diff options
author | Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com> | 2020-06-12 12:04:50 +0200 |
---|---|---|
committer | Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com> | 2020-06-12 12:04:50 +0200 |
commit | 1c31f4fde3ac4065b65f7c312b36e89844fbd69e (patch) | |
tree | dc2e7c0937171ee953323ac324ee769a1498a19e | |
parent | 07f212b1e9d491c225cabd36830a9b9e90304be3 (diff) | |
download | rygel-1c31f4fde3ac4065b65f7c312b36e89844fbd69e.tar.gz |
Updated Spanish translation
-rw-r--r-- | po/es.po | 47 |
1 files changed, 23 insertions, 24 deletions
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rygel.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/rygel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-03 16:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-04 14:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-10 21:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-12 12:02+0200\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n" "Language-Team: es <gnome-es-list@gnome.org>\n" "Language: es\n" @@ -427,9 +427,6 @@ msgid "Failed to roll back transaction: %s" msgstr "Falló al deshacer la transacción: %s" #: src/librygel-renderer-gst/rygel-playbin-player.vala:370 -#| msgid "" -#| "Your GStreamer installation seems to be missing the “playbin” element. " -#| "The Rygel GStreamer renderer implementation cannot work without it" msgid "" "Your GStreamer installation seems to be missing the “playbin3” element. The " "Rygel GStreamer renderer implementation cannot work without it" @@ -954,72 +951,72 @@ msgstr "No hay ninguna miniatura disponible. Generación solicitada." msgid "No D-Bus thumbnailer available" msgstr "No hay ningún generador de miniaturas de D-Bus disponible" -#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:46 +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:44 #, c-format msgid "Could not create GstElement for URI %s" msgstr "No se pudo crear el GstElement para el URI %s" -#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:78 +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:76 #: src/media-engines/simple/rygel-simple-data-source.vala:84 msgid "Playspeed not supported" msgstr "No se soporta la velocidad de reproducción" #. Unknown/unsupported seek type -#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:108 +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:106 #, c-format msgid "HTTPSeekRequest type %s unsupported" msgstr "Tipo %s de HTTPSeekRequest no soportado" -#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:152 +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:150 msgid "Failed to create pipeline" msgstr "Falló al crear la tubería" #. static pads? easy! -#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:163 -#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:184 +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:161 +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:182 #, c-format msgid "Failed to link %s to %s" msgstr "Falló al enlazar %s con %s" -#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:198 +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:196 #, c-format msgid "Failed to link pad %s to %s" msgstr "Falló al enlazar el relleno de %s a %s" -#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:263 +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:261 #, c-format msgid "Error from pipeline %s: %s" msgstr "Error de la tubería %s: %s" -#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:270 +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:268 #, c-format msgid "Warning from pipeline %s: %s" msgstr "Advertencia de la tubería %s: %s" -#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:323 +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:321 msgid "Unsupported seek type" msgstr "Tipo de búsqueda no soportado" -#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:340 +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:338 #, c-format msgid "Failed to seek to offsets %lld:%lld" msgstr "Falló al buscar hasta los desplazamientos %lld:%lld" -#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:342 +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:340 msgid "Failed to seek" msgstr "Falló al buscar" -#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:131 +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:130 #, c-format msgid "Invalid URI without prefix: %s" msgstr "URI no válido sin prefijo: %s" -#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:142 +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:141 #, c-format msgid "Can’t process URI %s with protocol %s" msgstr "No se puede procesar el URI %s con el protocolo %s" -#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:247 +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:246 #, c-format msgid "Failed to create GStreamer data source for %s: %s" msgstr "Falló al crear la fuente de datos GStreamer para «%s»: %s" @@ -1267,13 +1264,15 @@ msgstr "No se pueden crear las referencias a los contenedores" #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:597 #, c-format -msgid "Failed to add %s to file blacklist: %s" -msgstr "Falló al añadir %s a la lista negra de archivos: %s" +#| msgid "Failed to add %s to file blacklist: %s" +msgid "Failed to add %s to ignored files: %s" +msgstr "Falló al añadir %s a la lista de archivos ignorados: %s" #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:610 #, c-format -msgid "Failed to get whether URI %s is blacklisted: %s" -msgstr "Falló al consultar si el URI %s está en una lsita negra: %s" +#| msgid "Failed to get whether URI %s is blacklisted: %s" +msgid "Failed to get whether URI %s is ignored: %s" +msgstr "Falló al consultar si el URI %s está ignorado: %s" #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:626 #, c-format |