summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--source3/locale/pam_winbind/ar.po4
-rw-r--r--source3/locale/pam_winbind/cs.po4
-rw-r--r--source3/locale/pam_winbind/da.po4
-rw-r--r--source3/locale/pam_winbind/de.po4
-rw-r--r--source3/locale/pam_winbind/es.po4
-rw-r--r--source3/locale/pam_winbind/fi.po4
-rw-r--r--source3/locale/pam_winbind/fr.po4
-rw-r--r--source3/locale/pam_winbind/hu.po4
-rw-r--r--source3/locale/pam_winbind/it.po4
-rw-r--r--source3/locale/pam_winbind/ja.po4
10 files changed, 20 insertions, 20 deletions
diff --git a/source3/locale/pam_winbind/ar.po b/source3/locale/pam_winbind/ar.po
index de56bf7583a..8bb889778ac 100644
--- a/source3/locale/pam_winbind/ar.po
+++ b/source3/locale/pam_winbind/ar.po
@@ -85,12 +85,12 @@ msgstr "يلزم تغيير كلمة السر الآن"
#: ../../../nsswitch/pam_winbind.c:902
#, fuzzy
msgid "Your password expires today.\n"
-msgstr "انتهت صلاحية كلمة السر الخاصة بك اليوم"
+msgstr "انتهت صلاحية كلمة السر الخاصة بك اليوم\n"
#: ../../../nsswitch/pam_winbind.c:932
#, fuzzy, c-format
msgid "Your password will expire in %d %s.\n"
-msgstr "ستنتهي صلاحية كلمة السر الخاصة بك خلال %d %s"
+msgstr "ستنتهي صلاحية كلمة السر الخاصة بك خلال %d %s\n"
#: ../../../nsswitch/pam_winbind.c:933
msgid "days"
diff --git a/source3/locale/pam_winbind/cs.po b/source3/locale/pam_winbind/cs.po
index a299c1da086..8940f59e0d8 100644
--- a/source3/locale/pam_winbind/cs.po
+++ b/source3/locale/pam_winbind/cs.po
@@ -85,12 +85,12 @@ msgstr "Je potřeba změnit Vaše heslo"
#: ../../../nsswitch/pam_winbind.c:902
#, fuzzy
msgid "Your password expires today.\n"
-msgstr "Vaše heslo vyprší dnes."
+msgstr "Vaše heslo vyprší dnes.\n"
#: ../../../nsswitch/pam_winbind.c:932
#, fuzzy, c-format
msgid "Your password will expire in %d %s.\n"
-msgstr "Vaše heslo vyprší %d %s"
+msgstr "Vaše heslo vyprší %d %s\n"
#: ../../../nsswitch/pam_winbind.c:933
msgid "days"
diff --git a/source3/locale/pam_winbind/da.po b/source3/locale/pam_winbind/da.po
index df2d484b715..79ff743ea05 100644
--- a/source3/locale/pam_winbind/da.po
+++ b/source3/locale/pam_winbind/da.po
@@ -85,12 +85,12 @@ msgstr "Du skal ændre din adgangskode nu"
#: ../../../nsswitch/pam_winbind.c:902
#, fuzzy
msgid "Your password expires today.\n"
-msgstr "Din adgangskode udløber i dag"
+msgstr "Din adgangskode udløber i dag.\n"
#: ../../../nsswitch/pam_winbind.c:932
#, fuzzy, c-format
msgid "Your password will expire in %d %s.\n"
-msgstr "Din adgangskode udløber om %d %s"
+msgstr "Din adgangskode udløber om %d %s.\n"
#: ../../../nsswitch/pam_winbind.c:933
msgid "days"
diff --git a/source3/locale/pam_winbind/de.po b/source3/locale/pam_winbind/de.po
index af46ef35223..8861c8f9aa0 100644
--- a/source3/locale/pam_winbind/de.po
+++ b/source3/locale/pam_winbind/de.po
@@ -87,12 +87,12 @@ msgstr "Sie müssen Ihr Passwort jetzt ändern"
#: ../../../nsswitch/pam_winbind.c:902
#, fuzzy
msgid "Your password expires today.\n"
-msgstr "Ihr Passwort läuft heute ab"
+msgstr "Ihr Passwort läuft heute ab.\n"
#: ../../../nsswitch/pam_winbind.c:932
#, fuzzy, c-format
msgid "Your password will expire in %d %s.\n"
-msgstr "Ihr Passwort wird in %d %s ungültig"
+msgstr "Ihr Passwort wird in %d %s ungültig.\n"
#: ../../../nsswitch/pam_winbind.c:933
msgid "days"
diff --git a/source3/locale/pam_winbind/es.po b/source3/locale/pam_winbind/es.po
index e0d41478884..e139a408855 100644
--- a/source3/locale/pam_winbind/es.po
+++ b/source3/locale/pam_winbind/es.po
@@ -85,12 +85,12 @@ msgstr "Debe cambiar su contraseña ahora"
#: ../../../nsswitch/pam_winbind.c:902
#, fuzzy
msgid "Your password expires today.\n"
-msgstr "La contraseña caduca hoy"
+msgstr "La contraseña caduca hoy.\n"
#: ../../../nsswitch/pam_winbind.c:932
#, fuzzy, c-format
msgid "Your password will expire in %d %s.\n"
-msgstr "La contraseña caducará en %d %s"
+msgstr "La contraseña caducará en %d %s.\n"
#: ../../../nsswitch/pam_winbind.c:933
msgid "days"
diff --git a/source3/locale/pam_winbind/fi.po b/source3/locale/pam_winbind/fi.po
index 984cadcc3e2..22f282045f1 100644
--- a/source3/locale/pam_winbind/fi.po
+++ b/source3/locale/pam_winbind/fi.po
@@ -88,12 +88,12 @@ msgstr "Salasana täytyy vaihtaa nyt"
#: ../../../nsswitch/pam_winbind.c:902
#, fuzzy
msgid "Your password expires today.\n"
-msgstr "Salasanasi vanhenee tänään"
+msgstr "Salasanasi vanhenee tänään.\n"
#: ../../../nsswitch/pam_winbind.c:932
#, fuzzy, c-format
msgid "Your password will expire in %d %s.\n"
-msgstr "Salasanasi vanhenee %d %s"
+msgstr "Salasanasi vanhenee %d %s.\n"
#: ../../../nsswitch/pam_winbind.c:933
msgid "days"
diff --git a/source3/locale/pam_winbind/fr.po b/source3/locale/pam_winbind/fr.po
index d7c7e284553..70c2b5c6e01 100644
--- a/source3/locale/pam_winbind/fr.po
+++ b/source3/locale/pam_winbind/fr.po
@@ -88,12 +88,12 @@ msgstr "Vous devez changer votre mot de passe maintenant."
#: ../../../nsswitch/pam_winbind.c:902
#, fuzzy
msgid "Your password expires today.\n"
-msgstr "Votre mot de passe expire aujourd'hui."
+msgstr "Votre mot de passe expire aujourd'hui.\n"
#: ../../../nsswitch/pam_winbind.c:932
#, fuzzy, c-format
msgid "Your password will expire in %d %s.\n"
-msgstr "Votre mot de passe expire dans %d %s."
+msgstr "Votre mot de passe expire dans %d %s.\n"
#: ../../../nsswitch/pam_winbind.c:933
msgid "days"
diff --git a/source3/locale/pam_winbind/hu.po b/source3/locale/pam_winbind/hu.po
index 8566c0c58fe..1943b443c86 100644
--- a/source3/locale/pam_winbind/hu.po
+++ b/source3/locale/pam_winbind/hu.po
@@ -86,12 +86,12 @@ msgstr "Meg kell most változtatnia a jelszavát"
#: ../../../nsswitch/pam_winbind.c:902
#, fuzzy
msgid "Your password expires today.\n"
-msgstr "A jelszava ma jár le"
+msgstr "A jelszava ma jár le.\n"
#: ../../../nsswitch/pam_winbind.c:932
#, fuzzy, c-format
msgid "Your password will expire in %d %s.\n"
-msgstr "Jelszava le fog járni %d %s"
+msgstr "Jelszava le fog járni %d %s.\n"
#: ../../../nsswitch/pam_winbind.c:933
msgid "days"
diff --git a/source3/locale/pam_winbind/it.po b/source3/locale/pam_winbind/it.po
index fc3904c0861..3f52b10a4cf 100644
--- a/source3/locale/pam_winbind/it.po
+++ b/source3/locale/pam_winbind/it.po
@@ -85,12 +85,12 @@ msgstr "È necessario modificare la password ora"
#: ../../../nsswitch/pam_winbind.c:902
#, fuzzy
msgid "Your password expires today.\n"
-msgstr "La password scade oggi"
+msgstr "La password scade oggi.\n"
#: ../../../nsswitch/pam_winbind.c:932
#, fuzzy, c-format
msgid "Your password will expire in %d %s.\n"
-msgstr "La password scadrà tra %d %s"
+msgstr "La password scadrà tra %d %s.\n"
#: ../../../nsswitch/pam_winbind.c:933
msgid "days"
diff --git a/source3/locale/pam_winbind/ja.po b/source3/locale/pam_winbind/ja.po
index 60bbe3b71cf..5bf96a8a657 100644
--- a/source3/locale/pam_winbind/ja.po
+++ b/source3/locale/pam_winbind/ja.po
@@ -85,12 +85,12 @@ msgstr "パスワードを今すぐ変更する必要があります"
#: ../../../nsswitch/pam_winbind.c:902
#, fuzzy
msgid "Your password expires today.\n"
-msgstr "お使いのパスワードは本日期限切れになります"
+msgstr "お使いのパスワードは本日期限切れになります\n"
#: ../../../nsswitch/pam_winbind.c:932
#, fuzzy, c-format
msgid "Your password will expire in %d %s.\n"
-msgstr "お使いのパスワードは、あと %d %s で有効期限が切れます。"
+msgstr "お使いのパスワードは、あと %d %s で有効期限が切れます。\n"
#: ../../../nsswitch/pam_winbind.c:933
msgid "days"