term>
- <listitem><para>Polecenie <command>smbpasswd</command> jest narzêdziem
- do zmieniania hashy LanMan i Windows NT hase³ na serwerach Samba
- i Windows NT.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- </variablelist>
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>KOMPONENTY</title>
-
- <para>Pakiet Samba sk³ada siê z kilku komponentów. Ka¿dy
- z nich jest opisany na osobnej stronie podrecznika. Jest bardzo zalecane,
- ¿eby¶ przeczyta³ dokumentacjê, która jest dostarczana razem z pakietem Samba
- i strony podrêcznika tych komponentów, których u¿ywasz. Je¶li strony podrêcznika
- nie s± wystarczaj±co jasne, wówczas wy¶lij ³atê lub raport o b³êdzie na adres
- <ulink url="mailto:samba@samba.org">samba@samba.org</ulink></para>
-
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>DOSTÊPNO¦Æ</title>
-
- <para>Pakiet Samba jest rozpowszechniany na
- Publicznej Licencji GNU (GPL). Kopia tej licencji powinna dotrzeæ razem
- z pakietem, w pliku COPYING. Zachêcamy do dystrybucji kopii pakietu Samba,
- ale prosimy o respektowanie warunków tej licencji.</para>
-
- <para>Najnowsz± wersjê pakietu Samba mo¿na otrzymaæ poprzez anonimowe
- ftp z samba.org w katalogu pub/samba/. Jest ona rownie¿ dostêpna na
- kilku serwerach mirror na ca³ym ¶wiecie. </para>
-
- <para>U¿yteczne informacje o pakiecie Samba mo¿esz równie¿ znale¼æ na grupach
- <ulink url="news:comp.protocols.smb">comp.protocols.smb</ulink>
- i listach dyskusyjnych Samba. Szczegó³y dotycz±ce
- przy³±czania siê do list dyskusyjnych s± podane w pliku README który jest
- dostarczany razem z pakietem Samba.</para>
-
- <para>Je¶li masz dostêp do przegl±darki WWW (takiej jak np. Netscape lub
- Mosaic), mo¿esz rownie¿ znale¼æ mnóstwo u¿ytecznych informacji, w³±cznie
- z poprzednimi wydaniami listy dyskusyjnej Samba, na
- <ulink url="http://samba.org/samba/">http://samba.org/samba/.</ulink>.</para>
-
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>WERSJA</title>
-
- <para>Ta strona podrêcznika jest poprawna dla wersji 2.2 pakietu Samba.</para>
-
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>WSPARCIE I POMOC</title>
-
- <para>Je¶li chcia³by¶ wesprzeæ projekt Samba, wówczas radzê ci do³±czyæ
- do listy dyskusyjnej Samba na <ulink url="http://lists.samba.org/">
- http://lists.samba.org/</ulink>.</para>
-
- <para>Je¶li masz do wys³ania ³aty lub raport o b³êdach, mo¿esz
- wys³aæ je bezpo¶rednio do samba-patches@samba.org. We¼ jednak pod uwage,
- ¿e z powodu nieprzeciêtnej popularno¶ci tego pakietu, odpowied¼ mo¿e
- zaj±c Zespo³owi Samba trochê czasu. Preferujemy ³aty w formacie
- <command>diff -u</command>.</para>
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>OSOBY I INSTYTUCJE WSPIERAJ¡CE</title>
-
- <para>Ilo¶æ osób wspierajacych projekt jest w tej chwili zbyt du¿a,
- ¿eby wymieniæ ich tutaj, ale wszyscy zas³uguj± na podziêkowanie od
- u¿ytkowników Samby. ¯eby zobaczyæ pe³n± listê, zajrzyj na
- <ulink url="ftp://samba.org/pub/samba/alpha/change-log">
- ftp://samba.org/pub/samba/alpha/change-log</ulink> dla zmian pre-CVS
- i na <ulink url="ftp://samba.org/pub/samba/alpha/cvs.log">
- ftp://samba.org/pub/samba/alpha/cvs.log</ulink> dla wspieraj±cych
- Sambe post-CVS.</para>
-
- <para>CVS jest oprogramowaniem Open Source s³u¿±cym do kontroli
- nad kodem ¼ród³owym u¿ywanym przez Zespó³ Samba do rozwijania pakietu.
- Bez tego projekt sta³by siê niemo¿liwy do zarz±dzania.</para>
-
- <para>Dodatkowo, szereg organizacji wspomaga aktualnie Zespó³ Samba
- funduszami i sprzêtem. Po szczegó³y zajrzyj na strony internetowe
- Samba na <ulink url="http://samba.org/samba/samba-thanks.html">
- http://samba.org/samba/samba-thanks.html</ulink>.</para>
-
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>AUTOR</title>
-
- <para>Pierwotnie, Samba i zwi±zane z ni± oprogramowanie by³y stworzone
- przez Andrew Tridgella. Samba jest teraz rozwijana przez Zespó³
- Samba jako projekt Open Source podobnie jak j±dro Linux.</para>
-
- <para>Pierwotne strony podrêcznika Samba zosta³y napisane przez Karla
- Auera. Kody ¼ród³owe tych stron zosta³y przekonwertowane do formatu
- YODL (kolejny ¶wietny kawa³ek oprogramowania Open Source dostêpny na
- <ulink url="ftp://ftp.icce.rug.nl/pub/unix/">
- ftp://ftp.icce.rug.nl/pub/unix/</ulink>), a zaktualizowane do wydania
- 2.0 Samby przez Jeremy Allisona. Konwersja do DocBook dla Samby 2.2
- zosta³a wykonana przez Geralda Cartera. T³umaczenie na jêzyk polski
- i konwersjê polskiej wersji do DocBook wykona³ Rafa³ Szcze¶niak.
- </para>
-</refsect1>
-
-</refentry>
-<!-- Keep this comment at the end of the file
-Local variables:
-mode: sgml
-sgml-omittag:t
-sgml-shorttag:t
-sgml-namecase-general:t
-sgml-minimize-attributes:nil
-sgml-always-quote-attributes:t
-sgml-indent-step:2
-sgml-indent-data:t
-sgml-parent-document:nil
-sgml-exposed-tags:nil
-sgml-local-catalogs:("/usr/lib/sgml/catalog")
-sgml-local-ecat-files:nil
-End:
--->
diff --git a/docs/docbook/manpages/pl/smb.conf.5.pl.sgml b/docs/docbook/manpages/pl/smb.conf.5.pl.sgml
deleted file mode 100644
index f306a53312f..00000000000
--- a/docs/docbook/manpages/pl/smb.conf.5.pl.sgml
+++ /dev/null
@@ -1,8992 +0,0 @@
-<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook V4.1//EN">
-<refentry id="smb.conf" lang="pl">
-
-<refmeta>
- <refentrytitle>smb.conf</refentrytitle>
- <manvolnum>5</manvolnum>
-</refmeta>
-
-<refnamediv>
- <refname>smb.conf</refname>
- <refpurpose>Plik konfiguracyjny pakietu Samba</refpurpose>
-</refnamediv>
-
-<refsynopsisdiv>
- <title>SYNOPSIS</title>
-
- <para>Plik <filename>smb.conf</filename> jest plikiem konfiguracyjnym
- pakietu Samba. <filename>smb.conf</filename> zawiera informacje
- konfiguracyjne "runtime" dla programów Samba. Plik <filename>smb.conf
- </filename> jest zaprojektowany do konfigurowania i administrowania
- przez program <ulink url="swat.8.pl.html">swat(8)</ulink>. Kompletny opis
- formatu pliku i dopuszczalnych w nim parametrów s± tutaj dla celów
- referencyjnych.
-</refsynopsisdiv>
-
-<refsect1>
- <title>FORMAT PLIKU</title>
-
- <para>Plik sk³ada siê z sekcji i parametrów. Sekcja zaczyna siê nazw±
- sekcji w nawiasach kwadratowych i trwa a¿ do rozpoczêcia nastêpnej
- sekcji. Sekcje zawieraj± parametry w postaci</para>
-
- <para><replaceable>nazwa</replaceable> = <replaceable>
- wartosc</replaceable></para>
-
- <para>Plik jest zorganizowany w liniach - tj, ka¿da linia zakoñczona
- znakiem nowej linii reprezentuje albo komentarz, albo nazwê sekcji,
- albo parametr.</para>
-
- <para>Sekcje i nazwy parametrów mog± byæ pisane du¿ymi lub ma³ymi literami.
- </para>
-
- <para>Jedynie pierwszy znak równo¶ci w parametrze ma znaczenie. Odstêp
- (czyli spacja, przyp.t³um.) przed i za pierwszym znakiem równo¶ci jest
- porzucany. Odstêpy przed, po, i wewn±trz sekcji i nazwy parametru s±
- nieistotne. Ostêpy przed, i po warto¶ci parametru s± porzucane. Odstêp
- wewn±trz warto¶ci parametru pozostan± nie naruszone.</para>
-
- <para>Jakakolwiek linia rozpoczêta znakiem ¶rednika (';') lub hasza
- ('#') jest ignorowana tak samo, jak linie zawieraj±ce tylko spacjê.
- </para>
-
- <para>Ka¿da linia zakoñczona '\' jest "kontynuowana" w nastêpnej linii
- zgodnie z przyjêtym stylem UNIX'owym.</para>
-
- <para>Warto¶ci nastêpuj±ce po znaku równo¶ci w parametrach s± wszystkie
- albo ³añuchem tekstowym (nie potrzeba cudzys³owów), albo typem boolowskim
- (przyp.t³um. logicznym), który mo¿e byæ podany jako tak/nie, 0/1 lub
- true/false. Du¿e/ma³e litery nie maj± znaczenia w warto¶ciach bool'owskich,
- natomiast s± zachowywane w warto¶ciach tekstowych. Niektóre elementy takie,
- jak tryby tworzenia s± numeryczne.</para>
-
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>OPISY SEKCJI</title>
-
- <para>Ka¿da sekcja w pliku konfiguracyjnym (z wyj±tkiem sekcji [global]
- opisuje wspó³dzielony zasób jako "zasób"). Nazwa sekcji jest nazw±
- wspó³dzielonego zasobu (ang. <emphasis>share</emphasis>), a parametry
- wewn±trz tej sekcji definiuj± atrybuty tego zasobu.</para>
-
- <para>S± trzy specjalne sekcje, [global], [homes] i [printers], które s±
- opisane w <emphasis>sekcje specjalne</emphasis>. Dalsze zapisy dotycz±
- opisów zwyczajnych sekcji.</para>
-
- <para>Wspó³udzia³ sk³ada siê z katalogu do którego nadawany jest dostêp
- plus opis praw dostêpu które s± przyznawane u¿ytkownikowi us³ugi. Pewne
- opcje "porz±dkowe" s± równie¿ mo¿liwe do ustawienia.</para>
-
- <para>Sekcje s± albo us³ugami plikowymi (u¿ywanymi przez klienta jako
- rozszerzenie jego w³asnych systemów plików), albo us³ugami drukowania
- (u¿ywanymi przez klienta do uzyskania dostêpu do us³ug drukowania
- na ho¶cie na którym dzia³a serwer).</para>
-
- <para>Sekcje mog± byæ oznaczone jako us³ugi <emphasis>guest</emphasis>,
- w którym to przypadku ¿adne has³o nie jest wymagane, aby uzyskaæ
- do nich dostêp. Okre¶lone konto UNIX <emphasis>guest account</emphasis>
- jest u¿ywane w takim przypadku, do zdefiniowania praw dostêpu.</para>
-
- <para>Sekcje inne ni¿ us³ugi guest bêd± wymagaæ has³a, aby uzyskaæ do
- nich dostêp. Klient dostarcza nazwê u¿ytkownika. Jako ¿e starsi klienci
- dostarczaj± jedynie hase³, a nie nazw u¿ytkowników, mo¿esz okre¶liæ listê
- nazw u¿ytkowników do dopasowania has³a, u¿ywaj±c opcji "user=" w definicji
- wspó³dzielonego zasobu. Dla nowszych klientów takich, jak Windows 95/98
- i Windows NT, nie powinno to byæ konieczne.</para>
-
- <para>Zauwa¿, ¿e prawa dostêpu przyznane przez serwer s± maskowane przez
- prawa dostêpu przyznane okre¶lonemu u¿ytkownikowi lub u¿ytkownikowi
- UNIX'owemu guest, przez system hosta. Serwer nie przyznaje szerszego
- dostêpu, ni¿ robi to system hosta.</para>
-
- <para>Nastêpuj±ca przyk³adowa sekcja definiuje wspó³dzielony zasób plikowy.
- U¿ytkownik ma prawo zapisu do ¶cie¿ki <filename>/home/bar</filename>.
- Zasób jest dostêpny poprzez nazwê "foo":</para>
-
- <screen>
- <computeroutput>
- [foo]
- path = /home/bar
- writeable = true
- </computeroutput>
- </screen>
-
- <para>Nastêpuj±ca przyk³adowa sekcja definiuje wspó³dzielony zasób
- drukowania. Zasób jest tylko do odczytu, lecz drukowalny. To jest,
- jedyny dozwolony dostêp do zapisu jest poprzez wywo³ania otwarcia, zapisu
- i zamkniêcia pliku "spool" (przyp.t³um. w kolejce wydruków). Parametr
- <emphasis>guest ok</emphasis> oznacza, ¿e dostêp bêdzie dozwolony jako
- u¿ytkownik guest (okre¶lony gdzie indziej):</para>
-
- <screen>
- <computeroutput>
- [drukarka]
- path = /usr/spool/public
- writeable = false
- printable = true
- guest ok = true
- </computeroutput>
- </screen>
-
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>SEKCJE SPECJALNE</title>
-
- <refsect2>
- <title>sekcja [global]</title>
-
- <para>Parametry w tej sekcji dotycz± serwera jako ca³o¶ci
- lub s± parametrami domy¶lnymi dla sekcji które nie definiuj±
- pewnych elementów. Zobacz zapisy w PARAMETRY, aby uzyskaæ
- wiêcej informacji.</para>
- </refsect2>
-
- <refsect2>
- <title id="SEKCJAHOMES">sekcja [homes]</title>
-
- <para>Je¶li sekcja zwana homes jest do³±czona w pliku
- konfiguracyjnym, us³ugi pod³±czaj±ce klientów do ich
- katalogów domowych mog± byæ tworzone na serwerze w locie.
- </para>
-
- <para>Kiedy ¿±danie po³±czenia jest wykonane, skanowane s±
- istniej±ce sekcje. Je¶li pasuj±ca zostanie znaleziona, zostaje
- u¿yta. Je¶li brak pasuj±cej sekcji, nazwa ¿±danej jest traktowana
- jak nazwa u¿ytkownika i nastêpuje jej poszukiwanie w lokalnym
- pliku hase³. Je¶li nazwa taka istnieje i podane has³o jest
- poprawne, wspó³dzielony zasób jest tworzony poprzez klonowanie
- sekcji [homes].</para>
-
- <para>Zostaj± wówczas wykonane pewne modyfikacje w nowo
- utworzonym zasobie:</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem><para>Nazwa wspó³dzielonego zasobu jest zmieniona z
- homes na nazwê zlokalizowanego u¿ytkownika</para></listitem>
-
- <listitem><para>Je¶li brak podanej ¶cie¿ki, zostaje ona ustawiona
- na katalog domowy u¿ytkownika.</para></listitem>
- </itemizedlist>
-
- <para>Je¶li zdecydujesz siê u¿yæ linii <emphasis>path=</emphasis>
- w twojej sekcji [homes], mo¿esz wówczas zauwa¿yæ, ¿e makro %S
- jest u¿yteczne. Przyk³adowo:</para>
-
- <para><userinput>path=/data/pchome/%S</userinput></para>
-
- <para>by³oby u¿yteczne je¶li masz inne katalogi domowe dla PC-tów
- ni¿ dla dostêpu UNIX'owego.</para>
-
- <para>Jest to szybka i prosta metoda, aby daæ ogromnej liczbie
- klientów dostêp do ich katalogów domowych przy minimalnym
- zamieszaniu.</para>
-
- <para>Podobny proces wystêpuje je¶li nazw± ¿±danej sekcji jest "homes",
- z tym wyj±tkiem, ¿e nazwa zasobu nie jest zmieniana na t±,
- ¿±dan± przez u¿ytkownika. Taka metoda u¿ycia sekcji [homes]
- dzia³a dobrze w ¶rodowisku, w którym ró¿ni u¿ytkownicy
- wspó³dziel± miedzy sob± klienta PC.</para>
-
- <para>Sekcja [homes] mo¿e okre¶laæ wszystkie parametry, które
- mo¿e okre¶laæ ka¿da inna sekcja, choæ niektóre s± sensowniejsze
- od innych. Poni¿ej jest typowa i odpowiednia sekcja [homes]:
-
- <screen>
- <computeroutput>
- [homes]
- writeable = yes
-
- </computeroutput>
- </screen>
-
- <para>Wa¿n± rzecz± jest to, ¿e je¶li dostêp go¶cia jest
- okre¶lony w sekcji [homes], wszystkie katalogi domeowe bêd±
- widoczne dla wszystkich klientów <emphasis>bez has³a</emphasis>.
- W takim ma³o prawdopodobnym zdarzeniu, w którym jest to po¿±dane,
- by³oby m±drze w³±czyæ równie¿ <emphasis>read-only access
- </emphasis>.</para>
-
- <para>Zauwa¿, ¿e flaga <emphasis>browseable</emphasis> dla
- automatycznych katalogów domowych bêdzie dziedziczona
- z globalnej flagi browseable, a nie z flagi browseable
- [homes]. Jest to u¿yteczne jako ¿e oznacza, ¿e ustawianie
- browseable = no w sekcji [homes] ukryje wspó³dzielony zasób,
- lecz spowoduje, ¿e dowolne katalogi auto home, bed± widoczne.
- </para>
- </refsect2>
-
- <refsect2>
- <title id="SEKCJAPRINTERS">sekcja [printers]</title>
-
- <para>Ta sekcja dzia³a tak, jak sekcja [homes], lecz dla drukarek.
- </para>
-
- <para>Je¶li sekcja [printers] wystêpuje w pliku konfiguracyjnym,
- u¿ytkownicy mog± pod³±czyæ siê do ka¿dej drukarki okre¶lonej w
- lokalnym pliku printcap.</para>
-
- <para>Kiedy wykonane jest ¿±danie po³±czenia, skanowane s±
- istniej±ce sekcje. Je¶li pasuj±ca zostanie znaleziona, jest
- u¿yta. Je¶li nie zostanie znaleziona, lecz sekcja [homes] istnieje,
- zostaje u¿yta tak, jak to opisano poprzednio. W przeciwnym
- przypadku, ¿±dana nazwa sekcji jest traktowana jak nazwa drukarki
- i odpowiedni plik printcap jest skanowany ¿eby zobaczyæ, czy ¿±dana
- nazwa sekcji jest poprawn± nazw± wspó³dzielonej drukarki. Je¶li
- zostanie znaleziona, nowa wspó³dzielona drukarka zostaje stworzona
- poprzez klonowanie sekcji [printers].</para>
-
- <para>Kilka modyfikacji jest wówczas wykonanych na nowo stworzonym
- wspó³dzielonym zasobie:</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem><para>Nazwa wspó³dzielonego zasobu jest ustawiana
- stosownie do zlokalizowanej nazwy drukarki</para></listitem>
-
- <listitem><para>Je¶li nie zosta³a podana ¿adna nazwa drukarki,
- wtedy jej nazwa jest ustawiana stosownie do zlokalizowanej
- nazwy drukarki</para></listitem>
-
- <listitem><para>Je¶li wspó³dzielony zasób nie zezwala na dostêp
- go¶cia (anonimowy, przyp.t³um.) i nie podana zosta³a ¿adna
- nazwa u¿ytkownika, wtedy nazwa ta zostaje ustawiona na
- zlokalizowan± nazwê drukarki</para></listitem>
- </itemizedlist>
-
- <para>Zauwa¿, ¿e us³uga [printers] MUSI byæ drukowalna - je¶li
- okre¶lisz odwrotnie, serwer odmówi ³adowania pliku konfiguracyjnego.
- </para>
-
- <para>Typowo, ¶cie¿ka okre¶lona by³aby jako zapisywalny przez
- wszystkich katalog "spool" z ustawionym bitem "sticky". Typowy
- wpis [printers] wygl±da³by tak:</para>
-
- <screen>
- <computeroutput>
- [printers]
- path = /usr/spool/publiczny
- guest ok = yes
- printable = yes
- </computeroutput>
- </screen>
-
- <para>Wszystkie aliasy podane dla drukarki w pliku printcap s±
- legalnymi nazwami drukarki tak d³ugo, jak d³ugo dotycz± tego
- serwera. Je¶li twój podsystem drukowania nie dzie³a w ten sposób,
- bêdziesz musia³ zrobiæ plik pseudo-printcap. Jest to plik
- sk³adaj±cy siê z jednej lub wiêcej linii takich, jak ta:</para>
-
- <screen>
- <computeroutput>
- alias|alias|alias|alias...
- </computeroutput>
- </screen>
-
- <para>Ka¿dy alias powinien byæ akceptowaln± nazw± drukarki dla
- twojego podsystemu drukowania. W sekcji [global], okre¶l nowy
- plik jako twój printcap. Serwer bêdzie wówczas rozpoznawa³ jedynie
- nazwy znalezione w twoim pliku pseudo-printcap, który rzecz jasna
- mo¿e zawieraæ aliasy jakiekolwiek sobie za¿yczysz. Ta sama technika
- mog³aby byæ u¿yta, ¿eby po prostu ograniczyæ dostêp do czê¶ci
- twoich lokalnych drukarek. </para>
-
- <para>Alias, tak przy okazji, jest definiowany jako ka¿dy
- komponent pierwszego wpisu rekordu printcap. Rekordy s± odzielone
- przez znaki nowych linii, komponenty (je¶li jest wiêcej ni¿ jeden)
- s± oddzielone przez symbole pionowej kreski ("|"). </para>
-
- <para>ZAUWA¯: W systemach SYSV które u¿ywaj± programu lpstat do
- okre¶lania jakie drukarki s± zdefiniowane w systemie, mo¿esz mieæ
- mo¿liwo¶æ u¿ycia parametru "printcap name = lpstat" do automatycznego
- uzyskiwania listy drukarek. Zobacz opcjê "printcap name" aby
- dowiedzieæ siê szczegó³ów.</para>
- </refsect2>
-
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>PARAMETERS</title>
-
- <para>Parametry definiuj± specyficzne atrybuty sekcji.</para>
-
- <para>Pewne parametry s± specyficzne dla sekcji [global] (np. <emphasis>
- security</emphasis>). Niektórych mo¿na u¿ywaæ we wszystkich sekcjach
- (np. <emphasis>create mode</emphasis>). Wszystkie inne s± dozwolone
- tylko w zwyk³ych sekcjach. Dla celów dalszych opisów sekcje [homes]
- i [printers] bêd± uwa¿ane za zwyk³e. Litera <emphasis>G</emphasis>
- w nawiasach oznacza, ¿e parametr jest specyficzny dla sekcji [global.
- Litera <emphasis>S</emphasis> oznacza, ¿e parametr mo¿e byæ okre¶lony
- dla sekcji pewnej us³ugi. Zauwa¿, ¿e wszystkie parametry <emphasis>
- S</emphasis> mog± byæ okre¶lane w sekcji [global]. W takim
- przypadku bêd± definiowaæ domy¶lne zachowanie dla wszystkich us³ug.
- </para>
-
- <para>Parametry s± tu uporz±dkowane w kolejno¶ci alfabetycznej
- - to nie tworzy najlepszej lektury do poduszki, ale przynajmniej
- mo¿esz je znale¼æ! Tam, gdzie s± synonimy, opisany jest preferowany
- synonim, a pozosta³e odnosz± siê do preferowanego.
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title id="PODSTAWIENIAZMIENNYCHSEKC">POSTAWIENIA ZMIENNYCH</title>
-
- <para>Wiele ³añcuchów tekstowych ustawianych w pliku konfiguracyjnym
- mo¿e u¿ywaæ podstawieñ. Na przyk³ad opcja "path = /tmp/%u" by³aby
- zinterpretowana jako "path = /tmp/john" je¶li pod³±czy³ siê
- u¿ytkownik o nazwie john.</para>
-
- <para>Podstawienia te s± w wiêkszo¶ci odnotowane w poni¿szych opisach,
- lecz istniej± pewne ogólne podstawienia które dzia³aj± gdziekolwiek
- mog³yby byæ adekwatne. S± to:</para>
-
-
- <variablelist>
- <varlistentry>
- <term>%S</term>
- <listitem><para>nazwa bie¿±cej us³ugi, je¶li jaka¶ jest.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>%P</term>
- <listitem><para>katalog g³ówny bie¿±cej us³ugi, je¶li taki
- jest.</para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>%u</term>
- <listitem><para>nazwa u¿ytkownika bie¿±cej us³ugi, je¶li
- jaka¶ jest.</para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>%g</term>
- <listitem><para>grupa podstawowa %u.</para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>%U</term>
- <listitem><para>nazwa u¿ytkownika sesji (nazwa u¿ytkownika
- któr± chcia³ klient, niekoniecznie taka sama jak ta, któr±
- otrzyma³).</para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>%G</term>
- <listitem><para>nazwa grupy podstawowej %U.</para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>%H</term>
- <listitem><para>katalog domowy u¿ytkownika okre¶lonego przez
- %u.</para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>%v</term>
- <listitem><para>wersja Samby.</para></listitem>
- </varlistentry
-
- <varlistentry>
- <term>%h</term>
- <listitem><para>nazwa internetowa hosta na którym dzia³a Samba.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>%m</term>
- <listitem><para>nazwa NetBIOS maszyny klienta (bardzo u¿yteczne).
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>%L</term>
- <listitem><para>nazwa NetBIOS serwera. Pozwala ci to zmieniæ
- konfiguracjê w zale¿no¶ci od tego, jak klient ciê nazywa.
- Twój serwer mo¿e mieæ "podwójn± osobowo¶æ".</para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>%M</term>
- <listitem><para>nazwa internetowa maszyny klienta </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>%N</term>
- <listitem><para>nazwa serwera NIS twojego katalogu domowego. Jest
- to uzyskiwane z twojego wpisu NIS auto.map. Je¶li nie
- skompilowa³e¶ Samby z opcj± <emphasis>--with-automount</emphasis>
- wtedy ta warto¶æ bêdzie taka sama jak %L.</para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>%p</term>
- <listitem><para>¶cie¿ka dostêpu do katalogu domowego us³ugi,
- uzyskana z twojego zapisu NIS auto.map. Zapis ten jest
- podzielony jak "%N:%p".</para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>%R</term>
- <listitem><para>wybrany poziom protoko³u po jego negocjacji.
- Mo¿e to byæ jeden spo¶ród CORE, COREPLUS, LANMAN1, LANMAN2
- lub NT1.</para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>%d</term>
- <listitem><para>id procesu dla bie¿±cego procesu serwera.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>%a</term>
- <listitem><para>architektura odleg³ej maszyny. Tylko niektóre
- s± rozpoznawane, i to równie¿ nie ze 100% pewno¶ci±.
- Aktualnie rozpoznawane to Samba, WfWg, WinNT i Win95.
- Cokolwiek innego bêdzie znane jako "UNKNOWN" ("NIEZNANA",
- przyp.t³um.). Je¶li siê pomyli, wtedy wys³anie logu o
- poziomie 3 na adres samba@samba.org powinno umo¿liwiæ
- naprawienie pomy³ki.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>%I</term>
- <listitem><para>adres IP maszyny klienta.</para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>%T</term>
- <listitem><para>bie¿±ca data i czas.</para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>%$(<replaceable>envvar</replaceable>)</term>
- <listitem><para>Warto¶æ zmiennej ¶rodowiskowej
- <replaceable>envvar</replaceable>.</para></listitem>
- </varlistentry>
-
- </variablelist>
-
- <para>Jest parê ca³kiem kreatywnych rzeczy, które mog± byæ
- zrealizowane za pomoc± tych podstawieñ i innych opcji smb.conf.
- </para>
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title id="ZNIEKSZTALCANIENAZWSEKC">ZNIEKSZTA£CANIE NAZW</title>
-
- <para>Samba wspiera "zniekszta³canie nazw" tak, ¿e klienci DOS i
- Windows mog± u¿ywaæ plików które nie s± podporz±dkowane formatowi
- 8.3. Mo¿e byæ równie¿ ustawiona tak, ¿e okre¶la wielkie/ma³e
- litery w nazwach plików formatu 8.3.</para>
-
- <para>Jest kilka opcji które kontroluj± sposób w jaki zniekszta³canie
- jest przeprowadzane i s± one opisane tutaj, a nie wymieniane
- oddzielnie. Po warto¶ci domy¶lne zajrzyj na wyj¶cie generowane
- przez program <command>testparm</command>.</para>
-
- <para>Wszystkie te opcje mog± byæ ustawione oddzielnie dla ka¿dej
- us³ugi (lub globalnie, rzecz jasna).</para>
-
- <para>Opcjami tymi s±:</para>
-
- <variablelist>
- <varlistentry>
- <term>mangle case = yes/no</term>
- <listitem><para>kontroluje, czy nazwy które maj± znaki nie
- maj±ce "domy¶lnej" wielko¶ci liter s± zniekszta³cane.
- Na przyk³ad, je¶li jest to yes, wtedy nazwa taka jak "Mail"
- by³aby zniekszta³cona. Domy¶lnie <emphasis>no</emphasis>.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>case sensitive = yes/no</term>
- <listitem><para>kontroluje, czy w nazwach plików s± rozró¿niane
- du¿e/ma³e litery. Je¶li nie s±, wtedy Samba musi wykonaæ
- szukanie nazwy pliku i dopasowaæ znale¼ione. Domy¶lnie
- <emphasis>no</emphasis>.</para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>default case = upper/lower</term>
- <listitem><para>kontroluje, jaka jest domy¶lna wielko¶æ liter
- dla nowych nazw plików. Domy¶lnie <emphasis>lower</emphasis>.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>preserve case = yes/no</term>
- <listitem><para>kontroluje, czy nowe pliki s± tworzone z tak±
- wielko¶ci± liter jak± przekaza³ klient lub czy wymuszana jest
- na "domy¶ln±" wielko¶æ. Domy¶lnie <emphasis>yes</emphasis>.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>short preserve case = yes/no</term>
- <listitem><para>kontroluje, czy nowe pliki które podlegaj± sk³adni
- 8.3, tj. wszystko z du¿ej litery i odpowiedniej d³ugo¶ci,
- s± tworzone z du¿ej litery, lub czy s± wymuszane do "domy¶lnej"
- wielko¶ci. Ta opcja mo¿e byæ u¿yta z "preserve case = yes" aby
- zezwoli¶æ na zachowywanie w d³ugich nazwach plików ich wielko¶ci
- liter, gdy krótkie nazwy bêd± sprowadzane do ma³ych liter.
- Domy¶lnie <emphasis>Yes</emphasis>.</para></listitem>
- </varlistentry>
- </variablelist>
-
- <para>Domy¶lnie, Samba 2.0 ma t± sam± semantykê jak Windows NT server,
- w tym, ¿e rozpoznaje du¿e/ma³e litery, lecz bez ich zachowywania.
-
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title id="WALIDACJASEKC">NOTATKA O WALIDACJI NAZWAU¯YTKOWNIKA/HAS£O</title>
-
- <para>Jest kilka sposobów w jakie u¿ytkownik mo¿e po³d³±czyæ siê do
- us³ugi. Serwer wykorzystuje podane kroki podczas decydowania, czy
- zezwoliæ na po³±czenie z okre¶lon± us³ug±. Je¶li wszystkie zawiod±,
- wtedy ¿±danie po³±czenia jest odrzucane. Je¶li jeden z nich
- powiedzie siê, wtedy nastêpne nie s± sprawdzane.</para>
-
- <para>Je¶li us³uga jest oznaczona "guest only = yes" wtedy kroki od
- 1 do 5 s± pomijane.</para>
-
- <orderedlist numeration="Arabic">
- <listitem><para>Je¶li klient przekaza³ parê nazwauzytkownika/haslo
- i ta para jest potwierdzona jako poprawna przez systemowe UNIX'owe
- programy obs³ugi hase³, wtedy po³±czenie jest nawi±zane jako
- ta nazwauzytkownika. Zwróæ uwagê, ¿e metoda przekazywania nazwy
- u¿ytkownika
- \\serwer\usluga%<replaceable>nazwauzytkownika</replaceable>
- jest tu zawarta.</para></listitem>
-
- <listitem><para>Je¶li klient poprzednio rejestrowa³ nazwê u¿ytkownika
- w systemie i teraz dostarcza poprawne has³o dla tej nazwy, wówczas
- po³±czenie jest dozwolone.</para></listitem>
-
- <listitem><para>Nazwa netbios klienta i jakakolwiek z poprzednio
- u¿ytych nazw u¿ytkowników s± sprawdzane wzglêdem dostarczonego
- has³a. Je¶li pasuj±, wtedy po³±czenie jest dozwolone dla
- odpowiedniego u¿ytkownika.</para></listitem>
-
- <listitem><para>Je¶li klient poprzednio dokona³ walidacji pary
- nazwauzytkownika/haslo z serwerem i klient przekaza³ token tej
- walidacji wtedy ta nazwa u¿ytkownika jest u¿yta.</para></listitem>
-
- <listitem><para>Je¶li pole "user = " jest podane w pliku <filename>
- smb.conf</filename> dla us³ugi, klient dostarczy³ has³o i to
- has³o pasuje (zgodnie z systemowym UNIX'owym sprawdzaniem hase³)
- do jednej z nazw u¿ytkownika z pola "user=", wtedy po³±czenie
- jest stworzone jako nazwa u¿ytkownika w linii "user=". Je¶li
- jedna z nazw u¿ytkownika na li¶cie "user=" zaczyna siê od '@'
- wtedy nazwa ta jest rozwijana do listy nazw z grupy i takiej
- nazwie. </para></listitem>
-
- <listitem><para>Je¶li us³uga jest us³ug± guest (go¶æ, przyp.t³um.),
- wtedy po³±czenie jest tworzone jako nazwa u¿ytkownika w "guest
- account =" dla us³ugi, niezale¿nie od dostarczonego has³a.
- </para></listitem>
- </orderedlist>
-
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>KOMPLETNA LISTA PARAMETRÓW GLOBALNYCH</title>
-
- <para>Tu jest lista wszystkich parametrów globalnych. Zobacz sekcjê
- ka¿dego parametru, ¿eby dowiedzieæ siê szczegó³ów. Zwróc uwagê, ¿e
- niektóre s± synonimami.</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem><para><link linkend="ABORTSHUTDOWNSCRIPT"><parameter>abort shutdown script</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="ADDMACHINESCRIPT"><parameter>add machine script</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="ADDPRINTERCOMMAND"><parameter>add printer command</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="ADDSHARECOMMAND"><parameter>add share command</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="ADDUSERSCRIPT"><parameter>add user script</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="ALLOWTRUSTEDDOMAINS"><parameter>allow trusted domains</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="ANNOUNCEAS"><parameter>announce as</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="ANNOUNCEVERSION"><parameter>announce version</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="AUTOSERVICES"><parameter>auto services</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="BINDINTERFACESONLY"><parameter>bind interfaces only</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="BROWSELIST"><parameter>browse list</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="CHANGENOTIFYTIMEOUT"><parameter>change notify timeout</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="CHANGESHARECOMMAND"><parameter>change share command</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="CHARACTERSET"><parameter>character set</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="CLIENTCODEPAGE"><parameter>client code page</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="CODEPAGEDIRECTORY"><parameter>code page directory</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="CODINGSYSTEM"><parameter>coding system</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="CONFIGFILE"><parameter>config file</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="DEADTIME"><parameter>deadtime</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="DEBUGHIRESTIMESTAMP"><parameter>debug hires timestamp</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="DEBUGPID"><parameter>debug pid</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="DEBUGTIMESTAMP"><parameter>debug timestamp</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="DEBUGUID"><parameter>debug uid</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="DEBUGLEVEL"><parameter>debuglevel</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="DEFAULT"><parameter>default</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="DEFAULTSERVICE"><parameter>default service</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="DELETEPRINTERCOMMAND"><parameter>delete printer command</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="DELETESHARECOMMAND"><parameter>delete share command</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="DELETEUSERSCRIPT"><parameter>delete user script</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="DFREECOMMAND"><parameter>dfree command</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="DISABLESPOOLSS"><parameter>disable spoolss</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="DNSPROXY"><parameter>dns proxy</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="DOMAINADMINGROUP"><parameter>domain admin group</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="DOMAINGUESTGROUP"><parameter>domain guest group</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="DOMAINLOGONS"><parameter>domain logons</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="DOMAINMASTER"><parameter>domain master</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="ENCRYPTPASSWORDS"><parameter>encrypt passwords</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="ENHANCEDBROWSING"><parameter>enhanced browsing</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="ENUMPORTSCOMMAND"><parameter>enumports command</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="GETWDCACHE"><parameter>getwd cache</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="HIDELOCALUSERS"><parameter>hide local users</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="HIDEUNREADABLE"><parameter>hide unreadable</parameter></link></listitem>
- <listitem><para><link linkend="HOMEDIRMAP"><parameter>homedir map</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="HOSTMSDFS"><parameter>host msdfs</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="HOSTSEQUIV"><parameter>hosts equiv</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="INTERFACES"><parameter>interfaces</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="KEEPALIVE"><parameter>keepalive</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="KERNELOPLOCKS"><parameter>kernel oplocks</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="LANMANAUTH"><parameter>lanman auth</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="LARGEREADWRITE"><parameter>large readwrite</parameter></link></listitem>
- <listitem><para><link linkend="LMANNOUNCE"><parameter>lm announce</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="LMINTERVAL"><parameter>lm interval</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="LOADPRINTERS"><parameter>load printers</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="LOCALMASTER"><parameter>local master</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="LOCKDIR"><parameter>lock dir</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="LOCKDIRECTORY"><parameter>lock directory</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="LOGFILE"><parameter>log file</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="LOGLEVEL"><parameter>log level</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="LOGONDRIVE"><parameter>logon drive</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="LOGONHOME"><parameter>logon home</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="LOGONPATH"><parameter>logon path</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="LOGONSCRIPT"><parameter>logon script</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="LPQCACHETIME"><parameter>lpq cache time</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="MACHINEPASSWORDTIMEOUT"><parameter>machine password timeout</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="MANGLEDSTACK"><parameter>mangled stack</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="MAPTOGUEST"><parameter>map to guest</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="MAXDISKSIZE"><parameter>max disk size</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="MAXLOGSIZE"><parameter>max log size</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="MAXMUX"><parameter>max mux</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="MAXOPENFILES"><parameter>max open files</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="MAXPROTOCOL"><parameter>max protocol</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="MAXSMBDPROCESSES"><parameter>max smbd processes</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="MAXTTL"><parameter>max ttl</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="MAXWINSTTL"><parameter>max wins ttl</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="MAXXMIT"><parameter>max xmit</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="MESSAGECOMMAND"><parameter>message command</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="MINPASSWDLENGTH"><parameter>min passwd length</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="MINPASSWORDLENGTH"><parameter>min password length</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="MINPROTOCOL"><parameter>min protocol</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="MINWINSTTL"><parameter>min wins ttl</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="NAMERESOLVEORDER"><parameter>name resolve order</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="NETBIOSALIASES"><parameter>netbios aliases</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="NETBIOSNAME"><parameter>netbios name</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="NETBIOSSCOPE"><parameter>netbios scope</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="NISHOMEDIR"><parameter>nis homedir</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="NTACLSUPPORT"><parameter>nt acl support</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="NTPIPESUPPORT"><parameter>nt pipe support</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="NTSMBSUPPORT"><parameter>nt smb support</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="NULLPASSWORDS"><parameter>null passwords</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="OBEYPAMRESTRICTIONS"><parameter>obey pam restrictions</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="OPLOCKBREAKWAITTIME"><parameter>oplock break wait time</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="OSLEVEL"><parameter>os level</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="OS2DRIVERMAP"><parameter>os2 driver map</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="PAMPASSWORDCHANGE"><parameter>pam password change</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="PANICACTION"><parameter>panic action</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="PASSWDCHAT"><parameter>passwd chat</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="PASSWDCHATDEBUG"><parameter>passwd chat debug</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="PASSWDPROGRAM"><parameter>passwd program</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="PASSWORDLEVEL"><parameter>password level</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="PASSWORDSERVER"><parameter>password server</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="PREFEREDMASTER"><parameter>prefered master</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="PREFERREDMASTER"><parameter>preferred master</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="PRELOAD"><parameter>preload</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="PRINTCAP"><parameter>printcap</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="PRINTCAPNAME"><parameter>printcap name</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="PRINTERDRIVERFILE"><parameter>printer driver file</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="PROTOCOL"><parameter>protocol</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="READBMPX"><parameter>read bmpx</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="READRAW"><parameter>read raw</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="READSIZE"><parameter>read size</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="REMOTEANNOUNCE"><parameter>remote announce</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="REMOTEBROWSESYNC"><parameter>remote browse sync</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="RESTRICTANONYMOUS"><parameter>restrict anonymous</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="ROOT"><parameter>root</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="ROOTDIR"><parameter>root dir</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="ROOTDIRECTORY"><parameter>root directory</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="SECURITY"><parameter>security</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="SERVERSTRING"><parameter>server string</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="SHOWADDPRINTERWIZARD"><parameter>show add printer wizard</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="SHUTDOWNSCRIPT"><parameter>shutdown script</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="SMBPASSWDFILE"><parameter>smb passwd file</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="SOCKETADDRESS"><parameter>socket address</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="SOCKETOPTIONS"><parameter>socket options</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="SOURCEENVIRONMENT"><parameter>source environment</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="SSL"><parameter>ssl</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="SSLCACERTDIR"><parameter>ssl CA certDir</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="SSLCACERTFILE"><parameter>ssl CA certFile</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="SSLCIPHERS"><parameter>ssl ciphers</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="SSLCLIENTCERT"><parameter>ssl client cert</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="SSLCLIENTKEY"><parameter>ssl client key</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="SSLCOMPATIBILITY"><parameter>ssl compatibility</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="SSLHOSTS"><parameter>ssl hosts</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="SSLHOSTSRESIGN"><parameter>ssl hosts resign</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="SSLREQUIRECLIENTCERT"><parameter>ssl require clientcert</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="SSLREQUIRESERVERCERT"><parameter>ssl require servercert</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="SSLSERVERCERT"><parameter>ssl server cert</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="SSLSERVERKEY"><parameter>ssl server key</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="SSLVERSION"><parameter>ssl version</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="STATCACHE"><parameter>stat cache</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="STATCACHESIZE"><parameter>stat cache size</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="STRIPDOT"><parameter>strip dot</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="SYSLOG"><parameter>syslog</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="SYSLOGONLY"><parameter>syslog only</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="TEMPLATEHOMEDIR"><parameter>template homedir</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="TEMPLATESHELL"><parameter>template shell</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="TIMEOFFSET"><parameter>time offset</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="TIMESERVER"><parameter>time server</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="TIMESTAMPLOGS"><parameter>timestamp logs</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="TOTALPRINTJOBS"><parameter>total print jobs</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="UNIXPASSWORDSYNC"><parameter>unix password sync</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="UPDATEENCRYPTED"><parameter>update encrypted</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="USERHOSTS"><parameter>use rhosts</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="USERNAMELEVEL"><parameter>username level</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="USERNAMEMAP"><parameter>username map</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="UTMP"><parameter>utmp</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="UTMPDIRECTORY"><parameter>utmp directory</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="VALIDCHARS"><parameter>valid chars</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="WINBINDCACHETIME"><parameter>winbind cache time</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="WINBINDGID"><parameter>winbind gid</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="WINBINDSEPARATOR"><parameter>winbind separator</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="WINBINDUID"><parameter>winbind uid</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="WINSHOOK"><parameter>wins hook</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="WINSPROXY"><parameter>wins proxy</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="WINSSERVER"><parameter>wins server</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="WINSSUPPORT"><parameter>wins support</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="WORKGROUP"><parameter>workgroup</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="WRITERAW"><parameter>write raw</parameter></link></para></listitem>
- </itemizedlist>
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>KOMPLETNA LISTA PARAMETRÓW US£UG</title>
-
- <para>Tu jest lista wszystkich parametrów us³ug. Zobacz sekcjê
- ka¿dego parametru, ¿eby dowiedzieæ siê szczegó³ów. Zwróæ uwagê,
- ¿e niektóre s± synonimami.</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem><para><link linkend="ADMINUSERS"><parameter>admin users</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="ALLOWHOSTS"><parameter>allow hosts</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="AVAILABLE"><parameter>available</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="BLOCKINGLOCKS"><parameter>blocking locks</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="BROWSABLE"><parameter>browsable</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="BROWSEABLE"><parameter>browseable</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="CASESENSITIVE"><parameter>case sensitive</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="CASESIGNAMES"><parameter>casesignames</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="COMMENT"><parameter>comment</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="COPY"><parameter>copy</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="CREATEMASK"><parameter>create mask</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="CREATEMODE"><parameter>create mode</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="DEFAULTCASE"><parameter>default case</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="DELETEREADONLY"><parameter>delete readonly</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="DELETEVETOFILES"><parameter>delete veto files</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="DENYHOSTS"><parameter>deny hosts</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="DIRECTORY"><parameter>directory</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="DIRECTORYMASK"><parameter>directory mask</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="DIRECTORYMODE"><parameter>directory mode</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="DIRECTORYSECURITYMASK"><parameter>directory security mask</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="DONTDESCEND"><parameter>dont descend</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="DOSFILEMODE"><parameter>dos filemode</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="DOSFILETIMERESOLUTION"><parameter>dos filetime resolution</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="DOSFILETIMES"><parameter>dos filetimes</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="EXEC"><parameter>exec</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="FAKEDIRECTORYCREATETIMES"><parameter>fake directory create times</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="FAKEOPLOCKS"><parameter>fake oplocks</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="FOLLOWSYMLINKS"><parameter>follow symlinks</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="FORCECREATEMODE"><parameter>force create mode</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="FORCEDIRECTORYMODE"><parameter>force directory mode</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="FORCEDIRECTORYSECURITYMODE"><parameter>force directory security mode</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="FORCEGROUP"><parameter>force group</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="FORCESECURITYMODE"><parameter>force security mode</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="FORCEUSER"><parameter>force user</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="FSTYPE"><parameter>fstype</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="GROUP"><parameter>group</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="GUESTACCOUNT"><parameter>guest account</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="GUESTOK"><parameter>guest ok</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="GUESTONLY"><parameter>guest only</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="HIDEDOTFILES"><parameter>hide dot files</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="HIDEFILES"><parameter>hide files</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="HOSTSALLOW"><parameter>hosts allow</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="HOSTSDENY"><parameter>hosts deny</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="INCLUDE"><parameter>include</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="INHERITPERMISSIONS"><parameter>inherit permissions</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="INVALIDUSERS"><parameter>invalid users</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="LEVEL2OPLOCKS"><parameter>level2 oplocks</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="LOCKING"><parameter>locking</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="LPPAUSECOMMAND"><parameter>lppause command</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="LPQCOMMAND"><parameter>lpq command</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="LPRESUMECOMMAND"><parameter>lpresume command</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="LPRMCOMMAND"><parameter>lprm command</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="MAGICOUTPUT"><parameter>magic output</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="MAGICSCRIPT"><parameter>magic script</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="MANGLECASE"><parameter>mangle case</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="MANGLEDMAP"><parameter>mangled map</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="MANGLEDNAMES"><parameter>mangled names</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="MANGLINGCHAR"><parameter>mangling char</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="MAPARCHIVE"><parameter>map archive</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="MAPHIDDEN"><parameter>map hidden</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="MAPSYSTEM"><parameter>map system</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="MAXCONNECTIONS"><parameter>max connections</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="MAXPRINTJOBS"><parameter>max print jobs</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="MINPRINTSPACE"><parameter>min print space</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="MSDFSROOT"><parameter>msdfs root</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="ONLYGUEST"><parameter>only guest</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="ONLYUSER"><parameter>only user</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="OPLOCKCONTENTIONLIMIT"><parameter>oplock contention limit</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="OPLOCKS"><parameter>oplocks</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="PATH"><parameter>path</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="POSIXLOCKING"><parameter>posix locking</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="POSTEXEC"><parameter>postexec</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="POSTSCRIPT"><parameter>postscript</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="PREEXEC"><parameter>preexec</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="PREEXECCLOSE"><parameter>preexec close</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="PRESERVECASE"><parameter>preserve case</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="PRINTCOMMAND"><parameter>print command</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="PRINTOK"><parameter>print ok</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="PRINTABLE"><parameter>printable</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="PRINTER"><parameter>printer</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="PRINTERADMIN"><parameter>printer admin</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="PRINTERDRIVER"><parameter>printer driver</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="PRINTERDRIVERLOCATION"><parameter>printer driver location</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="PRINTERNAME"><parameter>printer name</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="PRINTING"><parameter>printing</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="PUBLIC"><parameter>public</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="QUEUEPAUSECOMMAND"><parameter>queuepause command</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="QUEUERESUMECOMMAND"><parameter>queueresume command</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="READLIST"><parameter>read list</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="READONLY"><parameter>read only</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="RESTRICTACLWITHMASK"><parameter>restrict acl with mask</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="ROOTPOSTEXEC"><parameter>root postexec</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="ROOTPREEXEC"><parameter>root preexec</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="ROOTPREEXECCLOSE"><parameter>root preexec close</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="SECURITYMASK"><parameter>security mask</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="SETDIRECTORY"><parameter>set directory</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="SHORTPRESERVECASE"><parameter>short preserve case</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="STATUS"><parameter>status</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="STRICTLOCKING"><parameter>strict locking</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="STRICTSYNC"><parameter>strict sync</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="SYNCALWAYS"><parameter>sync always</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="USECLIENTDRIVER"><parameter>use client driver</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="USER"><parameter>user</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="USERNAME"><parameter>username</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="USERS"><parameter>users</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="VALIDUSERS"><parameter>valid users</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="VETOFILES"><parameter>veto files</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="VETOOPLOCKFILES"><parameter>veto oplock files</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="VFSOBJECT"><parameter>vfs object</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="VFSOPTIONS"><parameter>vfs options</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="VOLUME"><parameter>volume</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="WIDELINKS"><parameter>wide links</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="WRITABLE"><parameter>writable</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="WRITECACHESIZE"><parameter>write cache size</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="WRITELIST"><parameter>write list</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="WRITEOK"><parameter>write ok</parameter></link></para></listitem>
- <listitem><para><link linkend="WRITEABLE"><parameter>writeable</parameter></link></para></listitem>
-
- </itemizedlist>
-</refsect1>
-
-
-<refsect1>
- <title>OBJA¦NIENIE KA¯DEGO PARAMETRU</title>
-
-<variablelist>
- <varlistentry>
- <term><anchor id="ABORTSHUTDOWNSCRIPT">abort shutdown script (G)</term>
- <listitem>
- <para><emphasis>Ten parametr istnieje tylko w odga³êzieniu cvs HEAD
- </emphasis></para>
-
- <para>Jest to pe³na ¶cie¿ka dostêpu do skryptu wywo³ywanego przez
- <ulink url="smbd.8.pl.html"><command>smbd(8)</command></ulink>, który
- powinien zatrzymaæ procedurê wy³±czania (shutdown procedure)
- rozpoczêt± przez <link linkend="SHUTDOWNSCRIPT"><parameter>shutdown
- script</parameter></link>.</para>
-
- <para>To polecenie bêdzie uruchomione jako u¿ytkownik.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <emphasis>Brak skryptu.</emphasis></para>
- <para>Przyk³ad: <command>abort shutdown script = /sbin/shutdown
- -c</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="ADDMACHINESCRIPT">add machine script (G)</term>
- <listitem>
- <para>Jest to pe³na ¶cie¿ka dostêpu do skryptu który bêdzie uruchamiany
- przy u¿yciu konta i has³a administratora przez <ulink url="smbd.8.pl.html">
- smbd(8)</ulink>, gdy jaka¶ maszyna bêdzie dodawana do domeny
- (kontrolowanej przez <command>smbd</command>, przyp.t³um.).</para>
-
- <para>Opcja ta jest wymagana tylko przy korzystaniu z zaplecza (back-end)
- sam przywi±zanego do Unix'owej metody obliczania RID, takiego jak
- smbpasswd. Ta opcja jest dostêpna tylko w Samba 3.0.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>add machine script = &lt;empty string&gt;
- </command></para>
-
- <para>Przyk³ad: <command>add machine script = /usr/sbin/adduser -n -g maszyny
- -c Maszyna -d /dev/null -s /bin/false %u</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="ADDPRINTERCOMMAND">add printer command (G)</term>
- <listitem>
- <para>Wraz z wprowadzeniem w Samba 2.2 wsparcia dla drukowania
- opartego na MS-RPC dla klientów Windows NT/2000, w folderze "Printers..."
- (lub "Drukarki..." w polskiej wersji, przyp.t³um.) wy¶wietlanym na li¶cie
- wspó³udzia³ów, dostêpna jest teraz równie¿ ikona Kreatora Dodawania
- Drukarki (The MS Add Printer Wizard - APW). APW umo¿liwia zdalne dodawanie
- drukarek do serwera wydruku Samba lub Windows NT/2000.</para>
-
- <para>Dla hosta Samba oznacza to, ¿e drukarka musi byæ fizycznie dodana
- do w³a¶ciwego (tzn. systemowego, przyp.t³um.) systemu drukowania.
- <parameter>add printer command</parameter> definiuje skrypt który
- po uruchomieniu przeprowadzi niezbêdne operacje aby dodaæ drukarkê
- do systemu drukowania i dodaæ odpowiedni± definicjê us³ugi do pliku
- <filename>smb.conf</filename>, ¿eby drukarka ta mog³a byæ wspó³dzielona
- przez <ulink url="smbd.8.pl.html"><command>smbd(8)</command></ulink>.
- </para>
-
- <para><parameter>add printer command</parameter> jest automatycznie
- wywo³ywany z nastêpuj±cymi parametrami (w kolejno¶ci):</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem><para><parameter>nazwa drukarki (printer name)</parameter>
- </para></listitem>
- <listitem><para><parameter>nazwa wspó³udzia³u (share name)</parameter>
- </para></listitem>
- <listitem><para><parameter>nazwa portu (port name)</parameter></para>
- </listitem>
- <listitem><para><parameter>nazwa sterownika (driver name)</parameter>
- </para></listitem>
- <listitem><para><parameter>lokalizacja (location)</parameter></para>
- </listitem>
- <listitem><para><parameter>lokalizacja sterownika Windows 9x</parameter>
- </para></listitem>
- </itemizedlist>
-
- <para>Wszystkie parametry s± umieszczane w strukturzee PRINTER_INFO_2
- wysy³anej przez klienta Windows NT/2000 z jednym wyj±tkiem. Parametr
- "lokalizacja sterownika Windows 9x" jest do³±czony tylko dla
- kompatybilno¶ci wstecz. Pozosta³e pola w strukturze s± generowane
- na podstawie odpowiedzi na pytania APW (kreatora).</para>
-
- <para>Gdy tylko <parameter>add printer command</parameter> zostanie
- wykonany, <command>smbd</command> wykona ponowne parsowanie
- <filename>smb.conf</filename> ¿eby ustaliæ, czy wspó³udzia³ zdefiniowany
- przez APW istnieje. Je¶li jego nazwa jest nadal nieprawid³owa, wtedy
- <command>smbd</command> zwróci b³±d ACCESS_DENIED do klienta.</para>
-
- <para>Zobacz te¿ <link linkend="DELETEPRINTERCOMMAND"><parameter>
- delete printer command</parameter></link>, <link
- linkend="PRINTING"><parameter>printing</parameter></link>,
- <link linkend="SHOWADDPRINTERWIZARD"><parameter>show add printer
- wizard</parameter></link></para>
-
- <para>Domy¶lnie: <emphasis>brak poleceñ</emphasis></para>
- <para>Przyk³ad: <command>add printer command = /usr/bin/dodaj_drukarkê
- </command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="ADDSHARECOMMAND">add share command (G)</term>
- <listitem>
- <para>Samba 2.2.0 wprowadzi³a zdolno¶æ do dynamicznego
- dodawania i usuwania wspó³udzia³ów przez Windows NT 4.0 Server
- Manager. Parametr <parameter>add share command</parameter> jest
- u¿ywany do zdefiniowania zewnêtrznego programu lub skryptu który
- doda definicjê nowej us³ugi do <filename>smb.conf</filename>.
- Aby pomu¶lnie wykonaæ <parameter>add share command</parameter>,
- <command>smbd</command> wymaga, ¿eby administrator by³ pod³±czony
- korzystaj±c z konta root'a (tzn. uid == 0).</para>
-
- <para>Podczas wykonywania, <command>smbd</command> automatycznie
- wywo³a <parameter>add share command</parameter> z czterema
- parametrami.</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem><para><parameter>plikKonfig (configFile)</parameter> -
- lokalizacja globalnego pliku <filename>smb.conf</filename></para>
- </listitem>
- <listitem><para><parameter>nazwaWspoludzialu (shareName)</parameter> -
- nazwa nowego wspó³udzia³u.</para></listitem>
- <listitem><para><parameter>nazwaSciezki (pathName)</parameter> -
- ¶cie¿ka do **istniej±cego** katalogu na dysku.</para></listitem>
- <listitem><para><parameter>komentarz (comment)</parameter> - tekst
- komentarza do przypisania do nowego wspó³udzia³u</para></listitem>
- </itemizedlist>
-
- <para>Ten parametr jest u¿ywany tylko do dodawania wspó³udzia³ów
- plikowych. ¯eby dodawaæ wspó³udzia³y drukarkowe, zobacz parametr
- <link linkend="ADDPRINTERCOMMAND"><parameter>add printer command
- </parameter></link>.</para>
-
- <para>Zobacz te¿ <link linkend="CHANGESHARECOMMAND"><parameter>change
- share command</parameter></link>,
- <link linkend="DELETESHARECOMMAND"><parameter>delete share command
- </parameter></link>.
- </para>
-
- <para>Domy¶lnie: <emphasis>brak poleceñ</emphasis></para>
- <para>Przyk³ad: <command>add share command = /usr/local/bin/
- dodaj_wspoludzial</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="ADDUSERSCRIPT">add user script (G)</term>
- <listitem>
-
- <para>To jest pe³na ¶cie¿ka dostêpu do skryptu który
- bêdzie uruchomiony <emphasis>JAKO ROOT</emphasis>
- przez <ulink url="smbd.8.pl.html"><command>smbd(8)</command>
- </ulink> w specjalnych okoliczno¶ciach opisanych ni¿ej.
- </para>
-
- <para>Normalnie, serwer Samba wymaga, by u¿ytkownicy UNIX
- byli stworzeni dla wszystkich u¿ytkowników uzyskuj±cych
- dostêp do plików na tym serwerze. W miejscach w których
- u¿ywane s± bazy danych kont Windows NT jako g³ówne bazy
- danych u¿ytkowników, tworzenie tych u¿ytkowników i
- utrzymywanie ich listy w synchronizacji z Windows NT PDC
- jest delikatnym zadaniem. Ta opcja pozwala
- <command>smbd</command> tworzyæ potrzebnych u¿ytkowników
- UNIX <emphasis>NA ¯¡DANIE</emphasis>, gdy u¿ytkownik uzyskuje
- dostêp do serwera Samba.</para>
-
- <para>Aby u¿yæ tej opcji, <command>smbd</command> musi byæ
- ustawiony na <link linkend="SECURITYEQUALSSERVER">security = server</link>
- lub <link linkend="SECURITYEQUALSDOMAIN">security = domain</link> i
- <parameter>add user script</parameter> musi mieæ ustawion±
- pe³n± ¶cie¿kê do skryptu który utworzy u¿ytkownika UNIX
- pobieraj±c jeden argument <parameter>%u</parameter>, który
- rozwijany jest do nazwy u¿ytkownika UNIX który ma byæ
- utworzony.</para>
-
- <para>Gdy u¿ytkownik Windows próbuje uzyskaæ dostêp do
- serwera Samba, w czasie "login" (ustawianie sesji w
- protokole SMB), <command>smbd</command> kontaktuje siê z
- <link linkend="PASSWORDSERVER"><parameter>password server</parameter></link> (serwerem hase³,
- przyp.t³um.) i próbuje dokonaæ autentykacji danego
- u¿ytkownika z danym has³em. Je¶li autentykacja powiedzie
- siê wtedy <command>smbd</command> próbuje znale¼æ
- u¿ytkownika w UNIX'owej bazie danych hase³ ¿eby mapowaæ
- na niego u¿ytkownika Windows. Je¶li poszukiwanie zawiedzie,
- i ustawione jest <parameter>add user script</parameter>,
- wtedy <command>smbd</command> wywo³a okre¶lony skrypt
- <emphasis>JAKO ROOT</emphasis>, rozwijaj±c ka¿dy argument
- <parameter>%u</parameter> do nazwy u¿ytkownika który ma
- byæ utworzony.</para>
-
- <para>Je¶li ten skrypt pomy¶lnie utworzy u¿ytkownika wtedy
- <command>smbd</command> bêdzie kontynuowa³, jakby u¿ytkownik
- UNIX ju¿ istnia³. W ten sposób, u¿ytkownicy UNIX s±
- dynamicznie tworzeni aby pasowaæ do istniej±cych kont
- Windows NT.</para>
-
- <para>Zobacz równie¿
- <link linkend="SECURITYEQUALSSERVER">security = server</link>,
- <link linkend="SECURITYEQUALSDOMAIN">security = domain</link>,
- <link linkend="PASSWORDSERVER"><parameter>password server</parameter></link>,
- <link linkend="DELETEUSERSCRIPT"><parameter>delete user script</parameter></link>.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>add user script = &lt;pusty
- lancuch&gt;</command></para>
-
- <para>Przyk³ad: <command>add user script =
- /usr/local/samba/bin/dodaj_uzytkownika %u</command>
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="ADMINUSERS">admin users (S)</term>
- <listitem>
-
- <para>Jest to lista u¿ytkowników którzy bêdz± mieli
- przyznane przywileje administracyjne we wspó³udziale.
- To oznacza, ¿e bêd± wykonywali wszystkie operacje
- plikowe jako super-u¿ytkownik (root).</para>
-
- <para>Powiniene¶ u¿ywaæ tej opcji bardzo ostro¿nie, jako
- ¿e ka¿dy u¿ytkownik z tej listy bêdzie w stanie zrobiæ
- wszystko co bêdzie chcia³ we wspó³udziale, nie zwa¿aj±c
- na prawa dostêpu do pliku.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <emphasis>brak u¿ytkowników</emphasis></para>
- <para>Przyk³ad: <command>admin users = piotr</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="ALLOWHOSTS">allow hosts (S)</term>
- <listitem><para>Synonim dla <link linkend="HOSTSALLOW"><parameter>hosts allow</parameter></link>.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="ALLOWTRUSTEDDOMAINS">allow trusted domains (G)</term>
- <listitem>
- <para>Ta opcja odnosi efekty tylko gdy opcja <link linkend="SECURITY">
- <parameter>security</parameter></link> jest ustawiona na
- <constant>server</constant> lub <constant>domain</constant>.
- Je¶li jest ustawiona na <constant>no</constant>, wtedy próby
- po³±czenia siê z zasobem z domeny lub grupy roboczej innej ni¿ ta,
- w której <ulink url="samba.7.pl.html">smbd</ulink> dzia³a, zawiod±
- nawet je¶li ta domena jest zaufana dla zdalnego serwera
- przeprowadzaj±cego autentykacjê.</para>
-
- <para>Jest to u¿yteczne, je¶li chcesz, ¿eby twój serwer Samba
- udziela³ zasobów tylko u¿ytkownikom w domenie której jest
- cz³onkiem. Jako przyk³ad przypu¶æmy, ¿e mamy dwie domeny
- DOMA i DOMB. DOMB jest zaufana dla DOMA która zawiera serwer
- Samba. W normalnych okoliczno¶ciach, u¿ytkownik z kontem w DOMB
- mo¿e uzyskaæ dostêp do zasobów konta UNIX z t± sam± nazw± konta
- na serwerze Samba nawet, je¶li nie ma konta w DOMA. To mo¿e
- utrudniaæ implementacjê ograniczenia bezpieczeñstwa.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>allow trusted domains = yes</command>
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="ANNOUNCEAS">announce as (G)</term>
- <listitem>
-
- <para>To ustawia, typ serwera jakim <ulink url="nmbd.8.pl.html">
- <command>nmbd</command></ulink> bêdzie sam siebie og³asza³.
- Domy¶lnie jest ustawiony na Windows NT. Poprawne opcje to:
- "NT Server" (co mo¿e byæ równie¿ pisane jako "NT"),
- "NT Workstation", "Win95" lub "WfW", a oznaczaj± odpowiednio:
- Windows NT Server, Windows NT Workstation, Windows 95 i Windows
- for Workgroups. Nie zmieniaj tego parametru, chyba ¿e masz
- szczególn± potrzebê ¿eby zatrzymaæ ukazywanie Samby jako NT
- serwera, poniewa¿ mo¿e to zapobiec poprawnemu udzia³owi
- serwerów Samba w procesach przegl±dania (ang. browse) jako
- serwer.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>announce as = NT Server</command>
- </para>
- <para>Przyk³ad: <command>announce as = Win95</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="ANNOUNCEVERSION">announce version (G)</term>
- <listitem>
- <para>Okre¶la bardziej i mniej znacz±ce numery wersji których
- nmbd u¿yje podczas og³aszania siebie jako serwera. Domy¶lnie
- jest to 4.5. Nie zmieniaj tego parametru, chyba ¿e masz
- szczególn± potrzebê ¿eby ustawiæ serwer Samba jako serwer
- ni¿szego poziomu.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>announce version = 4.5</command>
- </para>
- <para>Przyk³ad: <command>announce version = 2.0</command>
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="AUTOSERVICES">auto services (G)</term>
- <listitem>
- <para>Jest to synonim dla <link linkend="PRELOAD"><parameter>preload
- </parameter></link>.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="AVAILABLE">available (S)</term>
- <listitem>
- <para>Ten parametr pozwala ci "wy³±czyæ" us³ugê. Je¶li <parameter>
- available = no</parameter> to <emphasis>WSZYSTKIE</emphasis>
- próby pod³±czenia siê do us³ugi zawiod±. Takie nieudane próby
- s± logowane.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>available = yes</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="BINDINTERFACESONLY">bind interfaces only (G)</term>
- <listitem>
- <para>Ten parametr globalny pozwala administratorowi Samby limitowaæ
- interfejsy w maszynie które bêd± obs³ugiwaæ ¿±dania SMB. Wp³ywa on na
- us³ugi plików <ulink url="smbd.8.pl.html"><command>smbd(8)</command></ulink>
- i us³ugi nazw <ulink url="nmbd.8.pl.html"><command>nmbd(8)</command></ulink>
- w trochê ró¿ny sposób.</para>
-
- <para>W przypadku us³ug nazw powoduje, ¿e <command>nmbd</command>
- podwi±zuje siê (ang. bind) do portów 137 i 138 na interfejsach
- wymienionych w parametrze <link linkend="INTERFACES">interfaces</link>.
- <command>nmbd</command> podwi±zuje siê równie¿ do interfejsu "wszystkie
- adresy" (0.0.0.0) na portach 137 i 138 w celu odczytywania komunikatów
- rozg³aszania. Je¶li ta opcja nie jest ustawiona, wtedy <command>nmbd
- </command> bêdzie obs³ugiwa³ ¿±dania nazw na wszystkich tych gniazdach.
- Je¶li <parameter>bind interfaces only</parameter> jest ustawione, wtedy
- <command>nmbd</command> bêdzie sprawdza³ adres ¼ród³owy ka¿dego pakietu
- nadchodz±cego z gniazd rozg³aszania i odrzuci ka¿dy który nie pasuje do
- adresów rozg³aszania interfejsów na li¶cie parametru <parameter>interfaces
- </parameter>. Poniewa¿ pakiety unicast s± odbierane na innych gniazdach,
- pozwala on <command>nmbd</command> odrzuciæ us³ugi nazw dla maszyn, które
- wys³a³y pakiety które dotar³y poprzez którykolwiek interfejs nie wymieniony
- na li¶cie <parameter>interfaces</parameter>. Spoofing adresu ¼ród³owego
- IP radzi sobie z takim prostym sprawdzaniem, wiêc nie mo¿e byæ ono
- traktowane powa¿nie jako zabezpieczenie dla <command>nmbd</command>.</para>
-
- <para>W przypadku us³ug plików powoduje to, ¿e <ulink url="smbd.8.pl.html">
- <command>smbd(8)</command></ulink> podwi±zuje siê tylko do interfejsów
- z listy podanej w parametrze <link linkend="INTERFACES">interfaces</link>.
- Ogranicza to sieci z których <command>smbd</command> obs³u¿y pakiety
- nadchodz±ce przez te interfejsy. Zwróæ uwagê, ¿e nie powiniene¶ u¿ywaæ
- tego parametru na maszynach które obs³uguj± PPP lub inny nieregularny
- (intermittent) lub nierozg³aszalny (non-broadcast) interfejs sieciowy,
- poniewa¿ takie ustawienie nie radzi sobie z nietrwa³ymi (non-permanent)
- po³±czeniami.</para>
-
- <para>Je¶li <parameter>bind interfaces only</parameter> jest ustawione,
- wtedy je¶li adres sieciowy <emphasis>127.0.0.1</emphasis> nie jest
- dodany do listy parametru <parameter>interfaces</parameter>,
- <ulink url="smbpasswd.8.pl.html"><command>smbpasswd(8)</command></ulink> i
- <ulink url="swat.8.pl.html"><command>swat(8)</command></ulink> mog± nie
- funkcjonowaæ tak, jak powinny z powodów podanych ni¿ej.</para>
-
- <para>Aby zmieniæ has³o SMB u¿ytkownika, <ulink url="smbpasswd.8.pl.html">
- <command>smbpasswd(8)</command></ulink> domy¶lnie ³±czy siê z adresem
- <emphasis>localhost - 127.0.0.1</emphasis> jako klient SMB aby wydaæ
- ¿±danie zmiany has³a. Je¶li <parameter>bind interfaces only</parameter>
- jest ustawione, wtedy je¶li adres sieciowy <emphasis>127.0.0.1</emphasis>
- nie jest dodany do listy parametru <parameter>interfaces</parameter>,
- <ulink url="smbpasswd.8.pl.html"><command>smbpasswd(8)</command></ulink>
- nie bêdzie móg³ po³±czyæ siê w trybie domy¶lnym.
- <ulink url="smbpasswd.8.pl.html"><command>smbpasswd(8)</command></ulink>
- mo¿e zostaæ zmuszony do u¿ycia g³ównego interfejsu IP lokalnego hosta
- przy u¿yciu parametru <ulink url="smbpasswd.8.html#minusr"><parameter>
- -r <replaceable>zdalna maszyna</replaceable></parameter></ulink>,
- z wstawion± nazw± IP g³ównego interfejsu lokalnego hosta jako
- <replaceable>zdalna maszyna</replaceable>.</para>
-
- <para>Strona statusu w <command>swat</command> próbuje siê po³±czyæ z
- <command>smbd</command> i <command>nmbd</command> na adresie <emphasis>
- 127.0.0.1</emphasis> aby ustaliæ, czy dzia³aj±. Nie dodanie <emphasis>
- 127.0.0.1</emphasis> spowoduje, ¿e <command>smbd</command> i <command>
- nmbd</command> bêd± zawsze pokazywane jako "not running" (nie dzia³a)
- nawet, je¶li w rzeczywisto¶ci bêd± dzia³aæ. Mo¿e to uniemo¿liwiaæ
- startowanie/zatrzymywanie/restartowanie <command>smbd</command> i
- <command>nmbd</command> poprzez <command>swat</command>.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>bind interfaces only = no</command>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="BLOCKINGLOCKS">blocking locks (S)</term>
- <listitem>
- <para>Ten parametr kontroluje zachowanie <ulink url="smbd.8.pl.html">
- smbd</ulink> gdy otrzyma od klienta ¿±danie uzyskania blokady
- (ang. lock) na regionie otwartego pliku, a ¿±danie to ma
- przypisany limit czasowy.</para>
-
- <para>Je¶li ten parametr jest ustawiony i ¿±danie zakresu blokowania
- nie mo¿e byæ natychmiast spe³nione, Samba 2.0 bêdzie wewnêtrznie
- kolejkowaæ ¿±danie blokady i bêdzie periodycznie próbowaæ uzyskaæ
- blokadê, a¿ limit czasowy wyczerpie siê.</para>
-
- <para>Je¶li ten parametr jest ustawiony na <constant>false</constant>,
- wtedy Samba 2.2 bêdzie zachowywaæ siê tak, jak poprzednie wersje
- Samby i odrzuci ¿±danie blokady natychmiast, gdy tylko zakres
- blokowania nie zostanie uzyskany.</para>
-
- <para>Ten parametr mo¿e byæ ustawiony dla wspó³udzia³u.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>blocking locks = yes</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="BROWSABLE">browsable (S)</term>
- <listitem>
- <para>Synonim dla <link linkend="browseable"><parameter>
- browseable</parameter></link>.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="BROWSELIST">browse list(G)</term>
- <listitem>
- <para>Kontroluje czy <ulink url="smbd.8.pl.html">smbd</ulink> bêdzie
- podawa³ listê przegl±dania klientom wykonuj±cym wywo³anie
- NetServerEnum. Normalnie ustawione na <constant>yes</constant>.
- Nigdy nie powiniene¶ potrzebowaæ tego zmieniaæ.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>browse list = yes</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="BROWSEABLE">browseable (S)</term>
- <listitem>
- <para>Kontroluje czy ten wspó³udzia³ jest widziany na li¶cie
- dostêpnych wspó³udzia³ów w net view i na li¶cie przegl±dania.
- </para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>browseable = yes</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="CASESENSITIVE">case sensitive (S)</term>
- <listitem>
- <para>Zobacz dyskusjê w sekcji <link linkend="ZNIEKSZTALCANIENAZWSEKC">
- ZNIEKSZTA£CANIE NAZW</link></para>
-
- <para>Default: <command>case sensitive = no</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="CASESIGNAMES">casesignames (S)</term>
- <listitem>
- <para>Synonim dla <link linkend="CASESENSITIVE"><parameter>
- case sensitive</parameter></link>.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="CHANGENOTIFYTIMEOUT">change notify timeout (G)</term>
- <listitem>
- <para>To polecenie SMB umo¿liwia klientowi powiedzenie serwerowi,
- aby "obserwowa³", czy w jakim¶ szczególnym katalogu s± wykonywane
- zmiany, i odpowiada³ na ¿±danie SMB, gdyby wyst±pi³a zmiana. Takie
- sta³e skanowanie jest kosztowne pod UNIX'em i z tego powodu demon
- <ulink url="smbd.8.pl.html"><command>smbd</command></ulink>
- przeprowadza taki skan w ka¿dym ¿±danym katalogu tylko raz na
- <parameter>change notify timeout</parameter> sekund.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>change notify timeout = 60</command>
- </para>
-
- <para>Przyk³ad: <command>change notify timeout = 300</command>
- </para>
-
- <para>Zmieni³by czas skanowania (a dok³adniej czas jego rozpoczêcia,
- przyp.t³um) na 5 minut.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="CHANGESHARECOMMAND">change share command (G)</term>
- <listitem>
- <para>Samba 2.2.0 wprowadzi³a zdolno¶æ do dynamicznego dodawania
- i usuwania wspó³udzia³ów przez Windows NT 4.0 Server
- Manager. <parameter>change share command</parameter> jest u¿ywany
- do definiowania zewnêtrznego programu lub skryptu który zmodyfikuje
- istniej±c± definicjê us³ugi w <filename>smb.conf</filename>. Aby
- pomy¶lnie wykonaæ <parameter>change share command</parameter>,
- <command>smbd</command> wymaga ¿eby administrator by³ pod³±czony przy
- u¿yciu konta root'a (tzn. uid == 0).</para>
-
- <para>Podczas wykonywania, <command>smbd</command> automatycznie
- wywo³a <parameter>add share command</parameter> z czterema
- parametrami.</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem><para><parameter>plikKonfig (configFile)</parameter> -
- lokalizacja globalnego pliku <filename>smb.conf</filename></para>
- </listitem>
- <listitem><para><parameter>nazwaWspoludzialu (shareName)</parameter> -
- nazwa nowego wspó³udzia³u.</para></listitem>
- <listitem><para><parameter>nazwaSciezki (pathName)</parameter> -
- ¶cie¿ka do **istniej±cego** katalogu na dysku.</para></listitem>
- <listitem><para><parameter>komentarz (comment)</parameter> - tekst
- komentarza do przypisania do nowego wspó³udzia³u</para></listitem>
- </itemizedlist>
-
- <para>Ten parametr jest u¿ywany tylko do modyfikowania istniej±cych
- definicji wspó³udzia³ów plikowych. Aby zmodyfikowaæ wspó³udzia³y
- drukarkowe, u¿yj folderu "Printers..." (lub "Drukarki..." w polskiej
- wersji, przyp.t³um.) widocznego przy przegl±daniu hosta Samba.
- </para>
-
- <para>Zobacz te¿ <link linkend="ADDSHARECOMMAND"><parameter>add share
- command</parameter></link>, <link linkend="DELETESHARECOMMAND">
- <parameter>delete share command</parameter></link>.
- </para>
-
- <para>Domy¶lnie: <emphasis>brak poleceñ</emphasis></para>
- <para>Przyk³ad: <command>change share command = /usr/local/bin/
- dodajwspoludzial</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="CHARACTERSET">character set (G)</term>
- <listitem>
- <para>Ten parametr pozwala <ulink url="smbd.8.pl.html">smbd</ulink>
- mapowaæ przychodz±ce nazwy plików ze strony kodowej DOS (zobacz
- parametr <link linkend="CLIENTCODEPAGE"><parameter>client code
- page</parameter></link>) na szereg wbudowanych zestawów
- znaków UNIX. T³umaczone strony kodowe to:
-
- <itemizedlist>
- <listitem><para><constant>ISO8859-1</constant> : Zachodnioeuropejski
- zestaw znaków UNIX. Parametr <link linkend="CLIENTCODEPAGE">
- <parameter>client code page</parameter></link>
- <emphasis>MUSI</emphasis> byæ ustawiony na stronê kodow± 850, je¶li
- parametr <parameter>character set</parameter> jest ustawiony
- na ISO8859-1, aby konwersja na zestaw znaków UNIX by³a wykonana
- poprawnie.</para></listitem>
-
- <listitem><para><constant>ISO8859-2</constant> : Wschodnioeuropejski
- zestaw znaków UNIX. Parametr <link linkend="CLIENTCODEPAGE">
- <parameter>client code page</parameter></link>
- <emphasis>MUSI</emphasis> byæ ustawiony na stronê kodow± 852, je¶li
- parametr <parameter>character set</parameter> jest ustawiony na
- ISO8859-2, aby konwersja na zestaw znaków UNIX by³a wykonana poprawnie.
- </para></listitem>
-
- <listitem><para><constant>ISO8859-5</constant> : Zestaw znaków UNIX
- Rosyjskiej Cyrylicy. Parametr <link linkend="CLIENTCODEPAGE">
- <parameter>client code page</parameter></link>
- <emphasis>MUSI</emphasis> byæ ustawiony na stronê kodow± 866, je¶li
- parametr <parameter>character set</parameter> jest ustawiony na
- ISO8859-5, aby konwersja by³a przeprowadzana poprawnie.</para>
- </listitem>
-
- <listitem><para><constant>ISO8859-7</constant> : Grecki zestaw znaków
- UNIX. Parametr <link linkend="CLIENTCODEPAGE"><parameter>client
- code page</parameter></link> <emphasis>
- MUSI</emphasis> byæ ustawiony na stronê kodow± 737, je¶li parametr
- <parameter>character set</parameter> jest ustawiony na ISO8859-7,
- aby konwersja by³a przeprowadzana poprawnie.</para></listitem>
-
- <listitem><para><constant>KOI8-R</constant> Alternatywne mapowanie
- dla zestawu znaków UNIX Rosyjskiej Cyrylicy. Parametr
- <link linkend="CLIENTCODEPAGE"><parameter>client code page
- </parameter></link> <emphasis>MUSI</emphasis>
- byæ ustawiony na stronê 866, je¶li parametr <parameter>character set
- </parameter> jest ustawiony na KOI8-R, aby konwersja by³a
- przeprowadzana poprawnie.</para></listitem>
- </itemizedlist>
-
- <para><emphasis>B£¡D</emphasis>. Mapowania strony kodowej MSDOS na
- zestaw znaków UNIX powinny byæ dynamiczne, tak jak ³adowanie stron
- kodowych MSDOS, a nie statyczne.</para>
-
- <para>Zobacz te¿ <link linkend="CLIENTCODEPAGE"><parameter>client code
- page</parameter></link>. Normalnie
- ten parametr nie jest ustawiony, co oznacza, ¿e ¿adna translacja nazwy
- pliku nie jest prowadzona.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>character set = &lt;pusty lancuch&gt;</command>
- </para>
- <para>Przyk³ad: <command>character set = ISO8859-1</command>
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="CLIENTCODEPAGE">client code page (G)</term>
- <listitem>
- <para>Ten parametr okre¶la stronê kodow± DOS której u¿ywa klient
- ³±cz±cy siê z Samb±. Aby okre¶liæ której strony kodowej klient
- Windows lub DOS u¿ywa, otwórz prompt poleceñ DOS i wpisz polecenie
- "chcp". Poda ci ono stronê kodow±. Domy¶ln± dla wydañ amerykañskich
- MS-DOS, Windows 95, i Windows NT jest strona 437. Domy¶lna dla wydañ
- zachodnioeuropejskich powy¿szych systemów jest strona 850.
- (dla wydañ ¶rodkowoeuropejskich - czyli równie¿ polskich - jest to
- 852, przyp.t³um.) </para>
-
- <para>Ten parametr mówi <ulink url="smbd.8.pl.html">smbd(8)</ulink>,
- który z plików <filename>codepage.<replaceable>XXX</replaceable>
- </filename> dynamicznie ³adowaæ przy starcie. Pliki te, lepiej opisane
- na stronie podrêcznika <ulink url="make_smbcodepage.1.pl.html"><command>
- make_smbcodepage(1)</command></ulink>, mówi± <ulink url="smbd.8.pl.html">
- <command>smbd</command></ulink> jak mapowaæ znaki ma³ych liter na du¿e,
- aby zapewniæ w nazwach plików "niewra¿liwo¶æ" na du¿e/ma³e litery,
- której klienci Windows oczekuj±.</para>
-
- <para>Samba jest obecnie dostarczana w nastêpuj±cymi plikami stron
- kodowych :</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem><para>Code Page 437 - MS-DOS Latin US</para></listitem>
- <listitem><para>Code Page 737 - Windows '95 Grecka</para></listitem>
- <listitem><para>Code Page 850 - MS-DOS Latin 1</para></listitem>
- <listitem><para>Code Page 852 - MS-DOS Latin 2</para></listitem>
- <listitem><para>Code Page 861 - MS-DOS Islandzka</para></listitem>
- <listitem><para>Code Page 866 - MS-DOS Cyrylica</para></listitem>
- <listitem><para>Code Page 932 - MS-DOS Japoñska SJIS</para></listitem>
- <listitem><para>Code Page 936 - MS-DOS Uproszczona Chiñska</para></listitem>
- <listitem><para>Code Page 949 - MS-DOS Koreañska Hangul</para></listitem>
- <listitem><para>Code Page 950 - MS-DOS Tradycyjna Chiñska</para></listitem>
- </itemizedlist>
-
- <para>W ten sposób ten parametr mo¿e mieæ ka¿d± z warto¶ci
- 437, 737, 850, 852, 861, 932, 936, 949, or 950. Je¶li nie
- znajdziesz strony kodowej której potrzebujesz, przeczytaj
- komentarze w jednym z plików stron kodowych oraz
- <ulink url="make_smbcodepage.1.pl.html"><command>
- make_smbcodepage(1)</command></ulink>
- i napisz taki plik. Pamiêtaj proszê, aby potem wys³aæ go do
- spo³eczno¶ci u¿ytkowników Samby.</para>
-
- <para>Ten parametr wspópracuje z parametrem <link linkend="VALIDCHARS">
- <parameter>valid chars</parameter></link>
- w okre¶laniu, które znaki w nazwach plików s± poprawne oraz jak
- kapitalizacja jest przeprowadzana. Je¶li ustawisz ten parametr razem
- z <link linkend="VALIDCHARS"><parameter>valid chars</parameter></link>,
- parametr <parameter>client code
- page</parameter> <emphasis>MUSI</emphasis> byæ ustawiony przed
- <link linkend="VALIDCHARS"><parameter>valid chars</parameter></link>
- w pliku <filename>smb.conf</filename>.
- £añcuch <link linkend="VALIDCHARS"><parameter>valid chars</parameter>
- </link> bêdzie wtedy zmienia³
- ustawienia znaków w parametrze <parameter>client code page</parameter>.
- </para>
-
- <para>Je¶li nie jest ustawiony, <parameter>client code page</parameter>
- przyjmuje warto¶æ domy¶ln± 850.</para>
-
- <para>Zobacz te¿ : <link linkend="VALIDCHARS"><parameter>valid chars
- </parameter></link>,
- <link linkend="CODEPAGEDIRECTORY"><parameter>code page directory
- </parameter></link></para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>client code page = 850</command></para>
- <para>Przyk³ad: <command>client code page = 936</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="CODEPAGEDIRECTORY">code page directory (G)</term>
- <listitem>
- <para>Definiuje lokalizacjê ró¿nych plików stron kodowych.
- </para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>code page directory = ${prefix}/lib/codepages
- </command></para>
- <para>Przyk³ad: <command>code page directory = /usr/share/samba/codepages
- </command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="CODINGSYSTEM">coding system (G)</term>
- <listitem>
- <para>Ten parametr jest u¿ywany do okre¶lania, jak przychodz±ce
- znaki Japoñskie Shift-JIS s± mapowane z nadchodz±cej
- <link linkend="CLIENTCODEPAGE"><parameter>client code page
- </parameter></link>
- (strony kodowej klienta) u¿ywanej przez klienta, na nazwy plików
- w systemie plików UNIX. U¿yteczne tylko, je¶li
- <link linkend="CLIENTCODEPAGE"><parameter>client code page
- </parameter></link> jest ustawione na 932 (Japoñski Shift-JIS).
- Opcjami s±:</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem><para><constant>SJIS</constant> - Shift-JIS. Nie przeprowadza
- ¿adnej konwersji nadchodz±cych nazw plików.</para></listitem>
- <listitem><para><constant>JIS8, J8BB, J8BH, J8@B, J8@J, J8@H</constant>
- - Konwertuje z nadchodz±cego Shift-JIS na o¶miobitowy kod
- JIS z ró¿nymi kodami shift-in, shift out.</para></listitem>
- <listitem><para><constant>JIS7, J7BB, J7BH, J7@B, J7@J, J7@H</constant>
- - Konwertuje z przychodz±cego Shift-JIS na siedmiobitowy kod
- JIS z ró¿nymi kodami shift-in, shift out</para></listitem>
- <listitem><para><constant>JUNET, JUBB, JUBH, JU@B, JU@J, JU@H</constant>
- - Konwertuje przychodz±cy Shift-JIS na kod JUNET z ró¿nymi
- kodami shift-in, shift out</para></listitem>
- <listitem><para><constant>EUC</constant> - Konwertuje przychodz±cy znak
- Shift-JIS na kod EUC</para></listitem>
- <listitem><para><constant>HEX</constant> - Konwertuje przychodz±cy znak
- Shift-JIS na 3 bajtow± reprezentacjê hex (szesnastkow±), np.
- <constant>:AB</constant>.</para></listitem>
- <listitem><para><constant>CAP</constant> - Konwertuje przychodz±cy znak
- Shift-JIS na 3 bajtow± reprezentacjê hex u¿ywan± przez Columbia
- AppleTalk Program (CAP), np. <constant>:AB</constant>. Jest
- to u¿ywane dla zachowania kompatybilno¶ci pomiêdzy Samba
- a CAP.</para></listitem>
- </itemizedlist>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>coding system = &lt;pusta warto¶æ;</command>
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="COMMENT">comment (S)</term>
- <listitem>
- <para>Jest to pole tekstowe które jest widziane obok wspó³udzia³u,
- gdy klient wykonuje zapytania na serwerze albo poprzez otoczenie
- sieciowe, albo przez "net view" aby sprawdziæ, które wspó³udzia³y
- s± dostêpne.</para>
-
- <para>Je¶li chcesz ustawiæ tekst który jest wy¶wietlany obok nazwy
- maszyny, to zobacz <link linkend="SERVERSTRING"><parameter>server
- string</parameter></link>.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <emphasis>¯adnego komentarza</emphasis></para>
- <para>Przyk³ad: <command>comment = Pliki Freda</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="CONFIGFILE">config file (G)</term>
- <listitem>
- <para>Ten parametr pozwala ci narzuciæ stosowany plik
- konfiguracyjny, zamiast domy¶lnego (zazwyczaj <filename>
- smb.conf</filename>). Wystêpuje tu problem jajka i kury,
- jako ¿e ta opcja jest ustawiona w pliku konfiguracyjnym!
- </para>
-
- <para>Z tego powodu, je¶li nazwa pliku konfiguracyjnego
- zmieni siê gdy parametry s± za³adowane, spowoduje to
- prze³adowanie ich z nowego pliku konfiguracyjnego.</para>
-
- <para>Ta opcja przyjmuje zwyk³e podstawienia, które mog±
- byæ bardzo u¿yteczne.</para>
-
- <para>Je¶li plik konfiguracyjny nie istnieje, wtedy nie bêdzie
- za³adowany (pozwalaj±c ci na specjalne przypadki plików
- konfiguracyjnych dla kilku klientów).</para>
-
- <para>Przyk³ad: <command>config file = /usr/local/samba/lib/smb.conf.%m
- </command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="COPY">copy (S)</term>
- <listitem>
- <para>Ten parametr pozwala ci "klonowaæ" wpisy us³ug. Podana
- us³uga jest po prostu zduplikowana pod nazw± bie¿±cej us³ugi.
- Ka¿dy parametr okre¶lony w bie¿±cej sekcji bêdzie uniewa¿nia³
- ten z sekcji skopiowanej.</para>
-
- <para>Ta w³asno¶æ pozwala ci ustawiæ us³ugê 'szablon' i ³atwo
- tworzyæ podobne. Zauwa¿, ¿e us³uga kopiowana musi wyst±piæ
- wcze¶niej w pliku konfiguracyjnym, ni¿ us³uga która wykonuje
- kopiowanie.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <emphasis>¿adna us³uga</emphasis></para>
- <para>Przyk³ad: <emphasis>copy = innausluga</emphasis>
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="CREATEMASK">create mask (S)</term>
- <listitem>
- <para>Synonimem dla tego parametru jest <link linkend="CREATEMODE">
- <parameter>create mode</parameter></link>.</para>
-
- <para>Gdy plik jest tworzony, niezbêdne uprawnienia s± wyliczane
- zgodnie z mapowaniem z trybów DOS na uprawnienia UNIX, a wyliczony
- tryb UNIX jest wtedy mno¿ony logicznie (AND) z tym parametrem.
- Mo¿e on byæ rozumiany jako maska bitowa trybów UNIX dla pliku.
- Ka¿dy bit <emphasis>nie</emphasis> ustawiony tutaj bêdzie usuniêty
- z zestawu trybów pliku, gdy ten bêdzie tworzony.</para>
-
- <para>Domy¶lna warto¶æ tego parametru usuwa bity zapisu i wykonania
- dla 'grupy' i 'innych' z trybów UNIX.</para>
-
- <para>Dalej, Samba doda logicznie tryb UNIX, utworzony z tego
- parametru, z warto¶ci± parametru "force create mode" który
- domy¶lnie jest ustawiony na 000.</para>
-
- <para>Ten parametr nie wp³ywa na tryby katalogów. Zobacz parametr
- <link linkend="DIRECTORYMODE"><parameter>directory mode</parameter>
- </link>, aby dowiedzieæ siê szczegó³ów.</para>
-
- <para>Zobacz równie¿ parametr <link linkend="FORCECREATEMODE">
- <parameter>force create mode</parameter></link> do wymuszania
- ustawienia poszczególnych bitów trybów na tworzonych plikach.
- Zobacz te¿ parametr <link linkend="DIRECTORYMODE"><parameter>
- directory mode</parameter></link> do maskowania bitów trybów
- na tworzonych katalogach i parametr <link
- linkend="INHERITPERMISSIONS"><parameter>inherit permissions
- </parameter></link>.</para>
-
- <para>Zwróæ uwagê, ¿e ten parametr nie stosuje siê do zezwoleñ
- ustawionych przez edytor ACL w Windows NT/2000. Je¶li administrator
- chce wymusiæ maskê na równie¿ listach kontroli dostêpu, potrzebuje
- ustawiæ parametr <link linkend="SECURITYMASK"><parameter>
- security mask</parameter></link>.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>create mask = 0744</command></para>
- <para>Przyk³ad: <command>create mask = 0775</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="CREATEMODE">create mode (S)</term>
- <listitem>
- <para>Jest to synonim dla <link linkend="CREATEMASK">
- <parameter>create mask</parameter></link>.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="DEADTIME">deadtime (G)</term>
- <listitem>
- <para>Warto¶æ parametru (dziesiêtna liczba ca³kowita) reprezentuje
- liczbê minut braku aktywno¶ci zanim po³±czenie jest uwa¿ane
- za martwe i jest roz³±czane. Czas martwy (deadtime) da efekty
- (tj. zadzia³a, przyp.t³um.), je¶li liczba otwartych plików
- wynosi zero.</para>
-
- <para>Jest to u¿yteczne do powstrzymywania przed wyczerpaniem
- zasobów serwera przez ogromn± liczbê nieaktywnych po³±czeñ.
- </para>
-
- <para>Wiêkszo¶æ klientów ma w³asno¶c automatycznego ponownego
- pod³±czania (auto-reconnect) gdy po³±czenie jest uszkodzone,
- wiêc w wiêkszo¶ci przypadków ten parametr powinien byæ
- transparentny dla u¿ytkowników.</para>
-
- <para>Korzystanie z tego parametu z czasem kilku minut jest
- zalecane dla wiêkszo¶ci systemów.</para>
-
- <para>Zerowy czas martwy wskazuje, ¿e ¿adne auto-roz³±czanie
- nie powinno byæ wykonywane.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>deadtime = 0</command></para>
- <para>Przyk³ad: <command>deadtime = 15</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="DEBUGHIRESTIMESTAMP">debug hires timestamp (G)</term>
- <listitem>
- <para>Czasami znaczniki czasowe w komunikatach logu s±
- potrzebne z rozdzielczo¶ci± wiêksz± ni¿ sekundy. Ten parametr
- boolowski, gdy jest w³±czony, dodaje rozdzielczo¶æ mikrosekundow±
- do czasu w nag³ówku komunikatu logu.</para>
-
- <para>Zauwa¿, ¿e parametr <link linkend="DEBUGTIMESTAMP">
- <parameter>debug timestamp</parameter></link>
- musi byæ w³±czony, aby ten parametr dzia³a³.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>debug hires timestamp = no</command>
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="DEBUGPID">debug pid (G)</term>
- <listitem>
- <para>Podczas u¿ywania tylko jednego pliku logu dla wiêcej ni¿
- jednego rozdwojonego (forked) procesu <ulink url="smbd.8.pl.html">
- smbd</ulink>, mo¿e byæ trudno ¶ledziæ, który proces wysy³a
- który komunikat. Ten parametr boolowski, gdy jest w³±czony,
- dodaje id procesu do oznaczeñ czasowych w nag³ówkach
- komunikatów w pliku logu.</para>
-
- <para>Zauwa¿, ¿e parametr <link linkend="DEBUGTIMESTAMP">
- <parameter>debug timestamp</parameter></link>
- musi byæ w³±czony, aby ten parametr odniós³ efekt.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>debug pid = no</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="DEBUGTIMESTAMP">debug timestamp (G)</term>
- <listitem>
- <para>Komunikaty logu Samba 2.2 s± domy¶lnie oznaczane czasem.
- Je¶li dzia³asz na wysokim <link linkend="DEBUGLEVEL"><parameter>
- debug level</parameter></link> (poziomie debugowania,
- przyp.t³um.), te znaczniki mog± byæ rozpraszaj±ce. Ten parametr
- boolowski pozwala wy³±czyæ oznaczanie czasowe.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>debug timestamp = yes</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="DEBUGUID">debug uid (G)</term>
- <listitem>
- <para>Samba jest czasem uruchamiana jako root, a czasem jako
- pod³±czony u¿ytkownik. Ten parametr boolowski wstawia bie¿±cy
- euid, egid, uid, i gid do oznaczeñ czasowych nag³ówków komunikatów
- w pliku logu, je¶li jest w³±czony.</para>
-
- <para>Zauwa¿, ¿e parametr <link linkend="DEBUGTIMESTAMP">
- <parameter>debug timestamp</parameter></link> musi byæ
- w³±czony, aby ten parametr odniós³ efekt.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>debug uid = no</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="DEBUGLEVEL">debug level (G)</term>
- <listitem>
- <para>Synonim dla parametru <link linkend="LOGLEVEL">
- <parameter>log level</parameter></link>.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="DEFAULT">default (G)</term>
- <listitem>
- <para>Synonim dla <link linkend="DEFAULTSERVICE"><parameter>
- default service</parameter></link>.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="DEFAULTCASE">default case (S)</term>
- <listitem>
- <para>Zobacz sekcjê <link linkend="ZNIEKSZTALCANIENAZWSEKC">
- ZNIEKSZTA£CANIE NAZW</link>. Zwróæ równie¿ uwagê na parametr
- <link linkend="SHORTPRESERVECASE"><parameter>short preserve case
- </parameter></link>.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="DEFAULTSERVICE">default service (G)</term>
- <listitem>
- <para>Ten parametr okre¶la nazwê us³ugi do której nast±pi
- pod³±czenie, je¶li ¿±dana aktualnie us³uga nie mo¿e byæ
- znaleziona. Zauwa¿, ¿e nawiasy kwadratowe <emphasis>NIE
- </emphasis> s± podawane w warto¶ci parametru (zobacz
- przyk³ad ni¿ej).</para>
-
- <para>Nie ma warto¶ci domy¶lnej dla tego parametru. Je¶li
- nie jest on podany, próba pod³±czenia siê do
- nieistniej±cej us³ugi spowoduje wyst±pienie b³êdu.</para>
-
- <para>Typowo, domy¶ln± by³aby us³uga <link linkend="GUESTOK">
- <parameter>guest ok</parameter></link>, <link
- linkend="READONLY"><parameter>read-only</parameter>
- </link>.</para>
-
- <para>Zwróæ równie¿ uwagê, ¿e widoczna nazwa us³ugi bêdzie
- zmieniona na tak± sam±, jak nazwa us³ugi ¿±danej. Jest to
- bardzo u¿yteczne, poniewa¿ pozwala na u¿ycie makr takich,
- jak <parameter>%S</parameter> aby utworzyæ us³ugê
- "wildcard".</para>
-
- <para>Zauwa¿ równie¿, ¿e ka¿dy znak "_" w nazwie us³ugi,
- u¿yty w domy¶lnej bêdzie mapowany na "/". Umo¿liwia to
- interesuj±ce efekty.</para>
-
- <para>Przyk³ad:</para>
-
- <para><programlisting>
- [global]
- default service = pub
-
- [pub]
- path = /%S
- </programlisting></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="DELETEPRINTERCOMMAND">deleteprinter command (G)</term>
- <listitem>
- <para>Wraz z wprowadzeniem w Samba 2.2 wsparcia dla drukowania
- opartego na MS-RPC dla klientów Windows NT/2000, jest teraz
- mo¿liwe, ¿eby usuwaæ drukarkê w czasie normalnego dzia³ania
- (run time) poprzez uruchomienie wywo³ania RPC DeletePrinter()
- </para>
-
- <para>Dla hosta Samba oznacza to, ¿e drukarka musi byæ fizycznie
- usuniêta z w³a¶ciwego (tzn. systemowego, przyp.t³um.) systemu
- drukowania. <parameter>deleteprinter command</parameter> definiuje
- skrypt który ma byæ uruchomiony i który przeprowadzi wszystkie
- operacje niezbêdne do usuniêcia drukarki z systemu drukowania
- i z <filename>smb.conf</filename>.</para>
-
- <para><parameter>deleteprinter command</parameter> jest
- wywo³ywany automatycznie z tylko jednym parametrem: <parameter>
- "nazwa drukarki" ("printer name")</parameter>.</para>
-
- <para>Gdy tylko <parameter>deleteprinter command</parameter>
- zostanie wykonany, <command>smbd</command> ponownie wykona parsowanie
- <filename>smb.conf</filename> aby upewniæ siê, ¿e drukarki ju¿
- nie ma. Je¶li nazwa wspó³udzia³u jest nadal poprawna, wówczas
- <command>smbd</command> zwróci b³±d ACCESS_DENIED do klienta.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <emphasis>brak poleceñ</emphasis></para>
- <para>Przyk³ad: <command>deleteprinter command = /usr/bin/usundrukarke
- </command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="DELETEREADONLY">delete readonly (S)</term>
- <listitem>
- <para>Ten parametr pozwala na usuwanie plików tylko do odczytu.
- Nie jest to normalna semantyka DOS, ale jest dopuszczalna
- przez UNIX.</para>
-
- <para>Opcja ta mo¿e byæ u¿yteczna do uruchamiania aplikacji
- takich, jak rcs, gdzie prawa w³asno¶ci do pliku UNIX
- zapobiegaj± zmianom uprawnieñ do niego, a semantyka DOS
- zapobiega usuniêciu pliku tylko do odczytu.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>delete readonly = no</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="DELETESHARECOMMAND">delete share command (G)</term>
- <listitem><para>Samba 2.2.0 wprowadzi³a zdolno¶æ do dynamicznego
- dodawania i usuwania wspó³udzia³ów poprzez Windows NT 4.0 Server
- Manager. <parameter>delete share command</parameter> jest u¿ywany
- do definiowania zewnêtrznego programu lub skryptu który usunie
- istniej±c± definicjê us³ugi z <filename>smb.conf</filename>.
- Aby pomy¶lnie wykonaæ <parameter>delete share command</parameter>,
- <command>smbd</command> wymaga ¿eby administrator by³ pod³±czony
- przy u¿yciu konta root'a (tzn. uid == 0).</para>
-
- <para>Przy uruchomieniu, <command>smbd</command> automatycznie wywo³a
- <parameter>delete share command</parameter> z dwoma parametrami.</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem><para><parameter>plikKonfig (configFile)</parameter> -
- lokalizacja globalnego pliku <filename>smb.conf</filename></para>
- </listitem>
- <listitem><para><parameter>nazwaWspoludzialu (shareName)</parameter>
- </para></listitem>
- </itemizedlist>
-
- <para>Ten parametr jest u¿ywany do usuwania tylko wspó³udzia³ów
- plikowych. Aby usuwaæ wspó³udzia³y drukarkowe zobacz
- <link linkend="DELETEPRINTERCOMMAND"><parameter>delete printer
- command</parameter></link>.</para>
-
- <para>Zobacz te¿ <link linkend="ADDSHARECOMMAND"><parameter>delete
- share command</parameter></link>, <link linkend="CHANGESHARECOMMAND">
- <parameter>change share</parameter></link>.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <emphasis>brak poleceñ</emphasis></para>
- <para>Przyk³ad: <command>delete share command = /usr/local/bin/
- usunwspoludzial</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="DELETEUSERSCRIPT">delete user script (G)</term>
- <listitem>
- <para>Jest to pe³na ¶cie¿ka dostêpu do skryptu, który bêdzie
- uruchomiony <emphasis>NA PRAWACH ROOT'a</emphasis> przez
- <ulink url="smbd.8.pl.html"><command>smbd(8)</command></ulink>
- w pewnych okoliczno¶ciach opisanych poni¿ej.</para>
-
- <para>Normalnie, serwer Samba wymaga, aby u¿ytkownicy UNIX byli
- utworzeni dla wszystkich u¿ytkowników korzystaj±cych z plików na
- tym serwerze. Dla miejsc które u¿ywaj± baz danych kont Windows NT
- jako g³ównej bazy danych u¿ytkowników, tworzenie ich i utrzymywanie
- ich listy w synchronizacji z Windows NT PDC jest skomplikowanym
- zadaniem. Ta opcja pozwala <ulink url="smbd.8.pl.html">smbd</ulink>
- usun±æ ¿±danego u¿ytkownika UNIX <emphasis>NA ¯¡DANIE</emphasis>,
- gdy ³±czy siê on z serwerem Samba, a u¿ytkownik Windows NT ju¿ nie
- istnieje.</para>
-
- <para>Aby u¿yæ tej opcji, <ulink url="smbd.8.pl.html">smbd</ulink>
- musi byæ ustawiony na <link linkend="SECURITYEQUALSDOMAIN">
- security = domain</link>,
- a <parameter>delete user script</parameter> musi byæ ustawiony na
- pe³n± ¶cie¿kê dostêpu do skryptu, który usunie u¿ytkownika UNIX
- podanego jako argument <parameter>%u</parameter>, co bêdzie rozwiniête
- do nazwy u¿ytkownika UNIX do usuniêcia. <emphasis>ZAUWA¯</emphasis>,
- ¿e jest to co innego, ni¿ <link linkend="ADDUSERSCRIPT"><parameter>
- add user script</parameter></link>
- który bêdzie dzia³a³ z opcj± <link linkend="SECURITYEQUALSSERVER">
- security = server</link>
- tak samo, jak z <link linkend="SECURITYEQUALSDOMAIN">
- security = domain</link>.
- Powodem jest fakt, ¿e tylko wtedy, gdy Samba jest cz³onkiem domeny,
- otrzymuje informacjê o tym, ¿e u¿ytkownik nie istnieje. W trybie
- <link linkend="SECURITYEQUALSSERVER">security=server</link>
- brakuj±cy u¿ytkownik jest traktowany tak samo, jak próba logowania
- przy u¿yciu niepoprawnego has³a. Usuwanie u¿ytkownika w takich
- okoliczno¶ciach nie by³oby dobrym pomys³em.</para>
-
- <para>Gdy u¿ytkownik Windows próbuje uzyskaæ dostêp do serwera Samba,
- w trakcie <emphasis>"logowania"</emphasis> (ustawianie sesji w protokole
- SMB), <command>smbd</command> kontaktuje siê z
- <link linkend="PASSWORDSERVER"><parameter>password server
- </parameter></link> i próbuje autentykowaæ danego u¿ytkownika
- przy u¿yciu podanego has³a. Je¶li autentykacja zakoñczy siê
- niepowodzeniem ze specyficznym kodem b³êdu Domeny, oznaczaj±cym
- ¿e u¿ytkownik ju¿ nie istnieje, wtedy <command>smbd</command>
- próbuje znale¼æ w bazie danych hase³ UNIX, u¿ytkownika który
- pasuje do konta u¿ytkownika Windows. Je¶li poszukiwanie zakoñczy
- siê sukcesem i <parameter>delete user script</parameter> jest
- ustawiony, wtedy <command>smbd</command> wywo³a okre¶lony skrypt
- <emphasis>JAKO ROOT</emphasis>, rozwijaj±c ka¿dy argument
- <parameter>%u</parameter> do nazwy u¿ytkownika do usuniêcia.
- </para>
-
- <para>Ten skrypt powinien usun±æ u¿ytkownika UNIX o podanej nazwie.
- W ten sposób u¿ytkownicy ci s± dynamicznie usuwani, aby pasowaæ do
- istniej±cych kont Windows NT.</para>
-
- <para>Zobacz te¿ <link linkend="SECURITYEQUALSDOMAIN">
- security = domain</link>, <link linkend="PASSWORDSERVER">
- <parameter>password server</parameter></link>,
- <link linkend="ADDUSERSCRIPT">add user script</link>.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>delete user script = &lt;pusty lancuch&gt;
- </command></para>
- <para>Przyk³ad: <command>delete user script = /usr/local/samba/bin/
- usun_uzytk %u</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="DELETEVETOFILES">delete veto files (S)</term>
- <listitem>
- <para>Ta opcja jest u¿ywana gdy Samba próbuje usun±æ katalog
- który zawiera jeden lub wiêcej katalogów "zawetowanych"
- (zobacz opcjê <link linkend="VETOFILES"><parameter>veto files
- </parameter></link>. Je¶li ta opcja jest ustawiona na False
- (domy¶lnie) wtedy, je¶li "zawetowany" katalog zawiera jakie¶
- "niezawetowane" pliki lub katalogi, usuwanie go zakoñczy siê
- niepowodzeniem. Zazwyczaj tego w³a¶nie potrzebujesz.</para>
-
- <para>Je¶li ta opcja jest ustawiona na <constant>True</constant>,
- wtedy Samba spróbuje usun±æ rekursywnie pliki i katalogi wewn±trz
- "zawetowanego" katalogu. Mo¿e to byæ u¿yteczne do integracji z
- systemami us³ug plikowych takimi, jak NetAtalk który tworzy metapliki
- w katalogach, które normalnie móg³by¶ zabroniæ (zawetowaæ) ogl±daæ
- u¿ytkownikom DOS/Windows (np. <filename>.AppleDouble</filename>).
- </para>
-
- <para>Ustawienie <command>delete veto files = yes</command> pozwala
- transparentnie usun±æ te katalogi, gdy katalog nadrzêdny jest usuwany
- (tak d³ugo, jak u¿ytkownik ma uprawnienia ¿eby to zrobiæ).</para>
-
- <para>Zobacz te¿ parametr <link linkend="VETOFILES"><parameter>veto
- files</parameter></link>.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>delete veto files = no</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="DENYHOSTS">deny hosts (S)</term>
- <listitem>
- <para>Synonim dla <link linkend="HOSTSDENY"><parameter>
- hosts deny</parameter></link>.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="DFREECOMMAND">dfree command (G)</term>
- <listitem>
- <para>Ustawienie polecenia dfree powinno byæ u¿ywane tylko
- w systemach, gdzie wystêpuje problem z wewnêtrznymi
- wyliczeniami przestrzeni dyskowej. Co¶ takiego zdarzy³o
- siê w systemie Ultrix, lecz mo¿e równie¿ wystêpowaæ z innymi
- systemami operacyjnymi. Symptomem byæ b³±d "Abort Retry
- Ignore" na koñcu ka¿dego listowania katalogu.</para>
-
- <para>To ustawienie pozwala na zast±pienie wewnêtrznych
- mechanizmów do wyliczania ca³kowitej przestrzeni dyskowej
- i ilo¶ci dostêpnej, mechanizmami zewnêtrznymi. Poni¿szy
- przyk³ad podaje mo¿liwy skrypt, który móg³by pe³niæ t±
- funkcjê.</para>
-
- <para>Zewnêtrzny program bêdzie otrzymywa³ pojedynczy parametr
- wskazuj±cy katalog w "odpytywanym" systemie plików. Bêdzie siê on
- na ogó³ sk³adaæ z ³añcucha znakowego <filename>/</filename>. Skrypt
- powinien zwróciæ dwie liczby ca³kowite w ascii. Pierwsza powinna byæ
- ca³kowit± przestrzeni± dysku w blokach, a druga powinna byæ liczb±
- dostêpnych bloków. Opcjonalna, trzecia zwrócona warto¶æ mo¿e podawaæ
- rozmiar bloku w bajtach. Domy¶lnym rozmiarem bloku jest 1024 bajtów.
- </para>
-
- <para>Uwaga: Twój skrypt <emphasis>NIE</emphasis> powinien byæ
- ustawiony na setuid lub setgid, a jego w³a¶cicielem (i jedynym
- u¿ytkownikiem z prawem zapisu) powinien byæ root !</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <emphasis>Domy¶lnie, wewnêtrzne mechanizmy
- okre¶lania pojemno¶ci dysku i pozosta³ej przestrzeni bêd± u¿yte.
- </emphasis></para>
- <para>Przyk³ad: <command>dfree command = /usr/local/samba/bin/dfree
- </command></para>
-
- <para>Gdzie skryptem dfree (który musi byæ wykonywalny) mog³oby byæ:
- </para>
-
- <para><programlisting>
- #!/bin/sh
- df $1 | tail -1 | awk '{print $2" "$4}'
- </programlisting></para>
-
- <para>albo mo¿e (w systemach bazuj±cych na Sys V):</para>
- <para><programlisting>
- #!/bin/sh
- /usr/bin/df -k $1 | tail -1 | awk '{print $3" "$5}'
- </programlisting></para>
-
- <para>Zauwa¿, ¿e mo¿esz musieæ zast±piæ nazwy poleceñ pe³nymi
- ¶cie¿kami dostêpu w niektórych systemach.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="DIRECTORY">directory (S)</term>
- <listitem>
- <para>Synonim dla <link linkend="PATH"><parameter>path</parameter></link>.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="DIRECTORYMASK">directory mask (S)</term>
- <listitem>
- <para>Ten parametr stanowi± tryby oktalne które s± u¿ywane
- przy konwertowaniu trybów DOS na tryby UNIX podczas tworzenia
- katalogów UNIX.</para>
-
- <para>Gdy katalog jest tworzony, konieczne uprawnienia s±
- wyliczane zgodnie z mapowaniem z trybów DOS na uprawnienia
- UNIX, a bêd±cy wynikiem tryb UNIX jest mno¿ony logicznie (AND)
- z tym parametrem. Mo¿na go traktowaæ jak maskê bitow± dla
- trybów UNIX katalogu. Ka¿dy bit <emphasis>nie</emphasis>
- ustawiony tutaj bêdzie usuniêty z zestawu trybów katalogu,
- gdy ten jest tworzony.</para>
-
- <para>Domy¶lna warto¶æ tego parametru usuwa z trybu UNIX bity
- zapisu dla "grupy" i "innych", pozwalaj±c modyfikowaæ katalog
- tylko u¿ytkownikowi który jest jego w³a¶cicielem.</para>
-
- <para>Dalej, Samba doda logicznie tryb UNIX utworzony przy pomocy
- tego parametru z warto¶ci± parametru <link linkend="FORCEDIRECTORYMODE">
- <parameter>force directory mode</parameter></link>. Ten
- parametr jest ustawiony domy¶lnie na 000 (tzn. ¿adne dodatkowe
- bity trybów nie s± dodawane).</para>
-
- <para>Zobacz parametr <link linkend="FORCEDIRECTORYMODE">
- <parameter>force directory mode</parameter></link>
- który powoduje, ¿e poszczególne bity trybu bêd± zawsze
- ustawione w tworzonych katalogach.</para>
-
- <para>Zobacz te¿ parametr <link linkend="CREATEMODE"><parameter>
- create mode</parameter></link> do maskowania bitów trybu
- w tworzonych plikach, i parametr
- <link linkend="DIRECTORYSECURITYMASK"><parameter>directory
- security mask</parameter></link>.</para>
-
- <para>Zobacz równie¿ parametr
- <link linkend="INHERITPERMISSIONS"><parameter>inherit
- permissions</parameter></link>.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>directory mask = 0755</command></para>
- <para>Przyk³ad: <command>directory mask = 0775</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="DIRECTORYMODE">directory mode (S)</term>
- <listitem>
-<para>Synonim dla <link linkend="DIRECTORYMASK"><parameter>directory mask</parameter></link>.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="DIRECTORYSECURITYMASK">directory security mask (S)</term>
- <listitem>
- <para>Ten parametr kontroluje bity zezwoleñ UNIX które mog± byæ
- modyfikowane, gdy klient Windows NT manipuluje nimi na katalogu,
- u¿ywaj±c rodzimego w NT pola dialogowego security.</para>
-
- <para>Parametr ten jest stosowany jako maska (mno¿ona logicznie) na
- zmienione bity zezwoleñ, w ten sposób zapobiegaj±c modyfikacji
- jakichkolwiek bitów których nie ma w masce. Konkretnie, bity zerowe
- w masce mog± byæ traktowane jako zestaw bitów których u¿ytkownik nie
- mo¿e zmieniaæ.</para>
-
- <para>Je¶li nie jest ustawiony wprost, parametr ten jest ustawiany
- na 0777 co oznacza ¿e u¿ytkownik mo¿e modyfikowaæ wszystkie
- zezwolenia (prawa dostêpu) dla u¿ytkownika/grupy/¶wiata na katalogu.
-
- <para><emphasis>Zwróæ uwagê</emphasis>, ¿e u¿ytkownicy którzy mog±
- uzyskaæ dostêp do serwera Samba poprzez inne ¶rodki, mog± ³atwo
- obej¶æ to ograniczenie. Jest to wiêc przede wszystkim u¿yteczne
- dla "wolnostoj±cych" systemów. Administratorzy wiêkszo¶ci normalnych
- systemów bêd± prawdopodobnie chcieli ustawiæ to na <constant>0777
- </constant>.</para>
-
- <para>Zobacz te¿ parametry <link linkend="FORCEDIRECTORYSECURITYMODE">
- <parameter>force directory security mode</parameter></link>,
- <link linkend="SECURITYMASK"><parameter>security mask</parameter>
- </link>, <link linkend="FORCESECURITYMODE">force security mode</link>
- </para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>directory security mask = 0777</command>
- </para>
- <para>Przyk³ad: <command>directory security mask = 0700</command>
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="DISABLESPOOLSS">disable spoolss (G)</term>
- <listitem>
- <para>W³±czenie tego parameteru wy³±czy wsparcie Samby dla zbioru
- SPOOLSS MS-RPC i przyniesie identyczne zachowanie jak Samba 2.0.x.
- Klienci Windows NT/2000 bêd± u¿ywaæ poleceñ drukowania w stylu
- LanMan. Jednak¿e wy³±czy to równie¿ zdolno¶æ do wysy³ania
- sterowników drukarek do serwera Samba poprzez Kreator Dodawania
- Drukarki w Windows NT lub przy u¿yciu pola dialogowego w³a¶ciwo¶ci
- drukarki w NT. Wy³±czy to tak¿e zdolno¶æ klientów Windows NT/2000
- do ¶ci±gania sterowników drukarek z hosta Samba na ¿±danie.
- <emphasis>Bad¼ bardzo ostro¿ny przy w³±czaniu tego parametru.
- </emphasis>
- </para>
-
- <para>Zobacz te¿ <link linkend="USECLIENTDRIVER">use client driver
- </link></para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>disable spoolss = no</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="DNSPROXY">dns proxy (G)</term>
- <listitem>
- <para>Okre¶la, ¿e gdy <ulink url="nmbd.8.pl.html">nmbd(8)</ulink>
- funkcjonuje jako serwer WINS i stwierdzi, ¿e nazwa NetBIOS nie
- zosta³a zarejestrowana, powinien potraktowaæ nazwê NetBIOS s³owo
- w s³owo jak nazwê DNS i wykonaæ przeszukanie z serwerem DNS dla
- tej nazwy w imieniu pytaj±cego klienta.</para>
-
- <para>Zauwa¿, ¿e maksymalna d³ugo¶æ dla nazwy NetBIOS to 15 znaków,
- wiêc nazwa DNS (albo alias DNS) mo¿e mieæ podobnie tylko 15
- znaków maksymalnie.</para>
-
- <para><command>nmbd</command> tworzy drug± kopiê samego siebie
- aby wykonaæ ¿±danie szukania nazwy DNS, jako ¿e jej szukanie
- jest czynno¶ci± blokuj±c±.</para>
-
- <para>Zobacz te¿ parametr <link linkend="WINSSUPPORT"><parameter>
- wins support</parameter></link>.</para>
- <para>Domy¶lnie: <command>dns proxy = yes</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="DOMAINADMINGROUP">domain admin group (G)</term>
- <listitem>
- <para>Ten parametr jest w zamierzeniach tymczasowym rozwi±zaniem
- umo¿liwiaj±cym u¿ytkownikom zostanie cz³onkiem grupy "Domain
- Admins" gdy host Samba dzia³a jako PDC. Kompletne rozwi±zanie
- bêdzie dostarczone przez system mapowania grup Windows NT/2000
- na grupy UNIX. Zauwa¿ proszê, ¿e ten parametr ma trochê myl±c±
- nazwê. Akceptuje on listê nazw u¿ytkowników i grup w standardowej
- notacji <filename>smb.conf</filename>.</para>
-
- <para>Zobacz te¿ <<link linkend="DOMAINGUESTGROUP"><parameter>domain
- guest group</parameter></link>, <link linkend="DOMAINLOGONS">
- <parameter>domain logons</parameter></link></para>
-
- <para>Domy¶lnie: <emphasis>brak administratorów domeny</emphasis>
- </para>
- <para>Przyk³ad: <command>domain admin group = root @wheel</command>
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="DOMAINGUESTGROUP">domain guest group (G)</term>
- <listitem>
- <para>Ten parametr jest w zamierzeniach tymczasowym rozwi±zaniem
- umo¿liwiaj±cym u¿ytkownikom zostanie cz³onkiem grupy "Domain
- Guests" gdy host Samba dzia³a jako PDC. Kompletne rozwi±zanie
- bêdzie dostarczone przez system mapowania grup Windows NT/2000
- na grupy UNIX. Zauwa¿ proszê, ¿e ten parametr ma trochê myl±c±
- nazwê. Akceptuje on listê nazw u¿ytkowników i grup w standardowej
- notacji <filename>smb.conf</filename>.</para>
-
- <para>Zobacz te¿ <link linkend="DOMAINADMINGROUP"><parameter>domain
- admin group</parameter></link>, <link linkend="DOMAINLOGONS">
- <parameter>domain logons</parameter></link></para>
-
- <para>Domy¶lnie: <emphasis>brak go¶ci w domenie</emphasis></para>
- <para>Przyk³ad: <command>domain guest group = nobody @goscie</command>
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="DOMAINLOGONS">domain logons (G)</term>
- <listitem>
- <para>Je¶li ustawiony na <constant>true</constant>, serwer Samba
- bêdzie obs³ugiwa³ logowania do Domeny Windows 95/98 dla
- <link linkend="WORKGROUP"><parameter>grupy roboczej (workgroup)
- </parameter></link> w której jest. Samba 2.2 ma równie¿
- ograniczon± mo¿liwo¶æ dzia³ania jako kontroler domeny dla Domen
- Windows NT 4. Aby dowiedzieæ siê wiêcej szczegó³ów o ustawianiu
- tej w³asno¶ci zobacz plik <filename>DOMAINS.txt</filename> w
- katalogu dokumentacji Samba <filename>docs/</filename>
- dostarczonym z kodem ¼ród³owym.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>domain logons = no</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="DOMAINMASTER">domain master (G)</term>
- <listitem>
- <para>Powiedz <ulink url="nmbd.8.pl.html"><command>nmbd(8)</command>
- </ulink> ¿eby odblokowa³ ³±czenie list przegl±dania WAN (dla rozleg³ych
- sieci, przyp.t³um.). Ustawianie tej opcji powoduje, ¿e <command>nmbd
- </command> og³asza specjaln±, specyficzn± dla domeny nazwê NetBIOS która
- identyfikuje go jako nadrzêdn± przegl±darkê domeny dla jego danej
- <link linkend="WORKGROUP"><parameter>grupy roboczej (workgroup)</parameter>
- </link>. Lokalne nadrzêdne przegl±darki w tej samej
- <link linkend="WORKGROUP"><parameter>grupie roboczej</parameter>
- </link> na izolowanych od rozg³aszania (broadcast-isolated)
- podsieciach bêd± podawa³y temu <command>nmbd</command> ich lokalne
- listy przegl±dania, a potem poprosz± <ulink url="smbd.8.pl.html">
- <command>smbd(8)</command></ulink> o kompletn± kopiê listy
- przegl±dania dla ca³ej sieci rozleg³ej. Klienci przegl±darki
- bêd± wówczas kontaktowaæ siê z ich lokaln± nadrzêdn±
- przegl±dark± i otrzymaj± listê przegl±dania obejmuj±c± ca³±
- domenê, zamiast listy tylko dla ich podsieci izolowanej od
- rozg³aszania.</para>
-
- <para>Zauwa¿, ¿e G³ówne Kontrolery Domen Windows NT oczekuj±, ¿e bêd±
- w stanie og³osiæ t± specyficzn± dla <link linkend="WORKGROUP">
- <parameter>grupy roboczej</parameter></link>, specjaln± nazwê
- NetBIOS która zidentyfikuje je jako nadrzêdne przegl±darki
- domeny dla tej <link linkend="WORKGROUP"><parameter>grupy
- roboczej</parameter></link> domy¶lnie (tzn. nie
- ma sposobu, aby zapobiec próbom zrobienia tego przez Windows
- NT PDC). Oznacza to, ¿e je¶li ten parametr jest ustawiony i
- <command>nmbd</command> og³asza t± specjaln± nazwê dla
- <link linkend="WORKGROUP"><parameter>grupy roboczej</parameter>
- </link> zanim Windows NT PDC jest w stanie to zrobiæ, wtedy
- wzajemne przegl±danie podsieci bêdzie zachowywaæ siê dziwnie
- i mo¿e przestaæ dzia³aæ.</para>
-
- <para>Je¶li <link linkend="DOMAINLOGONS"><command>domain logons
- = yes</command></link>, wtedy domy¶lnym zachowaniem jest
- w³±czenie parametru <parameter>domain master</parameter>. Je¶li
- <parameter>domain logons</parameter> nie jest w³±czony
- (domy¶lne ustawienie), wtedy <parameter>domain master</parameter>
- równie¿ nie bêdzie domy¶lnie w³±czony.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>domain master = no</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="DONTDESCEND">dont descend (S)</term>
- <listitem>
- <para>S± pewne katalogi w niektórych systemach (np.
- <filename>/proc</filename> pod Linuxem) które s± albo
- poza zainteresowaniem klientów, albo s± nieskoñczenie
- g³êbokie (rekursywne). Ten parametr pozwala ci okre¶liæ
- ograniczon± przecinkiem listê katalogów które serwer
- powinien zawsze pokazywaæ jako puste.</para>
-
- <para>Zwróæ uwagê, ¿e Samba mo¿e byæ bardzo wybredna co do
- dok³adnego formatu wpisów "dont descend". Przyk³adowo, mo¿esz
- potrzebowaæ <filename>./proc</filename>, zamiast po prostu
- <filename>/proc</filename>. Eksperymentowanie jest
- najlepsz± polityk± :-)</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <emphasis>brak (tzn. wszystkie katalogi
- s± dopuszczane)</emphasis></para>
- <para>Przyk³ad: <command>dont descend = /proc,/dev
- </command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="DOSFILEMODE">dos filemode (S)</term>
- <listitem>
- <para>Domy¶lnym zachowaniem w Sambie jest dostarczanie
- zachowania podobnego do UNIX'a gdy tylko w³a¶ciciel pliku/katalogu
- mo¿e zmieniaæ jego zezwolenia. Jednak¿e to zachowanie jest czêsto
- myl±ce dla u¿ytkowników DOS/Windows. W³±czenie tego parametru
- pozwala u¿ytkownikowi który ma prawo zapisu do pliku (poprzez
- dowolne ¶rodki) modyfikowaæ na nim zezwolenia. Zauwa¿, ¿e
- u¿ytkownik nale¿±cy do grupy, która jest w³a¶cicielem pliku,
- nie bêdzie móg³ zmieniæ dla niej zezwoleñ, je¶li ma ona tylko
- prawo do odczytu. W³a¶ciciel pliku/katalogu nie jest zmieniany,
- tylko zezwolenia s± modyfikowane.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>dos filemode = no</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="DOSFILETIMERESOLUTION">dos filetime resolution (S)</term>
- <listitem>
- <para>Pod DOS'em i systemem plików Windows FAT, najlepsza
- ziarnisto¶æ czasowa to dwie sekundy. Ustawianie tego parametru
- dla wspó³udzia³u powoduje, ¿e Samba zaokr±gla raportowany
- czas w dó³ do najbli¿szej granicy dwóch sekund, gdy wykonywane
- jest wywo³anie pytaj±ce <ulink url="smbd.8.pl.html"><command>
- smbd(8)</command></ulink>, które wymaga rozdzielczo¶ci
- jednej sekundy.</para>
-
- <para>Ta opcja jest u¿ywana g³ównie jako opcja kompatybilno¶ci z
- Visual C++, gdy jest ono u¿ywane na wspó³udzia³ach Samba. Je¶li
- w³±czone s± "oplocks" na wspó³udziale, Visual C++ u¿ywa dwóch
- ró¿nych wywo³añ odczytuj±cych czas aby sprawdziæ, czy plik
- zosta³ zmieniony odk±d by³ ostatnio czytany. Jedno z tych
- wywo³añ u¿ywa jednosekundowej ziarnisto¶ci, drugie u¿ywa
- dwusekundowej. Poniewa¿ dwusekundowe wywo³anie zaokr±gla
- ka¿d± nieparzyst± sekundê w dó³ wtedy, je¶li plik ma oznaczenie
- czasowe z nieparzyst± liczb± sekund, dwa oznaczenia czasu nie
- bêd± pasowaæ i Visual C++ bêdzie twierdzi³, ¿e plik zosta³
- zmieniony. Ustawianie tej opcji powoduje, ¿e dwa oznaczenia
- czasu zgadzaj± siê i Visual C++ jest szczê¶liwy.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>dos filetime resolution = no</command>
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="DOSFILETIMES">dos filetimes (S)</term>
- <listitem>
- <para>Pod DOS i Windows, je¶li u¿ytkownicy mog± pisaæ do pliku,
- mog± zmieniaæ jego oznaczenie czasowe. W semantyce POSIX,
- tylko w³a¶ciciel pliku albo root mog± zmieniæ oznaczenie
- czasowe. Domy¶lnie, Samba dzia³a z semantyk± POSIX i odrzuca
- zmiany oznaczenia czasowego na pliku, je¶li u¿ytkownik, w
- którego imieniu dzia³a <command>smbd</command>, nie jest
- jego w³a¶cicielem. Ustawienie tej opcji na <constant>true
- </constant> zezwala na semantykê DOS i smbd bêdzie zmienia³
- oznaczenie czasowe pliku tak, jak tego wymaga DOS.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>dos filetimes = no</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="ENCRYPTPASSWORDS">encrypt passwords (G)</term>
- <listitem>
- <para>Ta opcja boolowska kontroluje, czy kodowane has³a bêd±
- negocjowane z klientem. Zauwa¿, ¿e Windows NT 4.0 SP3 i wy¿sze
- oraz równie¿ Windows 98 bêd± domy¶lnie oczekiwaæ kodowanych hase³,
- chyba ¿e wpis w rejestrze zostanie zmieniony. Aby u¿ywaæ kodowanych
- hase³ w Sambie, zobacz plik <filename>ENCRYPTION.txt</filename> w
- katalogu dokumentacji Samba <filename>docs/</filename>
- dostarczonym wraz z kodem ¼rdó³owym.</para>
-
- <para>Aby kodowane has³a dzia³a³y prawid³owo,
- <ulink url="smbd.8.pl.html"><command>smbd</command></ulink> musi
- mieæ albo dostêp do lokalnego pliku <ulink url="smbpasswd.5.pl.html">
- <filename>smbpasswd(5)</filename></ulink> (zobacz program
- <ulink url="smbpasswd.8.pl.html"><command>smbpasswd(8)</command>
- </ulink> aby uzyskaæ informacjê o tym, jak ustawiæ i utrzymywaæ
- ten plik), albo mieæ ustawiony parametr <link linkend="SECURITY">
- security=[server|domain]</link> co spowoduje, ¿e <command>smbd
- </command> wykonuje autentykacjê wzglêdem innego serwera.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="ENHANCEDBROWSING">enhanced browsing (G)</term>
- <listitem>
- <para>Ta opcja w³±cza kilka rozszerzeñ do skro¶nej
- (cross-subnet) propagacji przegl±dania które zosta³y dodane
- do Samby, lecz nie s± standardowe w implementacjach Microsoftu.
- <emphasis>Rozszerzenia te s± obecnie dostêpne tylko w drzewku
- CVS Samba HEAD (a nie Samba 2.2.x).</emphasis></para>
-
- <para>Pierwsze rozszerzenie propagacji przegl±dania sk³ada siê
- z regularnego wielowarto¶ciowego (wildcard) zapytania do serwera
- Samba WINS o wszystkie Nadrzêdne Przegl±darki Domeny (Domain
- Master Browsers - DMB), po którym nastêpuje synchronizacja
- z ka¿dym zwróconym DMB. Drugie rozszerzenie sk³ada siê
- z randomizowanej synchronizacji przegl±dania z wszystkimi
- (aktualnie) znanymi DMB.</para>
-
- <para>Mo¿esz woleæ wy³±czyæ t± opcjê je¶li masz problem
- z pustymi grupami roboczymi które nie znikaj± z list przegl±dania.
- Z powodu ograniczeñ protoko³ów przegl±dania, te rozszerzenia mog±
- spowodowaæ, ¿e pusta grupa robocza zostaje sobie na zawsze, co
- mo¿e byæ irytuj±ce.</para>
-
- <para>Generalnie powiniene¶ zostawiæ t± opcjê w³±czon±, poniewa¿
- powoduje ona, ¿e skro¶na propagacja przegl±dania jest bardziej
- pewna.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>enhanced browsing = yes</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="ENUMPORTSCOMMAND">enumports command (G)</term>
- <listitem>
- <para>Koncepcja "portu" jest ca³kiem obca dla hostów
- UNIX. W serwerach druku Windows NT/2000, port jest skojarzony
- z monitorem portu i generalnie przybiera formê lokalnego
- (np. LPT1:, COM1:, FILE:) lub zdalnego portu (np. LPD Port Monitor,
- etc...). Domy¶lnie, Samba ma tylko jeden zdefiniowany port
- --<constant>"Samba Printer Port"</constant>. Pod Windows NT/2000,
- wszystkie drukarki musz± mie¿ prawid³ow± nazwê portu.
- Je¶li chcesz mieæ wy¶wietlon± listê portów (<command>smbd</command>
- nie u¿ywa nazw portów do niczego) inn± ni¿ domy¶lny <constant>
- "Samba Printer Port"</constant>, mo¿esz zdefiniowaæ <parameter>
- enumports command</parameter> tak, ¿eby wskazywa³ program który
- powinien wygenerowaæ listê portów, jeden na liniê, na standardowe
- wyj¶cie. Ten listing bêdzie wykorzystany przy odpowiedziach
- na RPC EnumPorts() poziomu 1 i 2.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <emphasis>brak poleceñ enumports</emphasis></para>
- <para>Przyk³ad: <command>enumports command = /usr/bin/listport
- </command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="EXEC">exec (S)</term>
- <listitem>
- <para>Jest to synonim dla <link linkend="PREEXEC"><parameter>
- preexec</parameter></link>.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="FAKEDIRECTORYCREATETIMES">fake directory create times (S)</term>
- <listitem>
- <para>Systemy plików NTFS i Windows VFAT zachowuj± daty
- utworzenia dla wszystkich plików i katalogów. To nie jest
- to samo, co ctime - czas zmiany statusu - któr± zachowuje
- Unix, wiêc Samba domy¶lnie raportuje najnowszy z ró¿nych
- czasów, które Unix zachowuje. Ustawianie tego parametru
- dla wspó³udzia³u powoduje, ¿e Samba zawsze raportuje
- pó³noc 01.01.1980 jako datê utworzenia dla katalogów.
- </para>
-
- <para>Ta opcja jest g³ównie u¿ywana jako opcja kompatybilno¶ci
- dla Visual C++ gdy jest ono u¿ywane na wspó³udzia³ach Samba.
- Wygenerowane przez Visual C++ pliki makefile maj± katalog
- object jako zale¿no¶æ dla ka¿dego pliku object, oraz regu³ê
- make do tworzenia tego katalogu. Równie¿, gdy NMAKE porównuje
- oznaczenia czasowe, u¿ywa on daty utworzenia podczas
- sprawdzania katalogu. W ten sposób katalog object bêdzie
- stworzony je¶li nie istnieje, lecz gdy ju¿ istnieje bêdzie
- mia³ zawsze wcze¶niejsze oznaczenia czasowe, ni¿ pliki object
- które zawiera.</para>
-
- <para>Tym niemniej, semantyka czasu Unix oznacza, ¿e czas
- utworzenia raportowany przez Sambê bêdzie aktualizowany za
- ka¿dym razem, gdy plik jest tworzony lub usuwany w katalogu.
- NMAKE znajduje w ten sposób wszystkie pliki object w katalogu
- object, których ostatnia kompilacja jest poza dat± porównan±
- do katalogu i rekompiluje je. W³±czanie tej opcji zapewnia,
- ¿e katalogi zawsze poprzedzaj± (w sensie oznaczeñ czasowych,
- przyp.t³um.) ich zawarto¶æ i NMAKE bêdzie dzia³a³ zgodnie
- z oczekiwaniami.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>fake directory create times = no
- </command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="FAKEOPLOCKS">fake oplocks (S)</term>
- <listitem>
- <para>"Oplocks" s± sposobem w jaki klienci SMB dostaj± od
- serwera pozwolenie na lokalne buforowanie operacji plikowych.
- Je¶li serwer przyznaje oplock ("blokada oportunistyczna", t³um.
- bezpo¶rednie), wtedy klient mo¿e za³o¿yæ, ¿e jest jedynym który
- korzysta z pliku i bêdzie agresywnie buforowa³ zawarte w nim dane.
- Przy pewnych typach oplock'ów, klient mo¿e nawet buforowaæ
- operacje otwórz/zamknij na pliku. Mo¿e to daæ znaczne zyski
- wydajno¶ci.</para>
-
- <para>Gdy ustawisz <command>fake oplocks = yes</command>
- <ulink url="smbd.8.pl.html"><command>smbd(8)</command></ulink> bêdzie
- zawsze przyznawa³ oplock ¿±daniom, niezale¿nie od tego, jak wielu
- klientów u¿ywa pliku.</para>
-
- <para>Generalnie, du¿o lepiej jest korzystaæ z prawdziwego wsparcia
- dla <link linkend="OPLOCKS"><parameter>oplock'ów</parameter></link>
- ni¿ z tego parametru.</para>
-
- <para>Je¶li w³±czysz t± opcjê na wspó³udzia³ach tylko-odczyt
- lub tych, o których wiesz, ¿e bêd± u¿ywane tylko przez jednego
- klienta na raz tak, jak media fizycznie tylko do odczytu (CDROM),
- zobaczysz du¿± poprawê wydajno¶ci w wielu operacjach. Je¶li
- w³±czysz t± opcjê na wspó³udzia³ach, gdzie wielu klientów mo¿e
- mieæ dostêp odczyt-zapis do plików w tym samym momencie, mo¿esz
- otrzymaæ uszkodzenie danych. Korzystaj z tej opcji ostro¿nie !
- </para>
-
- <para>Ta opcja jest domy¶lnie wy³±czona.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="FOLLOWSYMLINKS">follow symlinks (S)</term>
- <listitem>
-<para>Ten parametr pozwala administratorowi Samba zatrzymaæ
-<ulink url="smbd.8.pl.html"><command>smbd(8)</command></ulink>
-przed pod±¿aniem za dowi±zaniami symbolicznymi (symbolic link) w
-konkretnym wspó³udziale. Ustawianie tego parametru na <constant>
-no</constant> zapobiega przed wej¶ciem do jakiegokolwiek pliku
-lub katalogu który jest dowi±zaniem symbolicznym (u¿ytkownik otrzyma
-b³±d). Opcja ta jest bardzo u¿yteczna np. do powstrzymywania
-u¿ytkowników przed dodawaniem dowi±zañ symbolicznych do <filename>
-/etc/passwd</filename> w ich katalogu domowym. Tym niemniej zwolni
-ona lekko wyszukiwania nazw plików.</para>
-
-<para>Domy¶lnie, opcja ta jest w³±czona (tzn. <ulink url="smbd.8.pl.html">
-<command>smbd</command></ulink> bêdzie pod±¿a³ za dowi±zaniami
-symbolicznymi).</para>
-
-<para>Domy¶lnie: <command>follow symlinks = yes</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="FORCECREATEMODE">force create mode (S)</term>
- <listitem>
- <para>Ten parametr okre¶la zestaw bitów zezwoleñ trybu UNIX
- który bêdzie <emphasis>zawsze</emphasis> ustawiany na pliku przez
- Sambê. Jest to przeprowadzane za pomoc± dodawania logicznego
- (OR) tych bitów z bitami trybu pliku, który jest tworzony lub
- ma zmieniane zezwolenia. Domy¶ln± warto¶ci± tego parametru jest
- (ósemkowo) 000. Tryby w tym parametrze s± bitowo dodawane do
- trybu pliku po tym, jak ustawiona w parametrze
- <link linkend="CREATEMASK"><parameter>create mask</parameter></link>
- maska jest wprowadzona.</para>
-
- <para>Zwróæ uwagê, ¿e domy¶lnie ten parametr nie stosuje siê do
- zezwoleñ ustawianych przez edytory ACL Windows NT/2000. Je¶li
- administrator chce wymusiæ t± maskê równie¿ na listach kontroli
- dostêpu, musi ustawiæ <link linkend="RESTRICTACLWITHMASK">
- <parameter>restrict acl with mask</parameter></link> na
- <constant>true</constant>.</para>
-
- <para>Zobacz te¿ parametr <link linkend="CREATEMASK"><parameter>
- create mask</parameter></link>, aby dowiedzieæ siê szczegó³ów
- na temat maskowania bitów trybu na plikach.</para>
-
- <para>Zobacz te¿ parametr <link linkend="INHERITPERMISSIONS">
- <parameter>inherit permissions</parameter></link>.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>force create mode = 000</command></para>
- <para>Przyk³±d: <command>force create mode = 0755</command></para>
-
- <para>wymusi³by, ¿eby wszystkie utworzone pliki mia³y zezwolenia
- do odczytu i wykonania dla "grupy" i "innych", jak równie¿
- ustawnione bity odczyt/zapis/wykonanie dla "u¿ytkownika".</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="FORCEDIRECTORYMODE">force directory mode (S)</term>
- <listitem>
- <para>Ten parametr okre¶la zestaw bitów zezwoleñ trybu UNIX
- który bêdzie <emphasis>zawsze</emphasis> ustawiany na katalogu
- tworzonym przez Sambê. Jest to przeprowadzane za pomoc± dodawania
- logicznego (OR) tych bitów z bitami trybu katalogu, który
- jest tworzony. Domy¶ln± warto¶ci± tego parametru jest (ósemkowo)
- 0000 co nie doda ¿adnych dodatkowych bitów zezwoleñ do tworzonego
- katalogu. Operacja ta jest wykonana po tym, jak ustawiona w
- parametrze <link linkend="DIRECTORYMASK"><parameter>directory mask</parameter></link>
- maska jest wprowadzona.</para>
-
- <para>Zwróæ uwagê, ¿e domy¶lnie ten parametr nie stosuje siê do zezwoleñ
- ustawianych przez edytory ACL Windows NT/2000. Je¶li
- administrator chce wymusiæ t± maskê równie¿ na listach kontroli
- dostêpu, musi ustawiæ <link linkend="RESTRICTACLWITHMASK">
- <parameter>restrict acl with mask</parameter></link> na true.
- </para>
-
- <para>Zobacz te¿ parametr <link linkend="DIRECTORYMASK"><parameter>
- directory mask</parameter></link> aby dowiedzieæ siê detali
- o maskowaniu bitów trybu na tworzonych katalogach.</para>
-
- <para>Zobacz te¿ parametr <link linkend="INHERITPERMISSIONS">
- <parameter>inherit permissions</parameter></link>.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>force directory mode = 000</command></para>
- <para>Przyk³±d: <command>force directory mode = 0755</command></para>
-
- <para>wymusi³by, na wszystkich tworzonych katalogach posiadanie
- ustawionych dla "grupy" i "innych" bitów zezwoleñ do odczytu i
- wykonania oraz bitów odczyt/zapis/wykonanie dla "u¿ytkownika".
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="FORCEDIRECTORYSECURITYMODE">force directory
- security mode (S)</term>
- <listitem>
- <para>Ten parametr kontroluje, które bity zezwoleñ UNIX mog± byæ
- modyfikowane, gdy klient Windows NT manipuluje nimi na katalogu
- u¿ywaj±c rodzimego pola dialogowego NT "security".</para>
-
- <para>Parametr ten jest stosowany jak maska (dodawana logicznie)
- na zmienione bity zezwoleñ, wymuszaj±c w ten sposób w³±czenie
- w tej masce jakiegokolwiek bitu, który u¿ytkownik móg³ zmodyfikowaæ.
- Konkretnie, bity w masce mog± byæ traktowane jak zestaw bitów które,
- podczas modyfikowania zabezpieczeñ na katalogu, u¿ytkownik ma zawsze
- ustawione na "w³±czone".</para>
-
- <para>Je¶li nie jest ustawiony wprost, ma warto¶æ 000, co pozwala
- u¿ytkownikowi modyfikowaæ wszystkie zezwolenia (prawa dostêpu)
- u¿ytkownik/grupa/¶wiat na katalogu, bez ograniczeñ.</para>
-
- <para><emphasis>Zauwa¿</emphasis>, ¿ê u¿ytkownicy którzy mog±
- uzyskaæ dostêp do serwera Samba poprzez inne ¶rodki, mog± ³atwo
- obej¶æ t± restrykcjê, wiêc jest ona przede wszystkim u¿yteczna
- dla "wolnostoj±cych" systemów. Administratorzy wiêkszo¶ci zwyk³ych
- systemów bêd± prawdopodobnie chcieli zostawiæ ustawienie na 0000.
- </para>
-
- <para>Zobacz te¿ parametry <link linkend="DIRECTORYSECURITYMASK">
- <parameter>directory security mask</parameter></link>, <link
- linkend="SECURITYMASK"><parameter>security mask</parameter>
- </link>, <link linkend="FORCESECURITYMODE">force security mode
- </link>.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>force directory security mode = 0</command>
- </para>
- <para>Przyk³ad: <command>force directory security mode = 700</command>
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="FORCEGROUP">force group (S)</term>
- <listitem>
- <para>Okre¶la to nazwê grupy UNIX która bêdzie przypisane
- jako domy¶lna g³ówna grupa dla wszystkich u¿ytkowników
- pod³±czaj±cych siê do tej us³ugi. Jest to przydatne do
- wspó³dzielenia plików zapewniaj±c, ¿e wszyscy którzy bêd±
- mieli dostêp do plików w us³udze, bêd± u¿ywaæ podanej grupy
- przy sprawdzaniu zezwoleñ. W ten sposób, przypisuj±c
- zezwolenia do plików i katalogów dla tej grupy w tej
- us³udze, administrator Samba mo¿e uniemo¿liwiæ lub pozwoliæ
- na wspó³dzielenie tych plików.</para>
-
-<para>W Samba 2.0.5 i nowszych ten parametr ma funkcjonalno¶æ
-rozszerzon± w nastêpuj±cy sposób. Je¶li nazwa grupy wymieniona
-tutaj ma znak "+" poprzedzaj±cy j±, wtedy bie¿±cy u¿ytkownik
-pod³±czony do wspó³udzia³u ma grupê g³ówn± przypisan± domy¶lnie
-do tej grupy tylko, je¶li ju¿ jest jest jej cz³onkiem. Pozwala
-to administatorowi zdecydowaæ, ¿e tylko u¿ytkownicy którzy ju¿
-s± w konkretnej grupie, bêd± tworzyæ pliki z przynale¿no¶ci± do
-grupy ustawion± na t± w³a¶nie grupê. Daje to lepsze rozró¿nienie
-przynale¿no¶ci do w³a¶ciciela. Na przyk³ad, ustawienie <command>
-force group = +sys</command> oznacza, ¿e tylko u¿ytkownicy którzy
-ju¿ s± w grupie sys, bêd± mieli domy¶ln± grupê g³ówn± przypisan±
-do sys podczas po³±czenia z tym wspó³udzia³em Samba. Wszyscy inni,
-zachowaj± ich zwyczajn± grupê g³ówn±.</para>
-
-<para>Je¶li parametr <link linkend="FORCEUSER"><parameter>force user</parameter></link> jest równie¿
-ustawiony, grupa okre¶lona w <parameter>force group</parameter>
-uniewa¿ni grupê g³ówn± ustawion± w <link linkend="FORCEUSER"><parameter>force user</parameter></link>.
-</para>
-
-<para>Zobacz te¿ <link linkend="FORCEUSER"><parameter>force user</parameter></link></para>
-
-<para>Domy¶lnie: <emphasis>brak wymuszanej grupy</emphasis></para>
-<para>Przyk³ad: <command>force group = grupa</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="FORCESECURITYMODE">force security mode (S)</term>
- <listitem>
- <para>Ten parametr kontroluje, które bity zezwoleñ UNIX
- mog± byæ modyfikowane, gdy klient Windows NT manipuluje
- nimi na pliku u¿ywaj±c rodzimego pola dialogowego NT
- "security".</para>
-
- <para>Parametr ten jest stosowany jak maska (dodawana logicznie)
- na zmienione bity zezwoleñ, wymuszaj±c w ten sposób w³±czenie
- w tej masce jakiegokolwiek bitu, który u¿ytkownik móg³
- zmodyfikowaæ. Konkretnie, bity w masce mog± byæ traktowane
- jak zestaw bitów które, podczas modyfikowania zabezpieczeñ
- na pliku, u¿ytkownik ma zawsze ustawione na "w³±czone".
- </para>
-
- <para>Je¶li nie jest ustawiony wprost, parametr ten jest
- ustawiany na 0 i umo¿liwia u¿ytkownikowi modyfikowanie
- wszystkich zezwoleñ u¿ytkownik/grupa/¶wiat na pliku, bez
- ograniczeñ.</para>
-
- <para><emphasis>Zauwa¿</emphasis>, ¿ê u¿ytkownicy którzy mog±
- uzyskaæ dostêp do serwera Samba poprzez inne ¶rodki, mog±
- ³atwo obej¶æ t± restrykcjê, wiêc jest ona przede wszystkim
- u¿yteczna dla "wolnostoj±cych, appliance" systemów.
- Administratorzy wiêkszo¶ci zwyk³ych systemów bêd± prawdopodobnie
- chcieli pozostawiæ to ustawione na 0000.</para>
-
- <para>Zobacz te¿ parametry the <link linkend="FORCEDIRECTORYSECURITYMODE">
- <parameter>force directory security mode</parameter></link>,
- <link linkend="DIRECTORYSECURITYMASK"><parameter>directory
- security mask</parameter></link>, <link linkend="SECURITYMASK">
- <parameter>security mask</parameter></link>.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>force security mode = 0</command></para>
- <para>Przyk³ad: <command>force security mode = 700</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="FORCEUSER">force user (S)</term>
- <listitem>
-<para>Okre¶la nazwê u¿ytkownika UNIX która bêdzie przypisana
-jako domy¶lny u¿ytkownik ka¿demu, kto pod³±czy siê do tej us³ugi.
-Jest to przydatne do wspó³dzielenia plików. Powiniene¶ tak¿e
-u¿ywaæ tego parametru ostro¿nie jako ¿e niepoprawne u¿ywanie go
-mo¿e spowodowaæ problemy z bezpieczeñstwem.</para>
-
-<para>Ta nazwa u¿ytkownika jest tylko u¿yta, gdy po³±czenie
-zostaje ustanowione. W ten sposób klienci nadal podrzebuj±
-po³±czyæ siê jako poprawny u¿ytkownik i dostarczyæ wa¿ne has³o.
-Gdy tylko zostan± pod³±czeni, wszystkie operacje plikowe bêd±
-prowadzone jako "wymuszony u¿ytkownik" ("forced user"), bez
-wzglêdu na to, z jak± nazw± u¿ytkownika klient uzyskiwa³
-po³±czenie. Mo¿e to byæ bardzo u¿yteczne.</para>
-
-<para>W Samba 2.0.5 i nowszych ten parametr powoduje równie¿
-u¿ycie g³ównej grupy wymuszonego u¿ytkownika jako g³ównej grupy
-do ca³ej dzia³alno¶ci na plikach. Do wersji 2.0.5, g³ówna grupa
-by³a pozostawiana jako g³ówna grupa u¿ytkownika który siê
-pod³±czy³ (to by³ b³±d).</para>
-
-<para>Zobacz te¿ <link linkend="FORCEGROUP"><parameter>force group</parameter></link></para>
-
-<para>Domy¶lnie: <emphasis>brak wymuszonego u¿ytkownika
-</emphasis></para>
-<para>Przyk³ad: <command>force user = uzytkownik</command>
-</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="FSTYPE">fstype (S)</term>
- <listitem>
-<para>Ten parametr pozwala administratorowi skonfigurowaæ
-³añcuch znakowy okre¶laj±cy typ systemu plików którego u¿ywa
-wspó³udzia³, co jest raportowane przez <ulink url="smbd.8.pl.html">
-<command>smbd(8)</command></ulink>, gdy klient pyta o typ
-systemu plików dla wspó³udzia³u. Domy¶lnym typem jest <constant>
-NTFS</constant> dla kompatybilno¶ci z Windows NT, ale mo¿e to
-byæ zmienione na inne, takie jak "Samba" lub "FAT" je¶li jest
-to wymagane.</para>
-
-<para>Domy¶lnie: <command>fstype = NTFS</command></para>
-<para>Przykl³ad: <command>fstype = Samba</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="GETWDCACHE">getwd cache (G)</term>
- <listitem>
- <para>Jest to opcja dostosowuj±ca. Gdy jest ona w³±czona,
- algorytm buforowania bêdzie u¿yty do zredukowania czasu
- zabieranego przez wywo³ania getwd(). Mo¿e mieæ to znacz±cy
- wp³yw na wydajno¶æ szczególnie, gdy parametr <link
- linkend="WIDELINKS"><parameter>wide links</parameter>
- </link> jest ustawiony na <constant>false</constant>.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>getwd cache = yes</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="GROUP">group (S)</term>
- <listitem>
-<para>Synonim dla <link linkend="FORCEGROUP"><parameter>force group</parameter></link>.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="GUESTACCOUNT">guest account (S)</term>
- <listitem>
-<para>Jest to nazwa u¿ytkownika która bêdzie u¿yta do pod³±czenia
-siê do us³ug które s± okre¶lone jako <link linkend="GUESTOK"><parameter>
-guest ok</parameter></link> (zobacz ni¿ej). Prawa które posiada ten
-u¿ytkownik bêd± dostêpne dla ka¿dego klienta ³±cz±cego siê z us³ug±
-anonimow± (guest service). Typowo, u¿ytkownik ten istnieje tylko
-w pliku hase³, lecz nie ma wa¿nego konta logowania (konta "shellowego",
-przyp.t³um.). Konto u¿ytkownika "ftp" jest czêsto dobrym wyborem
-przy tym parametrze. Je¶li nazwa u¿ytkownika jest okre¶lona w
-konkretnej us³udze, to podana nazwa uniewa¿nia t±.</para>
-
-<para>W niektórych systemach mo¿e byæ tak, ¿e domy¶lne konto
-go¶cia "nobody" nie mo¿e drukowaæ. W takim przypadku u¿yj innego
-konta. Powiniene¶ to przetestowaæ próbuj±c zalogowaæ siê jako go¶æ
-(byæ mo¿e korzystaj±c z polecenia <command>su -</command> i
-próbuj±c drukowaæ u¿ywaj±c systemowego polecenia wydruku, jak
-<command>lpr(1)</command> lub <command>lp(1)</command>.</para>
-
-<para>Domy¶lnie: <emphasis>okre¶lone w czasie kompilacji,
-zazwyczaj "nobody"</emphasis></para>
-<para>Przyk³ad: <command>guest account = ftp</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="GUESTOK">guest ok (S)</term>
- <listitem>
-<para>Je¶li ten parametr to <emphasis>yes</emphasis> dla us³ugi,
-wtedy ¿adne has³o nie jest wymagane aby pod³±czyæ siê do us³ugi.
-Uprawnienia bêd± takie, jak dla <link linkend="GUESTACCOUNT"><parameter>guest account</parameter></link>.
-</para>
-
-<para>Zobacz ni¿ej sekcjê <link linkend="SECURITY"><parameter>security</parameter></link> aby
-dowiedzieæ siê wiêcej na temat tej opcji.</para>
-
-<para>Domy¶lnie: <command>guest ok = no</command></para>
-<para>Przyk³ad: <command>guest ok = yes</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="GUESTONLY">guest only (S)</term>
- <listitem>
-<para>Je¶li ten parametr jest ustawiony na <emphasis>yes</emphasis> dla
-us³ugi, wtedy tylko po³±czenia go¶ci do us³ugi bêd± dozwolone.
-Ten parametr nie bêdzie dawa³ ¿adnych efektów, je¶li <link linkend="GUESTOK"><parameter>guest ok</parameter></link>
-lub <link linkend="PUBLIC"><parameter>public</parameter></link> nie s± ustawione dla us³ugi.</para>
-<para>Zobacz ni¿ej sekcjê <link linkend="SECURITY"><parameter>security</parameter></link> aby dowiedzieæ
-siê wiêcej na temat tej opcji.</para>
-
-<para>Domy¶lnie: <command>guest only = no</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="HIDEDOTFILES">hide dot files (S)</term>
- <listitem>
- <para>Jest to parametr boolowski który kontroluje, czy pliki
- zaczynaj±ce siê kropk± ukazuj± siê jako pliki ukryte.</para>
- <para>Domy¶lnie: <command>hide dot files = yes</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="HIDEFILES">hide files(S)</term>
- <listitem>
- <para>Jest to lista plików lub katalogów które nie s± widoczne,
- ale jest do nich dostêp. DOS'owy atrybut "ukryty" jest wprowadzany
- do wszystkich plików lub katalogów które pasuj±.</para>
-
- <para>Ka¿dy wpis w li¶cie musi byæ oddzielony przez '/', co pozwala
- umieszczaæ w nim spacje. '*' i '?' mog± byæ u¿yte do okre¶lenia
- wielu plików lub katalogów tak jak w DOS.</para>
-
- <para>Ka¿dy wpis musi byæ ¶cie¿k± Unix, a nie DOS i nie mo¿e
- zawieraæ separatora katalogów Unix '/'.</para>
-
- <para>Zauwa¿, ¿e opcja rozró¿niania du¿ych/ma³ych liter ma
- zastosowanie do ukrywania plików.</para>
-
- <para>Ustawianie tego parametru ma wp³yw na wydajno¶æ Samby,
- poniewa¿ wymuszone bêdzie sprawdzanie dopasowania wszystkich
- plików i katalogów podczas ich skanowania.</para>
-
- <para>Zobacz te¿ <link linkend="HIDEDOTFILES"><parameter>hide dot
- files</parameter></link>, <link linkend="VETOFILES">veto
- files</link> i <link linkend="CASESENSITIVE"><parameter>case
- sensitive</parameter></link>.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <emphasis>¿adne plik nie jest ukrywany</emphasis>
- </para>
- <para>Przyk³ad: <command>hide files =
- /.*/DesktopFolderDB/TrashFor%m/resource.frk/</command></para>
-
- <para>Powy¿szy przyk³ad bazuje na plikach które klient Macintosh
- SMB (DAVE) dostêpny na url(bf(Thursby))(http://www.thursby.com)
- tworzy dla wewnêtrznego u¿ytku oraz równie¿ ukrywa wszystkie pliki
- zaczynaj±ce sie kropk±.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="HIDELOCALUSERS">hide local users (G)</term>
- <listitem>
- <para>Ten parametr prze³±cza ukrywanie lokalnych u¿ytkowników
- UNIX (root, wheel, floppy, etc) przed zdalnymi klientami.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>hide local users = no</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="HIDEUNREADABLE">hide unreadable (G)</term>
- <listitem>
- <para>Ten parametr zapobiega zobaczeniu przez klientów, plików
- które nie mog± byæ czytane. Domy¶lnie jest wy³±czony.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>hide unreadable = no</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="HOMEDIRMAP">homedir map (G)</term>
- <listitem>
- <para>Je¶li <link linkend="nishomedir"><parameter>nis homedir
- </parameter></link> jest równy <constant>true</constant>,
- a <ulink url="smbd.8.pl.html"><command>smbd(8)</command></ulink>
- funkcjonuje równie¿ jako <link linkend="DOMAINLOGONS"><parameter>
- serwer logowania</parameter></link> Win95/98, wtedy ten
- parametr okre¶la mapê NIS (lub YP) z której powinien
- byæ pobrany serwer dla katalogu domowego u¿ytkownika. Aktualnie,
- tylko format mapy Sun'a auto.home jest rozumiany. Forma mapy
- to:</para>
-
- <para><command>uzytkownik serwer:/jakis/system/plikow</command>
- </para>
-
- <para>a program pobierze nazwê serwera sprzed pierwszego ':'. Powinien
- tu byæ prawdopodobnie lepszy system parsowania który radzi sobie
- z ró¿nymi formatami map, w tym równie¿ mapami Amd (another
- automounter).</para>
-
- <para><emphasis>NOTE :</emphasis>Dzia³aj±cy NIS jest wymagany w
- systemie, aby ta opcja dzia³a³a.</para>
-
- <para>Zobacz te¿ <link linkend="nishomedir"><parameter>nis homedir
- </parameter></link>, <link linkend="DOMAINLOGONS">domain logons
- </link>.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>homedir map = &lt;pusty ³añcuch znakowy&gt;
- </command></para>
- <para>Przyk³ad: <command>homedir map = amd.homedir</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="HOSTMSDFS">host msdfs (G)</term>
- <listitem>
- <para>Ten parametr boolowski jest dostêpny jedynie wtedy, gdy
- Samba zosta³a skonfigurowana i skompilowana z opcj± <command>
- --with-msdfs </command>. Je¶li zostanie ustawiony na <constant>yes
- </constant>, Samba bêdzie funkcjonowaæ jako serwer Dfs i pozwoli
- klientom z w³±czonym Dfs przegl±daæ drzewa Dfs utrzymywane przez
- ten serwer.</para>
-
- <para>Zobacz te¿ parametr wspó³udzia³u <link linkend="MSDFSROOT">
- <parameter>msdfs root</parameter></link>. Po wiêcej informacji
- o ustawianiu drzewa Dfs na Sambie, skieruj siê do
- <ulink url="msdfs_setup.html">msdfs_setup.html</ulink>.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>host msdfs = no</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="HOSTSALLOW">hosts allow (S)</term>
- <listitem>
- <para>Synonimem dla tego parametru jest <link
- linkend="ALLOWHOSTS"><parameter>allow hosts</parameter>
- </link>.</para>
-
- <para>Ten parametr jest rozdzielonym przecinkami, spacjami, lub
- tabulatorami zestawieniem hostów które maj± zezwolenie na dostêp
- do us³ugi.</para>
-
- <para>Je¶li okre¶lony w sekcji [global], wtedy bêdzie siê stosowa³
- do wszystkich us³ug, niezale¿nie od tego, czy poszczególne us³ugi
- maj± inne ustawienia.</para>
-
- <para>Mo¿esz okre¶liæ hosty przez nazwê lub numer IP. Na przyk³±d,
- móg³by¶ ograniczyæ dostêp tylko do hostów w podsieci Klasy C przy pomocy
- czego¶ jak <command>allow hosts = 150.203.5.</command>. Pe³na sk³adnia
- listy jest opisana na stronie podrêcznika <filename>hosts_access(5)
- </filename>. Zwróæ uwagê, ¿e ta strona mo¿e nie byæ obecna w twoim
- systemie, wiêc krótki opis bêdzie podany równie¿ tutaj.</para>
-
- <para>Zauwa¿, ¿e adres localhost 127.0.0.1 bêdzie zawsze mia³ pozwolenie
- na dostêp chyba, ¿e bêdzie specjalnie zabroniony przez opcjê <link
- linkend="HOSTSDENY"><parameter>hosts deny</parameter></link>.
- </para>
-
- <para>Mo¿esz równie¿ okre¶liæ hosty przez pary sieæ/maska i przez
- nazwy grup sieciowych je¶li twój system wspiera je. S³owo kluczowe
- <emphasis>EXCEPT</emphasis> mo¿e równie¿ byæ u¿yte do ograniczenia listy
- wielu mo¿liwo¶ci. Nastêpuj±ce przyk³ady mog± byæ trochê pomocne:</para>
-
- <para>Przyk³±d 1: dopu¶æ wszystkie IP w 150.203.*.* z wyj±tkiem jednego
- </para>
-
- <para><command>hosts allow = 150.203. EXCEPT 150.203.6.66</command>
- </para>
-
- <para>Przyk³ad 2: dopu¶æ hosty które pasuj± do podanej sieci/maski
- </para>
-
- <para><command>hosts allow = 150.203.15.0/255.255.255.0</command>
- </para>
-
- <para>Przyk³ad 3: dopu¶æ kilka hostów</para>
-
- <para><command>hosts allow = lapland, arvidsjaur</command></para>
-
- <para>Przyk³ad 4: dopu¶æ tylko hosty w grupie sieciowej NIS "foonet",
- ale zabroñ dostêpu z jednego, konkretnego hosta.</para>
-
- <para><command>hosts allow = @foonet</command></para>
-
- <para><command>hosts deny = pirate</command></para>
-
- <para>Zauwa¿, ¿e dostêp nadal wymaga odpowiednich hase³ poziomu
- u¿ytkownika.</para>
-
- <para>Zobacz <ulink url="testparm.1.pl.html"><command>testparm(1)</command>
- </ulink> jako sposób na testowanie twojego parametru "host access" aby
- zobaczyæ, czy robi to, czego siê spodziewasz.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <emphasis>nic (tzn. wszystkie hosty maj± zezwolenie
- na dostêp)</emphasis></para>
-
- <para>Przyk³ad: <command>allow hosts = 150.203.5. myhost.mynet.edu.au
- </command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="HOSTSDENY">hosts deny (S)</term>
- <listitem>
- <para>Przeciwieñstwo do <parameter>hosts allow</parameter> - hosty
- wymienione tutaj <emphasis>NIE</emphasis> maj± zezwolenia na dostêp do
- us³ug, chyba ¿e okre¶lone us³ugi maj± w³asne listy, które uniewa¿ni±
- t±. Tam, gdzie listy konfliktuj±, lista <parameter>allow</parameter> ma
- pierwszeñstwo.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <emphasis>nic (tzn. ¿adnych hostów specjalnie
- wykluczonych)</emphasis></para>
-
- <para>Przyk³ad: <command>hosts deny = 150.203.4. badhost.mynet.edu.au
- </command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="HOSTSEQUIV">hosts equiv (G)</term>
- <listitem>
- <para>Je¶li ten parametr globalny jest niezerowym ³añcuchem,
- okre¶la on nazwê pliku z którego nale¿y odczytywaæ nazwy
- hostów i u¿ytkowników, którzy bêd± mieli zezwolenie na
- dostêp bez podawania has³a.</para>
-
- <para>Nie nale¿y tego myliæ z <link linkend="HOSTSALLOW">
- <parameter>hosts allow</parameter></link> który
- dotyczy dostêpu hostów do us³ug i jest bardziej u¿yteczny
- do us³ug "dla go¶ci". <parameter>hosts equiv</parameter>
- mo¿e byæ przydatny dla klientów NT którzy nie bêd±
- dostarczaæ Sambie hase³.</para>
-
- <para><emphasis>UWAGA :</emphasis> U¿ycie <parameter>hosts equiv
- </parameter> mo¿e byæ du¿± dziur± w zabezpieczeniach. Jest
- tak, poniewa¿ ufasz, ¿e PC dostarczy poprawn± nazwê u¿ytkownika.
- Bardzo ³atwo jest doprowadziæ PC do dostarczenia fa³szywej
- nazwy. Zalecam u¿ycie opcji <parameter>hosts equiv</parameter>
- tylko, je¶li naprawdê wiesz co robisz lub, byæ mo¿e, w sieci
- domowej gdzie ufasz ma³¿onkowi(ce) i dzieciom. I to tylko
- je¶li <emphasis>naprawdê</emphasis> im ufasz :-).</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <emphasis>¯adnej równowa¿no¶ci hostów</emphasis>
- </para>
- <para>Przyk³ad: <command>hosts equiv = /etc/hosts.equiv</command>
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="INCLUDE">include (G)</term>
- <listitem>
-<para>To pozwala ci do³±czyæ jeden plik konfiguracyjny wewn±trz
-innego. Plik jest do³±czony dos³ownie, jak wpisany w tym miejscu.
-</para>
-
-<para>Korzysta on ze standardowych podstawieñ, z wyj±tkiem
-<parameter>%u</parameter>, <parameter>%P</parameter> i <parameter>
-%S</parameter>.</para>
-
-<para>Domy¶lnie: <emphasis>brak do³±czanych plików</emphasis></para>
-<para>Przyk³ad: <command>include = /usr/local/samba/lib/admin_smb.conf
-</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="INHERITPERMISSIONS">inherit permissions (S)
- </term>
- <listitem>
- <para>Zezwolenia na nowych plikach i katalogach s± normalnie
- zarz±dzane
- przez <link linkend="CREATEMASK"><parameter>create mask
- </parameter></link>, <link linkend="DIRECTORYMASK">directory
- mask</link>, <link linkend="FORCECREATEMODE"><parameter>force
- create mode</parameter></link> i <link
- linkend="FORCEDIRECTORYMODE">force directory mode</link>,
- ale boolowski parametr "inherit permissions" uniewa¿nia to.
- </para>
-
- <para>Nowy katalog dziedziczy tryb katalogu rodzicielskiego,
- w³±cznie z bitami takimi, jak setgid.</para>
-
- <para>Nowe pliki dziedzicz± ich bity odczyt/zapis z katalogu-rodzica.
- Ich bity wykonania s± nadal determinowane przez
- <link linkend="MAPARCHIVE"><parameter>map archive</parameter></link>,
- <link linkend="MAPHIDDEN"><parameter>map hidden</parameter></link> i
- <link linkend="MAPSYSTEM"><parameter>map system</parameter></link>
- jak zazwyczaj.</para>
-
- <para>Zauwa¿, ¿e bit setuid nie jest <emphasis>nigdy</emphasis>
- ustawiany przez dziedziczenie (kod wyra¼nie tego zabrania).
- </para>
-
- <para>Mo¿e to byæ szczególnie u¿yteczne w ogromnych systemach z
- wieloma u¿ytkownikami, byæ mo¿e kilkuset, aby pozwoliæ
- elastycznie u¿ywaæ ka¿demu u¿ytkownikowi pojedynczy wspó³udzia³
- [homes].</para>
-
- <para>Zobacz te¿ <link linkend="CREATEMASK"><parameter>create mask
- </parameter></link>,
- <link linkend="DIRECTORYMASK"><parameter>directory mask</parameter>
- </link>, <link linkend="FORCECREATEMODE"><parameter>force create
- mode</parameter></link> i <link linkend="FORCEDIRECTORYMODE">
- <parameter>force directory mode</parameter></link>.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>inherit permissions = no</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="INTERFACES">interfaces (G)</term>
- <listitem>
-<para>Ta opcja pozwala ci uniewa¿niæ domy¶ln± listê interfejsów
-sieciowych których Samba u¿yje do przegl±dania, rejestracji nazw i
-innego ruchu NBT. Domy¶lnie, Samba zapyta j±dro o listê wszystkich
-aktywnych interfejsów i u¿yje ka¿dego, z wyj±tkiem 127.0.0.1, który
-jest zdolny do rozg³aszania (broadcast capable).</para>
-
-<para>Opcja pobiera listê ³añcuchów znakowych interfejsów. Ka¿dy
-³añcuch mo¿e byæ w dowolnej z nastêpuj±cych form:</para>
-
-<itemizedlist>
- <listitem><para>nazwa interfejsu sieciowego (jak eth0).
-Mo¿e zawieraæ dostêpne w pow³oce znaki "wildcard", zatem eth* bêdzie
-pasowaæ do ka¿dego interfejsu zaczynaj±cego siê ³añcuchem "eth"
-</para></listitem>
-
- <listitem><para>adres IP. W tym przypadku maska jest
-determinowana z listy interfejsów uzyskanej od j±dra.</para></listitem>
-
- <listitem><para>para IP/maska.</para></listitem>
-
- <listitem><para>para rozg³aszanie/maska.</para></listitem>
-</itemizedlist>
-
-<para>Parametr "maska" mo¿e byæ albo d³ugo¶ci± bitow± (jak 24 dla sieci
-klasy C) lub pe³n± mask± sieci w formie dziesiêtnej z kropkami.</para>
-
-<para>Parametr "IP" powy¿ej mo¿e byæ albo pe³nym adresem IP dziesiêtnym
-z kropkami, albo nazw± hosta, która bêdzie wyszukana przez normalne
-systemowe mechanizmy odwzorowania nazw hostów.</para>
-
-<para>Przyk³adowo, nastêpuj±ca linia:</para>
-
-<para><command>interfaces = eth0 192.168.2.10/24 192.168.3.10/255.255.255.0
-</command></para>
-
-<para>skonfigurowa³by trzy interfejsy sieciowe: odpowiadaj±cy
-urz±dzeniu eth0 oraz adresom IP 192.168.2.10 i 192.168.3.10. Maski
-sieciowe dwóch ostatnich interfejsów by³yby ustawione na 255.255.255.0.
-</para>
-
-<para>Zobacz te¿ <link linkend="bindinterfacesonly"><parameter>bind interfaces only</parameter></link>.
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="INVALIDUSERS">invalid users (S)</term>
- <listitem>
- <para>Jest to lista u¿ytkowników którzy nie powinni mieæ pozwolenia
- na logowanie siê do tej us³ugi. Jest to naprawdê <emphasis>
- paranoiczne</emphasis> sprawdzenie, ¿eby absolutnie zapewniæ, ¿e
- niepoprawne ustawienie nie narusza twojego bezpieczeñstwa.</para>
-
- <para>Nazwa zaczynaj±ca siê od '@' jest najpierw interpretowana jako
- grupa sieciowa NIS (je¶li twój system wspiera NIS), a potem jako
- grupa UNIX je¶li nazwa nie zosta³a znaleziona w bazie danych grup
- sieciowych NIS.</para>
-
- <para>Nazwa zaczynaj±ca siê od '+' jest interpretowana tylko przez
- szukanie w bazie danych grup UNIX. Nazwa rozpoczynaj±ca siê na tt'&'
- jest interpretowana tylko przez szukanie w bazie danych grup sieciowych
- NIS (to wymaga dzia³aj±cego NIS w twoim systemie). Znaki '+' i '&'
- mog± byæ u¿yte jako pocz±tek nazwy w dowolnej kolejno¶ci, wiêc
- warto¶æ <parameter>+&amp;grupa</parameter> oznacza sprawdzenia w bazie
- danych grup UNIX po którym nast±pi sprawdzenie w bazie NIS, a warto¶æ
- <parameter>&amp;+grupa"</parameter> oznacza sprawdzenie bazy grup NIS
- po którym nast±pi sprawdzenie bazy grup UNIX (tak samo jak dla
- prefiksu '@').</para>
-
- <para>Nazwa bie¿±cej us³ugi jest podstawiana za <parameter>%S
- </parameter>.Jest to przydatne w sekcji [homes].</para>
-
- <para>Zobacz te¿ <link linkend="VALIDUSERS"><parameter>valid users</parameter></link>.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <emphasis>¯adnych niepoprawnych u¿ytkowników</emphasis>
- </para>
- <para>Przyk³ad: <command>invalid users = root fred admin @wheel
- </command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="KEEPALIVE">keepalive (G)</term>
- <listitem>
- <para>Warto¶æ parametru (liczba ca³kowita) reprezentuje liczbê
- sekund pomiêdzy pakietami <parameter>keepalive</parameter> ("utrzymuj
- przy ¿yciu"). Je¶li ten parametr jest zerem, ¿adne pakiety "keepalive"
- nie bêd± wys³ane. Pakiety te, je¶li wys³ane, pozwalaj± serwerowi
- stwierdziæ, czy klient jest nadal obecny i odpowiada.</para>
-
- <para>Generalnie, nie powinny one byæ potrzebne, je¶li u¿ywane
- gniazdo ma ustawiony atrybut SO_KEEPALIVE (zobacz
- <link linkend="SOCKETOPTIONS"><parameter>socket options</parameter></link>).
- W zasadzie powiniene¶ u¿ywaæ tej opcji tylko, je¶li napotkasz problemy.
- </para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>keepalive = 300</command></para>
- <para>Przyk³ad: <command>keepalive = 600</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="KERNELOPLOCKS">kernel oplocks (G)</term>
- <listitem>
- <para>Dla UNIXów które wpieraj± oparte na j±drze <link
- linkend="OPLOCKS"><parameter>oplock'i</parameter></link>
- (obecnie tylko IRIX i j±dro Linux 2.4), ten parametr pozwala
- w³±czyæ lub wy³±czyæ ich wykorzystanie.</para>
-
- <para>Wsparcie oplock'ów ("blokad oportunistycznych" - t³um.
- bezpo¶rednie dalej nazywane po prostu "blokad±", przyp.t³um.)
- w j±drze pozwala prze³amywaæ blokady Samby, gdy tylko lokalny
- proces UNIX lub operacja NFS uzyska dostêp do pliku, który
- <ulink url="smbd.8.pl.html"><command>smbd(8)</command></ulink>
- zablokowa³. Umo¿liwia to pe³n± spójno¶æ danych pomiêdzy
- SMB/CIFS, NFS i lokalnym dostêpem do plików (i jest <emphasis>
- bardzo</emphasis> fajn± w³asno¶ci± :-) ).</para>
-
- <para>Ten parametr przyjmuje domy¶lnie warto¶æ <constant>on</constant>,
- lecz jest t³umaczony na no-op (brak operacji) w systemach które
- nie maj± niezbêdnego wsparcia w j±drze.
- Nigdy nie powiniene¶ potrzebowaæ ruszaæ tego parametru.</para>
-
- <para>Zobacz te¿ parametry <link linkend="OPLOCKS"><parameter>
- oplocks</parameter></link> i <link linkend="LEVEL2OPLOCKS">
- <parameter>level2 oplocks</parameter></link>.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="LANMANAUTH">lanman auth (G)</term>
- <listitem>
- <para>Ten parametr okre¶la czy <ulink url="smbd.8.pl.html"><command>
- smbd(8)</command></ulink> bêdzie próbowa³ autentykowaæ
- u¿ytkowników wykorzystuj±c hash has³a LANMAN, czy nie. Je¶li
- jest wy³±czony, tylko klienci którzy wspieraj± hashe hase³ NT
- (np. klienci Windows NT/2000, smbclient, etc ... ale nie Windows
- 95/98 lub klient sieciowy MS-DOS) bêd± w stanie po³±czyæ siê z
- hostem Samba.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>lanman auth = yes</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="LARGEREADWRITE">large readwrite (G)</term>
- <listitem>
- <para>Ten parametr okre¶la czy <ulink url="smbd.8.pl.html">smbd(8)
- </ulink> wspiera nowy wariant strumieniowych 64k ¿±dañ SMB
- do odczytu i zapisu wprowadzonych razem z Windows 2000. Zauwa¿,
- ¿e z powodu b³êdów klienta Windows 2000, wymaga to od Samby
- dzia³ania na 64 bitowym systemie operacyjnym, takim jak IRIX,
- Solaris lub j±dro Linux 2.4. Mo¿e to polepszyæ wydajno¶æ o 10%
- z klientami Windows 2000. Domy¶lnie jest wy³±czony. Nie jest
- tak przetestowany jak inne czê¶ci kodu Samby.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="LEVEL2OPLOCKS">level2 oplocks (S)</term>
- <listitem>
- <para>Ten parametr kontroluje, czy Samba wspiera blokady
- (oplocks) poziomu2 (tylko do odczytu) we wspó³udziale.
- </para>
-
- <para>Blokady poziomu2, lub tylko-do-odczytu pozwalaj±
- klientom Windows NT, którzy maj± blokadê na pliku,
- zdegradowaæ j± z blokady odczyt-zapis na blokadê
- tylko-do-odczytu, jak tylko drugi klient otwiera plik
- (zamiast zwalniania wszystkich blokad przy drugim otwarciu,
- tak jak w tradycyjnych, wy³±cznych blokadach). Umo¿liwia
- to wszystkim otwieraj±cym plik którzy wspieraj± blokady
- poziomu2, buforowaæ plik jedynie do odczytu "na wyrost"
- (read-ahead) (tzn. nie mog± oni buforowaæ zapisów lub
- ¿±dañ blokady). Zwiêksza to równie¿ wydajno¶æ dla wielu
- dostêpów do plików, które nie s± powszechnie zapisywane
- (takie, jak pliki aplikacji .EXE).</para>
-
- <para>Gdy tylko jeden z klientów który ma blokadê tylko-do-odczytu
- zapisuje do pliku, wszyscy klienci dostaj± powiadomienia
- (¿adna odpowied¼ nie jest potrzebna, ani oczekiwana) i
- polecenia, aby przerwali swoje blokady i usunêli bufory
- do odczytu "na wyrost" (read-ahead).</para>
-
- <para>W³±czenie tego parametru jest zalecane, aby przyspieszyæ
- dostêp do wspó³dzielonych plików wykonywalnych.</para>
-
- <para>Aby przejrzeæ wiêksz± dyskusjê na temat blokad poziomu2,
- zobacz specyfikacjê CIFS.</para>
-
- <para>Obecnie, je¶li <link linkend="KERNELOPLOCKS"><parameter>
- kernel oplocks</parameter></link> s± wspierane, wtedy
- blokady poziomu2 nie s± przyznawane (nawet, je¶li ten parametr
- jest ustawiony <constant>yes</constant>). Zauwa¿ równie¿, ¿e
- parametr <link linkend="OPLOCKS"><parameter>oplocks</parameter>
- </link> musi byæ ustawiony na <constant>true</constant> w tym
- wspó³udziale, aby ten parametr odnosi³ efekt.</para>
-
- <para>Zobacz te¿ parametry <link linkend="OPLOCKS"><parameter>
- oplocks</parameter></link> i <link linkend="KERNELOPLOCKS">
- <parameter>kernel oplocks</parameter></link>.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>level2 oplocks = yes</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="LMANNOUNCE">lm announce (G)</term>
- <listitem>
- <para>Ten parametr okre¶la, czy <ulink url="nmbd.8.pl.html">
- <command>nmbd(8)</command></ulink> bêdzie produkowa³
- rozg³aszania oznajmiaj±ce (announce broadcasts) Lanman,
- które s± potrzebne klientom OS/2, aby widzieli serwer
- Samba w ich listach przegl±dania. Ten parametr mo¿e mieæ
- trzy warto¶ci: <constant>true</constant>, <constant>false
- </constant> lub <constant>auto</constant>.
- Domy¶ln± jest <constant>auto</constant>. Je¶li jest
- ustawiony na <constant>false</constant>, Samba nigdy nie
- bêdzie produkowaæ tych rozg³aszañ. Je¶li jest ustawiony
- na <constant>true</constant>, Samba bêdzie produkowaæ
- rozg³aszania oznajmiaj±ce Lanman z czêstotliwo¶ci± ustawion±
- przez parametr <link linkend="LMINTERVAL"><parameter>lm interval
- </parameter></link>. Je¶li jest ustawiony na <constant>
- auto</constant>, Samba nie bêdzie ich wysy³aæ domy¶lnie,
- ale bêdzie ich nas³uchiwaæ. Je¶li us³yszy "na kablu"
- takie rozg³aszanie, wówczas zacznie wysy³aæ swoje z
- czêstotliwo¶ci± ustawion± parametrem <link linkend="LMINTERVAL">
- <parameter>lm interval</parameter></link>.</para>
-
- <para>Zobacz te¿ <link linkend="LMINTERVAL"><parameter>
- lm interval</parameter></link>.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>lm announce = auto</command></para>
- <para>Przyk³ad: <command>lm announce = true</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="LMINTERVAL">lm interval (G)</term>
- <listitem>
- <para>Je¶li Samba jest ustawiona na produkowanie rozg³oszeñ
- oznajmiaj±cych Lanman potrzebnych klientom OS/2 (zobacz
- parametr <link linkend="LMANNOUNCE"><parameter>lm announce
- </parameter></link>), wtedy ten parametr definiuje
- w sekundach czêstotliwo¶æ z któr± bêd± one tworzone. Je¶li
- jest on ustawiony na zero, wówczas ¿adne oznajmiania Lanman
- nie bêd± tworzone, pomimo ustawienia parametru <link
- linkend="LMANNOUNCE"><parameter>lm announce</parameter>
- </link>.</para>
-
- <para>Zobacz te¿ <link linkend="LMANNOUNCE"><parameter>
- lm announce</parameter></link>.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>lm interval = 60</command></para>
- <para>Przyk³ad: <command>lm interval = 120</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="LOADPRINTERS">load printers (G)</term>
- <listitem>
- <para>Zmienna bool'owska która kontroluje, czy wszystkie
- drukarki w printcap bêd± domy¶lnie za³adowane do
- przegl±dania. Zobacz sekcjê <link linkend="SEKCJAPRINTERS">
- <parameter>printers</parameter></link> aby dowiedzieæ
- siê szczegó³ów.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>load printers = yes</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="LOCALMASTER">local master (G)</term>
- <listitem>
- <para>Ta opcja pozwala <ulink url="nmbd.8.pl.html"><command>
- nmbd(8)</command></ulink> spróbowaæ zostaæ lokaln±
- nadrzêdn± przegl±dark± (local master browser) w podsieci.
- Je¶li jest ustawiona na <constant>false</constant>, wtedy
- <command>nmbd</command> nie bêdzie próbowa³ zostaæ
- nadrzêdn± przegl±dark± w podsieci i bêdziê równie¿ przegrywa³
- we wszystkich elekcjach przegl±dania (browsing elections).
- Domy¶lnie, ta warto¶æ jest ustawiona na true. Ustawianie
- jej na <constant>true</constant> nie oznacza, ¿e Samba
- <emphasis>zostanie </emphasis> lokaln± nadrzêdn±
- przegl±dark± w podsieci, lecz tylko to ¿e <command>nmbd
- </command> bêdzie uczestniczy³ w elekcjach na przegl±darkê.
- </para>
-
- <para>Ustawianie tej warto¶ci na <constant>false</constant>
- spowoduje, ¿e <command>nmbd</command> <emphasis>nigdy
- </emphasis> nie zostanie lokaln± nadrzêdn± przegl±dark±.
- </para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>local master = yes</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="LOCKDIR">lock dir (G)</term>
- <listitem>
-<para>Synonim dla <link linkend="LOCKDIRECTORY"><parameter>lock directory</parameter></link>.
-</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="LOCKDIRECTORY">lock directory (G)</term>
- <listitem>
-<para>Ta opcja okre¶la katalog, w którym umieszczane bêd± pliki blokad.
-Pliki blokad s± u¿ywane do implementowania opcji <link linkend="MAXCONNECTIONS"><parameter>max connections</parameter></link>.
-</para>
-
-<para>Domy¶lnie: <command>lock directory = ${prefix}/var/locks</command>
-</para>
-<para>Przyk³ad: <command>lock directory = /var/run/samba/locks</command>
-</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="LOCKING">locking (S)</term>
- <listitem>
- <para>Ten parametr kontroluje, czy blokowanie bêdzie
- przeprowadzane przez serwer w odpowiedzi na ¿±danie blokady
- od klienta, czy nie.</para>
-
- <para>Je¶li <command>locking = no</command>, wszystkie ¿±dania
- blokady i odblokowania bêd± objawiaæ siê jak zakoñczone
- sukcesem, a wszystkie zapytania o blokady bêd± wskazywaæ,
- ¿e dana blokada jest czysta.</para>
-
- <para>Je¶li <command>locking = yes</command>, rzeczywiste
- blokowanie bêdzie przeprowadzane na serwerze.</para>
-
- <para>Ta opcja <emphasis>mo¿e</emphasis> byæ u¿yteczna dla
- systemów plików tylko-do-odczytu które <emphasis>mog±
- </emphasis> nie potrzebowaæ blokowania (tak jak napêdy CDROM,
- aczkolwiek ustawianie tego parametru na <constant>no</constant>
- naprawdê nie jest polecane nawet w tym przypadku.</para>
-
- <para>B±d¼ ostro¿ny z wy³±czaniem blokowania albo globalnie,
- albo w danej us³udze, poniewa¿ brak blokowania mo¿e zaowocowaæ
- uszkodzeniem danych. Nie powiniene¶ nigdy potrzebowaæ ustawiaæ
- tego parametru.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>locking = yes</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="LOGFILE">log file (G)</term>
- <listitem>
-<para>Ta opcja pozwala ci nadrzêdnie (w stosunku do nazwy domy¶lnej,
-przyp.t³um.) ustawiæ nazwê pliku logu Samba (znanego równie¿ jako plik debug).
-</para>
-
-<para>Opcja ta przyjmuje standardowe podstawienia, pozwalaj±c ci na posiadanie
-odrêbnych plików logu dla ka¿dego u¿ytkownika lub maszyny.</para>
-
-<para>Przyk³ad: <command>log file = /usr/local/samba/var/log.%m
-</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="LOGLEVEL">log level (G)</term>
- <listitem>
- <para>Warto¶æ tego parametru (liczba ca³kowita) pozwala
- okre¶liæ poziom debugowania w pliku <filename>smb.conf
- </filename>. Daje to wiêksz± elastyczno¶æ w konfigurowaniu
- systemu.</para>
-
- <para>Warto¶æ domy¶lna bêdzie poziomem podanym w linii poleceñ
- lub poziomem zerowym, je¶li nic nie zosta³o okre¶lone.</para>
-
- <para>Przyk³ad: <command>log level = 3</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="LOGONDRIVE">logon drive (G)</term>
- <listitem>
-<para>Ten parametr okre¶la lokaln± scie¿kê do której pod³±czony
-bêdzie katalog domowy (zobacz <link linkend="LOGONHOME"><parameter>logon home</parameter></link>)
-i jest u¿ywany tylko przez NT Workstation.</para>
-
-<para>Zwróæ uwagê, ¿e ta opcja jest przydatna tylko, je¶li Samba
-jest ustawiona jako serwer logowania (logon server).</para>
-
-<para>Przyk³ad: <command>logon drive = h:</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="LOGONHOME">logon home (G)</term>
- <listitem>
-<para>Ten parametr okre¶la lokalizacjê katalogu domowego gdy
-Win95/98 lub NT Workstation loguje siê do Samba PDC. Pozwala ci
-on wykonaæ</para>
-
-<para><prompt>C:\> </prompt><userinput>NET USE H: /HOME</userinput>
-</para>
-
-<para>spod promptu poleceñ, przyk³adowo.</para>
-
-<para>Ta opcja przyjmuje standardowe podstawienia, umo¿liwiaj±c
-ci posiadanie oddzielnych skryptów logowania (logon script) dla
-ka¿dego u¿ytkownika lub maszyny.</para>
-
-<para>Parametr ten mo¿e byæ u¿yty ze stacjami roboczymi Win9x aby
-upewniæ siê, ¿e profile wêdruj±cê (roaming profiles) s± przechowywane
-w podkatalogu katalogu domowego u¿ytkownika. Jest to zrobione nastêpuj±co:
-</para>
-
-<para><command>logon home = \\%L\%U\profile</command></para>
-
-<para>To mówi Sambie, ¿eby zwróciæ powy¿szy ³añcuch, z wykonanymi
-podstawieniami, gdy klient ¿±da info; generalnie w ¿±daniu NetUserGetInfo.
-Klienci Win9x ucinaj± info do \\serwer\wspó³udzia³ gdy u¿ytkownik
-wykonuje <command>net use /home</command>, ale u¿ywaj± ca³ego ³añcucha
-przy kontakcie z profilami.</para>
-
-<para>Zauwa¿, ¿e w poprzednich wersjach Samba, <link linkend="LOGONPATH">
-<parameter>logon path</parameter></link> by³ zwracany zamiast <parameter>
-logon home</parameter>. To psu³o <command>net use /home</command>, lecz
-zezwala³o na profile poza katalogiem domowym. Obecna implementacja jest
-poprawna i mo¿e byæ u¿yta dla profili, je¶li wykorzystasz powy¿sz± sztuczkê.
-</para>
-
-<para>Zauwa¿, ¿e ta opcja jest przydatna tylko je¶li Samba jest
-ustawiona jako serwer logowania (logon server).</para>
-
-<para>Domy¶lnie: <command>logon home = "\\%N\%U"</command></para>
-<para>Przyk³ad: <command>logon home = "\\zdalny_serwer_smb\%U</command>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="LOGONPATH">logon path (G)</term>
- <listitem>
- <para>Ten parametr okre¶la katalog domowy gdzie profile wêdruj±ce
- (roaming profiles) (NTuser.dat i tego typu pliki dla Windows NT)
- s± przechowywane. Wbrew poprzednim wersjom tych stron podrêcznika, nie
- ma to nic wspólnego z profilami wêdruj±cymi Win 9X. Aby dowiedzieæ siê
- jak obs³ugiwaæ profile wêdruj±ce dla systemu Win 9X, zobacz parametr
- <link linkend="LOGONHOME"><parameter>logon home</parameter></link>.
- </para>
-
- <para>Ta opcja przyjmuje standardowe podstawienia, pozwalaj±c ci na
- posiadanie oddzielnych skryptów logowania (logon scripts) dla ka¿dego
- u¿ytkownika lub maszyny. Okre¶la on równie¿ katalog z którego <filename>
- "Application Data"</filename>, <filename>"Desktop"</filename>,
- <filename>"Start Menu"</filename>, <filename>"Network Neighborhood"
- </filename>, <filename>"Programs"</filename> i inne foldery oraz
- ich zawarto¶æ s± ³adowane i wy¶wietlane na twoim kliencie Windows NT.
- </para>
-
- <para>Wspó³udzia³ i ¶cie¿ka musz± byæ odczytywalne przez u¿ytkownika, aby
- preferencje i katalogi by³y ³adowane na klienta Windows NT. Wspó³udzia³
- musi byæ zapisywalny podczas pierwszego logowania u¿ytkownika,
- ¿eby klient Windows NT móg³ utworzyæ plik NTuser.dat i katalogi.
- </para>
-
- <para>Nastêpnie, katalogi i cokolwiek z ich zawarto¶ci mog±, je¶li
- to wymagane, byæ ustawione tylko-do-odczytu. Odradzane jest
- ustawianie pliku NTuser.dat na tylko-do-odczytu - zmieñ jego nazwê
- na NTuser.man ¿eby osi±gn±æ po¿±dany efekt (profil obowi±zkowy
- (<emphasis>MAN</emphasis>datory profile)).</para>
-
- <para>Klienci Windows mog± czasem utrzymywaæ po³±czenie ze wspó³udzia³em
- [homes], nawet pomimo ¿adnego zalogowanego u¿ytkownika. Dlatego te¿,
- jest istotnym, ¿eby ¶cie¿ka logowania nie zawiera³a odniesienia
- do wspó³udzia³u homes (tj. ustawianie tego parametru na
- \\%N\HOMES\sciezka_profilu) bêdzie powodowaæ problemy.</para>
-
- <para>Opcja ta przyjmuje standardowe podstawienia, pozwalaj±c ci na
- posiadanie oddzielnych skryptów logowania (logon script) dla
- ka¿dego u¿ytkownika lub maszyny.</para>
-
- <para>Zauwa¿, ¿e ta opcja jest przydatna tylko, je¶li Samba jest
- ustawiona jako serwer logowania (logon server).</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>logon path = \\%N\%U\profile</command>
- </para>
- <para>Przyk³ad: <command>logon path = \\SERWERPROFILOW\KAT_DOMOWY\%U\PROFIL
- </command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="LOGONSCRIPT">logon script (G)</term>
- <listitem>
- <para>Ten parametr okre¶la plik wsadowy (.bat) lub plik polecenia
- NT (.cmd) do pobrania i uruchomienia na maszynie, gdy
- u¿ytkownik pomy¶lnie siê zaloguje. Plik musi zawieraæ
- zakoñczenia linii CR/LF w stylu DOS. Zalecane jest u¿ycie
- edytora w stylu DOS do stworzenia tego pliku.</para>
-
- <para>Skrypt musi byæ scie¿k± wzglêdn± do us³ugi [netlogon]. Je¶li
- us³uga ta specyfikuje <link linkend="PATH"><parameter>¶cie¿kê
- </parameter></link> /usr/local/samba/netlogon, a logon script
- = STARTUP.BAT, wtedy plikiem który bêdzie pobrany jest:</para>
-
- <para><filename>/usr/local/samba/netlogon/STARTUP.BAT</filename>
- </para>
-
- <para>Zawarto¶æ pliku wsadowego jest ca³kowicie twoim wyborem.
- Sugerowanym poleceniem by³oby dodanie
- <command>NET TIME \\SERWER /SET /YES</command>, ¿eby wymusiæ
- na ka¿dej maszynie synchronizacjê zegarów z tym samym (co serwer
- logowania, przyp.t³um.) serwerem czasu. Kolejnym zastosowaniem
- by³oby dodanie <command>NET USE U: \\SERWER\UZYTKI</command> dla
- powszechnie u¿ywanych programów u¿ytkowych, lub na przyk³ad
- <command>NET USE Q: \\SERWER\ISO9001_QA</command>.</para>
-
- <para>Zwróæ uwagê, ¿e szczególnie wa¿nym jest, ¿eby nie pozwoliæ na
- zapis we wspó³udziale [netlogon], lub zapewniæ u¿ytkownikom prawo
- zapisu do plików wsadowych w chronionym ¶rodowisku, poniewa¿
- umo¿liwi³oby to arbitraln± modyfikacjê pliku i naruszenie bezpieczeñstwa.
- </para>
-
- <para>Opcja ta przyjmuje standardowe podstawienia, pozwalaj±c ci na
- posiadanie oddzielnych skryptów logowania (logon script) dla ka¿dego
- u¿ytkownika lub maszyny.</para>
-
- <para>Zauwa¿, ¿e ta opcja jest przydatna tylko, je¶li Samba jest
- ustawiona jako serwer logowania (logon server).</para>
-
- <para>Przyk³ad: <command>logon script = skrypty\%U.bat</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="LPPAUSECOMMAND">lppause command (S)</term>
- <listitem>
-<para>Parametr ten okre¶la komendê któr± nale¿y wykonaæ na hoscie serwera,
-¿eby zatrzymaæ drukowanie lub spooling konkretnego zadania druku.</para>
-
-<para>Komenda ta powinna byæ programem lub skryptem który pobiera nazwê
-drukarki i numer zadania, aby wstrzymaæ zadanie druku. Jeden ze sposobów
-implementacji to u¿ycie priorytetów zadañ, gdzie zadania o zbyt niskim
-priorytecie nie bêd± wysy³ane do drukarki.</para>
-
-<para>Je¶li podane jest <parameter>%p</parameter>, wtedy w to miejsce
-wstawiana jest nazwa drukarki. <parameter>%j</parameter> jest zastêpowane
-numerem zadania (liczba ca³kowita). W HPUX (zobacz <parameter>printing=hpux
-</parameter>), je¶li dodana jest opcja <parameter>-p%p</parameter> do
-polecenia lpq, zadanie pojawi siê z poprawnym statusem, tj. je¶li priorytet
-zadania jest mniejszy niæ ustawiony priorytet graniczny, bêdzie ono mia³o
-status PAUSED, podczas gdy je¶li priorytet jest równy lub wiêkszy, bêdzie
-mia³o ono status SPOOLED lub PRINTING</para>
-
-<para>Zwróæ uwagê, dobr± praktyk± jest wstawianie scie¿ki bezwzglêdnej
-w poleceniu lppause, poniewa¿ zmienna <envar>PATH</envar> mo¿e nie byæ
-dostêpna dla serwera.</para>
-
-<para>Zobacz te¿ parametr <link linkend="PRINTING"><parameter>printing</parameter></link>.</para>
-
-<para>Domy¶lnie: Obecnie, ¿adna domy¶lna warto¶æ nie jest nadawana temu
-³añcuchowi znakowemu, chyba ¿e warto¶ci± parametru <parameter>printing
-</parameter> jest <constant>SYSV</constant>, w którym to przypadku domy¶lna
-warto¶æ to:</para>
-
-<para><command>lp -i %p-%j -H hold</command></para>
-
-<para>lub je¶li warto¶ci± parametru <command>printing</command> jest
-<constant>SOFTQ</constant>, wtedy domy¶lna jest:</para>
-
-<para><command>qstat -s -j%j -h</command></para>
-
-<para>Przyk³ad dla HPUX: <command>lppause command = /usr/bin/lpalt %p-%j -p0
-</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="LPQCACHETIME">lpq cache time (G)</term>
- <listitem>
-<para>To kontroluje, jak d³ugo bêdzie cache'owana informacja o kolejce
-wydruków (lpq info), aby zapobiec zbyt czêstemu wywo³ywaniu polecenia
-<command>lpq</command>.
-Oddzielny cache jest utrzymywany dla ka¿dej zmiany polecenia <command>
-lpq</command> u¿ywanej przez system, wiêc je¶li u¿ywasz ró¿nych poleceñ
-<command>lpq</command> dla ró¿nych u¿ytkowników, to nie bêd± oni
-wspó³dzieliæ informacji w cache'u.</para>
-
-<para>Pliki cache s± przechowywane w <filename>/tmp/lpq.xxxx</filename>,
-gdzie xxxx jest hash'em polecenia <command>lpq</command> bêd±cego w u¿yciu.
-</para>
-
-<para>Domy¶lni± warto¶ci± jest 10 sekund co oznacza, ¿e cache'owane
-rezultaty poprzedniego identycznego polecenia <command>lpq</command> bêd±
-u¿yte, je¶li dane cache'owane s± m³odsze ni¿ 10 sekund. Du¿a warto¶æ mo¿e
-byæ zalecana, je¶li twoje polecenie <command>lpq</command> jest bardzo
-powolne.</para>
-
-<para>Warto¶æ 0 ca³kowicie wy³±czy cache.</para>
-
-<para>Zobacz te¿ parametr <link linkend="PRINTING"><parameter>printing</parameter></link>.</para>
-
-<para>Domy¶lnie: <command>lpq cache time = 10</command></para>
-<para>Przyk³ad: <command>lpq cache time = 30</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="LPQCOMMAND">lpq command (S)</term>
- <listitem>
-<para>Ten parametr okre¶la komendê któr± nale¿y wykonaæ na ho¶cie
-serwera, ¿eby uzyskaæ informacjê w stylu <command>lpq</command>
-statusow± drukarki.</para>
-
-<para>Komenda ta powinna byæ programem lub skryptem który pobiera nazwê
-drukarki jako jedyny parametr, i podaje informacjê statusow± drukarki
-na wyj¶ciu.</para>
-
-<para>Obecnie, wspieranych jest osiem stylów informacji statusowej
-drukarki: BSD, AIX, LPRNG, PLP, SYSV, HPUX, QNX i SOFTQ. Obejmuje to
-wiêkszo¶æ systemów UNIX. Okre¶lasz, który typ jest oczekiwany przy
-u¿yciu opcji <parameter>printing =</parameter>.</para>
-
-<para>Niektórzy klienci (zw³aszcza Windows for Workgroups) mog± niepoprawnie
-wysy³aæ numer po³±czenia dla drukarki, o której ¿±daj± informacji statusowej.
-Aby to obej¶æ, serwer raportuje informacje o pierwszej us³udze drukarkowej
-pod³±czonej przez klienta. Ma to miejsce tylko wtedy, gdy wys³any
-numer po³±czenia jest niepoprawny.</para>
-
-<para>Je¶li podany jest <parameter>%p</parameter>, wtedy nazwa drukarki
-jest wstawiana w to miejsce. W przeciwnym wypadku, jest on umieszczany na
-koñcu komendy.</para>
-
-<para>Zauwa¿, dobr± praktyk± jest wstawianie scie¿ki bezwzglêdnej w <parameter>
-poleceniu lpq (lpq command)</parameter>, poniewa¿ zmienna <envar>PATH</envar>
-mo¿e nie byæ dostêpna dla serwera.</para>
-
-<para>Zobacz te¿ parametr <link linkend="PRINTING"><parameter>printing</parameter></link>.</para>
-
-<para>Domy¶lnie: <emphasis>zale¿nie od ustawienia drukowania (printing =)
-</emphasis></para>
-<para>Przyk³ad: <command>lpq command = /usr/bin/lpq %p</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="LPRESUMECOMMAND">lpresume command (S)</term>
- <listitem>
-<para>Ten parametr okre¶la komendê któr± nale¿y wykonaæ na hoscie serwera,
-¿eby zrestartowaæ lub kontynuowaæ druk lub spooling konkretnego zadania
-wydruku.</para>
-
-<para>Ta komenda powinna byæ programem lub skryptem który pobiera nazwê
-drukarki i numer zadania, ¿eby wznowiæ zadanie wydruku. Zobacz te¿ parametr
-<link linkend="LPPAUSECOMMAND"><parameter>lppause command</parameter></link>.</para>
-
-<para>Je¶li podany jest <parameter>%p</parameter>, wtedy nazwa drukarki jest
-wstawiana w to miejsce. <parameter>%j</parameter> jest zastêpowany numerem
-zadania (liczba ca³kowita).</para>
-
-<para>Zauwa¿, dobr± praktyk± jest wstawianie scie¿ki bezwzglêdnej w <parameter>
-poleceniu lpresume (lpresume command)</parameter>, poniewa¿ zmienna <envar>
-PATH</envar> mo¿e nie byæ dostêpna dla serwera.</para>
-
-<para>Zobacz te¿ parametr <link linkend="PRINTING"><parameter>printing</parameter></link>.</para>
-
-<para>Domy¶lnie: Obecnie, ¿adna domy¶lna warto¶æ nie jest nadawana temu
-³añcuchowi znakowemu, chyba ¿e warto¶ci± parametru <parameter>printing
-</parameter> jest <constant>SYSV</constant>, w którym to przypadku domy¶lna
-warto¶æ to:</para>
-
-<para><command>lp -i %p-%j -H resume</command></para>
-
-<para>lub je¶li warto¶ci± parametru <link linkend="PRINTING"><parameter>printing</parameter></link> jest
-<constant>SOFTQ</constant>, wtedy domy¶lna jest:</para>
-
-<para><command>qstat -s -j%j -r</command></para>
-
-<para>Przyk³±d dla HPUX: <command>lpresume command = /usr/bin/lpalt %p-%j -p2
-</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="LPRMCOMMAND">lprm command (S)</term>
- <listitem>
- <para>Ten parametr okre¶la komendê któr± nale¿y wykonaæ na hoscie serwera,
- aby usun±æ zadanie wydruku.</para>
-
- <para>Ta komenda powinna byæ programem lub skryptem który pobiera nazwê
- drukarki i numer zadania, i usuwa zadanie druku.</para>
-
- <para>Je¶li podany jest <parameter>%p</parameter>, wtedy nazwa drukarki
- jest wstawiana w to miejsce. <parameter>%j</parameter> jest zastêpowany
- numerem zadania (liczba ca³kowita).</para>
-
- <para>Zauwa¿, dobr± praktyk± jest wstawianie scie¿ki bezwzglêdnej w <parameter>
- poleceniu lprm (lprm command)</parameter>, poniewa¿ zmienna <envar>PATH</envar>
- mo¿e nie byæ dostêpna dla serwera.</para>
-
- <para>Zobacz te¿ parametr <link linkend="PRINTING"><parameter>printing</parameter></link>.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <emphasis>zale¿nie od ustawienia drukowania <parameter>
- printing</parameter></emphasis></para>
-
- <para>Przyk³ad 1: <command>lprm command = /usr/bin/lprm -P%p %j</command>
- </para>
- <para>Przyk³ad 2: <command>lprm command = /usr/bin/cancel %p-%j</command>
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="MACHINEPASSWORDTIMEOUT">machine password timeout (G)</term>
- <listitem>
-<para>Je¶li serwer Samba jest cz³onkiem Domeny Windows NT (zobacz parametr
-<link linkend="SECURITYEQUALSDOMAIN">security=domain</link>, wtedy periodycznie
-uruchamiany proces <ulink url="smbd.8.pl.html"><command>smbd(8)</command></ulink>
-bêdzie próbowa³ zmieniæ <emphasis>HAS£O KONTA MASZYNY</emphasis> przechowywane
-w TDB o nazwie <filename>private/secrets.tdb</filename>, Ten parametr okre¶la,
-w sekundach, jak czêsto has³o to bêdzie zmieniane. Domy¶lnie jest to jeden
-tydzieñ (wyra¿ony w sekundach). Tak samo, jak serwer cz³onkowski Domeny
-Windows NT.</para>
-
-<para>Zobacz te¿ <ulink url="smbpasswd.8.pl.html"><command>smbpasswd(8)</command>
-</ulink> i parametr <link linkend="SECURITYEQUALSDOMAIN"><parameter>security=domain
-</parameter></link>.</para>
-
-<para>Domy¶lnie: <parameter>machine password timeout = 604800</parameter>
-</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="MAGICOUTPUT">magic output (S)</term>
- <listitem>
-<para>This parameter specifies the name of a file which will contain output
-created by a magic script (see the parameter below).</para>
-
-<para>Ten parametr okre¶la nazwê pliku który bêdzie zawiera³ wyj¶cie (wynik)
-stworzone przez magiczny skrypt (zobacz ni¿ej parametr <link linkend="MAGICSCRIPT"><parameter>magic script</parameter></link>).
-</para>
-
-<para>Ostrze¿enie: Je¶li dwaj klienci u¿ywaj± tego samego
-<link linkend="MAGICSCRIPT"><parameter>magicznego skryptu</parameter></link>
-w tym samym katalogu, zawarto¶æ pliku wyj¶ciowego jest nieokre¶lona.
-</para>
-
-<para>Domy¶lnie: <command>magic output = &lt;nazwa magicznego skryptu&gt;.out
-</command></para>
-<para>Przyk³ad: <command>magic output = mojplik.txt</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="MAGICSCRIPT">magic script (S)</term>
- <listitem>
-<para>Ten parametr okre¶la nazwê pliku który, je¶li zostanie otwarty,
-bêdzie wykonany przez serwer, gdy plik zostanie zamkniêty. Pozwala to wys³±æ
-skrypt UNIX do hosta Samba i wykonaæ go w imieniu pod³±czonego u¿ytkownika.
-</para>
-
-<para>Skrypty wykonane w ten sposób bêd± usuniête po zakoñczeniu.</para>
-
-<para>Je¶li skrypt generuje co¶ na wyj¶ciu, bêdzie to wys³ane do pliku
-okre¶lonego przez parametr <link linkend="MAGICOUTPUT"><parameter>magic output</parameter></link>
-(zobacz wy¿ej).</para>
-
-<para>Zauwa¿, ¿e niektóre pow³oki nie s± w stanie interpretowaæ skryptów
-zawieraj±cych carriage-return-linefeed jako znaczniki koñca linii
-(end-of-line), zamiast carriage-return. Magiczne skrypty musz± byæ
-wykonywalne <emphasis>"takie, jakie s±"</emphasis> na ho¶cie, co w
-przypadku niektórych hostów i pow³ok bêdzie wymaga³o filtrowania na
-koñcówce DOS.</para>
-
-<para>Magiczne skrypty s± <emphasis>EKSPERYMENTALNE</emphasis> i
-<emphasis>NIE</emphasis> powinno siê na nich za bardzo polegaæ.</para>
-
-<para>Domy¶lnie: <emphasis>¯adne. Magiczne skrypty wy³±czone.</emphasis>
-</para>
-<para>Przyk³ad: <command>magic script = uzytkownik.csh</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="MANGLECASE">mangle case (S)</term>
- <listitem>
-<para>Zobacz sekcjê <link linkend="ZNIEKSZTALCANIENAZWSEKC">ZNIEKSZTA£CANIE NAZW
-</link></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="MANGLEDMAP">mangled map (S)</term>
- <listitem>
- <para>To jest dla tych, którzy chc± bezpo¶rednio mapowaæ nazwy plików
- UNIX które nie mog± byæ reprezentowane w Windows/DOS. Zniekszta³canie
- (mangling) nazw nie zawsze jest tym, co potrzebne. W szczególno¶ci mo¿esz
- mieæ dokumenty z rozszerzeniami plików które ró¿ni± siê pomiêdzy DOS'em a
- UNIX'em. Na przyk³±d, po UNIX'em powszechne jest u¿ycie <filename>.html
- </filename> dla plików HTML, podczas gdy pod Windows/DOS <filename>.htm
- </filename> jest czê¶ciej u¿ywany.</para>
-
- <para>Aby zatem mapowaæ <filename>html</filename> na <filename>htm
- </filename> u¿y³by¶:</para>
-
- <para><command>mangled map = (*.html *.htm)</command></para>
-
- <para>Bardzo przydatny przypadek to usuwanie irytuj±cych <filename>;1
- </filename> z koñców nazw plików na niektórych CDROM'ach (widoczne tylko
- pod niektórymi UNIX'ami). Aby to zrobiæ u¿yj mapowania (*;1 *).</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <emphasis>¿adnej mapy zniekszta³cania</emphasis></para>
- <para>Example: <command>mangled map = (*;1 *)</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="MANGLEDNAMES">mangled names (S)</term>
- <listitem>
-<para>To kontroluje, czy nie-DOSowe nazwy pod UNIX'em powinny byæ mapowane
-do kompatybilnych z DOSem ("zniekszta³cone" ("mangled")) i uwidocznione,
-czy powinny byæ po prostu ignorowane.</para>
-
-<para>Zobacz sekcjê <link linkend="ZNIEKSZTALCANIENAZWSEKC">ZNIEKSZTA£CANIE
-NAZW</link> aby dowiedzieæ siê szczegó³ów, jak kontrolowaæ proces
-zniekszta³cania.</para>
-
-<para>Je¶li zniekszta³canie jest u¿ywane, wtedy jego algorytm jest
-nastêpuj±cy:</para>
-
-<itemizedlist>
- <listitem><para>Pierwsze (najdalej) piêæ znaków alfanumerycznych
-przed najdalsz± na prawo kropk± w nazwie pliku s± zachowane, wymuszane do
-du¿±ej litery, i pojawiaj± siê jako pierwsze (najdalej) piêæ znaków
-zniekszta³conej nazwy.</para></listitem>
-
- <listitem><para>Tylda "~" jest dopisywana do pierwszej czê¶ci
-zniekszta³conej nazwy, za ni± nastêpuje dwuznakowa unikalna sekwencja,
-bazowana na pierwotnej nazwie (tj. pierwotnej nazwie minus jej finalne
-rozszerzenie). Finalne rozszerzenie jest do³±czone w postaci wyliczonego
-hasha tylko, je¶li zawiera jakie¶ znaki du¿ych liter lub jest d³u¿sze
-ni¿ trzy znaki.</para></listitem>
-
- <listitem><para>Zauwa¿, ¿e u¿ywany znak mo¿e byæ okre¶lony
-korzystaj±c z opcji <link linkend="MANGLINGCHAR"><parameter>mangling char</parameter></link>, je¶li nie
-lubisz '~'.</para></listitem>
-
- <listitem><para>Pierwsze trzy znaki alfanumeryczne z finalnego
-rozszerzenia s± zachowane, wymuszone do du¿ej litery i pojawiaj± siê
-jako rozszerzenie zniekszta³conej nazwy. Finalne rozszerzenie jest
-definiowane jako czê¶æ orginalnej nazwy za najdalsz± na prawo kropk±.
-Je¶li nie ma kropek w nazwie, zniekszta³cona nazwa nie bêdzie mia³a
-rozszerzenia (z wyj±tkiem "ukrytych plików" ("hidden files") - zobacz
-ni¿ej).</para></listitem>
-
- <listitem><para>Pliki których nazwa UNIX zaczyna siê kropk±
-bêd± prezentowane jako pliki ukryte DOS. Zniekszta³cona nazwa bêdzie
-stworzona jak dla innych nazw plików, ale z usuniêt± pocz±tkow± kropk±
-i "___" jako rozszerzenie niezale¿nie od aktualnego oryginalnego
-rozszerzenia (to s± trzy podkre¶lenia).</para></listitem>
-</itemizedlist>
-
-<para>Dwucyfrowa warto¶æ hasha sk³ada siê ze znaków alfanumerycznych
-du¿ych liter.</para>
-
-<para>Ten algorytm mo¿e spowodowaæ kolizje nazw tylko, je¶li pliki w katalogu
-maj± pierwszych piêæ znaków alfanumerycznych takich samych. Prawdopodobieñstwo
-takiego starcia wynosi 1/1300.</para>
-
-<para>Zniekszta³canie nazw (je¶li jest w³±czone) pozwala kopiowaæ pliki
-pomiêdzy katalogami UNIX z Windows/DOS zachowuj±c d³ug± nazwê (pliku) UNIX.
-Pliki UNIX mog± mieæ zmieniane rozszerzenia pod Windows/DOS i bêd± zachowywaæ
-t± sam± nazwê. Zniekszta³cone nazwy nie zmieniaj± siê miedzy sesjami.</para>
-
-<para>Domy¶lnie: <command>mangled names = yes</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="MANGLINGCHAR">mangling char (S)</term>
- <listitem>
-<para>To steruje, jaki znak jest u¿yty jako <emphasis>"magiczny"</emphasis>
-znak w <link linkend="ZNIEKSZTALCANIENAZWSEKC">zniekszta³caniu nazw (name mangling)
-</link>. Domy¶lnie jest to '~', lecz mo¿e to k³óciæ siê z niektórym
-oprogramowaniem. U¿yj tej opcji, ¿eby ustawiæ to na cokolwiek, co
-preferujesz.</para>
-
-<para>Domy¶lnie: <command>mangling char = ~</command></para>
-<para>Przyk³ad: <command>mangling char = ^</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="MANGLEDSTACK">mangled stack (G)</term>
- <listitem>
-<para>Ten parametr kontroluje liczbê zniekszta³conych nazw które
-powinny byæ cache'owane w serwerze Samba <ulink url="smbd.8.pl.html">
-<command>smbd(8)</command></ulink>.</para>
-
-<para>Ten stos jest list± ostatnio u¿ytych zniekszta³conych nazw bazowych
-(rozszerzenia s± utrzymywane, je¶li s± d³u¿sze ni¿ 3 znaki lub zawieraj±
-znaki du¿ych liter).</para>
-
-<para>Im wiêksza jest ta warto¶æ, tym bardziej prawdopobne jest to, ¿e
-zniekszta³cone nazwy mog± byæ z powodzeniem konwertowane do poprawnych
-d³ugich nazw UNIX. Tym niemniej, du¿e rozmiary stosu spowolni± wiêkszo¶æ
-dostêpów do katalogów. Mniejsze stosy oszczêdzaj± pamiêæ w serwerze
-(ka¿dy element stosu kosztuje 256 bajtów).</para>
-
-<para>Niemo¿liwe jest absolutne zagwarantowanie poprawnych d³ugich nazw
-plików, wiêc b±d¼ przygotowany na pewne niespodzianki!</para>
-
-<para>Domy¶lnie: <command>mangled stack = 50</command></para>
-<para>Przyk³ad: <command>mangled stack = 100</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="MAPARCHIVE">map archive (S)</term>
- <listitem>
-<para>Ten parametr kontroluje, czy artybut archiwalny DOS powinien
-byæ mapowany na bit wykonania dla w³a¶ciciela UNIX. Bit archiwalny
-DOS jest ustawiony, gdy od jego ostatniej archiwizacji, plik zostaje
-zmodyfikowany. Motywem powstania tej opcji jest powstrzymanie
-Samby/twojego PC przed ustawieniem ka¿dego pliku, którego dotknie, na
-wykonywalny pod UNIX'em. Mo¿e to byæ ca³kiem irytuj±ce w przypadku
-wspó³dzielonego kodu ¼ród³owego, dokumentów, itp.</para>
-
-<para>Zauwa¿, ¿e wymaga to ustawienia parametru
-<link linkend="CREATEMASK"><parameter>create mask</parameter></link>
-tak, ¿e bit wykonania nie jest
-"wymaskowany" (tzn. musi zawieraæ 100). Zobacz parametr
-<link linkend="CREATEMASK"><parameter>create mask</parameter></link>
-aby dowiedzieæ siê szczegó³ów.</para>
-
-<para>Domy¶lnie: <command>map archive = yes</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="MAPHIDDEN">map hidden (S)</term>
- <listitem>
-<para>To kontroluje, czy pliki ukryte w stylu DOS powinny byæ mapowane
-na bit wykonania UNIX.</para>
-
-<para>Zauwa¿, ¿e wymaga to ustawienia
-<link linkend="CREATEMASK"><parameter>create mask</parameter></link>
-tak, ¿eby bit wykonania dla "¶wiata" nie by³ "wymaskowany" (tj. musi
-on zawieraæ 001). Zobacz parametr
-<link linkend="CREATEMASK"><parameter>create mask</parameter></link>
-¿eby dowiedzieæ siê szczegó³ów.</para>
-
-<para>Domy¶lnie: <command>map hidden = no</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="MAPSYSTEM">map system (S)</term>
- <listitem>
-<para>To kontroluje, czy pliki systemowe w stylu DOS powinny by¼
-mapowane na bit wykonania dla grupy UNIX.</para>
-
-<para>Zauwa¿, ¿e wymaga to ustawienia
-<link linkend="CREATEMASK"><parameter>create mask</parameter></link>
-tak, ¿e bit wykonania dla grupy nie jest "wymaskowany" (tj. musi
-zawieraæ 010). Zobacz parametr
-<link linkend="CREATEMASK"><parameter>create mask</parameter></link>
-aby dowiedzieæ siê szczegó³ów.</para>
-
-<para>Domy¶lnie: <command>map system = no</command></para>
-<para>Przyk³ad: <command>map system = yes</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="MAPTOGUEST">map to guest (G)</term>
- <listitem>
-<para>Ten parametr jest przydatny tylko w trybach <link linkend="SECURITY">
-zabezpieczeñ (security)</link> innych, ni¿
-<link linkend="SECURITYEQUALSSHARE">security = share</link>
-- tzn. user, server, domain (odpowiednio: u¿ytkownik, serwer, domena).</para>
-
-<para>Mo¿e on przyjmowaæ trzy ró¿ne warto¶ci które mówi±
-<ulink url="smbd.8.pl.html"><command>smbd</command></ulink>, co robiæ z
-¿±daniami logowania u¿ytkownika, który w jaki¶ sposób nie pasuje do
-poprawnego u¿ytkownika UNIX.</para>
-
-<para>Trzy ustawienia to:</para>
-
-<itemizedlist>
- <listitem><para><constant>Never</constant> - Oznacza, ¿e ¿±dania
-logowania z niepoprawnym has³em s± odrzucane. Tak jest domy¶lnie.</para>
-</listitem>
-
- <listitem><para><constant>Bad User</constant> - Oznacza, ¿e logowania
-u¿ytkownika z niepoprawnym has³em s± odrzucane, chyba ¿e nazwa u¿ytkownika
-nie istnieje. W takim przypadku jest to traktowane jak logowanie go¶cia (guest
-login) i mapowane na <link linkend="GUESTACCOUNT">guest account ("konto go¶cia")
-</link>.</para></listitem>
-
- <listitem><para><constant>Bad Password</constant> - Oznacza, ¿e
-logowania u¿ytkownika z niepoprawnym has³em s± traktowane jako logowanie
-go¶cia i mapowane na <link linkend="GUESTACCOUNT"><parameter>guest account</parameter></link>. Zauwa¿, ¿e mo¿e
-to powodowaæ problemy, poniewa¿ oznacza, ¿e ka¿dy u¿ytkownik wpisuj±cy
-swoje has³o niepoprawnie bêdzie po cichu logowany jako "guest" - nie bêdzie
-wiedzia³ dlaczego nie mo¿e uzyskaæ dostêpu do plików, do których powinien
-- nie bêdzie dostawa³ ¿adnego komunikatu, ¿e ma niepoprawne has³o. Us³ugi
-Helpdesk <emphasis>znienawidz±</emphasis> ciê, je¶li ustawisz parametr
-<parameter>map to guest</parameter> w ten sposób :-).</para></listitem>
-</itemizedlist>
-
-<para>Zauwa¿, ¿e ten parametr jest potrzebny do utworzenia wspó³dzielonych
-us³ug "Guest", gdy u¿ywany jest tryb <parameter>security</parameter>
-inny, ni¿ share. Jest tak, poniewa¿ w tych trybach nazwa zasobu który
-jest ¿±dany, <emphasis>nie</emphasis> jest wysy³ana do serwera, a¿ do
-pomy¶lnego zakoñczenia autentykacji klienta przez serwer. Zatem serwer nie
-mo¿e podj±æ decyzji o autentykacji w odpowiednim czasie (pod³±czania
-do wspó³udzia³u) dla wspó³udzia³ów "Guest".</para>
-
-<para>Dla osób zaznajomionych ze starszymi wydaniami Samby, ten parametr
-mapuje w czasie kompilacji (compile-time) do starego ustawienia warto¶ci
-<constant>GUEST_SESSETUP</constant> w local.h.</para>
-
-<para>Domy¶lnie: <command>map to guest = Never</command></para>
-<para>Przyk³ad: <command>map to guest = Bad User</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="MAXCONNECTIONS">max connections (S)</term>
- <listitem>
-<para>Ta opcja pozwala limitowaæ liczbê jednoczesnych po³±czeñ do us³ugi.
-Je¶li <parameter>max connections</parameter> jest wiêksze od 0, wtedy nowe
-po³±czenia do us³ugi bêd± odrzucane je¶li ta ich liczba jest ju¿ otwarta.
-Warto¶æ zero oznacza, ¿e liczba po³±czeñ które mog± byæ wykonane nie
-jest limitowana.</para>
-
-<para>Pliki blokad s± u¿ywane do implementowania tej w³asno¶ci. Bêd± one
-przechowywane w katalogu okre¶lonym przez opcjê <link linkend="LOCKDIRECTORY"><parameter>lock directory</parameter></link>.
-</para>
-
-<para>Domy¶lnie: <command>max connections = 0</command></para>
-<para>Przyk³ad: <command>max connections = 10</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="MAXDISKSIZE">max disk size (G)</term>
- <listitem>
-<para>To opcja umo¿liwia ci postawienie górnego limitu na widocznym
-rozmiarze dysków. Je¶li ustawisz t± opcjê na 100, wtedy wszystkie
-wspó³udzia³y bêd± siê pokazywa³y jako nie wiêksze ni¿ 100MB.</para>
-
-<para>Zauwa¿, ¿e ta opcja nie limituje ilo¶ci danych które mo¿esz
-umie¶ciæ na dysku. W powy¿szym przypadku móg³by¶ nadal przechowywaæ na
-dysku du¿o wiêcej ni¿ 100MB, lecz za ka¿dym razem gdy klient spyta o
-ilo¶æ wolnego miejsca lub ca³kowity rozmiar dysku, wtedy wynik bêdzie
-ograniczony przez ilo¶æ podan± w <parameter>max disk size</parameter>.
-</para>
-
-<para>Ta opcja jest przede wszystkim przydatna ¿eby obej¶æ b³êdy w
-niektórych programach które nie obs³uguj± bardzo du¿ych dysków, w
-szczególno¶ci dysków o pojemno¶ci powy¿ej 1GB.</para>
-
-<para><parameter>"max disk size"</parameter> równy 0 oznacza brak
-limitów.</para>
-
-<para>Domy¶lnie: <command>max disk size = 0</command></para>
-<para>Przyk³ad: <command>max disk size = 1000</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="MAXLOGSIZE">max log size (G)</term>
- <listitem>
-<para>Ta opcja (liczba ca³kowita w kilobajtach) okre¶la maksymalny rozmiar
-do jakiego mo¿e rozrosn±æ siê plik logu. Samba periodycznie sprawdza
-ten rozmiar i je¶li jest przekroczony, zmieni nazwê pliku dodaj±c
-rozszerzenie <filename>.old</filename>.</para>
-
-<para>Rozmiar równy 0 oznacza brak limitu.</para>
-
-<para>Domy¶lnie: <command>max log size = 5000</command></para>
-<para>Przyk³ad: <command>max log size = 1000</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="MAXMUX">max mux (G)</term>
- <listitem>
- <para>Ta opcja kontroluje podawan± klientowi, maksymaln±
- liczbê zaleg³ych jednoczesnych operacji SMB na któr±
- Samba zezwoli. Nie powiniene¶ nigdy potrzebowaæ ustawiaæ
- tego parametru.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>max mux = 50</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="MAXOPENFILES">max open files (G)</term>
- <listitem>
-<para>Ten parametr ogranicza maksymaln± liczbê otwartych plików, które
-jeden proces <ulink url="smbd.8.pl.html"><command>smbd(8)</command></ulink>
-udzielaj±cy ich, mo¿e mieæ jednocze¶nie otwartych dla jednego klienta.
-Domy¶lnie, warto¶æ tego parametru jest ustawiona na bardzo du¿± (10 000),
-poniewa¿ Samba u¿ywa tylko jednego bitu na nieotwarty plik.</para>
-
-<para>Limit liczby otwartych plików jest z regu³y ustawiony przez
-UNIX'owy limit deskryptorów plików w przeliczeniu na proces,
-zamiast przez ten parametr. Nie powiniene¶ wiêc nigdy potrzebowaæ
-dotykaæ tego parametru.</para>
-
-<para>Domy¶lnie: <command>max open files = 10000</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="MAXPRINTJOBS">max print jobs (S)</term>
- <listitem>
- <para>Ten parametr limituje maksymaln± liczbê zadañ wydruku
- dozwolon± w kolejce wydruku Samba w ka¿dej chwili. Je¶li ta liczba
- jest przekroczona, <ulink url="smbd.8.pl.html"><command>smbd(8)</command>
- </ulink> bêdzie "nie mieæ miejsca" zdalnie, z punktu widzenia klienta.
- Zobacz <link linkend="TOTALPRINTJOBS"><parameter>total print
- jobs</parameter></link>.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>max print jobs = 1000</command></para>
- <para>Przyk³ad: <command>max print jobs = 5000</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="MAXPROTOCOL">max protocol (G)</term>
- <listitem>
- <para>Warto¶æ tego parametru (³añcuch znakowy) jest najwy¿szym
- poziomem protoko³u który bêdzie wspierany przez serwer.</para>
-
- <para>Mo¿liwe warto¶ci to:</para>
- <itemizedlist>
- <listitem><para><constant>CORE</constant>: Najwcze¶niejsza wersja.
- Brak koncepcji nazw u¿ytkowników.</para></listitem>
-
- <listitem><para><constant>COREPLUS</constant>: Niewielkie
- wydajno¶ciowe ulepszenia w CORE.</para></listitem>
-
- <listitem><para><constant>LANMAN1</constant>: Pierwsza <emphasis>
- nowoczesna</emphasis> wersja protoko³u. Wsparcie d³ugich
- nazw plików.</para></listitem>
-
- <listitem><para><constant>LANMAN2</constant>: Uaktualnienia w
- protokole Lanman1.</para></listitem>
-
- <listitem><para><constant>NT1</constant>: Obecna aktualna wersja
- protoko³u. U¿ywana przez Windows NT. Znana jako CIFS.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
-
- <para>Normalnie, ta opcja nie powinna byæ ustawiana, poniewa¿ faza
- automatycznej negocjacji w protokole SMB zajmuje siê wyborem
- odpowiedniego protoko³u.</para>
-
- <para>Zobacz te¿ <link linkend="MINPROTOCOL"><parameter>min protocol
- </parameter></link></para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>max protocol = NT1</command></para>
- <para>Przyk³ad: <command>max protocol = LANMAN1</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="MAXSMBDPROCESSES">max smbd processes (G)</term>
- <listitem>
- <para>Ten parametr limituje maksymaln± liczbê procesów
- <ulink url="smbd.8.pl.html"><command>smbd(8)</command></ulink>
- dzia³aj±cych jednocze¶nie w systemie. Jest wprowadzony
- jako "limituj±cy pu³ap" zapobiegaj±cy pogorszeniu siê us³ug
- dla klientów w przypadku, gdy serwer ma niewystarczaj±ce zasoby
- ¿eby obs³u¿yæ wiêcej ni¿ t± liczbê po³±czeñ. Pamiêtaj, ¿e w
- normalnych warunkach ka¿dy u¿ytkownik bêdzie mia³ przypisany
- do niego lub niej proces <ulink url="smbd.8.pl.html">smbd</ulink>,
- aby obs³ugiwaæ po³±czenia z danego hosta do wszystkich
- wspó³udzia³ów.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>max smbd processes = 0</command> ## brak ograniczeñ</para>
- <para>Przyk³ad: <command>max smbd processes = 1000</command>
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="MAXTTL">max ttl (G)</term>
- <listitem>
-<para>Ta opcja mówi <ulink url="nmbd.8.pl.html"><command>nmbd(8)</command>
-</ulink>, jaki powinien byæ domy¶lny "czas ¿ycia" nazw NetBIOS, gdy
-<command>nmbd(8)</command> ¿±da nazwy wykorzystuj±c albo pakiet
-rozg³aszaj±cy, albo serwer WINS. Nie powiniene¶ nigdy potrzebowaæ
-zmieniaæ tego parametru. Domy¶lni± warto¶ci± s± 3 dni.</para>
-
-<para>Domy¶lnie: <command>max ttl = 259200</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="MAXWINSTTL">max wins ttl (G)</term>
- <listitem>
- <para>Ta opcja mówi <ulink url="nmbd.8.pl.html"><command>nmbd(8)
- </command></ulink>, gdy funkcjonuje jako serwer WINS
- (<link linkend="WINSSUPPORT"><parameter>wins support=yes
- </parameter></link>), jaki jest maksymalny "czas ¿ycia"
- nazw NetBIOS, który <command>nmbd</command> przyzna (w sekundach).
- Nie powiniene¶ nigdy potrzebowaæ zmieniæ tego parametru.
- Domy¶ln± warto¶ci± jest 6 dni (518400 sekund).</para>
-
- <para>Zobacz te¿ parametr <link linkend="MINWINSTTL"><parameter>min wins ttl</parameter></link>.
- </para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>max wins ttl = 518400</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="MAXXMIT">max xmit (G)</term>
- <listitem>
- <para>Ta opcja kontroluje maksymalny rozmiar pakietu który bêdzie
- negocjowany przez Sambê. Domy¶ln± warto¶ci± jest 65535, co jest
- maksimum. W niektórych przypadkach mo¿esz zauwa¿yæ, ¿e uzyskasz
- lepsz± wydajno¶æ z mniejsz± warto¶ci±. Poni¿ej 2048 prawdopodobnie
- spowoduje problemy.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>max xmit = 65535</command></para>
- <para>Przyk³ad: <command>max xmit = 8192</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="MESSAGECOMMAND">message command (G)</term>
- <listitem>
- <para>To okre¶la, jakie polecenie uruchomiæ, gdy serwer otrzyma
- wiadomo¶æ WinPopup.</para>
-
- <para>Bêdziê to na ogó³ komenda, która dostarczy w jaki¶ sposób
- wiadomo¶æ. To, jak ma to byæ zrobione, nale¿y ju¿ do twojej
- wyobra¼ni.</para>
-
- <para>Przyk³adem jest:</para>
-
- <para><command>message command = csh -c 'xedit %s;rm %s' &</command>
- </para>
-
- <para>To dostarcza wiadomo¶æ korzystaj±c z bf(xedit), potem j±
- usuwa. <emphasis>ZWRÓÆ UWAGÊ, ¯E BARDZO WA¯NE JEST TO, ¯E TA
- KOMENDA NATYCHMIAST WRACA</emphasis>. Dlatego na koñcu mam
- '&'. Je¶li nie wraca natychmiast, wtedy twoje PC-ty mog±
- zawieszaæ siê przy wysy³aniu komunikatów (powinny doj¶æ do siebie
- po 30 sekundach... prawdopodobnie).</para>
-
- <para>Wszystkie wiadomo¶ci s± dostarczane jako globalny u¿ytkownik
- go¶æ. Komenda przyjmuje standardowe podstawienia, chocia¿ <parameter>
- %u</parameter> nie bêdzie dzia³aæ (<parameter>%U</parameter> mo¿e
- byæ lepsze w tym przypadku).</para>
-
- <para>Oprócz standardowych podstawieñ, dzia³aj± niektóre dodatkowe.
- W szczególno¶ci:</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem><para><parameter>%s</parameter> = nazwa pliku
- zawieraj±cego wiadomo¶æ.</para></listitem>
-
- <listitem><para><parameter>%t</parameter> = przeznaczenie do
- którego wiadomo¶æ zosta³a wys³ana (prawdopodobnie nazwa
- serwera).</para></listitem>
-
- <listitem><para><parameter>%f</parameter> = od kogo jest
- wiadomo¶æ</para></listitem>
- </itemizedlist>
-
- <para>Móg³by¶ wysy³aæ t± komend± pocztê lub cokolwiek na co masz
- ochotê. Daj nam znaæ o ka¿dym naprawdê interesuj±cym pomy¶le,
- który masz.</para>
-
- <para>Tu jest sposób na wysy³anie wiadomo¶ci jako poczty do root'a:
- </para>
-
- <para><command>message command = /bin/mail -s 'wiadomosc od %f na %m'
- root < %s; rm %s</command></para>
-
- <para>Je¶li nie masz komendy wiadomo¶ci (message command), wtedy
- wiadomo¶æ nie bêdzie dostarczona i Samba powie nadawcy, ¿e nast±pi³
- b³±d. Niestety, WfWg kompletnie ignoruje kod b³êdu i kontynuuje nie
- zwracaj±c na niego uwagi i mówi±c, ¿e wiadomo¶æ zosta³a dostarczona.
- </para>
-
- <para>Je¶li chcesz j± po cichu usun±æ, spróbuj:</para>
-
- <para><command>message command = rm %s</command></para>
-
- <para>Domy¶lnie: <emphasis>¿adnej komendy wiadomo¶ci</emphasis></para>
- <para>Przyk³ad: <emphasis>message command = csh -c 'xedit %s;rm %s' &
- </emphasis></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="MINPASSWDLENGTH">min passwd length (G)</term>
- <listitem>
- <para>Synonim dla <link linkend="MINPASSWORDLENGTH"><parameter>min password length</parameter></link>.
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="MINPASSWORDLENGTH">min password length (G)</term>
- <listitem>
- <para>Ta opcja ustawia minimaln± d³ugo¶æ (w znakach) has³a
- w czystym tek¶cie, któr± smbd zaakceptuje podczas przeprowadzania
- zmiany has³a UNIX.</para>
-
- <para>Zobacz te¿ <link linkend="UNIXPASSWORDSYNC"><parameter>unix password sync</parameter></link>,
- <link linkend="PASSWDPROGRAM"><parameter>passwd program</parameter></link> i <link linkend="PASSWDCHATDEBUG">passwd chat debug</link>.
- </para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>min password length = 5</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="MINPRINTSPACE">min print space (S)</term>
- <listitem>
- <para>Ten parametr ustawia minimaln± ilo¶æ wolnej przestrzeni
- dyskowej która musi byæ dostêpna zanim u¿ytkownik bêdzie móg³
- wys³aæ zadanie druku. Jest okre¶lona w kilobajtach. Domy¶lnie
- jest 0, co oznacza ¿e u¿ytkownik mo¿e zawsze wys³aæ zadanie
- druku.</para>
-
- <para>Zobacz te¿ parametr <link linkend="PRINTING"><parameter>
- printing</parameter></link>.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>min print space = 0</command></para>
- <para>Przyk³ad: <command>min print space = 2000</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="MINPROTOCOL">min protocol (G)</term>
- <listitem>
- <para>Warto¶æ parametru (³añcuch znakowy) jest najni¿szym
- dialektem protoko³u SMB który Samba bêdzie wspieraæ. Zajrzyj
- do parametru <link linkend="MAXPROTOCOL"><parameter>max protocol
- </parameter></link> aby zobaczyæ listê poprawnych nazw protoko³ów
- i krótki opis ka¿dego z nich. Mo¿esz te¿ chcieæ obejrzeæ kod
- ¼ród³owy C w pliku <filename>source/smbd/negprot.c</filename>
- aby zobaczyæ listing znanych dialektów wspieranych przez klientów
- </para>
-
- <para>Je¶li patrzysz na ten parametr jako miarê bezpieczeñstwa,
- powiniene¶ zajrzeæ do parametru <link linkend="LANMANAUTH">
- <parameter>lanman auth</parameter></link>. W przeciwnym wypadku,
- tego parametru nie powniniene¶ nigdy potrzebowaæ zmieniaæ.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>min protocol = CORE</command></para>
- <para>Przyk³ad: <command>min protocol = NT1</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="MINWINSTTL">min wins ttl (G)</term>
- <listitem>
- <para>Ta opcja mówi <ulink url="nmbd.8.pl.html"><command>nmbd(8)
- </command></ulink>, gdy funkcjonuje jako serwer WINS (<link
- linkend="WINSSUPPORT"><parameter>wins support = yes</parameter>
- </link>), jaki jest minimalny "czas ¿ycia" nazw NetBIOS, który
- <command>nmbd</command> przyzna (w sekundach). Nie powiniene¶
- nigdy potrzebowaæ zmieniæ tego parametru. Domy¶ln± warto¶ci± jest
- 6 godzin (21600 sekund).</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>min protocol = 21600</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="MSDFSROOT">msdfs root (S)</term>
- <listitem>
- <para>Ten parametr boolowski jest dostêpny tylko, je¶li Samba
- jest skonfigurowana i skompilowana z opcj± <command>--with-msdfs
- </command>. Je¶li ustawiony jest na <constant>yes</constant>,
- Samba traktuje wspó³udzia³ jako korzeñ (root) Dfs i umo¿liwia
- klientom przegl±danie drzewa rozproszonego systemu plików
- zakorzenionego w katalogu wspó³udzia³u. £±cza Dfs s± podane
- w katalogu wspó³udzia³u jako dowi±zania symboliczne (symbolic
- links) w formacie <filename>
- msdfs:serwerA\wspoludzialA,serwerB\wspoludzialB</filename>
- itd. Aby dowiedzieæ siê wiêcej o ustawianiu drzewa Dfs na
- Sambie, zajrzyj do <ulink url="msdfs_setup.html">
- msdfs_setup.html</ulink>.</para>
-
- <para>Zobacz te¿ <link linkend="HOSTMSDFS"><parameter>host msdfs
- </parameter></link></para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>msdfs root = no</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="NAMERESOLVEORDER">name resolve order (G)</term>
- <listitem>
- <para>Ta opcja jest u¿ywana przez programy w pakiecie Samba, do
- okre¶lania jakich u¿ywaæ us³ug nazewnictwa i w jakiej kolejno¶ci
- do odwzorowania nazw hostów na adresy IP. Ta opcja przyjmuje
- oddzielone spacjami ³añcuchy tekstowe opcji odwzorowañ nazw.</para>
-
- <para>Opcjami s±: "lmhosts", "host", "wins" i "bcast". Powoduj±,
- ¿e nazwy s± odwzorowywane nastêpuj±co:</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem><para><constant>lmhosts</constant> : Szukaj adresu IP
- w pliku Samba lmhosts. Je¶li linia w lmhosts nie ma typu
- nazwy do³±czonego do nazwy NetBIOS (zobacz
- <ulink url="lmhosts.5.html">lmhosts(5)</ulink> aby dowiedzieæ siê
- szczegó³ów), wtedy pasuje ka¿dy szukany typ.</para></listitem>
-
- <listitem><para><constant>host</constant> : Wykonaj standardowe
- odwzorowanie nazwy hosta na adres IP, przy u¿yciu przeszukiwania
- systemowego pliku <filename>/etc/hosts</filename>, szukania NIS
- lub DNS. Ta metoda odwzorowania nazwy jest zale¿na od systemu
- operacyjnego. Przyk³adowo, w systemie IRIX lub Solaris mo¿e to byæ
- kontrolowane przez plik <filename>/etc/nsswitch.conf</filename>.
- Zauwa¿, ¿e ta metoda jest u¿ywana tylko, je¶li typ nazwy NetBIOS
- o któr± jest pytanie, jest typem 0x20 (serwer). W przeciwnym
- wypadku metoda ta jest ignorowana.</para></listitem>
-
- <listitem><para><constant>wins</constant> : Zapytaj o nazwê pod
- adresem IP wymienionym w parametrze
- <link linkend="WINSSERVER"><parameter>wins server</parameter></link>.
- Je¶li ¿aden serwer WINS nie zosta³ tam okre¶lony, ta metoda
- zostanie zignorowana.</para></listitem>
-
- <listitem><para><constant>bcast</constant> : Wykonaj rozg³aszanie
- na ka¿dym ze znanych lokalnych interfejsów wymienionych w
- parametrze
- <link linkend="INTERFACES"><parameter>interfaces</parameter></link>
- Jest to najmniej skuteczna spo¶ród wszystkich metoda odwzorowania
- nazw, jako ¿e zale¿y od tego, czy docelowy host jest w lokalnie
- pod³±czonej podsieci.</para></listitem>
-
- </itemizedlist>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>name resolve order = lmhosts wins host
- bcast</command></para>
- <para>Przyk³ad: <command>name resolve order = lmhosts bcast host
- </command></para>
-
- <para>To spowoduje, ¿e lokalny plik lmhosts bêdzie sprawdzony najpierw,
- potem nast±pi próba rozg³aszania, a potem normalne systemowe szukanie
- nazwy hosta.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="NETBIOSALIASES">netbios aliases (G)</term>
- <listitem>
- <para>To jest lista nazw NetBIOS któr± <ulink url="nmbd.8.pl.html">
- <command>nmbd(8)</command></ulink> og³osi jako dodatkowe nazwy
- pod którymi serwer Samba jest znany. To pozwala jednej maszynie
- ukazywaæ siê w listach przegl±dania (browse lists) pod wieloma
- nazwami. Je¶li maszyna funkcjonuje jako serwer przegl±dania
- (browse server) lub serwer logowania (logon server), ¿adna
- z tych nazw nie bêdzie og³oszona ani jako serwer przegl±dania, ani
- jako serwer logowania. Tylko g³ówna nazwa maszyny bêdzie dysponowa³a
- takmi mo¿liwo¶ciami.</para>
-
- <para>Zobacz te¿ <link linkend="netbiosname"><parameter>netbios name</parameter></link>.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <emphasis>pusty ³añcuch (¿adnych dodatkowych nazw)
- </emphasis></para>
- <para>Przyk³ad: <command>netbios aliases = TEST TEST1 TEST2</command>
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="NETBIOSNAME">netbios name (G)</term>
- <listitem>
- <para>To ustawia nazwê NetBIOS pod któr± serwer Samba jest znany.
- Domy¶lnie jest ona taka sama, jak pierwszy komponent nazwy DNS
- hosta. Je¶li maszyna jest serwerem przegl±dania (browse server)
- lub serwerem logowania (logon server), ta nazwa (lub pierwszy
- komponent nazwy DNS hosta) bêdzie nazw± pod któr± te us³ugi
- bêd± og³oszone.</para>
-
- <para>Zobacz te¿ <link linkend="netbiosaliases"><parameter>netbios aliases</parameter></link>.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <emphasis>nazwa DNS maszyny.</emphasis></para>
- <para>Przyk³ad: <command>netbios name = MOJANAZWA</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="NETBIOSSCOPE">netbios scope (G)</term>
- <listitem>
- <para>To ustawia zakres NetBIOS pod którym Samba bêdzie dzia³aæ.
- Nie powinno to byæ ustawiane chyba, ¿e ka¿da maszyna w twoim LAN'ie
- równie¿ ma tak ustawion± t± warto¶æ.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="NISHOMEDIR">nis homedir (G)</term>
- <listitem>
- <para>We¼ serwer wspó³udzia³u home z mapy NIS. Dla systemów UNIX
- które u¿ywaj± automontera, katalog domowy (home directory)
- u¿ytkownika bêdzie czêsto montowany na stacji roboczej na ¿±danie
- ze zdalnego serwera.</para>
-
- <para>Gdy serwer logowania Samba nie jest rzeczywistym serwerem
- katalogu domowego, lecz montuje te katalogi poprzez NFS, wtedy dwa
- "przeskoki" sieciowe (network hops) by³yby wymagane aby uzyskaæ
- dostêp do katalogów domowych u¿ytkowników, je¶li serwer logowania
- powiedzia³ klientowi, ¿eby u¿yæ jego samego jako serwera SMB dla
- katalogów domowych (jeden poprzez SMB i jeden przez NFS). Mo¿e to
- byæ bardzo powolne.</para>
-
- <para>Ta opcja pozwala Sambie zwróciæ wspó³udzia³ home jako bêd±cy na
- innym serwerze niæ serwer logowania i tak d³ugo, jak demon Samba
- dzia³a na serwerze katalogu domowego, bêdzie on montowany u klienta
- Samby bezpo¶rednio z tego serwera katalogu. Gdy Samba bêdzie zwracaæ
- wspó³udzia³ home do klienta, bêdzie konsultowaæ to z map± NIS
- okre¶lon± w <link linkend="HOMEDIRMAP"><parameter>homedir map</parameter></link> i zwracaæ wymieniony
- tam serwer.</para>
-
- <para>Zauwa¿, ¿e aby ta opcja dzia³a³a, musi istnieæ dzia³aj±cy
- system NIS, a serwer Samba z t± opcj± musi byæ równie¿
- <link linkend="DOMAINLOGONS"><parameter>serwerem logowania
- (logon server)</parameter></link>.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>nis homedir = false</command></para>
- <para>Przyk³ad: <command>nis homedir = true</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="NTACLSUPPORT">nt acl support (G)</term>
- <listitem>
- <para>Ten parametr boolowski kontroluje, czy <ulink url="smbd.8.pl.html">
- <command>smbd(8)</command></ulink> bêdzie próbowa³ mapowaæ zezwolenia
- UNIX na listy kontroli dostêpu Windows NT.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>nt acl support = yes</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="NTPIPESUPPORT">nt pipe support (G)</term>
- <listitem>
- <para>Ten parametr boolowski kontroluje, czy <ulink url="smbd.8.pl.html">
- <command>smbd(8)</command></ulink> bêdzie pozwala³ klientom
- Windows NT pod³±czaæ siê do specyficznych dla NT SMB ³±cz (pipes)
- <constant>IPC$</constant>. Jest to opcja debuguj±ca dla developerów
- i mo¿na j± zostawiæ w spokoju.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>nt pipe support = yes</command>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="NTSMBSUPPORT">nt smb support (G)</term>
- <listitem>
- <para>Ten parametr boolowski kontroluje, czy <ulink url="smbd.8.pl.html">
- <command>smbd(8)</command></ulink> bêdzie negocjowa³ specyficzne
- dla NT wsparcie SMB z klientami Windows NT. Aczkolwiek jest to
- opcja debuguj±ca dla developerów i powinna byæ zostawiona w spokoju,
- to testowanie osi±gów (benchmarking) odkry³o, ¿e klienci Windows NT
- maj± lepsze osi±gi z t± opcj± ustawion± na <constant>no</constant>.
- Jest to wci±¿ badane. Je¶li ta opcja jest ustawiona na <constant>no
- </constant>, wtedy Samba oferuje dok³adnie te same wywo³ania SMB,
- co wersje poprzedzaj±ce wersjê Samba2.0. Ta informacja mo¿e mieæ
- zastosowanie, je¶li jacy¶ u¿ytkownicy maj± problemy ze wsparciem
- NT SMB.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>nt support = yes</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="NULLPASSWORDS">null passwords (G)</term>
- <listitem>
- <para>Pozwól klientom lub nie, na dostêp do kont które maj± puste
- (zerowe) has³a.</para>
-
- <para>Zobacz te¿ <ulink url="smbpasswd.5.pl.html"><command>smbpasswd(5)
- </command></ulink>.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>null passwords = no</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="OBEYPAMRESTRICTIONS">obey pam restrictions (G)</term>
- <listitem>
- <para>Gdy Samba 2.2 jest skonfigurowana z w³±czonym wsparciem PAM
- (tj. --with-pam), ten parametr kontroluje czy Samba powinna byæ
- pos³uszna dyrektywom zarz±dzania kontem i sesj± w PAM. Domy¶lnym
- zachowaniem jest u¿ycie PAM tylko do autentykacji w czystym tek¶cie
- i ignorowanie jakiegokolwiek zarz±dzania kontem i sesj±. Zwróæ uwagê,
- ¿e Samba zawsze ignoruje PAM w kwestii autentykacji w przypadku gdy
- <link linkend="ENCRYPTPASSWORDS"><parameter>encrypt passwords = yes
- </parameter></link>. Powodem jest to, ¿e modu³y PAM nie mog± wspieraæ
- mechanizmu autentykacji wyzwanie/odpowied¼ (challenge/response)
- potrzebnego w aktualnym kodowaniu hase³ SMB.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>obey pam restrictions = no</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="ONLYGUEST">only guest (S)</term>
- <listitem>
- <para>Synonim dla <link linkend="GUESTONLY"><parameter>guest only
- </parameter></link>.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="ONLYUSER">only user (S)</term>
- <listitem>
- <para>Jest to boolowska opcja która kontroluje, czy po³±czenia
- z nazwami u¿ytkowników nie bêd±cymi na li¶cie <parameter>user
- </parameter>, bêd± dozwolone. Domy¶lnie, ta opcja jest
- wy³±czona, wiêc klient mo¿e dostarczyæ nazwê u¿ytkownika któr±
- serwer ma u¿yæ. W³±czenie tego parametru wymusi na serwerze
- u¿ycie tylko nazw logowania (login names) z listy <parameter>
- user</parameter> i jest tak naprawdê u¿yteczne tylko
- na w zabezpieczeniach na <link linkend="SECURITYEQUALSSHARE">
- poziomie wspó³udzia³u (share level security)</link>.</para>
-
- <para>Zauwa¿, ¿e oznacza to równie¿, ¿e Samba nie bêdzie próbowaæ
- dedukowania nazw u¿ytkowników na podstawie nazwy us³ugi. Mo¿e to
- byæ denerwuj±ce w sekcji [homes]. Aby to obej¶æ, mog³by¶ u¿yæ
- <command>user = %S</command> co oznacza, ¿e twoja lista
- <parameter>user</parameter> bêdzie tylko nazw± us³ugi, co dla
- katalogów domowych jest nazw± u¿ytkownika.</para>
-
- <para>Zobacz te¿ parametr <link linkend="USER"><parameter>user</parameter></link>.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>only user = no</command></para>
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="OPLOCKBREAKWAITTIME">oplock break wait time (G)</term>
- <listitem>
- <para>Jest to parametr dostrajaj±cy dodany z powodu b³êdów
- zarówno w Windows 9x jak i WinNT. Je¶li Samba odpowiada
- klientowi zbyt szybko, gdy klient wysy³a SMB który powoduje
- ¿±danie przerwania blokady oplock (oplock break request),
- wtedy przekierowanie u klienta mo¿e zawie¶æ i nie odpowie on
- na ¿±danie przerwania (break request). Ten parametr dostrajaj±cy
- (który jest ustawiany w milisekundach) jest czasem który Samba
- zaczeka, przed wys³aniem ¿±dania przerwania blokady do takiego
- (popsutego) klienta.</para>
-
- <para><emphasis>NIE ZMIENIAJ TEGO PARAMETRU CHYBA, ¯E PRZECZYTA£E¦
- I ROZUMIESZ KOD SAMBA OPLOCK.</emphasis></para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>oplock break wait time = 0</command>
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="OPLOCKCONTENTIONLIMIT">oplock contention limit (S)</term>
- <listitem>
- <para>Jest to <emphasis>bardzo</emphasis> zaawansowana opcja
- dostrajaj±ca <ulink url="smbd.8.pl.html"><command>smbd(8)</command>
- </ulink> ¿eby zwiêkszyæ wydajno¶æ przyznawania oplock'ów przy
- rywalizacji wielu klientów dla tego samego pliku.</para>
-
- <para>W skrócie, okre¶la ona liczbê która powoduje, ¿e
- <ulink url="smbd.8.pl.html">smbd</ulink> nie przyznaje oplock'a nawet
- na ¿±danie, je¶li przybli¿ona liczba klientów rywalizuj±cych o
- oplock na tym samym pliku przekracza ten limit. To powoduje, ¿e
- <command>smbd</command> zachowuje siê podobnie do Windows NT.
- </para>
-
- <para><emphasis>NIE ZMIENIAJ TEGO PARAMETRU CHYBA, ¯E PRZECZYTA£E¦
- I ROZUMIESZ KOD SAMBA OPLOCK.</emphasis></para>
-
- <para>Default: <command>oplock contention limit = 2</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="OPLOCKS">oplocks (S)</term>
- <listitem>
- <para>Ta opcja boolowska mówi <command>smbd</command> czy wydawaæ
- oplock'i (blokady oportunistyczne) do ¿±dania otwarcia pliku w
- tym wspó³udziale. Kod oplock'owania mo¿e dramatycznie (w przybli¿eniu
- 30% lub wiêcej) zwiêkszyæ prêdko¶æ dostêpu do plików na serwerach
- Samba. Pozwala klientom agresywnie cache'owaæ pliki lokalnie i mo¿esz
- chcieæ wy³±czyæ t± opcjê dla zawodnych ¶rodowisk sieciowych (jest
- ona wy³±czona domy¶lnie w Windows NT Server). Po wiêcej informacji
- zajrzyj do pliku <filename>Speed.txt</filename> w katalogu Samba
- <filename>docs/</filename>.</para>
-
- <para>Oplock'i mog± byæ selektywnie wy³±czane na podstawie pliku
- lub wspó³udzia³u. Zobacz parametr <link linkend="VETOOPLOCKFILES">
- <parameter>veto oplock files</parameter></link>. W niektórych
- systemach, oplock'i s± rozpoznawane przez w³a¶ciwy (sam, bez
- pomocy dodatkowego oprogramowania, przyp.t³um.) system. Pozwala
- to na synchronizacjê danych pomiêdzy wszystkimi dostêpami do
- oplock'owanych plików, czy to przez Sambê czy NFS, czy lokalny
- process UNIX. Zobacz parametr <link linkend="KERNELOPLOCKS"><parameter>kernel oplocks</parameter></link>
- aby dowiedzieæ siê szczegó³ów.</para>
-
- <para>Zobacz te¿ parametry <link linkend="KERNELOPLOCKS"><parameter>kernel oplocks</parameter></link>
- i <link linkend="LEVEL2OPLOCKS"><parameter>level2 oplocks</parameter></link>
- </para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>oplocks = yes</command>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="OSLEVEL">os level (G)</term>
- <listitem>
- <para>Ta warto¶æ ca³kowita kontroluje poziom pod którym Samba
- og³asza siebie w elekcjach przegl±dania. Warto¶æ tego parametru
- determinuje, czy <ulink url="nmbd.8.pl.html"><command>nmbd(8)
- </command></ulink> ma szansê na zostanie lokaln± nadrzêdn±
- przegl±dark± dla <parameter>GRUPY ROBOCZEJ (WORKGROUP)</parameter>
- w lokalnym obszarze rozg³aszania.
-
- <para><emphasis>Uwaga :</emphasis>Domy¶lnie, Samba wygra
- elekcjê lokalnej nadrzêdnej przegl±darki (local master browser)
- z wszystkimi systemami operacyjnymi Microsoft, oprócz Kontrolera
- Domeny Windows NT 4.0/2000. Oznacza to, ¿e ¼le skonfigurowany
- host Samba mo¿e skutecznie izolowaæ podsieæ przed przegl±daniem.
- Zobacz plik <filename>BROWSING.txt</filename> w katalogu Samba
- <filename>docs/</filename> aby dowiedzieæ siê szczegó³ów.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>os level = 20</command></para>
- <para>Przyk³ad: <command>os level = 65</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="OS2DRIVERMAP">os2 driver map (G)</term>
- <listitem>
- <para>Parametr u¿ywany do definiowania bezwzglêdnej ¶cie¿ki
- do pliku zawieraj±cego mapowanie nazw sterowników
- drukarek Windows NT na nazwy sterowników OS/2. Format to:
- </para>
-
- <para>&lt;nazwa sterownika nt&gt; = &lt;nazwa sterownika os2&gt;
- .&lt;nazwa urz±dzenia&gt;</para>
-
- <para>Na przyk³ad, poprawny wpis dla sterownika drukarki HP
- LaserJet 5 wygl±da³by jak <command>HP LaserJet 5L = LASERJET.HP
- LaserJet 5L</command>.</para>
-
- <para>Plik jest potrzebny z powodu problemu z "przestrzeni± nazw"
- (namespace) opisanego w <ulink url="printer_driver2.html">
- Samba Printing HOWTO</ulink>. Aby dowiedzieæ siê wiêcej
- szczegó³ów o klientach OS/2, zajrzyj do <ulink
- url="OS2-Client-HOWTO.html">OS2-Client-HOWTO</ulink>
- zawartego w dokumentacji Samba.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>os2 driver map = &lt;pusty ³añcuch
- znakowy&gt;</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="PAMPASSWORDCHANGE">pam password change (G)</term>
- <listitem>
- <para>Wraz z dodaniem lepszego wsparcia PAM w Samba 2.2, ten
- parametr umo¿liwia wykorzystanie w Sambie flagi kontroli
- zmiany has³a z PAM. Je¶li jest w³±czony, wtedy PAM bêdzie
- u¿yty do zmieniania has³± gdy za¿±da tego klient SMB,
- zamiast programu wymienionego w <link linkend="PASSWDPROGRAM">
- <parameter>passwd program</parameter></link>.
- Powinno byæ mo¿liwe w³±czenie go bez zmieniania twojego
- parametru <link linkend="PASSWDCHAT"><parameter>passwd chat
- </parameter></link> w wiêkszo¶ci przypadków.</para>
-
- <para>Domy¶nie: <command>pam password change = no</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="PANICACTION">panic action (G)</term>
- <listitem>
- <para>Jest to opcja developera Samba która pozwala n wywo³anie
- polecenia systemowego, gdy albo <ulink url="smbd.8.pl.html">
- <command>smbd(8)</command></ulink>, albo <ulink url="nmbd.8.pl.html">
- <command>nmbd(8)</command></ulink> ulega awarii. Jest to
- zazwyczaj u¿ywane ¿eby zwróciæ uwagê na fakt wyst±pienia
- problemu.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>panic action = &lt;empty string&gt;</command>
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="PASSWDCHAT">passwd chat (G)</term>
- <listitem>
- <para>Ten ³añcuch znakowy kontroluje konwersjacjê <emphasis>"chat"
- </emphasis> która ma miejsce pomiêdzy <ulink url="smbd.8.pl.html">
- <command>smbd(8)</command></ulink> i lokalnym programem do zmiany
- hase³ w celu zmiany hase³ u¿ytkowników. £añcuch opisuje sekwencjê
- par odpowied¼-odbiór której <ulink url="smbd.8.pl.html"><command>smbd(8)
- </command></ulink> u¿ywa do okre¶lenia, co wys³aæ do programu
- <link linkend="PASSWDPROGRAM"><parameter>passwd</parameter></link>
- i czego oczekiwaæ z powrotem.
- Je¶li oczekiwany wynik nie jest odebrany, wtedy has³o nie jest
- zmienione.</para>
-
- <para>Ta sekwencja jest czêsto ca³kowicie specyficzna dla miejsca,
- zale¿nie od tego, jakie lokalne metody s± u¿ywane do sterowania
- has³ami (takie jak NIS, itp.).</para>
-
- <para>£añcuch mo¿e zawieraæ makra <parameter>%o</parameter> i
- <parameter>%n</parameter> które s± zastêpowane odpowiednio, starymi
- i nowymi has³ami. Mo¿e równie¿ zawieraæ standardowe makra
- <constant>\n</constant>, <constant>\r</constant>, <constant>\t
- </constant> i <constant>\s</constant> aby wstawiaæ znaki line-feed
- (kolejna linia), carriage-return (powrót karetki), tab (tabulator),
- i spacjê.</para>
-
- <para>Mo¿e te¿ zawieraæ '*', co pasuje do ka¿dej sekwencji znaków.
- </para>
-
- <para>Znaki cudzys³owu mog± byæ u¿yte do zbierania ³añcuchów ze
- spacjami w pojedynczy ³añcuch.</para>
-
- <para>Je¶li wysy³any ³añcuch w którejkolwiek czê¶ci sekwencji
- chat jest "pe³nym stopem" (fullstop) "." wtedy ¿aden ³añcuch
- nie jest wysy³any. Podobnie, je¶li oczekiwany ³añcuch jest
- "pe³nym stopem" wtedy ¿aden ³añcuch nie jest oczekiwany.</para>
-
- <para>Zauwa¿, ¿e je¶li parametr
- <link linkend="UNIXPASSWORDSYNC"><parameter>unix password sync
- </parameter></link>
- jest ustawiony na <constant>true</constant>, wtedy ta sekwencja
- jest wywo³ywana <emphasis>JAKO ROOT</emphasis> gdy has³o SMB w
- pliku smbpasswd jest zmieniane, bez dostêpu do starego has³a w
- czystym tek¶cie. W tym przypadku, tekst starego has³a jest ustawiany
- na "" (pusty ³añcuch znakowy).</para>
-
- <para>Równie¿ je¶li parametr <link linkend="PAMPASSWORDCHANGE"><parameter>
- pam password change</parameter></link> jest ustawiony na <constant>
- true</constant>, pary konwersacyjne mog± byæ dopasowane w dowolnej
- kolejno¶ci, a sukces jest determinowany przez rezultat PAM, a nie przez
- jaki¶ inny. Makro \n jest ignorowane w konwersacjach PAM.</para>
-
- <para>Zobacz te¿ <link linkend="UNIXPASSWORDSYNC"><parameter>unix
- password sync</parameter></link>, <link linkend="PASSWDPROGRAM">
- <parameter>passwd program</parameter></link> i <link
- linkend="PASSWDCHATDEBUG"><parameter>passwd chat debug</parameter>
- </link>.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>passwd chat = *new*password* %n\n
- *new*password* %n\n *changed*</command></para>
- <para>Przyk³ad: <command>passwd chat = "*Wprowad¼ STARE has³o*" %o\n
- "*Wprowad¼ NOWE has³o*" %n\n "*Wprowad¼ ponownie NOWE has³o*" %n\n
- "*Has³o zmienione*"</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="PASSWDCHATDEBUG">passwd chat debug (G)</term>
- <listitem>
- <para>Ten parametr boolowski okre¶la, czy parametr "passwd chat
- script" jest uruchamiany w trybie <emphasis>debug</emphasis>.
- W tym trybie, ³añcuchy znaków wysy³ane do i odbierane z chat'u
- s± zapisywane w logu <ulink url="smbd.8.pl.html"><command>smbd(8)
- </command></ulink> z <link linkend="DEBUGLEVEL">poziomem
- debugowania (<parameter>debug level</parameter>)</link>
- ustawionym na 100. Jest to niebezpieczna opcja, jako ¿e bêdzie
- umo¿liwia³a ogl±danie hase³ w czystym tek¶cie w logu
- <command>smbd(8)</command>. Jest to dostêpne ¿eby pomóc
- administratorom Samba debugowaæ ich skrypty
- <link linkend="PASSWDCHAT"><parameter>passwd chat</parameter></link>
- podczas wywo³ywania programu passwd (<parameter>passwd program
- </parameter>) i powinno byæ wy³±czone po skoñczeniu. Ten parametr
- jest domy¶lnie wy³±czony.</para>
-
- <para>Zobacz te¿ <link linkend="PASSWDCHAT"><parameter>passwd chat</parameter></link>,
- <link linkend="PASSWDPROGRAM"><parameter>passwd program</parameter></link>.
- </para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>passwd chat debug = no</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="PASSWDPROGRAM">passwd program (G)</term>
- <listitem>
- <para>Jest to nazwa programu który mo¿e byæ u¿yty do ustawiania
- hase³ u¿ytkowników UNIX. Ka¿de wyst±pienie <parameter>%u
- </parameter> bêdzie zast±pione nazw± u¿ytkownika. Przed
- wywo³aniem programu zmieniaj±cego has³a, u¿ytkownik ten jest
- sprawdzany, czy istnieje.</para>
-
- <para>Zauwa¿ te¿, ¿e wiele programów passwd nalega na
- <emphasis>rozs±dne</emphasis> has³±, takie jak minimalnej
- d³ugo¶ci lub zawieraj±ce znaki mieszanej wielko¶ci i cyfry.
- To mo¿e stanowiæ problem, poniewa¿ niektórzy klienci
- (tacy jak Windows for Workgroups) przetwarzaj± has³a do
- du¿ej litery przed ich wys³aniem.</para>
-
- <para><emphasis>Zauwa¿</emphasis>, ¿e je¶li parametr
- <link linkend="UNIXPASSWORDSYNC"><parameter>unix password sync</parameter></link> jest ustawiony
- na <constant>True</constant>, wtedy ten program jest wywo³ywany
- <emphasis>JAKO ROOT</emphasis> przed zmian± has³a SMB w pliku
- <ulink url="smbpasswd.5.pl.html"><filename>smbpasswd(5)</filename>
- </ulink>. Je¶li taka zmiana has³a UNIX nie powiedzie siê, wtedy
- <ulink url="smbd.8.pl.html"><command>smbd(8)</command></ulink> nie
- zmieni równie¿ has³a SMB (tak jest to zaprojektowane).</para>
-
- <para>Je¶li parametr <link linkend="UNIXPASSWORDSYNC"><parameter>unix password sync</parameter></link>
- jest ustawiony, ten parametr <emphasis>MUSI KORZYSTAÆ Z BEZWZGLÊDNYCH
- ¦CIE¯EK</emphasis> dla <emphasis>WSZYSTKICH</emphasis> wywo³ywanych
- programów i musi byæ sprawdzony pod wzglêdem bezpieczeñstwa.
- Zauwa¿, ¿e domy¶lnie <link linkend="UNIXPASSWORDSYNC"><parameter>unix password sync</parameter></link>
- jest ustawiony na <constant>False</constant>.</para>
-
- <para>Zobacz te¿ <link linkend="UNIXPASSWORDSYNC"><parameter>unix password sync</parameter></link>.
- </para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>passwd program = /bin/passwd</command></para>
- <para>Przyk³ad: <command>passwd program = /sbin/passwd %u</command>
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="PASSWORDLEVEL">password level (G)</term>
- <listitem>
- <para>Niektóre kombinacje klient/serwer maj± trudno¶ci
- z has³ami ze znakami "mieszanej wielko¶ci". Jednym z takich
- klientów jest Windows for Workgroups który z jakich¶ powodów
- wymusza has³a du¿± liter± podczas korzystania z protoko³u
- LANMAN1, lecz zostawia je w spokoju gdy u¿ywa COREPLUS!
- </para>
-
- <para>Ten parametr definiuje maksymaln± liczbê znaków w ha¶le,
- które mog± byæ du¿ymi literami.</para>
-
- <para>Na przyk³ad, powiedzmy, ¿e podane by³o has³o "FRED".
- Je¶li <parameter>password level</parameter> jest ustawiony na
- 1, nastêpuj±ce kombinacje by³yby wypróbowane, gdyby "FRED"
- zawiod³a:</para>
-
- <para>"Fred", "fred", "fRed", "frEd", "freD"</para>
-
- <para>Gdyby <parameter>password level</parameter> by³ ustawiony
- na 2, nastêpuj±ce kombinacje by³yby równie¿ wypróbowane:</para>
-
- <para>"FRed", "FrEd", "FreD", "fREd", "fReD", "frED", ..</para>
-
- <para>I tak dalej.</para>
-
- <para>Im wiêksza jest ustawiona warto¶c tego parametru, tym
- bardziej prawdopodobne jest to, ¿e has³o z "mieszanych wielko¶ci"
- znaków bêdzie pasowa³o do has³a o "pojedynczej wielko¶ci" znaków
- (ma³ych, albo du¿ych liter, przyp. t³um.). Tym niemniej,
- powiniene¶ byæ ¶wiadom, ¿e u¿ycie tego parametru zmniejsza
- bezpieczeñstwo i zwiêksza czas zabierany na przetworzenie nowego
- po³±czenia.</para>
-
- <para>Warto¶æ zerowa spowoduje, ¿e wykonywane bêd± tylko dwie próby
- - has³o takie, jakie jest i ha³o w ca³o¶ci w ma³ymi literami.
- </para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>password level = 0</command></para>
- <para>Example: <command>password level = 4</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="PASSWORDSERVER">password server (G)</term>
- <listitem>
- <para>Przez podawanie w tej opcji nazwy innego serwera SMB
- (takiego, jak WinNT), i u¿ywaj±c <command>security = domain
- </command> lub <command>security = server</command> mo¿esz
- przeprowadzaæ w Sambie ca³± walidacjê u¿ytkownik/has³o poprzez
- zdalny serwer.</para>
-
- <para>Ta opcja ustawia nazwê wykorzystywanego serwera hase³.
- Musi to byæ nazwa NetBIOS, wiêc je¶li nazwa NetBIOS maszyny
- jest inna ni¿ jej nazwa internetowa, wówczas mo¿esz byæ zmuszony
- dodaæ jego nazwê NetBIOS do pliku lmhosts który jest przechowywany
- w tym samym katalogu, co plik <filename>smb.conf</filename>.
- </para>
-
- <para>Nazwa serwera hase³ jest wyszukiwana u¿ywaj±c parametru
- <link linkend="nameresolveorder"><parameter>name resolve order</parameter></link>
- i mo¿e byæ odwzorowana przez któr±kolwiek z metod, w dowolnej
- kolejno¶ci opisanej w tym parametrze.</para>
-
- <para>Serwer hase³ musi byæ maszyn± która mo¿e u¿ywaæ protoko³u
- "LM1.2X002" lub "LM NT 0.12" i musi byæ zabezpieczana poziomie
- u¿ytkownika (user level security).</para>
-
- <para><emphasis>ZAUWA¯</emphasis>: U¿ywanie serwera hase³ oznacza,
- ¿e twóje system UNIX (na którym dzia³a Samba) jest tylko tak
- bezpieczny, jak twój serwer hase³. <emphasis>NIE WYBIERAJ SERWERA
- HASE³ KTÓREMU NIE UFASZ CA£KOWICIE</emphasis>.</para>
-
- <para>Nigdy nie wskazuj serwera serwera hase³ Samba jako samego
- siebie. To spowoduje zapêtlenie i mo¿e zablokowaæ twój serwer
- Samba!</para>
-
- <para>Nazwa serwera hase³ przyjmuje standardowe podstawienia, lecz
- prawdopodobnie jedynym u¿ytecznym jest <parameter>%m</parameter>
- co oznacza, ¿e serwer Samba u¿yje "nadchodz±cego" klienta jako
- serwera hase³. Je¶li u¿yjesz tego podstawienia, to lepiej ufaj
- swoim klientom i lepiej ogranicz ich przy pomocy hosts allow!
- </para>
-
- <para>Je¶li parametr <link linkend="SECURITY"><parameter>security</parameter></link> jest ustawiony
- na <constant>domain</constant>, wtedy lista maszyn w tej opcji
- musi byæ list± G³ównych (Primary) lub Zapasowych kontrolerów Domeny
- (Backup Domain Controller) dla Domeny lub znakiem '*', poniewa¿
- serwer Samba jest kryptograficznie w tej domenie i bêdzie u¿ywa³
- kryptograficznie autentykowanych wywo³añ RPC, aby autentykowaæ
- loguj±cego siê u¿ytkownika. Zalet± u¿ycia <command>security = domain
- </command> jest to, ¿e je¶li wymieniasz kilka hostów w opcji
- <parameter>password server</parameter>, wtedy
- <ulink url="smbd.8.pl.html"><command>smbd(8)</command></ulink> spróbuje
- po kolei ka¿dego, a¿ znajdzie taki, który odpowie. Jest to przydatne
- w przypadku, gdy twój g³ówny serwer jest wy³±czany.</para>
-
- <para>Je¶li opcja <parameter>password server</parameter> jest
- ustawiona znakiem '*', wtedy Samba spróbuje auto-lokalizowaæ
- G³ówny lub Zapasowe kontrolery Domeny aby dokonaæ autentykacji
- poprzez zapytanie o nazwê <constant>GRUPAROBOCZA&lt;1C&gt;,
- </constant> a potem przez kontaktowanie siê z ka¿dym serwerem
- zwróconym na li¶cie adresów IP z ¼ród³a odwzorowania nazw.
- </para>
-
- <para>Je¶li parametr <parameter>security</parameter> jest ustawiony
- na <constant>server</constant>, wtedy obowi±zuj± inne restrykcje
- na których wolny jest <command>security = domain</command>:
- </para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem><para>Mo¿esz wymieniæ kilka serwerów hase³ w parametrze
- <parameter>password server</parameter> tym niemniej, je¶li
- <command>smbd</command> nawi±zuje po³±czenie z serwerem hase³,
- a potem serwer ten zawiedzie (np. zepsuje siê, przyp.t³um),
- ¿adni u¿ytkownicy nie bêd± ju¿ mogli byæ autentykowani z tego
- <command>smbd</command>. Jest to ograniczenie protoko³u SMB/CIFS
- w trybie <command>security=server</command> i nie mo¿e byæ
- poprawione w Sambie.</para></listitem>
-
- <listitem><para>Je¶li u¿ywasz serwera Windows NT jako serwera hase³,
- wtedy bêdziesz musia³ siê upewniæ, ¿e twoi u¿ytkownicy s± w
- stanie zalogowaæ siê z serwera Samba, poniewa¿ w trybie
- <command>security = server</command> logowanie sieciowe (network
- logon) bêdzie widoczne tak, jakby nadesz³o z niego, a nie ze
- stacji roboczych u¿ytkowników.</para></listitem>
-
- </itemizedlist>
-
- <para>Zobacz te¿ parametr <link linkend="SECURITY"><parameter>security</parameter></link>.
- </para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>password server = &lt;pusty ³añcuch znakowy&gt;
- </command></para>
- <para>Przyk³ad: <command>password server = NT-PDC, NT-BDC1, NT-BDC2
- </command></para>
- <para>Przyk³ad: <command>password server = *</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="PATH">path (S)</term>
- <listitem>
- <para>Ten parametr okre¶la katalog do którego u¿ytkownik
- us³ugi ma otrzymaæ dostêp. W przypadku us³ug drukowalnych,
- jest to miejsce gdzie dane wydruku bêd± kolejkowane przed
- wys³aniem do hosta w celu wydrukowania.</para>
-
- <para>Dla us³ug drukowalnych oferuj±cych dostêp anonimowy (guest
- access), us³uga powinna byæ tylko do odczytu, a ¶cie¿ka dostêpu
- powinna byæ zapisywalna dla wszystkich (world-writeable) i mieæ
- ustawiony bit "sticky". Nie jest to oczywi¶cie obowi±zkowe, lecz
- prawdopodobnie nie uzyskasz rezultatów których oczekujesz, je¶li
- zrobisz inaczej.</para>
-
- <para>Ka¿de wyst±pienie <parameter>%u</parameter> w ¶cie¿ce, bêdzie
- zast±pione nazw± u¿ytkownika UNIX której u¿ywa klient w tym
- po³±czeniu. Ka¿de wyst±pienie <command>%m</command> bêdzie
- zast±pione nazw± NetBIOS maszyny z której siê on pod³±cza. Te
- podstawienia s± bardzo przydatne przy zak³adaniu pseudo domowych
- katalogów dla u¿ytkowników.</para>
-
- <para>Zauwa¿, ¿e ta ¶cie¿ka bêdzie oparta na
- <link linkend="ROOTDIR"><parameter>root dir</parameter></link>
- je¶li zosta³ okre¶lony.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <emphasis>¿adna</emphasis></para>
- <para>Przyk³ad: <command>path = /home/fred</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="POSIXLOCKING">posix locking (S)</term>
- <listitem>
- <para>Demon <ulink url="smbd.8.pl.html"><command>smbd(8)</command>
- </ulink> utrzymuje bazê danych blokad plików uzyskanych przez
- klientów SMB. Domy¶lnym zachowaniem, jest mapowanie tej
- wewnêtrznej bazy na blokady POSIX. Oznacza to, ¿e blokady plików
- uzyskane przez klientów SMB s± spójne z tymi, które s± widziane
- przez zgodne z POSIX aplikacjami które korzystaj± z plików
- metodami innymi ni¿ SMB (np. NFS lub lokalny dostêp do plików).
- Nie powiniene¶ nigdy potrzebowaæ wy³±czaæ tego parametru.
- </para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>posix locking = yes</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="POSTEXEC">postexec (S)</term>
- <listitem>
- <para>Ta opcja okre¶la komendê do wykonania za ka¿dym razem
- gdy us³uga jest od³±czana. Przyjmuje ona zwyk³e podstawienia.
- Komenda mo¿e byæ uruchomiona jako root, w niektórych systemach.
- </para>
-
- <para>Interesuj±cym przyk³adem mo¿e byæ wykonanie odmontowania
- (unmount) zasobów serwera:</para>
-
- <para><command>postexec = /etc/umount /cdrom</command></para>
-
- <para>Zobacz te¿ <link linkend="PREEXEC"><parameter>preexec</parameter></link>.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <emphasis>¿adna (¿adna komenda nie jest
- wykonywana</emphasis></para>
- <para>Przyk³ad: <command>postexec = echo \"%u od³±czony od %S z
- %m (%I)\" &gt;&gt; /tmp/log</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="POSTSCRIPT">postscript (S)</term>
- <listitem>
- <para>Ten parametr wymusza na drukarce interpretowanie plików
- wydruku jako postscriptu. Jest to wykonywane przez dodawanie
- <constant>%!</constant> na pocz±tek wydruku.</para>
-
- <para>Jest to najbardziej przydatne, gdy masz mnóstwo PC-tów
- które uparcie wstawiaj± control-D na pocz±tku zadañ wydruku,
- co potem myli twoj± drukarkê.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>postscript = no</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="PREEXEC">preexec (S)</term>
- <listitem>
- <para>Ta opcja okre¶la polecenie to wykonania za ka¿dym razem,
- gdy do us³ugi kto¶ siê pod³±cza. Przyjmuje ona zwyk³e
- podstawienia.</para>
-
- <para>Interesuj±cym przyk³adem jest wysy³anie u¿ytkownikom
- komunikatu powitalnego za ka¿dym razem, gdy siê loguj±.
- Mo¿e sentencja dnia (message of the day) ? Tutaj jest
- przyk³ad:</para>
-
- <para><command>preexec = csh -c 'echo \"Witaj w %S!\" | \
- /usr/local/samba/bin/smbclient -M %m -I %I' &</command>
- </para>
-
- <para>Oczywi¶cie, po chwili mog³oby siê to zrobiæ irytuj±ce :-)
- </para>
-
- <para>Zobacz te¿ <link linkend="PREEXECCLOSE"><parameter>preexec close</parameter></link>
- i <link linkend="POSTEXEC"><parameter>postexec</parameter></link>.
- </para>
-
- <para>Domy¶lnie: <emphasis>¿adna (¿adna komenda nie jest
- wykonywana</emphasis></para>
- <para>Przyk³ad: <command>preexec = echo \"%u pod³±czony do %S z
- %m (%I)\" &gt;&gt; /tmp/log</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="PREEXECCLOSE">preexec close (S)</term>
- <listitem>
- <para>Ta opcja boolowska kontroluje, czy niezerowy kod wyj¶cia
- z <link linkend="PREEXEC"><parameter>preexec</parameter></link>
- powinien zamkn±æ po³±czenie z us³ug±.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>preexec close = no</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="PREFERREDMASTER">preferred master (G)</term>
- <listitem>
- <para>Ten parametr boolowski kontroluje, czy
- <ulink url="nmbd.8.pl.html"><command>nmbd(8)</command></ulink>
- jest preferowan± nadrzêdn± przegl±dark± dla jego grupy roboczej.
- </para>
-
- <para>Je¶li jest to ustawione na true, przy starcie,
- <ulink url="nmbd.8.pl.html"><command>nmbd(8)</command></ulink>
- wymusi elekcjê i bêdzie mia³ niewielk± przewagê przy w wygrywaniu.
- Zalecane jest, aby ten parametr by³ u¿ywany w po³±czeniu z <command>
- <link linkend="DOMAINMASTER"><parameter>domain master</parameter>
- </link> = yes</command> tak, ¿e <command>nmbd</command> mo¿e
- zagwarantowaæ, ¿e zostanie nadrzêdn± przegl±dark± domeny.</para>
-
- <para>U¿ywaj tej opcji z uwag±, poniewa¿ je¶li bêdzie kilka hostów
- (czy to serwery Samba, Windows 95, czy NT) które s± preferowanymi
- nadrzêdnymi przegl±darkami w tej samej podsieci, bêd± one
- periodycznie i przez ca³y czas próbowa³y zostaæ lokaln± nadrzêdn±
- przegl±dark±. To zaowocuje niepotrzebnym ruchem rozg³aszaj±cym
- (broadcast traffic) i zredukowanymi zdolno¶ciami przegl±dania.
- </para>
-
- <para>Zobacz te¿ <link linkend="OSLEVEL"><parameter>os level</parameter></link>.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>preferred master = no</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="PREFEREDMASTER">prefered master (G)</term>
- <listitem>
- <para>Synonim <link linkend="PREFERREDMASTER"><parameter>preferred master</parameter></link> dla
- ludzi którzy nie mog± tego przeliterowaæ :-).</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="PRELOAD">preload (S)</term>
- <listitem>
- <para>Jest to lista us³ug które chcesz mieæ automatycznie
- dodane do list przegl±dania. Jest to najbardziej przydatne
- dla us³ug "homes" i "printers" które mog³yby w przeciwnym
- wypadku byæ niewidoczne.</para>
-
- <para>Zauwa¿, ¿e je¶li po prostu chcesz ³adowaæ wszystkie
- drukarki z twojego pliku printcap, wtedy opcja <link
- linkend="LOADPRINTERS"><parameter>load printers</parameter>
- </link> jest ³atwiejsza.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <emphasis>¿adnych pre-³adowanych us³ug</emphasis>
- </para>
- <para>Przyk³ad: <command>preload = fred lp kolorlp</command>
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="PRESERVECASE">preserve case (S)</term>
- <listitem>
- <para>To kontroluje, czy nowe nazwy plików s± tworzone z
- ma³ymi/du¿ymi literami które przekazuje klient, czy s±
- wymuszane do <link linkend="DEFAULTCASE"><parameter>
- "domy¶lnej" postaci</parameter></link>.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>preserve case = yes</command>
- </para>
-
- <para>Zobacz sekcjê <link linkend="ZNIEKSZTALCANIENAZWSEKC">
- "ZNIEKSZTA£CANIE NAZW"</link> aby przeczytaæ obszerniejsz±
- dyskusjê.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="PRINTCOMMAND">print command (S)</term>
- <listitem>
- <para>Gdy zadania wydruku zostan± skolejkowane w us³udze,
- to polecenie bêdzie u¿yte poprzez wywo³anie <command>
- system()</command> ¿eby przetworzyæ skolejkowany plik.
- Typowo, podane polecenie wy¶le plik do podsystemu druku hosta,
- lecz nie ma w tutaj ¿adnych wymagañ. Serwer nie usunie pliku,
- wiêc cokolwiek tu podasz, powinno to usuwaæ plik gdy zostanie
- przetworzony. W przeciwnym wypadku bêdziesz potrzebowa³ rêcznie
- usuwaæ stare pliki z kolejki.</para>
-
- <para>Polecenie wydruku jest po prostu ³añcuchem znakowym. Bêdzie
- on u¿yty w podanej postaci, z dwoma wyj±tkami: Wszystkie
- wyst±pienia <parameter>%s</parameter> i <parameter>%f</parameter>
- bêd± zast±pione przez nazwê odpowiedniego pliku wydruku,
- a wszystkie wyst±pienia <parameter>%p</parameter> bêd± zast±pione
- przez nazwê odpowiedniej drukarki. Nazwa pliku wydruku jest
- generowana automatycznie przez serwer, nazwa drukarki jest
- omówiona poni¿ej.</para>
-
- <para>Polecenie wydruku <emphasis>MUSI</emphasis> zawieraæ
- przynajmniej jedno wyst±pienie <parameter>%s</parameter> lub
- <parameter>%f</parameter> - <parameter>%p</parameter> jest
- opcjonalne. W momencie, gdy zadanie jest wysy³ane, je¶li
- ¿adna nazwa drukarki nie jest dostarczona, <parameter>%p
- </parameter> bêdzie po cichu usuniête z polecenia drukarki.
- </para>
-
- <para>Je¶li jest okre¶lone w sekcji [global], podane tam
- polecenie wydruku bêdzie u¿yte dla ka¿dej us³ugi drukowalnej,
- która nie ma podanego w³asnego polecenia.</para>
-
- <para>Je¶li nie ma okre¶lonego polecenia wydruku ani dla us³ugi
- drukowalnej, ani globalnego, pliki wydruku bêd± tworzone, ale
- nie bêd± przetwarzane i (najwa¿niejsze) usuwane.</para>
-
- <para>Zauwa¿, ¿e drukowanie z konta <constant>nobody</constant>
- mo¿e zakoñczyæ siê niepowodzeniem w niektórych UNIX'ach. Je¶li
- tak siê dzieje, to utwórz alternatywne konto go¶cia, które mo¿e
- drukowaæ i ustaw <link linkend="GUESTACCOUNT"><parameter>guest account</parameter></link>
- w sekcji [global].</para>
-
- <para>Mo¿esz formu³owaæ ca³kiem z³o¿one polecenia wydruku
- uzmys³awiaj±c sobie, ¿e s± one po prostu przekazywane do pow³oki.
- Na przyk³ad, nastêpuj±ce polecenie bêdzie rejestrowaæ w logu
- zadanie druku, wydrukuje plik, i potem go usunie. Zauwa¿, ¿e
- ';' jest zazwyczaj separatorem poleceñ w skryptach pow³oki.
- </para>
-
- <para><command>print command = echo Drukowanie %s &gt;&gt;
- /tmp/wydruki.log; lpr -P %p %s; rm %s</command></para>
-
- <para>Mo¿esz potrzebowaæ zmieniæ to polecenie zale¿nie od tego,
- jak normalnie drukujesz pliki w twoim systemie. Domy¶ne polecenie
- ró¿ni siê zale¿nie od ustawienia parametru
- <link linkend="PRINTING"><parameter>printing</parameter></link>.
- </para>
-
- <para>Domy¶lnie: Dla printing= BSD, AIX, QNX, LPRNG lub PLP :
- <command>print command = lpr -r -P%p %s</command></para>
-
- <para>Dla printing= SYS lub HPUX :
- <command>print command = lp -c -d%p %s; rm %s</command></para>
-
- <para>Dla printing= SOFTQ :
- <command>print command = lp -d%p -s %s; rm %s</command></para>
-
- <para>Przyk³ad: <command>print command =
- /usr/local/samba/bin/mojskryptdruku %p %s</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="PRINTOK">print ok (S)</term>
- <listitem>
- <para>Synonim dla <link linkend="PRINTABLE"><parameter>printable</parameter></link>.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="PRINTABLE">printable (S)</term>
- <listitem>
- <para>Je¶li ten parametr jest ustawiony na <constant>yes
- </constant>, wtedy klienci mog± otwieraæ, zapisywaæ do i
- wysy³aæ pliki wydruku do katalogu okre¶lonego dla us³ugi.
- </para>
-
- <para>Zauwa¿, ¿e us³ugi drukowalne bêd± ZAWSZE pozwalaæ na
- zapis do ¶cie¿ki dostêpu us³ugi (zgodnie z uprawnieniami
- u¿ytkownika) poprzez kolejkowanie danych do wydruku.
- Parametr <link linkend="WRITEABLE"><parameter>writeable</parameter></link> kontroluje tylko
- nie-drukowalny dostêp do zasobu.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>printable = no</command>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="PRINTCAP">printcap (G)</term>
- <listitem>
- <para>Synonim dla <link linkend="PRINTCAPNAME"><parameter>printcapname</parameter></link>.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="PRINTCAPNAME">printcap name (G)</term>
- <listitem>
- <para>Ten parametr mo¿e byæ u¿yty do uniewa¿nienia domy¶lnej,
- wkompilowanej nazwy printcap u¿ywanej przez serwer (zazwyczaj
- <filename>/etc/printcap</filename>). Zobacz wy¿ej omówienie
- sekcji <link linkend="SEKCJAPRINTERS">[printers]</link>, aby
- poznaæ powody dla których móg³by¶ chcieæ to zrobiæ.</para>
-
- <para>W systemach System V które u¿ywaj± <command>lpstat</command>
- aby otrzymaæ listê dostêpnych drukarek, mo¿esz u¿yæ
- <command>printcap name = lpstat</command> ¿eby automatycznie
- uzyskaæ listy dostêpnych drukarek. Jest tak domy¶lnie w systemach,
- które definiuj± SYSV w czasie konfiguracji Sambie (obejmuje to
- wiêkszo¶æ systemów opartych na System V). Je¶li <parameter>
- printcap name</parameter> jest ustawiony na <command>lpstat
- </command> w tych systemach, to Samba uruchomi <command>
- lpstat -v</command> i spróbuje sparsowaæ wyj¶cie, aby uzyskaæ
- listê drukarek.</para>
-
- <para>Minimalny plik printcap wygl±da³by mniej wiêcej tak:</para>
-
- <para><programlisting>
- druk1|Moja Drukarka 1
- druk2|Moja Drukarka 2
- druk3|Moja Drukarka 3
- druk4|Moja Drukarka 4
- druk5|Moja Drukarka 5
- </programlisting></para>
-
- <para>gdzie '|' oddziela aliasy drukarki. Fakt, ¿e drugi alias
- zawiera spacjê, daje Sambie podpowied¼ ¿e jest to komentarz.
- </para>
-
- <para><emphasis>ZAUWA¯</emphasis>: W AIX domy¶ln± nazw± printcap
- jest <filename>/etc/qconfig</filename>. Samba za³o¿y, ¿e plik
- jest w formacie AIX <filename>qconfig</filename>, je¶li ³añcuch
- znakowy <filename>qconfig</filename> pojawi siê z nazwie pliku
- printcap.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>printcap name = /etc/printcap</command>
- </para>
-
- <para>Przyk³ad: <command>printcap name = /etc/mojprintcap</command>
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="PRINTERADMIN">printer admin (S)</term>
- <listitem>
- <para>To jest lista u¿ytkowników którzy mog± zrobiæ wszystko
- z drukarkami poprzez zdalne interfejsy administracyjne
- oferowane przez MS-RPC (zwykle korzystaj±c z stacji roboczej
- NT). Zauwa¿, ¿e u¿ytkownik root zawsze ma prawa admina.
- </para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>printer admin = &lt;pusty ³añcuch
- znakowy&gt;</command></para>
- <para>Example: <command>printer admin = admin, @personel</command>
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="PRINTERDRIVER">printer driver (S)</term>
- <listitem>
- <para><emphasis>Uwaga :</emphasis>To jest wycofany parametr
- i bêdzie usuniêty w nastêpnym g³ównym wydaniu po wersji
- 2.2. Zobacz instrukcje w <filename>PRINTER_DRIVER2.txt
- </filename> w katalogu <filename>docs</filename> dystrybucji
- Samba, aby uzyskaæ wiêcej informacji na temat nowej metody
- ³adowania sterowników drukarek do serwera Samba.</para>
-
- <para>Ta opcja pozwala ci kontrolowaæ ³añcuch znakowy jaki
- klienci odbior±, gdy spytaj± serwer o sterownik drukarki
- przypisany do jakiej¶ drukarki. Je¶li u¿ywasz Windows95
- lub WindowsNT, mo¿esz tego u¿yæ do automatyzacji ustawiania
- drukarek w twoim systemie.</para>
-
- <para>Musisz ustawiæ ten parametr na dok³adnie taki ³añcuch
- (du¿e/ma³e litery s± rozpoznawane), który opisuje odpowiedni
- sterownik drukarki dla twojego systemu. Je¶li nie znasz go
- dok³adnie, powiniene¶ najpierw spróbowaæ bez ustawionej
- opcj± <link linkend="PRINTERDRIVER"><parameter>printer driver
- </parameter></link>. Klient poda ci listê sterowników.
- Odpowiednie ³añcuchy znakowe s± pokazane na li¶cie po tym,
- gdy wybierzesz producenta drukarki.</para>
-
- <para>Zobacz te¿ <link linkend="PRINTERDRIVERFILE"><parameter>printer driver file</parameter></link>.
- </para>
-
- <para>Przyk³ad: <command>printer driver = HP LaserJet 4L</command>
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="PRINTERDRIVERFILE">printer driver file (G)</term>
- <listitem>
- <para><emphasis>Uwaga :</emphasis>To jest wycofany parametr
- i bêdzie usuniêty w nastêpnym g³ównym wydaniu po wersji
- 2.2. Zobacz instrukcje w <filename>PRINTER_DRIVER2.txt
- </filename> w katalogu <filename>docs</filename> dystrybucji
- Samba, aby uzyskaæ wiêcej informacji na temat nowej metody
- ³adowania sterowników drukarek do serwera Samba.</para>
-
- <para>Ten parametr mówi Sambie, gdzie znale¼æ plik definicji
- sterownika drukarki u¿ywany podczas wysy³ania sterowników
- klientom Windows 95. Je¶li nie jest ustawiony, domy¶ln±
- warto¶ci± jest:</para>
-
- <para><filename><replaceable>KATALOG_ZAINSTALOWANIA_SAMBY
- </replaceable>/lib/printers.def</filename></para>
-
- <para>Ten plik jest tworzony na podstawie plików Windows 95
- <filename>msprint.def</filename> znalezionych w systemie
- Windows 95 klienta. Aby dowiedzieæ siê wiêcej szczegó³ów na
- temat ustawiania, wysy³ania sterowników drukarek do klientów
- Windows 95, zajrzyj do pliku dokumentacji w katalogu <filename>
- docs/</filename>, <filename>PRINTER_DRIVER.txt</filename>.
- </para>
-
- <para>Domy¶lnie: <emphasis>¯aden (ustawione w kompilacji).
- </emphasis></para>
- <para>Przyk³ad: <command>printer driver file =
- /usr/local/samba/drukarki/sterowniki.def</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="PRINTERDRIVERLOCATION">printer driver location (S)</term>
- <listitem>
- <para><emphasis>Uwaga :</emphasis>To jest wycofany parametr
- i bêdzie usuniêty w nastêpnym g³ównym wydaniu po wersji
- 2.2. Zobacz instrukcje w <filename>PRINTER_DRIVER2.txt
- </filename> w katalogu <filename>docs</filename> dystrybucji
- Samba, aby uzyskaæ wiêcej informacji na temat nowej metody
- ³adowania sterowników drukarek do serwera Samba.</para>
-
- <para>Ten parametr mówi klientom konkretnego wspó³udzia³u
- drukarki, gdzie znale¼æ sterownik drukarki do automatycznej
- instalacji sterowników na maszynach Windows 95. Je¶li
- Samba jest ustawiona tak, ¿eby wysy³aæ sterowniki do maszyn
- Windows 95, powinno to byæ ustawione na</para>
-
- <para><command>\\MASZYNA\DRUKARKA$</command></para>
-
- <para>Gdzie MASZYNA jest nazw± NetBIOS twojego serwera Samba,
- a DRUKARKA$ jest wspó³udzia³em który zak³adasz, ¿eby wysy³aæ
- pliki sterownika drukarki. Aby dowiedzieæ siê wiêcej
- szczegó³ów na temat ustawiania tego mechanizmu, zajrzyj do
- pliku dokumentacji w katalogu <filename>docs/</filename>,
- <filename>PRINTER_DRIVER.txt</filename>.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <emphasis>¯aden</emphasis></para>
- <para>Przyk³ad: <command>printer driver location =
- \\MASZYNA\DRUKARKA$</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="PRINTERNAME">printer name (S)</term>
- <listitem>
- <para>Ten parametr okre¶la nazwê drukarki do której
- wysy³ane bêd± zadania druku kolejkowane poprzez us³ugê
- drukowaln±.</para>
-
- <para>Je¶li jest okre¶lona w sekcji [global], podana tam
- nazwa drukarki bêdzie u¿yta dla ka¿dej us³ugi drukowalnej,
- która nie ma okre¶lonej w³asnej nazwy drukarki.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <emphasis>¿adna (lecz mo¿e byæ <constant>lp
- </constant> w wielu systemach)</emphasis></para>
-
- <para>Przyk³ad: <command>printer name = laserwriter</command>
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="PRINTER">printer (S)</term>
- <listitem>
- <para>Synonim dla <link linkend="PRINTERNAME"><parameter>printer name</parameter></link>.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="PRINTING">printing (S)</term>
- <listitem>
- <para>Ten parametr kontroluje sposób, w jaki informacje
- o statusie drukarki s± interpretowane w twoim systemie.
- Wp³ywa on równie¿ na domy¶lne warto¶ci parametrów
- <link linkend="PRINTCOMMAND"><parameter>print command</parameter></link>,
- <link linkend="LPQCOMMAND"><parameter>lpq command</parameter></link>,
- <link linkend="LPPAUSECOMMAND"><parameter>lppause command</parameter></link>,
- <link linkend="LPRESUMECOMMAND"><parameter>lpresume command</parameter></link>,
- i <link linkend="LPRMCOMMAND"><parameter>lprm command</parameter></link>
- je¶i jest podany w sekcji [global.</para>
-
- <para>Obecnie, wspieranych jest osiem stylów drukowania.
- S± to <constant>BSD</constant>, <constant>AIX</constant>,
- <constant>LPRNG</constant>, <constant>PLP</constant>,
- <constant>SYSV</constant>, <constant>HPUX</constant>,
- <constant>QNX</constant>, <constant>SOFTQ</constant>
- i <constant>CUPS</constant>.</para>
-
- <para>Aby zobaczyæ, jakie s± warto¶ci domy¶lne dla innych
- poleceñ druku podczas u¿ywania ró¿nych opcji, u¿yj
- programu <ulink url="testparm.1.pl.html">testparm(1)</ulink>.
- </para>
-
- <para>Ta opcja mo¿e byæ ustawiona osobno dla ka¿dej drukarki.
- </para>
-
- <para>Zobacz równie¿ dyskusjê w sekcji <link linkend="SEKCJAPRINTERS">
- [printers]</link>.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="PROTOCOL">protocol (G)</term>
- <listitem>
- <para>Synonim dla <link linkend="MAXPROTOCOL"><parameter>
- max protocol</parameter></link>.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="PUBLIC">public (S)</term>
- <listitem>
- <para>Synonim dla <link linkend="GUESTOK"><parameter>guest ok</parameter></link>.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="QUEUEPAUSECOMMAND">queuepause command (S)</term>
- <listitem>
- <para>Ten parametr okre¶la polecenie do wykonania na hoscie
- serwera w celu zatrzymania kolejki drukarki.</para>
-
- <para>To polecenie powinno byæ programem lub skryptem który
- pobiera nazwê drukarki jako jedyny parametr i zatrzymuje
- kolejkê drukarki tak, ¿e zadania druku nie s± ju¿ do niej
- wysy³ane.</para>
-
- <para>To polecenie nie jest wspierane przez Windows for
- Workgroups, lecz mo¿e byæ wydane z okna drukarki pod
- Windows 95 & NT.</para>
-
- <para>Je¶li podane jest <parameter>%p</parameter>, wtedy w tym
- miejscu wstawiona jest nazwa drukarki. W przeciwnym wypadku
- jest umieszczona na koñcu.</para>
-
- <para>Zauwa¿, ¿e dobr± praktyk± jest wstawianie bezwzglêdnej
- ¶cie¿ki dostêpu w poleceniu, jako ¿e zmienna <envar>PATH</envar>
- mo¿e nie byæ dostêpna dla serwera.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <emphasis>zale¿y od ustawienia <parameter>printing
- </parameter></emphasis></para>
- <para>Przyk³ad: <command>queuepause command = zatrzymaj %p</command>
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="QUEUERESUMECOMMAND">queueresume command (S)</term>
- <listitem>
- <para>Ten parametr okre¶la polecenie które ma byæ wykonane na
- hoscie serwera, ¿eby wznowiæ kolejkê drukarki. Jest to
- polecenie cofniêcia zachowania wywo³anego przez poprzedni
- parametr (<link linkend="QUEUEPAUSECOMMAND"><parameter>queuepause command</parameter></link>).
- </para>
-
- <para>To polecenie powinno byæ programem lub skryptem który
- pobiera nazwê drukarki jako jedyny parametr i wznawia kolejkê
- drukarki tak, ¿e zadania druku s± ponownie do niej wysy³ane.
- </para>
-
- <para>To polecenie nie jest wspierane przez Windows for
- Workgroups, lecz mo¿e byæ wydane z okna drukarki pod Windows
- 95 & NT.</para>
-
- <para>Je¶li podane jest <parameter>%p</parameter>, wtedy w tym
- miejscu wstawiona jest nazwa drukarki. W przeciwnym wypadku
- jest umieszczona na koñcu.</para>
-
- <para>Zauwa¿, ¿e dobr± praktyk± jest wstawianie bezwzglêdnej
- ¶cie¿ki dostêpu w poleceniu, jako ¿e zmienna <envar>PATH</envar>
- mo¿e nie byæ dostêpna dla serwera.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <emphasis>zale¿y od ustawienia <link
- linkend="PRINTING"><parameter>printing</parameter></link>
- </emphasis></para>
-
- <para>Example: <command>queuepause command = wznow %p</command>
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="READBMPX">read bmpx (G)</term>
- <listitem>
- <para>Ten paramater boolowski kontroluje, czy <ulink
- url="smbd.8.html"><command>smbd(8)</command></ulink>
- bêdzie wspieraæ "Read Block Multiplex" SMB. Jest to teraz
- rzadko u¿ywane i domy¶lnie ma warto¶æ <constant>no</constant>.
- Nie powiniene¶ nigdy potrzebowaæ ustawiaæ tego parametru.
- </para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>read bmpx = no</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="READLIST">read list (S)</term>
- <listitem>
- <para>To jest lista u¿ytkowników którzy dostaj± dostêp
- tylko do odczytu do us³ugi. Je¶li pod³±czaj±cy siê u¿ytkownik
- jest na tej li¶cie, wtedy nie dostanie on dostêpu do zapisu,
- bez znaczenia jak ustawiona jest opcja
- <link linkend="WRITEABLE"><parameter>writeable</parameter></link>.
- Lista ta mo¿e zawieraæ nazwy grup korzystaj±c ze sk³adni opisanej
- w parametrze <link linkend="INVALIDUSERS"><parameter>invalid users</parameter></link>.
- </para>
-
- <para>Zobacz te¿ parametr <link linkend="WRITELIST"><parameter>write list</parameter></link> i
- <link linkend="INVALIDUSERS"><parameter>invalid users</parameter></link>.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>read list = &lt;pusty ³añcuch znakowy&gt;
- </command></para>
- <para>Przyk³ad: <command>read list = maria, @studenci</command>
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="READONLY">read only (S)</term>
- <listitem>
- <para>Zwróæ uwagê, ¿e jest to odwrócony synonim (czyli po prostu
- antonim, przyp.t³um.) dla <link linkend="WRITEABLE"><parameter>writeable</parameter></link>.
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="READRAW">read raw (G)</term>
- <listitem>
- <para>Ten parametr kontroluje czy serwer bêdzie wspiera³ ¿±dania
- "surowego" odczytu SMB (raw read SMB request) podczas
- transferowania danych do klientów, czy nie.</para>
-
- <para>Je¶li w³±czony, surowe odczyty pozwalaj± pobieraæ 65535
- bajtów w jednym pakiecie. W typowych warunkach daje to znacz±cy
- wzrost osi±gów.</para>
-
- <para>Niemniej jednak, niektórzy klienci albo negocjuj± dozwolony
- rozmiar bloku niepoprawnie, albo nie s± w stanie wspieraæ wiêkszych
- rozmiarów, i dla tych klientów mo¿esz potrzebowaæ wy³±czyæ surowe
- odczyty.</para>
-
- <para>Generalnie, ten parametr powinien byæ widziany jako narzêdzie
- dostrajaj±ce system i zostawione w spokoju. Zobacz te¿
- <link linkend="WRITERAW"><parameter>write raw</parameter></link>.
- </para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>read raw = yes</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="READSIZE">read size (G)</term>
- <listitem>
- <para>Opcja <parameter>read size</parameter> wp³ywa na
- pokrywanie siê odczytów/zapisów na dysku przy odczytach/zapisach
- sieciowych. Je¶li ilo¶æ przesy³anych danych w kilku poleceniach
- SMB (obecnie SMBwrite, SMBwriteX i SMBreadbraw) jest wiêksza ni¿
- ta warto¶æ, wtedy serwer zaczyna zapis danych zanim odbierze
- ca³y pakiet z sieci lub, w przypadku SMBreadbraw, zaczyna zapis
- do sieci zanim wszystkie dane zostan± odczytane z dysku.
- </para>
-
- <para>To pokrywanie siê dzia³a najlepiej, gdy szybko¶ci dostêpu
- do dysku i do sieci s± podobne, a odnosi niewielki efekt gdy
- jedna z szybko¶ci jest du¿o wiêksza, ni¿ druga.</para>
-
- <para>Domy¶lna warto¶æ to 16384, ale niewiele eksperymentów
- zosta³o dot±d przeprowadzonych, aby okre¶liæ warto¶æ optymaln±.
- Prawdopodobnie najlepsza bêdzie siê ró¿niæ znacznie pomiêdzy
- systemami. Warto¶æ ponad 65536 jest bezcelowa i bêdzie powodowaæ
- niepotrzebne zajmowanie pamiêci.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>read size = 16384</command></para>
- <para>Przyk³ad: <command>read size = 8192</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="REMOTEANNOUNCE">remote announce (G)</term>
- <listitem>
- <para>Ta opcja pozwala ci ustawiæ <ulink url="nmbd.8.pl.html">
- <command>nmbd(8)</command></ulink> tak, ¿eby periodycznie
- og³asza³ siebie pod arbitralnymi adresami IP z arbitraln±
- nazw± grupy roboczej (workgroup).</para>
-
- <para>Jest to przydatne, gdy chcesz ¿eby twój serwer Samba
- pojawia³ siê w zdalnej grupie roboczej dla której normalne
- regu³y propagacji przegl±dania nie dzia³aj±. Zdalna grupa
- robocza mo¿e byæ gdziekolwiek, gdzie mo¿esz wys³aæ pakiety IP.
- </para>
-
- <para>Na przyk³ad:</para>
-
- <para><command>remote announce = 192.168.2.255/SERWERY
- 192.168.4.255/PERSONEL)</command></para>
-
- <para>powy¿sza linia spowodowa³aby, ¿e nmbd og³osi³by siebie
- pod dwoma podanymi adresami IP u¿ywaj±c podanych nazw grup
- roboczych. Je¶li opu¶cisz nazwê grupy wtedy u¿yta bêdzie ta
- podana w parametrze <link linkend="WORKGROUP"><parameter>workgroup</parameter></link>.
- </para>
-
- <para>Adresy IP które wybierzesz, normalnie bêd± adresami
- rozg³aszania zdalnych sieci, mog± jednak byæ adresami IP
- znanych nadrzêdnych przegl±darek (browse masters), je¶li
- konfiguracja twojej sieci jest na tyle stabilna.</para>
-
- <para>Zobacz plik dokumentacji <filename>BROWSING.txt</filename>
- w katalogu <filename>docs/</filename>.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>remote announce = &lt;pusty
- ³añcuch znakowy&gt;</command></para>
-
- <para>Przyk³ad: <command>remote announce = 192.168.2.255/SERWERY
- 192.168.4.255/PERSONEL</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="REMOTEBROWSESYNC">remote browse sync (G)</term>
- <listitem>
- <para>Ta opcja pozwala ci ustawiæ <ulink url="nmbd.8.pl.html">
- <command>nmbd(8)</command></ulink> ¿eby periodycznie
- ¿±da³ synchronizacji list przegl±dania z nadrzêdn± przegl±dark±
- serwera Samba który jest w odleg³ym segmencie. Ta opcja umo¿liwi
- ci pozyskanie list przegl±dania dla wielu grup, poprzez rutowane
- sieci. Jest to przeprowadzane w sposób, który nie dzia³a z
- serwerami innymi ni¿ Samba.</para>
-
- <para>Jest to u¿yteczne je¶li chcesz ¿eby twój serwer Samba i
- wszyscy lokalni klienci pojawili siê w odleg³ej grupie roboczej
- dla której normalna propagacja przegl±dania nie dzia³a. Odleg³a
- grupa mo¿e byæ gdziekolwiek, gdzie mo¿esz wys³aæ pakiety IP.
- </para>
-
- <para>Na przyk³ad:</para>
-
- <para><command>remote browse sync = 192.168.2.255 192.168.4.255
- </command></para>
-
- <para>powy¿sza linia spowodowa³aby, ¿e <ulink url="nmbd.8.pl.html">
- <command>nmbd(8)</command></ulink> za¿±da³by od nadrzêdnych
- przegl±darek w okre¶lonych podsieciach lub adresach, synchronizacji
- list przegl±dania z lokalnym serwerem.</para>
-
- <para>Adresy IP które wybierzesz bêd± zazwyczaj adresami rozg³aszania
- odleg³ych sieci, jednak mog± byæ równie¿ adresami IP znanych
- nadrzêdnych przegl±darek je¶li konfiguracja twojej sieci jest tak
- stabilna. Je¶li podany jest adres IP maszyny, Samba nie podejmuje
- ¯ADNYCH prób ¿eby sprawdziæ czy zdalna maszyna jest dostêpna,
- czy s³ucha, ani czy rzeczywi¶cie jest nadrzêdn± przegl±dark±
- w jej segmencie.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>remote browse sync = &lt;pusty ³añcuch
- znakowy&gt;</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="RESTRICTACLWITHMASK">restrict acl with mask (S)</term>
- <listitem>
- <para>Jest to parametr boolowski. Je¶li jest ustawiony na false (domy¶lnie),
- wtedy tworzenie plików z listami kontroli dostêpu (ACL-ami) i modyfikacja
- ACLi korzystaj±c z edytora ACL w Windows NT/2000 bêd± stosowane
- bezpo¶rednio na pliku lub katalogu.</para>
-
- <para>Je¶li ustawiony jest na true, wtedy wszystkie ¿±dania ¿eby ustawiæ
- ACL na pliku bêd± przepuszczone przez parametry <link linkend="CREATEMASK">
- <parameter>create mask</parameter></link>, <link linkend="FORCECREATEMODE">
- <parameter>force create mode</parameter></link> przed ustawieniem
- ACL-a, a wszystkie ¿±dania ¿eby ustawiæ ACL na katalogu bêd± przepuszczone
- przez parametry <link linkend="DIRECTORYMASK"><parameter>directory mask
- </parameter></link>, <link linkend="FORCEDIRECTORYMODE"><parameter>
- force directory mode</parameter></link> przez ustawieniem ACL-a.
- </para>
-
- <para>Zobacz te¿ <link linkend="CREATEMASK"><parameter>create mask</parameter></link>,
- <link linkend="FORCECREATEMODE"><parameter>force create mode</parameter></link>,
- <link linkend="DIRECTORYMASK"><parameter>directory mask</parameter></link>,
- <link linkend="FORCEDIRECTORYMODE"><parameter>force directory mode</parameter></link>
- </para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>restrict acl with mask = no</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="RESTRICTANONYMOUS">restrict anonymous (G)</term>
- <listitem>
- <para>Jest to parametr boolowski. Je¶li jest ustawiony na true,
- wtedy dostêp anonimowy do serwera bêdzie ograniczony w przypadku,
- gdy serwer bezskutecznie oczekuje na wys³anie nazwy u¿ytkownika
- przez klienta. Ustawianie go na true spowoduje, ¿e te anonimowe
- po³±czenia bêd± zabronione, a od klienta bêdzie zawsze wymagane
- dostarczenie nazwy u¿ytkownika i has³a podczas pod³±czania siê.
- Korzystanie z tego parametru jest zalecane tylko w homogenicznych
- ¶rodowiskach klientów NT.</para>
-
- <para>Parametr ten korzysta z makr które opieraj± siê na nazwie
- u¿ytkownika (<parameter>%U</parameter>, <parameter>%G</parameter>,
- etc). NT 4.0 lubi u¿ywaæ po³±czeñ anonimowych podczas od¶wie¿ania
- listy wspó³udzia³ów, a to jest sposób na obej¶cie tego problemu.
- </para>
-
- <para>Gdy parametr "restrict anonymous" jest prawdziwy, wszystkie
- po³±czenia anonimowe s± zabronione bez wzglêdu na to, do czego
- mia³o byæ to po³±czenie. Mo¿e to wp³ywaæ na zdolno¶æ maszyny do
- uzyskiwania dostêpu do G³ównego Kontrolera Domeny (PDC) samba,
- aby dokonaæ walidacji jej konta po tym, jak kto¶ inny zalogowa³ siê
- na kliencie interaktywnie. Klient NT wy¶wietli komunikat, ¿e konto
- maszyny w domenie nie istnieje lub jej has³o jest z³e. Najlepszym
- sposobem ¿eby sobie z tym radziæ jest restartowanie maszyn klientów
- NT pomiêdzy interaktywnymi logowaniami u¿ywaj±c "Shutdown and Restart",
- zamiast "Close all programs and logon as a different user"
- </para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>restrict anonymous = no</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="ROOT">root (G)</term>
- <listitem>
- <para>Synonim dla <link linkend="ROOTDIRECTORY"><parameter>root directory</parameter></link>.
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="ROOTDIR">root dir (G)</term>
- <listitem>
- <para>Synonim dla <link linkend="ROOTDIRECTORY"><parameter>root directory</parameter></link>.
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="ROOTDIRECTORY">root directory (G)</term>
- <listitem>
- <para>Serwer wykona <command>chroot()</command> (tj. Zmieni
- swój katalog g³ówny) do tego katalogu podczas startu. Nie
- jest to absolutnie niezbêdne dla bezpiecznego dzia³ania.
- Nawet bez tego, serwer zabroni dostêpu do plików bêd±cych
- poza wej¶ciami us³ug. Mo¿e on równie¿ wykryæ, i zabroniæ dostêpu
- do symbolicznych dowi±zañ do innych czê¶ci systemu plików lub
- wykryæ próby u¿ycia ".." w nazwach plików, aby uzyskaæ dostêp do
- innych katalogów (zale¿nie od ustawienia parametru
- <link linkend="WIDELINKS"><parameter>wide links</parameter></link>.
- </para>
-
- <para>Ustawienie wpisu <parameter>root directory</parameter>
- innego ni¿ "/" nadaje dodatkowy poziom bezpieczeñstwa, lecz
- ma swoj± cenê. Absolutnie zapewnia, ¿e ¿aden dostêp nie jest
- dawany do plików poza poddrzewem okre¶lonym w opcji <parameter>
- root directory</parameter>, <emphasis>*w³±cznie*</emphasis>
- z pewnymi plikami potrzebnymi do pe³nego dzia³ania serwera.
- Aby utrzymaæ pe³n± operatywno¶æ serwera, bêdziesz potrzebowa³
- kopiowaæ ("mirrorowaæ" ;-), przyp.t³um.) niektóre pliki
- systemowe do drzewa <parameter>root directory</parameter>.
- W szczegó³no¶ci, bêdziesz potrzebowa³ kopiowaæ <filename>
- /etc/passwd</filename> (lub jego fragment) i wszystkie binaria
- lub pliki konfiguracyjne potrzebne do drukowania (je¶li jest to
- wymagane). Zbiór plików które musz± byæ kopiowane jest zale¿ny
- od systemu operacyjnego.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>root directory = /</command></para>
- <para>Przyk³ad: <command>root directory = /homes/smb</command>
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="ROOTPOSTEXEC">root postexec (S)</term>
- <listitem>
- <para>To jest to samo, co parametr <link linkend="POSTEXEC"><parameter>postexec</parameter></link>
- z tym wyj±tkiem, ¿e to polecenie jest uruchamiane jako root.
- Jest to przydatne do odmontowywania systemów plików (takich jak
- cdrom) gdy po³±czenie jest zamykane.</para>
-
- <para>Zobacz te¿ <link linkend="POSTEXEC"><parameter>postexec</parameter></link>.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="ROOTPREEXEC">root preexec (S)</term>
- <listitem>
- <para>To jest to samo, co parametr <link linkend="PREEXEC"><parameter>preexec</parameter></link>
- z tym wyj±tkiem, ¿e to polecenie jest uruchamiane jako root.
- Jest to przydatne do montowywania systemów plików (takich jak
- cdrom) zanim po³±czenie jest finalizowane.</para>
-
- <para>Zobacz te¿ <link linkend="PREEXEC"><parameter>preexec</parameter></link>
- i <link linkend="ROOTPREEXECCLOSE"><parameter>root preexec close</parameter></link>.
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="ROOTPREEXECCLOSE">root preexec close (S)</term>
- <listitem>
- <para>To jest to samo, co parametr
- <link linkend="PREEXECCLOSE"><parameter>preexec close</parameter></link>
- z tym wyj±tkiem, ¿e polecenie jest uruchamiane jako root.</para>
-
- <para>Zobacz te¿ <link linkend="PREEXEC"><parameter>preexec</parameter></link>,
- <link linkend="PREEXECCLOSE"><parameter>preexec close</parameter></link>.
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="SECURITY">security (G)</term>
- <listitem>
- <para>Ta opcja ta wp³ywa na sposób w jaki klienci odpowiadaj± Sambie
- i jest ona jednym z najwa¿niejszych ustawieñ w pliku <filename>
- smb.conf(5)</filename>.</para>
-
- <para>Opcja ta ustawia "bit trybu zabezpieczenia" ("security mode bit")
- w odpowiedziach na negocjowanie protoko³u z <ulink url="smbd.8.pl.html">
- <command>smbd(8)</command></ulink>, aby w³±czyæ lub wy³±czyæ
- zabezpieczanie na poziomie wspó³udzia³ów. Na podstawie tego bitu
- klienci decyduj±, czy (i jak) przesy³aæ informacje o u¿ytkowniku
- i ha¶le do serwera.</para>
-
- <para>Domy¶ln± warto¶ci± jest <command>security = user</command>,
- poniewa¿ jest to najczêstsze ustawienie potrzebne podczas rozmowy z
- Windows 98 i Windows NT.</para>
-
- <para>Alternatywami s± <command>security = share</command>,
- <command>security = server</command> lub
- <command>security = domain</command>.</para>
-
- <para>W wersjach Samby poprzedzaj±cych 2.0, domy¶ln± warto¶ci± by³o
- <command>security = share</command> g³ównie dlatego, ¿e by³a to
- jedyna opcja na tym etapie.</para>
-
- <para>W WfWg jest b³±d który ma znaczenie dla tego ustawienia.
- W trybie zapezpieczeñ na poziomie u¿ytkownika (user level security)
- lub serwera (server level security) klient WfWg kompletnie zignoruje
- has³o które wpiszesz w polu dialogowym "connect drive". To bardzo
- utrudnia (je¶li nie uniemo¿liwia) pod³±czenie siê do us³ugi Samba
- jako ktokolwiek poza u¿ytkownikiem jako który jeste¶ zalogowany
- do WfWg.</para>
-
- <para>Je¶li twoje pecety u¿ywaj± nazw u¿ytkowników które s± takie
- same, jak ich (odpowiednie, przyp.t³um.) nazwy w maszynie UNIX,
- wtedy bêdziesz chcia³ u¿yæ <command>security = user</command>.
- Je¶li w wiêkszo¶ci u¿ywasz nazw u¿ytkowników którzy nie istniej±
- w maszynie UNIX, wtedy u¿yj <command>security = share</command>.
- </para>
-
- <para>Powiniene¶ równie¿ u¿yæ <command>security = share</command>
- je¶li chcesz przede wszystkim utworzyæ wspó³udzia³y bez has³a
- (wspó³udzia³y anonimowe - guest shares). Jest to najczê¶ciej
- u¿ywane dla wspó³dzielonego serwera drukarki. Trudniej jest utworzyæ
- wspó³udzia³y go¶cia razem z <command>security = user</command>.
- Zobacz parametr <link linkend="MAPTOGUEST"><parameter>map to guest</parameter></link>
- aby dowiedzieæ siê szczegó³ów.</para>
-
- <para>Mo¿liwe jest u¿ywanie <ulink url="smbd.8.pl.html"><command>
- smbd(8)</command></ulink> w <emphasis>trybie hybrydowym
- </emphasis> gdzie oferuje on zarówno poziom u¿ytkownika jak
- i wspó³udzia³u pod ró¿nymi <link linkend="netbiosaliases"><parameter>aliasami NetBIOS</parameter></link>.
- </para>
-
- <para>Ró¿ne ustawienia bêd± teraz wyja¶nione.</para>
-
- <para><anchor id="SECURITYEQUALSSHARE"><emphasis>SECURITY = SHARE
- </emphasis></para>
-
- <para>Gdy klienci ³±cz± siê z serwerem zabezpieczonym na poziomie
- wspó³udzia³u, wtedy nie musz± siê na serwerze logowaæ z wa¿n±
- nazw± u¿ytkownika i has³em przed prób± pod³±czenia siê do wspó³dzielonego
- zasobu (chocia¿ nowsi klienci tacy, jak Windows 95/98 i Windows NT
- wy¶l± ¿±danie logowania z nazw± u¿ytkownika, lecz bez has³a podczas
- rozmowy z serwerem <command>security = share</command>. Zamiast tego,
- klienci wysy³aj± informacje autentykacyjne (has³a) na podstawie
- wspó³udzia³u (per-share) w chwili, gdy próbuj± siê do niego pod³±czyæ.
- </para>
-
- <para>Zauwa¿, ¿e <ulink url="smbd.8.pl.html"><command>smbd(8)</command>
- </ulink> <emphasis>ZAWSZE</emphasis> u¿ywa wa¿nego (tzn. aktualnego,
- przyp.t³um.) u¿ytkownika którego ma reprezentowaæ, nawet na poziomie
- zabezpieczeñ <command>security = share</command>.</para>
-
- <para>Poniewa¿ od klientów nie jest wymagane wys³anie nazwy u¿ytkownika
- do serwera zabezpieczonego na poziomie wspó³udzia³u,
- <command>smbd(8)</command> wykorzystuje kilka technik do okre¶lania
- poprawnego u¿ytkownika UNIX do u¿ycia w imieniu klienta.</para>
-
- <para>Lista mo¿liwych nazw u¿ytkowników UNIX do dopasowania do podanego
- has³a klienta jest konstruowana korzystaj±c z nastêpuj±cych metod :
- </para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem><para>Je¶li parametr <link linkend="GUESTONLY"><parameter>guest only</parameter></link>
- jest ustawiony, wtedy wszystkie nastêpne etapy s± pomijane i tylko
- nazwa u¿ytkownika <link linkend="GUESTACCOUNT"><parameter>guest account</parameter></link>
- jest sprawdzana.</para></listitem>
-
- <listitem><para>Je¶li nazwa u¿ytkownika jest wys³ana z ¿±daniem
- po³±czenia ze wspó³udzia³em, wtedy ta nazwa (po mapowaniu - zobacz
- <link linkend="USERNAMEMAP"><parameter>username map</parameter></link>)
- jest dodana jako potencjalna nazwa u¿ytkownika.</para>
-
- <listitem><para>Je¶li klient wykona³ poprzednio ¿±danie <emphasis>
- logowania</emphasis> (wywo³anie SMB SessionSetup) wtedy nazwa
- u¿ytkownika wys³ana w tym SMB bêdzie dodana jako potencjalna nazwa
- u¿ytkownika.</para>
-
- <listitem><para>Nazwa us³ugi której klient za¿±da³ jest dodana jako
- potencjalna nazwa u¿ytkownika.</para></listitem>
-
- <listitem><para>Nazwa NetBIOS klienta jest dodana do listy jako
- potencjalna nazwa u¿ytkownika.</para></listitem>
-
- <listitem><para>Ka¿dy u¿ytkownik na liscie <link linkend="USER"><parameter>user</parameter></link>
- jest dodany jako potencjalna nazwa u¿ytkownika.</para></listitem>
-
- </itemizedlist>
-
- <para>Je¶li parametr <parameter>guest only</parameter>
- nie jest ustawiony, wtedy lista ta jest wypróbowana z dostarczonym
- has³em. Pierwszy u¿ytkownik dla którego has³o pasuje bêdzie u¿yty jako
- u¿ytkownik UNIX.</para>
-
- <para>Je¶li parametr <parameter>guest only</parameter>
- jest ustawiony lub ¿adna nazwa u¿ytkownika nie mo¿e byæ okre¶lona,
- wtedy je¶li wspó³udzia³ jest zaznaczony jako dostêpny dla
- "konta go¶cia" ("guest account"), u¿ytkownik ten bêdzie u¿yty.
- W przeciwnym razie dostêp bêdzie zabroniony.</para>
-
- <para>Zauwa¿, ¿e na poziomie wspó³udzia³u mo¿e byæ <emphasis>
- bardzo</emphasis> myl±c± kwesti±, który u¿ytkownik UNIX bêdzie
- koniec koñców u¿yty w przyznawaniu dostêpu.</para>
-
- <para>Zobacz równie¿ sekcjê
- <link linkend="WALIDACJASEKC">"NOTATKA O WALIDACJI
- NAZWAU¯YTKOWNIKA/HAS£O"</link></para>
-
- <para><anchor id="SECURITYEQUALSUSER"><emphasis>SECURITY= USER
- </emphasis></para>
-
- <para>Jest to domy¶lne ustawienie zabezpieczenia w Samba 2.2.
- W zabezpieczeniach na poziomie u¿ytkownika klient musi najpierw
- "zalogowaæ siê" wa¿n± nazw± u¿ytkownika i has³em (które mog± byæ
- mapowane przy u¿yciu parametru <link linkend="USERNAMEMAP"><parameter>username map</parameter></link>).
- Kodowane has³a (zobacz parametr
- <link linkend="ENCRYPTPASSWORDS"><parameter>encrypted passwords</parameter></link>)
- mog± równie¿ byæ wykorzystane w tym trybie zabezpieczeñ. Parametry
- takie, jak <link linkend="USER"><parameter>user</parameter></link>
- i <link linkend="GUESTONLY"><parameter>guest only</parameter></link>,
- je¶li ustawione, s± wtedy wprowadzane i mog± zmieniæ u¿ytkownika
- UNIX do u¿ycia w tym po³±czeniu, lecz tylko po pomy¶lnej autentykacji
- u¿ytkownika.</para>
-
- <para><emphasis>Zauwa¿</emphasis>, ¿e nazwa ¿±danego zasobu <emphasis>
- nie</emphasis> jest wysy³ana do serwera a¿ do momentu, gdy serwer
- pomy¶lnie autentykuje klienta. Dlatego wspó³udzia³y go¶cinne nie
- dzia³aj± w serwerach zabezpieczonych na poziomie u¿ytkownika, bez
- umo¿liwienia serwerowi automatycznego mapowania nieznanych
- u¿ytkowników na <link linkend="GUESTACCOUNT">konto go¶cia ("guest
- account")</link>. Zobacz parametr <link linkend="MAPTOGUEST"><parameter>map to guest</parameter></link>
- aby dowiedzieæ siê szczegó³ów, jak to przeprowadzaæ.</para>
-
- <para>Zobacz równie¿ sekcjê <link linkend="WALIDACJASEKC">
- "NOTATKA O WALIDACJI NAZWAU¯YTKOWNIKA/HAS£O"</link></para>
-
- <para><anchor id="SECURITYEQUALSSERVER"><emphasis>SECURITY = SERVER
- </emphasis></para>
-
- <para>W tym trybie Samba spróbuje dokonaæ walidacji
- u¿ytkownik/has³o poprzez przekazanie jej do innego serwera SMB,
- takiego jak NT. Je¶li to zawiedzie, spróbuje wróciæ do <command>security
- = user</command>, lecz zauwa¿ ¿e je¶li kodowane has³a by³y
- wynegocjowane, wtedy Samba nie mo¿e powróciæ do sprawdzania pliku hase³
- UNIX. Musi mieæ wa¿ny plik <filename>smbpasswd</filename> wzglêdem którego
- ma sprawdziæ u¿ytkowników. Zobacz plik dokumentacji <filename>ENCRYPTION.txt
- </filename> w katalogu <filename>docs/</filename> aby dowiedzieæ siê
- szczegó³ów, jak to ustawiaæ.</para>
-
- <para><emphasis>Zauwa¿</emphasis>, ¿e z punktu widzenia klientów
- <command>security = server</command> jest tym samym co <command>
- security = user</command>. Wp³ywa to tylko na to, jak serwer radzi
- sobie z autentykacj±. W ¿aden sposób nie wp³ywa to na to, co klient
- widzi.</para>
-
- <para><emphasis>Zauwa¿</emphasis>, ¿e nazwa ¿±danego zasobu <emphasis>
- nie</emphasis> jest wysy³ana do serwera a¿ do momentu, gdy serwer
- pomy¶lnie autentykuje klienta. Dlatego wspó³udzia³y go¶cinne nie dzia³aj±
- w serwerach zabezpieczonych na poziomie serwera, bez umo¿liwienia serwerowi
- automatycznego mapowania nieznanych u¿ytkowników na <link linkend="GUESTACCOUNT">
- konto go¶cia ("guest account")</link>. Zobacz parametr
- <link linkend="MAPTOGUEST"><parameter>map to guest</parameter></link> aby dowiedzieæ siê szczegó³ów,
- jak to przeprowadzaæ.</para>
-
- <para>Zobacz równie¿ sekcjê <link linkend="WALIDACJASEKC">"NOTATKA O WALIDACJI
- NAZWAU¯YTKOWNIKA/HAS£O"</link></para>
-
- <para>Zobacz te¿ parametr <link linkend="PASSWORDSERVER"><parameter>password server</parameter></link>
- i parametr <link linkend="ENCRYPTPASSWORDS"><parameter>encrypted passwords</parameter></link>.
- </para>
-
- <para><anchor id="SECURITYEQUALSDOMAIN">SECURITY = DOMAIN</para>
-
- <para>Ten tryb bêdzie dzia³a³ poprawnie tylko, je¶li
- <ulink url="smbpasswd.8.pl.html"><command>smbpasswd(8)</command></ulink>
- zosta³ u¿yty ¿eby dodaæ t± maszynê do Domeny Windows NT. Oczekuje on,
- ¿e parametr <link linkend="ENCRYPTPASSWORDS"><parameter>encrypted passwords</parameter></link>
- bêdzie ustawiony na <constant>true</constant>. W tym trybie Samba
- bêdzie próbowaæ dokonaæ walidacji u¿ytkownik/has³o przez przekazywanie
- jej do G³ównego lub Zapasowego Kontrolera Domeny Windows NT, w dok³adnie
- taki sam sposób, jak zrobi³by to Windows NT Server.</para>
-
- <para><emphasis>Zauwa¿</emphasis>, ¿e wa¿ny u¿ytkownik UNIX musi
- w dalszym ci±gu istnieæ tak samo, jak konto w Kontrolerze Domeny aby
- umo¿liwiæ Sambie poprawne mapowanie na konto UNIX, które bêdzie mia³o
- dostêp do plików.</para>
-
- <para><emphasis>Zauwa¿</emphasis>, ¿e z punktu widzenia klientów
- <command>security = domain</command> jest tym samym co
- <command>security = user</command>. Wp³ywa to tylko na to, jak serwer
- radzi sobie z autentykacj±. W ¿aden sposób nie wp³ywa to na to, co
- klient widzi.</para>
-
- <para><emphasis>Zauwa¿</emphasis>, ¿e nazwa ¿±danego zasobu <emphasis>
- nie</emphasis> jest wysy³ana do serwera a¿ do momentu, gdy serwer
- pomy¶lnie autentykuje klienta. Dlatego wspó³udzia³y anonimowe nie
- dzia³aj± w serwerach zabezpieczonych na poziomie domeny, bez
- umo¿liwienia serwerowi automatycznego mapowania nieznanych u¿ytkowników
- na <link linkend="GUESTACCOUNT">konto go¶cia ("guest account")</link>.
- Zobacz parametr <link linkend="MAPTOGUEST"><parameter>map to guest</parameter></link>
- aby dowiedzieæ siê szczegó³ów, jak to przeprowadzaæ.</para>
-
- <para><emphasis>B£¡D:</emphasis> Obecnie jest b³±d w implementacji
- <command>security = domain</command> odno¶nie wielobajtowych zestawów
- znaków w nazwach u¿ytkowników. Komunikacja z Kontrolerem Domeny musi byæ
- przeprowadzona w UNIKODZIE, a Samba obecnie nie rozszerza poprawnie
- wielobajtowych nazw u¿ytkowników do UNIKODU. W ten sposób wielobajtowe
- nazwy nie bêd± rozpoznawane poprawnie w Kontrolerze Domeny. Ta sprawa
- bêdzie rozwi±zana w przysz³ym wydaniu.</para>
-
- <para>Zobacz równie¿ sekcjê <link linkend="WALIDACJASEKC">"NOTATKA O
- WALIDACJI NAZWAU¯YTKOWNIKA/HAS£O"</link></para>
-
- <para>Zobacz te¿ parametr <link linkend="PASSWORDSERVER"><parameter>password server</parameter></link>
- i parametr <link linkend="ENCRYPTPASSWORDS"><parameter>encrypted passwords</parameter></link>.
- </para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>security = USER</command></para>
- <para>Przyk³ad: <command>security = DOMAIN</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="SECURITYMASK">security mask (S)</term>
- <listitem>
- <para>Ten parametr kontroluje bity zezwoleñ UNIX które mog± byæ
- modyfikowane gdy klient Windows NT manipuluje nimi na pliku,
- u¿ywaj±c rodzimego pola dialogowego "security" w NT.</para>
-
- <para>Ten parametr jest wprowadzany jako maska (mno¿ona
- logicznie) na zmienione bity zezwoleñ, w ten sposób zapobiegaj±c
- modyfikacji którychkolwiek bitów które nie s± w masce.
- Konkretnie, bity zerowe w tej masce mog± byæ traktowane jako
- zestaw bitów których u¿ytkownik nie mo¿e zmieniaæ.</para>
-
- <para>Je¶li nie jest ustawiony wprost, parametr ten przyjmuje tak±
- sam± warto¶æ jak parametr <link linkend="CREATEMASK"><parameter>create mask</parameter></link>.
- Aby zezwoliæ u¿ytkownikowi na modyfikacjê wszystkich praw
- u¿ytkownik/grupa/¶wiat na pliku, ustaw ten parametr na 0777.
- </para>
-
- <para><emphasis>Zauwa¿</emphasis>, ¿e u¿ytkownicy którzy mog±
- uzyskaæ dostêp do serwera Samba innymi ¶rodkami, mog± ³atwo
- obej¶æ to ograniczenie, wiêc jest to przydatne przede wszystkim
- w wolnostoj±cych systemach ("appliance"). Administratorzy
- wiêkszo¶ci normalnych systemów prawdopodobnie bêd± chcieli
- ustawiæ to na 0777.</para>
-
- <para>Zobacz te¿ parametry
- <link linkend="FORCEDIRECTORYSECURITYMODE"><parameter>force directory security mode</parameter></link>,
- <link linkend="DIRECTORYSECURITYMASK"><parameter>directory security mask</parameter></link>,
- <link linkend="FORCESECURITYMODE"><parameter>force security mode</parameter></link>
- parameters.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>security mask = &lt;to samo co create
- mask&gt;</command></para>
- <para>Przyk³ad: <command>security mask = 0777</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="SERVERSTRING">server string (G)</term>
- <listitem>
- <para>Ten parametr kontroluje ³añcuch znakowy jaki poka¿e siê w polu
- komentarza drukarki w mened¿e¿e wydruku oraz obok po³±czenia do
- IPC w <command>net view</command>. Mo¿e to byæ dowolny ³añcuch
- który chcesz pokazywaæ swoim u¿ytkownikom.</para>
-
- <para>Ustawia on równie¿ to, co pojawi siê na li¶cie przegl±dania
- obok nazwy maszyny.</para>
-
- <para><parameter>%v</parameter> bêdzie zast±pione numerem wersji Samby.
- </para>
-
- <para><parameter>%h</parameter> bêdzie zast±pione nazw± hosta
- </para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>server string = Samba %v</command></para>
-
- <para>Przyk³ad: <command>server string = Uniwersystet Serwerów GNU
- Samba</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="SETDIRECTORY">set directory (S)</term>
- <listitem>
- <para>Je¶li <command>set directory = no</command>, wtedy u¿ytkownicy
- us³ugi nie mog± u¿ywaæ polecenia setdir aby zmieniæ katalog.</para>
-
- <para>Polecenie <command>setdir</command> jest zaimplementowane tylko
- w kliencie Digital Pathworks. Zobacz dokumentacjê Pathworks aby
- dowiedzieæ siê szczegó³ów.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>set directory = no</command></para>
-
- <para>Przyk³ad: <command>set directory = yes</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="SHORTPRESERVECASE">short preserve case (S)</term>
- <listitem>
- <para>Ten parametr boolowski kontroluje, czy nowe pliki które
- spe³niaj± sk³adni± 8.3, tj. s± pisane du¿ymi literami i s±
- odpowiedniej d³ugo¶ci, s± tworzone du¿ymi literami, czy s±
- sprowadzane do <link linkend="DEFAULTCASE"><parameter>domy¶lnej
- </parameter></link> wielko¶ci. Ta opcja mo¿e byæ u¿yta razem
- z <link linkend="PRESERVECASE"><command>preserve case = yes
- </command></link>, aby pozwoliæ na pozostawienie ma³ych/du¿ych
- liter w d³ugich nazwach plików, podczas gdy krótkie nazwy bêd±
- sprowadzane do ma³ych liter.</para>
-
- <para>Zobacz sekcjê <link linkend="ZNIEKSZTALCANIENAZWSEKC">
- ZNIEKSZTA£CANIE NAZW</link>.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>short preserve case = yes</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="SHOWADDPRINTERWIZARD">show add printer wizard (G)
- </term>
- <listitem>
- <para>Wraz z wprowadzeniem w Samba 2.2 wsparcia dla drukowania
- opartergo na MS-RPC dla klientów Windows NT/2000, w folderze
- "Printers..." (lub "Drukarki..." w polskiej wersji, przyp.t³um.)
- wy¶wietlanym na li¶cie wspó³udzia³ów, dostêpna jest teraz równie¿
- ikona Kreatora Dodawania Drukarki (The MS Add Printer Wizard - APW).
- Tym niemniej, mo¿liwe jest wy³±czenie tej cechy niezale¿nie od
- poziomu uprzywilejowania pod³±czonego u¿ytkownika.</para>
-
- <para>W normalnych warunkach, klient Windows NT/2000 otworzy uchwyt
- (handle) do serwera drukarki za pomoc± OpenPrinterEx() prosz±c o
- przywileje Administratora. Je¶li u¿ytkownik nie ma administracyjnego
- dostêpu do serwera drukarki (np. nie jest root'em lub cz³onkiem
- grupy <parameter>printer admin</parameter>), wywo³anie OpenPrinterEx()
- zakoñczy siê niepowodzeniem, a klient wykona nastêpne wywo³anie
- otwieraj±ce z ¿±daniem ni¿szego poziomu przywilejów. To powinno
- siê udaæ, tym niemniej ikona APW nie bêdzie wy¶wietlona.</para>
-
- <para>Wy³±czenie parametru <parameter>show add printer wizard
- </parameter> bêdzie zawsze powodowa³o zakoñczenie OpenPrinterEx()
- pora¿k±. Przez to ikona APW nigdy nie bêdzie wy¶wietlana.
- <emphasis>Uwaga :</emphasis>To nie zapobiega posiadaniu przez tego
- samego u¿ytkownika przywilejów administracyjych na innej drukarce.
- </para>
-
- <para>Zobacz te¿ <link linkend="ADDPRINTERCOMMAND"><parameter>add
- printer command</parameter></link>, <link
- linkend="DELETEPRINTERCOMMAND"><parameter>delete printer command
- </parameter></link>, <link linkend="PRINTERADMIN"><parameter>
- printer admin</parameter></link></para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>show add printer wizard = yes</command>
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="SHUTDOWNSCRIPT">shutdown script (G)</term>
- <listitem>
- <para><emphasis>Ten parametr istnieje tylko w odga³êzieniu cvs HEAD
- </emphasis></para>
-
- <para>Jest to pe³na ¶cie¿ka dostêpu do skryptu wywo³ywanego przez
- <ulink url="smbd.8.pl.html"><command>smbd(8)</command></ulink> który
- powinien rozpocz±æ procedurê wy³±czania (shutdown procedure).</para>
-
- <para>To polecenie bêdzie wykonane jako u¿ytkownik pod³±czony do
- serwera.</para>
-
- <para>Parametry %m %t %r %f s± rozwijane.</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem><para><parameter>%m</parameter> bêdzie zast±piony przez
- komunikat wys³any do serwera.</para></listitem>
- <listitem><para><parameter>%t</parameter> bêdzie zast±piony przez
- liczbê sekund oczekiwania przed w³a¶ciwym rozpoczêciem procedury
- wy³±czania</para></listitem>
- <listitem><para><parameter>%r</parameter> bêdzie zast±piony prze³±cznikiem
- <emphasis>-r</emphasis>. Dla NT oznacza to reboot ("prze³adowanie
- systemu") po wy³±czeniu.</para></listitem>
- <listitem><para><parameter>%f</parameter> bêdzie zast±piony prze³±cznikiem
- <emphasis>-f</emphasis>. Dla NT oznacza to wymuszenie wy³±czenia,
- nawet jes¶li aplikacje nie odpowiadaj±.</para></listitem>
- </itemizedlist>
-
- <para>Domy¶lnie: <emphasis>Brak skryptu</emphasis></para>
- <para>Przyk³ad: <command>shutdown script = /usr/local/samba/sbin/shutdown %m %t %r %f</command></para>
-
- <para>Przyk³ad skryptu wy³±czaj±cego:</para>
-
- <para><programlisting>
- #!/bin/bash
-
- $time=0
- let "time/60"
- let "time++"
-
- /sbin/shutdown $3 $4 +$time $1 &
- </programlisting></para>
-
- <para>Wy³±czanie (shutdown) nie powraca wiêc musimy uruchomiæ je w tle.
- </para>
-
- <para>Zobacz te¿ <link linkend="ABORTSHUTDOWNSCRIPT"><parameter>abort
- shutdown script</parameter></link>.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="SMBPASSWDFILE">smb passwd file (G)</term>
- <listitem>
- <para>This option sets the path to the encrypted smbpasswd file.
- By default the path to the smbpasswd file is compiled into Samba.
- </para>
-
- <para>Ta opcja ustawia ¶cie¿kê dostêpu do pliku kodowanych hase³ smb.
- Domy¶lnie, ¶cie¿ka do pliku smbpasswd jest wkompilowywana w Sambê.
- </para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>smb passwd file = ${prefix}/private/
- smbpasswd</command></para>
-
- <para>Example: <command>smb passwd file = /etc/samba/smbpasswd
- </command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="SOCKETADDRESS">socket address (G)</term>
- <listitem>
- <para>Ta opcja pozwala ci kontrolowaæ adres na jakim Samba bêdzie
- nas³uchiwaæ po³±czeñ. Jest to u¿ywane aby wspieraæ wiele
- wirtualnych interfejsów na jednym serwerze, ka¿dy z inn±
- konfiguracj±.</para>
-
- <para>Domy¶lnie, samba zaakceptuje po³±czenie na ka¿dym adresie.
- </para>
-
- <para>Przyk³ad: <command>socket address = 192.168.2.20</command>
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="SOCKETOPTIONS">socket options (G)</term>
- <listitem>
- <para>Ta opcja pozwala ci ustawiæ opcje gniazda u¿ywane podczas
- rozmowy z klientem.</para>
-
- <para>Opcje gniazda s± kontrolkami warstwy sieciowej systemów
- operacyjnych które pozwalaj± dostrajaæ po³±czenie.</para>
-
- <para>Ta opcja bêdzie typowo u¿yta do dostrojenia serwera Samba
- do optymalnych osi±gów w twojej sieci lokalnej. Nie ma ¿adnego
- sposobu w który Samba mo¿e dowiedzieæ siê jakie s± optymalne
- parametry dla twojej sieci, wiêc musisz poeksperymentowaæ i
- wybraæ je samodzielnie. Bardzo polecamy ci przeczytanie najpierw
- odpowiedniej dokumentacji dla twojego systemu operacyjnego
- (byæ mo¿e pomocne bêdziê <command>man setsockopt</command>).
- </para>
-
- <para>Mo¿esz zauwa¿yæ, ¿e w niektórych systemach Samba powie
- "Unknown socket option" ("Nieznana opcja gniazda", przyp.t³um.)
- gdy jak±¶ zaaplikujesz. To oznacza, ¿e albo j± niepoprawnie
- wpisa³e¶, albo musisz dodaæ dla twojego systemu plik nag³ówkowy
- do <filename>includes.h</filename>. Je¶li jest to ten drugi
- przypadek, wy¶lij proszê ³atê do <ulink url="mailto:samba@samba.org">
- samba@samba.org</ulink>.</para>
-
- <para>Ka¿da ze wspieranych opcji gniazda mo¿e byæ ³±czona w ka¿dy
- sposób który chcesz tak d³ugo, jak twój system na to pozwala.
- </para>
-
- <para>To jest lista opcji gniazda które mo¿na obecnie ustawiaæ,
- korzystaj±c z tej opcji:</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem><para>SO_KEEPALIVE</para></listitem>
- <listitem><para>SO_REUSEADDR</para></listitem>
- <listitem><para>SO_BROADCAST</para></listitem>
- <listitem><para>TCP_NODELAY</para></listitem>
- <listitem><para>IPTOS_LOWDELAY</para></listitem>
- <listitem><para>IPTOS_THROUGHPUT</para></listitem>
- <listitem><para>SO_SNDBUF *</para></listitem>
- <listitem><para>SO_RCVBUF *</para></listitem>
- <listitem><para>SO_SNDLOWAT *</para></listitem>
- <listitem><para>SO_RCVLOWAT *</para></listitem>
- </itemizedlist>
-
- <para>Te, które s± zaznaczone <emphasis>'*'</emphasis> pobieraj±
- argument w postaci liczby ca³kowitej. Inne mog± opcjonalnie
- pobieraæ jako argument 1 lub 0, aby w³±czyæ lub wy³±czyæ opcjê.
- Domy¶lnie bêd± w³±czone, je¶li nie okre¶lisz 1 ani 0.</para>
-
- <para>Aby okre¶liæ argument, u¿yj s³adni JAKAS_OPCJA=WARTOSC,
- przyk³adowo <command>SO_SNDBUF=8192</command>. Zauwa¿, ¿e nie
- wolno wstawiaæ ¿adnych spacji przed, ani po znaku '=' .</para>
-
- <para>Je¶li jeste¶ w sieci lokalnej, wtedy rozs±dnymi opcjami
- mog³yby byæ</para>
-
- <para><command>socket options = IPTOS_LOWDELAY</command></para>
-
- <para>Je¶li masz tak± sieæ, to mo¿esz spróbowaæ:</para>
-
- <para><command>socket options = IPTOS_LOWDELAY TCP_NODELAY</command>
- </para>
-
- <para>Je¶li jeste¶ w sieci rozleg³ej (WAN), wtedy mo¿e spróbuj
- ustawiæ IPTOS_THROUGHPUT.</para>
-
- <para>Zauwa¿, ¿e szereg opcji mo¿e spowodowaæ, ¿e twój serwer Samba
- padnie kompletnie. U¿ywaj ich ostro¿nie !</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>socket options = TCP_NODELAY</command>
- </para>
-
- <para>Przyk³ad: <command>socket options = IPTOS_LOWDELAY</command>
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="SOURCEENVIRONMENT">source environment (G)</term>
- <listitem>
- <para>Ten parametr powoduje, ¿e Samba ustawia zmienne ¶rodowiskowe
- wed³ug zawarto¶ci wymienionego tu pliku.</para>
-
- <para>Je¶li warto¶æ tego parametru zaczyna siê znakiem "|", wtedy
- Samba potraktuje t± warto¶æ jako polecenie potokowe (pipeline)
- i ustawi zmienne ¶rodowiskowe na podstawie wyj¶cia potoku. To
- polecenie nie mo¿e byæ zapisywalne dla wszystkich i musi
- znajdowaæ siê w katalogu, który nie jest zapisywalny dla
- wszystkich.</para>
-
- <para>Zawarto¶æ pliku lub wyj¶cia potoku powinna byæ formatowana
- jak wyj¶cie standardowego polecenia Unix <command>env(1)</command>.
- Jest to w formie:</para>
-
- <para>Przyk³adowy wpis ¶rodowiska:</para>
- <para><command>SAMBA_NETBIOS_NAME=mojanazwahosta</command></para>
-
- <para>Domy¶lnie: <emphasis>Brak domy¶lnej warto¶ci</emphasis>
- </para>
-
- <para>Przyk³ad: <command>source environment = |/etc/smb.conf.sh
- </command></para>
-
- <para>Przyk³ad: <command>source environment =
- /usr/local/zm_srod_smb</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="SSL">ssl (G)</term>
- <listitem>
- <para>Ta zmienna jest czê¶ci± Samby z w³±czonym SSL. Jest ona
- dostêpna tylko, gdy biblioteki SSL zosta³y skompilowane w twoim
- systemie, a opcja konfiguracyjna <parameter>--with-ssl</parameter>
- zosta³a podana w trakcie konfiguracji.</para>
-
- <para><emphasis>Zwróæ uwagê</emphasis>, ¿e z powodu kontroli
- eksportu (w USA, przyp.t³um.) ten kod <emphasis>NIE</emphasis>
- jest domy¶lnie w³±czony w ¿adnej bie¿±cej binarnej wersji Samby.
- </para>
-
- <para>Ta zmienna w³±cza lub wy³±cza ca³y tryb SSL. Je¶li jest
- ustawiona na <constant>no</constant>, samba z SSL zachowuje siê
- dok³adnie tak, jak samba bez SSL. Je¶li jest ustawiona na
- <constant>yes</constant>, od zmiennych
- <link linkend="SSLHOSTS"><parameter>ssl hosts</parameter></link> i
- <link linkend="SSLHOSTSRESIGN"><parameter>ssl hosts resign</parameter></link>
- zale¿y, czy po³±czenie SSL bêdzie wymagane.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>ssl = no</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="SSLCACERTDIR">ssl CA certDir (G)</term>
- <listitem>
- <para>Ta zmienna jest czê¶ci± Samby z w³±czonym SSL. Jest ona
- dostêpna tylko, gdy biblioteki SSL zosta³y skompilowane w twoim
- systemie, a opcja konfiguracyjna <parameter>--with-ssl</parameter>
- zosta³a podana w trakcie konfiguracji.</para>
-
- <para><emphasis>Zwróæ uwagê</emphasis>, ¿e z powodu kontroli
- eksportu (w USA, przyp.t³um.) ten kod <emphasis>NIE</emphasis>
- jest domy¶lnie w³±czony w ¿adnej bie¿±cej binarnej wersji Samby.
- </para>
-
- <para>Ta zmienna okre¶la, gdzie szukaæ Jednostek Certyfikuj±cych
- (Certification Authorities). Podany katalog powinien zawieraæ
- jeden plik na ka¿d± jednostkê CA, której samba bêdzie ufaæ. Nazwa
- pliku musi byæ warto¶ci± hash z "Wyró¿nionej Nazwy" ("Distinguished
- Name") jednostki CA. To, jak ten katalog jest za³o¿ony, jest
- wyja¶nione dalej w tym dokumencie. Wszystkie pliki w tym katalogu,
- które nie pasuj± do tego schematu nazewnictwa, s± ignorowane.
- Nie potrzebujesz tej zmiennej, je¶li nie weryfikujesz certyfikatów
- klientów.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>ssl CA certDir = /usr/local/ssl/certs
- </command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="SSLCACERTFILE">ssl CA certFile (G)</term>
- <listitem>
- <para>Ta zmienna jest czê¶ci± Samby z w³±czonym SSL. Jest ona
- dostêpna tylko, gdy biblioteki SSL zosta³y skompilowane w twoim
- systemie, a opcja konfiguracyjna <parameter>--with-ssl</parameter>
- zosta³a podana w trakcie konfiguracji.</para>
-
- <para><emphasis>Zwróæ uwagê</emphasis>, ¿e z powodu kontroli
- eksportu (w USA, przyp.t³um.) ten kod <emphasis>NIE</emphasis>
- jest domy¶lnie w³±czony w ¿adnej bie¿±cej binarnej wersji Samby.
- </para>
-
- <para>Ta zmienna jest drugim sposobem na okre¶lenie zaufanych
- jednostek CA. Certyfikaty zaufanych jednostek s± zbierane w jeden
- du¿y plik, a ta zmienna wskazuje na ten plik. Prawdopodobnie
- skorzystasz z jednego z tych dwóch sposobów okre¶lenia twojej
- jednostki CA. Pierwszy wybór jest preferowany je¶li masz wiele
- takich jednostek lub chcesz byæ elastyczny, drugi jest preferowany
- je¶li masz tylko jedn± CA i chcesz zachowaæ prostotê (nie
- bêdziesz potrzebowa³ tworzyæ hash'owanych nazw plików).
- Niepotrzebna ci ta zmienna je¶li nie weryfikujesz certyfikatów
- klientów.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>ssl CA certFile =
- /usr/local/ssl/certs/trustedCAs.pem</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="SSLCIPHERS">ssl ciphers (G)</term>
- <listitem>
- <para>Ta zmienna jest czê¶ci± Samby z w³±czonym SSL. Jest ona
- dostêpna tylko, gdy biblioteki SSL zosta³y skompilowane w twoim
- systemie, a opcja konfiguracyjna <parameter>--with-ssl</parameter>
- zosta³a podana w trakcie konfiguracji.</para>
-
- <para><emphasis>Zwróæ uwagê</emphasis>, ¿e z powodu kontroli
- eksportu (w USA, przyp.t³um.) ten kod <emphasis>NIE</emphasis>
- jest domy¶lnie w³±czony w ¿adnej bie¿±cej binarnej wersji Samby.
- </para>
-
- <para>Ta zmienna okre¶la szyfry które powinny byæ zaoferowane
- podczas negocjacji SSL. Nie powiniene¶ ustawiaæ tej zmiennej
- chyba, ¿e wiesz co robisz.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="SSLCLIENTCERT">ssl client cert (G)</term>
- <listitem>
- <para>Ta zmienna jest czê¶ci± Samby z w³±czonym SSL. Jest ona
- dostêpna tylko, gdy biblioteki SSL zosta³y skompilowane w twoim
- systemie, a opcja konfiguracyjna <parameter>--with-ssl</parameter>
- zosta³a podana w trakcie konfiguracji.</para>
-
- <para><emphasis>Zwróæ uwagê</emphasis>, ¿e z powodu kontroli
- eksportu (w USA, przyp.t³um.) ten kod <emphasis>NIE</emphasis>
- jest domy¶lnie w³±czony w ¿adnej bie¿±cej binarnej wersji Samby.
- </para>
-
- <para>Certyfikat w tym pliku jest u¿ywany przez
- <ulink url="smbclient.1.pl.html"><command>smbclient(1)</command>
- </ulink> je¶li istnieje. Jest potrzebny, je¶li serwer wymaga
- certyfikatu klienta.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>ssl client cert =
- /usr/local/ssl/certs/smbclient.pem</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="SSLCLIENTKEY">ssl client key (G)</term>
- <listitem>
- <para>Ta zmienna jest czê¶ci± Samby z w³±czonym SSL. Jest ona
- dostêpna tylko, gdy biblioteki SSL zosta³y skompilowane w twoim
- systemie, a opcja konfiguracyjna <parameter>--with-ssl</parameter>
- zosta³a podana w trakcie konfiguracji.</para>
-
- <para><emphasis>Zwróæ uwagê</emphasis>, ¿e z powodu kontroli
- eksportu (w USA, przyp.t³um.) ten kod <emphasis>NIE</emphasis>
- jest domy¶lnie w³±czony w ¿adnej bie¿±cej binarnej wersji Samby.
- </para>
-
- <para>To jest klucz prywatny dla
- <ulink url="smbclient.1.pl.html"><command>smbclient(1)</command>
- </ulink>. Jest potrzebny tylko, je¶li klient powinien mieæ
- certyfikat.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>ssl client key =
- /usr/local/ssl/private/smbclient.pem</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="SSLCOMPATIBILITY">ssl compatibility (G)</term>
- <listitem>
- <para>Ta zmienna jest czê¶ci± Samby z w³±czonym SSL. Jest ona
- dostêpna tylko, gdy biblioteki SSL zosta³y skompilowane w twoim
- systemie, a opcja konfiguracyjna <parameter>--with-ssl</parameter>
- zosta³a podana w trakcie konfiguracji.</para>
-
- <para><emphasis>Zwróæ uwagê</emphasis>, ¿e z powodu kontroli
- eksportu (w USA, przyp.t³um.) ten kod <emphasis>NIE</emphasis>
- jest domy¶lnie w³±czony w ¿adnej bie¿±cej binarnej wersji Samby.
- </para>
-
- <para>Ta zmienna definiuje, czy SSLeay powinno byæ skonfigurowane
- dla kompatybilno¶ci z innymi implementacjami SSL. Nie jest to
- prawdopodobnie po¿±dane, poniewa¿ obecnie nie istniej± ¿adni
- klienci z inn±, ni¿ SSLeay, implementacj±.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>ssl compatibility = no</command>
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="SSLHOSTS">ssl hosts (G)</term>
- <listitem>
- <para>Zobacz <link linkend="SSLHOSTSRESIGN"><parameter>ssl hosts resign</parameter></link>.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="SSLHOSTSRESIGN">ssl hosts resign (G)</term>
- <listitem>
- <para>Ta zmienna jest czê¶ci± Samby z w³±czonym SSL. Jest ona
- dostêpna tylko, gdy biblioteki SSL zosta³y skompilowane w twoim
- systemie, a opcja konfiguracyjna <parameter>--with-ssl</parameter>
- zosta³a podana w trakcie konfiguracji.</para>
-
- <para><emphasis>Zwróæ uwagê</emphasis>, ¿e z powodu kontroli
- eksportu (w USA, przyp.t³um.) ten kod <emphasis>NIE</emphasis>
- jest domy¶lnie w³±czony w ¿adnej bie¿±cej binarnej wersji Samby.
- </para>
-
- <para>Te dwie zmienne okre¶laj± czy samba wejdzie w tryb SSL,
- czy nie. Je¶li ¿adna z nich nie jest zdefiniowana, samba dopu¶ci
- tylko po³±czenia SSL. Je¶li zmienna <link linkend="SSLHOSTS"><parameter>ssl hosts</parameter></link>
- wymienia hosty (wg adresu IP, zakresu adresów IP, grupy sieciowej
- lub nazwy), tylko te hosty bêd± wymuszone do trybu SSL. Je¶li
- zmienna <parameter>ssl hosts resign</parameter> wymienia hosty,
- tylko te hosty NIE bêd± wymuszane do trybu SSL. Sk³adnia tych
- dwóch zmiennych jest taka sama, jak dla pary zmiennych
- <link linkend="HOSTSALLOW"><parameter>hosts allow</parameter></link>
- i <link linkend="HOSTSDENY"><parameter>hosts deny</parameter></link>,
- tyle ¿e decyzja jest inna. Nie jest to prawo dostêpu, tylko to,
- czy SSL jest u¿yty, czy nie. Zobacz parametr
- <link linkend="ALLOWHOSTS"><parameter>allow hosts</parameter></link>
- aby dowiedzieæ siê szczegó³ów.</para>
-
- <para>Przyk³ad poni¿ej wymaga po³±czeñ SSL dla wszystkich hostów
- poza sieci± lokaln± (któr± jest 192.168.*.*).</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>ssl hosts = &lt;pusty ³añcuch znakowy&gt;
- </command></para>
- <para><command>ssl hosts resign = &lt;pusty ³añcuch znakowy&gt;
- </command></para>
-
- <para>Przyk³ad: <command>ssl hosts resign = 192.168.</command>
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="SSLREQUIRECLIENTCERT">ssl require clientcert (G)</term>
- <listitem>
- <para>Ta zmienna jest czê¶ci± Samby z w³±czonym SSL. Jest ona
- dostêpna tylko, gdy biblioteki SSL zosta³y skompilowane w twoim
- systemie, a opcja konfiguracyjna <parameter>--with-ssl</parameter>
- zosta³a podana w trakcie konfiguracji.</para>
-
- <para><emphasis>Zwróæ uwagê</emphasis>, ¿e z powodu kontroli
- eksportu (w USA, przyp.t³um.) ten kod <emphasis>NIE</emphasis>
- jest domy¶lnie w³±czony w ¿adnej bie¿±cej binarnej wersji Samby.
- </para>
-
- <para>Je¶li ta zmienna jest ustawiona na <constant>yes</constant>,
- serwer nie bêdzie tolerowa³ po³±czeñ od klientów którzy nie maj±
- wa¿nego certyfikatu. Podany w
- <link linkend="SSLCACERTDIR"><parameter>ssl CA certDir</parameter></link>
- i <link linkend="SSLCACERTFILE"><parameter>ssl CA certFile</parameter></link>
- katalog/plik bêdzie wykorzystany do wyszukania CA, która wyda³a
- certyfikat klienta. Je¶li certyfikat nie mo¿e byæ pozytywnie
- zweryfikowany, po³±czenie bêdzie zakoñczone. Je¶li zmienna ta
- jest ustawiona na <constant>no</constant>, klienci nie potrzebuj±
- certyfikatów. W przeciwieñstwie do aplikacji webowych naprawdê
- <emphasis>powiniene¶</emphasis> wymagaæ certyfikatów klientów.
- W ¶rodowisku webowym dane klienta s± poufne (numery kart
- kredytowych), a serwer musi dowie¶æ, ¿e jest godny zaufania. W
- ¶rodowisku serwera plików dane na serwerze bêd± poufne i to klient
- musi dowie¶æ, ¿e jest godny zaufania.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>ssl require clientcert = no</command>
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="SSLREQUIRESERVERCERT">ssl require servercert (G)</term>
- <listitem>
- <para>Ta zmienna jest czê¶ci± Samby z w³±czonym SSL. Jest ona
- dostêpna tylko, gdy biblioteki SSL zosta³y skompilowane w twoim
- systemie, a opcja konfiguracyjna <parameter>--with-ssl</parameter>
- zosta³a podana w trakcie konfiguracji.</para>
-
- <para><emphasis>Zwróæ uwagê</emphasis>, ¿e z powodu kontroli
- eksportu (w USA, przyp.t³um.) ten kod <emphasis>NIE</emphasis>
- jest domy¶lnie w³±czony w ¿adnej bie¿±cej binarnej wersji Samby.
- </para>
-
- <para>Je¶li ta zmienna jest ustawiona na <constant>yes</constant>,
- <ulink url="smbclient.1.pl.html"><command>smbclient(1)</command></ulink>
- bêdzie ¿±da³ certyfikatu od serwera. Jest to to samo, co
- <link linkend="SSLREQUIRECLIENTCERT"><parameter>ssl require clientcert</parameter></link>
- dla serwera.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>ssl require servercert = no</command>
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="SSLSERVERCERT">ssl server cert (G)</term>
- <listitem>
- <para>Ta zmienna jest czê¶ci± Samby z w³±czonym SSL. Jest ona
- dostêpna tylko, gdy biblioteki SSL zosta³y skompilowane w twoim
- systemie, a opcja konfiguracyjna <parameter>--with-ssl</parameter>
- zosta³a podana w trakcie konfiguracji.</para>
-
- <para><emphasis>Zwróæ uwagê</emphasis>, ¿e z powodu kontroli
- eksportu (w USA, przyp.t³um.) ten kod <emphasis>NIE</emphasis>
- jest domy¶lnie w³±czony w ¿adnej bie¿±cej binarnej wersji Samby.
- </para>
-
- <para>Jest to plik zawieraj±cy certyfikat serwera. <emphasis>Musi
- </emphasis> on mieæ certyfikat. Plik mo¿e równie¿ zawieraæ klucz
- prywatny serwera. Zobacz dalej, jak tworzone s± certyfikaty i
- klucze prywatne.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>ssl server cert = &lt;pusty ³añcuch
- znakowy&gt;</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="SSLSERVERKEY">ssl server key (G)</term>
- <listitem>
- <para>Ta zmienna jest czê¶ci± Samby z w³±czonym SSL. Jest ona
- dostêpna tylko, gdy biblioteki SSL zosta³y skompilowane w twoim
- systemie, a opcja konfiguracyjna <parameter>--with-ssl</parameter>
- zosta³a podana w trakcie konfiguracji.</para>
-
- <para><emphasis>Zwróæ uwagê</emphasis>, ¿e z powodu kontroli
- eksportu (w USA, przyp.t³um.) ten kod <emphasis>NIE</emphasis>
- jest domy¶lnie w³±czony w ¿adnej bie¿±cej binarnej wersji Samby.
- </para>
-
- <para>Plik ten zawiera klucz prywatny serwera. Je¶li ta zmienna
- nie jest zdefiniowana, klucz jest szukany w pliku certyfikaty
- (mo¿e byæ dopisany do certyfikatu). Serwer <emphasis>musi</emphasis>
- mieæ klucz prywatny, a certyfikat <emphasis>musi</emphasis> pasowaæ
- do tego klucza.</para>
-
- <para>Default: <command>ssl server key = &lt;pusty ³añcuch
- znakowy&gt;</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="SSLVERSION">ssl version (G)</term>
- <listitem>
- <para>Ta zmienna jest czê¶ci± Samby z w³±czonym SSL. Jest ona
- dostêpna tylko, gdy biblioteki SSL zosta³y skompilowane w twoim
- systemie, a opcja konfiguracyjna <parameter>--with-ssl</parameter>
- zosta³a podana w trakcie konfiguracji.</para>
-
- <para><emphasis>Zwróæ uwagê</emphasis>, ¿e z powodu kontroli
- eksportu (w USA, przyp.t³um.) ten kod <emphasis>NIE</emphasis>
- jest domy¶lnie w³±czony w ¿adnej bie¿±cej binarnej wersji Samby.
- </para>
-
- <para>Zmienna ta definiuje wersje protoko³u SSL które bêd± u¿yte.
- <constant>ssl2or3</constant> umo¿liwia dynamiczn± negocjacjê SSL
- v2 lub v3, <constant>ssl2</constant> daje SSL v2, <constant>ssl3
- </constant> daje SSL v3, a <constant>tls1</constant> daje TLS v1.
- TLS (Transport Layer Security - Zabezpieczenie Warstwy Transportowej)
- jest nowym standardem dla SSL.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>ssl version = "ssl2or3"</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="STATCACHE">stat cache (G)</term>
- <listitem>
- <para>Ten parametr okre¶la, czy <ulink url="smbd.8.pl.html"><command>
- smbd(8)</command></ulink> bêdzie u¿ywa³ cache'a aby przyspieszyæ
- mapowanie nazw niewra¿liwe na du¿e/ma³e litery. Nie powiniene¶
- nigdy potrzebowaæ zmieniaæ tego parametru.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>stat cache = yes</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="STATCACHESIZE">stat cache size (G)</term>
- <listitem>
- <para>Ten parametr okre¶la liczbê wej¶æ w
- <link linkend="STATCACHE"><parameter>stat cache</parameter></link>.
- Nie powiniene¶ nigdy potrzebowaæ zmieniaæ tego parametru.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>stat cache size = 50</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="STATUS">status (G)</term>
- <listitem>
- <para>W³±cza lub wy³±cza logowanie (rejestrowanie) po³±czeñ w pliku
- statusu który <ulink url="smbstatus.1.pl.html"><command>smbstatus(1)
- </command></ulink> mo¿e czytaæ.</para>
-
- <para>Z tym parametrem wy³±czonym <ulink url="smbstatus.1.pl.html">
- <command>smbstatus(1)</command></ulink> nie bêdzie móg³
- powiedzieæ ci, które po³±czenia s± aktywne. Nie powiniene¶ nigdy
- potrzebowaæ zmieniaæ tego parametru.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>status = yes</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="STRICTLOCKING">strict locking (S)</term>
- <listitem>
- <para>To jest parametr boolowski który kontroluje przechwytywanie
- blokowania pliku w serwerze. Gdy jest ustawiony na <constant>yes
- </constant> serwer bêdzie przy ka¿dym odczycie lub zapisie sprawdza³
- czy plik ma blokady i zabroni dostêpu je¶li tak bêdzie. Mo¿e to byæ
- powolne w niektórych systemach.</para>
-
- <para>Gdy "strict locking" jest ustawione na <constant>no</constant>,
- serwer sprawdza blokadê pliku tylko gdy klient zapyta go o to wprost.
- </para>
-
- <para>Grzeczni klienci zawsze prosz± o sprawdzenie blokady gdy jest
- to wa¿ne, wiêc w zdecydowanej wiêkszo¶ci przypadków <command>strict
- locking = no</command> jest preferowane.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>strict locking = no</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="STRICTSYNC">strict sync (S)</term>
- <listitem>
- <para>Wiele aplikacji Windows (w³±czaj±c w to pow³okê eksploratora
- Windows 98) wydaje siê myliæ wysy³anie zawarto¶ci bufora na dysk
- (flushing) z przeprowadzaniem synchronizacji z dyskiem (sync).
- Pod UNIX'em, wywo³anie sync wymusza zawieszenie procesu a¿ do
- momentu, gdy j±dro upewni siê, ¿e wszystkie zalegaj±ce dane
- w buforach dyskowych j±dra zosta³y bezpiecznie przechowane na
- stabilnym no¶niku. Jest to bardzo powolne i powinno byæ
- przeprowadzane rzadko. Ustawianie tego parametru na <constant>no
- </constant> (domy¶lne) oznacza, ¿e smbd ignoruje ¿±dania aplikacji
- Windows wykonania wywo³ania sync. Mo¿liwo¶æ utraty danych jest
- tylko wtedy, gdy sam system operacyjny (na którym dzia³a Samba)
- padnie. Niebezpieczeñstwo przy ustawianiu tej domy¶lnej warto¶ci
- jest zatem niewielkie. Dodatkowo, za³atwia to wiele problemów
- z wydajno¶ci± przy kopiowaniu plików w nowym eksploratorze
- Windows 98, które ludzie raportowali.</para>
-
- <para>Zobacz te¿ parametr <link linkend="SYNCALWAYS"><parameter>sync always</parameter></link>.
- </para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>strict sync = no</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="STRIPDOT">strip dot (G)</term>
- <listitem>
- <para>Jest to parametr boolowski który kontroluje, czy
- zdejmowaæ koñcowe kropki z UNIX'owych nazw plików. Pomaga
- pomaga przy niektórych CDROM'ach które maj± nazwy plików
- koñcz±ce siê pojedyncz± kropk±.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>strip dot = no</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="SYNCALWAYS">sync always (S)</term>
- <listitem>
- <para>Jest to parametr boolowski który kontroluje, czy zapisy
- bêd± zawsze zapisywane na stabilnym no¶niku przed powrotem
- z wywo³ania write. Je¶li jest to fa³sz, wtedy serwer bêdzie
- prowadzony przez ¿±danie klienta przy ka¿dym wyw³o³aniu
- zapisu (klienci mog± ustawiæ bit wskazuj±cy, ¿e konkretny
- zapis powinien byæ synchroniczny). Je¶li jest to prawda,
- wtedy po ka¿dym zapisie bêdzie nastêpowa³o wywo³anie fsync(),
- aby zapewniæ ¿e dane s± zapisane na dysku. Zauwa¿, ¿e parametr
- <link linkend="STRICTSYNC"><parameter>strict sync</parameter></link>
- musi byæ ustawiony na <constant>yes</constant> aby ten parametr
- wywo³ywa³ jaki¶ efekt.</para>
-
- <para>Zobacz te¿ parametr <link linkend="STRICTSYNC"><parameter>strict sync</parameter></link>.
- </para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>sync always = no</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="SYSLOG">syslog (G)</term>
- <listitem>
- <para>Ten parametr odwzorowuje sposób w jaki komunikaty
- debugowe Samby s± rejestrowane w systemowych poziomach
- rejestrowania syslog'u. Zerowy poziom debugowania w Sambie
- jest mapowany na <constant>LOG_ERR</constant>, poziom
- pierwszy na <constant>LOG_WARNING</constant>, poziom drugi
- na <constant>LOG_NOTICE</constant>, poziom trzeci na
- <constant>LOG_INFO</constant>. Wszystkie wy¿sze poziomy
- s± mapowane na <constant>LOG_DEBUG</constant>.</para>
-
- <para>Ten parametr ustawia próg dla wysy³ania komunikatów
- do syslog'u. Tylko te z poziomem debugowania mniejszym
- ni¿ jego warto¶æ bêd± wys³ane do syslog'u.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>syslog = 1</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="SYSLOGONLY">syslog only (G)</term>
- <listitem>
- <para>Je¶li ten parametr jest ustawiony, wtedy komunikaty
- debugowe Samby s± rejestrowane tylko w systemowym syslog'u,
- a nie w plikach logu.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>syslog only = no</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="TEMPLATEHOMEDIR">template homedir (G)</term>
- <listitem>
- <para>Podczas wype³niania informacji u¿ytkownika dla u¿ytkownika
- Windows NT, demon <ulink url="winbindd.8.pl.html"><command>
- winbindd(8)</command></ulink> u¿ywa tego parametru do
- wpisywania katalogu domowego dla tego u¿ytkownika. Je¶li
- ³añcuch znakowy <parameter>%D</parameter> jest obecny, jest
- zast±piony nazw± domeny Windows NT. Je¶li obecny jest
- <parameter>%U</parameter>, jest zast±piony nazw± u¿ytkownika
- Windows NT dla tego u¿ytkownika.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>template homedir = /home/%D/%U</command>
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="TEMPLATESHELL">template shell (G)</term>
- <listitem>
- <para>Podczas wype³niania informacji u¿ytkownika dla u¿ytkownika
- Windows NT, demon <ulink url="winbindd.8.pl.html"><command>
- winbindd(8)</command></ulink> u¿ywa tego parametru do
- wpisania pow³oki logowania dla tego u¿ytkownika.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>template shell = /bin/false</command>
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="TIMEOFFSET">time offset (G)</term>
- <listitem>
- <para>Ten parametr jest ustawieniem w minutach do dodania do
- normalnego czasu GMT dla konwersji czasu lokalnego. Jest to
- przydatne je¶li obs³ugujesz mnóstwo pecetów które maj±
- niepoprawnie ustawion± obs³ugê wiosennej i jesiennej
- zmiany czasu.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>time offset = 0</command></para>
- <para>Przyk³ad: <command>time offset = 60</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="TIMESERVER">time server (G)</term>
- <listitem>
- <para>Ten parametr okre¶la, czy <ulink url="nmbd.8.pl.html">
- <command>nmbd(8)</command></ulink> og³asza siebie jako
- serwer czasu dla klientów Windows.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>time server = no</command>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="TIMESTAMPLOGS">timestamp logs (G)</term>
- <listitem>
- <para>Synonim dla <link linkend="DEBUGTIMESTAMP"><parameter>debug timestamp</parameter></link>.
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="TOTALPRINTJOBS">total print jobs (G)</term>
- <listitem>
- <para>Ten parametr akceptuje warto¶æ ca³kowit± która definiuje
- limit maksymalnej liczby zadañ druku które bêd± akceptowane
- w ca³ym systemie w dowolnej chwili. Je¶li zadanie jest wys³ane
- przez klienta który przekroczy t± liczbê, wówczas smbd zwróci
- b³±d wskazuj±cy, ¿e na serwerze nie ma miejsca. Warto¶æ 0 (zero)
- oznacza, ¿e ¿aden taki limit nie istnieje. Ten parametr mo¿e
- byæ u¿yty ¿eby zapobiec przekroczeniu pojemno¶ci serwera
- i jest zaprojektowany jako "przepustnica drukowania". Zobacz
- te¿ <link linkend="MAXPRINTJOBS"><parameter>max print jobs
- </parameter></link>.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>total print jobs = 0</command></para>
- <para>Przyk³ad: <command>total print jobs = 5000</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="UNIXPASSWORDSYNC">unix password sync (G)</term>
- <listitem>
- <para>Ten boolowski parametr okre¶la, czy Samba bêdzie próbowaæ
- synchronizowaæ has³o UNIX z has³em SMB, gdy kodowane has³o
- SMB w pliku smbpasswd bêdzie zmieniane. Je¶li jest ustawiony
- na true, program okre¶lony w parametrze <parameter>passwd
- program</parameter> jest wywo³ywany <emphasis>JAKO ROOT
- </emphasis> - aby umo¿liwiæ ustawienie nowego has³a UNIX bez
- dostêpu do starego has³a UNIX (poniewa¿ kod zmieniaj±cy has³o
- SMB nie ma dostêpu do starego has³a w czystym tek¶cie, tylko
- do nowego).</para>
-
- <para>Zobacz te¿
- <link linkend="PASSWDPROGRAM"><parameter>passwd program</parameter></link>,
- <link linkend="PASSWDCHAT"><parameter>passwd chat</parameter></link>.
- </para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>unix password sync = no</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="UPDATEENCRYPTED">update encrypted (G)</term>
- <listitem>
- <para>Ten parametr boolowski umo¿liwia u¿ytkownikowi loguj±cemu
- siê has³em w czystym tek¶cie, automatyczne uaktualnienie jego
- zakodowanego (hashowanego) has³a w pliku smbpasswd w chwili
- zalogowania. Ta opcja pozwala sieci na migracjê z autentykacji
- has³em w czystym tek¶cie (u¿ytkownicy autentykuj± siê
- "po przewodach" takim has³em i s± sprawdzani wzglêdem bazy
- danych kont UNIX) do autentykacji kodowanym has³em (mechanizm
- SMB wyzwania/odpowiedzi) bez zmuszania wszystkich u¿ytkowników
- do ponownego wprowadzania ich hase³ przez smbpasswd w momencie,
- gdy nastêpuje ta zmiana. Jest to wygodna opcja, ¿eby umo¿liwiæ
- wszystkim u¿ytkownikom zmianê na kodowane has³a w d³u¿szym
- okresie czasu. Gdy tylko wszyscy u¿ytkownicy bêd± mieli
- zakodowan± reprezentacjê ich hase³ w pliku smbpasswd, ten
- parametr powinien byæ ustawiony na <constant>no</constant>.
- </para>
-
- <para>Aby ten parametr dzia³a³ prawid³owo, parametr
- <link linkend="ENCRYPTPASSWORDS"><parameter>encrypt passwords</parameter></link>
- musi byæ ustawiony na <constant>no</constant>, gdy ten parametr
- jest ustawiony na <constant>yes</constant>.</para>
-
- <para>Zauwa¿, ¿e nawet gdy ten parametr jest ustawiony, u¿ytkownik
- autentykuj±cy siê w <command>smbd</command> musi nadal wprowadziæ
- poprawne has³o ¿eby siê prawid³owo pod³±czyæ i zaktualizowaæ
- swoje hashowane (smbpasswd) has³o.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>update encrypted = no</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="USERHOSTS">use rhosts (G)</term>
- <listitem>
- <para>Je¶li ten parametr globalny jest ustawiony na true,
- okre¶la, ¿e plik <filename>.rhosts</filename> u¿ytkowników UNIX
- w ich katalogu domowym bêdzie przeczytany, ¿eby znale¼æ nazwy
- hostów i u¿ytkowników którzy bêd± mieli pozwolenie na dostêp
- bez podawania has³a.</para>
-
- <para><emphasis>UWAGA:</emphasis> Wykorzystanie <parameter>use
- rhosts</parameter> mo¿e byæ g³ówn± dziur± w bezpieczeñstwie.
- Jest tak poniewa¿ ufasz komputerowi, ¿e dostarczy poprawn± nazwê
- u¿ytkownika. Jest bardzo ³atwo spowodowaæ, ¿e komputer dostarczy
- fa³szyw± nazwê u¿ytkownika. Zalecam u¿ycie opcji <parameter>use
- rhosts</parameter> tylko, je¶li naprawdê wiesz co robisz.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>use rhosts = no</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="USECLIENTDRIVER">use client driver</term>
- <listitem>
- <para>Parametr ten dotyczy tylko klientów Windows NT/2000. Nie
- ma wp³ywu na klientów Windows 95/98/ME. Przy udzielaniu drukarki
- dla klientów Windows NT/2000 bez zainstalowania, pocz±tkowo,
- poprawnego sterownika drukarki na ho¶cie Samba, klient bêdzie
- musia³ zainstalowaæ lokalny sterownik drukarki. Od tego momentu,
- klient bêdzie traktowa³ drukarkê jak lokaln±, a nie sieciow±.
- Jest to zachowanie bardzo podobne do tego, które wyst±pi gdy
- <link linkend="DISABLESPOOLSS"><command>disable spoolss = yes
- </command></link>.</para>
-
- <para>Czynnikiem ró¿ni±cym jest to, ¿e w normalnych warunkach, klient
- Windows NT/2000 bêdzie próbowa³ otworzyæ drukarkê sieciow± przy
- u¿yciu MS-RPC. Problem w tym, ¿e poniewa¿ klient uwa¿a drukarkê
- za lokaln±, bêdzie próbowa³ wys³aæ wywo³anie OpenPrinterEx()
- ¿±daj±ce praw dostêpu przypisanych zalogowanemu u¿ytkownikowi.
- Je¶li u¿ytkownik posiada prawa lokalnego administratora, ale nie
- posiada przywilejów root'a na ho¶cie Samba (czêsty przypadek),
- wywo³anie OpenPrinterEx() zakoñczy siê niepowodzeniem. Rezultat jest
- taki, ¿e klient wy¶wietli komunikat "Brak Dostêpu; Nie mo¿na siê
- pod³±czyæ" w oknie kolejki wydruku (nawet pomimo tego, ¿e zadania
- wydruku mog± byæ bez problemu realizowane).</para>
-
- <para>Je¶li ten parametr jest w³±czony dla drukarki, wtedy ka¿da
- próba otworzenia drukarki z prawem PRINTER_ACCESS_ADMINISTER
- bêdzie zamiast tego mapowana na PRINTER_ACCESS_USE, pozwalaj±c
- w ten sposób na pomy¶lne wykonanie wywo³ania OpenPrinterEx().
- <emphasis>Ten parametr NIE MO¯E byæ w³±czony we wspó³udziale drukarki
- który ma zainstalowany poprawny sterownik drukarki na serwerze
- Samba.</emphasis></para>
-
- <para>Zobacz te¿ <link linkend="DISABLESPOOLSS">disable spoolss</link>
- </para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>use client driver = no</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="USER">user (S)</term>
- <listitem>
- <para>Synonim dla <link linkend="USERNAME"><parameter>username</parameter></link>.
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="USERS">users (S)</term>
- <listitem>
- <para>Synonim dla <link linkend="USERNAME"><parameter>username</parameter></link>.
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="USERNAME">username (S)</term>
- <listitem>
- <para>Na li¶cie rozdzielanej przecinkami mo¿na wyspecyfikowaæ
- wielu u¿ytkowników. W takim przypadku, dostarczone has³o
- bêdzie testowane z ka¿d± nazw± u¿ytkownika po kolei (od
- lewej do prawej).</para>
-
- <para>Linia <parameter>username</parameter> jest potrzebna tylko,
- gdy komputer nie mo¿e dostarczyæ w³asnej nazwy u¿ytkownika.
- Jest tak w przypadku protoko³u COREPLUS lub gdy twoi
- u¿ytkownicy maj± inne nazwy u¿ytkowników WfWg ni¿ UNIX.
- W obydwu tych przypadkach mo¿esz równie¿ wykorzystaæ sk³adniê
- \\serwer\wspoludzial%uzytkownik zamiast tego rozwi±zania.
- </para>
-
- <para>Linia <parameter>username</parameter> nie jest rewelacyjnym
- rozwi±zaniem w wielu przypadkach poniewa¿ to oznacza, ¿e Samba
- spróbuje walidacji dostarczonego has³a z ka¿d± z nazw
- u¿ytkowników w linii <parameter>username</parameter>, po kolei.
- Jest to powolne i jest z³ym pomys³em przy mnóstwie u¿ytkowników
- z duplikowanymi has³ami. Mo¿esz mieæ "timeout'y" lub za³amania
- bezpieczeñstwa u¿ywaj±c tego parametru nierozs±dnie.</para>
-
- <para>Samba polega na zabezpieczeniu UNIX'a. Ten parametr nie
- ogranicza kto mo¿e siê logowaæ, on tylko oferuje podpowied¼
- serwerowi Samba jakie nazwy u¿ytkowników mog± odpowiadaæ
- dostarczonemu has³u. U¿ytkownicy mog± logowaæ siê jako ktokolwiek
- i nie bêd± w stanie zrobiæ wiêcej szkód, ni¿ gdyby w³±czali sesjê
- telnet. Demon dzia³a jako u¿ytkownik który siê do niego zalogowa³,
- wiêc nie mo¿e zrobiæ nic ponad to, co mo¿e ten u¿ytkownik.
- </para>
-
- <para>Aby ograniczyæ jak±¶ us³ugê to konretnego zbioru u¿ytkowników,
- mo¿esz u¿yæ parametru
- <link linkend="VALIDUSERS">valid users=</link>.
- </para>
-
- <para>Je¶li jaka¶ z nazw zaczyna siê na '@', wtedy bêdzie ona
- najpierw szukana na li¶cie grup sieciowych (netgroup) yp (je¶li
- Samba jest skompilowana ze wsparciem grup sieciowych), a potem
- w bazie danych grup UNIX, i bedzie rozwiniêta do listy
- wszystkich u¿ytkowników w grupie o takiej nazwie.</para>
-
- <para>Je¶li jaka¶ z nazw zaczyna siê na '+', wtedy bêdzie ona
- szukana tylko w bazie danych grup UNIX i bêdzie rozwiniêta do
- listy wszystkich u¿ytkowników w grupie o tej nazwie.</para>
-
- <para>Je¶li jaka¶ z nazw zaczyna siê na '&', wtedy bêdzie ona
- szukana tylko w bazie danych grup sieciowych yp (je¶li Samba
- jest skompilowana z wsparciem dla grup sieciowych) i bêdzie
- rozwiniêta do listy wszystkich u¿ytkowników w grupie sieciowej
- o tej nazwie.</para>
-
- <para>Zauwa¿, ¿e przeszukiwanie bazy danych grup mo¿e trochê
- trwaæ i niektórym klientom mo¿e skoñczyæ siê czas (time out)
- podczas tego przeszukiwania.</para>
-
- <para>Zobacz sekcjê <link linkend="WALIDACJASEKC">NOTATKA O
- WALIDACJI NAZWAU¯YTKOWNIKA/HAS£O</link> aby uzyskaæ wiêcej
- informacji o tym, jak ten parametr determinuje dostêp do
- us³ugi.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>Konto go¶cia w przypadku us³ugi
- anonimowej (guest service), albo &lt;pusty ³añcuch znakowy
- &gt;</command>.</para>
-
- <para>Przyk³ady: <command>username = fred, maria, jacek, janka,
- @uzytkownicy, @pcgrupa</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="USERNAMELEVEL">username level (G)</term>
- <listitem>
- <para>Ta opcja pomaga Sambie spróbowaæ "zgadn±æ" rzeczywist±
- nazwê u¿ytkownika UNIX poniewa¿ wielu klientów DOS wysy³a
- nazwy w du¿ych literach. Domy¶lnie, Samba wypróbowuje wszystkie
- nazwy z ma³ej litery, potem z pierwsz± du¿± liter± i poddaje
- siê, je¶li nazwa nie zostanie znaleziona na maszynie UNIX.
- </para>
-
- <para>Je¶li ten parametr jest ustawiony na warto¶æ niezerow±,
- zachowanie siê zmienia. Jest on numerem który okre¶la liczbê
- kombinacji z du¿ych liter do wypróbowania, przy próbach
- okre¶lenia nazwy u¿ytkownika UNIX. Im wiêksza jest ta liczba,
- tym wiêcej kombinacji bêdzie wypróbowanych, lecz wykrywanie
- nazw bêdzie wolniejsze. U¿yj tego parametru gdy masz dziwne
- nazwy u¿ytkowników (takie jak <constant>JakisdziwnyUzytkownik
- </constant>) na swojej maszynie UNIX'owej.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>username level = 0</command></para>
- <para>Przyk³ad: <command>username level = 5</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="USERNAMEMAP">username map (G)</term>
- <listitem>
- <para>Ta opcja pozwala ci okre¶liæ plik zawieraj±cy odwzorowanie
- nazw u¿ytkowników z klientów na serwer. Mo¿e to byæ
- wykorzystane z kilku powodów. Najczêstszym jest mapowanie
- (odwzorowanie) nazw których u¿ytkownicy u¿ywaj± na maszynach
- DOS lub Windows na te, których u¿ywa maszyna UNIX. Innym
- jest mapowanie wielu u¿ytkowników na pojedyncz± nazwê, dziêki
- czemu mog± oni ³atwiej wspó³dzieliæ pliki.</para>
-
- <para>Plik mapuj±cy jest parsowany linia po linii. Ka¿da linia
- powinna zawieraæ pojedyncz± nazwê UNIX z lewej, potem '=' po
- którym nastêpuje lista nazw z prawej strony. Lista nazw
- u¿ytkowników z prawej mo¿e zawieraæ nazwy w formie @grupa,
- w którym to przypadku bêd± pasowaæ do ka¿dej nazwy
- u¿ytkownika UNIX w tej grupie. Specjalna nazwa klienta '*'
- jest "jokerem" (wildcard) i pasuje do dowolnej nazwy. Ka¿da
- linia w pliku mapuj±cym mo¿e mieæ d³ugo¶æ do 1023 znaków.
- </para>
-
- <para>Plik jest przetwarzany w ka¿dej linii przez pobieranie
- dostarczonej nazwy u¿ytkownika i porównywanie jej do ka¿dej
- nazwy z prawej strony znaków '='. Je¶li dostarczona nazwa
- pasuje do którejkolwiek nazwy z prawej strony, wtedy jest
- zastêpowana nazw± z lewej. Przetwarzanie jest wtedy
- kontynuowane w nastêpn± linii.</para>
-
- <para>Je¶li jaka¶ linia zaczyna siê znakiem '#' lub ';', wtedy
- jest ignorowana.</para>
-
- <para>Je¶li jaka¶ linia zaczyna siê na '!', wtedy przetwarzanie
- zatrzyma siê po niej, je¶li mapowanie by³o przeprowadzone
- w tej linii. W przeciwnym wypadku mapowanie jest kontynuowane
- z przetwarzaniem ka¿dej linii. U¿ycie '!' jest najbardziej
- przydatne gdy masz dalej w pliku liniê mapuj±c± wszystko.
- </para>
-
- <para>Na przyk³ad, aby mapowaæ nazwê <constant>admin</constant>
- lub <constant>administrator</constant> na UNIX'ow± nazwê
- <constant>root</constant> u¿y³by¶:</para>
-
- <para><command>root = admin administrator</command></para>
-
- <para>albo, ¿eby mapowaæ ka¿dego w UNIX'owej grupie <constant>
- system</constant> na nazwê <constant>sys</constant> u¿y³by¶:
- </para>
-
- <para><command>sys = @system</command></para>
-
- <para>W pliku mapuj±cym mo¿esz mieæ tyle odwzorowañ, ile chcesz.
- </para>
-
- <para>Je¶li twój system wspiera opcjê GRUP SIECIOWYCH NIS, wtedy
- baza danych tych grup jest sprawdzana przed baz± <filename>
- /etc/group</filename>.</para>
-
- <para>Mo¿esz mapowaæ nazwy u¿ytkowników Windows które zawieraj±
- spacje korzystaj±c z cudzys³owów wokó³ nazwy. Przyk³adowo:
- </para>
-
- <para><command>tridge = "Andrew Tridgell"</command></para>
-
- <para>odwzorowa³oby nazwê windows "Andrew Tridgell" na nazwê
- unix tridge.</para>
-
- <para>The following example would map mary and fred to the unix
- user sys, and map the rest to guest. Note the use of the '!'
- to tell Samba to stop processing if it gets a match on that
- line.</para>
-
- <para>Nastêpuj±cy przyk³ad odwzorowa³by mariê i freda na
- unix'owego u¿ytkownika sys, a pozosta³ych na go¶cia. Zwróæ
- uwagê na wykorzystanie '!' mówi±ce Sambie ¿eby zatrzymaæ
- przetwarzanie, gdy znajdzie pasuj±ce mapoweanie w tej linii.
- </para>
-
- <para><programlisting>
- !sys = maria fred
- gosc = *
- </programlisting></para>
-
- <para>Zauwa¿, ¿e przemapowanie jest wprowadzane przy wszystkich
- pojawieniach siê nazw u¿ytkowników. W ten sposób, je¶li
- pod³±czysz siê do \\serwer\fred i <constant>fred</constant>
- jest przemapowany na <constant>maria</constant>, wtedy bêdziesz
- tak naprawdê pod³±czony do \\serwer\maria i bêdziesz musia³
- dostarczyæ has³o odpowiednie dla <constant>maria</constant>,
- a nie <constant>fred</constant>. Jedynym wyj±tkiem jest
- nazwa przekazana do <link linkend="PASSWORDSERVER"><parameter>
- serwera hase³ ("password server")</parameter></link>
- (je¶li masz taki).
- Serwer hase³ odbierze dowoln± nazwê któr± dostarczy klient,
- bez modyfikacji.</para>
-
- <para>Zauwa¿ te¿, ¿e ¿adne odwrotne mapowanie nie jest
- przeprowadzane. G³ówny efekt ma to przy drukowaniu. U¿ytkownicy
- którzy byli mapowani mog± mieæ k³opoty z usuwaniem zadañ druku
- poniewa¿ Mened¿er Wyruku (PrintManager) pod WfWg bêdzie my¶la³,
- ¿e nie s± w³a¶cicielami tego zadania.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <emphasis>¿adnego mapowania nazw u¿ytkowników
- </emphasis></para>
- <para>Przyk³ad: <command>username map =
- /usr/local/samba/lib/users.map</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="UTMP">utmp (G)</term>
- <listitem>
- <para>Ten parametr boolowski jest dostêpny tylko, je¶li Samba
- zosta³a skonfigurowana i skompilowana z opcj± <command>
- --with-utmp</command>. Je¶li jest ustawiony na True,
- wtedy Samba spróbuje dodawaæ rekordy utmp lub utmpx
- (zale¿nie od systemu UNIX) za ka¿dym razem, gdy zrobione
- zostanie po³±czenie z serwerem Samba. Sieci mog± u¿ywaæ tego
- to rejestrowania u¿ytkownika pod³±czaj±cego siê do
- wspó³udzia³u Samba.</para>
-
- <para>Zobacz te¿ parametr
- <link linkend="UTMPDIRECTORY"><parameter>utmp directory</parameter></link>.
- </para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>utmp = no</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="UTMPDIRECTORY">utmp directory(G)</term>
- <listitem>
- <para>Ten parametr jest dostêpny tylko, je¶li Samba
- zosta³a skonfigurowana i skompilowana z opcj± <command>
- --with-utmp</command>. Okre¶la ¶cie¿kê dostêpu do
- katalogu który jest u¿ywany do przechowywania plików
- utmp lub utmpx (zale¿nie od systemu UNIX), które
- rejestruj± po³±czenia z serwerem Samba. Zobacz te¿
- parametr <link linkend="UTMP"><parameter>utmp</parameter></link>.
- Domy¶lnie nie jest on ustawiony, co oznacza ¿e system
- u¿yje dowolnego pliku utmp który jest ustawiony w
- systemie (zazwyczaj <filename>/var/run/utmp</filename>
- dla Linux'a).</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <emphasis>¿adnego katalogu utmp</emphasis>
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="VALIDCHARS">valid chars (G)</term>
- <listitem>
- <para>Ta opcja pozwala ci okre¶liæ dodatkowe znaki które
- powinny byæ w nazwach plików uwa¿ane przez serwer za
- poprawne. Jest to szczególnie u¿yteczne w narodowych
- zestawach znaków, takich jak dodaj±cych u-umlaut lub
- a-ring.</para>
-
- <para>Opcja pobiera listê znaków w albo liczbowej, albo
- znakowej formie ze spacjami pomiêdzy nimi. Je¶li podasz
- dwa znaki z dwukropkiem pomiêdzy nimi, wtedy bêdzie to
- pobrane jako para ma³alitera:du¿alitera.</para>
-
- <para>Je¶li masz edytor który mo¿e wprowadzaæ te znaki w
- pliku konfiguracyjnym, to prawdopodobnie naj³atwiej jest
- u¿yæ tej metody. W przeciwnym wypadku mo¿esz okre¶liæ
- znaki w formie ósemkowej, dziesiêtnej lub szesnastkowej
- wykorzystuj±c zwyk³± notacjê C.</para>
-
- <para>Na przyk³ad, ¿eby dodaæ pojedynczy znak 'Z' do
- zestawu znaków (co jest bezsensown± rzecz±, bo on ju¿ tam
- jest) móg³by¶ zrobiæ jedno z nastêpuj±cych</para>
-
- <para><programlisting>
- valid chars = Z
- valid chars = z:Z
- valid chars = 0132:0172
- </programlisting></para>
-
- <para>Dwa ostatnie powy¿sze przyk³ady w³a¶ciwie dodaj± dwa
- znaki i modyfikuj± odpowiednie mapowania du¿ej i ma³ej
- litery.</para>
-
- <para>Zauwa¿, ¿e <emphasis>MUSISZ</emphasis> okre¶liæ ten
- parametr po parametrze
- <link linkend="CLIENTCODEPAGE"><parameter>client code page</parameter></link>
- je¶li ustawi³e¶ obydwa. Je¶li
- <link linkend="CLIENTCODEPAGE"><parameter>client code page</parameter></link>
- jest ustawiony po parametrze <parameter>valid chars
- </parameter>, ustawienia <parameter>valid chars
- </parameter> bêd± nadpisane.</para>
-
- <para>Zobacz te¿ parametr
- <link linkend="CLIENTCODEPAGE"><parameter>client code page</parameter></link>.
- </para>
-
- <para>Domy¶lnie: <emphasis> Samba domy¶lnie u¿ywa zestawu
- poprawnych znaków dla systemów angielskich.</emphasis>
- </para>
-
- <para>Przyk³ad: <command>valid chars = 0345:0305 0366:0326
- 0344:0304</command></para>
-
- <para>Powy¿szy przyk³ad pozwala nazwom plików mieæ szwedzkie
- znaki.</para>
-
- <para><emphasis>UWAGA:</emphasis> Jest w³a¶ciwie ca³kiem trudno
- poprawnie wyprodukowaæ liniê <parameter>valid chars</parameter>
- dla konkretnego systemu. Aby zautomatyzowaæ ten proces
- <ulink url="mailto:tino@augsburg.net">tino@augsburg.net</ulink>
- napisa³ pakiet o nazwie <command>validchars</command>, który
- automatycznie wyprodukuje kompletn± liniê <parameter>valid chars
- </parameter> dla podanego systemu klienta. Zajrzyj do
- podkatalogu <filename>examples/validchars/</filename> twojej
- dystrybucji kodu ¼ród³owego Samba, ¿eby znale¼æ ten pakiet.
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="VALIDUSERS">valid users (S)</term>
- <listitem>
- <para>Jest to lista u¿ytkowników którzy powinni mieæ
- zazwolenie na logowanie siê do tej us³ugi. Nazwy
- zaczynaj±ce siê od '@', '+' i '&' s± interpretowane przy
- u¿yciu tych samych regu³, co opisane w parametrze
- <link linkend="INVALIDUSERS"><parameter>invalid users</parameter></link>.
- </para>
-
- <para>Je¶li jest pusta (domy¶lnie), wtedy ka¿dy u¿ytkownik
- mo¿e siê logowaæ. Je¶li nazwa u¿ytkownika jest zarówno
- na tej li¶cie jak i
- <link linkend="INVALIDUSERS"><parameter>invalid users</parameter></link>,
- wtedy dostêp jest dla tego u¿ytkownika zabroniony.</para>
-
- <para>Bie¿±ca nazwa us³ugi jest podstawiana za <parameter>%S
- </parameter>. Jest to przydatne w sekcji [homes].</para>
-
- <para>Zobacz te¿ parametr <link linkend="INVALIDUSERS"><parameter>invalid users</parameter></link>.
- </para>
-
- <para>Domy¶lnie: <emphasis>Brak listy poprawnych u¿ytkowników
- (ka¿dy mo¿e siê logowaæ)</emphasis></para>
-
- <para>Przyk³ad: <command>valid users = grzes, @uzytkownicy</command>
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="VETOFILES">veto files (S)</term>
- <listitem>
- <para>Jest to lista plików i katalogów które nie s± ani
- widoczne, ani osi±galne. Ka¿dy wpis na li¶cie musi byæ
- separowany przez '/', co pozwala na zawieranie spacji we
- wpisie. '*' i '?' mog± byæ u¿yte do okre¶lenia wielu plików
- lub katalogów jak w "jokerach" (wildcards) DOS'owych.
- </para>
-
- <para>Ka¿dy wpis musi byæ ¶cie¿k± dostêpu unix, nie DOS i
- <emphasis>nie</emphasis> mo¿e zawieraæ unix'owego separatora
- katalogu '/'.</para>
-
- <para>Zauwa¿, ¿e opcja
- <link linkend="CASESENSITIVE"><parameter>case sensitive</parameter></link>
- stosuje siê przy wetowaniu plików.</para>
-
- <para>Jedn± z w³asno¶ci parametru veto files której nale¿y byæ
- ¶wiadomym, jest zachowanie Samby przy przy próbie skasowania
- katalogu. Je¶li katalog który ma byæ usuniêty nie zawiera nic
- innego ni¿ pliki veto, ta operacja zakoñczy siê <emphasis>
- niepowodzeniem</emphasis>, chyba ¿e ustawisz równie¿ parametr
- <parameter>delete veto files</parameter> na <constant>yes
- </constant>.
-
- <para>Ustawianie tego parametru bêdzie mia³o wp³yw na osi±gi
- Samby, poniewa¿ to wymusi sprawdzanie wszystkich plików
- i katalogów podczas gdy s± one skanowane.</para>
-
- <para>Zobacz te¿ parametry
- <link linkend="HIDEFILES"><parameter>hide files</parameter></link>
- i <link linkend="CASESENSITIVE"><parameter>case sensitive
- </parameter></link>.
- </para>
-
- <para>Domy¶lnie: <emphasis>¯adne pliki ani katalogi nie s±
- wetowane.</emphasis></para>
-
- <para>Przyk³ady: <programlisting>
- ; Wetuj wszystkie pliki zawieraj±ce s³owo Zabezpieczenia,
- ; wszystkie koñcz±ce siê na .tmp i wszystkie katalogi
- ; zawieraj±ce s³owo root.
- veto files = /*Zabezpieczenia*/*.tmp/*root*/
-
- ; Wetuj specyficzne dla Apple pliki które tworzy serwer
- ; NetAtalk.
- veto files = /.AppleDouble/.bin/.AppleDesktop/Network Trash Folder/
- </programlisting></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="VETOOPLOCKFILES">veto oplock files (S)</term>
- <listitem>
- <para>Ten parametr jest wa¿ny tylko gdy parametr
- <link linkend="OPLOCKS"><parameter>oplocks</parameter></link>
- jest w³±czony dla wspó³udzia³u. Pozwala on administratorowi
- Samba selektywnie wy³±czaæ przyznawanie oplock'ów na
- wybranych plikach które pasuj± do listy wielokrotnej
- (wildcarded list) u¿ywanej w parametrze
- <link linkend="VETOFILES"><parameter>veto files</parameter></link>.
- </para>
-
- <para>Domy¶lnie: <emphasis>¯adne pliki nie s± wetowane dla
- przyznawania oplock'ów</emphasis></para>
-
- <para>Móg³byæ chcieæ zrobiæ to na plikach co do których wiesz,
- ¿e bêd± przedmiotem silnej rywalizacji klientów. Dobry
- tego przyk³ad jest w programie testuj±cym SMB NetBench
- który powoduje ostr± rywalizacjê dla plików koñcz±cych
- siê na <filename>.SEM</filename>. Aby spowodowaæ, ¿e Samba
- nie przyzna oplock'ów na te pliki, u¿y³by¶ linii (albo w
- sekcji [global] albo w sekcji dla konkretnego wspó³udzia³u
- NetBench):</para>
-
- <para><command>veto oplock files = /*.SEM/</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="VFSOBJECT">vfs object (S)</term>
- <listitem>
- <para>Ten parametr okre¶la wspó³dzielony plik obiektowy który
- jest u¿ywany do operacji Samba VFS I/O. Domy¶lnie u¿ywane
- s± normalne dyskowe operacje I/O, lecz mog± byæ "przeci±¿ane"
- (termin zaczerpniêty z C++, przyp.t³um.) za pomoc± obiektu
- VFS. Warstwa VFS jest nowo¶ci± w Sambie 2.2 i musi byæ
- w³±czona w czasie kompilacji opcj± <command>--with-vfs
- </command>.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <emphasis>brak warto¶ci</emphasis></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="VFSOPTIONS">vfs options (S)</term>
- <listitem>
- <para>Ten parametr pozwala na przekazanie parametrów do
- warstwy vfs w czasie inicjalizacji. Warstwa VFS jest
- nowo¶ci± w Sambie 2.2 i musi byæ w³±czona w czasie
- kompilacji opcj± <command>--with-vfs</command>. Zobacz
- te¿ <link linkend="VFSOBJECT"><parameter>vfs object
- </parameter></link>.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <emphasis>brak warto¶ci</emphasis></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="VOLUME">volume (S)</term>
- <listitem>
- <para>To pozwala ci uniewa¿niæ etykietê wolumenu zwrócon±
- dla wspó³udzia³u. Przydatne dla CDROM'ów z programami
- instalacyjnymi które nalegaj± na jak±¶ szczególn± etykietê
- wolumenu.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <emphasis>nazwa wspó³udzia³u.</emphasis>
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="WIDELINKS">wide links (S)</term>
- <listitem>
- <para>Ten parametr kontroluje, czy serwer ma pod±¿aæ za
- dowi±zaniami (links) w UNIX'owym systemie plików, czy nie.
- Dowi±zania które wskazuj± na obszary wewn±trz drzewa
- katalogu eksportowanego przez serwer s± zawsze dozwolone;
- ten parametr kontroluje tylko dostêp do obszarów które s±
- poza drzewem katalogu które jest eksportowane.</para>
-
- <para>Zauwa¿, ¿e ustawianie tego parametru mo¿e mieæ
- negatywny efekt na osi±gi twojego serwera z powodu
- dodatkowych wywo³añ systemowych które Samba musi wykonaæ,
- aby dokonaæ sprawdzenia dowi±zania.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>wide links = yes</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="WINBINDCACHETIME">winbind cache time (G)</term>
- <listitem>
- <para>Ten parametr okre¶la liczbê sekund przez któr± demon
- <ulink url="winbindd.8.pl.html"><command>winbindd(8)</command>
- </ulink> bêdzie buforowa³ informacje o u¿ytkowniku i grupie,
- zanim ponownie zapyta serwer Windows NT.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>winbind cache type = 15</command>
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="WINBINDGID">winbind gid (G)</term>
- <listitem>
- <para>Parametr winbind gid okre¶la zakres id grup które
- s± alokowane przez demona <ulink url="winbindd.8.pl.html">
- <command>winbindd(8)</command></ulink>. Zakres ten nie
- powinien wewn±trz zawieraæ ¿adnych istniej±cych grup
- lokalnych lub nis, bo w przeciwnym wypadku mog± wyst±piæ
- dziwne konflikty.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>winbind gid = &lt;pusty ³añcuch
- znakowy&gt;</command></para>
- <para>Przyk³ad: <command>winbind gid = 10000-20000</command>
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="WINBINDSEPARATOR">winbind separator (G)</term>
- <listitem>
- <para>Pozwala on adminowi zdefiniowaæ znak u¿ywany przy
- wymienianiu nazwy u¿ytkownika w formie <replaceable>DOMENA
- </replaceable>\<replaceable>uzytkownik</replaceable>. Ten
- parametr stosuje siê tylko przy korzystaniu z modu³ów
- UNIX'owych <parameter>pam_winbind.so</parameter> i <parameter>
- nss_winbind.so</parameter></para>
-
- <para>Przyk³ad: <command>winbind separator = \</command></para>
- <para>Przyk³ad: <command>winbind separator = +</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="WINBINDUID">winbind uid (G)</term>
- <listitem>
- <para>Parametr winbind uid okre¶la zakres id u¿ytkowników
- które s± alokowane przez demona <ulink url="winbindd.8.pl.html">
- <command>winbindd(8)</command></ulink>. Zakres ten nie
- powinien wewn±trz zawieraæ ¿adnych istniej±cych u¿ytkowników
- lokalnych lub nis, bo w przeciwnym wypadku mog± wyst±piæ
- dziwne konflikty.</para>
-
- <para>Default: <command>winbind uid = &lt;empty string&gt;
- </command></para>
- <para>Example: <command>winbind uid = 10000-20000</command>
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="WINSHOOK">wins hook (G)</term>
- <listitem>
- <para>Gdy Samba dzia³a jako serwer WINS, to pozwala ci wywo³aæ
- zewnêtrzny program przy wszystkich zmianach w bazie danych
- WINS. G³ównym zastosowaniem tej opcji jest umo¿liwienie
- dynamicznej aktualizacji zewnêtrznych baz danych odwzorowania
- nazw, takich jak dynamiczny DNS.</para>
-
- <para>Parametr wins hook okre¶la nazwê skryptu lub programu
- wykonywalnego który bêdzie wywo³any nastêpuj±co:</para>
-
- <para><command>wins_hook operacja nazwa typnazwy ttl lista_IP
- </command></para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem><para>Pierwszy argument jest operacj± i jest to jedno
- z "add", "delete" lub "refresh". W wiêkszo¶ci przypadków
- operacja mo¿e byæ zignorowana jako ¿e reszta parametrów
- dostarcza wystarczaj±cej informacji. Zauwa¿, ¿e od¶wie¿enie
- (refresh) mo¿e czasem byæ wywo³any, gdy nazwa nie by³a
- poprzednio dodana. W takim przypadku powinno to byæ
- potraktowane jako dodanie.</para></listitem>
-
- <listitem><para>Drugi argument jest nazw± netbios. Je¶li nazwa
- nie jest legaln± nazw±, wtedy wins hook nie jest wywo³ywany.
- Legalne nazwy zawieraj± tylko litery, cyfry, kreski,
- podkre¶lenia i kropki.</para></listitem>
-
- <listitem><para>Trzeci argument jest typem nazwy netbios podanym
- jako 2-cyfrowa liczba szesnastkowa.</para></listitem>
-
- <listitem><para>Czwarty argument to TTL (czas ¿ycia) nazwy w
- sekundach.</para></listitem>
-
- <listitem><para>Pi±ty i kolejne argumenty s± adresami IP obecnie
- zarejestrowanymi dla tej nazwy. Je¶li ta lista jest pusta,
- wtedy nazwa powinna byæ usuniêta.</para></listitem>
- </itemizedlist>
-
- <para>Przyk³adowy skrypt <command>nsupdate</command> który
- wywo³uje program dynamicznej aktualizacji BIND'a jest
- dostarczony w katalogu przyk³adów w kodzie ¼ród³owym Samba.
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="WINSPROXY">wins proxy (G)</term>
- <listitem>
- <para>Jest to warto¶æ boolowska która kontroluje, czy
- <ulink url="nmbd.8.pl.html"><command>nmbd(8)</command>
- </ulink> odpowie w imieniu innych hostów na rozg³aszane
- pytania o nazwê. Mo¿esz potrzebowaæ ustawiæ to na <constant>
- yes</constant> dla niektórych starszych klientów.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>wins proxy = no</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="WINSSERVER">wins server (G)</term>
- <listitem>
- <para>To okre¶la adres IP (lub nazwê DNS: adres IP dla
- preferencji) serwera WINS u którego
- <ulink url="nmbd.8.pl.html"><command>nmbd(8)</command></ulink>
- powinien siê zarejestrowaæ. Je¶li masz serwer WINS w sieci,
- wtedy powiniene¶ ustawiæ to na IP tego serwera.</para>
-
- <para>Powiniene¶ wskazaæ w ten sposób serwer WINS je¶li
- masz sieæ o wielu podsieciach.</para>
-
- <para><emphasis>ZWRÓÆ UWAGÊ</emphasis>. Potrzebujesz ustawiæ Sambê
- tak, ¿eby wskazaæ serwer WINS, je¶li masz wiele podsieci
- i chcesz, ¿eby przegl±danie skro¶ne (cross-subnet browsing)
- dzia³a³o prawid³owo.</para>
-
- <para>Zobacz plik dokumentacji <filename>BROWSING.txt</filename>
- w katalogu <filename>docs/</filename> twojej dystrybucji kodu
- ¼ród³owego Samba.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>nie w³±czone</command></para>
- <para>Przyk³ad: <command>wins server = 192.9.200.1</command>
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="WINSSUPPORT">wins support (G)</term>
- <listitem>
- <para>Ten parametr boolowski kontroluje czy proces
- <ulink url="nmbd.8.pl.html"><command>nmbd(8)</command></ulink>
- w Sambie bêdzie funkcjonowa³ jako serwer WINS. Nie powiniene¶
- ustawiaæ tego na true, chyba ¿e masz sieæ zbudowan± z wielu
- podsieci i chcia³by¶ ¿eby jaki¶ konkretny
- <ulink url="nmbd.8.pl.html"><command>nmbd(8)</command></ulink>
- byæ twoim serwerem WINS. Zauwa¿, ¿e <emphasis>NIGDY</emphasis>
- nie powiniene¶ ustawiaæ tego na true na wiêcej ni¿ jednej
- maszynie w sieci.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>wins support = no</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="WORKGROUP">workgroup (G)</term>
- <listitem>
- <para>Ten parametr okre¶la w jakiej grupie roboczej (workgroup)
- pojawi siê twój serwer gdy bêdzie pytany przez klientów.
- Zauwa¿, ¿e ten parametr kontroluje równie¿ nazwê Domeny
- u¿ywan± przy ustawieniu <link linkend="SECURITYEQUALSDOMAIN">
- security = domain</link>.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <emphasis>ustawione w czasie kompilacji na
- WORKGROUP</emphasis></para>
- <para>Przyk³ad: <command>workgroup = MOJAGRUPA</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="WRITABLE">writable (S)</term>
- <listitem>
- <para>Synonim dla <link linkend="WRITEABLE"><parameter>writeable</parameter></link>
- dla ludzi, którzy nie mog± tego wymówiæ :-).</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="WRITECACHESIZE">write cache size (S)</term>
- <listitem>
- <para>Je¶li ten parametr ca³kowity jest ustawiony na niezerow±
- warto¶æ, powoduje ¿e Samba tworzy w pamiêci cache dla ka¿dego
- blokowanego (oplock) pliku (<emphasis>nie</emphasis> robi tego
- tego dla nieblokowanych plików). Wszystkie te zapisy w których
- klient nie wymaga bezpo¶redniego wys³ania danych na dysk, bêd±
- przechowane w miarê mo¿liwo¶ci w tym cache'u. Jest on
- opró¿niany gdy nadchodzi taki zapis, w którym offset nie
- zmie¶ci³by siê w tym cache'u albo gdy plik jest zamykany przez
- klienta. Odczyty z pliku s± równie¿ obs³ugiwane z tego cache'u
- je¶li dane s± w nim przechowywane.</para>
-
- <para>Cache ten pozwala Sambie zbieraæ zapisy wsadowo do bardziej
- wydajnego rozmiaru dla dysków RAID (tzn. zapisy mog± byæ
- dostrojone do rozmiaru pasma (stripe) RAID) i mo¿e polepszyæ
- osi±gi w systemach gdzie podsystem dyskowy jest w±skim gard³em,
- lecz pamiêæ dla programów z przestrzeni u¿ytkownika jest wolna.
- </para>
-
- <para>Parametr ten w postaci liczby ca³kowitej okre¶la rozmiar
- cache'a (przypadaj±cy na blokowany plik) w bajtach.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>write cache size = 0</command></para>
- <para>Przyk³ad: <command>write cache size = 262144</command></para>
-
- <para>dla 256k rozmiaru cache'a na plik.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="WRITELIST">write list (S)</term>
- <listitem>
- <para>To jest lista u¿ytkowników którzy maj± nadane prawo
- dostêpu odczyt-zapis do us³ugi. Je¶li pod³±czaj±cy siê
- u¿ytkownik jest na tej li¶cie, wtedy otrzyma on prawo
- zapisu bez wzglêdu na to, czy opcja
- <link linkend="WRITEABLE"><parameter>writeable</parameter></link>
- jest ustawiona. Lista mo¿e zawieraæ nazwy grup korzystaj±c
- ze sk³adni @grupa.</para>
-
- <para>Zauwa¿, ¿e je¶li u¿ytkownik jest zarówno na li¶cie
- read list jak i write list wtedy otrzyma dostêp z prawem
- zapisu.</para>
-
- <para>Zobacz te¿ opcjê <link linkend="READLIST"><parameter>read list</parameter></link>
- </para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>write list = &lt;pusty ³añcuch
- znakowy&gt;</command></para>
-
- <para>Przyk³ad: <command>write list = admin, root, @ekipa
- </command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="WRITEOK">write ok (S)</term>
- <listitem>
- <para>Synonim dla <link linkend="WRITEABLE"><parameter>writeable</parameter></link>.
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="WRITERAW">write raw (G)</term>
- <listitem>
- <para>Ten parametr okre¶la, czy serwer bêdzie wspiera³
- SMB surowych zapisów (raw writes SMB's) podczas
- transferowania danych od klientów. Nie powiniene¶ nigdy
- potrzebowaæ zmieniæ tego parametru.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>write raw = yes</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
- <varlistentry>
- <term><anchor id="WRITEABLE">writeable (S)</term>
- <listitem>
- <para>Odwróconym synonimem (czyli antonimem, przyp.t³um)
- jest <link linkend="READONLY"><parameter>read only</parameter></link>.
- </para>
-
- <para>Je¶li ten parametr jest ustawiony na <constant>no</constant>,
- wtedy u¿ytkownicy us³ugi nie mog± tworzyæ lub modyfikowaæ plików
- w jej katalogu.</para>
-
- <para>Zwróæ uwagê, ¿e us³uga drukowalna (<command>printable = yes
- </command>) bêdzie <emphasis>ZAWSZE</emphasis> pozwalaæ na zapis
- do katalogu (zgodnie z prawami dostêpu u¿ytkownika), ale tylko
- poprzez operacje kolejkowania (druku, przyp.t³um.).</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>writeable = no</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-</variablelist>
-</refsect1>
-
-
-<refsect1>
- <title>OSTRZE¯ENIA</title>
-
- <para>Mimo, ¿e plik konfiguracyjny pozwala na spacje w nazwach us³ug,
- oprogramowanie twojego klienta mo¿e nie pozwalaæ. Spacje bêd± tak,
- czy inaczej ignorowane w porównaniach, wiêc nie powinien to byæ
- problem - b±d¼ jednak ¶wiadom takiej mo¿liwo¶ci.</para>
-
- <para>W podobny sposób, wielu klientów - szczególnie DOSowych -
- limituje nazwy us³ug do o¶miu znaków. <ulink url="smbd.8.pl.html">
- <command>smbd(8)</command></ulink> nie ma takiego ograniczenia,
- lecz próby pod³±czenia siê z takich klientów skoñcz± siê
- niepowodzeniem, je¶li skracaj± oni nazwy us³ug. Z tego powodu
- prawdopodobnie powiniene¶ utrzymywaæ swoje nazwy us³ug na poziomie
- o¶miu znaków d³ugo¶ci.</para>
-
- <para>U¿ycie specjalnych sekcji [homes] i [printers] u³atwia ¿ycie
- administratora, lecz ró¿ne kombinacje domy¶lnych atrybutów mog±
- byæ skomplikowane. Bardzo uwa¿aj przy projektowaniu tych sekcji.
- W szczególno¶ci upewnij siê, ¿e zezwolenia na katalogach
- kolejkuj±cych (spool directories) s± poprawne.</para>
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>WERSJA</title>
-
- <para>Ta strona podrêcznika jest poprawna dla wersji 2.2 pakietu
- Samba.</para>
-
-<para></refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>ZOBACZ TE¯</title>
-
- <para><ulink url="samba.7.pl.html">samba(7)</ulink>,
- <ulink url="smbpasswd.8.pl.html"><command>smbpasswd(8)</command></ulink>,
- <ulink url="swat.8.pl.html"><command>swat(8)</command></ulink>,
- <ulink url="smbd.8.pl.html"><command>smbd(8)</command></ulink>,
- <ulink url="nmbd.8.pl.html"><command>nmbd(8)</command></ulink>,
- <ulink url="smbclient.1.pl.html"><command>smbclient(1)</command></ulink>,
- <ulink url="nmblookup.1.pl.html"><command>nmblookup(1)</command></ulink>,
- <ulink url="testparm.1.pl.html"><command>testparm(1)</command></ulink>,
- <ulink url="testprns.1.pl.html"><command>testprns(1)</command></ulink>
- </para>
-</refsect1>
-
-
-<refsect1>
- <title>AUTOR</title>
-
- <para>Pierwotnie, Samba i zwi±zane z ni± oprogramowanie by³y
- stworzone przez Andrew Tridgella. Samba jest teraz rozwijana
- przez Zespó³ Samba jako projekt Open Source podobnie, jak j±dro
- Linux.</para>
-
- <para>Pierwotnie, strony podrêcznika Samba zosta³y napisane przez
- Karla Auera. Kody ¼rod³owe tych stron zosta³y przekonwertowane
- do formatu YODL (kolejny ¶wietny kawa³ek oprogramowania Open
- Source dostêpny na <ulink url="ftp://ftp.icce.rug.nl/pub/unix/">
- ftp://ftp.icce.rug.nl/pub/unix/</ulink>) i zaktualizowane
- do wydania 2.0 samby przez Jeremy Allisona. Konwersja do DocBook
- dla Samba 2.2 zosta³a wykonana przez Geralda Cartera. T³umaczenie
- na jêzyk polski i konwersjê polskiej wersji do DocBook wykona³
- Rafa³ Szcze¶niak.</para>
-</refsect1>
-
-</refentry>
-<!-- Keep this comment at the end of the file
-Local variables:
-mode: sgml
-sgml-omittag:t
-sgml-shorttag:t
-sgml-namecase-general:t
-sgml-minimize-attributes:nil
-sgml-always-quote-attributes:t
-sgml-indent-step:2
-sgml-indent-data:t
-sgml-parent-document:nil
-sgml-exposed-tags:nil
-sgml-local-catalogs:("/usr/lib/sgml/catalog")
-sgml-local-ecat-files:nil
-End:
--->
diff --git a/docs/docbook/manpages/pl/smbcacls.1.pl.sgml b/docs/docbook/manpages/pl/smbcacls.1.pl.sgml
deleted file mode 100644
index f997b4b43fa..00000000000
--- a/docs/docbook/manpages/pl/smbcacls.1.pl.sgml
+++ /dev/null
@@ -1,229 +0,0 @@
-<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook V4.1//EN">
-<refentry id="smbcacls" lang="pl">
-
-<refmeta>
- <refentrytitle>smbcacls</refentrytitle>
- <manvolnum>1</manvolnum>
-</refmeta>
-
-<refnamediv>
- <refname>smbcacls</refname>
- <refpurpose>Ustaw lub pobierz ACLe pliku lub katalogu NT</refpurpose>
-</refnamediv>
-
-<refsynopsisdiv>
- <cmdsynopsis>
- <command>smbcacls</command>
- <arg choice="req">//serwer/wspoludzial</arg>
- <arg choice="req">nazwapliku</arg>
- <arg choice="opt">-U nazwauzytkownika</arg>
- <arg choice="opt">-A acle</arg>
- <arg choice="opt">-M acle</arg>
- <arg choice="opt">-D acle</arg>
- <arg choice="opt">-S acle</arg>
- <arg choice="opt">-C nazwa</arg>
- <arg choice="opt">-G nazwa</arg>
- <arg choice="opt">-n</arg>
- <arg choice="opt">-h</arg>
- </cmdsynopsis>
-</refsynopsisdiv>
-
-<refsect1>
- <title>OPIS</title>
-
- <para>To narzêdzie jest czê¶ci± pakietu <ulink url="samba.7.html">
- Samba</ulink>.</para>
-
- <para>Program smbcacls manipuluje Listami Kontroli Dostêpu NT
- (NT Access Control Lists, st±d spolszczenie liczby mnogiej - ACLe,
- przyp.t³um.) na wspó³udzia³ach plikowych SMB.</para>
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>OPCJE</title>
-
- <para>Nastêpuj±ce opcje s± dostêpne dla programu smbcacls. Format
- ACLi jest opisany w sekcji FORMAT ACL.</para>
-
- <variablelist>
- <varlistentry>
- <term>-A acle</term>
- <listitem><para>Dodaj ACLe okre¶lone na liscie ACL. Istniej±ce
- wpisy kontroli dostêpu pozostaj± niezmienione.</para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>-M acle</term>
- <listitem><para>Zmodyfikuj warto¶æ maski (zezwolenia) dla ACLi podanych
- w linii poleceñ. B³±d bêdzie wy¶wietlony dla ka¿dego podanego ACLa
- który nie by³ obecny na li¶cie ACL.</para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>-D acle</term>
- <listitem><para>Usuñ ka¿dy ACL okre¶lony w linii poleceñ. B³±d bêdzie
- wy¶wietlony dla ka¿dego ACLa który nie byæ obecny na li¶cie ACLi.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>-S acle</term>
- <listitem><para>To polecenie ustawia na pliku tylko te ACLe, które
- by³y podane w linii poleceñ. Wszystkie inne s± usuwane. Zauwa¿,
- ¿e okre¶lone tu ACLe musz± zawieraæ przynajmniej rewizjê, typ,
- w³a¶ciciela i grupê, ¿eby wywo³anie zakoñczy³o siê sukcesem.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>-U nazwauzytkownika</term>
- <listitem><para>Okre¶la nazwê u¿ytkownika wykorzystan± do pod³±czenia
- siê do okre¶lonej us³ugi. Nazwa mo¿e mieæ formê "nazwauzytkownika".
- W tym przypadku u¿ytkownik jest poproszony o wpisanie has³a,
- a u¿yta grupa robocza (workgroup) jest taka, jak okre¶lona w pliku
- <filename>smb.conf</filename>. U¿yte mog± byæ te¿ "nazwauzytkownika%haslo"
- lub "DOMENA\nazwauzytkownika%haslo" i wtedy has³o i grupa robocza
- s± takie, jak dostarczone.</para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>-C nazwa</term>
- <listitem><para>W³a¶ciciel pliku lub katalogu mo¿e zostaæ zmieniony
- na nazwê podan± przy u¿yciu opcji <parameter>-C</parameter>.
- Nazw± mo¿e byæ sid w formie S-1-x-y-z lub nazwa odwzorowana
- przez serwer okre¶lony w pierwszym argumencie.</para>
-
- <para>To polecenie jest skrótem dla -M WLASCICIEL:nazwa.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>-G nazwa</term>
- <listitem><para>W³a¶ciciel grupowy pliku lub katalogu mo¿e byæ
- zmieniony na nazwê podan± przy u¿yciu opcji <parameter>-G
- </parameter>. Nazw± mo¿e byæ sid w formie S-1-x-y-z lub
- nazwa odwzorowana przez serwer okre¶lony w pierwszym argumencie.
- </para>
-
- <para>To polecenie jest skrótem dla -M GRUPA:nazwa.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>-n</term>
- <listitem><para>Ta opcja wy¶wietla wszystkie informacje ACL
- w formacie numerycznym. Domy¶lnie, SIDy s± konwertowane do
- nazw, a typy ACE i maski do formatu czytelnego ³añcucha
- znakowego.</para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>-h</term>
- <listitem><para>Wypisuje informacjê na temat u¿ycia programu
- <command>smbcacls</command>.</para></listitem>
- </varlistentry>
- </variablelist>
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>FORMAT ACL</title>
-
- <para>Formatem ACL jest jeden lub wiêcej wpisów ACL oddzielonych
- albo przecinkami, albo znakami koñca linii. Wpis ACL jest jednym
- z nastêpuj±cych:</para>
-
- <para><programlisting>
-REVISION:&lt;numer rewizji&gt;
-OWNER:&lt;sid lub nazwa&gt;
-GROUP:&lt;sid lub nazwa&gt;
-ACL:&lt;sid lub nazwa&gt;:&lt;typ&gt;/&lt;flagi&gt;/&lt;maska&gt;
- </programlisting></para>
-
- <para>Rewizja (REVISION) ACL okre¶la wewnêtrzn± w Windows NT ACL
- rewizjê deskryptora zabezpieczenia. Je¶li nie jest okre¶lona,
- przyjmuje warto¶æ domy¶ln± 1. Korzystanie z warto¶ci innych ni¿
- 1 mo¿e spowodowaæ dziwne zachowanie.</para>
-
- <para>W³a¶ciciel (OWNER) i grupa (GROUP) okre¶laj± sid'y w³a¶ciciela
- i grupy dla obiektu. Je¶li SID jest okre¶lony w formacie CWS-1-x-y-z,
- to taki jest u¿yty. W przeciwnym wypadku podana nazwa jest odwzorowana
- przy u¿yciu serwera na którym znajduje siê plik lub katalog.</para>
-
- <para>ACLe okre¶laj± zezwolenia przyznane dla SID'a. SID ten mo¿e byæ
- znów okre¶lony w formacie CWS-1-x-y-z lub jako nazwa, w którym to
- przypadku jest odwzorowana przez serwer na którym znajduje siê
- plik lub katalog. Typ, flagi i maska determinuj± typ dostêpu przyznany
- dla tego SID'a.</para>
-
- <para>Typ mo¿e byæ albo 0, albo 1, co odpowiada ALLOWED (zezwolony)
- lub DENIED (zabroniony) dostêp dla SID'a. Warto¶ci flag to geralnie
- zero dla plikowych ACLi i albo 9, albo 2 dla katalogowych ACLi.
- Niektóre powszechne flagi to:</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem><para>#define SEC_ACE_FLAG_OBJECT_INHERIT 0x1</para></listitem>
- <listitem><para>#define SEC_ACE_FLAG_CONTAINER_INHERIT 0x2</para></listitem>
- <listitem><para>#define SEC_ACE_FLAG_NO_PROPAGATE_INHERIT 0x4</para></listitem>
- <listitem><para>#define SEC_ACE_FLAG_INHERIT_ONLY 0x8</para></listitem>
- </itemizedlist>
-
- <para>Obecnie flagi mog± byæ okre¶lone tylko jako dziesiêtne lub
- szesnastkowe warto¶ci.</para>
-
- <para>Maska jest warto¶ci± która wyra¿a prawa dostêpu przyznane dla
- SID'a. Mo¿e byæ podana jako warto¶æ dzie¶iêtna lub szesnastkowa,
- lub za pomoc± jednego z poni¿szych ³añcuchów tekstowych które
- mapuj± na zezwolenia plikowe NT o tej samej nazwie.</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem><para><emphasis>R</emphasis> - Zezwól na dostêp do odczytu</para></listitem>
- <listitem><para><emphasis>W</emphasis> - Zezwól na dostêp do zapisu</para></listitem>
- <listitem><para><emphasis>X</emphasis> - Zezwolenie wykonania dla obiektu</para></listitem>
- <listitem><para><emphasis>D</emphasis> - Usuwanie obiektu</para></listitem>
- <listitem><para><emphasis>P</emphasis> - Zmiana zezwoleñ</para></listitem>
- <listitem><para><emphasis>O</emphasis> - Przejêcie w³asno¶ci</para></listitem>
- </itemizedlist>
-
- <para>Nastêpuj±ce ³±czone zezwolenia mog± byæ okre¶lane:</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem><para><emphasis>READ</emphasis> - Odpowiednik dla zezwoleñ 'RX'</para></listitem>
- <listitem><para><emphasis>CHANGE</emphasis> - Odpowiednik dla zezwoleñ 'RXWD'</para></listitem>
- <listitem><para><emphasis>FULL</emphasis> - Odpowiednik dla zezwoleñ 'RWXDPO'</para></listitem>
- </itemizedlist>
-
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>STATUS WYJ¦CIA</title>
-
- <para>Program <command>smbcacls</command> ustawia status wyj¶cia
- (exit status) zale¿nie od sukcesu lub jego braku w wykonywanych
- operacjach. Status wyj¶cia mo¿e byæ jedn± z poni¿szych warto¶ci.
- </para>
-
- <para>Je¶li operacja zakoñczy³a siê sukcesem, smbcacls zwraca
- status wyj¶cia 0. Je¶li smbcacls nie móg³ pod³±czyæ siê do
- okre¶lonego serwera lub nast±pi³ b³±d pobierania lub ustawiania
- ACLi, status wyj¶cia 1 jest zwracany. Je¶li nast±pi³ b³±d
- parsowania którego¶ z argumentów linii poleceñ, zwracany jest
- status wyj¶cia 2.</para>
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>AUTOR</title>
-
- <Para>Pierwotnie, Samba i zwi±zane z ni± oprogramowanie by³y
- stworzone przez Andrew Tridgella. Samba jest teraz rozwijana
- przez Zespó³ Samba jako projekt Open Source podobnie jak j±dro
- Linux.</para>
-
- <para><command>smbcacls</command> zosta³ napisany przez Andrew
- Tridgella i Tima Pottera.</para>
-
- <para>Konwersja do DocBook dla Samba 2.2 zosta³a wykonana przez
- Geralda Cartera. T³umaczenie na jêzyk polski wykona³
- Rafa³ Szcze¶niak.</para>
-</refsect1>
-
-</refentry>
diff --git a/docs/docbook/manpages/pl/smbclient.1.pl.sgml b/docs/docbook/manpages/pl/smbclient.1.pl.sgml
deleted file mode 100644
index 3db37542ec4..00000000000
--- a/docs/docbook/manpages/pl/smbclient.1.pl.sgml
+++ /dev/null
@@ -1,982 +0,0 @@
-<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook V4.1//EN">
-<refentry id="smbclient" lang="pl">
-
-<refmeta>
- <refentrytitle>smbclient</refentrytitle>
- <manvolnum>1</manvolnum>
-</refmeta>
-
-<refnamediv>
- <refname>smbclient</refname>
- <refpurpose>podobny do ftp klient do uzyskiwania dostêpu do zasobów
- SMB/CIFS na serwerach</refpurpose>
-</refnamediv>
-
-<refsynopsisdiv>
- <cmdsynopsis>
- <command>smbclient</command>
- <arg choice="req">nazwauslugi</arg>
- <arg choice="opt">haslo</arg>
- <arg choice="opt">-b rozmiarbufora</arg>
- <arg choice="opt">-D katalog</arg>
- <arg choice="opt">-U nazwauzytkownika</arg>
- <arg choice="opt">-W gruparobocza</arg>
- <arg choice="opt">-M &lt;nazwa NetBIOS&gt;</arg>
- <arg choice="opt">-m max protokol</arg>
- <arg choice="opt">-A plikautoryz</arg>
- <arg choice="opt">-N</arg>
- <arg choice="opt">-l pliklogu</arg>
- <arg choice="opt">-L &lt;nazwa NetBIOS&gt;</arg>
- <arg choice="opt">-I IP przezn</arg>
- <arg choice="opt">-E &lt;kod terminala&gt;</arg>
- <arg choice="opt">-c &lt;tekst polecenia&gt;</arg>
- <arg choice="opt">-i zakres</arg>
- <arg choice="opt">-O &lt;opcje gniazda&gt;</arg>
- <arg choice="opt">-p port</arg>
- <arg choice="opt">-R &lt;kolejnosc odwzorowania nazw&gt;</arg>
- <arg choice="opt">-s &lt;plik smb.conf&gt;</arg>
- <arg choice="opt">-T&lt;c|x&gt;IXFqgbNan</arg>
- </cmdsynopsis>
-</refsynopsisdiv>
-
-<refsect1>
- <title>OPIS</title>
-
- <para>Ten program jest czê¶ci± pakietu <ulink url="samba.7.html">
- Samba</ulink>.</para>
-
- <para><command>smbclient</command> jest klientem który mo¿e "rozmawiaæ"
- z serwerem SMB/CIFS. Oferuje interfejs podobny do tego z programu ftp
- (zobacz <command>ftp(1)</command>). Wykonywane operacje obejmuj±
- takie rzeczy, jak ¶ci±ganie plików z serwera na maszynê lokaln±,
- wysy³anie plików z maszyny lokalnej na serwer, pobieranie z serwera
- informacji o katalogu i tak dalej.</para>
-</refSect1>
-
-<refsect1>
- <title>OPCJE</title>
-
- <variablelist>
- <varlistentry>
- <term>nazwauslugi</term>
- <listitem><para>nazwauslugi jest nazw± us³ugi z której
- chcesz skorzystaæ na serwerze. Nazwa us³ugi przybiera formê
- <filename>//serwer/usluga</filename> gdzie <parameter>serwer
- </parameter> jest nazw± NetBIOS serwera SMB/CIFS oferuj±cego
- ¿±dan± us³ugê, a <parameter>usluga</parameter> jest nazw±
- oferowanej us³ugi. W ten sposób, ¿eby pod³±czyæ siê do
- us³ugi "drukarka" na serwerze SMB/CIFS "serwersmb", u¿y³by¶
- nazwyuslugi <filename>//serwersmb/drukarka</filename></para>
-
- <para>Zauwa¿, ¿e wymagana nazwa serwera NIE jest koniecznie
- nazw± hosta IP (DNS) serwera ! Wymagana nazwa jest nazw±
- NetBIOS serwera, która mo¿e byæ lub nie, taka sama jak nazwa
- hosta IP maszyny na której dzia³a serwer.</para>
-
- <para>Nazwa serwera jest wyszukiwana albo stosownie do parametru
- <parameter>-R</parameter> przekazanego do <command>smbclient
- </command>, albo przy u¿yciu parametru <parameter>name resolve
- order</parameter> z pliku smb.conf, zezwalaj±c administratorowi
- na zmianê kolejno¶ci i metod przy u¿yciu których nazwy serwerów
- s± wyszukiwane. </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>haslo</term>
- <listitem><para>haslo jest has³em wymaganym do tego, aby uzyskaæ
- dostêp do okre¶lonej us³ugi na okre¶lonym serwerze. Je¶li ten
- parametr jest dostarczony, zak³adana jest opcja <parameter>-N
- </parameter> (wstrzymaj ¿±danie has³a) (tj.za³o¿enie jest takie,
- ¿e opcja ta zosta³a w³±czona, przyp.t³um.).</para>
-
- <para>Nie ma domy¶lnego has³a. Je¶li ¿adne has³o nie jest dostarczone
- w linii poleceñ (ani przy u¿yciu parametru, ani przez dodanie has³a do
- opcji <parameter>-U</parameter> (patrz poni¿ej)) i opcja <parameter>-N
- </parameter> nie jest podana, wówczas klient za¿±da podania has³a,
- nawet je¶li ¿±dana us³uga nie wymaga tego. (Je¶li ¿adne has³ nie jest
- wymagane, po prostu naci¶nij ENTER, ¿eby podaæ puste has³o).</para>
-
- <para>Uwaga: Niektóre serwery (w³±czaj±c w to OS/2 i Windows for
- Workgroups) wymagaj± has³a pisanego du¿ymi literami. Ma³e lub "mieszane"
- litery w has³ach mog± byæ odrzucone przez te serwery.</para>
-
- <para>B±d¼ ostro¿ny z do³±czaniem hase³ do skryptów.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>-s smb.conf</term>
- <listitem><para>Ten parametr okre¶la ¶cie¿kê dostêpu do pliku
- konfiguracyjnego Samba, smb.conf. Plik ten kontroluje wszystkie
- aspekty ustawieñ Samby na danej maszynie, a smbclient równie¿
- potrzebuje czytaæ ten plik.</para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>-O opcje gniazda</term>
- <listitem><para>opcje gniazda TCP do ustawienia po stronie gniazda
- klienta. Zobacz parametr socket options na stronie podrêcznika
- <filename>smb.conf(5)</filename>, aby obejrzeæ listê poprawnych
- opcji. </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>-R kolejnosc odwzorowania nazw</term>
- <listitem><para>Ta opcja pozwala u¿ytkownikowi programu <command>
- smbclient</command> okre¶liæ jakich us³ug odwzorowania nazw ma u¿ywa¼,
- gdy bêdzie szuka³ nazwy NetBIOS hosta do którego siê pod³±cza.</para>
-
- <para>Opcje to: "lmhosts", "host", "wins" i "bcast". Powoduj± one,
- ¿e nazwy odwzorowywane s± nastêpuj±co:</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem><para><constant>lmhosts</constant> : Szukaj adresu IP w
- pliku Samba lmhosts. Je¶li linia w pliku lmhosts nie ma ¿adnej nazwy
- do³±czonej do nazwy NetBIOS (zobacz <ulink url="lmhosts.5.html">lmhosts(5)
- </ulink> aby dowiedzieæ siê szczegó³ów) wtedy dowolna nazwa bêdzie pasowaæ
- do poszukiwanej.</para></listitem>
-
- <listitem><para><constant>host</constant> : Wykonaj standardowe odwzorowanie
- nazwy hosta na adres IP, przy u¿yciu przeszukiwania systemowego pliku
- <filename>/etc/hosts</filename>, szukania NIS lub DNS. Ta metoda
- odwzorowania nazwy jest zale¿na od systemu operacyjnego. Przyk³adowo,
- w systemie IRIX lub Solaris mo¿e to byæ kontrolowane przez plik <filename>
- /etc/nsswitch.conf</filename>. Zauwa¿, ¿e ta metoda jest u¿yta tylko, je¶li
- typ szukanej nazwy NetBIOS to typ 0x20 (serwer), w przeciwnym wypadku ta
- metoda bêdzie zignorowana.</para></listitem>
-
- <listitem><para><constant>wins</constant> : Zapytaj o nazwê pod adresem IP
- wymienionym w parametrze <parameter>wins server</parameter> w pliku smb.conf.
- Je¶li ¿aden serwer WINS nie zosta³ tam okre¶lony, ta metoda zostanie
- zignorowana. </para></listitem>
-
- <listitem><para><constant>bcast</constant> : Wykonaj rozg³aszanie na ka¿dym ze
- znanych lokalnych interfejsów wymienionych w parametrze <parameter>interfaces
- </parameter> w pliku smb.conf. Jest to najmniej skuteczna spo¶ród wszystkich
- metoda odwzorowania nazw, jako ¿e zale¿y od istnienia docelowego hosta w
- lokalnie pod³±czonej podsieci.</para></listitem>
-
- </itemizedlist>
-
- <para>Je¶li ten parametr nie jest podany, wtedy u¿yta bêdzie kolejno¶æ
- odwzorowania nazw zdefiniowana w parametrze (<parameter>name resolve order
- </parameter>) w pliku smb.conf.</para>
-
- <para>Domy¶lna kolejno¶æ to lmhosts, host, wins, bcast, i bez tego parametru
- oraz ¿adnego wpisu <parameter>name resolve order</parameter> w pliku <filename>smb.conf</filename>,
- metody odwzorowania nazw bêd± wypróbowywane w tej kolejno¶ci.</para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>-M nazwa NetBIOS</term>
- <listitem><para>Ta opcja pozwala ci wysy³aæ wiadomo¶ci do innego komputera przy
- u¿yciu protoko³u "WinPopup". Gdy tylko po³±czenie jest ustanowione,
- wpisujesz swoj± wiadomo¶æ i naciskasz ^D (control-D) ¿eby zakoñczyæ.</para>
-
- <para>Je¶li na odbieraj±cym komputerze dzia³a WinPopup, u¿ytkownik
- odbierze wiadomo¶æ i prawdopodobnie pikniêcie. Je¶li WinPopup nie dzia³a,
- wiadomo¶æ zostanie utracona i nie wyst±pi ¿aden komunikat b³êdu.</para>
-
- <para>Wiadomo¶æ jest równie¿ automatycznie skrócona je¶li jest wiêksza ni¿
- 1600 bajtów, poniewa¿ jest to limit protoko³u.</para>
-
- <para>U¿yteczn± sztuczk± jest wys³anie wiadomo¶ci z cat poprzez <command>
- smbclient</command>. Na przyk³ad: <command>cat mojawiadomosc.txt |
- smbclient -M FRED </command> wy¶le wiadomo¶æ z pliku <filename>mojawiadomosc.txt
- </filename> do maszyny FRED.</para>
-
- <para>Mo¿esz równie¿ zauwa¿yæ, ¿e opcje <parameter>-U</parameter> i <parameter>
- -I</parameter> s± u¿yteczne, poniewa¿ pozwalaj± one kontrolowa¼ czê¶ci OD i
- DO wiadomo¶æi.</para>
-
- <para>Zobacz parametr message command <filename>smb.conf(5)</filename>, aby
- obejrzeæ opis jak odbieraæ przychodz±ce wiadomo¶ci WinPopup w Sambie.</para>
-
- <para><emphasis>UWAGA</emphasis>: Skopiuj WinPopup do grupy startup
- ("autostart" w wersji polskiej, przyp.t³um.) w twoich pecetach z WfWg je¶li
- chcesz, ¿eby zawsze mog³y odbieraæ wiadomo¶ci.</para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>-i zakres</term>
- <listitem><para>To okre¶la zakres NetBIOS którego smbclient u¿yje do
- komunikacji podczas generowania nazw NetBIOS. Po detale dotycz±ce u¿ycia
- zakresów NetBIOS, zajrzyj do <filename>rfc1001.txt</filename> i <filename>
- rfc1002.txt</filename>. Zakresy NetBIOS s± <emphasis>bardzo</emphasis>
- rzadko u¿ywane, wiêc ustawiaj ten parametr tylko je¶li jeste¶ administratorem
- wszystkich systemów NetBIOS z którymi siê komunikujesz.</para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>-N</term>
- <listitem><para>Je¶li jest okre¶lony, parametr ten wstrzymuje normalne
- ¿±danie has³a skierowane przez klienta do u¿ytkownika. Jest to u¿yteczne
- podczas pod³±czania siê do us³ugi która nie wymaga has³a.</para>
-
- <para>Je¶li has³o nie jest okre¶lone w linii poleceñ lub ten parametr nie
- jest okre¶lony, klient za¿±da has³a. </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>-n nazwa NetBIOS</term>
- <listitem><para>Domy¶lnie, klient u¿yje nazwy hosta lokalnej
- maszyny (w du¿ych literach) jako swojej nazwy NetBIOS. Ten parametr pozwala
- ci uniewa¿niæ nazwê hosta i u¿yæ nazwy NetBIOS jakiejkolwiek zechcesz.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>-d poziomdebugowania</term>
- <listitem><para><replaceable>poziomdebugowania</replaceable> jest liczb± ca³kowit± od 0 do 10, lub
- liter± 'A'.</para>
-
- <para>Domy¶ln± warto¶ci±, je¶li ten parametr nie jest okre¶lony, jest
- zero.</para>
-
- <para>Im wiêksza jest to warto¶æ, tym wiêcej detali bêdzie logowanych w
- plikach logu na temat aktywno¶ci serwera. Na poziomie 0, tylko krytyczne
- b³êdy i powa¿ne ostrze¿enia bêd± rejestrowane. Poziom 1 jest rozs±dnym
- poziomem dla codziennego dzia³ania - generuje ma³± ilo¶æ informacji na
- temat wykonywanych operacji.</para>
-
- <para>Poziomy ponad 1 bêd± generowaæ znaczne ilo¶ci informacji logu i
- powinny byæ u¿ywane tylko podczas ¶ledzenia problemu. Poziomy ponad 3
- s± zaprojektowane tylko dla u¿ytku developerów i generuj± OGROMNE ilo¶ci
- danych logu, w wiêkszo¶ci ekstremalnie zagadkowych. Je¶li <replaceable>
- poziomdebugowania</replaceable> jest ustawiony na literê 'A', wtedy
- <emphasis>wszystkie</emphasis> wiadomo¶ci debugowe bêd± wy¶wietlane.
- To ustawienie jest tylko dla developerów (i ludzi którzy <emphasis>
- naprawdê</emphasis> chc± wiedzieæ jak pracuje kod wewn±trz).</para>
-
- <para>Zauwa¿, ¿e okre¶lanie tego parametru tutaj uniewa¿ni parametr
- <parameter>log level</parameter> w pliku <filename>smb.conf(5)</filename>.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>-p port</term>
- <listitem><para>Ta liczba jest numerem portu TCP który bêdzie u¿yty
- gdy bêd± wykonywane po³±czenia z serwerem. Standardowym (ogólnie znanym)
- numerem portu dla serwera SMB/CIFS jest 139, co jest warto¶ci± domy¶ln±.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>-l nazwaplikulogu</term>
- <listitem><para>Je¶li jest okre¶lona, <replaceable>nazwaplikulogu</replaceable>
- okre¶la bazow± nazwê pliku w którym dane operacyjne z dzia³aj±cego
- klienta bêd± logowane.</para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>-l pliklogu</term>
- <listitem><para>Domy¶lna bazowa nazwa jest okre¶lona w czasie kompilacji.
- </para>
-
- <para>Nazwa bazowa jest u¿ywana do generowania w³a¶ciwych nazw plików
- logu. Na przyk³ad, je¶li okre¶lon± nazw± by³o "log", plikiem debugowym
- by³by log.klient.</para>
-
- <para>Wygenerowany plik logu nigdy nie jest usuwany przez klienta.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>-h</term>
- <listitem><para>Wy¶wietl informacjê na temat u¿ytkowania klienta.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>-I adres IP</term>
- <listitem><para><replaceable>adres IP</replaceable> jest adresem serwera do którego smbclient ma
- siê pod³±czyæ. Powinien byæ okre¶lony w standardowej notacji "a.b.c.d".
- </para>
-
- <para>Normalnie, klient spróbowa³by zlokalizowaæ nazwany serwer SMB/CIFS
- szukaj±c go poprzez mechanizm rozwi±zywania nazw NetBIOS opisany wy¿ej
- w parametrze <parameter>name resolve order</parameter>. U¿ycie tego
- parametru wymusi na kliencie za³o¿enie, ¿e serwer jest na maszynie z
- okre¶lonym adresem IP i komponent zasobu który jest pod³±czany - nazwa
- NetBIOS - bêdzie zignorowany.</para>
-
- <para>Nie ma ¿adnych warto¶ci domy¶lnych dla tego parametru. Je¶li
- nie dostarczony, bêdzie determinowany automatycznie przez klienta, jak
- opisano wy¿ej.</para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>-E</term>
- <listitem><para>Ten parametr powoduje, ¿e klient zapisuje komunikaty do
- standardowego strumienia b³êdów (stderr), zamiast do standardowego
- strumienia wyj¶ciowego (stdout).</para>
-
- <para>Domy¶lnie, klient zapisuje wiadomo¶ci do standardowego wyj¶cia
- - typowo, do tty u¿ytkownika.</para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>-U nazwauzytkownika[%haslo]</term>
- <listitem><para>Ustawia nazwê SMB u¿ytkownika lub nazwê u¿ytkownika
- i has³o.</para>
-
- <para>Je¶li %has³o nie jest podane, u¿ytkownik bêdzie o nie zapytany.
- Klient najpierw sprawdzi zmienn± ¶rodowiskow± <envar>USER</envar>, potem
- zmienn± <envar>LOGNAME</envar> i je¶li ktora¶ istnieje, jest konwertowana
- do du¿ych liter. Wszystko w tych zmiennych nastêpuj±ce po znaku &percnt;
- bêdzie traktowane jako has³o. Je¶li te zmienne nie zostan± znalezione,
- nazw± u¿ytkownika jest <constant>GUEST</constant>.</para>
-
- <para>Je¶li has³o nie jest do³±czone w tych zmiennych ¶rodowiskowych
- (przy u¿yciu sk³adni %has³o), rpcclient poszuka zmiennej ¶rodowiskowej
- <envar>PASSWD</envar> z której odczyta has³o.</para>
-
- <para>Trzeci± opcj± jest u¿ycie pliku referencji, który zawiera nazwê
- u¿ytkownika i has³o jako czysty tekst. Ta opcja jest dostarczona przede
- wszystkim do skryptów w których admin nie chce podawaæ referencji w linii
- poleceñ albo poprzez zmienne ¶rodowiskowe. Je¶li ta metoda zostanie u¿yta,
- upewnij siê ¿e uprawnienia do pliku ograniczaj± dostêp przed niechcianymi
- u¿ytkownikami.</para>
-
- <para>B±d¼ ostro¿ny, co do umieszczania hase³ w skryptach lub w zmiennej
- ¶rodowiskowej <envar>CWPASSWD</envar>. W wielu systemach linia poleceñ
- dzia³aj±cego procesu mo¿e byæ widoczna poprzez komendê <command>ps</command>.
- Dla bezpieczeñstwa zawsze pozwól programowi rpcclient, aby zapyta³ ciê o
- has³o i wpisz je bezpo¶rednio.</para></listitem>
-
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>-A &lt;nazwapliku&gt;</term>
- <listitem><para>Ta opcja pozwala ci okre¶liæ plik z którego czytaæ nazwê
- u¿ytkownika i has³o u¿yte w po³±czeniu. Format pliku to</para>
-
- <para><programlisting>
-username = &lt;wartosc&gt;
-password = &lt;wartosc&gt;
- </programlisting></para>
-
- <para>Upewnij siê, ¿e prawa dostêpu do tego pliku ograniczaj± dostêp
- niechcianym uzytkownikom.</para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>-L</term>
- <listitem><para>Ta opcja pozwala ci zobaczyæ jakie us³ugi s±
- dostêpne na serwerze. U¿yjesz jej jako <command>smbclient -L
- host</command> i lista powinna siê pojawiæ. Opcja
- <parameter>-I</parameter> mo¿e byæ u¿yteczna, je¶li twoje
- nazwy NetBIOS nie pasuj± do twoich nazw hostów tcp/ip dns
- lub je¶li próbujesz dosiêgn±æ hosta w innej sieci.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>-t kod terminala</term>
- <listitem><para>Ta opcja mówi programowi smbclient jak interpretowaæ
- nazwy plików przychodz±ce od zdalnego serwera. Zwykle, wielobajtowe
- UNIX'owe implementacje jêzyków azjatyckich u¿ywaj± innego zestawu
- znaków, ni¿ serwery SMB/CIFS (na przyk³ad <emphasis>EUC</emphasis>
- zamiast <emphasis>SJIS</emphasis>). Ustawianie tego parametru
- pozwoli programowi smbclient poprawnie konwertowa¼ pomiêdzy nazwami
- plików UNIX i SMB. Ta opcja nie by³a solidnie przetestowana i mo¿e
- mieæ pewne problemy.</para>
-
- <para>Kody terminali zawieraj± CWsjis, CWeuc, CWjis7, CWjis8, CWjunet,
- CWhex, CWcap. Nie jest to kompletna lista. Sprawd¼ kody ¼ród³owe
- Samby, ¿eby obejrzeæ kompletn± listê.</para>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>-b rozmiarbufora</term>
- <listitem><para>Ta opcja zmienia rozmiar bufora nadawczo-odbiorczego
- podczas pobierania lub wysy³ania pliku z/do serwera. Domy¶lnie
- jest to 65520 bajtów. Przy ustawianiu tej warto¶ci na mniejsz±
- (do 1200 bajtów) zaobserwowano, ¿e szybko¶æ transferu plików do
- i z serwera Win9x wzrasta³a. </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>-W GRUPAROBOCZA</term>
- <listitem><para>Uniewa¿nia domy¶ln± grupê robocz± okre¶lon± w parametrze
- workgroup w pliku <filename>smb.conf</filename>, dla tego po³±czenia.
- Mo¿e to byæ potrzebne, ¿eby pod³±czyæ siê do niektórych serwerów.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>-T opcje tar</term>
- <listitem><para>smbclient mo¿e byæ u¿yty do tworzenia backupów
- kompatybilnych z programem <command>tar(1)</command>, wszystkich
- plików na wspó³dzielonym zasobie SMB/CIFS. Dodatkowe flagi tar
- które mog± byæ podane, to:</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem><para><parameter>c</parameter> - Utwórz plik tar w UNIX'ie.
- Musi po nim nastêpowaæ nazwa pliku tar, u¿±dzenia ta¶mowego, lub
- CW"-" dla standardowego wyj¶cia. U¿ywaj±c standardowego wyj¶cia
- musisz w³±czyæ poziom debugowania na najni¿sz± warto¶æ CW-d0,
- ¿eby unikn±æ uszkodzenia twojego pliku tar. Ta flaga jest
- wzajemnie wykluczaj±ca dla flagi <parameter>x</parameter>.</para>
- </listitem>
-
- <listitem><para><parameter>x</parameter> - Ekstraktuj (przywróæ)
- lokalny plik tar z powrotem do wspó³udzia³u. Je¶li opcja -D nie jest
- podana, pliki tar bêd± przywracane z najwy¿szego poziomu zasobu. Za
- ni± musi byæ podana nazwa pliku tar, u¿±dzenia, lub "-" dla
- standardowego wej¶cia. Wzajemnie wykluczaj±ca flagê <parameter>
- c</parameter>. Przywrócone pliki maj± datê utworzenia (mtime)
- ustawion± na datê zachowan± w pliku <emphasis>tar</emphasis>.
- Katalogi nie maj± obecnie poprawnie przywracanej daty utworzenia.
- </para></listitem>
-
- <listitem><para><parameter>I</parameter> - Do³±cz pliki i katalogi.
- Jest domy¶lnym zachowaniem, gdy nazwy plików s± podane powy¿ej.
- Powoduje, ¿e pliki tar s± do³±czane w trakcie ekstrakcji lub tworzenia
- (i dlatego te¿ wszystko inne jest wykluczane). Zobacz przyk³ad poni¿ej.
- Globbing nazw plików dzia³a w jeden z dwóch sposobów. Zobacz
- <parameter>r</parameter> poni¿ej.</para></listitem>
-
- <listitem><para><parameter>-X</parameter> - Wyklucz pliki i katalogi.
- Powoduje, ¿e pliki tar s± wykluczane z ekstrakcji lub tworzenia.
- Zobacz przyk³ad poni¿ej. Globbing nazw plików dzia³a teraz w jeden z
- dwóch sposobów. Zobacz <parameter>r</parameter> poni¿ej.</para>
- </listitem>
-
- <listitem><para><parameter>-b</parameter> - Rozmiar bloku. Musi
- za nim nastêpowaæ poprawny (wiêkszy od zera) rozmiar bloku. Powoduje,
- ¿e plik tar jest zapisywany w blokach rozmiarbloku*TBLOCK (zazwyczaj
- 512 bajtów).</para></listItem>
-
- <listitem><para><parameter>-g</parameter> - Przyrostowy. Dokonuj backupu
- jedynie plików z ustawionym bitem archive. U¿yteczne tylko z flag±
- <parameter>c</parameter>.</para></listitem>
-
- <listitem><para><parameter>-q</parameter> - Cicho. Powstrzymuje
- tar'a przed wypisywaniem diagnostyki podczas dzia³ania. Jest to to samo,
- co tryb "quiet" w tar.</para></listitem>
-
- <listitem><para><parameter>-r</parameter> - Wyra¿enie regularne
- do³±czania lub wykluczania. U¿ywa dopasowywania wyra¿enia regularnego
- do wykluczania plików je¶li jest skompilowany z HAVE_REGEX_H. Jednak¿e,
- tryb ten mo¿e byæ bardzo powolny. Je¶li nie jest skompilowany z
- HAVE_REGEX_H, wykonuje ograniczone dopasowanie z * i ? .</para>
- </listitem>
-
- <listitem><para><parameter>N</parameter> - Nowszy ni¿. Musi za nim
- nastêpowaæ nazwa pliku którego data jest porównywana podczas tworzenia,
- do plików umieszczonych we wspó³udziale. Tylko pliki nowsze ni¿ podany
- plik, s± backupowane do pliku tar. U¿yteczne tylko z flag± <parameter>
- c</parameter>.</para></listitem>
-
- <listitem><para><parameter>a</parameter> - Ustaw bit archive. Powoduje,
- ¿e bit archive jest resetowany, gdy plik jest backupowany. U¿yteczne z
- flagami <parameter>g</parameter> i <parameter>c</parameter>.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
-
- <para><emphasis>D³ugie Nazwy Plików Tar</emphasis></para>
-
- <para>Opcja tar <command>smbclient'a</command> wspiera teraz d³ugie nazwy
- plików zarówno przy archiwizowaniu, jak i przywracaniu. Jednak¿e pe³na
- ¶cie¿ka dostêpu do pliku musi byæ mniejsza ni¿ 1024 bajty. Oprócz tego,
- gdy archiwum tar jest tworzone, opcja tar smbclient'a umieszcza w
- archiwum wszystkie pliki z nazwami wzglêdnymi, a nie z bezwzglêdnymi.
- </para>
-
- <para><emphasis>Nazwy Plików Tar</emphasis></para>
-
- <para>Wszystkie nazwy plików mog± byæ podane jako DOSowe ¶ce¿ki dostêpu
- (z '\' jako separator) lub UNIXowe (z '/' jako separator).</para>
-
- <para><emphasis>Przyk³ady</emphasis></para>
-
- <para>Przywróæ z pliku tar backup.tar do mojwspoludzial na mojpc
- (bez has³a na wspó³udziale)</para>
-
- <para><command>smbclient //mojpc/mojwspoludzial "" -N -Tx backup.tar
- </command></para>
-
- <para>Przywróæ wszystko z wyj±tkiem <filename>uzytkownicy/dokumenty
- </filename></para>
-
- <para><command>smbclient //mojpc/mojwspoludzial "" -N -TXx backup.tar
- uzytkownicy/dokumenty</command></para>
-
- <para>Stwórz plik tar z plików pod katalogami
- <filename>uzytkownicy/dokumenty</filename>.</para>
-
- <para><command>smbclient //mojpc/mojwspoludzial "" -N -Tc backup.tar
- uzytkownicy/dokumenty</command></para>
-
- <para>Stwórz taki sam plik tar jak wy¿ej, ale teraz u¿yj ¶cie¿ki DOS
- </para>
-
- <para><command>smbclient //mojpc/mojwspoludzial "" -N -tc backup.tar
- uzytkownicy\dokumenty</command></para>
-
- <para>Stwórz plik tar ze wszystkich plików i katalogów we wspó³udziale
- </para>
-
- <para><command>smbclient //mojpc/mojwspoludzial "" -N -Tc backup.tar *
- </command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
- <varlistentry>
- <term>-D katalog poczatkowy</term>
- <listitem><para>Zmieñ katalog na pocz±tkowy przed startem. Ma jakie¶
- zastosowanie prawdopodobnie tylko z opcj± tar -T.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>-c ³añcuch polecenia</term>
- <listitem><para>³añcuch polecenia jest list± poleceñ, odzielonych
- ¶rednikami, do wykonania, zamiast wpisywania ich ze znaku zachêty
- (ang. prompt). <parameter>-c</parameter> implikuje <parameter>-N
- </parameter>.</para>
-
- <para>Jest to szczególnie u¿yteczne w skryptach i do wy¶wietlania
- standardowego wej¶cia na serwer, np. <command>-c 'print -'.</command>
- </para></listitem>
- </varlistentry>
- </variablelist>
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>OPERACJE</title>
-
- <para>Gdy tylko klient dzia³a, u¿ytkownikowi prezentowany jest znak
- zachêty : </para>
-
- <para><prompt>smb:\&gt; </prompt></para>
-
- <para>Backslash (po polsku znany równie¿ jako "w-ty³-ciach", przyp.t³um.)
- wskazuje na bie¿±cy katalog roboczy na serwerze i zmieni siê, je¶li
- bie¿±cy katalog roboczy zostanie zmieniony.</para>
-
- <para>Znak zachêty wskazuje, ¿e klient jest gotowy i czeka, aby wype³niæ
- polecenie u¿ytkownika. Ka¿de polecenie jest pojedynczym s³owem,
- z opcjonalnymi, nastêpuj±cymi po nim parametrami specyficznymi dla
- tego polecenia. Polecenia i parametry s± ograniczone spacjami chyba,
- ¿e opisy okre¶laj± inaczej. Wszystkie polecenia mog± byæ
- z du¿ej lub ma³ej litery. Parametry do poleceñ mog± lub nie, byæ pisane
- z du¿ej/ma³ej litery, zale¿nie od polecenia.
- </para>
-
- <para>Mo¿esz podawa¼ nazwy plików zawieraj±ce spacje poprzez ich cytowanie
- w cudzys³owach, na przyk³ad "d³uga nazwa pliku".</para>
-
- <para>Parametry pokazane w nawiasach kwadratowych (np, "[parametr]")
- s± opcjonalne. Je¶li nie s± podane, polecenie u¿yje odpowiednich warto¶ci
- domy¶lnych. Parametry pokazane w nawiasach k±towych (np, "&lt;parametr&gt;")
- s± wymagane.</para>
-
- <para>Zauwa¿, ¿e wszystkie polecenia operuj±ce na serwerze s± w³a¶ciwie
- wykonywane przez wysy³anie do serwera ¿±dania. W ten sposób, zachowanie
- mo¿e ró¿niæ siê od serwera do serwera, zale¿nie od tego, jak serwer by³
- zaimplementowany.</para>
-
- <para>Dostêpne polecenia s± podane tutaj w kolejno¶ci alfabetycznej.</para>
-
- <variablelist>
- <varlistentry>
- <term>? [polecenie]</term>
- <listitem><para>Je¶li "polecenie" jest podane, komenda ? wy¶wietli
- krótki komunikat informacyjny o okre¶lonym poleceniu. Je¶li ¿adne
- polecenie nie jest okre¶lone, zostanie wy¶wietlona lista dostêpnych.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
-
- <varlistentry>
- <term>! [polecenie powloki]</term>
- <listitem><para>Je¶li "polecenie powloki" jest okre¶lone, komenda !
- wykona lokalnie pow³okê i uruchomi jej okre¶lone polecenie. Je¶li
- ¿adne polecenie nie jest okre¶lone, zostanie uruchomiona lokalna
- pow³oka. </para></listitem>
- </varlistentry>
-
-
- <varlistentry>
- <term>cd [nazwa katalogu]</term>
- <listitem><para>Je¶li "nazwa katalogu" jest okre¶lona, bie¿±cy katalog
- roboczy na serwerze bêdzie zmieniony na okre¶lony w poleceniu.
- Operacja ta zakoñczy siê niepowodzeniem je¶li, z jakich¶ powodów,
- okre¶lony katalog jest niedostêpny.</para>
-
- <para>Je¶li ¿adna nazwa katalogu nie jest okre¶lona, zostanie podany
- bie¿±cy katalog roboczy na serwerze.</para></listitem>
- </varlistentry>
-
-
- <varlistentry>
- <term>del &lt;mask&gt;</term>
- <listitem><para>Klient za¿±da, ¿eby serwer spróbowa³ usun±æ wszystkie
- pliki pasuj±ce do "maski" z bie¿±cego katalogu roboczego na serwerze.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
-
- <varlistentry>
- <term>dir &lt;maska&gt;</term>
- <listitem><para>Lista plików pasuj±cych do maski w bie¿±cym katalogu
- roboczym na serwerze bêdzie pobrana z serwera i wy¶wietlona.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
-
- <varlistentry>
- <term>exit</term>
- <listitem><para>Zakoñcz po³±czenie z serwerem i wyjd¼ z programu.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
- <varlistentry>
- <term>get &lt;nazwa odleg³ego pliku&gt; [nazwa lokalnego pliku]</term>
- <listitem><para>Skopiuj plik o nazwie "nazwa odleg³ego pliku" z serwera
- na maszynê na której dzia³a klient. Je¶li okre¶lone, nazwij lokaln±
- kopiê "nazwa lokalnego pliku". Zauwa¿, ¿e wszystkie transfery w
- <command>smbclient</command> s± binarne. Zobacz równie¿ polecenie
- lowercase.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
- <varlistentry>
- <term>help [polecenie]</term>
- <listitem><para>Zobacz wy¿ej polecenie ?.</para></listitem>
- </varlistentry>
-
-
- <varlistentry>
- <term>lcd [nazwa katalogu]</term>
- <listitem><para>Je¶li "nazwa katalogu" jest okre¶lona, bie¿±cy katalog
- roboczy na lokalnej maszynie bêdzie zmieniony na katalog okre¶lony
- w poleceniu. Ta operacja zakoñczy siê niepowodzeniem je¶li z jakiego¶
- powodu okre¶lony katalog jest niedostêpny.</para>
-
- <para>Je¶li nie zostanie okre¶lona ¿adna nazwa katalogu, nazwa bie¿±cego
- katalogu roboczego na lokalnej maszynie zostanie podana.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
- <varlistentry>
- <term>lowercase</term>
- <listitem><para>Prze³±cz przetwarzanie nazw plików do ma³ych liter
- dla poleceñ get i mget.</para>
-
- <para>Je¶li przetwarzanie nazw na ma³e litery jest W³±CZONE, lokalne
- nazwy plików s± konwertowane do ma³ych liter podczas u¿ywania poleceñ
- get i mget. Jest to czêsto u¿yteczne, podczas kopiowania (powiedzmy)
- plików MSDOS z serwera, poniewa¿ nazwy plików w ma³ych literach s±
- norm± w systemach UNIX.</para></listitem>
- </varlistentry>
-
-
- <varlistentry>
- <term>ls &lt;maska&gt;</term>
- <listitem><para>Zobacz wy¿ej polecenie dir.</para></listitem>
- </varlistentry>
-
-
- <varlistentry>
- <term>maska &lt;maska&gt;</term>
- <listitem><para>Ta komenda pozwala u¿ytkownikowi ustawiæ maskê która
- bêdzie u¿ywana podczas rekursywnych operacji poleceniami mget i
- mput.</para>
-
- <para>Maski okre¶lone dla poleceñ mget i mput funkcjonuj± jako filtry
- dla katalogów, zamiast dla plików, gdy rekursja jest w³±czona.
- Maska okre¶lona poleceniem mask jest niezbêdna do filtrowania
- plików w tych katalogach. Przyk³adowo, je¶li maska okre¶lona w
- poleceniu mget to "zrod³o*" i maska okre¶lona w poleceniu mask to
- "*.c" oraz rekursja jest w³±czona, polecenie mget pobierze wszystkie
- pliki pasuj±ce do "*.c" we wszystkich katalogach w dó³, w³±cznie z
- wszystkimi katalogami pasuj±cymi do "source*" w bie¿±cym katalogu
- roboczym.</para>
-
- <para>Zauwa¿, ¿e warto¶æ maski to domy¶lnie maska pusta (równowa¿na
- z "*") i pozostaje taka, dopóki polecenie mask nie bêdzie u¿yte,
- ¿eby j± zmieniæ. Zatrzymuje ona ostatnio podan± warto¶æ na czas
- nieokre¶lony. Aby unikn±æ niespodziewanych rezultatów by³oby m±drze
- zmieniæ warto¶æ maski z powrotem na "*" po u¿yciu poleceñ mget lub
- mput.</para></listitem>
- </varlistentry>
-
-
- <varlistentry>
- <term>md &lt;nazwa katalogu&gt;</term>
- <listitem><para>Zobacz polecenie mkdir.</para></listitem>
- </varlistentry>
-
-
- <varlistentry>
- <term>mget &lt;maska&gt;</term>
- <listitem><para>Skopiuj wszystkie pliki pasuj±ce do maski z serwera na
- maszynê, na której dzia³a klient.</para>
-
- <para>Zauwa¿, ¿e maska jest interpretowana inaczej w czasie
- rekursywnych i nierekursywnych operacji - odnie¶ siê do poleceñ
- recurse i mask po wiêcej informacji. Zauwa¿, ¿e wszystkie transfery
- w smbclient s± binarne. Zobacz równie¿ polecenie lowercase.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
-
- <varlistentry>
- <term>mkdir &lt;nazwa katalogu&gt;</term>
- <listitem><para>Utwórz nowy katalog o okre¶lonej nazwie, na serwerze
- (zezwalaj±cym na prawa dostêpu u¿ytkownika).</para></listitem>
- </varlistentry>
-
-
- <varlistentry>
- <term>mput &lt;maska&gt;</term>
- <listitem><para>Skopiuj wszystkie pliki pasuj±ce do maski w bie¿±cym
- katalogu roboczym na lokalnej maszynie, na bie¿±cy katalog roboczy
- na serwerze.</para>
-
- <para>Zauwa¿, ¿e maska jest interpretowana inaczej w czasie
- rekursywnych i nierekursywnych operacji - odnie¶ siê do poleceñ
- recurse i mask po wiêcej informacji. Zauwa¿, ¿e wszystkie
- transfery w smbclient s± binarne. Zobacz równie¿ polecenie
- lowercase.</para></listitem>
- </varlistentry>
-
-
- <varlistentry>
- <term>print &lt;nazwa pliku&gt;</term>
- <listitem><para>Wydrukuj okre¶lony plik z lokalnej maszyny poprzez
- us³ugê drukowaln± na serwerze. </para>
-
- <para>Zobacz równie¿ polecenie printmode.</para></listitem>
- </varlistentry>
-
-
- <varlistentry>
- <term>printmode &lt;graphics lub text&gt;</term>
- <listitem><para>Ustaw tryb drukowania, aby dopasowaæ siê albo do danych
- binarnych (takich jak informacje graficzne), albo do tekstu.
- Nastêpne polecenia wydruku bêd± u¿ywaæ aktualnego trybu drukowania.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
-
- <varlistentry>
- <term>prompt</term>
- <listitem><para>Prze³±cz potwierdzanie nazw plików podczas operacji
- wykonywanych przez polecenia mget i mput.</para>
-
- <para>Gdy w³±czone, u¿ytkownik bêdzie proszony o potwierdzenie transferu
- ka¿dego pliku podczas tych poleceñ. Gdy wy³±czone, wszystkie okre¶lone
- pliki bêd± transferowane bez potwierdzania.</para></listitem>
- </varlistentry>
-
-
- <varlistentry>
- <term>put &lt;nazwa pliku lokalnego&gt; [nazwa pliku odleg³ego]</term>
- <listitem><para>Skopiuj plik o nazwie "nazwa pliku lokalnego" z maszyny
- na której dzia³a klient, na serwer. Je¶li jest podana, nazwij zdaln±
- kopiê "nazwa pliku odleg³ego". Zauwa¿, ¿e wszystkie transfery w
- smbclient s± binarne. Zobacz równie¿ polecenie lowercase.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
-
- <varlistentry>
- <term>queue</term>
- <listitem><para>Wy¶wietla kolejkê wydruku, pokazuj±c id zadania, nazwê,
- rozmiar i aktualny status. </para></listitem>
- </varlistentry>
-
-
- <varlistentry>
- <term>quit</term>
- <listitem><para>Zobacz polecenie exit.</para></listitem>
- </varlistentry>
-
-
- <varlistentry>
- <term>rd &lt;nazwa katalogu&gt;</term>
- <listitem><para>Zobacz polecenie rmdir.</para></listitem>
- </varlistentry>
-
-
- <varlistentry>
- <term>recurse</term>
- <listitem><para>Prze³±cz rekursjê katalogów dla poleceñ mget i
- mput.</para>
-
- <para>Gdy w³±czona, polecenia te bêd± przetwarzaæ wszystkie
- katalogi w katalogu ¼ród³owym (tj, katalog z którego kopiuj±)
- i bêd± to robiæ rekursywnie dla ka¿dego, który pasuje do
- okre¶lonej w poleceniu maski. Tylko pliki które pasuj± do maski
- oke¶lonej poleceniem mask bêd± pobierane. Zobacz równie¿ polecenie
- mask.</para>
-
- <para>Gdy rekursja jest wy³±czona, tylko pliki z bie¿±cego katalogu
- roboczego na ¼ród³owej maszynie, które pasuj± do maski okre¶lonej
- dla poleceñ mget lub mput bêd± skopiowane, a ka¿da maska okre¶lona
- poleceniem mask bêdzie ignorowana.</para></listitem>
- </varlistentry>
-
-
- <varlistentry>
- <term>rm &lt;maska&gt;</term>
- <listitem><para>Usuñ wszystkie pliki pasuj±ce do maski z bie¿±cego
- katalogu roboczego na serwerze. </para></listitem>
- </varlistentry>
-
-
- <varlistentry>
- <term>rmdir &lt;nazwa katalogu&gt;</term>
- <listitem><para>Usuñ okre¶lony katalog (zezwalaj±cy u¿ytkownikowi na
- dostêp) z serwera. </para></listitem>
- </varlistentry>
-
-
- <varlistentry>
- <term>tar &lt;c|x&gt;[IXbgNa]</term>
- <listitem><para>Przeprowadza operacjê tar - zobacz opcjê linii komend
- <parameter>-T</parameter> wy¿ej. Na jej zachowanie mo¿e mieæ wp³yw
- polecenie tarmode (zobacz ni¿ej). U¿ycie g (przyrostowo) i N
- (nowsze) bêdzie mia³o wp³yw ma ustawienia tarmode. Zauwa¿, ¿e
- u¿ycie opcji "-" z tar x mo¿e nie dzia³aæ - zamiast tego sposobu,
- u¿yj opcji linii komend.</para></listitem>
- </varlistentry>
-
-
- <varlistentry>
- <term>blocksize &lt;rozmiarbloku&gt;</term>
- <listitem><para>Rozmiar bloku. Musi nastêpowaæ po nim poprawna (wiêksza
- od zera) wielko¶æ bloku. Powoduje, ¿e plik tar jest zapisywany w
- blokach rozmiarbloku*TBLOCK (zazwyczaj 512 bajtów).</para></listitem>
- </varlistentry>
-
-
- <varlistentry>
- <term>tarmode &lt;full|inc|reset|noreset&gt;</term>
- <listitem><para>Zmienia zachowanie programu tar zwa¿aj±c na bity archive.
- W trybie full, tar wykona archiwizacjê wszystkiego niezale¿nie od
- ustawienia bitu archive (to jest tryb domy¶lny). W trybie
- przyrostowym (inc), tar wykona archiwizacjê tylko plików z
- ustawionym bitem archive. W trybie reset, tar wykona reset bitu
- archive na wszystkich plikach które archiwizuje (implikuje to
- wspó³udzia³ do zapisu/odczytu).</para></listitem>
- </varlistentry>
-
-
- <varlistentry>
- <term>setmode &lt;nazwapliku&gt; &lt;zezw=[+|\-]rsha&gt;</term>
- <listitem><para>Wersja komendy DOS attrib do ustawiania praw dostêpu do
- pliku. Na przyk³ad:</para>
-
- <para><command>setmode mojplik +r </command></para>
-
- <para>zrobi³by plik tylko do odczytu </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- </variablelist>
-
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>NOTATKI</title>
-
- <para>Niektóre serwery s± wybredne co do wielko¶ci liter w dostarczanych
- nazwach u¿ytkowników, has³ach, nazwach wspó³udzia³ów (nazwach us³ug)
- i nazwach maszyn. Je¶li nie uda ci siê pod³±czyæ, spróbuj podaj±c
- wszystkie parametry w du¿ych literach.</para>
-
- <para>Czêsto niezbêdne jest u¿ycie opcji <parameter>-n</parameter> podczas
- pod³±czania siê do niektórych typów serwerów. Przyk³adowo OS/2 LanManager
- domaga siê u¿ycia poprawnej nazwy NetBIOS, wiêc potrzebujesz dostarczyæ
- poprawn± nazwê która bêdzie znana serwerowi.</para>
-
- <para>smbclient wspiera d³ugie nazwy plików tam, gdzie serwer wspiera
- protokó³ LANMAN2 lub wy¿szy.</para>
-
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>ZMIENEN ¦RODOWISKOWE</title>
-
- <para>Zmienna <envar>USER</envar> mo¿e zawieraæ nazwê u¿ytkownika osoby
- u¿ywaj±cej klienta. Ta informacja jest u¿ywana tylko, gdy poziom
- protoko³u jest wystarczaj±co wysoki, ¿eby wspieraæ has³a na poziomie
- sesji.</para>
-
- <para>Zmienna <envar>PASSWD</envar> mo¿e zawieraæ has³o osoby u¿ywaj±cej
- klienta. Ta informacja jest u¿ywana tylko, je¶li poziom protoko³u jest
- wystarczaj±co wysoki, ¿eby wspieraæ has³a na poziomie sesji.</para>
-
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>INSTALACJA</title>
-
- <para>Lokalizacja programu klienta jest w gestii indywidualnych
- administratorów systemów. W ten sposób poni¿ej s± tylko sugestie.</para>
-
- <para>Jest zalecanym, aby oprogramowanie smbclient by³o zainstalowane
- w katalogu <filename>/usr/local/samba/bin</filename> lub <filename>
- /usr/samba/bin</filename>. Katalog ten powinien móc byæ czytany
- przez wszystkich, zapisywany tylko przez root'a. Sam program klient
- powinien byæ wykonywalny przez wszystkich. Klient <emphasis>>NIE</emphasis>
- powinien byæ setuid lub setgid !</para>
-
- <para>Pliki logu klienta powinny byæ wk³adane do katalogu czytanego
- i zapisywanego tylko przez u¿ytkownika.</para>
-
- <para>Aby przetestowaæ klienta, bêdziesz potrzebowa³ znaæ nazwê
- dzia³aj±cego serwera SMB/CIFS. Jest mo¿liwe uruchomienie <command>
- smbd(8)</command> przez zwyk³ego u¿ytkownika - taki serwer jako demon
- na porcie dostêpnym dla u¿ytkownika (typowo, ka¿dy numer portu powy¿ej
- 1024) dostarcza wygodnego serwera testowego.</para>
-
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>DIAGNOSTYKA</title>
-
- <para>Wiêkszo¶æ informacji diagnostycznych wydawanych przez klienta jest
- logowanych w okre¶lonym pliku logu. Nazwa pliku logu jest okre¶lana w
- czasie kompilacji, ale mo¿e byæ uniewa¿niona w linii komend.</para>
-
- <para>Liczba i natura dostêpnych informacji diagnostycznych zale¿y od
- poziomu debugowania u¿ywanego przez klienta. Je¶li masz problemy,
- ustaw poziom debugowania na 3 i reu¿ytkuj plik logu.</para>
-
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>WERSJA</title>
-
- <para>Ta strona podrecznika jest poprawna dla wersji 2.2 pakietu Samba.
- </para>
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>AUTOR</title>
-
- <para>Pierwotnie, Samba i zwi±zane z ni± oprogramowanie by³y stworzone
- przez Andrew Tridgella. Samba jest teraz rozwijana przez Zespó³ Samba
- jako projekt Open Source podobnie jak j±dro Linux.</para>
-
- <para>Pierwotnie, strony podrêcznika Samba zosta³y napisane przez Karla
- Auera. Kody ¼ród³owe tych stron zosta³y przekonwertowane do formatu
- YODL (kolejny ¶wietny kawa³ek oprogramowania Open Source dostêpny na
- <ulink url="ftp://ftp.icce.rug.nl/pub/unix/">
- ftp://ftp.icce.rug.nl/pub/unix/</ulink>) a zaktualizowane do wydania
- 2.0 Samby przez Jeremy Allison'a. Konwersja do DocBook dla Samba 2.2
- zosta³a wykonana przez Geralda Cartera. T³umaczenie na jêzyk polski
- i konwersjê polskiej wersji do DocBook wykona³ Rafa³ Szcze¶niak.
- </para>
-</refsect1>
-
-</refentry>
diff --git a/docs/docbook/manpages/pl/smbcontrol.1.pl.sgml b/docs/docbook/manpages/pl/smbcontrol.1.pl.sgml
deleted file mode 100644
index 7bd93dad504..00000000000
--- a/docs/docbook/manpages/pl/smbcontrol.1.pl.sgml
+++ /dev/null
@@ -1,163 +0,0 @@
-<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook V4.1//EN">
-<refentry id="smbcontrol" lang="pl">
-
-<refmeta>
- <refentrytitle>smbcontrol</refentrytitle>
- <manvolnum>1</manvolnum>
-</refmeta>
-
-<refnamediv>
- <refname>smbcontrol</refname>
- <refpurpose> wy¶lij komunikaty do procesów smbd lub nmbd</refpurpose>
-</refnamediv>
-
-<refsynopsisdiv>
- <cmdsynopsis>
- <command>smbcontrol</command>
- <arg>-i</arg>
- </cmdsynopsis>
-
- <cmdsynopsis>
- <command>smbcontrol</command>
- <arg>przeznaczenie</arg>
- <arg>typ-komunikatu</arg>
- <arg>parametry</arg>
- </cmdsynopsis>
-</refsynopsisdiv>
-
-<refsect1>
- <title>OPIS</title>
-
- <para>Ten program jest czê¶ci± pakietu <ulink url="samba.7.html">Samba
- </ulink>.</para>
-
- <para><command>smbcontrol</command> jest bardzo ma³ym programem który
- wysy³a komunikaty do demona <ulink url="smbd.8.html">smbd(8)</ulink>
- lub <ulink url="smbd.8.html">nmbd(8)</ulink> dzia³aj±cego w systemie.
- </para>
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>OPTIONS</title>
-
- <variablelist>
- <varlistentry>
- <term>-i</term>
- <listitem><para>Uruchom interaktywnie. Indywidualne polecenia maj±ce
- formê przeznaczenie typ-komunikatu parametry mog± byæ wprowadzone
- na STDIN (standardowe wej¶cie). Pusta linia poleceñ spowoduje
- wyj¶cie z programu.</para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>przeznaczenie</term>
- <listitem><para>jest jednym z: <constant>nmbd</constant>,
- <constant>smbd</constant> lub ID procesu.</para>
-
- <para>Przeznaczenie <constant>smbd</constant> powoduje, ¿e komunikat
- jest "rozsy³any" do wszystkich demonów smbd.</para>
-
- <para>Przeznaczenie <constant>nmbd</constant> powoduje, ¿e komunikat
- jest wys³any do demona nmbd okre¶lonego w pliku <filename>nmbd.pid
- </filename>.</para>
-
- <para>Je¶li podane jest ID pojedynczego procesu, komunikat jest wys³any
- tylko do tego procesu.</para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>typ-komunikatu</term>
- <listitem><para>jest jednym z: <constant>debug</constant>, <constant>
- force-election</constant>, <constant>ping</constant>, <constant>
- profile</constant>, <constant>debuglevel</constant>, <constant>
- profilelevel</constant> lub <constant>printer-notify</constant>.
- </para>
-
- <para>Typ komunikatu <constant>debug</constant> pozwala na ustawienie
- poziomu debugowania na warto¶æ zgod± z podanym parametem. Mo¿e
- on byæ wys³any do ka¿dego (procesu, przyp.t³um.) przeznaczenia.
- </para>
-
- <para>Typ komunikatu <constant>force-election</constant> mo¿e byæ
- wys³any tylko do przeznaczenia <constant>nmbd</constant>. Ten komunikat
- powoduje, ¿e demon <constant>nmbd</constant> wymusza nowy wybór
- nadrzêdnej przegl±darki (master browser).</para>
-
- <para>Typ komunikatu <constant>ping</constant> wysy³a pewn± liczbê
- komunikatów "ping" okre¶lon± przez parametr i czeka na tak± sam±
- liczbê komunikatów odpowiedzi "pong". Mo¿e byæ wys³any do
- któregokolwiek przeznaczenia. </para>
-
- <para>Typ komunikatu <constant>profile</constant> wysy³a komunikat
- do smbd ¿eby zmieniæ ustawienia profilowania w oparciu o parametr.
- Parametrem tym mo¿e byæ "on", ¿eby w³±czyæ kolekcjê statystyk
- profilowania, "off" ¿eby j± wy³±czyæ, "count" ¿eby w³±czyæ tylko
- kolekcjê statystyk zliczaj±cych (czasowe bêd± zablokowane), i
- "flush" ¿eby wyzerowaæ bie¿±ce statystyki profilowania. Mo¿e to
- byæ wys³ane do ka¿dego z przeznaczeñ.</para>
-
- <para>Typ komunikatu <constant>debuglevel</constant> wysy³a
- "¿±danie poziomu debugowania". Aktualne ustawienie tego poziomu
- jest zwracane przez komunikat "debuglevel". Mo¿e byæ wys³any
- do ka¿dego przeznaczenia.</para>
-
- <para>Typ komunikatu <constant>profilelevel</constant> wysy³a
- "¿±danie poziomu profilowania". Aktualne ustawienie tego poziomu
- jest zwracane przez ten komunikat. Mo¿e byæ wys³any do ka¿dego
- przeznaczenia.</para>
-
- <para>Typ komunikatu <constant>printer-notify</constant> wysy³a
- komunikat do smbd, który z kolei wysy³a komunikat powiadomienia
- o drukarce do ka¿dego z klientów Windows NT pod³±czonego do
- drukarki. Ten typ komunikatu pobiera argument w postaci nazwy
- drukarki do której ma wys³aæ komunikat. Mo¿e byæ wys³any tylko
- do <constant>smbd</constant>.</para>
-
- <para>Typ komunikatu <constant>close-share</constant> wysy³a
- do <command>smbd</command> komunikat który wymusza zamkniêcie
- wspó³udzia³u, który zosta³ podany jako argument. Mo¿e byæ on
- przydatny je¶li dokona³e¶ zmian w sterowaniu kontrol± dostêpu w
- tym wspó³udziale.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>parametry</term>
- <listitem><para>s± ka¿dymi parametrami wymaganym przez typ-komunikatu
- </para></listitem>
- </varlistentry>
- </variablelist>
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>WERSJA</title>
-
- <para>Ta strona podrêcznika jest poprawna dla wesji 2.2 pakietu
- Samba.</para>
-
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>ZOBACZ TE¯</title>
- <para><ulink url="smbd.8.html"><command>smbd(8)</command></ulink>,
- <ulink url="nmbd.8.html"><command>nmbd(8)</command></ulink>
- </para>
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>AUTOR</title>
-
- <para>Pierwotnie, Samba i zwi±zane z ni± oprogramowanie by³y stworzone
- przez Andrew Tridgella. Samba jest teraz rozwijana przez Zespó³ Samba
- jako projekt Open Source podobnie jak j±dro Linux.</para>
-
- <para>Ta strona podrêcznika zosta³a napisana w formacie YODL (kolejny
- ¶wietny kawa³ek oprogramowania Open Source dostêpny na
- <ulink url="ftp://ftp.icce.rug.nl/pub/unix/">
- ftp://ftp.icce.rug.nl/pub/unix/</ulink>) dla wydania 2.2.0 Samby przez
- Herba Lewisa. Konwersja do DocBook zosta³a wykonana przez Geralda
- Cartera. T³umaczenie na jêzyk polski oraz konwersjê polskiej wersji
- do DocBook wykona³ Rafa³ Szcze¶niak.
-</refsect1>
-
-</refentry>
diff --git a/docs/docbook/manpages/pl/smbd.8.pl.sgml b/docs/docbook/manpages/pl/smbd.8.pl.sgml
deleted file mode 100644
index 4b0a35a3ed9..00000000000
--- a/docs/docbook/manpages/pl/smbd.8.pl.sgml
+++ /dev/null
@@ -1,609 +0,0 @@
-<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook V4.1//EN">
-<refentry id="smbd" lang="pl">
-
-<refmeta>
- <refentrytitle>smbd</refentrytitle>
- <manvolnum>8</manvolnum>
-</refmeta>
-
-
-<refnamediv>
- <refname>smbd</refname>
- <refpurpose> serwer dostarczaj±cy klientom us³ug SMB/CIFS</refpurpose>
-</refnamediv>
-
-<refsynopsisdiv>
- <cmdsynopsis>
- <command>smbd</command>
- <arg choice="opt">-D</arg>
- <arg choice="opt">-a</arg>
- <arg choice="opt">-o</arg>
- <arg choice="opt">-P</arg>
- <arg choice="opt">-h</arg>
- <arg choice="opt">-V</arg>
- <arg choice="opt">-d poziomdebugowania</arg>
- <arg choice="opt">-l plik logu</arg>
- <arg choice="opt">-p numer portu</arg>
- <arg choice="opt">-O opcje gniazda</arg>
- <arg choice="opt">-s plik konfiguracyjny</arg>
- </cmdsynopsis>
-</refsynopsisdiv>
-
-<refsect1>
- <title>OPIS</title>
-
- <para>Ten program jest czê¶ci± pakietu <ulink url="samba.7.html">Samba
- </ulink>.</para>
-
- <para><command>smbd</command> jest demonem serwera który dostarcza us³ug
- wspó³dzielenia plików i drukarek do klientów Windows. Serwer dostarcza
- us³ugi plikowe i drukarkowe do klientów u¿ywaj±c protoko³u SMB (lub
- CIFS). Jest on kompatybilny z protoko³em LanManager i mo¿e obs³ugiwaæ
- klientów LanManager. Zaliczaj± siê do nich MSCLIENT 3.0 dla DOS,
- Windows for Workgroups, Windows 95, Windows NT, OS/2, DAVE dla Macintosh
- i smbfs dla Linux.</para>
-
- <para>Wyczerpuj±cy opis us³ug które serwer mo¿e dostarczyæ jest podany na
- stronie podrêcznika pliku konfiguracyjnego kontroluj±cego atrybuty tych
- us³ug (zobacz <ulink url="smb.conf.5.html"><filename>smb.conf(5)</filename>
- </ulink>. Ta strona podrêcznika nie bêdzie opisywaæ us³ug, lecz
- skoncentruje siê na administracyjnych aspektach dzia³ania serwera.</para>
-
- <para>Zauwa¿ proszê, ¿e istniej± znacz±ce implikacje dotycz±ce
- bezpieczeñstwa przy uruchamianiu tego serwera, i strona
- <ulink url="smb.conf.5.html"><filename>smb.conf(5)</filename></ulink>
- powinna byæ traktowana jako obowi±zkowa do przeczytania przed
- przeprowadzaniem instalacji.</para>
-
- <para>Sesja jest tworzona za ka¿dym razem, gdy klient tego za¿±da. Ka¿dy
- klient otrzymuje kopiê serwera na ka¿d± sesjê. Ta kopia wówczas obs³uguje
- wszystkie po³±czenia wykonane przez klienta podczas tej sesji. Gdy wszystkie
- po³±czenia z klientem s± zamkniête, kopia serwera dla tego klienta koñczy
- swoje dzia³anie.</para>
-
- <para>Plik konfiguracyjny i ka¿dy plik który on w³±cza (a w³a¶ciwie
- "do³±cza", przyp.t³um.) s± automatycznie prze³adowywane w ka¿dej minucie,
- je¶li siê zmieni³y. Mo¿esz wymusiæ prze³adowanie wysy³aj±c serwerowi
- sygna³ SIGHUP. Prze³adowanie pliku konfiguracyjnego nie bêdzie mia³o wp³ywu
- na po³±czenia do jakiejkolwiek us³ugi które s± ju¿ ustanowione. Albo
- u¿ytkownik bêdzie musia³ od³±czyæ siê od us³ugi, albo smbd bêdzie musia³
- byæ zabity (killed) i zrestartowany.</para>
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>OPCJE</title>
-
- <variablelist>
-
- <varlistentry>
- <term>-D</term>
- <listitem><para>Je¶li okre¶lony, ten parametr powoduje, ¿e serwer operuje
- jako demon. To jest, od³±cza siebie samego (od konsoli, przyp.t³um.)
- i uruchamia siê w tle, odbieraj±c ¿±dania na odpowiednim porcie.
- W³±czanie serwera jako demona jest zalecanym sposobem uruchamiania
- <command>smbd</command> dla serwerów, które dostarczaj± wiêkszych ni¿
- "dorywczych" us³ug plikowych i drukarkowych. </para>
-
- <para>Domy¶lnie, serwer NIE bêdzie dzia³a³ jako demon.</para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>-a</term>
- <listitem><para>Je¶li ten parametr jest okre¶lony, ka¿de nowe po³±czenie
- bêdzie dopisywa³o informacje do pliku logu. Tak jest domy¶lnie.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>-o</term>
- <listitem><para>Je¶li ten parametr jest okre¶lony, pliki logu bêd±
- nadpisywane podczas otwarcia. Domy¶lnie, pliki logu bêd± dopisywane.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>-P</term>
- <listitem><para>Opcja pasywna. Powoduje, ¿e smbd nie generuje w sieci
- ¿adnego ruchu. U¿ywane przez developerów tylko do debugowania.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>-h</term>
- <listitem><para>Wy¶wietla informacjê pomocnicz± (u¿ycie) o <command>
- smbd</command>.</para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>-V</term>
- <listitem><para>Wy¶wietla numer wersji dla <command>smbd</command>.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>-d poziomdebugowania</term>
- <listitem><para>poziomdebugowania jest liczb± ca³kowit± od 0 do 10.
- Domy³ln± warto±ci± tego parametru, je¶li nie jest okre¶lony,
- jest zero.</para>
-
- <para>Im wiêksza jest to warto¶æ, tym wiêcej detali bêdzie logowanych
- w plikach logu na temat aktywno¶ci serwera. Na poziomie 0, tylko
- krytyczne b³êdy i powa¿ne ostrze¿enia bêd± rejestrowane. Poziom 1
- jest rozs±dnym poziomem dla codziennego dzia³ania - generuje ma³±
- ilo¶æ informacji na temat wykonywanych operacji.
- </para>
-
- <para>Poziomy ponad 1 bêd± generowaæ znaczne ilo¶ci informacji logu
- i powinny byæ u¿ywane tylko podczas ¶ledzenia problemu. Poziomy
- ponad 3 s± zaprojektowane tylko dla u¿ytku developerów i generuj±
- OGROMNE ilo¶ci danych logu, w wiêkszo¶ci ekstremalnie zagadkowych.
- </para>
-
- <para>Zauwa¿, ¿e okre¶lanie tego parametru tutaj spowoduje, ¿e bêdzie
- on nadrzêdny w stosunku do parametru
- <ulink url="smb.conf.5.html#loglevel">log level</ulink> w pliku
- <ulink url="smb.conf.5.html">smb.conf(5)</ulink>.</para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>-l plik logu</term>
- <listitem><para>Je¶li okre¶lony, <emphasis>plik logu</emphasis>
- okre¶la nazwê pliku logu do którego komunikaty informacyjne
- i debugowe z dzia³aj±cego serwera bêd± logowane. Wygenerowany
- plik logu nie jest nigdy usuwany przez serwer, aczkolwiek jego
- rozmiar mo¿e byæ kontrolowany przez opcjê
- <ulink url="smb.conf.5.html#maxlogsize">max log size</ulink>
- w pliku <ulink url="smb.conf.5.html">smb.conf(5)</ulink>.
- Domy¶lna nazwa pliku logu jest okre¶lana w czasie kompilacji.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>-O opcje gniazda</term>
- <listitem><para>Zobacz parametr <ulink url="smb.conf.5.html#socketoptions">
- socket options</ulink> w pliku <ulink url="smb.conf.5.html">
- smb.conf(5)</ulink> ¿eby dowiedzieæ siê szczegó³ów.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>-p numer portu</term>
- <listitem><para>numer portu jest dodatni± warto¶ci± ca³kowit±.
- Domy¶ln± warto¶ci± tego parametru, je¶li nie jest okre¶lony,
- jest 139. </para>
-
- <para>Ta liczba jest numerem portu który bêdzie u¿yty podczas
- nawi±zywania po³±czeñ z serwerem z oprogramowania klienta.
- Standardowym (ogólnie znanym) numerem portu dla SMB poprzez
- TCP jest 139, st±d warto¶æ domy¶lna. Je¶li chcia³by¶ uruchomiæ
- serwer jako zwyk³y u¿ytkownik zamiast root'a, wiêkszo¶æ systemów
- bêdzie wymagaæ od ciebie u¿ycia numeru portu wiêkszego ni¿ 1024
- - popro¶ administratora systemu o pomoc, je¶li jeste¶ w tej
- sytuacji.</para>
-
- <para>¯eby serwer by³ u¿yteczny dla wiêkszo¶ci klientów, je¶li
- skonfigurujesz go na port inny ni¿ 139, bêdziesz wymaga³ us³ugi
- przekierowania portu na porcie 139, czego detale s± nakre¶lone
- w <filename>rfc1002.txt</filename> sekcja 4.3.5.</para>
-
- <para>Ten parametr nie jest normalnie okre¶lany z wyj±tkiem
- powy¿szej sytuacji.</para>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>-s &lt;plik konfiguracyjny&gt;</term>
- <listitem><para>Okre¶lony plik zawiera detale konfiguracyjne wymagane
- przez serwer. Informacje w tym pliku zawieraj± informacje
- specyficzne dla serwera takie, jak którego pliku <filename>
- printcap</filename> u¿yæ, jak równie¿ opisy wszystkich us³ug
- które serwer ma dostarczaæ. Zobacz <ulink url="smb.conf.5.html">
- smb.conf(5)</ulink> aby dowiedzieæ siê wiêcej. Domy¿lna nazwa
- pliku konfiguracyjnego jest determinowana w czasie kompilacji.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-</variablelist>
-
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>PLIKI</title>
-
- <variablelist>
- <varlistentry>
- <term><filename>/etc/inetd.conf</filename></term>
- <listitem><para>Je¶li serwer ma byæ uruchamiany przez
- meta-demona inetd, ten plik musi zawieraæ odpowiedni±
- informacjê startow± dla meta-demona. Zobacz ni¿ej sekcjê
- INSTALACJA.</para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><filename>/etc/rc</filename></term>
- <listitem><para>(lub jakikowiek skrypt inicjalizacyjny którego
- u¿ywa twój system).</para>
-
- <para>Je¶li uruchamiasz serwer jako demona przy starcie,
- ten plik bêdzie potrzebowa³ zawieraæ odpowiedni± sekwencjê
- startow± dla serwera. Zobacz ni¿ej sekcjê INSTALACJA.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><filename>/etc/services</filename></term>
- <listitem><para>Je¶li uruchamiasz serwer przez meta-demona <command>
- inetd</command>, ten plik musi zawieraæ mapowanie nazwy
- us³ugi (np. netbios-ssn) na port us³ugi (np. 139) i typ
- protoko³u (np. tcp). Zobacz ni¿ej sekcjê INSTALACJA.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><filename>/usr/local/samba/lib/smb.conf</filename></term>
- <listitem><para>To jest domy¶lna lokalizacja pliku konfiguracyjnego
- serwera <ulink url="smb.conf.5.html">smb.conf</ulink>. Inne
- powszechne miejsca w których system instaluje ten plik to
- <filename>/usr/samba/lib/smb.conf</filename> i <filename>
- /etc/smb.conf</filename>.</para>
-
- <para>Ten plik opisuje wszystkie us³ugi które serwer ma
- udostêpniaæ klientom. Zobacz <ulink url="smb.conf.5.html">
- smb.conf(5)</ulink> aby uzyskaæ wiêcej informacji.</para>
- </varlistentry>
- </variablelist>
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>OGRANICZENIA</title>
-
- <para>W niektórych systemach <command>smbd</command> nie mo¿e zmieniaæ
- uid z powrotem na root'a po wywo³aniu setuid(). Takie systemy s±
- nazywane systemami uid "trapdoor" ("klapa", przyp.t³um.) Je¶li
- masz taki system, nie bêdziesz w stanie pod³±czyæ siê z klienta
- (takiego jak PC) jako dwóch ró¿nych u¿ytkowników jednocze¶nie.
- Próby po³±czenia drugiego u¿ytkownika bêd± w rezultacie dawa³y
- "brak dostêpu" (ang. access denied) lub podobne.</para>
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>ZMIENNE ¦RODOWISKOWE</title>
-
- <variablelist>
- <varlistentry>
- <term><envar>PRINTER</envar></term>
- <listitem><para>Je¶li ¿adna nazwa drukarki nie jest okre¶lona dla us³ug
- drukowalnych, wiêkszo¶æ systemów u¿yje warto¶ci tej zmiennej
- (lub "lp" je¶li ta zmienna nie jest zdefiniowana) jako nazwy
- drukarki do wykorzystania. Nie jest to jednak specyficzne dla
- serwera.</para></listitem>
- </varlistentry>
- </variablelist>
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>INSTALACJA</title>
-
- <para>Lokalizacja serwera i jego pliki wspieraj±ce s± w gestii
- indywidualnych administratorów systemów. W tej sytuacji, dalej
- s± tylko sugestie.</para>
-
- <para>Zalecane jest, aby oprogramowanie serwera by³o instalowane
- w hierarchii katalogu <filename>/usr/local/samba</filename>, w
- katalogu odczytywalnym (z prawem do odczytu, a nie czytelnym,
- przyp.t³um.) przez wszystkich, zapisywalnym tylko przez root'a.
- Sam program serwera powinien byæ wykonywalny przez wszystkich,
- jako ¿e u¿ytkownicy mog± chcieæ uruchamiaæ serwer samodzielnie
- (w tym przypadku bêdzie on oczywi¶cie dzia³a³ z ich uprawnieniami).
- Serwer NIE powinien byæ ustawiony na setuid. W niektórych systemach
- mo¿e byæ warto ustawiæ w smbd setgid dla pustej grupy. Jest tak,
- poniewa¿ niektóre systemy mog± mieæ dziurê w zabezpieczeniach w
- ramach której do powstaj±cego procesu demona mo¿e zostaæ do³±czony
- u¿ytkownik z debuggerem. Ustawienie pliku smbd na setgid na pust±
- grupê mo¿e zapobiec wykorzystaniu tej dziury. Dziura ta i
- sugerowana poprawka zosta³a potwierdzona tylko na starych wersjach
- (pre-kernel 2.0) Linuxa w czasie, gdy to by³o pisane. Mo¿liwe, ¿e
- istnieje ona tylko w Linuxie, poniewa¿ testowanie na innych
- systemach, jak dot±d, pokaza³o ¿e s± odporne.</para>
-
- <para>Pliki logu serwera powinny byæ wstawione do katalogu
- odczytywalnego i zapisywalnego tylko przez root'a, jako ¿e pliki
- logu mog± zawieraæ "dra¿liwe" (poufne) informacje.</para>
-
- <para>Plik konfiguracyjny powinien byæ umieszczony w katalogu
- odczytywalnym i zapisywalnym tylko przez root'a, poniewa¿ plik
- konfiguracyjny kontroluje zabezpieczenia dla us³ug oferowanych
- przez serwer. Plik konfiguracyjny mo¿e byæ zrobiony jako
- odczytywalny dla wszystkich je¶li jest to po¿±dane, lecz nie jest
- to konieczne dla poprawnego funkcjonowania serwera i nie jest
- zalecane. Przyk³adowy plik konfiguracyjny <filename>"smb.conf.sample"
- </filename> jest dostarczany z ¼ród³em serwera. Mo¿e on zostaæ
- zmieniony na <filename>"smb.conf"</filename> i zmodyfikowany,
- ¿eby dopasowaæ go do twoich potrzeb.</para>
-
- <para>Pozosta³e notatki zak³adaj± nastêpuj±ce:
-
- <ItemizedList>
- <listitem><para><command>smbd</command> (program serwera)
- zainstalowany w <filename>/usr/local/samba/bin</filename>
- </para></listitem>
-
- <listitem><para><filename>smb.conf</filename> (plik konfiguracyjny)
- zainstalowany w <filename>/usr/local/samba/lib</filename>
- </para></listitem>
-
- <listitem><para>pliki logu przechowywane w <filename>
- /var/adm/smblogs</filename></para></listitem>
- </ItemizedList>
-
- <para>Serwer mo¿e byæ uruchomiony albo jako demon przez u¿ytkowników
- lub przy starcie systemu, albo w trakcie ¿±dania, z meta-demona
- takiego jak <command>inetd</command>. Je¶li uruchomiony jako demon,
- serwer bêdzie zawsze gotowy, wiêc rozpoczynanie sesji bêdzie szybsze.
- Je¶li jest uruchamiany z meta-demona, trochê pamiêci bêdzie
- zaoszczêdzone i narzêdzia takie jak TCP-wrapper tcpd mog± byæ u¿yte
- dla dodatkowego zabezpieczenia. Dla powa¿nego zastosowania jako
- serwer plików jest zalecane, aby <command>smbd</command> uruchamiaæ
- jako demona.</para>
-
- <para>Je¶li siê zdecydowa³e¶, kontynuuj w</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem><para>URUCHAMIANIE SERWERA JAKO DEMONA</para></listitem>
- <listitem><para>URUCHAMIANIE SERWERA NA ¯¡DANIE.</para></listitem>
- </itemizedlist>
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>URUCHAMIANIE SERWERA JAKO DEMONA</title>
-
- <para>¯eby uruchomiæ serwer jako demona z linii poleceñ, po prostu
- wstaw tam opcjê <parameter>-D</parameter>. Nie ma potrzeby, ¿eby
- umieszczaæ na koñcu linii polecenia ampersand - opcja <parameter>-D
- </parameter> powoduje, ¿e serwer i tak od³±cza sam siebie od tty
- (konsoli).</para>
-
- <para>Ka¿dy u¿ytkownik mo¿e uruchomiæ serwer jako demona (posiadaj±c
- oczywi¶cie prawa do wykonywania). Jest to u¿yteczne do celów
- testowych i mo¿e byæ nawet u¿yteczne jako tymczasowy substytut dla
- czego¶ w rodzaju ftp. Jednak¿e, gdy jest uruchomiony w ten sposób,
- serwer bêdzie mia³ uprawnienia tylko u¿ytkownika który go uruchomi³.
- </para>
-
- <para>¯eby upewniæ siê, ¿e serwer jest uruchomiony jako demon za
- ka¿dym razem gdy maszyna jest w³±czana, i ¿eby upewniæ siê, ¿e
- jest uruchamiany jako root tak, ¿e mo¿e s³u¿yæ wielu klientom,
- bêdziesz potrzebowa³ zmodyfikowaæ pliki startowe systemu. W ka¿dym
- odpowiednim do tego miejscu (na przyk³ad, w <filename>/etc/rc
- </filename>), wstaw nastêpuj±c± liniê, zastêpuj±c numer portu,
- lokalizacjê pliku logu, pliku konfiguracyjnego i poziom debugowania
- jak potrzebujesz:</para>
-
- <para><command>/usr/local/samba/bin/smbd -D -l /var/adm/smblogs/log
- -s /usr/local/samba/lib/smb.conf</command></para>
-
- <para>(Powy¿sze polecenie powinno pojawiæ siê w twoim skrypcie
- inicjalizacyjnym jako pojedyncza linia. Zale¿nie od charakterystyki
- twojego terminala, mo¿e to nie wygl±daæ w taki sposób jak w tej
- stronie podrêcznika. Je¶li powy¿sze pojawia siê jako wiêcej ni¿
- jedna linia, traktuj proszê, ka¿de zakoñczenie linii lub wciêcie
- jako pojedynczy znak spacji lub TAB.)</para>
-
- <para>Je¶li opcje u¿yte w czasie kompilacji s± odpowiednie dla twojego
- systemu, wszystkie parametry z wyj±tkiem <parameter>-D</parameter>
- mog± byæ pominiête. Zobacz ni¿ej sekcjê OPCJE.</para>
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>URUCHAMIANIE SERWERA NA ¯¡DANIE</title>
-
- <para>Je¶li twój system u¿ywa meta-demona takiego jak <command>
- inetd</command>, mo¿esz zorganizowaæ twój system tak, ¿eby
- serwer smbd startowa³ za ka¿dym razem gdy jaki¶ proces bêdzie
- próbowa³ po³±czyæ siê z nim. Wymaga to szeregu zmian w plikach
- startowych maszyny. Je¶li eksperymentujesz jako zwyczajny
- u¿ytkownik zamiast root'a, bêdziesz potrzebowa³ pomocy
- administratora systemu aby zmodyfikowaæ pliki systemowe. </para>
-
- <para>Bêdziesz prawdopodobnie chcia³ ustawiæ serwer nazw NetBIOS
- <ulink url="nmbd.8.html"><command>nmbd</command></ulink> w tym
- samym czasie co <ulink url="smbd.8.html"><command>smbd</command>
- </ulink>. Aby to zrobiæ, odnie¶ siê do strony podrêcznika
- <ulink url="nmbd.8.html"><command>nmbd(8)</command></ulink>.
- </para>
-
- <para>Najpierw, upewnij siê ¿e port jest skonfigurowany w pliku
- <filename>/etc/services</filename>. Ogólnie znany numer portu
- 139 powinien byæ u¿yty w miarê mo¿liwo¶ci, choæ ka¿dy port mo¿e
- byæ wykorzystany.</para>
-
- <para>Upewnij siê, ¿e linia podobna do poni¿szej jest w <filename>
- /etc/services</filename>:</para>
-
- <para><command>netbios-ssn 139/tcp</command></para>
-
- <para>Uwaga dla u¿ytkowników NIS/YP - mo¿ecie potrzebowaæ
- przebudowaæ mapowanie us³ug NIS zamiast zmieniaæ wasz lokalny
- plik <filename>/etc/services</filename>.</para>
-
- <para>Nastêpnie, wprowad¼ odpowiedni± liniê w pliku <filename>
- /etc/inetd.conf</filename> (w ma³o prawdopodobnym wypadku, w
- którym u¿ywasz meta-demona innego ni¿ inetd, jeste¶ zdany na
- siebie). Zauwa¿, ¿e pierwszy element w tej linii pasuje do nazwy
- us³ugi w <filename>/etc/services</filename>. Zast±p odpowiednie
- warto¶ci dla twojego systemu w tej linii (zobacz <command>
- inetd(8)</command>):</para>
-
- <para><command>netbios-ssn stream tcp nowait root /usr/local/samba/bin/smbd
- -d1 -l/var/adm/smblogs/log -s/usr/local/samba/lib/smb.conf</command></para>
-
- <para>(Powy¿sze powinno pojawiæ siê w <command>/etc/inetd.conf
- </command> jako pojedyncza linia. Zale¿nie od charakterystyki
- twojego terminala, mo¿e nie pojawiaæ siê w taki sposób, jak w
- tej stronie podrêcznika. Je¶li powy¿sze pojawia siê jako wiêcej
- ni¿ jedna linia, traktuj proszê, ka¿dy znak nowej linii lub wciêcie
- jako pojedyncz± spacjê lub znak TAB.)</para>
-
- <para>Zauwa¿, ¿e nie ma potrzeby ¿eby okre¶laæ tu numer portu,
- nawet je¶li u¿ywasz niestandardowego.</para>
-
- <para>Na koniec, zredaguj plik konfiguracyjny ¿eby dostarczyæ
- odpowiednich us³ug. ¯eby zacz±æ, nastêpuj±ce dwie us³ugi powinny
- byæ wszystkim czego potrzebujesz:</para>
-
- <screen>
- <computeroutput>
- [homes]
- writeable = yes
-
- [printers]
- writeable = no
- printable = yes
- path = /tmp
- public = yes
- </computeroutput>
- </screen>
-
- <para>To pozwoli ci pod³±czyæ siê do twojego katalogu domowego
- i wydrukowaæ na dowolnej drukarce wspieranej przez hosta
- (stosownie do praw u¿ytkownika).</para>
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>INTERAKCJE Z PAM</title>
- <para>Samba u¿ywa PAM do autentykacji (gdy otrzyma has³o w czystym
- tek¶cie), do sprawdzania kont (czy to konto jest zablokowane ?)
- i do zarz±dzania sesj±. Stopieñ w jakim samba wspiera PAM jest
- ograniczony przez protokó³ SMB i parameter smb.conf <ulink
- url="smb.conf.5.html#OBEYPAMRESTRICTIONS"><parameter>obey pam
- restrictions</parameter></ulink>. Gdy jest ustawiony, stosowane
- s± nastêpuj±ce restrykcje:</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem><para><emphasis>Walidacja Kont (Account Validation)</emphasis>:
- Ka¿dy dostêp do serwera samba jest sprawdzany przez PAM, ¿eby
- zobaczyæ czy konto jest wa¿ne, nie jest zablokowane i mo¿e
- logowaæ sie w tym czasie. Dotyczy to równie¿ szyfrowanych
- logowañ.</para></listitem>
-
- <listitem><para><emphasis>Zarz±dzanie Sesj± (Session Management)</emphasis>:
- Gdy nie jest u¿ywane zabezpieczenie na poziomie wspó³udzia³u
- (share level security), u¿ytkownicy musz± przej¶æ sprawdzanie
- sesji w PAM zanim dostêp bêdzie im przyznany. Jednak¿e zwróæ
- uwagê, ¿e jest to omijane w zabezpieczeniu na poziomie wspó³udzia³u.
- Zwróæ równie¿ uwage na to, ¿e niektóre starsze pliki konfiguracyjne
- PAM mog± potrzebowaæ dodania linii do wsparcia sesji.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>TESTOWANIE INSTALACJI</title>
-
- <para>Uruchamiaj±c serwer jako demona, uruchom go zanim
- przejdziesz dalej. Je¶li korzystasz z meta-demona, albo
- zrestartuj system, albo zabij i zrestartuj meta-demona.
- Niektóre wersje <command>inetd</command> przeczytaj± ponownie
- tabele konfiguracyjne je¶li odbior± sygna³ HUP.</para>
-
- <para>Je¶li nazwa twojej maszyny to "fred" a twoje imiê to
- "mary", powiniene¶ teraz byæ w stanie pod³±czyæ siê do us³ugi
- <filename>\\fred\mary</filename>.</para>
-
- <para>Aby poprawnie testowaæ i eksperymentowaæ z serwerem,
- zalecamy korzystanie z programu smbclient (zobacz
- <ulink url="smbclient.1.html"><command>smbclient(1)</command>
- </ulink> i równie¿ pod±¿anie krokami nakre¶lonymi w pliku
- <filename>DIAGNOSIS.txt</filename> w katalogu <filename>docs/
- </filename> twojej instalacji Samby.</para>
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>WERSJA</title>
-
- <para>Ta strona podrecznika jest poprawna dla wersji 2.2
- pakietu Samba.</para>
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>DIAGNOSTYKA</title>
-
- <para>Wiêkszo¶æ diagnostyki wydawanej przez serwer jest logowana
- w okre¶lonym pliku logu. Nazwa pliku logu jest okre¶lana w
- czasie kompilacji, lecz mo¿e byæ uniewa¿niona z linii poleceñ.
- </para>
-
- <para>Liczba i natura dostêpnych informacji diagnostycznych
- zale¿y od poziomu debugowania u¿ywanego przez przez serwer.
- Je¶li masz problemy, ustaw poziom debugowania na 3 i reu¿ytkuj
- pliki logu.</para>
-
- <para>Wiêkszo¶æ komunikatów mówi sama za siebie. Niestety, w czasie
- gdy ta strona podrêcznika jest tworzona, dostêpnych jest zbyt
- wiele informacji diagnostycznych w kodzie ¼ród³owym, aby
- zagwarantowaæ opisanie ka¿dej z osobna. Na tym etapie twoim
- najlepszym sposobem jest nadal grep'owanie kodu ¼ród³owego i
- sprawdzanie warunków, które doprowadzi³y do powstania komunikatu
- który widzisz.</para>
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>SYGNA£Y</title>
-
- <para>Wys³anie sygna³u SIGHUP do smbd spowoduje, ¿e prze³aduje od
- swój plik konfiguracyjny <filename>smb.conf</filename> w ci±gu
- krótkiego okresu czasu.</para>
-
- <para>Aby wy³±czyæ proces smbd u¿ytkownika jest zalecanym, aby
- <emphasis>NIE</emphasis> u¿ywaæ sygna³u <command>SIGKILL (-9)
- </command>, chyba ¿e jako ostateczno¶ci, jako ¿e to mo¿e pozostawiæ
- obszar wspó³dzielonej pamiêci w niespójnym stanie. Bezpiecznym
- sposobem na zakoñczenie smbd jest wys³anie mu sygna³u SIGTERM
- (-15) i zaczekanie, a¿ "umrze sam".</para>
-
- <para>Poziom debugowania w logu smbd mo¿e byæ zwiêkszony lub zmniejszony
- przy u¿yciu programu <ulink url="smbcontrol.1.html"><command>smbcontrol
- </command></ulink> (sygna³y SIGUSR[1|2] nie s± ju¿ u¿ywane w Samba 2.2).
- Jest to po to, aby umo¿liwiæ diagnozowanie przej¶ciowych problemów,
- podczas gdy normalnie dzia³a niski poziom logu.</para>
-
- <para>Zauwa¿, ¿e w miarê jak przechwytywanie sygna³u wysy³a zapis
- informacji debuguj±cych, nie s± one rozprowadzane w smbd. Zatem
- powiniene¶ poczekaæ, a¿ smbd bêdzie w stanie oczekiwania na
- nadchodz±ce smb zanim wydasz sygna³. Jest mo¿liwe, aby zabezpieczaæ
- przechwytywanie przez odblokowanie sygna³ów przed wywo³aniem
- selekcjonuj±cym i zablokowanie ich po nim, tym niemniej
- wp³ynê³oby to na osi±gi.</para>
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>ZOBACZ TE¯</title>
-
- <para>hosts_access(5),<command>inetd(8)</command>,
- <ulink url="nmbd.8.html"><command>nmbd(8)</command></ulink>,
- <ulink url="smb.conf.5.html"><filename>smb.conf(5)</filename></ulink>,
- <ulink url="smbclient.1.html"><command>smbclient(1)</command></ulink>,
- <ulink url="testparm.1.html"><command>testparm(1)</command></ulink>,
- <ulink url="testprns.1.html"><command>testprns(1)</command></ulink>,
- i Internetowe RFC <filename>rfc1001.txt</filename>, <filename>
- rfc1002.txt</filename>. Dodatkowo, specyfikacja CIFS (poprzednio SMB)
- jest dostêpna jako link ze strony: <ulink url="http://samba.org/cifs/">
- http://samba.org/cifs/</ulink>.</para>
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>AUTOR</title>
-
- <para>Pierwotnie, Samba i zwi±zane z ni± oprogramowanie by³y stworzone
- przez Andrew Tridgella. Samba jest teraz rozwijana przez Zespó³ Samba
- jako projekt Open Source podobnie jak j±fro Linux.</para>
-
- <para>Pierwotnie, strony podrêcznika Samba zosta³y napisane przez Karla
- Auera. Kody ¼rod³owe tych stron zosta³y przekonwertowane do formatu
- YODL (kolejny ¶wietny kawa³ek oprogramowania Open Source dostêpny
- na <ulink url="ftp://ftp.icce.rug.nl/pub/unix/">
- ftp://ftp.icce.rug.nl/pub/unix/</ulink>) i zaktualizowane do wydania
- 2.0 samby przez Jeremy Allisona. Konwersja do DocBook zosta³a wykonana
- przez Geralda Cartera. T³umaczenie na jêzyk polski i konwersjê polskiej
- wersji do DocBook wykona³ Rafa³ Szcze¶niak.</para>
-</refsect1>
-
-</refentry>
diff --git a/docs/docbook/manpages/pl/smbmnt.8.pl.sgml b/docs/docbook/manpages/pl/smbmnt.8.pl.sgml
deleted file mode 100644
index c22d54406e2..00000000000
--- a/docs/docbook/manpages/pl/smbmnt.8.pl.sgml
+++ /dev/null
@@ -1,104 +0,0 @@
-<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook V4.1//EN">
-<refentry id="smbmnt" lang="pl">
-
-<refmeta>
- <refentrytitle>smbmnt</refentrytitle>
- <manvolnum>8</manvolnum>
-</refmeta>
-
-
-<refnamediv>
- <refname>smbmnt</refname>
- <refpurpose>narzêdzie pomocnicze do montowania systemów plików SMB
- </refpurpose>
-</refnamediv>
-
-<refsynopsisdiv>
- <cmdsynopsis>
- <command>smbmnt</command>
- <arg choice="req">punkt-montowania</arg>
- <arg choice="opt">-s &lt;wspoludzial&gt;</arg>
- <arg choice="opt">-r</arg>
- <arg choice="opt">-u &lt;uid&gt;</arg>
- <arg choice="opt">-g &lt;gid&gt;</arg>
- <arg choice="opt">-f &lt;maska&gt;</arg>
- <arg choice="opt">-d &lt;maska&gt;</arg>
- <arg choice="opt">-o &lt;opcje&gt;</arg>
- </cmdsynopsis>
-</refsynopsisdiv>
-
-<refsect1>
- <title>OPIS</title>
-
- <para><command>smbmnt</command> jest pomocnicz± aplikacj± u¿ywan±
- przez program smbmount do przeprowadzania w³a¶ciwego montowania
- wspó³udzia³ów SMB. <command>smbmnt</command> ma byæ instalowane
- jako setuid root, aby normalni u¿ytkownicy mogli montowaæ swoje
- wspó³udzia³y smb. Sprawdza, czy u¿ytkownik ma prawo zapisu w
- punkcie montowania, a potem montuje katalog.</para>
-
- <para>Program <command>smbmnt</command> jest normalnie wywo³ywany
- przez <ulink url="smbmount.8.html"><command>smbmoutn(8)</command>
- </ulink>. Nie powinien byæ wywo³ywany bezpo¶rednio przez
- u¿ytkowników.</para>
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>OPCJE</title>
-
- <variablelist>
- <varlistentry>
- <term>-r</term>
- <listitem><para>montuj system plików tylko do odczytu
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>-u uid</term>
- <listitem><para>okre¶la uid w którego posiadaniu bêd±
- pliki</para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>-g gid</term>
- <listitem><para>okre¶la gid w którego posiadaniu bêd±
- pliki</para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>-f maska</term>
- <listitem><para>okre¶la zastosowan± ósemkow± maskê
- katalogu</para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>-o opcje</term>
- <listitem><para>lista opcji które s± przekazywane
- "jakie-s±" do smbfs, je¶li polecenie jest uruchamiane
- na j±drze linux 2.4 lub wy¿szym.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- </variablelist>
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>AUTOR</title>
-
- <para>Volker Lendecke, Andrew Tridgell, Michael H. Warfield
- i inni.</para>
-
- <para>Obecnym koordynatorem smbfs i narzêdzi przestrzeni u¿ytkownika
- (userspace tools) <command>smbmount</command>, <command>smbumount
- </command> i <command>smbmnt</command> jest
- <ulink url="mailto:urban@teststation.com">Urban Widmark</ulink>.
- <ulink url="mailto:samba@samba.org">Lista Dyskusyjna SAMBA</ulink>
- jest preferowanym miejscem do zadawania pytañ dotycz±cych tych
- programów.</para>
-
- <para>Konwersja tej strony podrêcznika dla Samba 2.2 zosta³a
- przeprowadzona przez Geralda Cartera. T³umaczenie na jêzyk polski
- wykona³ Rafa³ Szcze¶niak.</para>
-</refsect1>
-
-</refentry>
diff --git a/docs/docbook/manpages/pl/smbmount.8.pl.sgml b/docs/docbook/manpages/pl/smbmount.8.pl.sgml
deleted file mode 100644
index 5d59157d463..00000000000
--- a/docs/docbook/manpages/pl/smbmount.8.pl.sgml
+++ /dev/null
@@ -1,311 +0,0 @@
-<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook V4.1//EN">
-<refentry id="smbmount" lang="pl">
-
-<refmeta>
- <refentrytitle>smbmount</refentrytitle>
- <manvolnum>8</manvolnum>
-</refmeta>
-
-
-<refnamediv>
- <refname>smbmount</refname>
- <refpurpose>zamontuj system plików smbfs</refpurpose>
-</refnamediv>
-
-<refsynopsisdiv>
- <cmdsynopsis>
- <command>smbumount</command>
- <arg choice="req">usluga</arg>
- <arg choice="req">punkt-montowania</arg>
- <arg choice="opt">-o opcje</arg>
- </cmdsynopsis>
-</refsynopsisdiv>
-
-<refsect1>
- <title>OPIS</title>
-
- <para><command>smbmount</command> montuje system plików SMB. Jest
- zwykle wywo³ywany jako <command>mount.smb</command> z polecenia
- <command>mount(8)</command>, gdy jest ono u¿yte z opcj± "-t smb".
- J±dro musi wspieraæ system plików smbfs.</para>
-
- <para>Opcje dla smbmount s± podawane jako lista par klucz=wartosc
- rozdzielonych przecinkami. Mo¿liwe jest nadanie opcji innych ni¿
- te, które s± tutaj wymienione, przy za³o¿eniu, ¿e smbfs je
- wspiera. Je¶li nie uda ci siê montowanie, sprawd¼ swój log j±dra
- czy nie wyst±pi³y b³êdy nieznanych opcji.</para>
-
- <para>smbmount jest demonem. Po zamontowaniu, dzia³a dalej a¿ do
- chwili gdy zamontowany smbfs jest odmontowywany. Bêdzie rejestrowa³
- to co siê dzieje podczas pracy w trybie demona, wykorzystuj±c
- "nazwê maszyny" smbmount, wiêc typowo wypadnie to na log.smbmount.
- Proces smbmount mo¿e byæ równie¿ nazwany mount.smbfs.</para>
-
- <para><emphasis>UWAGA:</emphasis> <command>smbmount</command> wywo³uje
- <command>smbmnt(8)</command> ¿eby przeprowadziæ w³a¶ciwe montowanie.
- Musisz siê upewniæ, czy <command>smbmnt</command> jest na ¶cie¿ce
- przeszukiwania, ¿eby móg³ zostaæ znaleziony.</para>
-
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>OPCJE</title>
-
- <variablelist>
- <varlistentry>
- <term>username=&lt;arg&gt;</term>
- <listitem><para>okre¶la nazwê u¿ytkownika wykorzystan± do po³±czenia.
- Je¶li nie jest podana, wtedy wykorzystana jest zmienna ¶rodowiskowa
- <envar>USER</envar>. Ta opcja mo¿e te¿ przybraæ formê
- "uzytkownik%haslo", "uzytkownik/gruparobocza" lub
- "uzytkownik/gruparobocza%haslo", aby umo¿liwiæ podanie has³a i
- grupy roboczej jako czê¶ci nazwy u¿ytkownika.</para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>password=&lt;arg&gt;</term>
- <listitem><para>okre¶la has³o SMB. Je¶li opcja ta nie jest podana,
- wtedy u¿yta jest zmienna ¶rodowiskowa <envar>PASSWD</envar>.
- Je¶li nie mo¿na znale¼æ ¿adnego has³a, <command>smbmount</command>
- poprosi o nie chyba, ¿e opcja go¶cia (guest option) jest podana.
- </para>
-
- <para>Zauwa¿ ¿e has³o które zawiera znak rozdzielaj±cy argumenty
- (np. przecinek ',') nie zostanie poprawnie sparsowane w linii
- poleceñ. Tym niemniej, to samo has³o zdefiniowane w zmiennej
- ¶rodowiskowej <envar>PASSWD</envar> lub w pliku referencji (zobacz
- ni¿ej) bêdzie odczytane poprawnie.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>credentials=&lt;filename&gt;</term>
- <listitem><para>okre¶la plik który zawiera nazwê u¿ytkownika i/lub
- has³o. Format pliku to:</para>
-
- <para>
- <programlisting>
- username = &lt;wartosc&gt;
- password = &lt;wartosc&gt;
- </programlisting>
- </para>
-
- <para>Jest to preferowane zamiast posiadania hase³ w czystym tek¶cie
- w wspó³dzielonym pliku takim, jak /etc/fstab. Upewnij siê, ¿e
- ka¿dy plik referencji (credentials) jest poprawnie chroniony.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>netbiosname=&lt;arg&gt;</term>
- <listitem><para>ustawia ¼ród³ow± nazwê NetBIOS. Domy¶lnie jest ona
- ustawiona na nazwê lokalnego hosta.</para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>uid=&lt;arg&gt;</term>
- <listitem><para>ustawia uid który bêdzie w³a¶cicielem wszystkich
- plików w montowanym systemie plików.
- Mo¿e byæ okre¶lony albo jako nazwa u¿ytkownika, albo jako
- indentyfikator numeryczny.</para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>gid=&lt;arg&gt;</term>
- <listitem><para>ustawia gid który bêdzie w³a¶cicielem wszystkich
- plików w montowanym systemie plików.
- Mo¿e byæ okre¶lony albo jako nazwa grupy, albo jako
- indentyfikator numeryczny.</para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>port=&lt;arg&gt;</term>
- <listitem><para>ustawia numer odleg³ego (tutaj: docelowego, przyp.t³um.)
- portu SMB. Domy¶ln± warto¶ci± jest 139.</para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>fmask=&lt;arg&gt;</term>
- <listitem><para>ustawia maskê plikow±. Determinuje ona zezwolenia
- (prawa dostêpu) jakie zdalne pliki bêd± mia³y w lokalnym systemie
- plików. Domy¶lna, jest oparta na aktualnej warto¶ci umask.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>dmask=&lt;arg&gt;</term>
- <listitem><para>ustawia maskê katalogow±. Determinuje ona zezwolenia
- (prawa dostêpu) jakie zdalne katalogi bêd± mia³y w lokalnym systemie
- plików. Domy¶lna, jest oparta na aktualnej warto¶ci umask.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>debug=&lt;arg&gt;</term>
- <listitem><para>ustawia poziom debugowania. Jest to przydatne do
- ¶ledzenia problemów z po³±czeniami SMB.</para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>ip=&lt;arg&gt;</term>
- <listitem><para>ustawia docelowego hosta lub adres IP.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>workgroup=&lt;arg&gt;</term>
- <listitem><para>ustawia nazwê docelowej grupy roboczej.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>sockopt=&lt;arg&gt;</term>
- <listitem><para>ustawia opcje gniazda TCP. Zobacz opcjê <parameter>
- socket options</parameter> w
- <ulink url="smb.conf.5.html#SOCKETOPTIONS"><filename>smb.conf
- </filename></ulink>.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>scope=&lt;arg&gt;</term>
- <listitem><para>ustawia zakres NetBIOS</para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>guest</term>
- <listitem><para>nie pytaj o has³o</para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>ro</term>
- <listitem><para>montuj tylko-do-odczytu</para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>rw</term>
- <listitem><para>montuj do odczytu-zapisu</para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>iocharset=&lt;arg&gt;</term>
- <listitem><para>ustawia zestaw znaków u¿ywany po stronie linux'a
- do translacji strony kodowej na zestaw znaków (NLS). Argument
- powinien byæ nazw± zestawu, np iso8859-1. (Uwaga: tylko j±dro
- 2.4.0 lub pó¼niejsze)
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>codepage=&lt;arg&gt;</term>
- <listitem><para>ustawia stronê kodow± której u¿ywa serwer. Zobacz
- opcjê iocharset. Przyk³adowa warto¶æ to cp850. (Uwaga: tylko
- j±dro 2.4.0 lub pó¼niejsze)
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>ttl=&lt;arg&gt;</term>
- <listitem><para>jak d³ugo listing katalogu jest cache'owany w
- milisekundach (wp³ywa tak¿e na uwidocznianie zmian w rozmiarach
- plików i datach). Wiêksza warto¶æ oznacza, ¿e zauwa¿enie zmian
- na serwerze zajmuje wiêcej czasu, ale za to polepsza osi±gi
- dla du¿ych katalogów, szczególnie na du¿ych dystansach. Domy¶lna
- warto¶æ to 1000ms, lecz co¶ oko³o 10000ms (10 sekund) bêdzie
- prawdopodobnie lepsz± w wielu przypadkach.
- (Uwaga:tylko j±dro 2.4.2 lub pó¼niejsze)
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- </variablelist>
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>ZMIENNE ¦RODOWISKOWE</title>
-
- <para>Zmienna <envar>USER</envar> mo¿e zawieraæ nazwê u¿ytkownika
- osoby u¿ywaj±cej klienta. Ta informacja jest wykorzystana tylko,
- je¶li poziom protoko³u jest wystarczaj±co du¿y, ¿eby wspieraæ has³a
- na poziomie sesji. Zmienna mo¿e byæ u¿yta do ustawienia zarówno nazwy
- u¿ytkownika jak i jego has³a, wykorzystuj±c format
- nazwauzytkownika%haslo.</para>
-
- <para>Zmienna <envar>PASSWD</envar> mo¿e zawieraæ has³o osoby
- u¿ywaj±cej klienta. Ta informacja jest wykorzystana tylko, je¶li
- poziom protoko³u jest wystarczaj±co du¿y, ¿eby wspieraæ has³± na
- poziomie sesji.</para>
-
- <para>Zmienna <envar>PASSWD_FILE</envar> mo¿e zawieraæ ¶cie¿kê pliku
- z którego mo¿na odczytaæ has³o. Pojedyncza linia wej¶ciowa jest
- czytana i u¿yta jako has³o.</para>
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>B£ÊDY</title>
-
- <para>Niewiele znanych. Jeden b³±d w smbfs jest wa¿ny na tyle,
- ¿eby jednak wspomnieæ o nim tutaj:</para>
-
- <itemizedlist>
-
- <listitem><para>Montowanie czasem przestaje dzia³aæ. Jest to
- zazwyczaj spowodowane przez koñcz±cy siê smbmount. Poniewa¿
- smbfs potrzebuje smbmount'a ¿eby po³±czyæ siê ponownie, gdy
- serwer siê roz³±czy, montowanie padnie. Normalnie,
- "re-montowanie" za³atwia problem. Znane s± przynajmniej
- 2 sposoby na wywo³anie tego b³êdu.</para></listitem>
-
- </itemizedlist>
-
- <para>Zwróæ uwagê, ¿e typow± odpowiedzi± na raport o b³êdach jest
- sugestia, ¿eby spróbowaæ najpierw najnowsz± wersjê. Spróbuj
- zatem zrobiæ to najpierw i zawsze do³±cz informacjê, których
- wersji odpowiedniego oprogramowania (minimum: samba, j±dro,
- dystrybucja) u¿ywasz przy raportowaniu b³êdów.</para>
-
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>ZOBACZ TE¯</title>
-
- <para>Documentation/filesystems/smbfs.txt w drzewie kodu ¼ród³owego
- j±dra mo¿e zawieraæ dodatkowe opcje i informacje.</para>
-
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>AUTOR</title>
-
- <para>Volker Lendecke, Andrew Tridgell, Michael H. Warfield
- i inni.</para>
-
- <para>Obecnym koordynatorem smbfs i narzêdzi przestrzeni u¿ytkownika
- (userspace tools) <command>smbmount</command>, <command>smbumount
- </command> i <command>smbmnt</command> jest
- <ulink url="mailto:urban@teststation.com">Urban Widmark</ulink>.
- <ulink url="mailto:samba@samba.org">Lista Dyskusyjna SAMBA</ulink>
- jest preferowanym miejscem do zadawania pytañ dotycz±cych tych
- programów.</para>
-
- <para>Konwersja tej strony podrêcznika dla Samba 2.2 zosta³a
- przeprowadzona przez Geralda Cartera. T³umaczenie na jêzyk polski
- wykona³ Rafa³ Szcze¶niak.</para>
-</refsect1>
-
-</refentry>
-<!-- Keep this comment at the end of the file
-Local variables:
-mode: sgml
-sgml-omittag:t
-sgml-shorttag:t
-sgml-namecase-general:t
-sgml-minimize-attributes:nil
-sgml-always-quote-attributes:t
-sgml-indent-step:2
-sgml-indent-data:t
-sgml-parent-document:nil
-sgml-exposed-tags:nil
-sgml-local-catalogs:("/usr/lib/sgml/catalog")
-sgml-local-ecat-files:nil
-End:
--->
diff --git a/docs/docbook/manpages/pl/smbpasswd.5.pl.sgml b/docs/docbook/manpages/pl/smbpasswd.5.pl.sgml
deleted file mode 100644
index b957ef8b2a4..00000000000
--- a/docs/docbook/manpages/pl/smbpasswd.5.pl.sgml
+++ /dev/null
@@ -1,210 +0,0 @@
-<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook V4.1//EN">
-<refentry id="smbpasswd" lang="pl">
-
-<refmeta>
- <refentrytitle>smbpasswd</refentrytitle>
- <manvolnum>5</manvolnum>
-</refmeta>
-
-<refnamediv>
- <refname>smbpasswd</refname>
- <refpurpose>Plik zakodowanych hase³ Samba</refpurpose>
-</refnamediv>
-
-<refsynopsisdiv>
- <para><filename>smbpasswd</filename></para>
-</refsynopsisdiv>
-
-<refsect1>
- <title>OPIS</title>
-
- <para>Ten plik jest czê¶ci± pakietu <ulink url="samba.7.html">
- Samba</ulink>.
-
- <para>smbpasswd jest plikiem z zakodowanymi has³ami Samba.
- Zawiera nazwê u¿ytkownika, id u¿ytkownika Unix'owego i
- zakodowane has³a SMB u¿ytkownika jak równie¿ flagi
- informacyjne konta i czas ostatniej zmiany has³a. Format
- tego pliku ewoluowa³ razem z Samb± i mia³ kilka innych
- postaci w przesz³o¶ci.</para>
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>FORMAT PLIKU</title>
-
- <para>Format pliku smbpasswd u¿ywanego przez Samba 2.2 jest bardzo
- odobny do znanego Unix'owego pliku <filename>passwd(5)</filename>.
- Jest to plik ASCII zawieraj±cy jedn± liniê dla ka¿dego
- u¿ytkownika. Ka¿dy wpis rozpoczynaj±cy siê od # jest ignorowany.
- Plik smbpasswd zawiera nastêpuj±ce informacje o ka¿dym
- u¿ytkowniku.</para>
-
- <variablelist>
- <varlistentry>
- <term>nazwa</term>
- <listitem><para> Jest to nazwa u¿ytkownika. Musi to byæ nazwa
- która ju¿ istnieje w standardowym UNIX'owym pliku passwd.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>uid</term>
- <listitem><para>To jest UNIX'owy identyfikator u¿ytkownika (uid).
- Musi pasowa¼ do pola uid takiego samego u¿ytkownika w
- standardowym UNIX'owym pliku passwd. Je¶li nie bêdzie pasowa³,
- wówczas Samba odmówi rozpoznania tego wpisu w pliku
- <filename>smbpasswd</filename> jako poprawnego dla u¿ytkownika.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>Hash Has³a Lanman</term>
- <listitem><para>To jest hash LANMAN has³a u¿ytkownika, zakodowany
- jako 32 cyfry szesnastkowe. Hash LANMAN jest tworzony
- poprzez kodowanie DES znanego ³añcucha przy pomocy has³a
- u¿ytkownika jako klucza DES. To jest to samo has³o, których
- u¿ywaj± maszyny Windows 95/98. Zwa¿, ¿e ten hash has³a jest
- uwa¿any za s³aby i nieodporny na ataki "s³ownikowe" (dictionary
- attacks), a je¶li dwóch u¿ytkowników wybierze to samo has³o,
- ten wpis bêdzie identyczny (tzn. has³o nie jest "posolone"
- ("salted") tak jak has³o UNIX). Je¶li u¿ytkownik ma puste has³o,
- to pole bêdzie zawieraæ znaki "NO PASSWORD" jako pocz±tek
- ³añcucha heksadecymalnego. Je¶li ³añcuch ten jest równy 32
- znakom 'X' wówczas konto u¿ytkownika jest zaznaczone jako
- <constant>wy³±czone</constant> i u¿ytkownik nie bêdzie móg³
- zalogowaæ siê do serwera Samba.</para>
-
- <para><emphasis>UWAGA !!</emphasis> Zauwa¿, ¿e poniewa¿ protokó³
- autentykacyjny SMB/CIFS ma naturê wyzwania-odpowiedzi (challenge
- -response), ka¿dy ze znajomo¶ci± hash'a tego has³a bêdzie w
- stanie na¶ladowaæ u¿ytkownika w sieci. Z tego powodu, hashe te
- s± znane jako <emphasis>"równowa¿nik czystego tekstu"</emphasis>
- i <emphasis>NIE MOG¡</emphasis> byæ dostêpne dla nikogo, oprócz
- u¿ytkownika root. Aby chroniæ te has³a, plik <filename>smbpasswd
- </filename> jest umieszczony w katalogu z dostêpem do odczytu
- i wej¶cia tylko dla u¿ytkownika root, a sam plik <filename>
- smbpasswd</filename> musi byæ ustawiony do odczytu/zapisu tylko
- przez root'a, bez ¿adnego innego dostêpu.</para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>Hash Hasla NT</term>
- <listitem><para>To jest hash Windows NT has³a u¿ytkownika,
- zakodowany jako 32 cyfry szesnastkowe. Hash Windows NT jest
- tworzony przez potraktowanie has³a u¿ytkownika jako
- reprezentowanego w 16 bitowym UNIKODZIE little-endian i
- potem przetworzenie go algorytmem MD4 (internet rfc1321).
- </para>
-
- <para>Ten hash has³a jest uwa¿any za bardziej bezpieczny ni¿
- Hash Has³a Lanman, jako ¿e zachowuje on du¿e/ma³e litery
- w ha¶le i u¿ywa algorytmu hashuj±cego du¿o wy¿szej jako¶ci.
- Tym niemniej, nadal jest to przypadek w którym, gdy dwóch
- u¿ytkowników bêdzie mia³o to samo has³o, ten wpis bêdzie
- taki sam (tj. has³o nie jest "solone" ("salted") tak, jak
- has³o UNIX).</para>
-
- <para><emphasis>UWAGA !!</emphasis> Zauwa¿, ¿e poniewa¿ protokó³
- autentykacyjny SMB/CIFS ma naturê wyzwania-odpowiedzi
- (challenge-response), ka¿dy ze znajomo¶ci± hash'a tego has³a
- bêdzie w stanie na¶ladowaæ u¿ytkownika w sieci. Z tego powodu,
- te hashe s± znane jako <emphasis>"równowa¿nik czystego tekstu"
- </emphasis> i <emphasis>NIE MOG¡</emphasis> byæ dostêpne dla
- nikogo, oprócz u¿ytkownika root. Aby chroniæ te has³a, plik
- <filename>smbpasswd</filename> jest umieszczony w katalogu z
- dostêpem do odczytu i wej¶cia tylko dla u¿ytkownika root, a
- sam plik <filename>smbpasswd</filename> musi byæ ustawiony do
- odczytu/zapisu tylko przez root'a, bez ¿adnego innego dostêpu.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>Flagi Konta</term>
- <listitem><para>Ta sekcja zawiera flagi, które opisuj± atrybuty
- konta u¿ytkownika. W wydaniu Samba 2.2 to pole jest objête
- znakami nawiasów '[' oraz ']' i ma zawsze d³ugo¶æ 13 znaków
- (w³±cznie ze znakami '[' i ']'). Zawarto¶æ pola mog± stanowiæ
- znaki.</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem><para><emphasis>U</emphasis> - Oznacza to,
- ¿e to jest konto "U¿ytkownika", tzn. zwyk³ego u¿ytkownika.
- Tylko konta U¿ytkownik i Zaufana stacja robocza (Workstation
- Trust) s± obecnie wspierane w pliku <filename>smbpasswd
- </filename>.</para></listitem>
-
- <listitem><para><emphasis>N</emphasis> - To oznacza, ¿e konto
- nie ma ha³a (has³a w polach Hash Has³a Lanman i Hash Has³a
- NT s± ignorowane). Zauwa¿, ¿e to pozwoli u¿ytkownikom
- logowaæ siê bez has³a je¶li parametr <parameter>null
- passwords</parameter> w pliku <ulink url="smb.conf.5.html">
- <filename>smb.conf(5)</filename></ulink> jest ustawiony.
- </para></listitem>
-
- <listitem><para><emphasis>D</emphasis> - To oznacza, ¿e konto
- jest wy³±czone i ¿adne logowania SMB/CIFS nie bêd± dozwolone.
- </para></listitem>
-
- <listitem><para><emphasis>W</emphasis> - To oznacza, ¿e to konto
- jest kontem "Zaufanej stacji roboczej" ("Workstation Trust").
- Ten rodzaj konta jest u¿ywany w kodzie Samba PDC, ¿eby
- pozwoliæ stacjom Windows NT Workstation i Server na
- pod³±czenie siê do Domeny zarz±dzanej przez Samba PDC.
- </para></listitem>
- </itemizedlist>
-
- <para>Inne flagi mog± byæ dodane, poniewa¿ kod bêdzie rozszerzany
- w przysz³o¶ci. Reszta tego pola jest wype³niona spacjami.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>Czas Ostatniej Zmiany</term>
- <listitem><para>To pole zawiera czas ostatniej modyfikacji konta. Sk³ada siê
- ze znaków 'LCT-' (jako skrót dla "Last Change Time") po których
- nastêpuje numerycznie zakodowany czas dokonania ostatniej zmiany,
- jako czas UNIX w sekundach od pocz±tku "epoki" (1970).</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
- </variablelist>
-
- <para>Wszystkie inne pola oddzielane dwukropkiem s± ignorowane w tej
- chwili.</para>
-
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>WERSJA</title>
-
- <para>Ta strona podrêcznika jest poprawna dla wersji 2.2 pakietu
- Samba.</para>
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>ZOBACZ TE¯</title>
-
- <para><ulink url="smbpasswd.8.html"><command>smbpasswd(8)</command></ulink>,
- <ulink url="samba.7.html">samba(7)</ulink>, i internetowe RFC1321
- po detale na temat algorytmu MD4.</para>
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>AUTOR</title>
-
- <para>Pierwotnie, Samba i zwi±zane z ni± oprogramowanie by³y
- stworzone przez Andrew Tridgella. Samba jest teraz rozwijana
- przez Zespó³ Samba jako projekt Open Source podobnie jak j±dro
- Linux.</para>
-
- <para>Pierwotnie, strony podrêcznika Samba zosta³y napisane przez
- Karla Auera. Kody ¼rod³owe tych stron zosta³y przekonwertowane do
- formatu YODL (kolejny ¶wietny kawa³ek oprogramowania Open Source
- dostêpny na <ulink url="ftp://ftp.icce.rug.nl/pub/unix/">
- ftp://ftp.icce.rug.nl/pub/unix/</ulink>) i zaktualizowane do wydania
- 2.0 samby przez Jeremy Allisona. Konwersja do DocBook zosta³a
- wykonana przez Geralda Cartera. T³umaczenie na jêzyk polski
- i konwersjê polskiej wersji do DocBook wykona³ Rafa³ Szcze¶niak.
- </para>
-</refsect1>
-
-</refentry>
diff --git a/docs/docbook/manpages/pl/smbpasswd.8.pl.sgml b/docs/docbook/manpages/pl/smbpasswd.8.pl.sgml
deleted file mode 100644
index a31aedb1e6d..00000000000
--- a/docs/docbook/manpages/pl/smbpasswd.8.pl.sgml
+++ /dev/null
@@ -1,399 +0,0 @@
-<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook V4.1//EN">
-<refentry id="smbpasswd" lang="pl">
-<refmeta>
- <refentrytitle>smbpasswd</refentrytitle>
- <manvolnum>8</manvolnum>
-</refmeta>
-
-<refnamediv>
- <refname>smbpasswd</Refname>
- <refpurpose>zmienia has³o SMB u¿ytkownika</refpurpose>
-</refnamediv>
-
-<refsynopsisdiv>
- <cmdsynopsis>
- <command>smbpasswd</command>
- <arg choice="opt">-a</arg>
- <arg choice="opt">-x</arg>
- <arg choice="opt">-d</arg>
- <arg choice="opt">-e</arg>
- <arg choice="opt">-D poziom debugowania</arg>
- <arg choice="opt">-n</arg>
- <arg choice="opt">-r zdalna maszyna</arg>
- <arg choice="opt">-R kolejnosc odwzorowywania nazw</arg>
- <arg choice="opt">-m</arg>
- <arg choice="opt">-j DOMENA</arg>
- <arg choice="opt">-U nazwauzytkownika[%password]</arg>
- <arg choice="opt">-h</arg>
- <arg choice="opt">-s</arg>
- <arg choice="opt">nazwauzytkownika</arg>
- </cmdsynopsis>
-</refsynopsisdiv>
-
-<refsect1>
- <title>OPIS</title>
-
- <para>Ten program jest czê¶ci± pakietu <ulink url="samba.7.html">
- Samba</ulink>.</para>
-
- <para>Program smbpasswd ma kilka ró¿nych funkcji, zale¿nie czy
- jest uruchamiany przez u¿ytkownika <emphasis>root</emphasis>,
- czy nie. Gdy jest uruchamiany jako normalny u¿ytkownik, pozwala
- mu (u¿ytkownikowi) zmieniæ has³o SMB na ka¿dej maszynie która
- przechowuje takie ha³a.</para>
-
- <para>Domy¶lnie (przy uruchamianiu bez argumentów) spróbuje
- zmieniæ has³o SMB bie¿±cego u¿ytkownika na lokalnej maszynie.
- Jest to podobne do dzia³ania programu <command>passwd(1)</command>.
- Jednak¿e <command>smbpasswd</command> ró¿ni siê od <command>passwd
- </command> tym, ¿e nie jest programem <emphasis>setuid root
- </emphasis>, ale dzia³a w trybie klient-serwer i komunikuje siê
- z lokalnie dzia³aj±cym smbd. W konsekwencji, aby zakoñczy³o siê
- to sukcesem, demon smbd musi byæ uruchomiony na lokalnej maszynie.
- Na maszynie UNIX zakodowane has³a SMB s± zwykle przechowywane w
- pliku <ulink url="smbpasswd.5.html"><filename>smbpasswd(5)</filename>
- </ulink>.</para>
-
- <para>Gdy jest uruchomiony bez ¿adnych opcji przez zwyk³ego
- u¿ytkownika, <command>smbpasswd</command> zapyta o stare has³o,
- a potem o nowe dwukrotnie, aby upewniæ siê, ¿e nowe has³o by³o
- wpisane poprawnie. Nie bêdzie echa na ekranie podczas wpisywania.
- Je¶li masz puste has³o smb (okre¶lone przez ³añcuch "NO PASSWORD"
- w pliku <filename>smbpasswd</filename>), wtedy po prostu naci¶nij
- klawisz &lt;Enter&gt; przy pytaniu o stare has³o.</para>
-
- <para>smbpasswd mo¿e byæ równie¿ u¿yty przez zwyk³ego u¿ytkownika
- do zmiany has³a SMB na zdalnych maszynach, takich jak G³owne
- Kontrolery Domeny Windows NT (NT PDC). Zobacz ni¿ej opcje
- (<parameter>-r</parameter>) i <parameter>-U</parameter>.</para>
-
- <para>Gdy jest uruchomiony przez root'a, <command>smbpasswd</command>
- pozwala dodawaæ i usuwaæ u¿ytkowników w pliku <filename>smbpasswd(5)
- </filename>, jak równie¿ zmieniaæ atrybuty u¿ytkowników w tym pliku.
- Gdy uruchomiony przez root'a, <command>smbpasswd</command> ma dostêp
- do lokalnego pliku <filename>smbpasswd(5)</filename> bezpo¶rednio,
- umo¿liwiaj±c w ten sposób zmiany nawet, je¶li smbd nie jest
- uruchomiony.</para>
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>OPCJE</title>
-
- <variablelist>
-
- <varlistentry>
- <term>-a</term>
- <listitem><para>Ta opcja okre¶la, ¿e nazwa u¿ytkownika powinna
- byæ dodana do lokalnego pliku <filename>smbpasswd(5)</filename>
- z nowym has³em (naci¶nij &lt;Enter&gt; jako stare has³o). Ta
- opcja jest ignorowana je¶li nazwa u¿ytkownika ju¿ istnieje w
- pliku <filename>smbpasswd(5)</filename> i jest wówczas
- traktowana jak polecenie regularnej zmiany has³a. Zauwa¿, ¿e
- u¿ytkownik aby byæ dodanym, <emphasis>musi</emphasis> ju¿ istnieæ
- w systemowym pliku hase³ (zwykle /etc/passwd), albo ¿±danie
- dodania u¿ytkownika zakoñczy siê niepowodzeniem.</para>
-
- <para>Ta opcja jest dostêpna tylko podczas uruchamiania <command>
- smbpasswd</command> jako root.</para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>-x</term>
- <listitem><para>Ta opcja okre¶la, ¿e podana nazwa u¿ytkownika
- powinna byæ usuniêta z lokalnego pliku <filename>smbpasswd
- (5)</filename>.</para>
-
- <para>Ta opcja jest dostêpna tylko podczas uruchamiania <command>
- smbpasswd</command> jako root.</para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>-d</term>
- <listitem><para>Ta opcja okre¶la, ¿e podana nazwa u¿ytkownika
- powinna byæ <emphasis>wy³±czona</emphasis> w lokalnym pliku
- <filename>smbpasswd(5)</filename>. Jest to wykonywane przez
- wpisanie flagi <emphasis>'D'</emphasis> w miejsce kontrolne konta
- w pliku <filename>smbpasswd(5)</filename>. Gdy zostanie to
- zrobione, wszystkie próby autentykacji poprzez SMB, przy u¿yciu
- tej nazwy u¿ytkownika zakoñcz± siê niepowodzeniem.</para>
-
- <para>Je¶li plik <filename>smbpasswd(5)</filename> jest w 'starym'
- formacie (format pre-Samba 2.0) nie ma wówczas ¿adnego miejsca
- we wpisie has³a u¿ytkownika do zapisania tej informacji, wiêc
- jest on wy³±czany przez wpisanie znaków 'X' w miejsce has³a w
- pliku <filename>smbpasswd(5)</filename>. Zobacz <filename>
- smbpasswd(5)</filename> aby dowiedzieæ siê szczegó³ów o
- 'starym' i nowym formacie plików. </para>
-
- <para>Ta opcja jest dostêpna tylko podczas uruchamiania <command>
- smbpasswd</command> jako root.</para>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>-e</term>
- <listitem><para>Ta opcja okre¶la, ¿e podana nazwa u¿ytkownika ma
- byæ <emphasis>w³±czona</emphasis> w lokalnym pliku <filename>
- smbpasswd(5)</filename>, je¶li konto zosta³ wcze¶niej wy³±czone.
- Je¶li konto nie by³o wy³±czone, ta opcja jest bez efektu. Gdy
- konto jest w³±czone, wtedy u¿ytkownik bêdzie móg³ dokonywaæ
- ponownie autentykacji poprzez SMB.</para>
-
- <para>Je¶li plik smbpasswd jest w 'starym' formacie, wtedy
- <command>smbpasswd</command> zapyta o nowe has³o dla tego
- u¿ytkownika. W przeciwnym wypadku konto bêdzie w³±czone przez
- usuniêcie flagi <emphasis>'D'</emphasis> z miejsca kontrolnego
- konta w pliku <filename>smbpasswd(5)</filename>. Zobacz plik
- <filename>smbpasswd(5)</filename> aby dowiedzieæ siê szczegó³ów
- o 'starym' i nowym formatcie plików.</para>
-
- <para>Ta opcja jest dostêpna tylko podczas uruchamiania <command>
- smbpasswd</command> jako root.</para>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>-D poziomdebugowania</term>
- <listitem><para>poziom debugowania jest liczb± ca³kowit± od 0 do 10.
- Domy¶ln± warto¶ci±, je¶li ten parametr nie jest okre¶lony, jest
- zero.</para>
-
- <para>Im wiêksza jest to warto¶æ, tym wiêcej detali bêdzie
- logowanych w plikach logu na temat aktywno¶ci serwera. Na poziomie
- 0, tylko krytyczne b³êdy i powa¿ne ostrze¿enia bêd± rejestrowane.
- </para>
-
- <para>Poziomy ponad 1 bêd± generowaæ znaczne ilo¶ci informacji
- logu i powinny byæ u¿ywane tylko podczas ¶ledzenia problemu.
- Poziomy ponad 3 s± zaprojektowane tylko dla u¿ytku developerów
- i generuj± OGROMNE ilo¶ci danych logu, w wiêkszo¶ci ekstremalnie
- zagadkowych.</para>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>-n</term>
- <listitem><para>Ta opcja okre¶la, ¿e nastêpuj±ca po niej nazwa
- u¿ytkownika powinna mieæ has³o ustawione na null (tj. puste
- has³o) w lokalnym pliku <command>smbpasswd</command>. Odbywa
- siê to przez wpisanie znaków "NO PASSWORD" jako pierwsza czê¶æ
- pierwszego has³a przechowywanego w pliku <filename>smbpasswd
- </filename>.</para>
-
- <para>Zauwa¿, ¿e aby pozwoliæ u¿ytkownikom na logowanie siê do
- serwera Samba gdy has³o zosta³o ustawione na "NO PASSWORD" w
- pliku <filename>smbpasswd</filename>, administrator musi ustawiæ
- nastêpuj±cy parametr w sekcji [global] pliku <filename>smb.conf
- </filename>:</para>
-
- <para><command>null passwords = yes</command></para>
-
- <para>Ta opcja jest dostêpna tylko podczas uruchamiania <command>
- smbpasswd</command> jako root.</para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>-r nazwa zdalnej maszyny</term>
- <listitem><para>Ta opcja pozwala u¿ytkownikowi okre¶liæ na jakiej
- maszynie chce zmieniæ swoje has³o. Bez tego parametru <command>
- smbpasswd</command> domy¶lnie przyjmuje lokalnego hosta.
- <replaceable>nazwa zdalnej maszyny</replaceable> jest nazw±
- NetBIOS serwera SMB/CIFS z którym nale¿y siê skontaktowaæ aby
- dokonaæ zmiany has³a. Ta nazwa jest odwzorowana na adres IP
- u¿ywaj±c standardowego mechanizmu odwzorowania nazw we wszystkich
- programach pakietu Samba. Zobacz parametr <parameter>-R name
- resolve order</parameter> aby dowiedzieæ siê szczegó³ów na
- temat zmiany tego mechanizmu.</para>
-
- <para>Nazwa u¿ytkownika którego has³o bêdzie zmienione jest nazw±
- aktualnie zalogowanego u¿ytkownika UNIX. Zobacz parametr
- <parameter>-U nazwauzytkownika</parameter> aby dowiedzieæ siê
- szczegó³ów na temat zmieniania has³a dla innej nazwy u¿ytkownika.
- </para>
-
- <para>Zauwa¿, ¿e je¶li zmieniasz has³o w domenie Windows NT,
- okre¶lona zdalna maszyna musi byæ G³ównym Kontrolerem Domeny
- (PDC) dla domeny (Zapasowe Kontrolery Domeny (BDC) maj± kopiê
- tylko-do-odczytu bazy danych kont u¿ytkowników i nie pozwol±
- na zmianê has³a).</para>
-
- <para><emphasis>Zauwa¿</emphasis>, ¿e Windows 95/98 nie maj±
- prawdziwej bazy danych hase³, wiêc jest niemo¿liwe ¿eby zmieniæ
- has³o okre¶laj±c maszynê Win95/98 jako docelow± zdaln± maszynê³.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>-R kolejnosc odwzorowania nazw</term>
- <listitem><para>Ta opcja pozwala u¿ytkownikowi programu smbpasswd
- okre¶liæ jakich us³ug odwzorowania nazw u¿yæ podczas szukania
- nazwy NetBIOS hosta do którego jest pod³±czany.</para>
-
- <para>Tymi opcjami s± :"lmhosts", "host", "wins" i "bcast".
- Powoduj± one, ¿e nazwy s± odwzorowywane jak poni¿ej:</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem><para><constant>lmhosts</constant> : Szukaj adresu
- IP w pliku Samba lmhosts.</para></listitem>
- <listitem><para><constant>host</constant> : Przeprowad¼
- standardowe odwzorowanie nazwy hosta na adres IP przy u¿yciu
- systemowego szukania <filename>/etc/hosts</filename>, NIS
- lub DNS. Ta metoda rozwi±zywania nazwy jest zale¿na od
- systemu operacyjnego. Przyk³adowo w systemie IRIX lub
- Solaris mo¿e to byæ kontrolowane przez plik <filename>
- /etc/nsswitch.conf</filename>.</para></listitem>
- <listitem><para><constant>wins</constant> : Zapytaj o nazwê pod
- adresem IP wymienionym w parametrze <parameter>wins server
- </parameter> w pliku <filename>smb.conf</filename>. Je¶li
- ¿aden serwer WINS nie zosta³ okre¶lony, ta metoda zostanie
- zignorowana.</para></listitem>
- <listitem><para><constant>bcast</constant> : Wykonaj rozg³aszanie
- na ka¿dym ze znanych lokalnych interfejsów wymienionym w
- parametrze <parameter>interfaces</parameter> w pliku smb.conf.
- Jest to najmniej skuteczna spo¶ród wszystkich metoda
- odwzorowania nazw, jako ¿e zale¿y od istnienia docelowego
- hosta w lokalnie pod³±czonej podsieci.</para></listitem>
- </itemizedlist>
-
- <para>Domy¶ln± kolejno¶ci± jest lmhosts, host, wins, bcast, i bez
- tego parametru oraz ¿adnego wpisu w pliku <filename>smb.conf
- </filename>, metody odwzorowania nazw bêd± wypróbowane w tej
- kolejno¶ci.</para>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>-m</term>
- <listitem><para>Ta opcja mówi smbpasswd ¿e zmieniane konto jest
- kontem MASZYNY. Obecnie jest to stosowane, gdy Samba jest u¿ywana
- jako G³ówny Kontroler Domeny NT (NT PDC).</para>
-
- <para>Ta opcja jest dostêpna jedynie podczas uruchamiania
- smbpasswd jako root.</para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>-j DOMENA</term>
- <listitem><para>Ta opcja jest u¿ywana aby dodaæ serwer Samba do
- Domeny Windows NT jako cz³onka Domeny mog±cego autentykowaæ
- konta u¿ytkowników na Kontrolerze Domeny w ten sam sposób, co
- Windows NT Server. Zobacz opcjê <command>security=domain
- </command> na stronie podrêcznika <filename>smb.conf(5)
- </filename>.</para>
-
- <para>Aby u¿yæ serwera Samba w ten sposób, Administrator Domeny
- Windows NT musi u¿yæ programu "Server Manager for Domains"
- ¿eby dodaæ g³ówn± nazwê NetBIOS serwera Samba jako cz³onka
- Domeny.</para>
-
- <para>Gdy to zostanie zrobione, aby przy³±czyæ siê do Domeny
- wywo³aj <command>smbpasswd</command> z tym parametrem.
- smbpasswd poszuka wtedy G³ównego Kontrolera Domeny dla tej
- Domeny (umieszczonego w pliku <filename>smb.conf</filename>
- w parametrze <parameter>password server</parameter>)
- i zmieni has³o konta maszyny u¿ywane do tworzenia chronionej
- komunikacji w Domenie. To has³o jest wówczas przechowywane
- w TDB, zapisywalnym tylko przez root'a, o nazwie <filename>
- secrets.tdb</filename>.</para>
-
- <para>Gdy tylko ta operacja jest przeprowadzona, plik <filename>
- smb.conf</filename> mo¿e byæ zaktualizowany, aby ustawiæ
- opcjê <parameter>security=domain</parameter> i wszystkie
- przysz³e logowania do serwera Samba bêd± autentykowane na
- Windows NT PDC.</para>
-
- <para>Zauwa¿, ¿e nawet je¶li autentykacja jest przeprowadzana
- przez PDC, wszyscy u¿ytkownicy korzystaj±cy z serwera Samba
- musz± nadal mieæ wa¿ne konto UNIX na tej maszynie.</para>
-
- <para>Ta opcja jest dostêpna jedynie podczas uruchamiania
- smbpasswd jako root.</para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>-U nazwauzytkownika</term>
- <listitem><para>Ta opcja mo¿e byæ u¿yta tylko w po³±czeniu
- z opcj± <parameter>-r</parameter>. Podczas zmieniania has³a
- na zdalnej maszynie pozwala ona u¿ytkownikowi na okre¶lenie
- nazwy u¿ytkownika na tej maszynie, na której has³o bêdzie
- zmienione. Opcja ta jest obecna, aby umo¿liwiæ u¿ytkownikom
- którzy maj± ró¿ne nazwy u¿ytkowników na ró¿nych systemach, na
- zmianê tych hase³.</para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>-h</term>
- <listitem><para>Ta opcja wy¶wietla tekst pomocy dla <command>
- smbpasswd</command>, wybieraj±c poprawny dla uruchamiania
- jako root lub jako zwyczajny u¿ytkownik.</para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>-s</term>
- <listitem><para>Ta opcja powoduje, ¿e smbpasswd zachowuje ciszê
- (tzn. nie zadaje pytañ) i czyta jego stare i nowe has³± ze
- standardowego wej¶cia, zamiast z <filename>/dev/tty</filename>
- (jak program <command>passwd(1)</command>). Ta opcja jest po
- to, aby pomóc ludziom pisz±cym skrypty u¿ywaj±ce smbpasswd.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>nazwauzytkownika</term>
- <listitem><para>To okre¶la nazwê u¿ytkownika na której operowaæ,
- przy wszystkich opcjach <emphasis>tylko root</emphasis>. Tylko
- root mo¿e okre¶liæ ten parametr, jako ¿e tylko root ma
- uprawnienia potrzebne do modyfikacji atrybutów bezpo¶rednio w
- lokalnym pliku smbpasswd.</para></listitem>
- </varlistentry>
- </variablelist>
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>NOTATKI</title>
-
- <para>Poniewa¿ <command>smbpasswd</command> pracuje w trybie klient-serwer
- komunikuj±c siê z lokalnym smbd, aby to dzia³a³o dla u¿ytkownika
- innego ni¿ root, demon smbd musi byæ uruchomiony. Powszechnym
- problemem jest dodanie restrykcji dla hostów, które mog± mieæ
- dostêp do <command>smbd</command> uruchomionego na lokalnej maszynie,
- poprzez okre¶lanie wpisu <parameter>allow hosts</parameter> lub
- <parameter>deny hosts</parameter> w pliku <filename>smb.conf</filename>
- i przeoczenie udzielenia dostêpu "localhost" do smbd.</para>
-
- <para>Dodatkowo, polecenie smbpasswd jest u¿yteczne tylko, je¶li
- Samba zosta³a ustawiona na korzystanie z kodowanych hase³. Zobacz
- plik <filename>ENCRYPTION.txt</filename> w katalogu docs, aby dowiedzieæ
- siê szczegó³ów jak to zrobiæ.</para>
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>WERSJA</title>
-
- <para>Ta strona podrecznika jest poprawna dla wersji 2.2 pakietu Samba.
- </para>
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>ZOBACZ TE¯</title>
-
- <para><ulink url="smbpasswd.5.html"><filename>smbpasswd(5)</filename></ulink>,
- <ulink url="samba.7.html">samba(7)</ulink>
- </para>
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>AUTOR</title>
-
- <para>Pierwotnie, Samba i zwi±zane z ni± oprogramowanie by³y stworzone
- przez Andrew Tridgella. Samba jest teraz rozwijana przez Zespó³ Samba
- jako projekt Open Source podobnie jak j±fro Linux.</para>
-
- <para>Pierwotnie, strony podrêcznika Samba zosta³y napisane przez Karla
- Auera. Kody ¼rod³owe tych stron zosta³y przekonwertowane do formatu
- YODL (kolejny ¶wietny kawa³ek oprogramowania Open Source dostêpny na
- <ulink url="ftp://ftp.icce.rug.nl/pub/unix/">
- ftp://ftp.icce.rug.nl/pub/unix/</ulink>) i zaktualizowane do wydania
- 2.0 samby przez Jeremy Allisona. Konwersja do DocBook dla Samba 2.2
- zosta³a wykonana przez Geralda Cartera. T³umaczenie na jêzyk polski
- i konwersjê polskiej wersji do DocBook wykona³ Rafa³ Szcze¶niak.
- </para>
-</refsect1>
-
-</refentry>
diff --git a/docs/docbook/manpages/pl/smbsh.1.pl.sgml b/docs/docbook/manpages/pl/smbsh.1.pl.sgml
deleted file mode 100644
index 620e17ddfd1..00000000000
--- a/docs/docbook/manpages/pl/smbsh.1.pl.sgml
+++ /dev/null
@@ -1,122 +0,0 @@
-<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook V4.1//EN">
-<refentry id="smbsh" lang="pl">
-
-<refmeta>
- <refentrytitle>smbsh</refentrytitle>
- <manvolnum>1</manvolnum>
-</refmeta>
-
-<refnamediv>
- <refname>smbsh</refname>
- <refpurpose>Pozwala na dostêp do systemu plików Windows NT
-u¿ywaj±c poleceñ UNIX</refpurpose>
-</refnamediv>
-
-<refsynopsisdiv>
- <cmdsynopsis>
- <command>smbsh</command>
- </cmdsynopsis>
-</refsynopsisdiv>
-
-<refsect1>
- <title>OPIS</title>
-
- <para>Ten program jest czê¶ci± pakietu <ulink url="samba.7.html">
- Samba</ulink>.</para>
-
- <para><command>smbsh</command> pozwala ci na dostêp do systemu plików
- NT korzystaj±c z poleceñ UNIX takich, jak <command>ls</command>,
- <command>egrep</command> i <command>rcp</command>. Musisz u¿ywaæ
- pow³oki która jest dynamicznie linkowana (dynamically linked), ¿eby
- <command>smbsh</command> dzia³a³ poprawnie.</para>
-
- <para>Aby u¿ywaæ polecenia <command>smbsh</command>, wykonaj <command>
- smbsh</command> pod znakiem zachêty (prompt) i wprowad¼ nazwê
- u¿ytkownika oraz has³o które pomy¶lnie autentykuje ciê na maszynie
- dzia³aj±cej na systemie Windows NT.</para>
-
- <para><programlisting>
- <prompt>system% </prompt><userinput>smbsh</userinput>
- <prompt>Username: </prompt><userinput>uzytkownik</userinput>
- <prompt>Password: </prompt><userinput>XXXXXX</userinput>
- </programlisting></para>
-
- <para>Ka¿de dynamicznie ³±czone polecenie które wykonasz z tej pow³oki
- bêdzie mia³o dostêp do katalogu <filename>/smb</filename> u¿ywaj±c
- protoko³u smb. Na przyk³ad, polecenie <command>ls /smb</command>
- poka¿e wszystkie maszyny w twojej grupie roboczej. Polecenie
- <command>ls /smb/&lt;nazwa-maszyny&gt;</command> poka¿e nazwy
- wspó³udzia³ów na tej maszynie. Mo¿esz wówczas, na przyk³ad, u¿yæ
- komendy <command>cd</command> aby zmieniaæ katalogi, <command>vi
- </command> do edycji plików, i <command>rcp</command> do kopiowania
- plików.</para>
-
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>Wersja</title>
-
- <para>Ta strona podrêcznika jest poprawna dla pakietu Samba 2.2
- </para>
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>Bugs</title>
-
- <para><command>smbsh</command> dzia³a za pomoc± przechwytywania
- standardowych wywo³añ libc z dynamicznie ³adowanymi wersjami
- w <command>smbwrapper.o</command>. Nie wszystkie wywo³ania zosta³y
- "opakowane", wiêc niektóre programy mog± nie dzia³aæ poprawnie
- pod <command>smbsh</command>.
-
- <para>Programy które nie linkowane dynamicznie nie mog± korzystaæ
- z funkcjonalno¶ci <command>smbsh</command>. Wiêkszo¶æ wersji UNIX'a
- ma polecenie <command>file</command> które opisze, jak program
- jest ³±czony.</para>
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>ZOBACZ TE¯</title>
-
- <para><filename>smb.conf(5)</filename>, <command>smbd(8)</command>.
- </para>
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>AUTOR</title>
-
- <para>Pierwotnie, Samba i zwi±zane z ni± oprogramowanie by³y stworzone
- przez Andrew Tridgella samba@samba.org. Samba jest teraz rozwijana
- przez Zespó³ Samba jako projekt Open Source podobnie jak j±dro Linux.
- </para>
-
-
- <para>Pierwotnie, strony podrêcznika Samba zosta³y napisane przez
- Karla Auera. Kody ¼rod³owe tych stron zosta³y przekonwertowane do
- formatu YODL (kolejny ¶wietny kawa³ek oprogramowania Open Source
- dostêpny na <ulink url="ftp://ftp.icce.rug.nl/pub/unix/">
- ftp://ftp.icce.rug.nl/pub/unix/</ulink>) i zaktualizowane do
- wydania 2.0 samby przez Jeremy Allisona. Konwersja do DocBook dla
- Samba 2.2 zosta³a wykonana przez Geralda Cartera. T³umaczenie na
- jêzyk polski i konwersjê polskiej wersji do DocBook wykona³
- Rafa³ Szcze¶niak.</para>
-</refsect1>
-
-</refentry>
-
-<!-- Keep this comment at the end of the file
-Local variables:
-mode: sgml
-sgml-omittag:t
-sgml-shorttag:t
-sgml-namecase-general:t
-sgml-minimize-attributes:nil
-sgml-always-quote-attributes:t
-sgml-indent-step:2
-sgml-indent-data:t
-sgml-parent-document:nil
-sgml-exposed-tags:nil
-sgml-local-catalogs:("/usr/lib/sgml/catalog")
-sgml-local-ecat-files:nil
-End:
--->
diff --git a/docs/docbook/manpages/pl/smbspool.8.pl.sgml b/docs/docbook/manpages/pl/smbspool.8.pl.sgml
deleted file mode 100644
index 6cf30653c99..00000000000
--- a/docs/docbook/manpages/pl/smbspool.8.pl.sgml
+++ /dev/null
@@ -1,150 +0,0 @@
-<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook V4.1//EN">
-<refentry id="smbspool" lang="pl">
-
-<refmeta>
- <refentrytitle>smbspool</refentrytitle>
- <manvolnum>8</manvolnum>
-</refmeta>
-
-<refnamediv>
- <refname>smbspool</refname>
- <refpurpose>wy¶lij plik wydruku do drukarki SMB</refpurpose>
-</refnamediv>
-
-<refsynopsisdiv>
- <cmdsynopsis>
- <command>smbspool</command>
- <arg>zadanie</arg>
- <arg>uzytkownik</arg>
- <arg>tytul</arg>
- <arg>kopie</arg>
- <arg>opcje</arg>
- <arg>nazwa pliku</arg>
- </cmdsynopsis>
-</refsynopsisdiv>
-
-<refsect1>
- <title>OPIS</title>
-
- <para>Ten program jest czê¶ci± pakietu <ulink url="samba.7.html">
- Samba</ulink>.</para>
-
- <para>smbspool jest bardzo ma³ym programem do spoolingu wydruków,
- który wysy³a plik wydruku do drukarki SMB. Argumenty z linii
- komend s± pozycyjnie zale¿ne (position-dependent) w celu
- zachowania kompatybilno¶ci z Powszechnym Systemem Drukowania
- UNIX (Common UNIX Printing System). Mo¿esz jednak¿e u¿ywaæ
- smbspool z ka¿dym systemem wydruku, albo te¿ z programu lub
- skryptu.</para>
-
- <para><emphasis>URI URZ¡DZENIA</emphasis></para>
-
- <para>smbspool okre¶la przeznaczenie korzystaj±c z Jednolitego
- Identyfikatora Zasobu (URI - Uniform Resource Identifier) z
- metod± "smb". Ten ³añcuch znakowy mo¿e przybieraæ kilka form:
- </para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem><para>smb://serwer/drukarka </para></listitem>
- <listitem><para>smb://gruparobocza/serwer/drukarka</para>
- </listitem>
- <listitem><para>smb://nazwauzytkownika:haslo@serwer/drukarka
- </para></listitem>
- <listitem><para>smb://nazwauzytkownika:haslo@gruparobocza
- /serwer/drukarka</para></listitem>
- </itemizedlist>
-
- <para>smbspool próbuje pobraæ URI z argv[0]. Je¶li argv[0] zawiera
- nazwê programu wtedy smbspool szuka w zmiennej ¶rodowiskowej
- <envar>DEVICE_URI</envar>.</para>
-
- <para>Programy u¿ywaj±ce funkcji <command>exec(2)</command> mog±
- przekazaæ URI w argv[0], podczas gdy skrypty pow³oki musz±
- ustawiaæ zmienn± ¶rodowiskow± <envar>DEVICE_URI</envar> przed
- uruchamianiem smbspool.</para>
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>OPCJE</title>
-
- <itemizedlist>
- <listitem><para>Argument zadanie (argv[1]) zawiera numer ID
- zadania i nie jest aktualnie u¿ywany przez smbspool.</para>
- </listitem
-
- <listitem><para>Argument uzytkownik (argv[2]) zawiera nazwê
- u¿ytkownika wydruku i nie jest aktualnie u¿ywany przez
- smbspool.</para></listitem>
-
- <listitem><para>Argument tytul (argv[3]) zawiera ³añcuch tytu³u
- zadania i jest przekazywany jako nazwa zdalnego pliku podczas
- wysy³ania zadania wydruku.</para></listitem>
-
- <listitem><para>Argument kopie (argv[4]) zawiera liczbe kopii
- wydruku podanego pliku. Je¶li ¿adna nazwa pliku nie jest
- podana, wtedy ten argument nie jest u¿ywany przez smbspool.
- </para></listitem>
-
- <listitem><para>Argument opcje (argv[5]) zawiera opcje druku w
- pojedynczym ³añcuchu znakowym i nie jest obecnie u¿ywany przez
- smbspool.</para></listitem>
-
- <listitem><para>Argument nazwa pliku (argv[6]) zawiera nazwê pliku
- do wydrukowania. Je¶li ten argument nie jest okre¶lony, wtedy
- plik wydruku jest czytany ze standardowego wej¶cia.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>WERSJA</title>
-
- <para>Ta strona podrêcznika jest poprawna dla wersji 2.2 pakietu
- Samba.</para>
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>ZOBACZ TE¯</title>
-
- <para><ulink url="smbd.8.html"><command>smbd(8)</command></ulink>,
- i <ulink url="samba.7.html">samba(7)</ulink>.</para>
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>AUTOR</title>
-
- <para><command>smbspool</command> zosta³ napisany przez Michaela
- Sweeta w Easy Software Products.</para>
-
- <para>Pierwotnie, Samba i zwi±zane z ni± oprogramowanie by³y
- stworzone przez Andrew Tridgella. Samba jest teraz rozwijana przez
- Zespó³ Samba jako projekt Open Source podobnie jak j±dro Linux.
-
- <para>Pierwotnie, strony podrêcznika Samba zosta³y napisane przez
- Karla Auera. Kody ¼rod³owe tych stron zosta³y przekonwertowane do
- formatu YODL (kolejny ¶wietny kawa³ek oprogramowania Open Source
- dostêpny na <ulink url="ftp://ftp.icce.rug.nl/pub/unix/">
- ftp://ftp.icce.rug.nl/pub/unix/</ulink>) i zaktualizowane do
- wydania 2.0 samby przez Jeremy Allisona. Konwersja do DocBook dla
- Samba 2.2 zosta³a wykonana przez Geralda Cartera. T³umaczenie na
- jêzyk polski i konwersjê polskiej wersji do DocBook wykona³
- Rafa³ Szcze¶niak.</para>
-</refsect1>
-
-</refentry>
-<!-- Keep this comment at the end of the file
-Local variables:
-mode: sgml
-sgml-omittag:t
-sgml-shorttag:t
-sgml-namecase-general:t
-sgml-minimize-attributes:nil
-sgml-always-quote-attributes:t
-sgml-indent-step:2
-sgml-indent-data:t
-sgml-parent-document:nil
-sgml-exposed-tags:nil
-sgml-local-catalogs:("/usr/lib/sgml/catalog")
-sgml-local-ecat-files:nil
-End:
--->
diff --git a/docs/docbook/manpages/pl/smbstatus.1.pl.sgml b/docs/docbook/manpages/pl/smbstatus.1.pl.sgml
deleted file mode 100644
index 048d2983c47..00000000000
--- a/docs/docbook/manpages/pl/smbstatus.1.pl.sgml
+++ /dev/null
@@ -1,147 +0,0 @@
-<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook V4.1//EN">
-<refentry id="smbstatus" lang="pl">
-
-<refmeta>
- <refentrytitle>smbstatus</refentrytitle>
- <manvolnum>1</manvolnum>
-</refmeta>
-
-<refnamediv>
- <refname>smbstatus</refname>
- <refpurpose>raportuje aktualne po³±czenia Samba</refpurpose>
-</refnamediv>
-
-<refsynopsisdiv>
- <cmdsynopsis>
- <command>smbstatus</command>
- <arg choice="opt">-P</arg>
- <arg choice="opt">-b</arg>
- <arg choice="opt">-d</arg>
- <arg choice="opt">-L</arg>
- <arg choice="opt">-p</arg>
- <arg choice="opt">-S</arg>
- <arg choice="opt">-s &lt;plik konfiguracyjny&gt;</arg>
- <arg choice="opt">-u &lt;nazwauzytkownika&gt;</arg>
- </cmdsynopsis>
-</refsynopsisdiv>
-
-<refsect1>
- <title>OPIS</title>
-
- <para>Ten program jest czê¶ci± pakietu <ulink url="samba.7.html">
- Samba</ulink>.
-
- <para><command>smbstatus</command> jest bardzo prostym
- programem s³u¿±cym do pokazywania bie¿±cych po³±czeñ Samba.
- </para>
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>OPCJE</title>
-
- <variablelist>
- <varlistentry>
- <term>-P</term>
- <listitem><para>Je¶li samba zosta³a skompilowana z opcj±
- profilowania, wy¶wietl tylko zawarto¶æ wspó³dzielonego
- obszaru pamiêci profilowania.</para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>-b</term>
- <listitem><para>daje skrótowy wynik</para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>-d</term>
- <listitem><para>daje opisowy wynik</para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>-L</term>
- <listitem><para>powoduje, ¿e smbstatus wyszczególnia tylko
- blokady</para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>-p</term>
- <listitem><para>wy¶wietla listê procesów
- <ulink url="smbd.8.html"><command>smbd(8)</command>
- </ulink> i wychodzi. U¿yteczne do pisania skryptów.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>-S</term>
- <listitem><para>powoduje, ¿e smbstatus wyszczególnia
- tylko wspó³udzia³y</para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>-s &lt;plik konfiguracyjny&gt;</term>
- <listitem><para>Domy¶lna nazwa pliku konfiguracyjnego. Jest
- determinowana w czasie kompilacji. Okre¶lony plik zawiera
- detale konfiguracji wymagane przez serwer. Zobacz <ulink
- url="smb.conf.5.html"><filename>smb.conf(5)</filename>
- </ulink> aby uzyskaæ wiêcej informacji.</para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>-u &lt;nazwauzytkownika&gt;</term>
- <listitem><para>selekcjonuje informacje dotycz±ce tylko
- <parameter>nazwy u¿ytkownika</parameter>.</para></listitem>
- </varlistentry>
-
- </variablelist>
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>WERSJA</title>
-
- <para>Ta strona podrêcznika jest poprawna dla wersji 2.2
- pakietu Samba.</para>
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>ZOBACZ TE¯</title>
-
- <para><ulink url="smbd.8.html"><command>smbd(8)</command></ulink>
- i <ulink url="smb.conf.5.html"><filename>smb.conf(5)</filename>
- </ulink>.</para>
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>AUTOR</title>
-
- <para>Pierwotnie, Samba i zwi±zane z ni± oprogramowanie by³y stworzone
- przez Andrew Tridgella. Samba jest teraz rozwijana przez Zespó³ Samba
- jako projekt Open Source podobnie jak j±dro Linux.</para>
-
- <para>Pierwotnie, strony podrêcznika Samba zosta³y napisane przez
- Karla Auera. Kody ¼rod³owe tych stron zosta³y przekonwertowane do
- formatu YODL (kolejny ¶wietny kawa³ek oprogramowania Open Source
- dostêpny na <ulink url="ftp://ftp.icce.rug.nl/pub/unix/">
- ftp://ftp.icce.rug.nl/pub/unix/</ulink>) i zaktualizowane
- do wydania 2.0 samby przez Jeremy Allisona. Konwersja do DocBook
- dla Samba 2.2 zosta³a wykonana przez Geralda Cartera. T³umaczenie
- na jêzyk polski i konwersjê polskiej wersji do DocBook wykona³
- Rafa³ Szcze¶niak.</para>
-</refsect1>
-
-</refentry>
-<!-- Keep this comment at the end of the file
-Local variables:
-mode: sgml
-sgml-omittag:t
-sgml-shorttag:t
-sgml-namecase-general:t
-sgml-minimize-attributes:nil
-sgml-always-quote-attributes:t
-sgml-indent-step:2
-sgml-indent-data:t
-sgml-parent-document:nil
-sgml-exposed-tags:nil
-sgml-local-catalogs:("/usr/lib/sgml/catalog")
-sgml-local-ecat-files:nil
-End:
--->
diff --git a/docs/docbook/manpages/pl/smbtar.1.pl.sgml b/docs/docbook/manpages/pl/smbtar.1.pl.sgml
deleted file mode 100644
index f528426b116..00000000000
--- a/docs/docbook/manpages/pl/smbtar.1.pl.sgml
+++ /dev/null
@@ -1,238 +0,0 @@
-<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook V4.1//EN">
-<refentry id="smbtar" lang="pl">
-
-<refmeta>
- <refentrytitle>smbtar</refentrytitle>
- <manvolnum>1</manvolnum>
-</refmeta>
-
-
-<refnamediv>
- <refname>smbtar</refname>
- <refpurpose>skrypt pow³oki do archiwizowania wspó³udzia³ów
- SMB/CIFS bezpo¶rednio na napêdy ta¶mowe UNIX</refpurpose>
-</refnamediv>
-
-<refsynopsisdiv>
- <title>SYNOPSIS</title>
-
- <cmdsynopsis>
- <command>smbtar</command>
- <arg choice="req">-s serwer</arg>
- <arg choice="opt">-p haslo</arg>
- <arg choice="opt">-x usluga</arg>
- <arg choice="opt">-X</arg>
- <arg choice="opt">-d katalog</arg>
- <arg choice="opt">-u uzytkownik</arg>
- <arg choice="opt">-t tasma</arg>
- <arg choice="opt">-b rozmiarbloku</arg>
- <arg choice="opt">-N nazwapliku</arg>
- <arg choice="opt">-i</arg>
- <arg choice="opt">-r</arg>
- <arg choice="opt">-l poziom logu</arg>
- <arg choice="opt">-v</arg>
- <arg choice="req">nazwyplikow</arg>
- </cmdsynopsis>
-</refsynopsisdiv>
-
-<refsect1>
- <title>OPIS</title>
-
- <para>Ten program jest czê¶ci± pakietu <ulink url="samba.7.html">
- Samba</ulink>.
-
- <para><command>smbtar</command> jest bardzo ma³ym skryptem pow³oki
- bazuj±cym na <ulink url="smbclient.1.html"><command>smbclient(1)
- </command></ulink> który zrzuca wspó³udzia³y SMB na ta¶mê.
- </para>
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>OPCJE</title>
-
-
- <variablelist>
- <varlistentry>
- <term>-s serwer</term>
- <listitem><para>Serwer SMB/CIFS na którym znajuj± siê
- wspó³udzia³y.</para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>-x usluga</term>
- <listitem><para>Nazwa wspó³udzia³u (na serwerze) do
- pod³±czenia. Domy¶lnie jest to "backup".
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>-X</term>
- <listitem><para>Tryb wy³±czno¶ci. Wy³±czaj (exclude)
- nazwy plików... z tworzenia lub przywracania (restore)
- tar.</para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>-d katalog</term>
- <listitem><para>Zmien pocz±tkowy <parameter>katalog
- </parameter> przez przywracaniem/archiwizowaniem plików.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>-v</term>
- <listitem><para>Tryb opisowy (verbose mode)</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>-p haslo</term>
- <listitem><para>Has³o do u¿ycia, aby uzyskaæ dostêp do
- wspó³udzia³u. Domy¶lnie: ¿adne </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>-u uzytkownik</term>
- <listitem><para>id u¿ytkownika jako którego nale¿y siê
- pod³±czyæ. Domy¶lnie: nazwa logowania UNIX </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>-t tasma</term>
- <listitem><para>Urz±dzenie ta¶mowe. Mo¿e byæ regularnym
- plikiem lub urz±dzeniem ta¶mowym. Domy¶lnie: zmienna
- ¶rodowiskowa <envar>$TAPE</envar>; je¶li nie jest
- ustawiona, plik o nazwie <filename>tar.out</filename>.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>-b rozmiarbloku</term>
- <listitem><para>Wspó³czynnik blokowy. Domy¶lnie ustawiony
- na 20. Zobacz <command>tar(1)</command> po obszerniejsze
- wyja¶nienie.</para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>-N nazwapliku</term>
- <listitem><para>Archiwizuj tylko pliki nowsze ni¿ nazwapliku.
- Mog³oby byæ u¿yte (na przyk³ad) na pliku logu, aby
- zaimplementowaæ przyrostowe backup'y.</para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>-i</term>
- <listitem><para>Tryb przyrostowy; pliki tar s± archiwizowane
- tylko, je¶li maj± ustawiony bit archive. Bit ten jest
- zerowany po ka¿dym czytaniu pliku.</para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>-r</term>
- <listitem><para>Przywróæ (restore). Pliki s± przywracane z
- pliku tar do wspó³udzia³u. </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>-l poziom logu</term>
- <listitem><para>Poziom (debugowania) logu. Odpowiada fladze
- <parameter>-d</parameter> w <command>smbclient(1)
- </command>.</para></listitem>
- </varlistentry>
-
-</variablelist>
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>ZMIENNE ¦RODOWISKOWE</title>
-
- <para>Zmienna <envar>$TAPE</envar> okre¶la domy¶lne urz±dzenie
- ta¶mowe do którego ma byæ prowadzony zapis. Mo¿e byæ
- uniewa¿niona za pomoc± opcji <parameter>-t</parameter>.</para>
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>B£ÊDY</title>
-
- <para>Skrypt <command>smbtar</command> ma inne opcje ni¿
- zwyczajny tar i tar wywo³ywany z <command>smbclient</command>.
- </para>
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>OSTRZE¯ENIA</title>
-
- <para>W miejscach które s± bardziej ostro¿ne w sprawach
- bezpieczeñstwa, sposób w jaki skrypt obs³uguje has³a PC, mo¿e
- siê nie podobaæ. Backup i przywracanie dzia³aj± na ca³ych
- wspó³udzia³ach i powinny dzia³aæ na listach plików. <command>
- smbtar</command> dzia³a najlepiej z GNU tar i mo¿e nie
- pracowaæ dobrze z innymi wersjami.</para>
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>DIAGNOSTYKA</title>
-
- <para>Zobacz sekcjê <emphasis>DIAGNOSTYKA</emphasis> polecenia
- <ulink url="smbclient.1.html"><command>smbclient(1)</command>
- </ulink>.</para>
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>WERSJA</title>
-
- <para>Ta strona podrêcznika jest poprawna dla wersji 2.2
- pakietu Samba.</para>
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>ZOBACZ TE¯</title>
-
- <para><ulink url="smbd.8.html"><command>smbd(8)</command></ulink>,
- <ulink url="smbclient.1.html"><command>smbclient(1)</command></ulink>,
- <ulink url="smb.conf.5.html">smb.conf(5)</ulink>,
- </para>
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>AUTOR</title>
-
- <para>Pierwotnie, Samba i zwi±zane z ni± oprogramowanie by³y
- stworzone przez Andrew Tridgella. Samba jest teraz rozwijana
- przez Zespó³ Samba jako projekt Open Source podobnie jak j±dro
- Linux.</para>
-
- <para><ulink url="poultenr@logica.co.uk">Ricky Poulten</ulink>
- napisa³ rozszerzenie tar i t± stronê podrêcznika. Skrypt
- <command>smbtar</command> by³ w znacznej czê¶ci przepisany
- i ulepszony przez <ulink url="Martin.Kraemer@mch.sni.de">Martina
- Kraemera</ulink>. Wielkie dziêki ka¿demu kto zasugerowa³
- rozszerzenia, ulepszenia, poprawki b³êdów, etc. Kody ¼rod³owe
- tych stron zosta³y przekonwertowane do formatu YODL (kolejny
- ¶wietny kawa³ek oprogramowania Open Source dostêpny na
- <ulink url="ftp://ftp.icce.rug.nl/pub/unix/">
- ftp://ftp.icce.rug.nl/pub/unix/</ulink>)
- i zaktualizowane do wydania 2.0 samby przez Jeremy Allisona.
- Konwersja do DocBook dla Samba 2.2 zosta³a wykonana przez
- Geralda Cartera. T³umaczenie na jêzyk polski i konwersjê polskiej
- wersji do DocBook wykona³ Rafa³ Szcze¶niak.</para>
-</refsect1>
-
-</refentry>
-<!-- Keep this comment at the end of the file
-Local variables:
-mode: sgml
-sgml-omittag:t
-sgml-shorttag:t
-sgml-namecase-general:t
-sgml-minimize-attributes:nil
-sgml-always-quote-attributes:t
-sgml-indent-step:2
-sgml-indent-data:t
-sgml-parent-document:nil
-sgml-exposed-tags:nil
-sgml-local-catalogs:("/usr/lib/sgml/catalog")
-sgml-local-ecat-files:nil
-End:
--->
diff --git a/docs/docbook/manpages/pl/smbumount.8.pl.sgml b/docs/docbook/manpages/pl/smbumount.8.pl.sgml
deleted file mode 100644
index 69446635722..00000000000
--- a/docs/docbook/manpages/pl/smbumount.8.pl.sgml
+++ /dev/null
@@ -1,92 +0,0 @@
-<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook V4.1//EN">
-<refentry id="smbumount" lang="pl">
-
-<refmeta>
- <refentrytitle>smbumount</refentrytitle>
- <manvolnum>8</manvolnum>
-</refmeta>
-
-
-<refnamediv>
- <refname>smbumount</refname>
- <refpurpose>odmontowanie smbfs dla zwyk³ych u¿ytkowników
- </refpurpose>
-</refnamediv>
-
-<refsynopsisdiv>
- <cmdsynopsis>
- <command>smbumount</command>
- <arg choice="req">punkt-montowania</arg>
- </cmdsynopsis>
-</refsynopsisdiv>
-
-<refsect1>
- <title>OPIS</title>
-
- <para>Przy pomocy tego programu zwykli u¿ytkownicy mog± odmontowaæ
- systemy plików smb, przy za³o¿eniu ¿e jest on ustawiony na suid
- root. <command>smbumount</command> zosta³ napisany, ¿eby daæ
- zwyk³ym u¿ytkownikom linux wiêcej kontroli nad ich zasobami.
- Instalowanie tego programu jako suid root jest bezpieczne,
- poniewa¿ tylko u¿ytkownik który zamontowa³ system plików mo¿e go
- odmontowaæ. Dla root'a, korzystanie z smbumount nie jest
- konieczno¶ci±. Zwyk³y program umount dzia³a doskonale, ale
- by³oby z pewno¶ci± problematyczne ustawianie go na setuid root.
- </para>
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>OPCJE</title>
-
- <variablelist>
- <varlistentry>
- <term>punkt-montowania</term>
- <listitem><para>Katalog to odmontowania.</para></listitem>
- </varlistentry>
- </variablelist>
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>ZOBACZ TE¯</title>
-
- <para><ulink url="smbmount.8.html"><command>smbmount(8)</command>
- </ulink></para>
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>AUTOR</title>
-
- <para>Volker Lendecke, Andrew Tridgell, Michael H. Warfield
- i inni.</para>
-
- <para>Obecnym koordynatorem smbfs i narzêdzi przestrzeni u¿ytkownika
- (userspace tools) <command>smbmount</command>, <command>smbumount
- </command> i <command>smbmnt</command> jest
- <ulink url="mailto:urban@teststation.com">Urban Widmark</ulink>.
- <ulink url="mailto:samba@samba.org">Lista Dyskusyjna SAMBA</ulink>
- jest preferowanym miejscem do zadawania pytañ dotycz±cych tych
- programów.</para>
-
- <para>Konwersja tej strony podrêcznika dla Samba 2.2 zosta³a
- przeprowadzona przez Geralda Cartera. T³umaczenie na jêzyk polski
- wykona³ Rafa³ Szcze¶niak.</para>
-</refsect1>
-
-</refentry>
-
-<!-- Keep this comment at the end of the file
-Local variables:
-mode: sgml
-sgml-omittag:t
-sgml-shorttag:t
-sgml-namecase-general:t
-sgml-minimize-attributes:nil
-sgml-always-quote-attributes:t
-sgml-indent-step:2
-sgml-indent-data:t
-sgml-parent-document:nil
-sgml-exposed-tags:nil
-sgml-local-catalogs:("/usr/lib/sgml/catalog")
-sgml-local-ecat-files:nil
-End:
--->
diff --git a/docs/docbook/manpages/pl/swat.8.pl.sgml b/docs/docbook/manpages/pl/swat.8.pl.sgml
deleted file mode 100644
index c1a32a45f8e..00000000000
--- a/docs/docbook/manpages/pl/swat.8.pl.sgml
+++ /dev/null
@@ -1,230 +0,0 @@
-<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook V4.1//EN">
-<refentry id="swat" lang="pl">
-
-<refmeta>
- <refentrytitle>swat</refentrytitle>
- <manvolnum>8</manvolnum>
-</refmeta>
-
-<refnamediv>
- <refname>swat</refname>
- <refpurpose>Webowe Narzêdzie Administracyjne Samby</refpurpose>
-</refnamediv>
-
-<refsynopsisdiv>
- <cmdsynopsis>
- <command>swat</command>
- <arg choice="opt">-s &lt;plik konfiguracyjny smb&gt;</arg>
- <arg choice="opt">-a</arg>
- </cmdsynopsis>
-</refsynopsisdiv>
-
-<refsect1>
- <title>OPIS</title>
-
- <para>Ten program jest czê¶ci± pakietu <ulink url="samba.7.html">
- Samba</ulink>.
-
- <para><command>swat</command> umo¿liwia administratorowi Samba
- skonfigurowaæ z³o¿ony plik <ulink url="smb.conf.5.html"><filename>
- smb.conf</filename></ulink> poprzez przegl±darkê Web. Dodatkowo,
- strona konfiguracyjna swat ma ³±cza do pomocy do wszystkich
- konfigurowalnych opcji w pliku smb.conf pozwalaj±c
- administratorowi z ³atwo¶ci± ogl±daæ efekty jakiejkolwiek zmiany.
- </para>
-
- <para>swat jest uruchamiany z inetd</para>
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>OPCJE</title>
-
-
- <variablelist>
-
- <varlistentry>
- <term>-s &lt;plik konfiguracyjny smb&gt;</term>
- <listitem><para>Domy¶lna ¶cie¿ka do pliku konfiguracyjnego jest
- determinowana w czasie kompilacji. Okre¶lony tu plik zawiera
- detale konfiguracyjne wymagane przez serwer <command>smbd
- </command>. Jest to plik który swat bêdzie modyfikowa³.
- Informacja w tym pliku zawiera specyficzne dla serwera
- informacje takie, jak którego pliku printcap u¿yæ, jak
- równie¿ opisy wszystkich us³ug które serwer ma udostêpniaæ.
- Zobacz <filename>smb.conf(5)</filename> aby uzyskaæ wiêcej
- informacji.</para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>-a</term>
- <listitem><para>Ta opcja wy³±cza autentykacjê i ustawia swat
- w trybie demo. W trybie tym ka¿dy bêdzie w stanie zmodyfikowaæ
- plik smb.conf file.</para>
-
- <para><emphasis>NIE w³±czaj tej opcji na serwerze produkcyjnym.
- </emphasis></para></listitem>
- </varlistentry>
-
- </variablelist>
-</refsect1>
-
-
-<refsect1>
- <title>INSTALACJA</title>
-
- <para>Po kompilacji SWAT trzeba uruchomiæ <command>make install
- </command> aby zainstalowaæ binaria swat i ró¿ne pliki pomocy
- oraz rysunki. Domy¶lna instalacja umie¶ci³aby je w:</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem><para>/usr/local/samba/bin/swat</para></listitem>
- <listitem><para>/usr/local/samba/swat/images/*</para></listitem>
- <listitem><para>/usr/local/samba/swat/help/*</para></listitem>
- </itemizedlist>
-
- <refsect2>
- <title>Instalacja Inetd</title>
-
- <para>Aby ustawiæ SWAT do uruchamiania przez inetd potrzebna
- jest edycja twoich plików <filename>/etc/inetd.conf</filename>
- i <filename>/etc/services</filename>.</para>
-
- <para>W <filename>/etc/services</filename> trzeba dodaæ tak±
- liniê:</para>
-
- <para><command>swat 901/tcp</command></para>
-
- <para>Notka dla u¿ytkowników NIS/YP - mo¿esz potrzebowaæ
- przebudowaæ mapowanie us³ug NIS zamiast zmieniaæ lokalny
- plik <filename>/etc/services</filename>.</para>
-
- <para>wybór numeru portu nie jest tak naprawdê wa¿ny z wyj±tkiem
- tego, ¿e powinien byæ mniejszy ni¿ 1024 i aktualnie nieu¿ywany
- (u¿ywanie numeru powy¿ej 1024 stanowi mo¿liw± lukê w
- bezpieczeñstwie zale¿nie od detali implementacyjnych twojego
- demona <command>inetd</command>).</para>
-
- <para>W <filename>/etc/inetd.conf</filename> powiniene¶ dodaæ
- tak± liniê:</para>
-
- <para><command>swat stream tcp nowait.400 root
- /usr/local/samba/bin/swat swat</command></para>
-
- <para>Po dokonaniu edycji <filename>/etc/services</filename> i
- <filename>/etc/inetd.conf</filename> potrzebne jest jeszcze
- wys³anie sygna³u HUP do inetd. Aby to zrobiæ u¿yj <command>
- kill -1 PID</command>, gdzie PID jest numerem ID procesu
- demona inetd.</para>
- </refsect2>
-
- <refsect2>
- <title>URUCHAMIANIE</title>
-
- <para>Aby uruchomiæ swat po prostu uruchom twoj± ulubion±
- przegl±darkê web i skieruj j± na "http://localhost:901/".
- </para>
-
- <para>Zauwa¿, ¿e mo¿esz pod³±czyæ siê do swat z ka¿dej maszyny
- po³±czonej przez IP, ale ³±czenie siê ze zdalnej maszyny
- pozostawia twoje po³±czenie otwartym na pods³uchiwanie has³a
- poniewa¿ bêdzie ono wysy³ane po ³±czach w czystym tek¶cie.
- </para>
- </refsect2>
-
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>PLIKI</title>
-
- <variablelist>
- <varlistentry>
- <term><filename>/etc/inetd.conf</filename></term>
- <listitem><para>Ten plik musi zawieraæ odpowiedni± informacjê
- startow± dla meta-demona.</para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><filename>/etc/services</filename></term>
- <listitem><para>Ten plik musi zawieraæ mapowanie nazwy us³ugi
- (np. swat) na port us³ugi (np. 901) i typ protoko³u
- (np. tcp).</para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term><filename>/usr/local/samba/lib/smb.conf</filename></term>
- <listitem><para>Jest to domy¶lna lokalizacja pliku
- konfiguracyjnego <filename>smb.conf(5)</filename> który
- swat edytuje. Inne powszechne miejsca w których systemy
- instaluj± ten plik to <filename>/usr/samba/lib/smb.conf
- </filename> i <filename>/etc/smb.conf</filename>. Ten plik
- opisuje wszystkie us³ugi, które serwer ma udostêpniaæ
- klientom.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- </variablelist>
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>OSTRZE¯ENIA</title>
-
- <para><command>swat</command> przepisze twój plik <filename>
- smb.conf</filename>. Uporz±dkuje na nowo wpisy i usunie
- wszystkie komentarze oraz opcje <parameter>include=</parameter>
- i <parameter>copy=</parameter>. Je¶li twój plik <filename>smb.conf
- </filename> to pieczo³owicie stworzone rêkodzie³o, to zrób jego
- kopiê zapasow±, albo nie u¿ywaj swat!</para>
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>WERSJA</title>
-
- <para>Ta strona podrêcznika jest poprawna dla wersji 2.2 pakietu
- Samba.</para>
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>ZOBACZ TE¯</title>
-
- <para><command>inetd(5)</command>,
- <ulink url="smbd.8.html"><command>smbd(8)</command></ulink>,
- <ulink url="smb.conf.5.html">smb.conf(5)</ulink>
- </para>
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>AUTOR</title>
-
- <para>Pierwotnie, Samba i zwi±zane z ni± oprogramowanie by³y
- stworzone przez Andrew Tridgella. Samba jest teraz rozwijana
- przez Zespó³ Samba jako projekt Open Source podobnie jak j±dro
- Linux.</para>
-
- <para>Pierwotnie, strony podrêcznika Samba zosta³y napisane przez
- Karla Auera. Kody ¼rod³owe tych stron zosta³y przekonwertowane
- do formatu YODL (kolejny ¶wietny kawa³ek oprogramowania Open
- Source dostêpny na <ulink url="ftp://ftp.icce.rug.nl/pub/unix/">
- ftp://ftp.icce.rug.nl/pub/unix/</ulink>) i zaktualizowane do
- wydania 2.0 samby przez Jeremy Allisona. Konwersja do DocBook
- zosta³a wykonana przez Geralda Cartera. T³umaczenie na jêzyk
- polski i konwersjê polskiej wersji do DocBook wykona³
- Rafa³ Szcze¶niak.</para>
-</refsect1>
-
-</refentry>
-<!-- Keep this comment at the end of the file
-Local variables:
-mode: sgml
-sgml-omittag:t
-sgml-shorttag:t
-sgml-namecase-general:t
-sgml-minimize-attributes:nil
-sgml-always-quote-attributes:t
-sgml-indent-step:2
-sgml-indent-data:t
-sgml-parent-document:nil
-sgml-exposed-tags:nil
-sgml-local-catalogs:("/usr/lib/sgml/catalog")
-sgml-local-ecat-files:nil
-End:
--->
diff --git a/docs/docbook/manpages/pl/testparm.1.pl.sgml b/docs/docbook/manpages/pl/testparm.1.pl.sgml
deleted file mode 100644
index c5695f1ed80..00000000000
--- a/docs/docbook/manpages/pl/testparm.1.pl.sgml
+++ /dev/null
@@ -1,170 +0,0 @@
-<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook V4.1//EN">
-<refentry id="testparm" lang="pl">
-
-<refmeta>
- <refentrytitle>testparm</refentrytitle>
- <manvolnum>1</manvolnum>
-</refmeta>
-
-
-<refnamediv>
- <refname>testparm</refname>
- <refpurpose>sprawd¼ plik konfiguracyjny smb.conf pod
- wzglêdem wewnêtrznej poprawno¶ci</refpurpose>
-</refnamediv>
-
-<refsynopsisdiv>
- <cmdsynopsis>
- <command>testparm</command>
- <arg choice="opt">-s</arg>
- <arg choice="opt">-h</arg>
- <arg choice="opt">-L nazwaserwera</arg>
- <arg choice="req">nazwaplikukonfig</arg>
- <arg choice="opt">nazwahosta IPhosta</arg>
- </cmdsynopsis>
-</refsynopsisdiv>
-
-<refsect1>
- <title>OPIS</title>
-
- <para>Ten program jest czê¶ci± pakietu <ulink url="samba.7.html">
- Samba</ulink>.
-
- <para><command>testparm</command> jest bardzo prostym programem
- testowym do sprawdzania pliku konfiguracyjnego dla <command>smbd
- </command>, pod wzglêdem wewnêtrznej poprawno¶ci. Je¶li ten
- program nie stwierdzi problemów, mo¿esz u¿yæ pliku
- konfiguracyjnego bêd±c pewnym, ¿e <command>smbd</command>
- pomy¶lnie go za³aduje.</para>
-
- <para>Zauwa¿, ¿e <emphasis>NIE</emphasis> gwarantuje to, ¿e
- us³ugi okre¶lone w pliku konfiguracyjnym bêd± dostêpne lub
- bêd± funkcjonowaæ zgodnie z oczekiwaniami.</para>
-
- <para>Je¶li opcjonalna nazwa hosta i adres IP hosta s± okre¶lone
- w linii poleceñ, ten program testowy sprawdzi kolejne wpisy
- us³ug raportuj±c, czy podany host ma dostêp do ka¿dej z nich.
- </para>
-
- <para>Je¶li <command>testparm</command> znajdzie b³±d w pliku
- <filename>smb.conf</filename>, wraca z kodem wyj¶cia 1 do
- wywo³uj±cego programu. W przeciwnym wypadku wraca z kodem
- wyj¶cia 0. To pozwala skryptom pow³oki testowaæ wyj¶cie
- z <command>testparm</command>.</para>
-</refsect1>
-
-
-<refsect1>
- <title>OPCJE</title>
-
- <variablelist>
-
- <varlistentry>
- <term>-s</term>
- <listitem><para>Bez tej opcji, <command>testparm</command>
- zaczeka na powrót karetki (ang. carriage return) po
- wypisaniu nazw us³ug i przed pokazaniem definicji us³ug.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>-h</term>
- <listitem><para>Wy¶wietla wiadomo¶æ o u¿yciu</para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>nazwaserwera</term>
- <listitem><para>Ustawia warto¶æ makra %L na nazwê serwera.
- Jest to u¿yteczne do testowania do³±czanych plików
- specyfikowanych z makrem %L.</para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>nazwaplikukonfig</term>
- <listitem><para>Jest to nazwa pliku konfiguracyjnego do
- sprawdzenia. Je¶li ten parametr nie jest obecny, wtedy
- sprawdzony bêdzie domy¶lny plik <filename>smb.conf</filename>.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>nazwahosta</term>
- <listitem><para>Je¶li ten parametr i nastêpne s± okre¶lone,
- wtedy testparm bêdzie sprawdza³ parametry <parameter>hosts
- allow</parameter> i <parameter>hosts deny</parameter> w
- pliku <filename>smb.conf</filename> ¿eby okre¶liæ, czy nazwa
- hosta z tym adresem IP mog³aby usyskaæ dostêp do serwera
- <command>smbd</command>. Je¶li ten parametr jest dostarczony,
- wówczas parametr hostIP równie¿ musi byæ dostarczony.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>IPhosta</term>
- <listitem><para>Jest to adres IP hosta okre¶lonego w
- poprzednim parametrze. Ten adres musi byæ dostarczony,
- je¶li jest dostarczony parametr nazwahosta.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
- </variablelist>
-</refsect1>
-
-
-<refsect1>
- <title>PLIKI</title>
-
- <variablelist>
- <varlistentry>
- <term><filename>smb.conf</filename></term>
- <listitem><para>Taka jest zazwyczaj nazwa pliku konfiguracyjnego
- u¿ywanego przez <command>smbd</command>.</para></listitem>
- </varlistentry>
- </variablelist>
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>DIAGNOSTYKA</title>
-
- <para>Program wygeneruje komunikat stwierdzaj±cy, czy za³adowany
- plik konfiguracyjny jest w porz±dku, czy nie. Ten komunikat
- mo¿e byæ poprzedzony b³êdami i ostrze¿eniami je¶li plik siê nie
- za³adowa³. Je¶li za³adowa³ siê w porz±dku, program zrzuci
- na standardowe wyj¶cie wszystkie znane detale us³ug.</para>
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>WERSJA</title>
-
- <para>Ta strona podrêcznika jest poprawna dla wersji 2.2 pakietu
- Samba.</para>
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>ZOBACZ TE¯</title>
-
- <para><ulink url="smb.conf.5.html"><filename>smb.conf(5)</filename></ulink>,
- <ulink url="smbd.8.html"><command>smbd(8)</command></ulink>
- </para>
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>AUTOR</title>
-
- <para>Pierwotnie, Samba i zwi±zane z ni± oprogramowanie by³y
- stworzone przez Andrew Tridgella . Samba jest teraz
- rozwijana przez Zespó³ Samba jako projekt Open Source
- podobnie jak j±dro Linux.</para>
-
- <para>Pierwotnie, strony podrêcznika Samba zosta³y napisane
- przez Karla Auera. Kody ¼ród³owe tych stron zosta³y
- przekonwertowane do formatu YODL (kolejny ¶wietny kawa³ek
- oprogramowania Open Source dostêpny na
- <ulink url="ftp://ftp.icce.rug.nl/pub/unix">
- ftp://ftp.icce.rug.nl/pub/unix/</ulink> a zaktualizowane
- do wydania 2.0 Samby przez Jeremy Allisona. Konwersja do
- DocBook dla Samba 2.2 zosta³a zrobiona przez Geralda
- Cartera. T³umaczenie na jêzyk polski i konwersjê polskiej
- wersji do DocBook wykona³ Rafa³ Szcze¶niak.</para>
-</refsect1>
-
-</refentry>
diff --git a/docs/docbook/manpages/pl/testprns.1.pl.sgml b/docs/docbook/manpages/pl/testprns.1.pl.sgml
deleted file mode 100644
index 3cd03996f70..00000000000
--- a/docs/docbook/manpages/pl/testprns.1.pl.sgml
+++ /dev/null
@@ -1,161 +0,0 @@
-<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook V4.1//EN">
-<refentry id="testprns" lang="pl">
-
-<refmeta>
- <refentrytitle>testprns</refentrytitle>
- <manvolnum>1</manvolnum>
-</refmeta>
-
-<refnamediv>
- <refname>testprns</refname>
- <refpurpose>sprawd¼ nazwê drukarki do wzglêdem poprawno¶ci w smbd
- </refpurpose>
-</refnamediv>
-
-<refsynopsisdiv>
- <cmdsynopsis>
- <command>testprns</command>
- <arg choice="req">nazwadrukarki</arg>
- <arg choice="opt">nazwaprintcap</arg>
- </cmdsynopsis>
-</refsynopsisdiv>
-
-<refsect1>
- <title>OPIS</title>
-
- <para>Ten program jest czê¶ci± pakietu <ulink url="samba.7.html">
- Samba</ulink>.
-
- <para><command>testprns</command> jest bardzo prostym programem
- testowym do okre¶lania, czy podana nazwa drukarki jest poprawna
- do u¿ycia jej w us³udze dostarczanej przez <ulink url="smbd.8.html">
- <command>smbd(8)</command></ulink>.</para>
-
- <para>"Poprawna" w tym kontek¶cie oznacza "mo¿e byæ znaleziona w
- podanym (pliku, przyp.t³um.) printcap". Program ten jest bardzo
- g³upi - w istocie tak g³upi, ¿e by³oby najm±drzej zawsze okre¶laæ
- plik printcap do u¿ycia.</para>
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>OPCJE</title>
-
- <variablelist>
- <varlistentry>
- <term>nazwadrukarki</term>
- <listitem><para>Nazwa drukarki do walidacji.</para>
-
- <para>Nazwy drukarek s± pobierane z pierwszego pola w
- ka¿dym rekordzie w pliku printcap. Pojedyncze nazwy
- drukarek i zbiory aliasów odseparowanych pionowymi
- kreskami ("|") s± rozpoznawane. Zauwa¿, ¿e ¿adna
- walidacja lub sprawdzanie sk³adni printcap nie jest
- wykonywane ponad to, co jest konieczne do ekstrakcji
- nazwy drukarki. Mo¿e byæ tak, ¿e system spoolingu
- wydruków jest bardziej lub mniej wyrozumia³y ni¿
- <command>testprns</command>. Tym niemniej, je¶li
- <command>testprns</command> znajduje drukarkê, wtedy
- <command>smbd</command> powinien równie¿ sobie z tym
- poradziæ.</para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>nazwaprintcap</term>
- <listitem><para>To jest nazwa pliku printcap w którym
- nale¿y szukaæ podanej nazwy drukarki.</para>
-
- <para>Je¶li ¿adna nazwa printcap nie jest okre¶lona,
- <command>testprns</command> spróbuje skanowaæ plik
- printcap specyfikowany w czasie kompilacji.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
- </variablelist>
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>PLIKI</title>
-
- <variablelist>
- <varlistentry>
- <term><filename>/etc/printcap</filename></term>
- <listitem><para>Jest to na ogó³ domy¶lny plik printcap
- do skanowania. Zobacz <filename>printcap(5)
- </filename>.</para>
- </varlistentry>
- </variablelist>
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>DIAGNOSTYKA</title>
-
- <para>Je¶li znaleziona drukarka jest poprawna, zostanie
- wy¶wietlony komunikat "Printer name
- &lt;nazwadrukarki&gt; is valid".</para>
-
- <para>Je¶li znaleziona drukarka jest niepoprawna, zostanie
- wy¶wietlony komunikat "Printer name &lt;nazwadrukarki&gt;
- is not valid".</para>
-
- <para>Wszystkie komunikaty które mog³yby byæ normalnie
- logowane podczas funkcjonowania demonów Samba, s± logowane
- przez ten program do pliku <filename>test.log</filename>
- w bie¿±cym katalogu. Program dzia³a na poziomie debugowania
- (debuglevel) 3, zatem ca³kiem rozleg³e informacje s±
- zapisywane. Log powinien byæ starannie sprawdzony w
- poszukiwaniu b³êdów i ostrze¿eñ.</para>
-
- <para>Pozosta³e komunikaty mówi± same za siebie.</para>
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>WERSJA</title>
-
- <para>Ta strona podrêcznika jest wa¿na dla wersji 2.2 pakietu
- Samba.</para>
-
-<refsect1>
- <title>ZOBACZ TE¯</title>
-
- <para><filename>printcap(5)</filename>,
- <ulink url="smbd.8.html"><command>smbd(8)</command></ulink>,
- <ulink url="smbclient.1.html"><command>smbclient(1)</command>
- </ulink></para>
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>AUTOR</title>
-
- <para>Pierwotnie, Samba i zwi±zane z ni± oprogramowanie by³y
- stworzone przez Andrew Tridgella . Samba jest teraz
- rozwijana przez Zespó³ Samba jako projekt Open Source
- podobnie jak j±dro Linux.</para>
-
- <para>Pierwotnie, strony podrêcznika Samba zosta³y napisane
- przez Karla Auera. Kody ¼ród³owe tych stron zosta³y
- przekonwertowane do formatu YODL (kolejny ¶wietny kawa³ek
- oprogramowania Open Source dostêpny na
- <ulink url="ftp://ftp.icce.rug.nl/pub/unix">
- ftp://ftp.icce.rug.nl/pub/unix/</ulink> a zaktualizowane
- do wydania 2.0 Samby przez Jeremy Allisona. Konwersja do
- DocBook dla Samba 2.2 zosta³a zrobiona przez Geralda
- Cartera. T³umaczenie na jêzyk polski i konwersjê polskiej
- wersji do DocBook wykona³ Rafa³ Szcze¶niak.</para>
-</refsect1>
-
-</refentry>
-<!-- Keep this comment at the end of the file
-Local variables:
-mode: sgml
-sgml-omittag:t
-sgml-shorttag:t
-sgml-namecase-general:t
-sgml-minimize-attributes:nil
-sgml-always-quote-attributes:t
-sgml-indent-step:2
-sgml-indent-data:t
-sgml-parent-document:nil
-sgml-exposed-tags:nil
-sgml-local-catalogs:("/usr/lib/sgml/catalog")
-sgml-local-ecat-files:nil
-End:
--->
diff --git a/docs/docbook/manpages/pl/wbinfo.1.pl.sgml b/docs/docbook/manpages/pl/wbinfo.1.pl.sgml
deleted file mode 100644
index 233e3c41fab..00000000000
--- a/docs/docbook/manpages/pl/wbinfo.1.pl.sgml
+++ /dev/null
@@ -1,196 +0,0 @@
-<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook V4.1//EN">
-<refentry id="wbinfo" lang="pl">
-
-<refmeta>
- <refentrytitle>wbinfo</refentrytitle>
- <manvolnum>1</manvolnum>
-</refmeta>
-
-<refnamediv>
- <refname>wbinfo</refname>
- <refpurpose>Pobieraj informacje od demona winbind</refpurpose>
-</refnamediv>
-
-<refsynopsisdiv>
- <cmdsynopsis>
- <command>wbinfo</command>
- <arg choice="opt">-u</arg>
- <arg choice="opt">-g</arg>
- <arg choice="opt">-n nazwa</arg>
- <arg choice="opt">-s sid</arg>
- <arg choice="opt">-U uid</arg>
- <arg choice="opt">-G gid</arg>
- <arg choice="opt">-S sid</arg>
- <arg choice="opt">-Y sid</arg>
- <arg choice="opt">-t</arg>
- <arg choice="opt">-m</arg>
- </cmdsynopsis>
-</refsynopsisdiv>
-
-<refsect1>
- <title>OPIS</title>
-
- <para>Ten program jest czê¶ci± pakietu <ulink url="samba.7.html">
- Samba</ulink>.
-
- <para>Program <command>wbinfo</command> pyta i zwraca informacje
- utworzone i wykorzystywane przez <ulink url="winbindd.8.html">
- <command>winbindd(8)</command></ulink>.</para>
-
- <para>Demon <command>winbindd(8)</command> musi byæ skonfigurowany
- i dzia³aj±cy, ¿eby program <command>wbinfo</command> móg³ zwróciæ
- jakie¶ informacje.</para>
-
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>OPCJE</title>
-
- <variablelist>
- <varlistentry>
- <term>-u</term>
- <listitem><para>Ta opcja wymieni (poka¿e) wszystkich
- u¿ytkowników dostêpnych w domenie Windows NT w której
- funkcjonuje demon <command>winbindd(8)</command>.
- U¿ytkownicy we wszystkich zaufanych domenach równie¿
- bêd± pokazani. Zwróæ uwagê, ¿e ta operacja nie przypisuje
- identyfikatorów u¿ytkowników do ¿adnych u¿ytkowników
- którzy nie s± widziani przez <command>winbindd(8)</command>.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>-g</term>
- <listitem><para>Ta opcja wymieni (poka¿e) wszystkie
- grupy dostêpne w domenie Windows NT w której funkcjonuje
- demon <command>winbindd(8)</command>. Grupy we wszystkich
- zaufanych domenach równie¿ bêd± pokazane. Zwróæ uwagê, ¿e
- ta operacja nie przypisuje identyfikatorów grup do ¿adnych
- grup które nie s± widziane przez <command>winbindd(8)
- </command>.</para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>-n nazwa</term>
- <listitem><para>Opcja <parameter>-n</parameter> pyta <command>
- winbindd(8)</command> o SID przypisany do podanej nazwy.
- Przed nazw± u¿ytkownika mog± byæ podane nazwy domen przy
- u¿yciu znaku separatora winbind. Na przyk³ad,
- CWDOM1/Administrator odnosi siê do u¿ytkownika Administrator
- w domenie CWDOM1. Je¶li ¿adna domena nie jest podana, wtedy
- u¿yta jest domena okre¶lona w pliku <filename>smb.conf
- </filename> w parametrze <parameter>workgroup</parameter>.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>-s sid</term>
- <listitem><para>U¿yj <parameter>-s</parameter> aby odwzorowaæ
- SID na nazwê. Jest to odwrócenie opcji <parameter>-n</parameter>
- podanej wy¿ej. SIDy musz± byæ podane jako ³añcuchy znakowe
- ASCII w tradycyjnym formacie Microsoft. Przyk³adowo,
- S-1-5-21-1455342024-3071081365-2475485837-500.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>-U uid</term>
- <listitem><para>Spróbuj przekonwertowaæ id u¿ytkownika UNIX na
- Windows NT SID. Je¶li podany uid nie mie¶ci siê w zakresie
- uid winbind'a, wtedy operacja zakoñczy siê niepowodzeniem.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>-G gid</term>
- <listitem><para>Spróbuj przekonwertowaæ id grupy UNIX na
- Windows NT SID. Je¶li podany gid nie mie¶ci siê w zakresie
- gid winbind'a, wtedy operacja zakoñczy siê niepowodzeniem.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>-S sid</term>
- <listitem><para>Przekonwertuj SID na id u¿ytkownika UNIX. Je¶li
- SID nie odpowiada u¿ytkownikowi UNIX mapowanemu przez
- <command>winbindd(8)</command> wtedy operacja zakoñczy siê
- pora¿k±.</para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>-Y sid</term>
- <listitem><para>Przekonwertuj SID na id grupy UNIX. Je¶li
- SID nie odpowiada grupie UNIX mapowanej przez <command>
- winbindd(8)</command> wtedy operacja zakoñczy siê
- pora¿k±.</para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>-t</term>
- <listitem><para>Zweryfikuj, czy konto zaufanej stacji roboczej
- (workstation trust account) utworzone, gdy serwer Samba
- jest dodany do domeny Windows NT, dzia³a.</para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>-m</term>
- <listitem><para>Wykonaj listê domen zaufanych dla serwera
- Windows NT z którym kontaktuje siê <command>winbindd(8)
- </command> przy odwzorowywaniu nazw. Lista ta nie zawiera
- domeny Windows NT w której ten serwer jest G³ównym
- Kontrolerem Domeny (Primary Domain Controller).</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
- </variablelist>
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>STATUS WYJ¦CIA</title>
-
- <para>Program wbinfo zwraca 0 je¶li operacja zakoñczy siê sukcesem,
- lub 1 je¶li operacja zakoñczy siê niepowodzeniem. Je¶li demon
- <command>winbindd(8)</command> nie dzia³a, <command>wbinfo</command>
- bêdzie zawsze zwraca³ niepowodzenie.</para>
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>WERSJA</title>
-
- <para>Ta strona podrêcznika jest poprawna dla wersji 2.2 pakietu
- Samba.</para>
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>AUTOR</title>
-
- <para>Pierwotnie, Samba i zwi±zane z ni± oprogramowanie by³y
- stworzone przez Andrew Tridgella . Samba jest teraz
- rozwijana przez Zespó³ Samba jako projekt Open Source
- podobnie jak j±dro Linux.</para>
-
- <para><command>wbinfo</command> i <command>winbindd</command>
- zosta³y napisane przez Tima Pottera.</para>
-
- <para>Konwersja do DocBook dla Samba 2.2 zosta³a wykonana przez
- Geralda Cartera. T³umaczenie na jêzyk polski wykona³ Rafa³
- Szcze¶niak.</para>
-</refsect1>
-
-</refentry>
-
-<!-- Keep this comment at the end of the file
-Local variables:
-mode: sgml
-sgml-omittag:t
-sgml-shorttag:t
-sgml-namecase-general:t
-sgml-minimize-attributes:nil
-sgml-always-quote-attributes:t
-sgml-indent-step:2
-sgml-indent-data:t
-sgml-parent-document:nil
-sgml-exposed-tags:nil
-sgml-local-catalogs:("/usr/lib/sgml/catalog")
-sgml-local-ecat-files:nil
-End:
--->
diff --git a/docs/docbook/manpages/pl/winbindd.8.pl.sgml b/docs/docbook/manpages/pl/winbindd.8.pl.sgml
deleted file mode 100644
index d30a5542d99..00000000000
--- a/docs/docbook/manpages/pl/winbindd.8.pl.sgml
+++ /dev/null
@@ -1,529 +0,0 @@
-<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook V4.1//EN">
-<refentry id="winbindd" lang="pl">
-
-<refmeta>
- <refentrytitle>winbindd</refentrytitle>
- <manvolnum>8</manvolnum>
-</refmeta>
-
-
-<refnamediv>
- <refname>winbindd</refname>
- <refpurpose>Demon Prze³±czania Us³ug Nazewniczych (Name Service
- Switch) do odwzorowania nazw z serwerów NT</refpurpose>
-</refnamediv>
-
-<refsynopsisdiv>
- <cmdsynopsis>
- <command>winbindd</command>
- <arg choice="opt">-i</arg>
- <arg choice="opt">-d &lt;poziom debugowania&gt;</arg>
- <arg choice="opt">-s &lt;plik konfiguracyjny smb&gt;</arg>
- </cmdsynopsis>
-</refsynopsisdiv>
-
-<refsect1>
- <title>OPIS</title>
-
- <para>Ten program jest czê¶ci± pakietu <ulink url="samba.7.html">
- Samba</ulink>.</para>
-
- <para><command>winbindd</command> jest demonem który dostarcza
- us³ug do funkcjonalno¶ci Prze³±cznika Us³ug Nazewniczych
- (Name Service Switch - dalej u¿yta jest oryginalna nazwa, przyp.t³um.)
- który jest obecny w wiêkszo¶ci nowych bibliotek C. Name
- Service Switch pozwala na uzyskanie informacji u¿ytkownika
- i systemu z ró¿nych us³ug bazodanowych, takich jak NIS lub
- DNS. Dok³adne zachowanie mo¿e byæ skonfigurowane poprzez
- plik <filename>/etc/nsswitch.conf</filename>. U¿ytkownicy
- i grupy s± alokowani, gdy tylko zostan± odwzorowani w obrêbie
- zakresu identyfikatorów u¿ytkowników i grup okre¶lonego
- przez administratora systemu Samba.</para>
-
- <para>Us³uga dostarczana przez winbindd nazywa siê "winbind"
- i mo¿e byæ u¿yta do odwzorowania danych u¿ytkownika i grupy
- z serwera Windows NT. Mo¿e równie¿ dostarczyæ us³ug
- autentykacyjnych poprzez przypisany modu³ PAM.</para>
-
- <para>Nastêpuj±ce bazy danych nsswitch s± implementowane przez
- us³ugê winbind: </para>
-
- <variablelist>
- <varlistentry>
- <term>passwd</term>
- <listitem><para>Dane u¿ytkownika tradycyjnie przechowywane
- w pliku <filename>passwd(5)</filename> i u¿ywane przez
- funkcje <command>getpwent(3)</command>.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>group</term>
- <listitem><para>Dane grup tradycyjnie przechowywane w pliku
- <filename>group(5)</filename> i u¿ywane przez funkcje
- <command>getgrent(3)</command>.</para></listitem>
- </varlistentry>
- </variablelist>
-
- <para>Na przyk³ad, poni¿sza prosta konfiguracja w pliku <filename>
- /etc/nsswitch.conf</filename> mo¿e byæ u¿yta do odwzorowania
- danych u¿ytkowników i grup najpierw z <filename>/etc/passwd
- </filename> i <filename>/etc/group</filename>, a potem z serwera
- Windows NT.</para>
-
- <para><programlisting>
-passwd: files winbind
-group: files winbind
- </programlisting></para>
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>OPCJE</title>
-
- <variablelist>
- <varlistentry>
- <term>-d poziomdebugowania</term>
- <listitem><para>Ustawia poziom debugowania na warto¶æ ca³kowit±
- pomiêdzy 0 i 100. 0 odpowiada brakowi debugowania, a 100
- odpowiada (?)absolutnym detalom(?). Aby wys³aæ raport o
- b³êdach do Zespo³u Samba, u¿yj poziomu 100 (zobacz
- plik <filename>BUGS.txt</filename>).</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>-i</term>
- <listitem><para>Mówi <command>winbindd</command> ¿eby nie
- zostawa³ demonem i nie od³±cza³ siê od bie¿±cego terminala.
- Ta opcja jest u¿ywana przez developerów podczas
- interaktywnego debugowania <command>winbindd</command> je¶li
- jest to wymagane.</para></listitem>
- </varlistentry>
- </variablelist>
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>ODWZOROWANIE ID I NAZWY</title>
-
- <para>U¿ytkownicy i grupy w serwerze Windows NT s± skojarzeni z
- identyfikatorem relatywnym (rid) który jest unikalny dla domeny
- gdy u¿ytkownik lub grupa s± tworzeni. ¯eby konwertowaæ
- u¿ytkownika lub grupê Windows NT na u¿ytkownika lub grupê unix,
- wymagane jest odwzorowanie pomiêdzy rid'ami a identyfikatorami
- u¿ytkownika lub grupy unix. Jest to jedno z zadañ które wykonuje
- <command>winbindd</command>.</para>
-
- <para>Jak tylko u¿ytkownicy i grupy winbindd s± odwzorowywani
- przez serwer, identyfikatory u¿ytkowników i grup s± alokowane
- z okre¶lonego przedzia³u. Jest to wykonywane przy pierwszym
- podej¶ciu, oparte o serwer, choæ wszyscy istniej±cy u¿ytkownicy
- i grupy bêd± mapowani gdy tylko klient przeprowadzi enumeracjê
- u¿ytkowników lub grup. Zaalokowane identyfikatory unix bêd±
- przechowywane w pliku bazy danych w katalogu blokad (lock) Samba
- i bêd± zapamiêtane.</para>
-
- <para><emphasis>OSTRZE¯ENIE:</emphasis>: Baza danych "rid na unix
- id" jest jedynym miejscem, gdzie odwzorowania u¿ytkowników i
- grup s± przechowywane przez winbindd. Je¶li ten plik zostanie
- usuniêty lub uszkodzony, nie bêdzie ¿adnego sposobu ¿eby
- winbindd okre¶li³, które identyfikatory u¿ytkowników i grup
- odpowiadaj± którym rid'om u¿ytkowników i grup Windows NT.</para>
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>KONFIGURACJA</title>
-
- <para>Konfiguracja demona <command>winbindd</command> jest
- wykonywana przez parametry konfiguracyjne w pliku <filename>
- smb.conf(5)</filename>. Wszystkie parametry powinny byæ
- okre¶lone w sekcji [global] smb.conf.</para>
-
- <variablelist>
- <varlistentry>
- <term>winbind separator</term>
- <listitem><para>Opcja separatora winbind pozwala ci okre¶liæ
- jak nazwy domen NT i u¿ytkowników s± ³±czone w nazwê
- u¿ytkownika unix gdy jest ona prezentowana u¿ytkownikom.
- Domy¶lnie, <command>winbindd</command> bêdzie u¿ywa³
- tradycyjnego separatora '\' tak, ¿e nazwa u¿ytkownika
- unix bêdzie wygl±da³a jak DOMENA\nazwauzytkownika.
- W niektórych przypadkach ten znak mo¿e powodowaæ problemy,
- bo znak '\' ma specjalne znaczenie w pow³okach unix.
- W takim wypadku mo¿esz u¿yæ opcji separatora winbind, aby
- okre¶liæ alternatywny znak separatora. Dobrymi
- alternatywami mog± byæ '/' (aczkolwiek to konfliktuje
- z separatorem katalogów unix) lub '+'. Znak '+' wydaje
- siê byæ najlepszym wyborem dla 100% kompatybilno¶ci
- z istniej±cymi narzêdziami unix, lecz mo¿e byæ z³ym
- wyborem z estetycznego punktu widzenia, zale¿nie od twojego
- gustu.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>winbind separator = \ </command>
- </para>
- <para>Przyk³ad: <command>winbind separator = + </command>
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>winbind uid</term>
- <listitem><para>Parametr winbind uid okre¶la zakres
- identyfikatorów u¿ytkowników które s± alokowane przez
- demona winbind. Zakres ten nie powinien zawieraæ istniej±cych
- u¿ytkowników lokalnych lub nis, bo w przeciwnym wypadku
- mog± wyst±piæ dziwne konflikty.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>winbind uid = &lt;pusty ³añcuch znakowy&gt;
- </command></para>
- <para>Przyk³ad: <command>winbind uid = 10000-20000</command>
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>winbind gid</term>
- <listitem><para>Parametr winbind gid okre¶la zakres
- identyfikatorów grup które s± alokowane przez demona
- winbind. Zakres ten nie powinien zawieraæ istniej±cych
- grup lokalnych lub nis, bo w przeciwnym wypadku mog±
- wyst±piæ dziwne konflikty.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>winbind gid = &lt;pusty ³añcuch znakowy&gt;
- </command></para>
- <para>Przyk³ad: <command>winbind gid = 10000-20000</command>
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>winbind cache time</term>
- <listitem><para>Ten parametr okre¶la liczbê sekund przez które
- demon <command>winbindd</command> bêdzie cache'owa³ dane
- u¿ytkowników i grup przed ponownym pytaniem serwera Windows
- NT. Gdy jaki¶ element w tym cache'u jest starszy ni¿ podany
- tu czas, winbindd poprosi kontroler domeny o numer sekwencyjny
- bazy danych kont na serwerze. Je¶li numer sekwencyjny nie
- zmieni³ siê, wtedy cache'owany element jest oznaczany jako
- wa¿ny (aktualny, przyp.t³um.) na nastêpne <parameter>winbind
- cache time</parameter> sekund. W przeciwnym wypadku,
- element jest pobrany z serwera. Oznacza to ¿e tak d³ugo,
- jak baza danych kont nie jest zmieniana, winbindd bêdzie
- musia³ wysy³aæ tylko jeden pakiet z pytaniem o numer
- sekwencyjny co <parameter>winbind cache time</parameter>
- sekund.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>winbind cache time = 15</command>
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>winbind enum users</term>
- <listitem><para>W wielkich instalacjach mo¿e byæ konieczne
- powstrzymanie enumeracji u¿ytkowników poprzez grupê wywo³añ
- systemowych <command>setpwent()</command>, <command>
- getpwent()</command> i <command>endpwent()</command>.
- Je¶li parametr <parameter>winbind enum users</parameter>
- jest ustawiony na <constant>false</constant>, wywo³ania
- systemowe <command>getpwent</command> nie zwróc± ¿adnych
- danych.</para>
-
- <para><emphasis>Ostrze¿enie:</emphasis> Wy³±czanie enumeracji
- u¿ytkowników mo¿e spowodowaæ, ¿e niektóre programy bêd±
- zachowywaæ siê dziwnie. Przyk³adowo, program finger jest
- zale¿ny od posiadania dostêpu do pe³nej listy u¿ytkowników
- podczas szukania pasuj±cych nazw u¿ytkowników.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>winbind enum users = yes </command>
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>winbind enum groups</term>
- <listitem><para>W wielkich instalacjach mo¿e byæ konieczne
- powstrzymanie enumeracji grup poprzez grupê wywo³añ
- systemowych <command>setgrent()</command>, <command>
- getgrent()</command> i <command>endgrent()</command>.
-
- Je¶li parametr <parameter>winbind enum groups</parameter>
- jest ustawiony na <constant>false</constant>, wywo³ania
- systemowe <command>getgrent</command> nie zwróc± ¿adnych
- danych.</para>
-
- <para><emphasis>Ostrze¿enie:</emphasis> Wy³±czanie enumeracji
- grup mo¿e spowodowaæ, ¿e niektóre programy bêd±
- zachowywaæ siê dziwnie.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>winbind enum groups = no</command>
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>template homedir</term>
- <listitem><para>Przy wype³nianiu informacji o u¿ytkowniku
- Windows NT, demon <command>winbindd</command> u¿ywa tego
- parametru do wpisania katalogu domowego dla tego
- u¿ytkownika. Je¶li obecny jest tu ³añcuch znakowy
- <parameter>%D</parameter> jest on zastêpowany nazw± domeny
- tego u¿ytkownika Windows NT. Je¶li obecny jest ³añcuch
- <parameter>%U</parameter> jest on zastêpowany nazw±
- u¿ytkownika Windows NT.</para>
-
- <para>Domy¶lnie: <command>template homedir = /home/%D/%U
- </command></para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>template shell</term>
- <listitem><para>Przy wype³nianiu informacji o u¿ytkowniku
- Windows NT, demon <command>winbindd</command> u¿ywa tego
- parametru do wpisania pow³oki dla tego u¿ytkownika.
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
- </variablelist>
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>PRZYK£ADOWE USTAWIENIE</title>
-
- <para>Aby ustawiæ winbindd na szukanie u¿ytkowników i grup
- plus autentykacjê z kontrolera domeny, u¿yj ustawieñ podobnych
- do poni¿szych. To by³o testowane na systemie RedHat 6.2 Linux.
- </para>
-
- <para>W <filename>/etc/nsswitch.conf</filename> wstaw to:</para>
-
- <para><programlisting>
-passwd: files winbind
-group: files winbind
- </programlisting></para>
-
- <para>W <filename>/etc/pam.d/*</filename> zast±p linie <parameter>
- auth</parameter> czym¶ podobnym:</para>
-
- <para><programlisting>
-auth required /lib/security/pam_securetty.so
-auth required /lib/security/pam_nologin.so
-auth sufficient /lib/security/pam_winbind.so
-auth required /lib/security/pam_pwdb.so use_first_pass shadow nullok
- </programlisting></para>
-
- <para>Zwróæ uwagê w szczególno¶ci na u¿ycie s³owa kluczowego <constant>
- sufficient</constant> i <constant>use_first_pass</constant>.</para>
-
- <para>Teraz zast±p linie konta (account) tym:</para>
-
- <para><command>account required /lib/security/pam_winbind.so
- </command></para>
-
- <para>Nastêpnym krokiem bêdzie przy³±czenie siê do domeny. Aby to zrobiæ
- u¿yj programu <command>smbpasswd</command> w ten sposób:</para>
-
- <para><command>smbpasswd -j DOMENA -r PDC -U Administrator</command></para>
-
- <para>Nazwa u¿ytkownika po <parameter>-U</parameter> mo¿e byæ nazw±
- ka¿dego u¿ytkownika Domeny który ma przywileje administracyjne.
- Zast±p nazwê "DOMENA" swoj± nazw± domeny, a nazwê "PDC" nazw± swojego
- PDC.</para>
-
- <para>Nastêpnie skopiuj <filename>libnss_winbind.so</filename>
- do <filename>/lib</filename>, a <filename>pam_winbind.so</filename>
- do <filename>/lib/security/</filename>. Potrzebne jest dowi±zanie
- symboliczne z <filename>/lib/libnss_winbind.so</filename> do
- <filename>/lib/libnss_winbind.so.2</filename>. Je¶li u¿ywasz
- starszej wersji glibc, wtedy celem dowi±zania powinien byæ
- <filename>/lib/libnss_winbind.so.1</filename>.</para>
-
- <para>Na koniec, utwórz <filename>smb.conf</filename> zawieraj±cy
- dyrektywy jak poni¿ej:</para>
-
- <para><programlisting>
-[global]
- winbind separator = +
- winbind cache time = 10
- template shell = /bin/bash
- template homedir = /home/%D/%U
- winbind uid = 10000-20000
- winbind gid = 10000-20000
- workgroup = DOMENA
- security = domain
- password server = *
- </programlisting></para>
-
- <para>Teraz uruchom <command>winbindd</command> i powiniene¶
- zauwa¼yæ, ¿e twoja baza danych u¿ytkowników i grup jest
- powiêkszona o twoich u¿ytkowników i grupy NT, oraz ¿e mo¿esz
- zalogowaæ siê do twojego systemu unix jako u¿ytkownik z
- domeny, przy u¿yciu sk³adni DOMENA+u¿ytkownik jako nazwa
- u¿ytkownika. Mo¿esz chcieæ skorzystaæ z poleceñ <command>
- getent passwd</command> i <command>getent group</command>
- ¿eby potwierdziæ poprawne funkcjonowanie <command>winbindd
- </command>.</para>
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>NOTATKI</title>
-
- <para>Poni¿sze notatki s± przydatne podczas konfigurowania i
- uruchamiania <command>winbindd</command>: </para>
-
- <para><command>nmbd</command> musi dzia³aæ na lokalnej maszynie
- ¿eby <command>winbindd</command> dzia³a³. <command>winbindd
- </command> sprawdza listê zaufanych domen (trusted domains)
- dla serwera Windows NT przy starcie i gdy odbierze sygna³
- SIGHUP. W ten sposób, aby dzia³aj±cy <command>winbindd</command>
- dowiedzia³ siê o nowych relacjach zaufania miêdzy serwerami,
- musi otrzymaæ sygna³ SIGHUP.</para>
-
- <para>Procesy klienckie odwzorowuj±ce nazwy poprzez modu³ nsswitch
- <command>winbindd</command> czytaj± zmienn± ¶rodowiskow± o nazwie
- <envar>$WINBINDD_DOMAIN</envar>. Je¶li ta zmienna zawiera listê
- nazw domen Windows NT odddzielonych przecinkami, to winbindd odwzoruje
- tylko u¿ytkowników i grupy w tych domenach Windows NT.</para>
-
- <para>Naprawdê ³atwo jest zdekonfigurowaæ PAM. Upewnij siê ¿e wiesz
- co robisz, modyfikuj±c jego pliki konfiguracyjne. Mo¿na ustawiæ
- PAM w taki sposób, ¿e nie bêdziesz siê ju¿ móg³ zalogowaæ
- do systemu.</para>
-
- <para>Je¶li na wiêcej ni¿ jednej maszynie UNIX dzia³a <command>
- winbindd</command> wówczas - generalnie - identyfikatory
- u¿ytkowników i grup alokowane przez winbindd nie bêd± takie
- same. Bêd± one poprawne tylko dla lokalnej maszyny.</para>
-
- <para>Je¶li plik mapuj±cy Windows NT RID na id u¿ytkownika i
- grupy UNIX zostanie uszkodzony lub zniszczony, wtedy mapowania
- bêd± stracone.</para>
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>SYGNA£Y</title>
-
- <para>Poni¿sze sygna³y mog± byæ wykorzystane do
- manipulowania demonem <command>winbindd</command>.</para>
-
- <variablelist>
- <varlistentry>
- <term>SIGHUP</term>
- <listitem><para>Prze³aduj plik <filename>smb.conf(5)
- </filename> i wprowad¼ wszystkie zmiany parametrów
- do dzia³aj±cej wersji winbindd. Ten sygna³ równie¿
- oczyszcza cache'owane dane u¿ytkowników i grup.
- Lista innych domen zaufanych przez winbindd jest
- równie¿ prze³adowana.</para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>SIGUSR1</term>
- <listitem><para>Sygna³ SIGUSR1 spowoduje, ¿e <command>
- winbindd</command> zapisze informacje o statusie
- do pliku logu winbind, w³±cznie z informacjami o liczbie
- u¿ytkowników i grup alokowanych przez <command>
- winbindd</command>.</para>
-
- <para>Pliki logu s± przechowywane pliku okre¶lonym
- parametrem <parameter>log file</parameter>.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
- </variablelist>
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>PLIKI</title>
-
- <variablelist>
- <varlistentry>
- <term><filename>/etc/nsswitch.conf(5)</filename></term>
- <listitem><para>Plik konfiguracyjny prze³±cznika us³ug
- nazewniczych (name service switch, dalej u¿ywana
- jest nazwa oryginalna)</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>/tmp/.winbindd/pipe</term>
- <listitem><para>£±cze UNIX przez które klienci komunikuj±
- siê z programem <command>winbindd</command>. Z powodu
- bezpieczeñstwa klient winbind bêdzie próbowa³ po³±czyæ
- siê z demonem winbindd tylko, je¶li zarówno katalog
- <filename>/tmp/.winbindd</filename> jak i plik <filename>
- /tmp/.winbindd/pipe</filename> bêd± w³asno¶ci± root'a.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>/lib/libnss_winbind.so.X</term>
- <listitem><para>Implementacja biblioteki name service switch.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>$LOCKDIR/winbindd_idmap.tdb</term>
- <listitem><para>"Magazyn" mapowania Windows NT rid na id
- u¿ytkownika/grupy UNIX. Katalog blokad jest okre¶lony
- przy u¿yciu opcji <parameter>--with-lockdir</parameter>
- gdy Samba jest na pocz±tku kompilowana. Domy¶lnie jest
- to katalog <filename>/usr/local/samba/var/lock</filename>.
- </para></listitem>
- </varlistentry>
-
- <varlistentry>
- <term>$LOCKDIR/winbindd_cache.tdb</term>
- <listitem><para>"Magazyn" dla cache'owanych danych u¿ytkowników
- i grup.</para></listitem>
- </varlistentry>
- </variablelist>
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>WERSJA</title>
-
- <para>Ta strona podrêcznika jest poprawna dla wersji 2.2 pakietu
- Samba.</para>
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>ZOBACZ TE¯</title>
-
- <para><filename>nsswitch.conf(5)</filename>,
- <ulink url="samba.7.html">samba(7)</ulink>,
- <ulink url="wbinfo.1.html">wbinfo(1)</ulink>,
- <ulink url="smb.conf.5.html">smb.conf(5)</ulink></para>
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>AUTOR</title>
-
- <para>Pierwotnie, Samba i zwi±zane z ni± oprogramowanie by³y
- stworzone przez Andrew Tridgella . Samba jest teraz
- rozwijana przez Zespó³ Samba jako projekt Open Source
- podobnie jak j±dro Linux.</para>
-
- <para><command>wbinfo</command> i <command>winbindd</command>
- zosta³y napisane przez Tima Pottera.</para>
-
- <para>Konwersja do DocBook dla Samba 2.2 zosta³a wykonana przez
- Geralda Cartera. T³umaczenie na jêzyk polski wykona³ Rafa³
- Szcze¶niak.</para>
-</refsect1>
-
-</refentry>
-
-<!-- Keep this comment at the end of the file
-Local variables:
-mode: sgml
-sgml-omittag:t
-sgml-shorttag:t
-sgml-namecase-general:t
-sgml-minimize-attributes:nil
-sgml-always-quote-attributes:t
-sgml-indent-step:2
-sgml-indent-data:t
-sgml-parent-document:nil
-sgml-exposed-tags:nil
-sgml-local-catalogs:("/usr/lib/sgml/catalog")
-sgml-local-ecat-files:nil
-End:
--->
diff --git a/docs/docbook/manpages/rpcclient.1.sgml b/docs/docbook/manpages/rpcclient.1.sgml
index 6093d6dc42e..f32e2f9ece6 100644
--- a/docs/docbook/manpages/rpcclient.1.sgml
+++ b/docs/docbook/manpages/rpcclient.1.sgml
@@ -135,7 +135,7 @@
<term>-U username[%password]</term>
<listitem><para>Sets the SMB username or username and password. </para>
- <para>If %password is not specified, The user will be prompted. The
+ <para>If %password is not specified, the user will be prompted. The
client will first check the <envar>USER</envar> environment variable, then the
<envar>LOGNAME</envar> variable and if either exists, the
string is uppercased. If these environmental variables are not
diff --git a/docs/docbook/manpages/smb.conf.5.sgml b/docs/docbook/manpages/smb.conf.5.sgml
index 8b5e0fe8e16..44ff2205c90 100644
--- a/docs/docbook/manpages/smb.conf.5.sgml
+++ b/docs/docbook/manpages/smb.conf.5.sgml
@@ -139,7 +139,7 @@
<para>parameters in this section apply to the server
as a whole, or are defaults for sections which do not
- specifically define certain items. See the notes
+ specifically define certain items. See the notes
under PARAMETERS for more information.</para>
</refsect2>
@@ -183,7 +183,7 @@
<para>A similar process occurs if the requested section
name is "homes", except that the share name is not
- changed to that of the requesting user. This method of using
+ changed to that of the requesting user. This method of using
the [homes] section works well if different users share
a client PC.</para>
@@ -227,7 +227,7 @@
<para>When a connection request is made, the existing sections
are scanned. If a match is found, it is used. If no match is found,
but a [homes] section exists, it is used as described
- above. Otherwise, the requested section name is treated as a
+ above. Otherwise, the requested section name is treated as a
printer name and the appropriate printcap file is scanned to see
if the requested section name is a valid printer share name. If
a match is found, a new printer share is created by cloning
@@ -315,7 +315,7 @@
the default behavior for all services.</para>
<para>parameters are arranged here in alphabetical order - this may
- not create best bedfellows, but at least you can find them! Where
+ not create best bedfellows, but at least you can find them! Where
there are synonyms, the preferred synonym is described, others refer
to the preferred synonym.</para>
</refsect1>
@@ -436,8 +436,8 @@
<term>%a</term>
<listitem><para>the architecture of the remote
machine. Only some are recognized, and those may not be
- 100% reliable. It currently recognizes Samba, WfWg,
- WinNT and Win95. Anything else will be known as
+ 100% reliable. It currently recognizes Samba, WfWg, Win95,
+ WinNT and Win2k. Anything else will be known as
"UNKNOWN". If it gets it wrong then sending a level
3 log to <ulink url="mailto:samba@samba.org">samba@samba.org
</ulink> should allow it to be fixed.</para></listitem>
@@ -747,6 +747,7 @@
<listitem><para><link linkend="TIMESERVER"><parameter>time server</parameter></link></para></listitem>
<listitem><para><link linkend="TIMESTAMPLOGS"><parameter>timestamp logs</parameter></link></para></listitem>
<listitem><para><link linkend="TOTALPRINTJOBS"><parameter>total print jobs</parameter></link></para></listitem>
+ <listitem><para><link linkend="UNIXEXTENSIONS"><parameter>unix extensions</parameter></link></para></listitem>
<listitem><para><link linkend="UNIXPASSWORDSYNC"><parameter>unix password sync</parameter></link></para></listitem>
<listitem><para><link linkend="UPDATEENCRYPTED"><parameter>update encrypted</parameter></link></para></listitem>
<listitem><para><link linkend="USEMMAP"><parameter>use mmap</parameter></link></para></listitem>
@@ -792,6 +793,7 @@
<listitem><para><link linkend="CREATEMASK"><parameter>create mask</parameter></link></para></listitem>
<listitem><para><link linkend="CREATEMODE"><parameter>create mode</parameter></link></para></listitem>
<listitem><para><link linkend="DEFAULTCASE"><parameter>default case</parameter></link></para></listitem>
+ <listitem><para><link linkend="DEFAULTDEVMODE"><parameter>default devmode</parameter></link></para></listitem>
<listitem><para><link linkend="DELETEREADONLY"><parameter>delete readonly</parameter></link></para></listitem>
<listitem><para><link linkend="DELETEVETOFILES"><parameter>delete veto files</parameter></link></para></listitem>
<listitem><para><link linkend="DENYHOSTS"><parameter>deny hosts</parameter></link></para></listitem>
@@ -1849,10 +1851,48 @@
<varlistentry>
+ <term><anchor id="DEFAULTDEVMODE">default devmode (S)</term>
+ <listitem><para>This parameter is only applicable to <link
+ linkend="PRINTOK">printable</link> services. When smbd is serving
+ Printer Drivers to Windows NT/2k/XP clients, each printer on the Samba
+ server has a Device Mode which defines things such as paper size and
+ orientation and duplex settings. The device mode can only correctly be
+ generated by the printer driver itself (which can only be executed on a
+ Win32 platform). Because smbd is unable to execute the driver code
+ to generate the device mode, the default behavior is to set this field
+ to NULL.
+ </para>
+
+ <para>Most problems with serving printer drivers to Windows NT/2k/XP clients
+ can be traced to a problem with the generated device mode. Certain drivers
+ will do things such as crashing the client's Explorer.exe with a NULL devmode.
+ However, other printer drivers can cause the client's spooler service
+ (spoolsv.exe) to die if the devmode was not created by the driver itself
+ (i.e. smbd generates a default devmode).
+ </para>
+
+ <para>This parameter should be used with care and tested with the printer
+ driver in question. It is better to leave the device mode to NULL
+ and let the Windows client set the correct values. Because drivers do not
+ do this all the time, setting <command>default devmode = yes</command>
+ will instruct smbd to generate a default one.
+ </para>
+
+ <para>For more information on Windows NT/2k printing and Device Modes,
+ see the <ulink url="http://msdn.microsoft.com/">MSDN documentation</ulink>.
+ </para>
+
+ <para>Default: <command>default devmode = no</command></para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+
+
+ <varlistentry>
<term><anchor id="DEFAULTSERVICE">default service (G)</term>
- <listitem><para>This parameter specifies the name of a service
- which will be connected to if the service actually requested cannot
- be found. Note that the square brackets are <emphasis>NOT</emphasis>
+ <listitem><para>This parameter specifies the name of a service
+ which will be connected to if the service actually requested cannot
+ be found. Note that the square brackets are <emphasis>NOT</emphasis>
given in the parameter value (see example below).</para>
<para>There is no default value for this parameter. If this
@@ -2346,8 +2386,8 @@
<parameter>workgroup</parameter></link> it is in. Samba 2.2 also
has limited capability to act as a domain controller for Windows
NT 4 Domains. For more details on setting up this feature see
- the file DOMAINS.txt in the Samba documentation directory <filename>docs/
- </filename> shipped with the source code.</para>
+ the Samba-PDC-HOWTO included in the <filename>htmldocs/</filename>
+ directory shipped with the source code.</para>
<para>Default: <command>domain logons = no</command></para></listitem>
</varlistentry>
@@ -2651,12 +2691,6 @@
mode after the mask set in the <parameter>create mask</parameter>
parameter is applied.</para>
- <para>Note that by default this parameter does not apply to permissions
- set by Windows NT/2000 ACL editors. If the administrator wishes to enforce
- this mask on access control lists also, they need to set the <link
- linkend="RESTRICTACLWITHMASK"><parameter>restrict acl with
- mask</parameter></link> to <constant>true</constant>.</para>
-
<para>See also the parameter <link linkend="CREATEMASK"><parameter>create
mask</parameter></link> for details on masking mode bits on files.</para>
@@ -2685,12 +2719,6 @@
mask in the parameter <parameter>directory mask</parameter> is
applied.</para>
- <para>Note that by default this parameter does not apply to permissions
- set by Windows NT/2000 ACL editors. If the administrator wishes to enforce
- this mask on access control lists also, they need to set the <link
- linkend="RESTRICTACLWITHMASK"><parameter>restrict acl with
- mask</parameter></link> to <constant>true</constant>.</para>
-
<para>See also the parameter <link linkend="DIRECTORYMASK"><parameter>
directory mask</parameter></link> for details on masking mode bits
on created directories.</para>
@@ -3463,10 +3491,13 @@
<para>
This option is used to control the tcp port number used to contact
the <link linkend="LDAPSERVER"><parameter>ldap server</parameter></link>.
- The default is to use the stand LDAP port 389.
+ The default is to use the stand LDAPS port 636.
+ </para>
+
+ <para>See Also: <link linkend="LDAPSSL">ldap ssl</link>
</para>
- <para>Default : <command>ldap port = 389</command></para>
+ <para>Default : <command>ldap port = 636</command></para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -3514,15 +3545,15 @@
<para>
The <parameter>ldap ssl</parameter> can be set to one of three values:
- (a) <command>on</command> - Always use SSL when contacting the
- <parameter>ldap server</parameter>, (b) <command>off</command> -
- Never use SSL when querying the directory, or (c) <command>start
- tls</command> - Use the LDAPv3 StartTLS extended operation
+ (a) <constant>on</constant> - Always use SSL when contacting the
+ <parameter>ldap server</parameter>, (b) <constant>off</constant> -
+ Never use SSL when querying the directory, or (c) <constant>start_tls</constant>
+ - Use the LDAPv3 StartTLS extended operation
(RFC2830) for communicating with the directory server.
</para>
- <para>Default : <command>ldap ssl = off</command></para>
+ <para>Default : <command>ldap ssl = on</command></para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -4774,7 +4805,7 @@
<term><anchor id="MSDFSROOT">msdfs root (S)</term>
<listitem><para>This boolean parameter is only available if
Samba is configured and compiled with the <command>
- --with-msdfs</command> option. If set to <constant>yes></constant>,
+ --with-msdfs</command> option. If set to <constant>yes</constant>,
Samba treats the share as a Dfs root and allows clients to browse
the distributed file system tree rooted at the share directory.
Dfs links are specified in the share directory by symbolic
@@ -4813,7 +4844,7 @@
</filename>, NIS, or DNS lookups. This method of name resolution
is operating system depended for instance on IRIX or Solaris this
may be controlled by the <filename>/etc/nsswitch.conf</filename>
- file). Note that this method is only used if the NetBIOS name
+ file. Note that this method is only used if the NetBIOS name
type being queried is the 0x20 (server) name type, otherwise
it is ignored.</para></listitem>
@@ -5241,7 +5272,7 @@
<para>If the <link linkend="PAMPASSWORDCHANGE"><parameter>pam
password change</parameter></link> parameter is set to true, the chat pairs
- may be matched in any order, and sucess is determined by the PAM result,
+ may be matched in any order, and success is determined by the PAM result,
not any particular output. The \n macro is ignored for PAM conversions.
</para>
@@ -5363,7 +5394,7 @@
made - the password as is and the password in all-lower case.</para>
<para>Default: <command>password level = 0</command></para>
- <para>Example: <command>password level = 4</command</para>
+ <para>Example: <command>password level = 4</command></para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -5672,8 +5703,9 @@
</parameter> and <parameter>%f</parameter> will be replaced by the
appropriate spool file name, and all occurrences of <parameter>%p
</parameter> will be replaced by the appropriate printer name. The
- spool file name is generated automatically by the server, the printer
- name is discussed below.</para>
+ spool file name is generated automatically by the server. The
+ <parameter>%J</parameter> macro can be used to access the job
+ name as transmitted by the client.</para>
<para>The print command <emphasis>MUST</emphasis> contain at least
one occurrence of <parameter>%s</parameter> or <parameter>%f
@@ -5712,7 +5744,7 @@
or PLP :</command></para>
<para><command>print command = lpr -r -P%p %s</command></para>
- <para>For <command>printing = SYS or HPUX :</command></para>
+ <para>For <command>printing = SYSV or HPUX :</command></para>
<para><command>print command = lp -c -d%p %s; rm %s</command></para>
<para>For <command>printing = SOFTQ :</command></para>
@@ -5964,7 +5996,7 @@
<parameter>lprm command</parameter> if specified in the
[global] section.</para>
- <para>Currently eight printing styles are supported. They are
+ <para>Currently nine printing styles are supported. They are
<constant>BSD</constant>, <constant>AIX</constant>,
<constant>LPRNG</constant>, <constant>PLP</constant>,
<constant>SYSV</constant>, <constant>HPUX</constant>,
@@ -6237,34 +6269,6 @@
- <varlistentry>
- <term><anchor id="RESTRICTACLWITHMASK">restrict acl with mask (S)</term>
- <listitem><para>This is a boolean parameter. If set to <constant>false</constant> (default), then
- creation of files with access control lists (ACLS) and modification of ACLs
- using the Windows NT/2000 ACL editor will be applied directly to the file
- or directory.</para>
-
- <para>If set to <constant>true</constant>, then all requests to set an ACL on a file will have the
- parameters <link linkend="CREATEMASK"><parameter>create mask</parameter></link>,
- <link linkend="FORCECREATEMODE"><parameter>force create mode</parameter></link>
- applied before setting the ACL, and all requests to set an ACL on a directory will
- have the parameters <link linkend="DIRECTORYMASK"><parameter>directory
- mask</parameter></link>, <link linkend="FORCEDIRECTORYMODE"><parameter>force
- directory mode</parameter></link> applied before setting the ACL.
- </para>
-
- <para>See also <link linkend="CREATEMASK"><parameter>create mask</parameter></link>,
- <link linkend="FORCECREATEMODE"><parameter>force create mode</parameter></link>,
- <link linkend="DIRECTORYMASK"><parameter>directory mask</parameter></link>,
- <link linkend="FORCEDIRECTORYMODE"><parameter>force directory mode</parameter></link>
- </para>
-
- <para>Default: <command>restrict acl with mask = no</command></para>
- </listitem>
- </varlistentry>
-
-
-
<varlistentry>
<term><anchor id="RESTRICTANONYMOUS">restrict anonymous (G)</term>
@@ -6414,7 +6418,7 @@
<command>security = server</command> or <command>security = domain
</command>.</para>
- <para>In versions of Samba prior to 2..0, the default was
+ <para>In versions of Samba prior to 2.0.0, the default was
<command>security = share</command> mainly because that was
the only option at one stage.</para>
@@ -7541,6 +7545,22 @@
<varlistentry>
+ <term><anchor id="UNIXEXTENSIONS">unix extensions(G)</term>
+ <listitem><para>This boolean parameter controls whether Samba
+ implments the CIFS UNIX extensions, as defined by HP. These
+ extensions enable CIFS to server UNIX clients to UNIX servers
+ better, and allow such things as symbolic links, hard links etc.
+ These extensions require a similarly enabled client, and are of
+ no current use to Windows clients.</para>
+
+ <para>Default: <command>unix extensions = no</command></para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+
+
+
+ <varlistentry>
<term><anchor id="UNIXPASSWORDSYNC">unix password sync (G)</term>
<listitem><para>This boolean parameter controls whether Samba
attempts to synchronize the UNIX password with the SMB password
@@ -8025,16 +8045,16 @@
<para>Default: <emphasis>No files or directories are vetoed.
</emphasis></para>
- <para>Examples:<programlisting>
- ; Veto any files containing the word Security,
- ; any ending in .tmp, and any directory containing the
- ; word root.
- veto files = /*Security*/*.tmp/*root*/
+<para>Examples:<programlisting>
+; Veto any files containing the word Security,
+; any ending in .tmp, and any directory containing the
+; word root.
+veto files = /*Security*/*.tmp/*root*/
- ; Veto the Apple specific files that a NetAtalk server
- ; creates.
- veto files = /.AppleDouble/.bin/.AppleDesktop/Network Trash Folder/
- </programlisting></para>
+; Veto the Apple specific files that a NetAtalk server
+; creates.
+veto files = /.AppleDouble/.bin/.AppleDesktop/Network Trash Folder/
+</programlisting></para>
</listitem>
</varlistentry>
diff --git a/docs/docbook/manpages/smbclient.1.sgml b/docs/docbook/manpages/smbclient.1.sgml
index 6cc7be654ae..0d38063c63f 100644
--- a/docs/docbook/manpages/smbclient.1.sgml
+++ b/docs/docbook/manpages/smbclient.1.sgml
@@ -357,7 +357,7 @@
to read the password. </para>
<para>A third option is to use a credentials file which
- contains the plaintext of the username and password. This
+ contains the plaintext of the domain name, username and password. This
option is mainly provided for scripts where the admin doesn't
wish to pass the credentials on the command line or via environment
variables. If this method is used, make certain that the permissions
@@ -375,17 +375,19 @@
<varlistentry>
<term>-A filename</term><listitem><para>This option allows
- you to specify a file from which to read the username and
+ you to specify a file from which to read the username, domain name, and
password used in the connection. The format of the file is
</para>
<para><programlisting>
username = &lt;value&gt;
password = &lt;value&gt;
+domain = &lt;value&gt;
</programlisting></para>
- <para>Make certain that the permissions on the file restrict
+ <para>If the domain parameter is missing the current workgroup name
+ is used instead. Make certain that the permissions on the file restrict
access from unwanted users. </para></listitem>
</varlistentry>
@@ -632,6 +634,44 @@ password = &lt;value&gt;
</varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term>altname file</term>
+ <listitem><para>The client will request that the server return
+ the "alternate" name (the 8.3 name) for a file or directory.
+ </para></listitem>
+ </varlistentry>
+
+
+ <varlistentry>
+ <term>cancel jobid0 [jobid1] ... [jobidN]</term>
+ <listitem><para>The client will request that the server cancel
+ the printjobs identified by the given numeric print job ids.
+ </para></listitem>
+ </varlistentry>
+
+
+
+ <varlistentry>
+ <term>chmod file mode in octal</term>
+ <listitem><para>This command depends on the server supporting the CIFS
+ UNIX extensions and will fail if the server does not. The client requests that the server
+ change the UNIX permissions to the given octal mode, in standard UNIX format.
+ </para></listitem>
+ </varlistentry>
+
+
+
+ <varlistentry>
+ <term>chown file uid gid</term>
+ <listitem><para>This command depends on the server supporting the CIFS
+ UNIX extensions and will fail if the server does not. The client requests that the server
+ change the UNIX user and group ownership to the given decimal values. Note there is
+ currently no way to remotely look up the UNIX uid and gid values for a given name.
+ This may be addressed in future versions of the CIFS UNIX extensions.
+ </para></listitem>
+ </varlistentry>
+
+
<varlistentry>
<term>cd [directory name]</term>
@@ -699,6 +739,17 @@ password = &lt;value&gt;
<varlistentry>
+ <term>link source destination</term>
+ <listitem><para>This command depends on the server supporting the CIFS
+ UNIX extensions and will fail if the server does not. The client requests that the server
+ create a hard link between the source and destination files. The source file
+ must not exist.
+ </para></listitem>
+ </varlistentry>
+
+
+
+ <varlistentry>
<term>lowercase</term>
<listitem><para>Toggle lowercasing of filenames for the get and
mget commands. </para>
@@ -876,6 +927,30 @@ password = &lt;value&gt;
<varlistentry>
+ <term>setmode &lt;filename&gt; &lt;perm=[+|\-]rsha&gt;</term>
+ <listitem><para>A version of the DOS attrib command to set
+ file permissions. For example: </para>
+
+ <para><command>setmode myfile +r </command></para>
+
+ <para>would make myfile read only. </para></listitem>
+ </varlistentry>
+
+
+
+ <varlistentry>
+ <term>symlink source destination</term>
+ <listitem><para>This command depends on the server supporting the CIFS
+ UNIX extensions and will fail if the server does not. The client requests that the server
+ create a symbolic hard link between the source and destination files. The source file
+ must not exist. Note that the server will not create a link to any path that lies
+ outside the currently connected share. This is enforced by the Samba server.
+ </para></listitem>
+ </varlistentry>
+
+
+
+ <varlistentry>
<term>tar &lt;c|x&gt;[IXbgNa]</term>
<listitem><para>Performs a tar operation - see the <parameter>-T
</parameter> command line option above. Behavior may be affected
@@ -905,16 +980,6 @@ password = &lt;value&gt;
</varlistentry>
- <varlistentry>
- <term>setmode &lt;filename&gt; &lt;perm=[+|\-]rsha&gt;</term>
- <listitem><para>A version of the DOS attrib command to set
- file permissions. For example: </para>
-
- <para><command>setmode myfile +r </command></para>
-
- <para>would make myfile read only. </para></listitem>
- </varlistentry>
-
</variablelist>
</refsect1>
diff --git a/docs/docbook/manpages/smbcontrol.1.sgml b/docs/docbook/manpages/smbcontrol.1.sgml
index d2e3d39478f..05e05f4a6ab 100644
--- a/docs/docbook/manpages/smbcontrol.1.sgml
+++ b/docs/docbook/manpages/smbcontrol.1.sgml
@@ -70,12 +70,21 @@
<varlistentry>
<term>message-type</term>
- <listitem><para>One of: <constant>debug</constant>,
+ <listitem><para>One of: <constant>close-share</constant>,
+ <constant>debug</constant>,
<constant>force-election</constant>, <constant>ping
</constant>, <constant>profile</constant>, <constant>
debuglevel</constant>, <constant>profilelevel</constant>,
or <constant>printer-notify</constant>.</para>
+ <para>The <constant>close-share</constant> message-type sends a
+ message to smbd which will then close the client connections to
+ the named share. Note that this doesn't affect client connections
+ to any other shares. This message-type takes an argument of the
+ share name for which client connections will be close, or the
+ "*" character which will close all currently open shares.
+ This message can only be sent to <constant>smbd</constant>.</para>
+
<para>The <constant>debug</constant> message-type allows
the debug level to be set to the value specified by the
parameter. This can be sent to any of the destinations.</para>
diff --git a/docs/docbook/manpages/smbd.8.sgml b/docs/docbook/manpages/smbd.8.sgml
index 05958b83dec..f82e3c65950 100644
--- a/docs/docbook/manpages/smbd.8.sgml
+++ b/docs/docbook/manpages/smbd.8.sgml
@@ -17,12 +17,13 @@
<command>smbd</command>
<arg choice="opt">-D</arg>
<arg choice="opt">-a</arg>
+ <arg choice="opt">-i</arg>
<arg choice="opt">-o</arg>
<arg choice="opt">-P</arg>
<arg choice="opt">-h</arg>
<arg choice="opt">-V</arg>
<arg choice="opt">-d &lt;debug level&gt;</arg>
- <arg choice="opt">-l &lt;log file&gt;</arg>
+ <arg choice="opt">-l &lt;log directory&gt;</arg>
<arg choice="opt">-p &lt;port number&gt;</arg>
<arg choice="opt">-O &lt;socket option&gt;</arg>
<arg choice="opt">-s &lt;configuration file&gt;</arg>
@@ -53,7 +54,7 @@
<para>Please note that there are significant security
implications to running this server, and the <ulink
url="smb.conf.5.html"><filename>smb.conf(5)</filename></ulink>
- manpage should be regarded as mandatory reading before
+ manpage should be regarded as mandatory reading before
proceeding with installation.</para>
<para>A session is created whenever a client requests one.
@@ -95,6 +96,16 @@
</varlistentry>
<varlistentry>
+ <term>-i</term>
+ <listitem><para>If this parameter is specified it causes the
+ server to run "interactively", not as a daemon, even if the
+ server is executed on the command line of a shell. Setting this
+ parameter negates the implicit deamon mode when run from the
+ command line.
+ </para></listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
<term>-o</term>
<listitem><para>If this parameter is specified, the
log files will be overwritten when opened. By default,
@@ -131,7 +142,7 @@
logged to the log files about the activities of the
server. At level 0, only critical errors and serious
warnings will be logged. Level 1 is a reasonable level for
- day to day running - it generates a small amount of
+ day to day running - it generates a small amount of
information about operations carried out.</para>
<para>Levels above 1 will generate considerable
@@ -148,16 +159,21 @@
</varlistentry>
<varlistentry>
- <term>-l &lt;log file&gt;</term>
- <listitem><para>If specified, <replaceable>log file</replaceable>
- specifies a log filename into which informational and debug
- messages from the running server will be logged. The log
+ <term>-l &lt;log directory&gt;</term>
+ <listitem><para>If specified,
+ <replaceable>log directory</replaceable>
+ specifies a log directory into which the "log.smbd" log
+ file will be created for informational and debug
+ messages from the running server. The log
file generated is never removed by the server although
its size may be controlled by the <ulink
url="smb.conf.5.html#maxlogsize">max log size</ulink>
option in the <ulink url="smb.conf.5.html"><filename>
- smb.conf(5)</filename></ulink> file. The default log
- file name is specified at compile time.</para></listitem>
+ smb.conf(5)</filename></ulink> file.
+ </para>
+
+ <para>The default log directory is specified at
+ compile time.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
@@ -170,14 +186,14 @@
<varlistentry>
<term>-p &lt;port number&gt;</term>
- <listitem><para><replaceable>port number</replaceable> is a positive integer
+ <listitem><para><replaceable>port number</replaceable> is a positive integer
value. The default value if this parameter is not
specified is 139.</para>
<para>This number is the port number that will be
used when making connections to the server from client
software. The standard (well-known) port number for the
- SMB over TCP is 139, hence the default. If you wish to
+ SMB over TCP is 139, hence the default. If you wish to
run the server as an ordinary user rather than
as root, most systems will require you to use a port
number greater than 1024 - ask your system administrator
@@ -202,7 +218,7 @@
as descriptions of all the services that the server is
to provide. See <ulink url="smb.conf.5.html"><filename>
smb.conf(5)</filename></ulink> for more information.
- The default configuration file name is determined at
+ The default configuration file name is determined at
compile time.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@@ -214,42 +230,44 @@
<variablelist>
<varlistentry>
<term><filename>/etc/inetd.conf</filename></term>
- <listitem><para>If the server is to be run by the
+ <listitem><para>If the server is to be run by the
<command>inetd</command> meta-daemon, this file
must contain suitable startup information for the
- meta-daemon. See the section INSTALLATION below.
+ meta-daemon. See the <ulink url="UNIX_INSTALL.html">UNIX_INSTALL.html</ulink>
+ document for details.
</para></listitem>
</varlistentry>
-
+
<varlistentry>
<term><filename>/etc/rc</filename></term>
- <listitem><para>or whatever initialization script your
+ <listitem><para>or whatever initialization script your
system uses).</para>
- <para>If running the server as a daemon at startup,
- this file will need to contain an appropriate startup
- sequence for the server. See the section INSTALLATION
- below.</para></listitem>
+ <para>If running the server as a daemon at startup,
+ this file will need to contain an appropriate startup
+ sequence for the server. See the <ulink url="UNIX_INSTALL.html">UNIX_INSTALL.html</ulink>
+ document for details.</para></listitem>
</varlistentry>
-
+
<varlistentry>
<term><filename>/etc/services</filename></term>
- <listitem><para>If running the server via the
- meta-daemon <command>inetd</command>, this file
- must contain a mapping of service name (e.g., netbios-ssn)
- to service port (e.g., 139) and protocol type (e.g., tcp).
- See the section INSTALLATION below.</para></listitem>
+ <listitem><para>If running the server via the
+ meta-daemon <command>inetd</command>, this file
+ must contain a mapping of service name (e.g., netbios-ssn)
+ to service port (e.g., 139) and protocol type (e.g., tcp).
+ See the <ulink url="UNIX_INSTALL.html">UNIX_INSTALL.html</ulink>
+ document for details.</para></listitem>
</varlistentry>
-
+
<varlistentry>
<term><filename>/usr/local/samba/lib/smb.conf</filename></term>
- <listitem><para>This is the default location of the
+ <listitem><para>This is the default location of the
<ulink url="smb.conf.5.html"><filename>smb.conf</filename></ulink>
- server configuration file. Other common places that systems
- install this file are <filename>/usr/samba/lib/smb.conf</filename>
+ server configuration file. Other common places that systems
+ install this file are <filename>/usr/samba/lib/smb.conf</filename>
and <filename>/etc/smb.conf</filename>.</para>
-
- <para>This file describes all the services the server
+
+ <para>This file describes all the services the server
is to make available to clients. See <ulink url="smb.conf.5.html">
<filename>smb.conf(5)</filename></ulink> for more information.</para>
</listitem>
@@ -259,17 +277,17 @@
<refsect1>
<title>LIMITATIONS</title>
- <para>On some systems <command>smbd</command> cannot change uid back
- to root after a setuid() call. Such systems are called
- trapdoor uid systems. If you have such a system,
- you will be unable to connect from a client (such as a PC) as
+ <para>On some systems <command>smbd</command> cannot change uid back
+ to root after a setuid() call. Such systems are called
+ trapdoor uid systems. If you have such a system,
+ you will be unable to connect from a client (such as a PC) as
two different users at once. Attempts to connect the
second user will result in access denied or
similar.</para>
</refsect1>
<refsect1>
- <title>ENVIRONMENTVARIABLES</title>
+ <title>ENVIRONMENT VARIABLES</title>
<variablelist>
<varlistentry>
@@ -283,191 +301,13 @@
</variablelist>
</refsect1>
-<refsect1>
- <title>INSTALLATION</title>
-
- <para>The location of the server and its support files
- is a matter for individual system administrators. The following
- are thus suggestions only.</para>
-
- <para>It is recommended that the server software be installed
- under the <filename>/usr/local/samba/</filename> hierarchy,
- in a directory readable by all, writeable only by root. The server
- program itself should be executable by all, as users may wish to
- run the server themselves (in which case it will of course run
- with their privileges). The server should NOT be setuid. On some
- systems it may be worthwhile to make <command>smbd</command> setgid to an empty group.
- This is because some systems may have a security hole where daemon
- processes that become a user can be attached to with a debugger.
- Making the <command>smbd</command> file setgid to an empty group may prevent
- this hole from being exploited. This security hole and the suggested
- fix has only been confirmed on old versions (pre-kernel 2.0) of Linux
- at the time this was written. It is possible that this hole only
- exists in Linux, as testing on other systems has thus far shown them
- to be immune.</para>
-
- <para>The server log files should be put in a directory readable and
- writeable only by root, as the log files may contain sensitive
- information.</para>
-
- <para>The configuration file should be placed in a directory
- readable and writeable only by root, as the configuration file
- controls security for the services offered by the server. The
- configuration file can be made readable by all if desired, but
- this is not necessary for correct operation of the server and is
- not recommended. A sample configuration file <filename>smb.conf.sample
- </filename> is supplied with the source to the server - this may
- be renamed to <filename>smb.conf</filename> and modified to suit
- your needs.</para>
-
- <para>The remaining notes will assume the following:</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem><para><command>smbd</command> (the server program)
- installed in <filename>/usr/local/samba/bin</filename></para>
- </listitem>
-
- <listitem><para><filename>smb.conf</filename> (the configuration
- file) installed in <filename>/usr/local/samba/lib</filename></para>
- </listitem>
-
- <listitem><para>log files stored in <filename>/var/adm/smblogs
- </filename></para></listitem>
- </itemizedlist>
-
- <para>The server may be run either as a daemon by users
- or at startup, or it may be run from a meta-daemon such as
- <command>inetd</command> upon request. If run as a daemon,
- the server will always be ready, so starting sessions will be
- faster. If run from a meta-daemon some memory will be saved and
- utilities such as the tcpd TCP-wrapper may be used for extra
- security. For serious use as file server it is recommended
- that <command>smbd</command> be run as a daemon.</para>
-
- <para>When you've decided, continue with either</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem><para>RUNNING THE SERVER AS A DAEMON or</para></listitem>
- <listitem><para>RUNNING THE SERVER ON REQUEST.</para></listitem>
- </itemizedlist>
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>RUNNING THE SERVER AS A DAEMON</title>
-
- <para>To run the server as a daemon from the command
- line, simply put the <emphasis>-D</emphasis> option on the
- command line. There is no need to place an ampersand at
- the end of the command line - the <emphasis>-D</emphasis>
- option causes the server to detach itself from the tty
- anyway.</para>
-
- <para>Any user can run the server as a daemon (execute
- permissions permitting, of course). This is useful for
- testing purposes, and may even be useful as a temporary
- substitute for something like ftp. When run this way, however,
- the server will only have the privileges of the user who ran
- it.</para>
-
- <para>To ensure that the server is run as a daemon whenever
- the machine is started, and to ensure that it runs as root
- so that it can serve multiple clients, you will need to modify
- the system startup files. Wherever appropriate (for example, in
- <filename>/etc/rc</filename>), insert the following line,
- substituting port number, log file location, configuration file
- location and debug level as desired:</para>
-
- <para><command>/usr/local/samba/bin/smbd -D -l /var/adm/smblogs/log
- -s /usr/local/samba/lib/smb.conf</command></para>
-
- <para>(The above should appear in your initialization script
- as a single line. Depending on your terminal characteristics,
- it may not appear that way in this man page. If the above appears
- as more than one line, please treat any newlines or indentation
- as a single space or TAB character.)</para>
-
- <para>If the options used at compile time are appropriate for
- your system, all parameters except <emphasis>-D</emphasis> may
- be omitted. See the section OPTIONS above.</para>
-</refsect1>
-
-<refsect1>
- <title>RUNNING THE SERVER ON REQUEST</title>
-
- <para>If your system uses a meta-daemon such as <command>inetd
- </command>, you can arrange to have the <command>smbd</command> server started
- whenever a process attempts to connect to it. This requires several
- changes to the startup files on the host machine. If you are
- experimenting as an ordinary user rather than as root, you will
- need the assistance of your system administrator to modify the
- system files.</para>
-
- <para>You will probably want to set up the NetBIOS name server
- <ulink url="nmbd.8.html"><command>nmbd</command></ulink> at
- the same time as <command>smbd</command>. To do this refer to the
- man page for <ulink url="nmbd.8.html"><command>nmbd(8)</command>
- </ulink>.</para>
-
- <para>First, ensure that a port is configured in the file
- <filename>/etc/services</filename>. The well-known port 139
- should be used if possible, though any port may be used.</para>
-
- <para>Ensure that a line similar to the following is in
- <filename>/etc/services</filename>:</para>
-
- <para><command>netbios-ssn 139/tcp</command></para>
-
- <para>Note for NIS/YP users - you may need to rebuild the
- NIS service maps rather than alter your local <filename>/etc/services
- </filename> file.</para>
-
- <para>Next, put a suitable line in the file <filename>/etc/inetd.conf
- </filename> (in the unlikely event that you are using a meta-daemon
- other than inetd, you are on your own). Note that the first item
- in this line matches the service name in <filename>/etc/services
- </filename>. Substitute appropriate values for your system
- in this line (see <command>inetd(8)</command>):</para>
-
- <para><command>netbios-ssn stream tcp nowait root /usr/local/samba/bin/smbd
- -d1 -l/var/adm/smblogs/log -s/usr/local/samba/lib/smb.conf</command></para>
-
- <para>(The above should appear in <filename>/etc/inetd.conf</filename>
- as a single line. Depending on your terminal characteristics, it may
- not appear that way in this man page. If the above appears as more
- than one line, please treat any newlines or indentation as a single
- space or TAB character.)</para>
-
- <para>Note that there is no need to specify a port number here,
- even if you are using a non-standard port number.</para>
-
- <para>Lastly, edit the configuration file to provide suitable
- services. To start with, the following two services should be
- all you need:</para>
-
- <screen>
- <computeroutput>
- [homes]
- writeable = yes
-
- [printers]
- writeable = no
- printable = yes
- path = /tmp
- public = yes
- </computeroutput>
- </screen>
-
- <para>This will allow you to connect to your home directory
- and print to any printer supported by the host (user privileges
- permitting).</para>
-</refsect1>
<refsect1>
<title>PAM INTERACTION</title>
- <para>Samba uses PAM for authentication (when presented with a plaintext
+ <para>Samba uses PAM for authentication (when presented with a plaintext
password), for account checking (is this account disabled?) and for
session management. The degree too which samba supports PAM is restricted
- by the limitations of the SMB protocol and the
+ by the limitations of the SMB protocol and the
<ulink url="smb.conf.5.html#OBEYPAMRESRICTIONS">obey pam restricions</ulink>
smb.conf paramater. When this is set, the following restrictions apply:
</para>
@@ -480,7 +320,7 @@
</para></listitem>
<listitem><para><emphasis>Session Management</emphasis>: When not using share
- level secuirty, users must pass PAM's session checks before access
+ level secuirty, users must pass PAM's session checks before access
is granted. Note however, that this is bypassed in share level secuirty.
Note also that some older pam configuration files may need a line
added for session support.
@@ -489,71 +329,49 @@
</refsect1>
<refsect1>
- <title>TESTING THE INSTALLATION</title>
-
- <para>If running the server as a daemon, execute it before
- proceeding. If using a meta-daemon, either restart the system
- or kill and restart the meta-daemon. Some versions of
- <command>inetd</command> will reread their configuration
- tables if they receive a HUP signal.</para>
-
- <para>If your machine's name is <replaceable>fred</replaceable> and your
- name is <replaceable>mary</replaceable>, you should now be able to connect
- to the service <filename>\\fred\mary</filename>.
- </para>
-
- <para>To properly test and experiment with the server, we
- recommend using the <command>smbclient</command> program (see
- <ulink url="smbclient.1.html"><command>smbclient(1)</command></ulink>)
- and also going through the steps outlined in the file
- <filename>DIAGNOSIS.txt</filename> in the <filename>docs/</filename>
- directory of your Samba installation.</para>
-</refsect1>
-
-<refsect1>
<title>VERSION</title>
- <para>This man page is correct for version 2.2 of
+ <para>This man page is correct for version 2.2 of
the Samba suite.</para>
</refsect1>
<refsect1>
<title>DIAGNOSTICS</title>
- <para>Most diagnostics issued by the server are logged
- in a specified log file. The log file name is specified
+ <para>Most diagnostics issued by the server are logged
+ in a specified log file. The log file name is specified
at compile time, but may be overridden on the command line.</para>
- <para>The number and nature of diagnostics available depends
- on the debug level used by the server. If you have problems, set
+ <para>The number and nature of diagnostics available depends
+ on the debug level used by the server. If you have problems, set
the debug level to 3 and peruse the log files.</para>
- <para>Most messages are reasonably self-explanatory. Unfortunately,
- at the time this man page was created, there are too many diagnostics
- available in the source code to warrant describing each and every
- diagnostic. At this stage your best bet is still to grep the
- source code and inspect the conditions that gave rise to the
+ <para>Most messages are reasonably self-explanatory. Unfortunately,
+ at the time this man page was created, there are too many diagnostics
+ available in the source code to warrant describing each and every
+ diagnostic. At this stage your best bet is still to grep the
+ source code and inspect the conditions that gave rise to the
diagnostics you are seeing.</para>
</refsect1>
<refsect1>
<title>SIGNALS</title>
- <para>Sending the <command>smbd</command> a SIGHUP will cause it to
- reload its <filename>smb.conf</filename> configuration
+ <para>Sending the <command>smbd</command> a SIGHUP will cause it to
+ reload its <filename>smb.conf</filename> configuration
file within a short period of time.</para>
- <para>To shut down a user's <command>smbd</command> process it is recommended
- that <command>SIGKILL (-9)</command> <emphasis>NOT</emphasis>
+ <para>To shut down a user's <command>smbd</command> process it is recommended
+ that <command>SIGKILL (-9)</command> <emphasis>NOT</emphasis>
be used, except as a last resort, as this may leave the shared
- memory area in an inconsistent state. The safe way to terminate
- an <command>smbd</command> is to send it a SIGTERM (-15) signal and wait for
+ memory area in an inconsistent state. The safe way to terminate
+ an <command>smbd</command> is to send it a SIGTERM (-15) signal and wait for
it to die on its own.</para>
<para>The debug log level of <command>smbd</command> may be raised
or lowered using <ulink url="smbcontrol.1.html"><command>smbcontrol(1)
</command></ulink> program (SIGUSR[1|2] signals are no longer used in
- Samba 2.2). This is to allow transient problems to be diagnosed,
+ Samba 2.2). This is to allow transient problems to be diagnosed,
whilst still running at a normally low log level.</para>
<para>Note that as the signal handlers send a debug write,
diff --git a/docs/docbook/manpages/smbsh.1.sgml b/docs/docbook/manpages/smbsh.1.sgml
index 46adac6b79d..82efb334ba7 100644
--- a/docs/docbook/manpages/smbsh.1.sgml
+++ b/docs/docbook/manpages/smbsh.1.sgml
@@ -16,6 +16,13 @@
<refsynopsisdiv>
<cmdsynopsis>
<command>smbsh</command>
+ <arg choice="opt">-W workgroup</arg>
+ <arg choice="opt">-U username</arg>
+ <arg choice="opt">-P prefix</arg>
+ <arg choice="opt">-R &lt;name resolve order&gt;</arg>
+ <arg choice="opt">-d &lt;debug level&gt;</arg>
+ <arg choice="opt">-l logfile</arg>
+ <arg choice="opt">-L libdir</arg>
</cmdsynopsis>
</refsynopsisdiv>
@@ -30,6 +37,129 @@
egrep</command>, and <command>rcp</command>. You must use a
shell that is dynamically linked in order for <command>smbsh</command>
to work correctly.</para>
+</refsect1>
+
+<refsect1>
+ <title>OPTIONS</title>
+
+ <variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term>-W WORKGROUP</term>
+ <listitem><para>Override the default workgroup specified in the
+ workgroup parameter of the <filename>smb.conf</filename> file
+ for this session. This may be needed to connect to some
+ servers. </para></listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>-U username[%pass]</term>
+ <listitem><para>Sets the SMB username or username and password.
+ If this option is not specified, the user will be prompted for
+ both the username and the password. If %pass is not specified,
+ the user will be prompted for the password.
+ </para></listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>-P prefix</term><listitem><para>This option allows
+ the user to set the directory prefix for SMB access. The
+ default value if this option is not specified is
+ <emphasis>smb</emphasis>.
+ </para></listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>-R &lt;name resolve order&gt;</term>
+ <listitem><para>This option is used to determine what naming
+ services and in what order to resolve
+ host names to IP addresses. The option takes a space-separated
+ string of different name resolution options.</para>
+
+ <para>The options are :"lmhosts", "host", "wins" and "bcast".
+ They cause names to be resolved as follows :</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem><para><constant>lmhosts</constant> :
+ Lookup an IP address in the Samba lmhosts file. If the
+ line in lmhosts has no name type attached to the
+ NetBIOS name
+ (see the <ulink url="lmhosts.5.html">lmhosts(5)</ulink>
+ for details) then any name type matches for lookup.
+ </para></listitem>
+
+ <listitem><para><constant>host</constant> :
+ Do a standard host name to IP address resolution, using
+ the system <filename>/etc/hosts</filename>, NIS, or DNS
+ lookups. This method of name resolution is operating
+ system dependent, for instance on IRIX or Solaris this
+ may be controlled by the <filename>/etc/nsswitch.conf
+ </filename> file). Note that this method is only used
+ if the NetBIOS name type being queried is the 0x20
+ (server) name type, otherwise it is ignored.
+ </para></listitem>
+
+ <listitem><para><constant>wins</constant> :
+ Query a name with the IP address listed in the
+ <parameter>wins server</parameter> parameter. If no
+ WINS server has been specified this method will be
+ ignored.
+ </para></listitem>
+
+ <listitem><para><constant>bcast</constant> :
+ Do a broadcast on each of the known local interfaces
+ listed in the <parameter>interfaces</parameter>
+ parameter. This is the least reliable of the name
+ resolution methods as it depends on the target host
+ being on a locally connected subnet.
+ </para></listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <para>If this parameter is not set then the name resolve order
+ defined in the <filename>smb.conf</filename> file parameter
+ (name resolve order) will be used. </para>
+
+ <para>The default order is lmhosts, host, wins, bcast. Without
+ this parameter or any entry in the <parameter>name resolve order
+ </parameter> parameter of the <filename>smb.conf</filename>
+ file, the name resolution methods will be attempted in this
+ order. </para></listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>-d &lt;debug level&gt;</term>
+ <listitem><para>debug level is an integer from 0 to 10.</para>
+
+ <para>The default value if this parameter is not specified
+ is zero.</para>
+
+ <para>The higher this value, the more detail will be logged
+ about the activities of <command>nmblookup</command>. At level
+ 0, only critical errors and serious warnings will be logged.
+ </para></listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>-l logfilename</term>
+ <listitem><para>If specified causes all debug messages to be
+ written to the file specified by <replaceable>logfilename
+ </replaceable>. If not specified then all messages will be
+ written to<replaceable>stderr</replaceable>.
+ </para></listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>-L libdir</term>
+ <listitem><para>This parameter specifies the location of the
+ shared libraries used by <command>smbsh</command>. The default
+ value is specified at compile time.
+ </para></listitem>
+ </varlistentry>
+
+ </variablelist>
+</refsect1>
+
+<refsect1>
+ <title>EXAMPLES</title>
<para>To use the <command>smbsh</command> command, execute <command>
smbsh</command> from the prompt and enter the username and password
diff --git a/docs/docbook/manpages/wbinfo.1.sgml b/docs/docbook/manpages/wbinfo.1.sgml
index 7133573b140..f1461b07b9c 100644
--- a/docs/docbook/manpages/wbinfo.1.sgml
+++ b/docs/docbook/manpages/wbinfo.1.sgml
@@ -17,6 +17,8 @@
<command>wbinfo</command>
<arg choice="opt">-u</arg>
<arg choice="opt">-g</arg>
+ <arg choice="opt">-h name</arg>
+ <arg choice="opt">-i ip</arg>
<arg choice="opt">-n name</arg>
<arg choice="opt">-s sid</arg>
<arg choice="opt">-U uid</arg>
@@ -25,6 +27,9 @@
<arg choice="opt">-Y sid</arg>
<arg choice="opt">-t</arg>
<arg choice="opt">-m</arg>
+ <arg choice="opt">-r user</arg>
+ <arg choice="opt">-a user%password</arg>
+ <arg choice="opt">-A user%password</arg>
</cmdsynopsis>
</refsynopsisdiv>
@@ -69,6 +74,26 @@
<varlistentry>
+ <term>-h name</term>
+ <listitem><para>The <parameter>-h</parameter> option
+ queries <command>winbindd(8)</command> to query the WINS
+ server for the IP address associated with the NetBIOS name
+ specified by the <parameter>name</parameter> parameter.
+ </para></listitem>
+ </varlistentry>
+
+
+ <varlistentry>
+ <term>-i ip</term>
+ <listitem><para>The <parameter>-i</parameter> option
+ queries <command>winbindd(8)</command> to send a node status
+ request to get the NetBIOS name associated with the IP address
+ specified by the <parameter>ip</parameter> parameter.
+ </para></listitem>
+ </varlistentry>
+
+
+ <varlistentry>
<term>-n name</term>
<listitem><para>The <parameter>-n</parameter> option
queries <command>winbindd(8)</command> for the SID
@@ -140,6 +165,34 @@
NT domain the server is a Primary Domain Controller for.
</para></listitem>
</varlistentry>
+
+
+ <varlistentry>
+ <term>-r username</term>
+ <listitem><para>Try to obtain the list of UNIX group ids
+ to which the user belongs. This only works for users
+ defined on a Domain Controller.
+ </para></listitem>
+ </varlistentry>
+
+
+ <varlistentry>
+ <term>-a username%password</term>
+ <listitem><para>Attempt to authenticate a user via winbindd.
+ This checks both authenticaion methods and reports its results.
+ </para></listitem>
+ </varlistentry>
+
+
+ <varlistentry>
+ <term>-A username%password</term>
+ <listitem><para>Store username and password used by winbindd
+ during session setup to a domain controller. This enables
+ winbindd to operate in a Windows 2000 domain with Restrict
+ Anonymous turned on (a.k.a. Permissions compatiable with
+ Windows 2000 servers only).
+ </para></listitem>
+ </varlistentry>
</variablelist>
</refsect1>
diff --git a/docs/docbook/manpages/winbindd.8.sgml b/docs/docbook/manpages/winbindd.8.sgml
index 6a1ecd59fd0..e257b6c3fb8 100644
--- a/docs/docbook/manpages/winbindd.8.sgml
+++ b/docs/docbook/manpages/winbindd.8.sgml
@@ -42,12 +42,30 @@
can be used to resolve user and group information from a
Windows NT server. The service can also provide authentication
services via an associated PAM module. </para>
+
+ <para>
+ The <filename>pam_winbind</filename> module in the 2.2.2 release only
+ supports the <parameter>auth</parameter> and <parameter>account</parameter>
+ module-types. The latter is simply
+ performs a getpwnam() to verify that the system can obtain a uid for the
+ user. If the <filename>libnss_winbind</filename> library has been correctly
+ installed, this should always suceed.
+ </para>
<para>The following nsswitch databases are implemented by
the winbindd service: </para>
<variablelist>
<varlistentry>
+ <term>hosts</term>
+ <listitem><para>User information traditionally stored in
+ the <filename>hosts(5)</filename> file and used by
+ <command>gethostbyname(3)</command> functions. Names are
+ resolved through the WINS server or by broadcast.
+ </para></listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
<term>passwd</term>
<listitem><para>User information traditionally stored in
the <filename>passwd(5)</filename> file and used by
@@ -72,6 +90,12 @@
passwd: files winbind
group: files winbind
</programlisting></para>
+
+ <para>The following simple configuration in the
+ <filename>/etc/nsswitch.conf</filename> file can be used to initially
+ resolve hostnames from <filename>/etc/hosts</filename> and then from the
+ WINS server.</para>
+
</refsect1>
diff --git a/docs/docbook/projdoc/Samba-PDC-HOWTO.sgml b/docs/docbook/projdoc/Samba-PDC-HOWTO.sgml
index b980b99e22e..475b66598c2 100644
--- a/docs/docbook/projdoc/Samba-PDC-HOWTO.sgml
+++ b/docs/docbook/projdoc/Samba-PDC-HOWTO.sgml
@@ -58,25 +58,26 @@ Background
<note>
<para>
-<emphasis>Author's Note :</emphasis> This document is a combination
-of David Bannon's Samba 2.2 PDC HOWTO and the Samba NT Domain FAQ.
+<emphasis>Author's Note:</emphasis> This document is a combination
+of David Bannon's "Samba 2.2 PDC HOWTO" and "Samba NT Domain FAQ".
Both documents are superseded by this one.
</para>
</note>
<para>
-Version of Samba prior to release 2.2 had marginal capabilities to
-act as a Windows NT 4.0 Primary DOmain Controller <indexterm><primary>Primary
-Domain Controller</primary></indexterm> (PDC). Beginning with
-Samba 2.2.0, we are proud to announce official support for Windows NT 4.0
-style domain logons from Windows NT 4.0 (through SP6) and Windows 2000 (through
-SP1) clients. This article outlines the steps necessary for configuring Samba
-as a PDC. It is necessary to have a working Samba server prior to implementing the
-PDC functionality. If you have not followed the steps outlined in
-<ulink url="UNIX_INSTALL.html"> UNIX_INSTALL.html</ulink>, please make sure
-that your server is configured correctly before proceeding. Another good
-resource in the <ulink url="smb.conf.5.html">smb.conf(5) man
-page</ulink>. The following functionality should work in 2.2:
+Versions of Samba prior to release 2.2 had marginal capabilities to act
+as a Windows NT 4.0 Primary Domain Controller
+<indexterm><primary>Primary Domain Controller</primary></indexterm>
+(PDC). With Samba 2.2.0, we are proud to announce official support for
+Windows NT 4.0-style domain logons from Windows NT 4.0 and Windows
+2000 clients. This article outlines the steps
+necessary for configuring Samba as a PDC. It is necessary to have a
+working Samba server prior to implementing the PDC functionality. If
+you have not followed the steps outlined in <ulink
+url="UNIX_INSTALL.html"> UNIX_INSTALL.html</ulink>, please make sure
+that your server is configured correctly before proceeding. Another
+good resource in the <ulink url="smb.conf.5.html">smb.conf(5) man
+page</ulink>. The following functionality should work in 2.2:
</para>
<itemizedlist>
@@ -98,18 +99,10 @@ page</ulink>. The following functionality should work in 2.2:
</para></listitem>
<listitem><para>
- Windows NT 4.0 style system policies
+ Windows NT 4.0-style system policies
</para></listitem>
</itemizedlist>
-<warning>
- <title>Windows 2000 Service Pack 2 Clients</title>
- <para>
- Samba 2.2.1 is required for PDC functionality when using Windows 2000
- SP2 clients.
- </para>
-</warning>
-
<para>
The following pieces of functionality are not included in the 2.2 release:
@@ -138,7 +131,7 @@ The following pieces of functionality are not included in the 2.2 release:
<para>
Please note that Windows 9x clients are not true members of a domain
for reasons outlined in this article. Therefore the protocol for
-support Windows 9x style domain logons is completely different
+support Windows 9x-style domain logons is completely different
from NT4 domain logons and has been officially supported for some
time.
</para>
@@ -189,7 +182,7 @@ linked with the actual smb.conf description.
</para>
<para>
-Here is an example smb.conf for acting as a PDC:
+Here is an example <filename>smb.conf</filename> for acting as a PDC:
</para>
<para><programlisting>
@@ -228,13 +221,13 @@ Here is an example smb.conf for acting as a PDC:
; necessary share for domain controller
[netlogon]
<ulink url="smb.conf.5.html#PATH">path</ulink> = /usr/local/samba/lib/netlogon
- <ulink url="smb.conf.5.html#WRITEABLE">writeable</ulink> = no
+ <ulink url="smb.conf.5.html#READONLY">read only</ulink> = yes
<ulink url="smb.conf.5.html#WRITELIST">write list</ulink> = <replaceable>ntadmin</replaceable>
; share for storing user profiles
[profiles]
<ulink url="smb.conf.5.html#PATH">path</ulink> = /export/smb/ntprofile
- <ulink url="smb.conf.5.html#WRITEABLE">writeable</ulink> = yes
+ <ulink url="smb.conf.5.html#READONLY">read only</ulink> = no
<ulink url="smb.conf.5.html#CREATEMASK">create mask</ulink> = 0600
<ulink url="smb.conf.5.html#DIRECTORYMASK">directory mask</ulink> = 0700
</programlisting></para>
@@ -263,88 +256,96 @@ There are a couple of points to emphasize in the above configuration.
</itemizedlist>
<para>
-As Samba 2.2 does not offer a complete implementation of group mapping between
-Windows NT groups and UNIX groups (this is really quite complicated to explain
-in a short space), you should refer to the <ulink url="smb.conf.5.html#DOMAINADMINGROUP">domain
-admin group</ulink> smb.conf parameter for information of creating "Domain Admins"
-style accounts.
+As Samba 2.2 does not offer a complete implementation of group mapping
+between Windows NT groups and Unix groups (this is really quite
+complicated to explain in a short space), you should refer to the
+<ulink url="smb.conf.5.html#DOMAINADMINGROUP">domain admin
+group</ulink> smb.conf parameter for information of creating "Domain
+Admins" style accounts.
</para>
</sect1>
<sect1>
-<title>Creating Machine Trust Accounts and Joining Clients
-to the Domain</title>
+<title>Creating Machine Trust Accounts and Joining Clients to the
+Domain</title>
<para>
-A machine trust account is a samba user account owned by a computer.
-The account password acts as the shared secret for secure
-communication with the Domain Controller. This is a security feature
-to prevent an unauthorized machine with the same NetBIOS name from
-joining the domain and gaining access to domain user/group accounts.
-Hence a Windows 9x host is never a true member of a domain because it does
-not posses a machine trust account, and thus has no shared secret with the DC.
-</para>
+A machine trust account is a Samba account that is used to
+authenticate a client machine (rather than a user) to the Samba
+server. In Windows terminology, this is known as a "Computer
+Account."</para>
<para>
-On a Windows NT PDC, these machine trust account passwords are stored
-in the registry. A Samba PDC stores these accounts in the same location
-as user LanMan and NT password hashes (currently <filename>smbpasswd</filename>).
-However, machine trust accounts only possess and use the NT password hash.
+The password of a machine trust account acts as the shared secret for
+secure communication with the Domain Controller. This is a security
+feature to prevent an unauthorized machine with the same NetBIOS name
+from joining the domain and gaining access to domain user/group
+accounts. Windows NT and 2000 clients use machine trust accounts, but
+Windows 9x clients do not. Hence, a Windows 9x client is never a true
+member of a domain because it does not possess a machine trust
+account, and thus has no shared secret with the domain controller.
</para>
-<para>
-Because Samba requires machine accounts to possess a UNIX uid from
-which an Windows NT SID can be generated, all of these accounts
-must have an entry in <filename>/etc/passwd</filename> and smbpasswd.
-Future releases will alleviate the need to create
-<filename>/etc/passwd</filename> entries.
+<para>A Windows PDC stores each machine trust account in the Windows
+Registry. A Samba PDC, however, stores each machine trust account
+in two parts, as follows:
+
+<itemizedlist>
+ <listitem><para>A Samba account, stored in the same location as user
+ LanMan and NT password hashes (currently
+ <filename>smbpasswd</filename>). The Samba account
+ possesses and uses only the NT password hash.</para></listitem>
+
+ <listitem><para>A corresponding Unix account, typically stored in
+ <filename>/etc/passwd</filename>. (Future releases will alleviate the need to
+ create <filename>/etc/passwd</filename> entries.) </para></listitem>
+</itemizedlist>
</para>
<para>
-There are two means of creating machine trust accounts.
+There are two ways to create machine trust accounts:
</para>
<itemizedlist>
- <listitem><para>
- Manual creation before joining the client to the domain. In this case,
- the password is set to a known value -- the lower case of the
- machine's NetBIOS name.
- </para></listitem>
+ <listitem><para> Manual creation. Both the Samba and corresponding
+ Unix account are created by hand.</para></listitem>
- <listitem><para>
- Creation of the account at the time of joining the domain. In
- this case, the session key of the administrative account used to join
- the client to the domain acts as an encryption key for setting the
- password to a random value (This is the recommended method).
- </para></listitem>
+ <listitem><para> "On-the-fly" creation. The Samba machine trust
+ account is automatically created by Samba at the time the client
+ is joined to the domain. (For security, this is the
+ recommended method.) The corresponding Unix account may be
+ created automatically or manually. </para>
+ </listitem>
+
</itemizedlist>
<sect2>
-<title>Manually creating machine trust accounts</title>
+<title>Manual Creation of Machine Trust Accounts</title>
<para>
-The first step in creating a machine trust account by hand is to
-create an entry for the machine in /etc/passwd. This can be done
-using <command>vipw</command> or any 'add userr' command which is normally
-used to create new UNIX accounts. The following is an example for a Linux
-based Samba server:
+The first step in manually creating a machine trust account is to
+manually create the corresponding Unix account in
+<filename>/etc/passwd</filename>. This can be done using
+<command>vipw</command> or other 'add user' command that is normally
+used to create new Unix accounts. The following is an example for a
+Linux based Samba server:
</para>
<para>
-<prompt>root# </prompt>/usr/sbin/useradd -g 100 -d /dev/null -c <replaceable>"machine
-nickname"</replaceable> -s /bin/false <replaceable>machine_name</replaceable>$
+ <prompt>root# </prompt><command>/usr/sbin/useradd -g 100 -d /dev/null -c <replaceable>"machine
+nickname"</replaceable> -s /bin/false <replaceable>machine_name</replaceable>$ </command>
</para>
<para>
-<prompt>root# </prompt>passwd -l <replaceable>machine_name</replaceable>$
+<prompt>root# </prompt><command>passwd -l <replaceable>machine_name</replaceable>$</command>
</para>
<para>
The <filename>/etc/passwd</filename> entry will list the machine name
-with a $ appended, won't have a passwd, will have a null shell and no
-home directory. For example a machine called 'doppy' would have an
-<filename>/etc/passwd</filename> entry like this :
+with a "$" appended, won't have a password, will have a null shell and no
+home directory. For example a machine named 'doppy' would have an
+<filename>/etc/passwd</filename> entry like this:
</para>
<para><programlisting>
@@ -352,28 +353,31 @@ doppy$:x:505:501:<replaceable>machine_nickname</replaceable>:/dev/null:/bin/fals
</programlisting></para>
<para>
-Above, <replaceable>machine_nickname</replaceable> can be any descriptive name for the
-pc i.e. BasementComputer. The <replaceable>machine_name</replaceable> absolutely must be
-the NetBIOS name of the pc to be added to the domain. The "$" must append the NetBIOS
-name of the pc or samba will not recognize this as a machine account
+Above, <replaceable>machine_nickname</replaceable> can be any
+descriptive name for the client, i.e., BasementComputer.
+<replaceable>machine_name</replaceable> absolutely must be the NetBIOS
+name of the client to be joined to the domain. The "$" must be
+appended to the NetBIOS name of the client or Samba will not recognize
+this as a machine trust account.
</para>
<para>
-Now that the UNIX account has been created, the next step is to create
-the smbpasswd entry for the machine containing the well known initial
-trust account password. This can be done using the <ulink
-url="smbpasswd.6.html"><command>smbpasswd(8)</command></ulink> command
+Now that the corresponding Unix account has been created, the next step is to create
+the Samba account for the client containing the well-known initial
+machine trust account password. This can be done using the <ulink
+url="smbpasswd.8.html"><command>smbpasswd(8)</command></ulink> command
as shown here:
</para>
<para>
-<prompt>root# </prompt> smbpasswd -a -m <replaceable>machine_name</replaceable>
+<prompt>root# </prompt><command>smbpasswd -a -m <replaceable>machine_name</replaceable></command>
</para>
<para>
where <replaceable>machine_name</replaceable> is the machine's NetBIOS
-name.
+name. The RID of the new machine account is generated from the UID of
+the corresponding Unix account.
</para>
<warning>
@@ -381,9 +385,9 @@ name.
<para>
Manually creating a machine trust account using this method is the
- equivalent of creating a machine account on a Windows NT PDC using
+ equivalent of creating a machine trust account on a Windows NT PDC using
the "Server Manager". From the time at which the account is created
- to the time which th client joins the domain and changes the password,
+ to the time which the client joins the domain and changes the password,
your domain is vulnerable to an intruder joining your domain using a
a machine with the same NetBIOS name. A PDC inherently trusts
members of the domain and will serve out a large degree of user
@@ -394,30 +398,80 @@ name.
<sect2>
-<title>Creating machine trust accounts "on the fly"</title>
+<title>"On-the-Fly" Creation of Machine Trust Accounts</title>
<para>
-The second, and most recommended way of creating machine trust accounts
-is to create them as needed at the time the client is joined to
-the domain. You will need to include a value for the <ulink
-url="smb.conf.5.html#ADDUSERSCRIPT">add user script</ulink>
-parameter. Below is an example from a RedHat 6.2 Linux system.
+The second (and recommended) way of creating machine trust accounts is
+simply to allow the Samba server to create them as needed when the client
+is joined to the domain. </para>
+
+<para>Since each Samba machine trust account requires a corresponding
+Unix account, a method for automatically creating the
+Unix account is usually supplied; this requires configuration of the
+<ulink url="smb.conf.5.html#ADDUSERSCRIPT">add user script</ulink>
+option in <filename>smb.conf</filename>. This
+method is not required, however; corresponding Unix accounts may also
+be created manually.
+</para>
+
+
+<para>Below is an example for a RedHat 6.2 Linux system.
</para>
<para><programlisting>
-add user script = /usr/sbin/useradd -d /dev/null -g 100 -s /bin/false -M %u
+[global]
+ # <...remainder of parameters...>
+ add user script = /usr/sbin/useradd -d /dev/null -g 100 -s /bin/false -M %u
</programlisting></para>
+</sect2>
+
+
+<sect2><title>Joining the Client to the Domain</title>
+
<para>
-In Samba 2.2.1, <emphasis>only the root account</emphasis> can be used to create
-machine accounts like this. Therefore, it is required to create
-an entry in smbpasswd for <emphasis>root</emphasis>. The password
-<emphasis>SHOULD</emphasis> be set to a different password that the
-associated <filename>/etc/passwd</filename> entry for security reasons.
+The procedure for joining a client to the domain varies with the
+version of Windows.
</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem><para><emphasis>Windows 2000</emphasis></para>
+
+ <para> When the user elects to join the client to a domain, Windows prompts for
+ an account and password that is privileged to join the domain. A
+ Samba administrative account (i.e., a Samba account that has root
+ privileges on the Samba server) must be entered here; the
+ operation will fail if an ordinary user account is given.
+ The password for this account should be
+ set to a different password than the associated
+ <filename>/etc/passwd</filename> entry, for security
+ reasons. </para>
+
+ <para>The session key of the Samba administrative account acts as an
+ encryption key for setting the password of the machine trust
+ account. The machine trust account will be created on-the-fly, or
+ updated if it already exists.</para>
+</listitem>
+
+<listitem><para><emphasis>Windows NT</emphasis></para>
+
+ <para> If the machine trust account was created manually, on the
+ Identification Changes menu enter the domain name, but do not
+ check the box "Create a Computer Account in the Domain." In this case,
+ the existing machine trust account is used to join the machine to
+ the domain.</para>
+
+ <para> If the machine trust account is to be created
+ on-the-fly, on the Identification Changes menu enter the domain
+ name, and check the box "Create a Computer Account in the Domain." In
+ this case, joining the domain proceeds as above for Windows 2000
+ (i.e., you must supply a Samba administrative account when
+ prompted).</para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+
</sect2>
</sect1>
-
<!-- **********************************************************
Common Problems
@@ -438,7 +492,7 @@ associated <filename>/etc/passwd</filename> entry for security reasons.
<para>
A 'machine name' in (typically) <filename>/etc/passwd</>
of the machine name with a '$' appended. FreeBSD (and other BSD
- systems ?) won't create a user with a '$' in their name.
+ systems?) won't create a user with a '$' in their name.
</para>
<para>
@@ -446,7 +500,7 @@ associated <filename>/etc/passwd</filename> entry for security reasons.
made, it works perfectly. So create a user without the '$' and
use <command>vipw</> to edit the entry, adding the '$'. Or create
the whole entry with vipw if you like, make sure you use a
- unique uid !
+ unique User ID !
</para>
</listitem>
@@ -454,11 +508,11 @@ associated <filename>/etc/passwd</filename> entry for security reasons.
<para>
<emphasis>I get told "You already have a connection to the Domain...."
or "Cannot join domain, the credentials supplied conflict with an
- existing set.." when creating a machine account.</emphasis>
+ existing set.." when creating a machine trust account.</emphasis>
</para>
<para>
- This happens if you try to create a machine account from the
+ This happens if you try to create a machine trust account from the
machine itself and already have a connection (e.g. mapped drive)
to a share (or IPC$) on the Samba PDC. The following command
will remove all network drive connections:
@@ -500,18 +554,18 @@ associated <filename>/etc/passwd</filename> entry for security reasons.
<listitem>
<para>
- <emphasis>The machine account for this computer either does not
+ <emphasis>The machine trust account for this computer either does not
exist or is not accessible.</emphasis>
</para>
<para>
When I try to join the domain I get the message "The machine account
- for this computer either does not exist or is not accessible". Whats
+ for this computer either does not exist or is not accessible". What's
wrong?
</para>
<para>
- This problem is caused by the PDC not having a suitable machine account.
+ This problem is caused by the PDC not having a suitable machine trust account.
If you are using the <parameter>add user script</parameter> method to create
accounts then this would indicate that it has not worked. Ensure the domain
admin user system is working.
@@ -520,7 +574,7 @@ associated <filename>/etc/passwd</filename> entry for security reasons.
<para>
Alternatively if you are creating account entries manually then they
have not been created correctly. Make sure that you have the entry
- correct for the machine account in smbpasswd file on the Samba PDC.
+ correct for the machine trust account in smbpasswd file on the Samba PDC.
If you added the account using an editor rather than using the smbpasswd
utility, make sure that the account name is the machine NetBIOS name
with a '$' appended to it ( i.e. computer_name$ ). There must be an entry
@@ -600,7 +654,7 @@ Here are some additional details:
<listitem>
<para>
- <emphasis>What about Windows NT Policy Editor ?</emphasis>
+ <emphasis>What about Windows NT Policy Editor?</emphasis>
</para>
<para>
@@ -633,7 +687,7 @@ Here are some additional details:
<listitem>
<para>
- <emphasis>Can Win95 do Policies ?</emphasis>
+ <emphasis>Can Win95 do Policies?</emphasis>
</para>
<para>
@@ -660,7 +714,7 @@ Here are some additional details:
<para>
Since I don't need to buy an NT Server CD now, how do I get
- the 'User Manager for Domains', the 'Server Manager' ?
+ the 'User Manager for Domains', the 'Server Manager'?
</para>
<para>
@@ -701,7 +755,7 @@ Here are some additional details:
<sect1>
-<title>What other help can I get ? </title>
+<title>What other help can I get? </title>
<para>
There are many sources of information available in the form
@@ -751,7 +805,7 @@ general SMB topics such as browsing.</para>
<para>
An SMB enabled version of tcpdump is available from
<ulink url="http://www.tcpdump.org/">http://www.tcpdup.org/</ulink>.
- Ethereal, another good packet sniffer for UNIX and Win32
+ Ethereal, another good packet sniffer for Unix and Win32
hosts, can be downloaded from <ulink
url="http://www.ethereal.com/">http://www.ethereal.com</ulink>.
</para>
@@ -892,7 +946,7 @@ general SMB topics such as browsing.</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>
- <emphasis>How do I get help from the mailing lists ?</emphasis>
+ <emphasis>How do I get help from the mailing lists?</emphasis>
</para>
<para>
@@ -954,7 +1008,7 @@ general SMB topics such as browsing.</para>
<listitem><para>Please think carefully before attaching a document to an email.
Consider pasting the relevant parts into the body of the message. The samba
mailing lists go to a huge number of people, do they all need a copy of your
- smb.conf in their attach directory ?</para></listitem>
+ smb.conf in their attach directory?</para></listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
@@ -962,7 +1016,7 @@ general SMB topics such as browsing.</para>
<listitem>
<para>
- <emphasis>How do I get off the mailing lists ?</emphasis>
+ <emphasis>How do I get off the mailing lists?</emphasis>
</para>
<para>To have your name removed from a samba mailing list, go to the
@@ -995,8 +1049,8 @@ general SMB topics such as browsing.</para>
<para>
The following section contains much of the original
DOMAIN.txt file previously included with Samba. Much of
-the material is based on what went into the book Special
-Edition, Using Samba. (Richard Sharpe)
+the material is based on what went into the book <emphasis>Special
+Edition, Using Samba</emphasis>, by Richard Sharpe.
</para>
</note>
@@ -1014,13 +1068,14 @@ The SMB client logging on to a domain has an expectation that every other
server in the domain should accept the same authentication information.
Network browsing functionality of domains and workgroups is
identical and is explained in BROWSING.txt. It should be noted, that browsing
-is total orthogonal to logon support.
+is totally orthogonal to logon support.
</para>
<para>
Issues related to the single-logon network model are discussed in this
-document. Samba supports domain logons, network logon scripts, and user
-profiles for MS Windows for workgroups and MS Windows 9X clients.
+section. Samba supports domain logons, network logon scripts, and user
+profiles for MS Windows for workgroups and MS Windows 9X/ME clients
+which will be the focus of this section.
</para>
@@ -1035,40 +1090,6 @@ demonstrates how authentication is quite different from but closely
involved with domains.
</para>
-<para>
-Another thing commonly associated with single-logon domains is remote
-administration over the SMB protocol. Again, there is no reason why this
-cannot be implemented with an underlying username database which is
-different from the Windows NT SAM. Support for the Remote Administration
-Protocol is planned for a future release of Samba.
-</para>
-
-<para>
-Network logon support as discussed in this section is aimed at Window for
-Workgroups, and Windows 9X clients.
-</para>
-
-<para>
-Support for profiles is confirmed as working for Win95, NT 4.0 and NT 3.51.
-It is possible to specify: the profile location; script file to be loaded
-on login; the user's home directory; and for NT a kick-off time could also
-now easily be supported. However, there are some differences between Win9X
-profile support and WinNT profile support. These are discussed below.
-</para>
-
-<para>
-With NT Workstations, all this does not require the use or intervention of
-an NT 4.0 or NT 3.51 server: Samba can now replace the logon services
-provided by an NT server, to a limited and experimental degree (for example,
-running "User Manager for Domains" will not provide you with access to
-a domain created by a Samba Server).
-</para>
-
-<para>
-With Win95, the help of an NT server can be enlisted, both for profile storage
-and for user authentication. For details on user authentication, see
-security_level.txt. For details on profile storage, see below.
-</para>
<para>
Using these features you can make your clients verify their logon via
@@ -1077,15 +1098,15 @@ the network and download their preferences, desktop and start menu.
</para>
<para>
-Before launching into the configuration instructions, it is worthwhile looking
-at how a Win9X client performs a logon:
+Before launching into the configuration instructions, it is
+worthwhile lookingat how a Windows 9x/ME client performs a logon:
</para>
<orderedlist>
<listitem>
<para>
The client broadcasts (to the IP broadcast address of the subnet it is in)
- a NetLogon request. This is sent to the NetBIOS address DOMAIN<00> at the
+ a NetLogon request. This is sent to the NetBIOS name DOMAIN<1c> at the
NetBIOS layer. The client chooses the first response it receives, which
contains the NetBIOS name of the logon server to use in the format of
\\SERVER.
@@ -1147,97 +1168,27 @@ at how a Win9X client performs a logon:
<title>Configuration Instructions: Network Logons</title>
<para>
-To use domain logons and profiles you need to do the following:
+The main difference between a PDC and a Windows 9x logon
+server configuration is that
</para>
+<itemizedlist>
-<orderedlist>
-<listitem>
- <para>
- Create a share called [netlogon] in your smb.conf. This share should
- be readable by all users, and probably should not be writeable. This
- share will hold your network logon scripts, and the CONFIG.POL file
- (Note: for details on the CONFIG.POL file, how to use it, what it is,
- refer to the Microsoft Windows NT Administration documentation.
- The format of these files is not known, so you will need to use
- Microsoft tools).
- </para>
-
- <para>
- For example I have used:
- </para>
-
- <para><programlisting>
-[netlogon]
- path = /data/dos/netlogon
- writeable = no
- guest ok = no
-</programlisting></para>
-
- <para>
- Note that it is important that this share is not writeable by ordinary
- users, in a secure environment: ordinary users should not be allowed
- to modify or add files that another user's computer would then download
- when they log in.
- </para>
-</listitem>
-
-
-
-<listitem>
- <para>
- in the [global] section of smb.conf set the following:
- </para>
-
- <para><programlisting>
-domain logons = yes
-logon script = %U.bat
- </programlisting></para>
-
- <para>
- The choice of batch file is, of course, up to you. The above would
- give each user a separate batch file as the %U will be changed to
- their username automatically. The other standard % macros may also be
- used. You can make the batch files come from a subdirectory by using
- something like:
- </para>
-
- <para><programlisting>
-logon script = scripts\%U.bat
- </programlisting></para>
-</listitem>
-
-<listitem>
- <para>
- create the batch files to be run when the user logs in. If the batch
- file doesn't exist then no batch file will be run.
- </para>
+<listitem><para>
+Password encryption is not required for a Windows 9x logon server.
+</para></listitem>
- <para>
- In the batch files you need to be careful to use DOS style cr/lf line
- endings. If you don't then DOS may get confused. I suggest you use a
- DOS editor to remotely edit the files if you don't know how to produce
- DOS style files under unix.
- </para>
-</listitem>
+<listitem><para>
+Windows 9x/ME clients do not possess machine trust accounts.
+</para></listitem>
+</itemizedlist>
-<listitem>
- <para>
- Use smbclient with the -U option for some users to make sure that
- the \\server\NETLOGON share is available, the batch files are
- visible and they are readable by the users.
- </para>
-</listitem>
+<para>
+Therefore, a Samba PDC will also act as a Windows 9x logon
+server.
+</para>
-<listitem>
- <para>
- you will probably find that your clients automatically mount the
- \\SERVER\NETLOGON share as drive z: while logging in. You can put
- some useful programs there to execute from the batch files.
- </para>
-</listitem>
-</orderedlist>
<warning>
<title>security mode and master browsers</title>
@@ -1253,7 +1204,7 @@ mode security is really just a variation on SMB user level security.
</para>
<para>
-Actually, this issue is also closer tied to the debate on whether
+Actually, this issue is also closely tied to the debate on whether
or not Samba must be the domain master browser for its workgroup
when operating as a DC. While it may technically be possible
to configure a server as such (after all, browsing and domain logons
@@ -1322,7 +1273,7 @@ This means that support for profiles is different for Win9X and WinNT.
<title>Windows NT Configuration</title>
<para>
-To support WinNT clients, inn the [global] section of smb.conf set the
+To support WinNT clients, in the [global] section of smb.conf set the
following (for example):
</para>
@@ -1496,7 +1447,7 @@ the newest folders and short-cuts from each set.
If you have made the folders / files read-only on the samba server,
then you will get errors from the w95 machine on logon and logout, as
it attempts to merge the local and the remote profile. Basically, if
-you have any errors reported by the w95 machine, check the unix file
+you have any errors reported by the w95 machine, check the Unix file
permissions and ownership rights on the profile directory contents,
on the samba server.
</para>
diff --git a/docs/docbook/projdoc/UNIX_INSTALL.sgml b/docs/docbook/projdoc/UNIX_INSTALL.sgml
index ee91f6e07aa..90d48435770 100644
--- a/docs/docbook/projdoc/UNIX_INSTALL.sgml
+++ b/docs/docbook/projdoc/UNIX_INSTALL.sgml
@@ -126,22 +126,22 @@
<sect1>
<title>Step 5: Starting the smbd and nmbd</title>
-
- <para>You must choose to start smbd and nmbd either
- as daemons or from <command>inetd</command>. Don't try
+
+ <para>You must choose to start smbd and nmbd either
+ as daemons or from <command>inetd</command>. Don't try
to do both! Either you can put them in <filename>
- inetd.conf</filename> and have them started on demand
+ inetd.conf</filename> and have them started on demand
by <command>inetd</command>, or you can start them as
daemons either from the command line or in <filename>
- /etc/rc.local</filename>. See the man pages for details
- on the command line options. Take particular care to read
- the bit about what user you need to be in order to start
+ /etc/rc.local</filename>. See the man pages for details
+ on the command line options. Take particular care to read
+ the bit about what user you need to be in order to start
Samba. In many cases you must be root.</para>
<para>The main advantage of starting <command>smbd</command>
- and <command>nmbd</command> as a daemon is that they will
- respond slightly more quickly to an initial connection
- request. This is, however, unlikely to be a problem.</para>
+ and <command>nmbd</command> using the recommended daemon method
+ is that they will respond slightly more quickly to an initial connection
+ request.</para>
<sect2>
<title>Step 5a: Starting from inetd.conf</title>
diff --git a/docs/docbook/projdoc/samba-doc.sgml b/docs/docbook/projdoc/samba-doc.sgml
index f1211c0ac6a..a95e4c3ca0a 100644
--- a/docs/docbook/projdoc/samba-doc.sgml
+++ b/docs/docbook/projdoc/samba-doc.sgml
@@ -11,6 +11,7 @@
<!ENTITY CVS-Access SYSTEM "CVS-Access.sgml">
<!ENTITY IntegratingWithWindows SYSTEM "Integrating-with-Windows.sgml">
<!ENTITY Samba-PAM SYSTEM "PAM-Authentication-And-Samba.sgml">
+<!ENTITY Samba-LDAP SYSTEM "Samba-LDAP-HOWTO.sgml">
<!ENTITY INDEX-FILE SYSTEM "index.sgml">
]>
@@ -56,6 +57,7 @@ Cheers, jerry
&PRINTER-DRIVER2;
&DOMAIN-MEMBER;
&Samba-PDC-HOWTO;
+&Samba-LDAP;
&WINBIND;
&OS2-Client;
&CVS-Access;
diff --git a/docs/docbook/projdoc/winbind.sgml b/docs/docbook/projdoc/winbind.sgml
index b496f30dd74..eaa14bf0c25 100644
--- a/docs/docbook/projdoc/winbind.sgml
+++ b/docs/docbook/projdoc/winbind.sgml
@@ -16,6 +16,13 @@
<address><email>tridge@linuxcare.com.au</email></address>
</affiliation>
</author>
+ <author>
+ <firstname>John</firstname><surname>Trostel</surname>
+ <affiliation>
+ <orgname>Snapserver</orgname>
+ <address><email>jtrostel@snapserver.com</email></address>
+ </affiliation>
+ </author>
<pubdate>16 Oct 2000</pubdate>
@@ -372,9 +379,10 @@ somewhat to fit the way your distribution works.
<para>
If you have a samba configuration file that you are currently
-using... BACK IT UP! If your system already uses PAM, BACK UP
-THE <filename>/etc/pam.d</filename> directory contents! If you
-haven't already made a boot disk, MAKE ON NOW!
+using... <emphasis>BACK IT UP!</emphasis> If your system already uses PAM,
+<emphasis>back up the <filename>/etc/pam.d</filename> directory
+contents!</emphasis> If you haven't already made a boot disk,
+<emphasis>MAKE ONE NOW!</emphasis>
</para>
<para>
@@ -386,10 +394,11 @@ you get frustrated with the way things are going. ;-)
</para>
<para>
-The newest version of SAMBA (version 2.2.2), available from
-cvs.samba.org, now include a functioning winbindd daemon. Please refer
-to the main SAMBA web page or, better yet, your closest SAMBA mirror
-site for instructions on downloading the source code.
+The latest version of SAMBA (version 2.2.2 as of this writing), now
+includes a functioning winbindd daemon. Please refer to the
+<ulink url="http://samba.org/">main SAMBA web page</ulink> or,
+better yet, your closest SAMBA mirror site for instructions on
+downloading the source code.
</para>
<para>
@@ -399,8 +408,8 @@ SAMBA machine, PAM (pluggable authentication modules) must
be setup properly on your machine. In order to compile the
winbind modules, you should have at least the pam libraries resident
on your system. For recent RedHat systems (7.1, for instance), that
-means 'pam-0.74-22'. For best results, it is helpful to also
-install the development packages in 'pam-devel-0.74-22'.
+means <filename>pam-0.74-22</filename>. For best results, it is helpful to also
+install the development packages in <filename>pam-devel-0.74-22</filename>.
</para>
</sect2>
@@ -419,8 +428,9 @@ directory structure, including the pam modules are used by pam-aware
services, several pam libraries, and the <filename>/usr/doc</filename>
and <filename>/usr/man</filename> entries for pam. Winbind built better
in SAMBA if the pam-devel package was also installed. This package includes
-the header files needed to compile pam-aware applications. For instance, my RedHat
-system has both 'pam-0.74-22' and 'pam-devel-0.74-22' RPMs installed.
+the header files needed to compile pam-aware applications. For instance,
+my RedHat system has both <filename>pam-0.74-22</filename> and
+<filename>pam-devel-0.74-22</filename> RPMs installed.
</para>
<sect3>
@@ -428,38 +438,39 @@ system has both 'pam-0.74-22' and 'pam-devel-0.74-22' RPMs installed.
<para>
The configuration and compilation of SAMBA is pretty straightforward.
-The first three steps maynot be necessary depending upon
+The first three steps may not be necessary depending upon
whether or not you have previously built the Samba binaries.
</para>
<para><programlisting>
-<prompt>root# </prompt> autoconf
-<prompt>root# </prompt> make clean
-<prompt>root# </prompt> rm config.cache
-<prompt>root# </prompt> ./configure --with-winbind
-<prompt>root# </prompt> make
-<prompt>root# </prompt> make install
+<prompt>root#</prompt> <command>autoconf</command>
+<prompt>root#</prompt> <command>make clean</command>
+<prompt>root#</prompt> <command>rm config.cache</command>
+<prompt>root#</prompt> <command>./configure --with-winbind</command>
+<prompt>root#</prompt> <command>make</command>
+<prompt>root#</prompt> <command>make install</command>
</programlisting></para>
<para>
-This will, by default, install SAMBA in /usr/local/samba. See the
-main SAMBA documentation if you want to install SAMBA somewhere else.
+This will, by default, install SAMBA in <filename>/usr/local/samba</filename>.
+See the main SAMBA documentation if you want to install SAMBA somewhere else.
It will also build the winbindd executable and libraries.
</para>
</sect3>
<sect3>
-<title>Configure nsswitch.conf and the winbind libraries</title>
+<title>Configure <filename>nsswitch.conf</filename> and the
+winbind libraries</title>
<para>
-The libraries needed to run the winbind daemon through nsswitch
-need to be copied to their proper locations, so
+The libraries needed to run the <command>winbindd</command> daemon
+through nsswitch need to be copied to their proper locations, so
</para>
<para>
-<prompt>root# </prompt> cp ../samba/source/nsswitch/libnss_winbind.so /lib
+<prompt>root#</prompt> <command>cp ../samba/source/nsswitch/libnss_winbind.so /lib</command>
</para>
<para>
@@ -467,30 +478,31 @@ I also found it necessary to make the following symbolic link:
</para>
<para>
-<prompt>root# </prompt> ln -s /lib/libnss_winbind.so /lib/libnss_winbind.so.2
+<prompt>root#</prompt> <command>ln -s /lib/libnss_winbind.so /lib/libnss_winbind.so.2</command>
</para>
<para>
Now, as root you need to edit <filename>/etc/nsswitch.conf</filename> to
allow user and group entries to be visible from the <command>winbindd</command>
-daemon, as well as from your /etc/hosts files and NIS servers. My
-<filename>/etc/nsswitch.conf</filename> file look like this after editing:
+daemon. My <filename>/etc/nsswitch.conf</filename> file look like
+this after editing:
</para>
<para><programlisting>
passwd: files winbind
- shadow: files winbind
+ shadow: files
group: files winbind
</programlisting></para>
<para>
The libraries needed by the winbind daemon will be automatically
-entered into the ldconfig cache the next time your system reboots, but it
+entered into the <command>ldconfig</command> cache the next time
+your system reboots, but it
is faster (and you don't need to reboot) if you do it manually:
</para>
<para>
-<prompt>root# </prompt> /sbin/ldconfig -v | grep winbind
+<prompt>root#</prompt> <command>/sbin/ldconfig -v | grep winbind</command>
</para>
<para>
@@ -517,16 +529,17 @@ include the following entries in the [global] section:
[global]
<...>
# separate domain and username with '+', like DOMAIN+username
- winbind separator = +
+ <ulink url="winbindd.8.html#WINBINDSEPARATOR">winbind separator</ulink> = +
# use uids from 10000 to 20000 for domain users
- winbind uid = 10000-20000
+ <ulink url="winbindd.8.html#WINBINDUID">winbind uid</ulink> = 10000-20000
# use gids from 10000 to 20000 for domain groups
- winbind gid = 10000-20000
+ <ulink url="winbindd.8.html#WINBINDGID">winbind gid</ulink> = 10000-20000
# allow enumeration of winbind users and groups
- winbind enum users = yes
- winbind enum groups = yes
+ <ulink url="winbindd.8.html#WINBINDENUMUSERS">winbind enum users</ulink> = yes
+ <ulink url="winbindd.8.html#WINBINDENUMGROUP">winbind enum groups</ulink> = yes
# give winbind users a real shell (only needed if they have telnet access)
- template shell = /bin/bash
+ <ulink url="winbindd.8.html#TEMPLATEHOMEDIR">template homedir</ulink> = /home/winnt/%D/%U
+ <ulink url="winbindd.8.html#TEMPLATESHELL">template shell</ulink> = /bin/bash
</programlisting></para>
</sect3>
@@ -544,7 +557,7 @@ a domain user who has administrative privileges in the domain.
<para>
-<prompt>root# </prompt>/usr/local/samba/bin/smbpasswd -j DOMAIN -r PDC -U Administrator
+<prompt>root#</prompt> <command>/usr/local/samba/bin/smbpasswd -j DOMAIN -r PDC -U Administrator</command>
</para>
@@ -569,7 +582,7 @@ command as root:
</para>
<para>
-<prompt>root# </prompt>/usr/local/samba/bin/winbindd
+<prompt>root#</prompt> <command>/usr/local/samba/bin/winbindd</command>
</para>
<para>
@@ -578,7 +591,12 @@ is really running...
</para>
<para>
-<prompt>root# </prompt> ps -ae | grep winbindd
+<prompt>root#</prompt> <command>ps -ae | grep winbindd</command>
+</para>
+<para>
+This command should produce output like this, if the daemon is running
+</para>
+<para>
3025 ? 00:00:00 winbindd
</para>
@@ -588,7 +606,7 @@ users on your PDC
</para>
<para>
-<prompt>root# </prompt> # /usr/local/samba/bin/wbinfo -u
+<prompt>root#</prompt> <command>/usr/local/samba/bin/wbinfo -u</command>
</para>
<para>
@@ -606,7 +624,8 @@ CEO+TsInternetUser
</programlisting></para>
<para>
-Obviously, I have named my domain 'CEO' and my winbindd separator is '+'.
+Obviously, I have named my domain 'CEO' and my <parameter>winbind
+separator</parameter> is '+'.
</para>
<para>
@@ -615,7 +634,7 @@ the PDC:
</para>
<para><programlisting>
-<prompt>root# </prompt>/usr/local/samba/bin/wbinfo -g
+<prompt>root#</prompt> <command>/usr/local/samba/bin/wbinfo -g</command>
CEO+Domain Admins
CEO+Domain Users
CEO+Domain Guests
@@ -634,7 +653,7 @@ Try the following command:
</para>
<para>
-<prompt>root# </prompt> getent passwd
+<prompt>root#</prompt> <command>getent passwd</command>
</para>
<para>
@@ -648,14 +667,14 @@ The same thing can be done for groups with the command
</para>
<para>
-<prompt>root# </prompt> getent group
+<prompt>root#</prompt> <command>getent group</command>
</para>
</sect3>
<sect3>
-<title>Fix the /etc/rc.d/init.d/smb startup files</title>
+<title>Fix the <filename>/etc/rc.d/init.d/smb</filename> startup files</title>
<para>
The <command>winbindd</command> daemon needs to start up after the
@@ -718,6 +737,13 @@ stop() {
}
</programlisting></para>
+<para>
+If you restart the <command>smbd</command>, <command>nmbd</command>,
+and <command>winbindd</command> daemons at this point, you
+should be able to connect to the samba server as a domain member just as
+if you were a local user.
+</para>
+
</sect3>
@@ -726,32 +752,42 @@ stop() {
<title>Configure Winbind and PAM</title>
<para>
-If you have made it this far, you know that winbindd is working.
-Now it is time to integrate it into the operation of samba and other
-services. The pam configuration files need to be altered in
+If you have made it this far, you know that winbindd and samba are working
+together. If you want to use winbind to provide authentication for other
+services, keep reading. The pam configuration files need to be altered in
this step. (Did you remember to make backups of your original
<filename>/etc/pam.d</filename> files? If not, do it now.)
</para>
<para>
-To get samba to allow domain users and groups, I modified the
-<filename>/etc/pam.d/samba</filename> file from
+You will need a pam module to use winbindd with these other services. This
+module will be compiled in the <filename>../source/nsswitch</filename> directory
+by invoking the command
</para>
+<para>
+<prompt>root#</prompt> <command>make nsswitch/pam_winbind.so</command>
+</para>
-<para><programlisting>
-auth required /lib/security/pam_stack.so service=system-auth
-account required /lib/security/pam_stack.so service=system-auth
-</programlisting></para>
+<para>
+from the <filename>../source</filename> directory. The
+<filename>pam_winbind.so</filename> file should be copied to the location of
+your other pam security modules. On my RedHat system, this was the
+<filename>/lib/security</filename> directory.
+</para>
<para>
-to
+<prompt>root#</prompt> <command>cp ../samba/source/nsswitch/pam_winbind.so /lib/security</command>
</para>
+<para>
+The <filename>/etc/pam.d/samba</filename> file does not need to be changed. I
+just left this fileas it was:
+</para>
+
+
<para><programlisting>
-auth required /lib/security/pam_winbind.so
auth required /lib/security/pam_stack.so service=system-auth
-account required /lib/security/pam_winbind.so
account required /lib/security/pam_stack.so service=system-auth
</programlisting></para>
@@ -795,10 +831,11 @@ changed to look like this:
</para>
<para><programlisting>
-auth sufficient /lib/security/pam_winbind.so
auth required /lib/security/pam_listfile.so item=user sense=deny file=/etc/ftpusers onerr=succeed
+auth sufficient /lib/security/pam_winbind.so
auth required /lib/security/pam_stack.so service=system-auth
auth required /lib/security/pam_shells.so
+account sufficient /lib/security/pam_winbind.so
account required /lib/security/pam_stack.so service=system-auth
session required /lib/security/pam_stack.so service=system-auth
</programlisting></para>
@@ -830,15 +867,6 @@ line after the <command>winbind.so</command> line to get rid of annoying
double prompts for passwords.
</para>
-<para>
-Finally, don't forget to copy the winbind pam modules from
-the source directory in which you originally compiled the new
-SAMBA up to the /lib/security directory so that pam can use it:
-</para>
-
-<para>
-<prompt>root# </prompt> cp ../samba/source/nsswitch/pam_winbind.so /lib/security
-</para>
</sect3>