summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fa.po
blob: e5f8518d0e75dd22b8280760494446c6333ba575 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
# Persian translation for rygel.
# Copyright (C) 2013 rygel's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the rygel package.
# Amir Farsi <amir_farsi@ymail.com>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rygel rygel-0-18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-14 11:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-29 11:30+0330\n"
"Last-Translator: Amir Farsi <amir_farsi@ymail.com>\n"
"Language-Team: Persian <fa@li.org>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"

#: ../data/rygel-preferences.ui.h:1
#: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:1
msgid "Rygel Preferences"
msgstr "ترجیحات ریگل"

#: ../data/rygel-preferences.ui.h:2
msgid "_Share media through DLNA"
msgstr "اـشتراک گذاری رسانه از طریق DLNA"

#: ../data/rygel-preferences.ui.h:3
msgid "Enable sharing of media, such as photos, videos and music, with DLNA"
msgstr "فعال سازی به اشتراک گذاری رسانه، مثل تصاویر، ویدئوها و موسیقی، با DLNA"

#: ../data/rygel-preferences.ui.h:4
msgid "Add a directory to the list of shared directories"
msgstr "افزودن یک شاخه به لیست شاخه‌های به اشتراک گذاشته شده"

#: ../data/rygel-preferences.ui.h:5
msgid "Add shared directory"
msgstr "افزودن شاخه به اشتراک گذاشته شده"

#: ../data/rygel-preferences.ui.h:6
msgid "Remove a directory from the list of shared directories"
msgstr "حذف یک شاخه از لیست شاخه‌های به اشتراک گذاشته شده"

#: ../data/rygel-preferences.ui.h:7
msgid "Remove shared directory"
msgstr "حذف شاخه به اشتراک گذاشته شده"

#. Network Interface
#: ../data/rygel-preferences.ui.h:9
msgid "_Network:"
msgstr "ـشبکه:"

#: ../data/rygel-preferences.ui.h:10
msgid ""
"Select the network interface that DLNA media will be shared on, or share "
"media on all interfaces"
msgstr ""
"انتخاب واسط شبکه‌ای که رسانه DLNA روی آن به اشتراک گذاشته خواهد شد، یا به "
"اشتراک گذاری رسانه روی همه واسطها"

#: ../data/rygel-preferences.ui.h:11
msgid "Any"
msgstr "هر کدام"

#: ../data/rygel-preferences.ui.h:12
msgid "Select folders"
msgstr "انتخاب پوشه‌ها"

#: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:2
msgid "UPnP/DLNA Preferences"
msgstr "ترجیحات UPnP/DLNA"

#: ../data/rygel.desktop.in.in.h:1
msgid "Rygel"
msgstr "ریگل"

#: ../data/rygel.desktop.in.in.h:2
msgid "UPnP/DLNA Services"
msgstr "خدمات UPnP/DLNA"

#: ../data/rygel.desktop.in.in.h:3
msgid "mediaserver;mediarenderer;share;audio;video;pictures;"
msgstr ""

#: ../src/plugins/external/rygel-external-plugin-factory.vala:42
#: ../src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:42
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Module '%s' could not connect to D-Bus session bus. "
msgid "Module '%s' could not connect to D-Bus session bus. Ignoring…"
msgstr "ماژول '%s' نتوانست به گذرگاه ارتباطی D-Bus متّصل شود."

#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:207
#, c-format
msgid "Failed to roll back transaction: %s"
msgstr "تراکنش عقب کشیدن شکست خورد: %s"

#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:138
#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:210
#, c-format
msgid "Failed to query content type for '%s'"
msgstr "پرس و جوی نوع محتوا برای '%s' شکست خورد "

#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:121
#, c-format
msgid "Failed to add item with ID %s: %s"
msgstr "افزودن آیتم با شناسه‌ی %s: %s شکست خورد"

#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:135
#, c-format
msgid "'%s' harvested"
msgstr "'%s' برداشته شد"

#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:198
#, c-format
msgid "Error fetching object '%s' from database: %s"
msgstr "خطای تطبیق شیء '%s' از بانک اطّلاعاتی: %s"

#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:206
#, c-format
msgid "Failed to query info of a file %s: %s"
msgstr "پرس و جوی اطَّلاعات پرونده‌ی %s: %s شکست خورد"

#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:246
#, c-format
msgid "Error removing object from database: %s"
msgstr "خطای پاک کردن شیء از بانک اطّلاعاتی: %s"

#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:36
msgid "Will not monitor file changes"
msgstr "تغییرات پرونده رصد نخواهد شد"

#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:95
#, c-format
msgid "Failed to get file info for %s"
msgstr "دریافت اطّلاعات پرونده‌ برای %s شکست خورد"

#. Titles and definitions of some virtual folders,
#. for use with QueryContainer.
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:32
#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-years.vala:33
msgid "Year"
msgstr "سال"

#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:33
msgid "All"
msgstr "همه"

#. Titles and definitions of virtual folders for Music,
#. for use with QueryContainer.
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:39
msgid "Artist"
msgstr "آرتیست"

#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:40
msgid "Album"
msgstr "آلبوم"

#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:41
#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-genre.vala:31
msgid "Genre"
msgstr "نوع"

#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:56
msgid "Files & Folders"
msgstr "پرونده‌ها و پوشه‌ها"

#. @REALNAME@ is substituted for user's real name and it
#. doesn't need translation.
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:344
#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:34
msgid "@REALNAME@'s media"
msgstr "رسانه‌ی @REALNAME@"

#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:431
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:498
#, c-format
msgid "Failed to remove entry: %s"
msgstr "نتوانست مدخل را حذف کند: %s"

#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:577
msgid "Music"
msgstr "موسیقی"

#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:580
msgid "Pictures"
msgstr "تصاویر"

#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:582
msgid "Videos"
msgstr "ویدئوها"

#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:584
msgid "Playlists"
msgstr "لیست پخش"

#: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:35
msgid "GStreamer Player"
msgstr "پخش کننده GStreamer"

#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:54
#, c-format
msgid "Failed to create a Tracker connection: %s"
msgstr "ایجاد یک اتّصال ردیاب شکست خورد: %s"

#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:62
#, c-format
msgid "Failed to construct URI for folder '%s': %s"
msgstr "ساختن URI برای پوشه‌ی %s: %s شکست خورد"

#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:77
#, c-format
msgid "Could not subscribe to tracker signals: %s"
msgstr "نتوانست با سیگنال‌های ردیاب مشترک شود: %s"

#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin-factory.vala:42
#, c-format
msgid "Failed to start Tracker service: %s. Plugin disabled."
msgstr "آغاز خدمات ردیاب شکست خورد: متّصل شونده‌ی %s غیر فعّال شد."

#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:104
#, c-format
msgid "Failed to get Tracker connection: %s"
msgstr "دریافت اتّصال ردیاب شکست خورد: %s"

#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:228
#, c-format
msgid "Error getting item count under category '%s': %s"
msgstr "خطای دریافت کردن تعداد آیتم‌ها بر اساس دسته‌بندی %s: %s"

#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-albums.vala:31
msgid "Albums"
msgstr "آلبوم‌ها"

#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-artists.vala:31
msgid "Artists"
msgstr "هنرپیشه‌ها"

#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-titles.vala:58
msgid "Titles"
msgstr "عناوین"

#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:30
#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:34
#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:38
#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:42
#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:46
#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:50
#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:54
#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:58
#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:62
#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:66
#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:70
#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:74
#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:78
#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:82
#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:86
#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:92
#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:98
#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:106
#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:112
#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:118
msgid "Not implemented"
msgstr "پیاده سازی نشد"

#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:91
#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:105
#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:127
#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:214
#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:128
#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:265
#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:292
#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:311
#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:346
#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:371
#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:396
#: ../src/librygel-server/rygel-media-receiver-registrar.vala:61
msgid "Invalid argument"
msgstr "آرگومان نادرست"

#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:121
msgid "Invalid connection reference"
msgstr "منبع اتصال نادرست"

#: ../src/librygel-core/rygel-log-handler.vala:68
#, c-format
msgid "Failed to get log level from configuration: %s"
msgstr "دریافت سطح ثبت وقایع از پیکربندی شکست خورد: %s"

#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:89
#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:108
#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:127
#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:146
#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:165
#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:184
#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:203
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:141
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:149
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:157
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:165
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:173
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:181
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:189
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:228
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:247
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:253
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:260
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:264
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:268
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:291
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:317
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:346
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:372
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:397
#: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:100
#: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:104
#: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:108
msgid "No value available"
msgstr "هیچ مقداری موجود نیست"

#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:324
#, c-format
msgid "No value set for '%s/enabled'"
msgstr "هیچ مقداری برای '%s/enabled' تنظیم نشده است"

#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:343
#, c-format
msgid "No value set for '%s/title'"
msgstr "هیچ مقداری برای '%s/title' تنظیم نشده است"

#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:363
#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:385
#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:411
#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:433
#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:457
#, c-format
msgid "No value available for '%s/%s'"
msgstr "هیچ مقداری برای '%s/%s' وجود ندارد"

#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:86
#, c-format
msgid "New plugin '%s' available"
msgstr "متّصل شونده‌ی '%s' در دسترس است"

#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:101
#, c-format
msgid "A module named %s is already loaded"
msgstr ""

#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:110
#, c-format
msgid "Failed to load module from path '%s': %s"
msgstr ""

#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:120
#, c-format
msgid "Failed to find entry point function '%s' in '%s': %s"
msgstr ""

#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:142
#, c-format
msgid "Error listing contents of folder '%s': %s"
msgstr ""

#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:113
#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:146
#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:168
#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:199
#, c-format
msgid "XML node '%s' not found."
msgstr "گره‌ی XML %s یافت نشد"

#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:220
#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:134
msgid "Invalid InstanceID"
msgstr ""

#. FIXME: Return a more sensible error here.
#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:271
#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:695
#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:705
msgid "Resource not found"
msgstr ""

#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:281
msgid "Illegal MIME-type"
msgstr "نوع MIME غیر قانونی"

#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:553
msgid "Play speed not supported"
msgstr "سرعت پخش پشتیبانی نشده است"

#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:570
msgid "Transition not available"
msgstr "انتقال در دسترس نیست"

#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:599
#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:623
msgid "Seek mode not supported"
msgstr "حالت رد شدن پشتیبانی نشده است"

#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:612
#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:633
#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:641
msgid "Illegal seek target"
msgstr "هدف رد شدن غیر قانونی"

#: ../src/librygel-renderer/rygel-media-renderer.vala:27
msgid "LibRygelRenderer"
msgstr ""

#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:165
msgid "Invalid Name"
msgstr "نام نادرست"

#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:179
msgid "Invalid Channel"
msgstr "کانال نادرست"

#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:215
#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:257
#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:266
msgid "Action Failed"
msgstr "شکست در عمل"

#: ../src/librygel-server/rygel-browse.vala:63
msgid "Invalid Arguments"
msgstr "آرگومان‌های نادرست"

#: ../src/librygel-server/rygel-browse.vala:94
msgid "Cannot browse children on item"
msgstr ""

#: ../src/librygel-server/rygel-browse.vala:130
#, c-format
msgid "Failed to browse '%s': %s\n"
msgstr ""

#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:284
#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:303
msgid "No such file transfer"
msgstr ""

#. Range header was present but invalid
#: ../src/librygel-server/rygel-http-byte-seek.vala:49
#: ../src/librygel-server/rygel-http-byte-seek.vala:54
#: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:49
#: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:61
#: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:68
#: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:83
#, c-format
msgid "Invalid Range '%s'"
msgstr ""

#: ../src/librygel-server/rygel-http-get.vala:59
msgid "Invalid Request"
msgstr ""

#: ../src/librygel-server/rygel-http-identity-handler.vala:106
#: ../src/librygel-server/rygel-http-transcode-handler.vala:58
msgid "Not found"
msgstr ""

#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:134
#, c-format
msgid "Invalid URI '%s'"
msgstr ""

#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:177
msgid "Not Found"
msgstr ""

#: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:62
#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:189
#, c-format
msgid "Pushing data to non-empty item '%s' not allowed"
msgstr ""

#: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:71
#, c-format
msgid "No writable URI for %s available"
msgstr ""

#. translators: Dotfile is the filename with prefix "."
#: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:186
#, c-format
msgid "Failed to move dotfile %s: %s"
msgstr ""

#: ../src/librygel-server/rygel-http-request.vala:92
#, c-format
msgid "Requested item '%s' not found"
msgstr ""

#: ../src/librygel-server/rygel-http-seek.vala:95
#, c-format
msgid "Out Of Range Start '%ld'"
msgstr "خارج از محدوده. شروع '%ld'"

#: ../src/librygel-server/rygel-http-seek.vala:99
#, c-format
msgid "Out Of Range Stop '%ld'"
msgstr "خارج از محدوده. توقف '%ld'"

#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:124
#, c-format
msgid "Failed to get original URI for '%s': %s"
msgstr ""

#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:186
#, c-format
msgid "URI '%s' invalid for importing contents to"
msgstr ""

#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:186
msgid "'Elements' argument missing."
msgstr ""

#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:189
msgid "Comments not allowed in XML"
msgstr ""

#. Sorry we can't do anything without ContainerID
#. Sorry we can't do anything without ObjectID
#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:195
#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:104
#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:189
#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:115
#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:186
msgid "No such object"
msgstr ""

#. FIXME: Change to object after string freeze
#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:220
#, c-format
msgid "No items in DIDL-Lite from client: '%s'"
msgstr ""

#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:363
msgid "No such container"
msgstr ""

#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:367
#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:638
#, c-format
msgid "Object creation in %s not allowed"
msgstr ""

#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:395
#, c-format
msgid "Failed to create item under '%s': %s"
msgstr ""

#. Sorry we can't do anything without the ID
#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:53
msgid "ContainerID missing"
msgstr ""

#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:60
#, c-format
msgid "Successfully destroyed object '%s'"
msgstr ""

#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:68
#, c-format
msgid "Failed to destroy object '%s': %s"
msgstr ""

#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:107
#, c-format
msgid "Removal of object %s not allowed"
msgstr ""

#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:110
#, c-format
msgid "Object removal from %s not allowed"
msgstr ""

#. Sorry we can't do anything without the ID
#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:70
msgid "Object id missing"
msgstr ""

#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:77
#, c-format
msgid "Successfully updated object '%s'"
msgstr ""

#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:85
#, c-format
msgid "Failed to update object '%s': %s"
msgstr ""

#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:162
msgid "Bad current tag value."
msgstr ""

#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:166
msgid "Bad new tag value."
msgstr ""

#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:169
msgid "Tried to delete required tag."
msgstr ""

#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:172
msgid "Tried to change read-only property."
msgstr ""

#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:175
msgid "Parameter count mismatch."
msgstr ""

#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:178
msgid "Unknown error."
msgstr ""

#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:191
#, c-format
msgid "Metadata modification of object %s not allowed"
msgstr ""

#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:196
#, c-format
msgid ""
"Metadata modification of object %s being a child of restricted object %s not "
"allowed"
msgstr ""

#: ../src/librygel-server/rygel-media-engine.vala:69
msgid "No media engine found."
msgstr "هیچ موتور رسانه‌ای یافت نشد."

#: ../src/librygel-server/rygel-media-engine.vala:80
msgid "MediaEngine.init was not called. Cannot continue."
msgstr ""

#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:312
#, c-format
msgid "Bad URI: %s"
msgstr "URI بد: %s"

#. Assume the protocol to be the scheme of the URI
#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:324
#, c-format
msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'"
msgstr ""

#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:120
msgid "Invalid range"
msgstr "بازه‌ی نادرست"

#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:124
msgid "Missing filter"
msgstr ""

#: ../src/librygel-server/rygel-media-server.vala:25
msgid "LibRygelServer"
msgstr ""

#: ../src/librygel-server/rygel-search.vala:93
#, c-format
msgid "Failed to search in '%s': %s"
msgstr ""

#: ../src/librygel-server/rygel-subtitle-manager.vala:85
msgid "No subtitle available"
msgstr ""

#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:61
#, c-format
msgid "No thumbnailer available: %s"
msgstr ""

#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:74
msgid "Thubmnailing not supported"
msgstr ""

#. Thumbnailing failed previously, so there's no current thumbnail
#. and it doesn't make any sense to request one.
#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:88
#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:97
#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:102
#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:113
msgid "No thumbnail available"
msgstr ""

#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:132
msgid "No D-Bus thumbnailer available"
msgstr ""

#: ../src/librygel-server/rygel-transcode-manager.vala:79
#, c-format
msgid "No transcoder available for target format '%s'"
msgstr ""

#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:39
#, c-format
msgid "Could not create GstElement for URI %s"
msgstr ""

#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:92
msgid "Failed to create pipeline"
msgstr ""

#. static pads? easy!
#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:103
#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:124
#, c-format
msgid "Failed to link %s to %s"
msgstr ""

#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:138
#, c-format
msgid "Failed to link pad %s to %s"
msgstr ""

#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:193
#, c-format
msgid "Error from pipeline %s: %s"
msgstr ""

#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:200
#, c-format
msgid "Warning from pipeline %s: %s"
msgstr ""

#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:251
#, c-format
msgid "Failed to seek to offsets %lld:%lld"
msgstr ""

#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:255
msgid "Failed to seek"
msgstr "نتوانست رد شود"

#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-utils.vala:39
#, c-format
msgid "Required element %s missing"
msgstr ""

#: ../src/media-engines/simple/rygel-simple-data-source.vala:56
msgid "Time-based seek not supported"
msgstr "رد کردن مبتنی بر زمان پشتیبانی نشده است"

#: ../src/rygel/rygel-main.vala:101
#, c-format
msgid "No plugins found in %d second; giving up.."
msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up.."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: ../src/rygel/rygel-main.vala:162
#, c-format
msgid "Failed to create root device factory: %s"
msgstr ""

#: ../src/rygel/rygel-main.vala:220
#, c-format
msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s"
msgstr ""

#: ../src/rygel/rygel-main.vala:257
#, c-format
msgid "Failed to load user configuration: %s"
msgstr ""

#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:294
#: ../src/ui/rygel-user-config.vala:294
#, c-format
msgid "No value available for '%s'"
msgstr "هیچ مقداری برای '%s' وجود ندارد"

#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:365
#: ../src/ui/rygel-user-config.vala:365
#, c-format
msgid "Value of '%s' out of range"
msgstr "مقدار %s خارج از محدوده است"

#: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:95
#, c-format
msgid "Failed to create preferences dialog: %s"
msgstr "ایجاد پنجره‌ی ترجیحات شکست خورد: %s"

#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:122
#, c-format
msgid "Failed to save configuration data to file '%s': %s"
msgstr "ذخیره داده‌ی تنظیمات در پرونده شکست خورد. '%s' : %s"

#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:221
#, c-format
msgid "Failed to start Rygel service: %s"
msgstr "سرویس ریگل نتوانست شروع شود: %s"

#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:223
#, c-format
msgid "Failed to stop Rygel service: %s"
msgstr "سرویس ریگل نتوانست متوقف شود: %s"