diff options
author | Furkan Ahmet Kara <furkanahmetkara.fk@gmail.com> | 2017-07-22 12:07:34 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2017-07-22 12:07:34 +0000 |
commit | ea40980f68bf201db7358728061083c0acc198b5 (patch) | |
tree | 352e19ae3bdf278e05b24df5bca96953cab7968a | |
parent | 341b8c076cd976c924449ac9fd290f56a699d86e (diff) | |
download | rygel-ea40980f68bf201db7358728061083c0acc198b5.tar.gz |
Update Turkish translation
-rw-r--r-- | po/tr.po | 1432 |
1 files changed, 732 insertions, 700 deletions
@@ -4,15 +4,17 @@ # erkan kadak <erkan@hardhours.com>, 2010. # Necdet Yücel <necdetyucel@gmail.com>, 2014, 2015. # Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>, 2011, 2014, 2015. +# Furkan Ahmet Kara <furkanahmetkara.fk@gmail.com>, 2017. +# Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rygel gnome-2-32\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-16 11:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-16 21:43+0300\n" -"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-29 18:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-15 09:30+0300\n" +"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>\n" "Language-Team: Türkçe <gnome-turk@gnome.org>\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,619 +24,712 @@ msgstr "" "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" "X-POOTLE-MTIME: 1433415626.000000\n" -#: ../data/rygel.desktop.in.in.h:1 +#: data/rygel.desktop.in.in:3 msgid "Rygel" msgstr "Rygel" -#: ../data/rygel.desktop.in.in.h:2 +#: data/rygel.desktop.in.in:4 data/rygel.desktop.in.in:5 msgid "UPnP/DLNA Services" msgstr "UPnP/DLNA Hizmetleri" -#: ../data/rygel.desktop.in.in.h:3 +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: data/rygel.desktop.in.in:7 msgid "mediaserver;mediarenderer;share;audio;video;pictures;" msgstr "medya sunucusu;medya yorumlayıcı;paylaş;ses;video;görüntü;resimler;" -#: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:1 -#: ../data/rygel-preferences.ui.h:1 +#: data/rygel-preferences.desktop.in.in:3 data/rygel-preferences.ui:24 msgid "Rygel Preferences" msgstr "Rygel Tercihleri" -#: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:2 +#: data/rygel-preferences.desktop.in.in:4 msgid "UPnP/DLNA Preferences" msgstr "UPnP/DLNA Tercihleri" -#: ../data/rygel-preferences.ui.h:2 -msgid "column" -msgstr "sütun" +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! +#: data/rygel-preferences.desktop.in.in:7 +msgid "rygel" +msgstr "rygel" -#: ../data/rygel-preferences.ui.h:3 +#: data/rygel-preferences.ui:94 msgid "Add a directory to the list of shared directories" msgstr "Bir dizini, paylaşılan dizinler listesine ekleyin" -#: ../data/rygel-preferences.ui.h:4 +#: data/rygel-preferences.ui:95 msgid "Add shared directory" msgstr "Paylaşılan dizin ekle" -#: ../data/rygel-preferences.ui.h:5 +#: data/rygel-preferences.ui:107 msgid "Remove a directory from the list of shared directories" msgstr "Bir dizini, paylaşılan dizinler listesinden çıkarın" -#: ../data/rygel-preferences.ui.h:6 +#: data/rygel-preferences.ui:108 msgid "Remove shared directory" msgstr "Paylaşılan dizini kaldır" -#: ../data/rygel-preferences.ui.h:7 +#: data/rygel-preferences.ui:153 msgid "_Share media through DLNA" msgstr "Ortamı DLNA ile _paylaş" -#: ../data/rygel-preferences.ui.h:8 +#: data/rygel-preferences.ui:230 data/rygel-preferences.ui:231 msgid "Add a network interface Rygel should serve files on" -msgstr "Rygel'ın dosyaları sunabileceği bir ağ arayüzü ekleyin" +msgstr "Rygel’ın dosyaları sunabileceği bir ağ arayüzü ekleyin" -#: ../data/rygel-preferences.ui.h:9 +#: data/rygel-preferences.ui:232 msgid "Add network interface" msgstr "Ağ arabirimi ekle" -#: ../data/rygel-preferences.ui.h:10 +#: data/rygel-preferences.ui:245 data/rygel-preferences.ui:246 msgid "Remove a network interface Rygel should no longer serve files on" -msgstr "Rygel'ın dosyaları sunduğu bir ağ arayüzünü çıkart" +msgstr "Rygel’ın dosyaları sunduğu bir ağ arayüzünü çıkart" -#: ../data/rygel-preferences.ui.h:11 +#: data/rygel-preferences.ui:247 msgid "Remove network interface" msgstr "Ağ arabirimini kaldır" -#: ../data/rygel-preferences.ui.h:12 +#: data/rygel-preferences.ui:276 msgid "Networks:" msgstr "Ağlar:" -#: ../data/rygel-preferences.ui.h:13 +#: data/rygel-preferences.ui:335 msgid "Select folders" msgstr "Klasörleri seç" -#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:30 -#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:35 -#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:39 -#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:43 -#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:47 -#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:51 -#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:55 -#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:59 -#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:63 -#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:67 -#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:71 -#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:75 -#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:79 -#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:83 -#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:87 -#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:93 -#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:99 -#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:107 -#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:113 -#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:119 +#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:30 +#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:35 +#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:39 +#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:43 +#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:47 +#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:51 +#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:55 +#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:59 +#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:63 +#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:67 +#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:71 +#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:75 +#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:79 +#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:83 +#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:87 +#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:93 +#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:99 +#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:107 +#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:113 +#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:119 msgid "Not implemented" msgstr "Gerçeklenmemiş" -#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management-test.vala:197 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management-test.vala:197 #, c-format msgid "Failed to read standard output from %s: %s" msgstr "%s kaynağından standart çıktı okunamadı: %s" -#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management-test.vala:225 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management-test.vala:225 #, c-format msgid "Failed to read error output from %s: %s" msgstr "%s kaynağından hata çıktısı okunamadı: %s" #. / No test with the specified TestID was found -#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:159 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:159 msgid "No Such Test" msgstr "Böyle Bir Test Yok" #. / TestID is valid but refers to the wrong test type -#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:167 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:167 msgid "Wrong Test Type" msgstr "Hatalı Test Türü" #. / TestID is valid but the test Results are not available -#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:175 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:175 #, c-format -msgid "Invalid Test State '%s'" -msgstr "Geçersiz Test Durumu '%s'" +msgid "Invalid Test State “%s”" +msgstr "Geçersiz Test Durumu “%s”" #. / TestID is valid but the test can't be canceled -#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:181 -#, c-format -msgid "State '%s' Precludes Cancel" -msgstr "'%s' Durumu İptali Önlüyor" - -#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:214 -#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:229 -#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:256 -#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:272 -#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:324 -#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:349 -#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:365 -#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:404 -#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:431 -#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:448 -#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:487 -#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:502 -#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:517 -#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:541 -#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:95 -#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:109 -#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:126 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:198 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:131 -#: ../src/librygel-ruih/rygel-ruih-service.vala:63 -#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:261 -#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:289 -#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:308 -#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:343 -#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:372 -#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:397 -#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:616 -#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:765 -#: ../src/librygel-server/rygel-media-receiver-registrar.vala:61 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:181 +#, c-format +msgid "State “%s” Precludes Cancel" +msgstr "“%s” Durumu İptali Önlüyor" + +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:214 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:229 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:256 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:272 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:324 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:349 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:365 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:404 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:431 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:448 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:487 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:502 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:517 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:541 +#: src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:95 +#: src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:109 +#: src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:126 +#: src/librygel-core/rygel-energy-management.vala:223 +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:198 +#: src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:131 +#: src/librygel-ruih/rygel-ruih-service.vala:63 +#: src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:261 +#: src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:289 +#: src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:308 +#: src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:343 +#: src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:372 +#: src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:397 +#: src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:616 +#: src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:765 +#: src/librygel-server/rygel-media-receiver-registrar.vala:61 msgid "Invalid argument" msgstr "Geçersiz değişken" -#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:255 -msgid "Cannot run 'Ping' action: Host is empty" -msgstr "'Ping' eylemi gerçekleştirilemiyor: Ana Makine (Host) boş" +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:255 +msgid "Cannot run “Ping” action: Host is empty" +msgstr "“Ping” eylemi gerçekleştirilemiyor: Ana Makine (Host) boş" -#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:348 -msgid "Cannot run 'NSLookup' action: HostName is empty" -msgstr "'NSLookup' eylemi gerçekleştirilemiyor: Makine Adı (HostName) boş" +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:348 +msgid "Cannot run “NSLookup” action: HostName is empty" +msgstr "“NSLookup” eylemi gerçekleştirilemiyor: Makine Adı (HostName) boş" -#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:430 -msgid "Cannot run 'Traceroute' action: Host is empty" -msgstr "'Traceroute' eylemi gerçekleştirilemiyor: Ana makine (Host) boş" +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:430 +msgid "Cannot run “Traceroute” action: Host is empty" +msgstr "“Traceroute” eylemi gerçekleştirilemiyor: Ana makine (Host) boş" -#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:132 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:73 +msgid "Display version number" +msgstr "Sürüm numarasını göster" + +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:75 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "Ağ Arayüzleri" + +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:77 +msgid "Port" +msgstr "Port" + +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:79 +msgid "Disable transcoding" +msgstr "Kodlamayı kapat" + +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:81 +msgid "Disallow upload" +msgstr "Karşıya yüklemeye izin verme" + +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:83 +msgid "Disallow deletion" +msgstr "Silmeye izin verme" + +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:85 +msgid "Comma-separated list of domain:level pairs. See rygel(1) for details" +msgstr "" +"Alanları virgülle ayrılan listesi: düzel eşleri. Ayrıntılar için rygel(1) " +"kılavuz dosyasına bakın" + +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:87 +msgid "Plugin Path" +msgstr "Eklenti Yolu" + +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:89 +msgid "Engine Path" +msgstr "Motor Yolu" + +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:92 +msgid "Disable plugin" +msgstr "Eklentiyi devre dışı bırak" + +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:94 +msgid "Set plugin titles" +msgstr "Eklenti başlıklarını ayarla" + +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:96 +msgid "Set plugin options" +msgstr "Eklenti seçeneklerini ayarla" + +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:98 +msgid "Use configuration file instead of user configuration" +msgstr "Kullanıcı yapılandırması yerine yapılandırma dosyasını kullan" + +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:100 +msgid "Shut down remote Rygel reference" +msgstr "Uzak Rygel başvurusunu kapat" + +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:102 +msgid "Replace currently running instance of Rygel" +msgstr "Şu anda çalışan Rygel sürecini yenile" + +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:139 +msgid "Shutting down remote Rygel instance\n" +msgstr "Uzak Rygel süreci kapatılıyor\n" + +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:147 +#, c-format +msgid "Failed to shut down other Rygel instance: %s" +msgstr "Diğer Rygel süreci kapatılamadı: %s" + +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:161 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:170 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:178 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:186 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:194 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:202 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:210 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:249 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:268 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:274 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:281 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:285 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:289 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:312 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:338 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:367 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:393 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:418 +#: src/librygel-core/rygel-environment-config.vala:100 +#: src/librygel-core/rygel-environment-config.vala:104 +#: src/librygel-core/rygel-environment-config.vala:108 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:89 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:109 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:128 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:147 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:166 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:185 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:204 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:223 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:242 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:261 +msgid "No value available" +msgstr "Kullanılabilir değer değil" + +#: src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:132 msgid "Invalid connection reference" msgstr "Bağlantı kaynağı geçersiz" -#: ../src/librygel-core/rygel-description-file.vala:483 +#: src/librygel-core/rygel-description-file.vala:494 #, c-format msgid "Failed to write modified description to %s" msgstr "%s e değiştirilmiş açıklama yazılamadı" -#: ../src/librygel-core/rygel-energy-management-helper.c:54 +#: src/librygel-core/rygel-energy-management-helper.c:55 #, c-format msgid "Failed to get a socket: %s" msgstr "Yuva alma başarısız oldu: %s" -#: ../src/librygel-core/rygel-energy-management-helper.c:61 +#: src/librygel-core/rygel-energy-management-helper.c:62 #, c-format msgid "Failed to get MAC address for %s: %s" msgstr "%s için MAC adresi alma başarısız oldu: %s" -#: ../src/librygel-core/rygel-energy-management-helper.c:103 +#: src/librygel-core/rygel-energy-management-helper.c:104 msgid "MAC and network type querying not implemented" msgstr "MAC ve ağ türü sorgulama kullanılamaz" -#: ../src/librygel-core/rygel-log-handler.vala:68 +#: src/librygel-core/rygel-log-handler.vala:68 #, c-format msgid "Failed to get log level from configuration: %s" msgstr "Yapılandırma içerisinden log tutma seviyesi alınamadı: %s" -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:89 -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:109 -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:128 -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:147 -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:166 -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:185 -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:204 -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:223 -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:242 -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:261 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:161 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:170 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:178 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:186 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:194 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:202 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:210 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:249 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:268 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:274 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:281 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:285 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:289 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:312 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:338 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:367 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:393 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:418 -#: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:100 -#: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:104 -#: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:108 -msgid "No value available" -msgstr "Kullanılabilir değer değil" - #. translators: "enabled" is part of the config key and must not be translated -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:325 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:336 #, c-format -msgid "No value set for '%s/enabled'" -msgstr "'%s/enabled' için değer atanmamış" +msgid "No value set for “%s/enabled”" +msgstr "“%s/enabled” için değer atanmamış" #. translators: "title" is part of the config key and must not be translated -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:344 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:355 #, c-format -msgid "No value set for '%s/title'" -msgstr "'%s/title' için değer atanmamış" +msgid "No value set for “%s/title”" +msgstr "“%s/title” için değer atanmamış" -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:364 -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:386 -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:412 -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:434 -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:458 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:375 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:397 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:423 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:445 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:469 #, c-format -msgid "No value available for '%s/%s'" -msgstr "'%s %s' için kulanılabilir değer değil" +msgid "No value available for “%s/%s”" +msgstr "“%s/%s” için kulanılabilir değer değil" -#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-information.vala:59 +#: src/librygel-core/rygel-plugin-information.vala:59 msgid "[Plugin] group not found" msgstr "[Eklenti] grubu bulunamadı" -#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-information.vala:77 +#: src/librygel-core/rygel-plugin-information.vala:77 #, c-format msgid "Plugin module %s does not exist" -msgstr "%s eklenti modülü mevcut değil" +msgstr "%s eklenti modülü yok" -#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:81 +#: src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:89 #, c-format -msgid "New plugin '%s' available" -msgstr "'%s' yeni eklentisi kullanıma hazır" +msgid "New plugin “%s” available" +msgstr "“%s” yeni eklentisi kullanıma hazır" -#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:96 +#: src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:104 #, c-format msgid "A module named %s is already loaded" -msgstr "%s isimli bir modül zaten yüklenmiş" +msgstr "%s adlı bir modül zaten yüklenmiş" -#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:105 +#: src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:113 #, c-format -msgid "Failed to load module from path '%s': %s" -msgstr "'%s' dosya yolundan birime yüklenemedi: %s" +msgid "Failed to load module from path “%s”: %s" +msgstr "“%s” dosya yolundan birime yüklenemedi: %s" -#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:115 +#: src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:123 #, c-format -msgid "Failed to find entry point function '%s' in '%s': %s" -msgstr "'%s' içinde '%s' fonksiyon giriş noktası bulunamadı: %s" +msgid "Failed to find entry point function “%s” in “%s”: %s" +msgstr "“%s” içinde “%s” fonksiyon giriş noktası bulunamadı: %s" -#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:144 +#: src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:70 #, c-format -msgid "Error listing contents of folder '%s': %s" -msgstr "'%s' klasörünün içeriği listelenemiyor: %s" +msgid "Failed to open plugins folder: “%s”" +msgstr "Eklentiler klasörü açılamadı: “%s”" -#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:188 +#: src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:149 +#, c-format +msgid "Error listing contents of folder “%s”: %s" +msgstr "“%s” klasörünün içeriği listelenemiyor: %s" + +#: src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:193 #, c-format msgid "Could not load plugin: %s" msgstr "Eklenti yüklenemedi: %s" -#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:216 +#: src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:221 +#, c-format +msgid "Failed to query content type for “%s”" +msgstr "“%s” için içerik türü sorgulanamadı" + +#. TRANSLATORS: First %s is the file's path, second is the error message +#: src/librygel-core/rygel-user-config.vala:246 +#, c-format +msgid "Failed to load user configuration from file “%s”: %s" +msgstr "Kullanıcı yapılandırması “%s” dosyasından yüklenemedi: %s" + +#: src/librygel-core/rygel-user-config.vala:299 +#, c-format +msgid "No value available for “%s”" +msgstr "“%s” için kullanılabilir değer yok" + +#: src/librygel-core/rygel-user-config.vala:370 #, c-format -msgid "Failed to query content type for '%s'" -msgstr "'%s' için içerik türü sorgulanamadı" +msgid "Value of “%s” out of range" +msgstr "“%s” değeri gereken aralığın dışında" -#: ../src/librygel-db/database-cursor.vala:82 +#: src/librygel-db/database-cursor.vala:99 #, c-format msgid "Unsupported type %s" -msgstr "%s tipi desteklenmiyor" +msgstr "%s türü desteklenmiyor" -#: ../src/librygel-db/database.vala:143 +#: src/librygel-db/database.vala:175 #, c-format -#| msgid "Error removing object from database: %s" msgid "Error while opening SQLite database %s: %s" msgstr "SQLite veri tabanı %s açılırken hata: %s" -#: ../src/librygel-db/database.vala:258 +#: src/librygel-db/database.vala:306 #, c-format msgid "Failed to roll back transaction: %s" msgstr "İşlemi geri alma başarısız oldu: %s" -#: ../src/librygel-renderer-gst/rygel-playbin-player.vala:367 +#: src/librygel-renderer-gst/rygel-playbin-player.vala:368 msgid "" -"Your GStreamer installation seems to be missing the \"playbin\" element. The " +"Your GStreamer installation seems to be missing the “playbin” element. The " "Rygel GStreamer renderer implementation cannot work without it" msgstr "" -"GStreamer kurulumunuzda \"playbin\" ögesi eksik görünüyor. Rygel GStreamer " +"GStreamer kurulumunuzda “playbin” ögesi eksik görünüyor. Rygel GStreamer " "gerçekleyicisi o olmadan çalışamaz." -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:204 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:137 +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:204 +#: src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:137 msgid "Invalid InstanceID" msgstr "Örnek kimliği geçersiz" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:474 +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:474 msgid "Play speed not supported" msgstr "Desteklenmeyen oynatma hızı" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:481 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:499 +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:481 +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:499 msgid "Transition not available" msgstr "Geçiş yok" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:529 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:554 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:584 +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:529 +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:554 +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:584 msgid "Seek mode not supported" msgstr "Arama modu desteklenmiyor" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:535 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:560 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:573 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:598 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:610 +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:535 +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:560 +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:573 +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:598 +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:610 msgid "Illegal seek target" msgstr "Geçersiz arama hedefi" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:659 +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:659 msgid "Play mode not supported" msgstr "Oynatma kipi desteklenmiyor" #. FIXME: Return a more sensible error here. -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:735 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:779 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:788 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:867 +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:774 +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:789 +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:798 +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:877 msgid "Resource not found" msgstr "Kaynak bulunamadı" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:777 +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:787 #, c-format msgid "Problem parsing playlist: %s" msgstr "Çalma listesi ayrıştırılırken sorun: %s" #. TRANSLATORS: first %s is a URI, the second an explanaition of #. the error -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:863 +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:873 #, c-format msgid "Failed to access resource at %s: %s" msgstr "%s konumundaki kaynağa erişilemedi: %s" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:879 +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:889 msgid "Illegal MIME-type" msgstr "Geçersiz MIME türü" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:168 +#: src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:168 msgid "Invalid Name" -msgstr "Geçersiz isim" +msgstr "Geçersiz Ad" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:182 +#: src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:182 msgid "Invalid Channel" msgstr "Geçersiz Kanal" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:218 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:260 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:269 +#: src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:218 +#: src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:260 +#: src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:269 msgid "Action Failed" -msgstr "Başarısız işlem" +msgstr "İşlem Başarısız" -#: ../src/librygel-ruih/rygel-ruih-icon-elem.vala:66 +#: src/librygel-ruih/rygel-ruih-icon-elem.vala:66 #, c-format -msgid "Unable to parse Icon data - unexpected node: %s" -msgstr "Simge verisi ayrıştırılamadı - beklenmeyen düğüm: %s" +msgid "Unable to parse Icon data — unexpected node: %s" +msgstr "Simge verisi ayrıştırılamadı — beklenmeyen düğüm: %s" -#: ../src/librygel-ruih/rygel-ruih-protocol-elem.vala:42 +#: src/librygel-ruih/rygel-ruih-protocol-elem.vala:42 #, c-format -msgid "Unable to parse Protocol data - unexpected attribute: %s" -msgstr "İletişim Kuralı verisi ayrıştırılamadı - beklenmeyen öznitelik: %s" +msgid "Unable to parse Protocol data — unexpected attribute: %s" +msgstr "İletişim Kuralı verisi ayrıştırılamadı — beklenmeyen öznitelik: %s" -#: ../src/librygel-ruih/rygel-ruih-protocol-elem.vala:63 +#: src/librygel-ruih/rygel-ruih-protocol-elem.vala:63 #, c-format -msgid "Unable to parse Protocol data - unexpected node: %s" -msgstr "İletişim Kuralı verisi ayrıştırılamadı - beklenmeyen düğüm: %s" +msgid "Unable to parse Protocol data — unexpected node: %s" +msgstr "İletişim Kuralı verisi ayrıştırılamadı — beklenmeyen düğüm: %s" -#: ../src/librygel-ruih/rygel-ruih-servicemanager.vala:90 +#: src/librygel-ruih/rygel-ruih-servicemanager.vala:90 #, c-format -msgid "Failed to set UIList for file %s - %s" -msgstr "%s dosyası için UIList ayarlanamadı - %s" +msgid "Failed to set UIList for file %s — %s" +msgstr "%s dosyası için UIList ayarlanamadı — %s" -#: ../src/librygel-ruih/rygel-ruih-servicemanager.vala:101 +#: src/librygel-ruih/rygel-ruih-servicemanager.vala:101 #, c-format -msgid "Failed to set initial UI list for file %s - %s" -msgstr "%s dosyası için başlangıç UI listesi ayarlanamadı - %s" +msgid "Failed to set initial UI list for file %s — %s" +msgstr "%s dosyası için başlangıç UI listesi ayarlanamadı — %s" -#: ../src/librygel-ruih/rygel-ruih-servicemanager.vala:105 +#: src/librygel-ruih/rygel-ruih-servicemanager.vala:105 #, c-format -msgid "Failed to monitor the file %s - %s" -msgstr "%s dosyasının izlenmesi başarısız oldu - %s" +msgid "Failed to monitor the file %s — %s" +msgstr "%s dosyasının izlenmesi başarısız oldu — %s" -#: ../src/librygel-ruih/rygel-ruih-servicemanager.vala:128 +#: src/librygel-ruih/rygel-ruih-servicemanager.vala:128 #, c-format msgid "Unable to parse UI list file %s" msgstr "%s UI liste dosyası ayrıştırılamadı" -#: ../src/librygel-ruih/rygel-ruih-servicemanager.vala:156 +#: src/librygel-ruih/rygel-ruih-servicemanager.vala:156 #, c-format msgid "Unable to parse device profile data: %s" msgstr "Aygıt profil verisi ayrıştırılamadı: %s" -#: ../src/librygel-ruih/rygel-ruih-servicemanager.vala:255 +#: src/librygel-ruih/rygel-ruih-servicemanager.vala:255 #, c-format msgid "Invalid UI filter: %s" msgstr "Geçersiz UI filtresi: %s" -#: ../src/librygel-ruih/rygel-ruih-ui-elem.vala:78 +#: src/librygel-ruih/rygel-ruih-ui-elem.vala:78 #, c-format -msgid "Unable to parse UI data - unexpected node: %s" -msgstr "UI verisi ayrıştırılamadı - beklenmeyen düğüm: %s" +msgid "Unable to parse UI data — unexpected node: %s" +msgstr "UI verisi ayrıştırılamadı — beklenmeyen düğüm: %s" -#: ../src/librygel-server/rygel-browse.vala:63 +#: src/librygel-server/rygel-browse.vala:63 msgid "Invalid Arguments" msgstr "Geçersiz değişkenler" -#: ../src/librygel-server/rygel-browse.vala:94 +#: src/librygel-server/rygel-browse.vala:94 msgid "Cannot browse children on item" msgstr "Öge üzerinde alt ögeler taranamadı" -#: ../src/librygel-server/rygel-browse.vala:130 +#: src/librygel-server/rygel-browse.vala:134 #, c-format -msgid "Failed to browse '%s': %s\n" -msgstr "'%s' gözatma başarısız oldu: %s\n" +msgid "Failed to browse “%s”: %s\n" +msgstr "“%s” gözatma başarısız oldu: %s\n" -#: ../src/librygel-server/rygel-client-hacks.vala:141 +#: src/librygel-server/rygel-client-hacks.vala:149 msgid "Not Applicable" msgstr "Uygulanamaz" -#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:637 +#: src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:637 msgid "No such file transfer" msgstr "Böyle bir dosya aktarımı yok" -#: ../src/librygel-server/rygel-dbus-thumbnailer.vala:116 +#: src/librygel-server/rygel-dbus-thumbnailer.vala:116 msgid "No D-Bus thumbnailer service available" msgstr "Hiç D-Bus küçük resimleme servisi yok" -#: ../src/librygel-server/rygel-http-get.vala:52 +#: src/librygel-server/rygel-http-get.vala:52 msgid "Invalid Request (only GET and HEAD supported)" -msgstr "Geçersiz Talep (sadece GET ve HEAD desteklenir)" +msgstr "Geçersiz İstek (yalnızca GET ve HEAD desteklenir)" -#: ../src/librygel-server/rygel-http-get.vala:60 +#: src/librygel-server/rygel-http-get.vala:60 msgid " must be 1" msgstr " 1 olmalıdır" -#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:152 +#: src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:152 #, c-format -msgid "Invalid URI '%s'" -msgstr "'%s' URI geçersiz" +msgid "Invalid URI “%s”" +msgstr "“%s” URI geçersiz" -#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:192 +#: src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:192 msgid "Not found" msgstr "Bulunamadı" -#: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:62 -#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:189 +#: src/librygel-server/rygel-http-post.vala:62 +#: src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:189 #, c-format -msgid "Pushing data to non-empty item '%s' not allowed" -msgstr "Boş olmayan '%s' öğesine veri eklenmesine izin verilmiyor" +msgid "Pushing data to non-empty item “%s” not allowed" +msgstr "Boş olmayan “%s” ögesine veri eklenmesine izin verilmiyor" -#: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:71 +#: src/librygel-server/rygel-http-post.vala:71 #, c-format msgid "No writable URI for %s available" msgstr "Uygun %s için yazılabilen URI yok" #. translators: Dotfile is the filename with prefix "." -#: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:186 +#: src/librygel-server/rygel-http-post.vala:186 #, c-format msgid "Failed to move dotfile %s: %s" msgstr "%s nokta dosyası taşınamadı: %s" -#: ../src/librygel-server/rygel-http-request.vala:95 +#: src/librygel-server/rygel-http-request.vala:95 #, c-format -msgid "Requested item '%s' not found" -msgstr "İstenen öğe '%s' bulunamadı" +msgid "Requested item “%s” not found" +msgstr "İstenen öge “%s” bulunamadı" -#: ../src/librygel-server/rygel-http-resource-handler.vala:86 +#: src/librygel-server/rygel-http-resource-handler.vala:91 #, c-format -msgid "Couldn't create data source for %s" +msgid "Couldn’t create data source for %s" msgstr "%s için veri kaynağı oluşturulamadı" -#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:124 +#: src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:124 #, c-format -msgid "Failed to get original URI for '%s': %s" -msgstr "'%s' için orjinal URI alınamadı: %s" +msgid "Failed to get original URI for “%s”: %s" +msgstr "“%s” için orjinal URI alınamadı: %s" -#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:186 +#: src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:186 #, c-format -msgid "URI '%s' invalid for importing contents to" -msgstr "'%s' adresi içerik aktarımı için geçersiz" +msgid "URI “%s” invalid for importing contents to" +msgstr "İçeriği içe aktarmada “%s” URI geçersiz" -#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:272 +#: src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:272 #, c-format msgid "Failed to import file from %s: %s" -msgstr "%s'den dosya içe aktarılamadı: %s" +msgstr "%s’den dosya içe aktarılamadı: %s" #. Sorry we can't do anything without the ID -#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:53 +#: src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:53 msgid "ContainerID missing" msgstr "ContainerID eksik" -#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:60 +#: src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:60 #, c-format -msgid "Successfully destroyed object '%s'" -msgstr "'%s' nesnesi başarıyla yokedildi" +msgid "Successfully destroyed object “%s”" +msgstr "“%s” nesnesi başarıyla yokedildi" -#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:68 +#: src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:68 #, c-format -msgid "Failed to destroy object '%s': %s" -msgstr "'%s' nesnesinin yok edilmesi başarısız oldu: %s" +msgid "Failed to destroy object “%s”: %s" +msgstr "“%s” nesnesinin yok edilmesi başarısız oldu: %s" -#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:104 -#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:283 -#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:194 -#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:68 -#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:115 +#: src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:104 +#: src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:283 +#: src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:194 +#: src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:68 +#: src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:115 msgid "No such object" msgstr "Böyle bir nesne yok" -#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:107 +#: src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:107 #, c-format msgid "Removal of object %s not allowed" msgstr "%s nesnesinin silinmesine izin verilmiyor" -#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:110 +#: src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:110 #, c-format msgid "Object removal from %s not allowed" msgstr "%s içerisinden nesne çıkarılmasına izin verilmiyor" #. Sorry we can't do anything without the ID -#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:74 +#: src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:74 msgid "Object ID missing" msgstr "Nesne kimliği eksik" -#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:81 +#: src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:81 #, c-format -msgid "Successfully updated object '%s'" -msgstr "'%s' nesnesi başarıyla güncellendi" +msgid "Successfully updated object “%s”" +msgstr "“%s” nesnesi başarıyla güncellendi" -#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:89 +#: src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:89 #, c-format -msgid "Failed to update object '%s': %s" -msgstr "'%s' nesnesinin güncellenmesi başarısız oldu: %s" +msgid "Failed to update object “%s”: %s" +msgstr "“%s” nesnesinin güncellenmesi başarısız oldu: %s" -#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:162 -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:600 +#: src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:162 +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:606 #, c-format msgid "Invalid date format: %s" msgstr "Geçersiz tarih biçimi: %s" -#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:171 -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:609 +#: src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:171 +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:615 #, c-format msgid "Invalid date: %s" msgstr "Geçersiz tarih: %s" -#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:256 +#: src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:256 msgid "Bad current tag value." msgstr "Kötü mevcut etiket değeri." -#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:260 +#: src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:260 msgid "Bad new tag value." msgstr "Kötü yeni etiket değeri." -#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:263 +#: src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:263 msgid "Tried to delete required tag." msgstr "İstenen etiket silinmeye çalışıldı." -#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:266 +#: src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:266 msgid "Tried to change read-only property." msgstr "Salt okunur özellik değiştirilmeye çalışıldı." -#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:269 +#: src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:269 msgid "Parameter count mismatch." msgstr "Parametre sayısı uyuşmuyor." -#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:272 +#: src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:272 msgid "Unknown error." msgstr "Bilinmeyen hata." -#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:285 +#: src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:285 #, c-format msgid "Metadata modification of object %s not allowed" msgstr "%s nesnesinin üst verisinin değiştirilmesine izin verilmiyor" -#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:290 +#: src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:290 #, c-format msgid "" "Metadata modification of object %s being a child of restricted object %s not " @@ -643,288 +738,286 @@ msgstr "" "%s nesnesinin üst veri düzenlemesine %s nesnesinin alt nesnesi olduğundan " "izin verilmiyor" -#: ../src/librygel-server/rygel-m3u-playlist.vala:67 -#: ../src/librygel-server/rygel-m3u-playlist.vala:70 +#: src/librygel-server/rygel-m3u-playlist.vala:67 +#: src/librygel-server/rygel-m3u-playlist.vala:70 msgid "Unknown" msgstr "Bilinmiyor" -#: ../src/librygel-server/rygel-media-art-store.vala:111 +#: src/librygel-server/rygel-media-art-store.vala:111 #, c-format msgid "Failed to add album art for %s: %s" msgstr "%s için albüm kapağı eklenemedi: %s" -#: ../src/librygel-server/rygel-media-art-store.vala:125 +#: src/librygel-server/rygel-media-art-store.vala:125 #, c-format msgid "Failed to find media art for %s: %s" msgstr "%s için ortam kapak resmi bulunamadı: %s" -#: ../src/librygel-server/rygel-media-container.vala:67 +#: src/librygel-server/rygel-media-container.vala:67 msgid "Seeking not supported" msgstr "Arama desteklenmiyor" -#: ../src/librygel-server/rygel-media-container.vala:72 +#: src/librygel-server/rygel-media-container.vala:72 msgid "Speed not supported" msgstr "Desteklenmeyen hız" -#: ../src/librygel-server/rygel-media-container.vala:123 +#: src/librygel-server/rygel-media-container.vala:123 msgid "Failed to generate playlist" msgstr "Çalma listesi üretilemedi" -#: ../src/librygel-server/rygel-media-container.vala:472 +#: src/librygel-server/rygel-media-container.vala:472 #, c-format msgid "Unknown MediaContainer resource: %s" msgstr "Bilinmeyen MediaContainer kaynağı: %s" -#: ../src/librygel-server/rygel-media-engine.vala:62 +#: src/librygel-server/rygel-media-engine.vala:62 msgid "No media engine found." msgstr "Medya motoru bulunamadı." -#: ../src/librygel-server/rygel-media-engine.vala:73 +#: src/librygel-server/rygel-media-engine.vala:73 msgid "MediaEngine.init was not called. Cannot continue." msgstr "MediaEngine.init çağrılmadı. Devam edilemiyor." -#: ../src/librygel-server/rygel-media-file-item.vala:176 +#: src/librygel-server/rygel-media-file-item.vala:177 #, c-format msgid "Could not determine protocol for URI %s" msgstr "%s URI için iletişim kuralı belirlenemedi" -#: ../src/librygel-server/rygel-media-object.vala:283 +#: src/librygel-server/rygel-media-object.vala:284 #, c-format msgid "Could not determine protocol for %s" msgstr "%s için iletişim kuralı belirlenemedi" -#: ../src/librygel-server/rygel-media-object.vala:508 +#: src/librygel-server/rygel-media-object.vala:509 #, c-format msgid "Bad URI: %s" msgstr "Yanlış URI: %s" -#. Assume the protocol to be the scheme of the URI -#: ../src/librygel-server/rygel-media-object.vala:520 -#, c-format -msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'" -msgstr "URI %s için iletişim kuralı incelenemedi. '%s' varsayılıyor" - -#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:100 +#: src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:100 msgid "Invalid number of arguments" msgstr "Geçersiz argüman sayısı" #. Sorry we can't do anything without ObjectID -#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:122 +#: src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:122 msgid "ObjectID argument missing" msgstr "ObjectID değişkeni eksik" -#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:127 +#: src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:127 msgid "Invalid range" msgstr "Geçersiz aralık" -#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:131 +#: src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:131 msgid "Missing filter" msgstr "Eksik filtre" -#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:197 -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:406 +#: src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:197 +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:412 msgid "No such container" msgstr "Böyle bir kap yok" -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:150 +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:150 msgid "upnp:createClass value not supported" msgstr "upnp:createClass değeri desteklenmiyor" -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:191 -msgid "'Elements' argument missing." -msgstr "'Elements' değişkeni eksik" +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:191 +msgid "“Elements” argument missing." +msgstr "“Elements” değişkeni eksik." -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:194 +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:194 msgid "Comments not allowed in XML" msgstr "XML içerisinde açıklamalara izin verilmedi" #. Sorry we can't do anything without ContainerID -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:200 +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:200 msgid "Missing ContainerID argument" msgstr "Eksik ContainerID değişkeni" -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:224 +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:224 #, c-format -msgid "No objects in DIDL-Lite from client: '%s'" -msgstr "İstemcide DIDL-Lite içerisinde hiç öge yok: '%s'" +msgid "No objects in DIDL-Lite from client: “%s”" +msgstr "İstemcide DIDL-Lite içerisinde hiç öge yok: “%s”" -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:231 +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:231 msgid "@id must be set to \"\" in CreateObject call" msgstr "@id CreateObject çağrısında \"\" olarak ayarlanmalı" -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:236 +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:236 msgid "dc:title must not be empty in CreateObject call" msgstr "dc:title değeri CreateObject çağrısında boş olmamalı" -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:247 -msgid "Flags that must not be set were found in 'dlnaManaged'" -msgstr "Etiketler 'dlnaManaged' içinde bulundukları yerde atanmamalıdır" +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:247 +msgid "Flags that must not be set were found in “dlnaManaged”" +msgstr "Etiketler “dlnaManaged” içinde bulundukları yerde atanmamalıdır" -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:255 +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:255 msgid "Invalid upnp:class given in CreateObject" msgstr "CreateObject içinde geçersiz upnp:class verilmiş" -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:260 +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:259 +msgid "Object is missing the @restricted attribute" +msgstr "Nesnenin @restricted özniteliği eksik" + +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:266 msgid "Cannot create restricted item" msgstr "Kısıtlı öge oluşturulamadı" -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:377 +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:383 #, c-format -msgid "UPnP class '%s' not supported" -msgstr "'%s' UPnP sınıfı desteklenmiyor" +msgid "UPnP class “%s” not supported" +msgstr "“%s” UPnP sınıfı desteklenmiyor" -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:411 -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:423 -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:709 -#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:118 +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:417 +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:429 +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:715 +#: src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:118 #, c-format msgid "Object creation in %s not allowed" msgstr "%s içerisine nesne oluşturulmasına izin verilmedi" -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:468 +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:474 #, c-format -msgid "Failed to create item under '%s': %s" -msgstr "'%s' öğesi altına öğe oluşturulamadı: %s" +msgid "Failed to create item under “%s”: %s" +msgstr "“%s” ögesi altına öge oluşturulamadı: %s" -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:542 +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:548 #, c-format -msgid "DLNA profile '%s' not supported" -msgstr "'%s' DLNA profili desteklenmiyor" +msgid "DLNA profile “%s” not supported" +msgstr "“%s” DLNA profili desteklenmiyor" -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:642 +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:648 #, c-format -msgid "Cannot create object of class '%s': Not supported" -msgstr "'%s' sınıfının nesnesi oluşturulamadı: Desteklenmiyor" +msgid "Cannot create object of class “%s”: Not supported" +msgstr "“%s” sınıfının nesnesi oluşturulamadı: Desteklenmiyor" -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:740 +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:746 #, c-format msgid "" -"Error from container '%s' on trying to find the newly added child object " -"'%s' in it: %s" -msgstr "'%s' kabında yeni eklenen '%s' çocuk nesnesinin bulunmasında hata: %s" +"Error from container “%s” on trying to find the newly added child object " +"“%s” in it: %s" +msgstr "“%s” kabında yeni eklenen “%s” çocuk nesnesinin bulunmasında hata: %s" -#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:50 -msgid "'ContainerID' agument missing." -msgstr "'ContainerID' değişkeni eksik." +#: src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:50 +msgid "“ContainerID” agument missing." +msgstr "“ContainerID” değişkeni eksik." -#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:55 -msgid "'ObjectID' argument missing." -msgstr "'ObjectID' değişkeni eksik." +#: src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:55 +msgid "“ObjectID” argument missing." +msgstr "“ObjectID” değişkeni eksik" -#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:86 +#: src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:86 #, c-format -msgid "Failed to create object under '%s': %s" -msgstr "'%s' altına öge oluşturulamadı: %s" +msgid "Failed to create object under “%s”: %s" +msgstr " “%s” altında öge oluşturulamadı: %s" -#: ../src/librygel-server/rygel-search.vala:70 +#: src/librygel-server/rygel-search.vala:70 msgid "Invalid search criteria given" msgstr "Geçersiz arama kıstası verildi" -#: ../src/librygel-server/rygel-search.vala:94 +#: src/librygel-server/rygel-search.vala:94 #, c-format -msgid "Failed to search in '%s': %s" -msgstr "'%s' içerisinde aranamadı: %s" +msgid "Failed to search in “%s”: %s" +msgstr "“%s” içerisinde aranamadı: %s" -#: ../src/librygel-server/rygel-subtitle-manager.vala:92 +#: src/librygel-server/rygel-subtitle-manager.vala:92 msgid "No subtitle available" msgstr "Altyazı kullanılamaz" -#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:61 +#: src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:61 #, c-format msgid "No thumbnailer available: %s" msgstr "Küçük resim gösterici kullanılamaz: %s" -#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:74 +#: src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:74 msgid "Thumbnailing not supported" msgstr "Küçük resimleme desteklenmiyor" #. Thumbnailing failed previously, so there's no current thumbnail #. and it doesn't make any sense to request one. -#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:88 -#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:102 -#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:113 +#: src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:88 +#: src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:102 +#: src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:113 msgid "No thumbnail available" msgstr "Küçük resim kullanılamaz" -#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:97 +#: src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:97 msgid "No thumbnail available. Generation requested." msgstr "Kullanılabilir küçük resim yok. Oluşturma istendi." -#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:132 +#: src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:132 msgid "No D-Bus thumbnailer available" msgstr "Hiç D-Bus küçük resimleme bulunmuyor" -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:44 +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:44 #, c-format msgid "Could not create GstElement for URI %s" msgstr "URI %s için GstElement oluşturulamadı" -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:72 -#: ../src/media-engines/simple/rygel-simple-data-source.vala:84 +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:72 +#: src/media-engines/simple/rygel-simple-data-source.vala:84 msgid "Playspeed not supported" msgstr "Oynatma hızı desteklenmiyor" #. Unknown/unsupported seek type -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:102 +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:102 #, c-format msgid "HTTPSeekRequest type %s unsupported" msgstr "HTTPSeekRequest türü %s desteklenmiyor" -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:146 +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:146 msgid "Failed to create pipeline" msgstr "Yönlendirme oluşturulamadı" #. static pads? easy! -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:157 -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:178 +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:157 +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:178 #, c-format msgid "Failed to link %s to %s" msgstr "%s e %s bağlantı başarısız" -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:192 +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:192 #, c-format msgid "Failed to link pad %s to %s" msgstr "%s den %s e taban bağlanamadı" -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:247 +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:257 #, c-format msgid "Error from pipeline %s: %s" msgstr "%s ardaşık düzeninden hata: %s" -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:254 +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:264 #, c-format msgid "Warning from pipeline %s: %s" msgstr "%s ardaşık düzenininden uyarı: %s" -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:302 +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:317 msgid "Unsupported seek type" msgstr "Desteklenmeyen arama kipi" -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:319 +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:334 #, c-format msgid "Failed to seek to offsets %lld:%lld" msgstr "%lld konumu araştırılamadı:%lld" -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:321 +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:336 msgid "Failed to seek" msgstr "Araştırılamadı" -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:128 +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:129 #, c-format msgid "Invalid URI without prefix: %s" msgstr "URI bu ön ek olmadan geçersiz: %s" -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:140 +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:140 #, c-format -msgid "Can't process URI %s with protocol %s" -msgstr "URI %s, %s iletişim kuralıyla işlenemez" +msgid "Can’t process URI %s with protocol %s" +msgstr "URI %s %s iletişim kuralıyla işlenemez" -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:242 +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:242 #, c-format msgid "Failed to create GStreamer data source for %s: %s" -msgstr "'%s' için GStreamer veri kaynağı oluşturulamadı: %s" +msgstr "%s için GStreamer veri kaynağı oluşturulamadı: %s" -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-transcoder.vala:138 +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-transcoder.vala:138 msgid "" "Could not create a transcoder configuration. Your GStreamer installation " "might be missing a plug-in" @@ -932,120 +1025,161 @@ msgstr "" "Bir kod çevirici yapılandırması oluşturulamadı. GStreamer kurulumunuzda bir " "eklenti eksik olabilir" -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-utils.vala:39 +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-utils.vala:39 #, c-format msgid "Required element %s missing" -msgstr "Gerekli öğe %s eksik" +msgstr "Gerekli öge %s eksik" -#: ../src/media-engines/simple/rygel-simple-data-source.vala:64 +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-utils.vala:58 +msgid "GStreamer element “dvdreadsrc” not found. DVD support does not work" +msgstr "“dvdreadsrc” GStreamer ögesi bulunamadı. DVD desteği çalışmıyor" + +#: src/media-engines/simple/rygel-simple-data-source.vala:64 msgid "Only byte-based seek supported" -msgstr "Sadece bayt temelli arama desteklenir" +msgstr "Yalnızca bayt temelli arama desteklenir" -#: ../src/media-engines/simple/rygel-simple-media-engine.vala:57 -#: ../src/media-engines/simple/rygel-simple-media-engine.vala:96 +#: src/media-engines/simple/rygel-simple-media-engine.vala:57 +#: src/media-engines/simple/rygel-simple-media-engine.vala:98 msgid "Can only process file-based MediaObjects (MediaFileItems)" -msgstr "Sadece dosya tabanlı MediaObjects işlenebilir (MediaFileItems)" +msgstr "Yalnızca dosya tabanlı MediaObjects işlenebilir (MediaFileItems)" -#: ../src/media-engines/simple/rygel-simple-media-engine.vala:67 +#: src/plugins/external/rygel-external-plugin-factory.vala:35 +#: src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:35 #, c-format -msgid "Can't process non-file URI %s" -msgstr "Dosya olmayan URI %s işlenemez" +msgid "Module “%s” could not connect to D-Bus session bus. Ignoring…" +msgstr "“%s” modülü D-Bus oturum veri yoluna bağlanamadı. Yoksayılıyor…" -#: ../src/plugins/external/rygel-external-plugin-factory.vala:35 -#: ../src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:35 +#: src/plugins/external/rygel-external-variant-util.vala:23 #, c-format -msgid "Module '%s' could not connect to D-Bus session bus. Ignoring…" -msgstr "'%s' modülü D-Bus oturum veri yoluna bağlanamadı. Yoksayılıyor…" +msgid "External provider %s did not provide mandatory property “%s”" +msgstr "Harici sağlayıcı %s, “%s” zorunlu özelliğini sağlamıyor" + +#: src/plugins/lms/rygel-lms-albums.vala:166 +#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-albums.vala:31 +msgid "Albums" +msgstr "Albümler" + +#: src/plugins/lms/rygel-lms-all-images.vala:89 +#: src/plugins/lms/rygel-lms-all-music.vala:171 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-node-query-container.vala:63 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:33 +msgid "All" +msgstr "Tümü" -#: ../src/plugins/external/rygel-external-variant-util.vala:23 +#: src/plugins/lms/rygel-lms-image-years.vala:53 +msgid "Years" +msgstr "Yıllar" + +#: src/plugins/lms/rygel-lms-music-root.vala:35 +#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-artists.vala:31 +msgid "Artists" +msgstr "Artizler" + +#: src/plugins/lms/rygel-lms-root-container.vala:33 +msgid "Shared media" +msgstr "Paylaşılan ortam" + +#: src/plugins/lms/rygel-lms-root-container.vala:45 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:605 +msgid "Music" +msgstr "Müzik" + +#: src/plugins/lms/rygel-lms-root-container.vala:49 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:610 +msgid "Videos" +msgstr "Videolar" + +#: src/plugins/lms/rygel-lms-root-container.vala:53 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:608 +msgid "Pictures" +msgstr "Resimler" + +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-dvd-container.vala:133 #, c-format -msgid "External provider %s did not provide mandatory property \"%s\"" -msgstr "Harici sağlayıcı %s \"%s\" zorunlu özelliği sağlamıyor" +msgid "Title %d" +msgstr "Başlık %d" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:91 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-dvd-parser.vala:39 +msgid "" +"Failed to find lsdvd binary in path. DVD extraction will not be available" +msgstr "lsdvd ikili kodu yol içinde bulunamadı. DVD dışa aktarımı kullanılamaz" + +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:73 msgid "Invalid command received, ignoring" msgstr "Geçersiz komut alındı, gözardı ediliyor" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:113 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:90 #, c-format msgid "Failed to discover URI %s: %s" msgstr "URI %s bulma başarısız oldu:%s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:131 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:105 #, c-format msgid "Failed to read from pipe: %s" msgstr "Kanaldan okuma başarısız oldu: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:159 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:132 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:144 #, c-format msgid "Failed to send error to parent: %s" msgstr "Üst sürece hata gönderimi başarısız oldu: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:204 -#, c-format -msgid "Failed to extract basic metadata from %s: %s" -msgstr "%s'den temel üstveri ayıklama başarısız oldu: %s" +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:157 +msgid "— helper binary for Rygel to extract metadata" +msgstr "— Rygel için üstveri ayıklamada yardımcı ikili kod" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:223 -msgid "- helper binary for Rygel to extract metadata" -msgstr "- Rygel'a üstveri ayıklamada yardımcı ikili kod" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:230 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:164 #, c-format msgid "Failed to parse commandline args: %s" msgstr "Komut satırı değiştirgeleri ayrıştırılamadı: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:238 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-generic-extractor.vala:50 #, c-format msgid "Failed to create media art extractor: %s" msgstr "Ortam resmi ayıklayıcı oluşturulamadı: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:259 -#, c-format -msgid "Failed to start metadata discoverer: %s" -msgstr "Üstveri bulucu başlatılamadı: %s" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:146 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:146 #, c-format -msgid "'%s' harvested" -msgstr "'%s' harmanlandı" +msgid "“%s” harvested" +msgstr "“%s” harmanlandı" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:202 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:202 #, c-format -msgid "Error fetching object '%s' from database: %s" -msgstr "'%s' veritabanından nesne getirilemiyor :%s" +msgid "Error fetching object “%s” from database: %s" +msgstr "“%s” veri tabanından nesne getirilemiyor :%s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:210 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:210 #, c-format msgid "Failed to query info of a file %s: %s" -msgstr "'%s' dosyasının bilgisi sorgulanamadı: %s" +msgstr "%s dosyasının bilgisi sorgulanamadı: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:245 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:245 #, c-format msgid "Could not find object %s or its parent. Database is inconsistent" -msgstr "%s nesnesi veya onun bir üst nesneleri bulunamadı. Veritabanı tutarsız" +msgstr "" +"%s nesnesi veya onun bir üst nesneleri bulunamadı. Veri tabanı tutarsız" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:249 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:249 #, c-format msgid "Error removing object from database: %s" -msgstr "Veritabanından nesne getirilemiyor :'%s'" +msgstr "Veri tabanından nesne getirilemiyor: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:125 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:127 #, c-format msgid "Failed to harvest file %s: %s" msgstr "%s dosyası işlenemedi: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:175 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:191 #, c-format msgid "Failed to query database: %s" -msgstr "Veritabanı sorgusu başarısız oldu: %s" +msgstr "Veri tabanı sorgusu başarısız oldu: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:250 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:268 #, c-format -msgid "Failed to enumerate folder \"%s\": %s" -msgstr "\"%s\" klasörü numaralandırılamadı: %s" +msgid "Failed to enumerate folder “%s”: %s" +msgstr "“%s” klasörü numaralandırılamadı: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:268 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:286 #, c-format msgid "Failed to get children of container %s: %s" msgstr "%s kabının çocukları getirilemedi: %s" @@ -1053,530 +1187,428 @@ msgstr "%s kabının çocukları getirilemedi: %s" #. error is only emitted if even the basic information extraction #. failed; there's not much to do here, just print the information and #. go to the next file -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:340 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:358 #, c-format msgid "Skipping URI %s; extraction completely failed: %s" msgstr "URI %s atlanıyor; ayıklama tamamen başarısız oldu: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-leaf-query-container.vala:62 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-leaf-query-container.vala:62 #, c-format msgid "Failed to get child count of query container: %s" msgstr "Sorgu kabının çocuklarının sayısı getirilemedi: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache-upgrader.vala:67 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache-upgrader.vala:67 #, c-format msgid "Failed to force reindex to fix database: %s" -msgstr "Veritabanı onarımı için cebri yeniden dizinleme başarısız oldu: %s" +msgstr "Veri tabanı onarımı için cebri yeniden dizinleme başarısız oldu: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache-upgrader.vala:78 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache-upgrader.vala:78 #, c-format msgid "Failed to create indices: %s" msgstr "İndisler oluşturulamadı: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache-upgrader.vala:96 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache-upgrader.vala:96 #, c-format msgid "Cannot upgrade from version %d" msgstr "%d sürümünden yükseltme yapılamaz" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache-upgrader.vala:113 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache-upgrader.vala:115 #, c-format msgid "Database upgrade failed: %s" -msgstr "Veritabanı yükseltme başarısız oldu: %s" +msgstr "Veri tabanı yükseltme başarısız oldu: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:133 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:134 #, c-format msgid "Failed to add item with ID %s: %s" -msgstr "%s kimliği ile öğe eklenemedi: %s" +msgstr "%s kimliği ile öge eklenemedi: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:216 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:217 #, c-format msgid "Failed to get update IDs: %s" msgstr "Güncelleme Kimliklerini (ID) alma başarısız oldu: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:397 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:400 #, c-format msgid "Inconsistent database: item %s does not have parent %s" -msgstr "Tutarsız veritabanı: %s ögesi, %s ebeveynine sahip değil" +msgstr "Tutarsız veri tabanı: %s ögesi, %s ebeveynine sahip değil" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:520 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:525 msgid "Failed to get reset token" msgstr "Sıfırlama fişi alma başarısız oldu" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:532 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:537 #, c-format msgid "Failed to persist ServiceResetToken: %s" -msgstr "ServiceResetToken'i sürdürme başarısız oldu: %s" +msgstr "ServiceResetToken’i sürdürme başarısız oldu: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:542 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:547 #, c-format msgid "Failed to remove virtual folders: %s" msgstr "Sanal klasörler kaldırılamadı: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:556 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:561 #, c-format msgid "Failed to mark item %s as guarded (%d): %s" msgstr "%s ögesi korunan olarak işaretlenemedi (%d): %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:566 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:571 msgid "Cannot create references to containers" msgstr "Kaplara referanslar oluşturulamıyor" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:592 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:597 #, c-format msgid "Failed to add %s to file blacklist: %s" msgstr "%s dosya kara listesine eklenemedi: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:605 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:610 #, c-format msgid "Failed to get whether URI %s is blacklisted: %s" -msgstr "URI %s'in kara liste durumu alınamadı: %s" +msgstr "%s URI’ının kara liste durumu alınamadı: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:621 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:626 #, c-format msgid "Failed to get whether item %s is guarded: %s" msgstr "%s ögesinin korunuyor olup olmadığı anlaşılamadı: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:660 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:666 #, c-format msgid "" -"The version \"%d\" of the detected database is newer than our supported " -"version \"%d\"" +"The version “%d” of the detected database is newer than our supported " +"version “%d”" msgstr "" -"Saptanan veritabanının sürümü (\"%d\"), desteklenen sürümümüzden (\"%d\") " -"daha yeni" +"Saptanan veri tabanının sürümü “%d”, desteklenen “%d” sürümümüzden daha yeni" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:684 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:688 msgid "Incompatible schema… cannot proceed" msgstr "Uyumsuz şema… devam edilemiyor" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:690 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:694 #, c-format msgid "Invalid database, cannot query sqlite_master table: %s" -msgstr "Geçersiz veritabanı, sqlite_master tablosuna sorgu yapılamıyor: %s" +msgstr "Geçersiz veri tabanı, sqlite_master tablosuna sorgu yapılamıyor: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:891 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:895 #, c-format msgid "Failed to create database schema: %s" -msgstr "Veritabanı şeması oluşturulamadı: %s" +msgstr "Veri tabanı şeması oluşturulamadı: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:1240 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:1231 #, c-format msgid "Skipping unsupported sort field: %s" msgstr "Desteklenmeyen sıralama alanı atlanıyor: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:108 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:104 msgid "Failed to gracefully stop the process. Using KILL" msgstr "Süreci düzgün olarak durdurma başarısız oldu. KILL kullanılıyor" #. Process exitted properly -> That shouldn't really #. happen -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:166 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:152 #, c-format msgid "Process check_async failed: %s" msgstr "Süreçte check_async başarısız oldu: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:172 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:158 #, c-format msgid "Process died while handling URI %s" -msgstr "Süreç, URI %s işlenirken sonlandı" +msgstr "Süreç, %s URI’ı işlenirken sonlandı" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:178 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:164 #, c-format msgid "Setting up extraction subprocess failed: %s" msgstr "Ayıklama alt süreci ayarlanamadı: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:191 -#, c-format -msgid "Child failed fatally. Last uri was %s" -msgstr "Çocuk süreç, ölümcül şekilde başarısız oldu. Son uri %s" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:197 -#, c-format -msgid "Reading from child's error stream failed: %s" -msgstr "Çocuk sürecin hata akışından okuma başarısız oldu: %s" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:217 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:186 #, c-format msgid "Received invalid string from child: %s" msgstr "Çocuk süreçten geçersiz dizge alındı: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:224 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:193 #, c-format msgid "Received ill-formed response string %s from child…" msgstr "Çocuk süreçten hatalı biçimlendirilmiş yanıt dizgesi %s alındı…" #. No error signalling, this was done in the part that called #. cancel -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:266 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:243 #, c-format msgid "Read from child failed: %s" msgstr "Çocuk süreçten okuma başarısız oldu: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:292 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:270 #, c-format msgid "Failed to send command to child: %s" msgstr "Çocuk sürece komut gönderilemedi: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-node-query-container.vala:63 -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:33 -msgid "All" -msgstr "Hepsi" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-node-query-container.vala:93 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-node-query-container.vala:93 #, c-format msgid "Failed to get child count: %s" msgstr "Çocuk sayısı getirilemedi: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-container.vala:70 -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:75 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-container.vala:70 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:75 #, c-format -msgid "Can't create items in %s" +msgid "Can’t create items in %s" msgstr "%s içinde ögeler oluşturulamıyor" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-container.vala:91 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-container.vala:91 #, c-format -msgid "Can't add containers in %s" +msgid "Can’t add containers in %s" msgstr "%s içine kap eklenemiyor" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-container.vala:99 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-container.vala:99 #, c-format -msgid "Can't remove containers in %s" +msgid "Can’t remove containers in %s" msgstr "%s içinden kap silinemiyor" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:43 -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:593 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:43 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:612 msgid "Playlists" msgstr "Çalma Listeleri" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:83 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:83 #, c-format -msgid "Can't remove items in %s" -msgstr "%s'deki ögeler kaldırılamıyor" +msgid "Can’t remove items in %s" +msgstr "%s içinden ögeler kaldırılamıyor" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:93 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:93 #, c-format msgid "upnp:class not supported in %s" msgstr "upnp:%s içinde sınıf desteklenmiyor" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-plugin.vala:52 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-plugin.vala:52 #, c-format msgid "Failed to load plugin %s: %s" msgstr "%s eklentisi yüklenemedi: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:36 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:36 msgid "Will not monitor file changes" msgstr "Dosya değişiklikleri izlenmeyecek" #. Avoid warning when file is removed in the meantime, e.g. in #. upload case. -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:98 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:105 #, c-format -msgid "Failed to get file information for %s: %s" +msgid "Failed to setup up file monitor for %s: %s" msgstr "%s için dosya bilgisi alma başarısız oldu: %s" #. Titles and definitions of some virtual folders, #. for use with QueryContainer. -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:32 -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-years.vala:33 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:32 +#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-years.vala:33 msgid "Year" msgstr "Yıl" #. Titles and definitions of virtual folders for Music, #. for use with QueryContainer. -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:39 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:39 msgid "Artist" msgstr "Artiz" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:40 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:40 msgid "Album" msgstr "Albüm" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:41 -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-genre.vala:31 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:41 +#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-genre.vala:31 msgid "Genre" msgstr "Tarz" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:56 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:56 msgid "Files & Folders" msgstr "Dosyalar ve Klasörler" #. translators: @REALNAME@ is substituted for user's real name and it doesn't need translation. -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:349 -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:33 -msgid "@REALNAME@'s media" -msgstr "@REALNAME@'in ortamı" +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:366 +#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:33 +msgid "@REALNAME@’s media" +msgstr "@REALNAME@’in ortamı" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:440 -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:507 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:457 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:524 #, c-format msgid "Failed to remove entry: %s" msgstr "Giriş kaldırılamadı: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:586 -msgid "Music" -msgstr "Müzik" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:589 -msgid "Pictures" -msgstr "Resimler" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:591 -msgid "Videos" -msgstr "Videolar" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-trackable-db-container.vala:56 -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-trackable-db-container.vala:64 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-trackable-db-container.vala:56 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-trackable-db-container.vala:64 #, c-format msgid "Failed to save object: %s" msgstr "Nesne kaydetme başarısız oldu: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-trackable-db-container.vala:79 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-trackable-db-container.vala:79 #, c-format msgid "Failed to add object: %s" msgstr "Nesne ekleme başarısız oldu: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-trackable-db-container.vala:87 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-trackable-db-container.vala:87 #, c-format msgid "Failed to remove object: %s" msgstr "Nesne kaldırma başarısız oldu: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-writable-db-container.vala:108 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-writable-db-container.vala:108 #, c-format msgid "Failed to remove file %s: %s" msgstr "%s dosyası kaldırılamadı: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-writable-db-container.vala:120 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-writable-db-container.vala:120 #, c-format msgid "Could not find object %d in cache" msgstr "%d nesnesi ön bellekte bulunamadı" -#: ../src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:131 +#: src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:131 #, c-format msgid "MPRIS interface at %s is read-only. Ignoring." msgstr "%s üzerinde MPRIS arayüzü salt okunur durumda. Yok sayılıyor." -#: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:35 +#: src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:35 msgid "GStreamer Player" msgstr "GStreamer Oynatıcı" -#: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:43 +#: src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:43 msgid "Could not create GStreamer player" msgstr "GStreamer oynatıcı oluşturulamadı" -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-albums.vala:31 -msgid "Albums" -msgstr "Albümler" - -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-artists.vala:31 -msgid "Artists" -msgstr "Artizler" - -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:54 +#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:54 #, c-format msgid "Failed to create a Tracker connection: %s" msgstr "Tracker bağlantısı oluşturma başarısız oldu: %s" -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:62 +#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:63 #, c-format -msgid "Failed to construct URI for folder '%s': %s" -msgstr "'%s' klasörü için URI inşa edilemedi :%s" +msgid "Failed to construct URI for folder “%s”: %s" +msgstr "“%s” klasörü için URI inşa edilemedi :%s" -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:77 +#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:79 #, c-format msgid "Could not subscribe to Tracker signals: %s" msgstr "İzleyici sinyallerine abone olunamadı: %s" -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:95 +#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:97 msgid "Not supported" msgstr "Desteklenmiyor" -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-container.vala:58 +#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-container.vala:58 #, c-format msgid "Failed to create Tracker connection: %s" msgstr "İzleyici bağlantısı oluşturulamadı: %s" -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-container.vala:110 +#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-container.vala:110 #, c-format -msgid "Error getting all values for '%s': %s" -msgstr "'%s' için bütün değerler alınamıyor : %s" +msgid "Error getting all values for “%s”: %s" +msgstr "“%s” için bütün değerler alınamıyor : %s" -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin-factory.vala:42 +#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin-factory.vala:35 #, c-format msgid "Failed to start Tracker service: %s. Plugin disabled." msgstr "İzleme servisi başlatılamadı: %s. Eklenti devre dışı" -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:104 +#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:104 #, c-format msgid "Failed to get Tracker connection: %s" msgstr "İzleyici bağlantısı alınamadı: %s" -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:228 +#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:228 #, c-format -msgid "Error getting item count under category '%s': %s" -msgstr "'%s' kategorisi altındaki öğe sayısı alınamıyor: %s" +msgid "Error getting item count under category “%s”: %s" +msgstr "“%s” kategorisi altındaki öge sayısı alınamıyor: %s" -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-titles.vala:58 +#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-titles.vala:58 msgid "Titles" msgstr "Başlıklar" -#: ../src/rygel/rygel-acl.vala:110 +#: src/rygel/rygel-acl.vala:110 #, c-format msgid "Failed to query ACL: %s" msgstr "ACL sorgusu başarısız oldu: %s" -#: ../src/rygel/rygel-acl.vala:127 +#: src/rygel/rygel-acl.vala:127 #, c-format -msgid "Error creating DBus proxy for ACL: %s" +msgid "Error creating D-Bus proxy for ACL: %s" msgstr "ACL için DBus vekil sunucusu oluşturmada hata: %s" -#: ../src/rygel/rygel-acl.vala:143 -msgid "No ACL fallback policy found. Using \"allow\"" -msgstr "ACL yedek ilkesi bulunamadı. \"allow\" kullanılıyor" - -#: ../src/rygel/rygel-acl.vala:145 -msgid "No ACL fallback policy found. Using \"deny\"" -msgstr "ACL yedek ilkesi bulunamadı. \"deny\" kullanılıyor" - -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:73 -msgid "Display version number" -msgstr "Sürüm numarasını göster" - -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:75 -msgid "Network Interfaces" -msgstr "Ağ Arayüzleri" +#: src/rygel/rygel-acl.vala:143 +msgid "No ACL fallback policy found. Using “allow”" +msgstr "ACL yedek ilkesi bulunamadı. “allow” kullanılıyor" -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:77 -msgid "Port" -msgstr "Port" +#: src/rygel/rygel-acl.vala:145 +msgid "No ACL fallback policy found. Using “deny”" +msgstr "ACL yedek ilkesi bulunamadı. “deny” kullanılıyor" -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:79 -msgid "Disable transcoding" -msgstr "Kodlamayı kapat" - -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:81 -msgid "Disallow upload" -msgstr "Karşıya yüklemeye izin verme" - -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:83 -msgid "Disallow deletion" -msgstr "Silmeye izin verme" - -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:85 -msgid "Comma-separated list of domain:level pairs. See rygel(1) for details" -msgstr "" -"Alanları virgülle ayrılan listesi: düzel eşleri. Ayrıntılar için rygel(1) " -"kılavuz dosyasına bakın" - -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:87 -msgid "Plugin Path" -msgstr "Eklenti Yolu" - -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:89 -msgid "Engine Path" -msgstr "Motor Yolu" - -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:92 -msgid "Disable plugin" -msgstr "Eklentiyi devre dışı bırak" - -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:94 -msgid "Set plugin titles" -msgstr "Eklenti başlıklarını ayarla" - -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:96 -msgid "Set plugin options" -msgstr "Eklenti seçeneklerini ayarla" - -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:98 -msgid "Use configuration file instead of user configuration" -msgstr "Kullanıcı yapılandırması yerine yapılandırma dosyasını kullan" - -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:100 -msgid "Shut down remote Rygel reference" -msgstr "Uzak Rygel başvurusunu kapat" - -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:102 -msgid "Replace currently running instance of Rygel" -msgstr "Mevcut çalışan Rygel sürecini yenile" - -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:139 -msgid "Shutting down remote Rygel instance\n" -msgstr "Uzak Rygel süreci kapatılıyor\n" - -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:147 -#, c-format -msgid "Failed to shut down other Rygel instance: %s" -msgstr "Diğer Rygel süreci kapatılamadı: %s" - -#: ../src/rygel/rygel-dbus-service.vala:81 +#: src/rygel/rygel-dbus-service.vala:81 msgid "Another instance of Rygel is already running. Not starting." msgstr "Başka bir Rygel süreci zaten çalışıyor. Başlatılmayacak." -#: ../src/rygel/rygel-main.vala:85 +#: src/rygel/rygel-main.vala:85 #, c-format msgid "Rygel v%s starting…" msgstr "Rygel v%s başlatılıyor…" -#: ../src/rygel/rygel-main.vala:113 +#: src/rygel/rygel-main.vala:113 #, c-format msgid "No plugins found in %d second; giving up…" msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up…" msgstr[0] "%d saniye içinde hiçbir eklenti bulunamadı; vazgeçiliyor…" -#: ../src/rygel/rygel-main.vala:176 +#: src/rygel/rygel-main.vala:177 #, c-format msgid "Failed to create root device factory: %s" msgstr "Temel aygıtı üretimi oluşturulamadı: %s" -#: ../src/rygel/rygel-main.vala:233 +#: src/rygel/rygel-main.vala:235 #, c-format msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s" -msgstr "%s için Temel Aygıt oluşturulamadı. Sebep: %s" +msgstr "%s için Temel Aygıt oluşturulamadı. Neden: %s" -#: ../src/rygel/rygel-main.vala:270 +#: src/rygel/rygel-main.vala:272 #, c-format msgid "Failed to load user configuration: %s" msgstr "Kullanıcı ayarları yüklenemedi: %s" -#. TRANSLATORS: First %s is the file's path, second is the error message -#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:243 -#: ../src/ui/rygel-user-config.vala:243 -#, c-format -msgid "Failed to load user configuration from file '%s': %s" -msgstr "Kullanıcı yapılandırması '%s' dosyasından yüklenemedi: %s" - -#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:296 -#: ../src/ui/rygel-user-config.vala:296 -#, c-format -msgid "No value available for '%s'" -msgstr "%s için kullanılabilir değer değil" - -#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:367 -#: ../src/ui/rygel-user-config.vala:367 -#, c-format -msgid "Value of '%s' out of range" -msgstr "%s değeri gereken aralığın dışında" - -#: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:109 +#: src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:109 #, c-format msgid "Failed to create preferences dialog: %s" msgstr "Tercihler iletişim ekranı oluşturulamadı: %s" -#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:119 +#: src/ui/rygel-writable-user-config.vala:119 #, c-format -msgid "Failed to save configuration data to file '%s': %s" -msgstr "'%s' dosyasına yapılandırma bilgisi kaydedilemedi: %s" +msgid "Failed to save configuration data to file “%s”: %s" +msgstr "“%s” dosyasına yapılandırma bilgisi kaydedilemedi: %s" -#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:214 +#: src/ui/rygel-writable-user-config.vala:214 #, c-format msgid "Failed to start Rygel service: %s" msgstr "Rygel servisi başlatılamadı: %s" -#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:216 +#: src/ui/rygel-writable-user-config.vala:216 #, c-format msgid "Failed to stop Rygel service: %s" msgstr "Rygel servisi durdulamadı: %s" +#~ msgid "column" +#~ msgstr "sütun" + +#~ msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'" +#~ msgstr "URI %s için iletişim kuralı incelenemedi. '%s' varsayılıyor" + +#~ msgid "'ObjectID' argument missing." +#~ msgstr "'ObjectID' değişkeni eksik." + +#~ msgid "Can't process non-file URI %s" +#~ msgstr "Dosya olmayan URI %s işlenemez" + +#~ msgid "Failed to extract basic metadata from %s: %s" +#~ msgstr "%s'den temel üstveri ayıklama başarısız oldu: %s" + +#~ msgid "Failed to start metadata discoverer: %s" +#~ msgstr "Üstveri bulucu başlatılamadı: %s" + +#~ msgid "Child failed fatally. Last uri was %s" +#~ msgstr "Çocuk süreç, ölümcül şekilde başarısız oldu. Son uri %s" + +#~ msgid "Reading from child's error stream failed: %s" +#~ msgstr "Çocuk sürecin hata akışından okuma başarısız oldu: %s" + #~ msgid "Invalid metadata serialisation, cannot process %s" #~ msgstr "Geçersiz üstveri serileştirmesi, %s işlenemiyor" |