diff options
author | Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com> | 2015-09-16 18:44:37 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2015-09-16 18:44:37 +0000 |
commit | 6c1c879b3a18982e9d7e000e0c9ecc710d87bbe5 (patch) | |
tree | fc5bfd556c74f88cc25ea193496213dec4501a6b | |
parent | d0da8c4b29737de6d62c7230d370853107777f43 (diff) | |
download | rygel-6c1c879b3a18982e9d7e000e0c9ecc710d87bbe5.tar.gz |
Updated Turkish translation
-rw-r--r-- | po/tr.po | 134 |
1 files changed, 51 insertions, 83 deletions
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rygel gnome-2-32\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" -"product=Rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-02 20:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-09 18:02+0300\n" +"product=rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-16 11:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-16 21:43+0300\n" "Last-Translator: Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>\n" "Language-Team: Türkçe <gnome-turk@gnome.org>\n" "Language: tr\n" @@ -317,12 +317,18 @@ msgstr "Eklenti yüklenemedi: %s" msgid "Failed to query content type for '%s'" msgstr "'%s' için içerik türü sorgulanamadı" -#: ../src/librygel-db/database-cursor.vala:81 +#: ../src/librygel-db/database-cursor.vala:82 #, c-format msgid "Unsupported type %s" msgstr "%s tipi desteklenmiyor" -#: ../src/librygel-db/database.vala:215 +#: ../src/librygel-db/database.vala:143 +#, c-format +#| msgid "Error removing object from database: %s" +msgid "Error while opening SQLite database %s: %s" +msgstr "SQLite veri tabanı %s açılırken hata: %s" + +#: ../src/librygel-db/database.vala:258 #, c-format msgid "Failed to roll back transaction: %s" msgstr "İşlemi geri alma başarısız oldu: %s" @@ -908,12 +914,12 @@ msgstr "Araştırılamadı" msgid "Invalid URI without prefix: %s" msgstr "URI bu ön ek olmadan geçersiz: %s" -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:139 +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:140 #, c-format msgid "Can't process URI %s with protocol %s" msgstr "URI %s, %s iletişim kuralıyla işlenemez" -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:241 +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:242 #, c-format msgid "Failed to create GStreamer data source for %s: %s" msgstr "'%s' için GStreamer veri kaynağı oluşturulamadı: %s" @@ -960,49 +966,42 @@ msgstr "Harici sağlayıcı %s \"%s\" zorunlu özelliği sağlamıyor" msgid "Invalid command received, ignoring" msgstr "Geçersiz komut alındı, gözardı ediliyor" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:112 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:113 #, c-format -#| msgid "Failed to remove URI: %s" msgid "Failed to discover URI %s: %s" msgstr "URI %s bulma başarısız oldu:%s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:130 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:131 #, c-format -#| msgid "Failed to add object: %s" msgid "Failed to read from pipe: %s" msgstr "Kanaldan okuma başarısız oldu: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:158 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:159 #, c-format -#| msgid "Failed to read error output from %s: %s" msgid "Failed to send error to parent: %s" msgstr "Üst sürece hata gönderimi başarısız oldu: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:203 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:204 #, c-format -#| msgid "Failed to read standard output from %s: %s" msgid "Failed to extract basic metadata from %s: %s" msgstr "%s'den temel üstveri ayıklama başarısız oldu: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:222 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:223 msgid "- helper binary for Rygel to extract metadata" msgstr "- Rygel'a üstveri ayıklamada yardımcı ikili kod" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:229 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:230 #, c-format -#| msgid "Failed to harvest file %s: %s" msgid "Failed to parse commandline args: %s" msgstr "Komut satırı değiştirgeleri ayrıştırılamadı: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:237 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:238 #, c-format -#| msgid "Failed to create root device factory: %s" msgid "Failed to create media art extractor: %s" msgstr "Ortam resmi ayıklayıcı oluşturulamadı: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:258 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:259 #, c-format -#| msgid "Failed to start Rygel service: %s" msgid "Failed to start metadata discoverer: %s" msgstr "Üstveri bulucu başlatılamadı: %s" @@ -1054,56 +1053,11 @@ msgstr "%s kabının çocukları getirilemedi: %s" #. error is only emitted if even the basic information extraction #. failed; there's not much to do here, just print the information and #. go to the next file -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:334 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:340 #, c-format msgid "Skipping URI %s; extraction completely failed: %s" msgstr "URI %s atlanıyor; ayıklama tamamen başarısız oldu: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-item-factory.vala:120 -#, c-format -msgid "Invalid metadata serialisation, cannot process %s" -msgstr "Geçersiz üstveri serileştirmesi, %s işlenemiyor" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-item-factory.vala:136 -#, c-format -msgid "Invalid metadata serialisation: expected 7 children, got %d" -msgid_plural "Invalid metadata serialisation: expected 7 children, got %d" -msgstr[0] "" -"Geçersiz üstveri serileştirmesi: 7 alt süreç bekleniyordu fakat %d alındı" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-item-factory.vala:231 -#, c-format -msgid "Invalid metadata serialisation of metadata; %s" -msgstr "Üstveride geçersiz üstveri serileştirmesi; %s" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-item-factory.vala:267 -#, c-format -msgid "Invalid metadata serialisation of video info; %s" -msgstr "Video bilgisinde geçersiz üstveri serileştirmesi; %s" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-item-factory.vala:286 -#, c-format -msgid "Invalid metadata serialisation of audio info; %s" -msgstr "Ses bilgisinde geçersiz üstveri serileştirmesi; %s" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-item-factory.vala:304 -msgid "Invalid metadata serialisation of general info" -msgstr "Genel bilgilerde geçersiz üstveri serileştirmesi" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-item-factory.vala:325 -#, c-format -msgid "Invalid metadata serialisation of DLNA profile %s" -msgstr "DLNA profili %s'de geçersiz üstveri serileştirmesi" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-item-factory.vala:338 -#, c-format -msgid "Invalid metadata serialisation of file info %s" -msgstr "Dosya bilgisi %s'de geçersiz üstveri serileştirmesi" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-item-factory.vala:346 -msgid "Invalid metadata serialisation of file info" -msgstr "Dosya bilgisinde geçersiz üstveri serileştirmesi" - #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-leaf-query-container.vala:62 #, c-format msgid "Failed to get child count of query container: %s" @@ -1111,13 +1065,11 @@ msgstr "Sorgu kabının çocuklarının sayısı getirilemedi: %s" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache-upgrader.vala:67 #, c-format -#| msgid "Failed to query database: %s" msgid "Failed to force reindex to fix database: %s" msgstr "Veritabanı onarımı için cebri yeniden dizinleme başarısız oldu: %s" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache-upgrader.vala:78 #, c-format -#| msgid "Failed to create item under '%s': %s" msgid "Failed to create indices: %s" msgstr "İndisler oluşturulamadı: %s" @@ -1138,7 +1090,6 @@ msgstr "%s kimliği ile öğe eklenemedi: %s" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:216 #, c-format -#| msgid "Failed to get a socket: %s" msgid "Failed to get update IDs: %s" msgstr "Güncelleme Kimliklerini (ID) alma başarısız oldu: %s" @@ -1148,25 +1099,21 @@ msgid "Inconsistent database: item %s does not have parent %s" msgstr "Tutarsız veritabanı: %s ögesi, %s ebeveynine sahip değil" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:520 -#| msgid "Failed to get a socket: %s" msgid "Failed to get reset token" msgstr "Sıfırlama fişi alma başarısız oldu" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:532 #, c-format -#| msgid "Failed to stop Rygel service: %s" msgid "Failed to persist ServiceResetToken: %s" msgstr "ServiceResetToken'i sürdürme başarısız oldu: %s" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:542 #, c-format -#| msgid "Failed to remove file %s: %s" msgid "Failed to remove virtual folders: %s" msgstr "Sanal klasörler kaldırılamadı: %s" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:556 #, c-format -#| msgid "Failed to create item under '%s': %s" msgid "Failed to mark item %s as guarded (%d): %s" msgstr "%s ögesi korunan olarak işaretlenemedi (%d): %s" @@ -1176,19 +1123,16 @@ msgstr "Kaplara referanslar oluşturulamıyor" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:592 #, c-format -#| msgid "Failed to harvest file %s: %s" msgid "Failed to add %s to file blacklist: %s" msgstr "%s dosya kara listesine eklenemedi: %s" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:605 #, c-format -#| msgid "Failed to shut down other Rygel instance: %s" msgid "Failed to get whether URI %s is blacklisted: %s" msgstr "URI %s'in kara liste durumu alınamadı: %s" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:621 #, c-format -#| msgid "Failed to create item under '%s': %s" msgid "Failed to get whether item %s is guarded: %s" msgstr "%s ögesinin korunuyor olup olmadığı anlaşılamadı: %s" @@ -1212,7 +1156,6 @@ msgstr "Geçersiz veritabanı, sqlite_master tablosuna sorgu yapılamıyor: %s" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:891 #, c-format -#| msgid "Failed to query database: %s" msgid "Failed to create database schema: %s" msgstr "Veritabanı şeması oluşturulamadı: %s" @@ -1271,7 +1214,6 @@ msgstr "Çocuk süreçten okuma başarısız oldu: %s" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:292 #, c-format -#| msgid "Failed to get child count: %s" msgid "Failed to send command to child: %s" msgstr "Çocuk sürece komut gönderilemedi: %s" @@ -1318,7 +1260,6 @@ msgstr "upnp:%s içinde sınıf desteklenmiyor" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-plugin.vala:52 #, c-format -#| msgid "Could not load plugin: %s" msgid "Failed to load plugin %s: %s" msgstr "%s eklentisi yüklenemedi: %s" @@ -1480,13 +1421,11 @@ msgstr "Başlıklar" #: ../src/rygel/rygel-acl.vala:110 #, c-format -#| msgid "Failed to query database: %s" msgid "Failed to query ACL: %s" msgstr "ACL sorgusu başarısız oldu: %s" #: ../src/rygel/rygel-acl.vala:127 #, c-format -#| msgid "Error getting all values for '%s': %s" msgid "Error creating DBus proxy for ACL: %s" msgstr "ACL için DBus vekil sunucusu oluşturmada hata: %s" @@ -1638,6 +1577,35 @@ msgstr "Rygel servisi başlatılamadı: %s" msgid "Failed to stop Rygel service: %s" msgstr "Rygel servisi durdulamadı: %s" +#~ msgid "Invalid metadata serialisation, cannot process %s" +#~ msgstr "Geçersiz üstveri serileştirmesi, %s işlenemiyor" + +#~ msgid "Invalid metadata serialisation: expected 7 children, got %d" +#~ msgid_plural "Invalid metadata serialisation: expected 7 children, got %d" +#~ msgstr[0] "" +#~ "Geçersiz üstveri serileştirmesi: 7 alt süreç bekleniyordu fakat %d alındı" + +#~ msgid "Invalid metadata serialisation of metadata; %s" +#~ msgstr "Üstveride geçersiz üstveri serileştirmesi; %s" + +#~ msgid "Invalid metadata serialisation of video info; %s" +#~ msgstr "Video bilgisinde geçersiz üstveri serileştirmesi; %s" + +#~ msgid "Invalid metadata serialisation of audio info; %s" +#~ msgstr "Ses bilgisinde geçersiz üstveri serileştirmesi; %s" + +#~ msgid "Invalid metadata serialisation of general info" +#~ msgstr "Genel bilgilerde geçersiz üstveri serileştirmesi" + +#~ msgid "Invalid metadata serialisation of DLNA profile %s" +#~ msgstr "DLNA profili %s'de geçersiz üstveri serileştirmesi" + +#~ msgid "Invalid metadata serialisation of file info %s" +#~ msgstr "Dosya bilgisi %s'de geçersiz üstveri serileştirmesi" + +#~ msgid "Invalid metadata serialisation of file info" +#~ msgstr "Dosya bilgisinde geçersiz üstveri serileştirmesi" + #~ msgid "Disable UPnP (streaming-only)" #~ msgstr "UPnP'yi devre dışı bırak (sadece akış)" |