diff options
author | Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org> | 2015-08-07 11:54:53 +0200 |
---|---|---|
committer | Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org> | 2015-08-07 11:54:53 +0200 |
commit | 960cad3d302a48bb0bc61baea46829189a59eeff (patch) | |
tree | 0b08652f460a3494b98b308e1c3ec885c5d98aba | |
parent | de5746999abfbf5ff0fc9c590da992e3bb1a27e0 (diff) | |
download | rygel-960cad3d302a48bb0bc61baea46829189a59eeff.tar.gz |
Updated Norwegian bokmål translation.
-rw-r--r-- | po/nb.po | 641 |
1 files changed, 488 insertions, 153 deletions
@@ -7,10 +7,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: rygel 3.15.x\n" +"Project-Id-Version: rygel 3.17.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-19 21:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-19 21:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-07 11:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-07 11:54+0200\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" "Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" "Language: \n" @@ -89,7 +89,7 @@ msgid "Select folders" msgstr "Velg mapper" #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:30 -#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:34 +#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:35 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:39 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:43 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:47 @@ -103,12 +103,11 @@ msgstr "Velg mapper" #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:79 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:83 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:87 -#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:91 -#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:97 -#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:103 -#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:111 -#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:117 -#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:123 +#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:93 +#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:99 +#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:107 +#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:113 +#: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:119 msgid "Not implemented" msgstr "Ikke implementert" @@ -161,8 +160,9 @@ msgstr "Tilstand «%s» utelukker Avbryt" #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:95 #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:109 #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:126 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:190 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:198 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:131 +#: ../src/librygel-ruih/rygel-ruih-service.vala:63 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:261 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:289 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:308 @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "Kan ikke utføre handlingen «Traceroute»: Vert er tom" msgid "Invalid connection reference" msgstr "Ugyldig tilkoblingsreferanse" -#: ../src/librygel-core/rygel-description-file.vala:474 +#: ../src/librygel-core/rygel-description-file.vala:483 #, c-format msgid "Failed to write modified description to %s" msgstr "Klarte ikke å skrive endret beskrivelse til %s" @@ -216,7 +216,7 @@ msgid "Failed to get log level from configuration: %s" msgstr "Klarte ikke å hente loggnivå fra konfigurasjonen: %s" #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:89 -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:108 +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:109 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:128 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:147 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:166 @@ -225,49 +225,47 @@ msgstr "Klarte ikke å hente loggnivå fra konfigurasjonen: %s" #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:223 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:242 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:261 -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:280 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:164 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:172 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:181 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:189 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:197 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:205 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:213 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:221 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:260 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:279 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:161 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:170 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:178 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:186 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:194 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:202 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:210 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:249 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:268 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:274 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:281 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:285 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:292 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:296 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:300 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:323 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:349 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:378 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:404 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:429 -#: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:105 -#: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:109 -#: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:113 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:289 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:312 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:338 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:367 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:393 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:418 +#: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:100 +#: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:104 +#: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:108 msgid "No value available" msgstr "Ingen verdi tilgjengelig" #. translators: "enabled" is part of the config key and must not be translated -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:344 +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:325 #, c-format msgid "No value set for '%s/enabled'" msgstr "Ingen verdi satt for «%s/slått på»" #. translators: "title" is part of the config key and must not be translated -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:363 +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:344 #, c-format msgid "No value set for '%s/title'" msgstr "Ingen verdi satt for «%s/tittel»" -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:383 -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:405 -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:431 -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:453 -#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:477 +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:364 +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:386 +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:412 +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:434 +#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:458 #, c-format msgid "No value available for '%s/%s'" msgstr "Nye verdi tilgjengelig for «%s/%s»" @@ -312,12 +310,21 @@ msgid "Could not load plugin: %s" msgstr "Kunne ikke laste tillegg: %s" #: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:216 -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:145 #, c-format msgid "Failed to query content type for '%s'" msgstr "Klarte ikke å spørre etter innholdstype for «%s»" -#: ../src/librygel-renderer-gst/rygel-playbin-player.vala:364 +#: ../src/librygel-db/database-cursor.vala:81 +#, c-format +msgid "Unsupported type %s" +msgstr "Ikke støttet type %s" + +#: ../src/librygel-db/database.vala:215 +#, c-format +msgid "Failed to roll back transaction: %s" +msgstr "Klarte ikke å rulle tilbake transaksjon: %s" + +#: ../src/librygel-renderer-gst/rygel-playbin-player.vala:367 msgid "" "Your GStreamer installation seems to be missing the \"playbin\" element. The " "Rygel GStreamer renderer implementation cannot work without it" @@ -325,59 +332,59 @@ msgstr "" "GStreamer-installasjonen din ser ut til å mangle «playbin»-elementet. Rygels " "avspillingsimplementasjon fungerer ikke uten denne" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:196 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:204 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:137 msgid "Invalid InstanceID" msgstr "Ugyldig InstanceID" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:466 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:474 msgid "Play speed not supported" msgstr "Avspillingshastighet ikke støttet" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:473 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:491 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:481 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:499 msgid "Transition not available" msgstr "Overgang er ikke tilgjengelig" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:521 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:546 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:576 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:529 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:554 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:584 msgid "Seek mode not supported" msgstr "Søkemodus er ikke støttet" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:527 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:552 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:565 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:590 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:602 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:535 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:560 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:573 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:598 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:610 msgid "Illegal seek target" msgstr "Ulovlig søkemål" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:651 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:659 msgid "Play mode not supported" msgstr "Avspillingsmodus er ikke støttet" #. FIXME: Return a more sensible error here. -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:727 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:771 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:780 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:859 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:735 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:779 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:788 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:867 msgid "Resource not found" msgstr "Ressurs ikke funnet" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:769 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:777 #, c-format msgid "Problem parsing playlist: %s" msgstr "Det oppsto et problem med lesing av spillelisten: %s" #. TRANSLATORS: first %s is a URI, the second an explanaition of #. the error -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:855 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:863 #, c-format msgid "Failed to access resource at %s: %s" msgstr "Klarte ikke å aksessere ressurs på %s: %s" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:871 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:879 msgid "Illegal MIME-type" msgstr "Ulovlog MIME-type" @@ -395,6 +402,56 @@ msgstr "Ugyldig kanal" msgid "Action Failed" msgstr "Handling feilet" +#: ../src/librygel-ruih/rygel-ruih-icon-elem.vala:66 +#, c-format +msgid "Unable to parse Icon data - unexpected node: %s" +msgstr "" + +#: ../src/librygel-ruih/rygel-ruih-protocol-elem.vala:42 +#, c-format +msgid "Unable to parse Protocol data - unexpected attribute: %s" +msgstr "" + +#: ../src/librygel-ruih/rygel-ruih-protocol-elem.vala:63 +#, c-format +msgid "Unable to parse Protocol data - unexpected node: %s" +msgstr "" + +#: ../src/librygel-ruih/rygel-ruih-servicemanager.vala:90 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set UIList for file %s - %s" +msgstr "Klarte ikke å høste fil %s: %s" + +#: ../src/librygel-ruih/rygel-ruih-servicemanager.vala:101 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to set initial UI list for file %s - %s" +msgstr "Klarte ikke å hente original URI for «%s»: %s" + +#: ../src/librygel-ruih/rygel-ruih-servicemanager.vala:105 +#, c-format +msgid "Failed to monitor the file %s - %s" +msgstr "Klarte ikke å overvåke fil %s - %s" + +#: ../src/librygel-ruih/rygel-ruih-servicemanager.vala:128 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to parse UI list file %s" +msgstr "Klarte ikke å høste fil %s: %s" + +#: ../src/librygel-ruih/rygel-ruih-servicemanager.vala:156 +#, c-format +msgid "Unable to parse device profile data: %s" +msgstr "Klarte ikke å lese profildata for enhet: %s" + +#: ../src/librygel-ruih/rygel-ruih-servicemanager.vala:255 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid UI filter: %s" +msgstr "Ugyldig dato: %s" + +#: ../src/librygel-ruih/rygel-ruih-ui-elem.vala:78 +#, c-format +msgid "Unable to parse UI data - unexpected node: %s" +msgstr "" + #: ../src/librygel-server/rygel-browse.vala:63 msgid "Invalid Arguments" msgstr "Ugyldige argumenter" @@ -408,7 +465,7 @@ msgstr "Kan ikke bla gjennom underoppføringer på oppføringen" msgid "Failed to browse '%s': %s\n" msgstr "Klarte ikke å vise «%s»: %s\n" -#: ../src/librygel-server/rygel-client-hacks.vala:136 +#: ../src/librygel-server/rygel-client-hacks.vala:141 msgid "Not Applicable" msgstr "Ikke relevant" @@ -514,8 +571,8 @@ msgstr "Fjerning av objekt fra %s er ikke tillatt" #. Sorry we can't do anything without the ID #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:74 -msgid "Object id missing" -msgstr "«Object ID» mangler" +msgid "Object ID missing" +msgstr "Objekt-ID mangler" #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:81 #, c-format @@ -582,12 +639,12 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Ukjent" -#: ../src/librygel-server/rygel-media-art-store.vala:105 +#: ../src/librygel-server/rygel-media-art-store.vala:111 #, c-format msgid "Failed to add album art for %s: %s" msgstr "Klarte ikke å legge albumbilder for %s: %s" -#: ../src/librygel-server/rygel-media-art-store.vala:119 +#: ../src/librygel-server/rygel-media-art-store.vala:125 #, c-format msgid "Failed to find media art for %s: %s" msgstr "Klarte ikke å finne mediebilder for %s: %s" @@ -604,7 +661,7 @@ msgstr "Hastighet er ikke støttet" msgid "Failed to generate playlist" msgstr "Klarte ikke å lage spilleliste" -#: ../src/librygel-server/rygel-media-container.vala:470 +#: ../src/librygel-server/rygel-media-container.vala:472 #, c-format msgid "Unknown MediaContainer resource: %s" msgstr "Ukjent MediaContainer-ressurs: %s" @@ -619,8 +676,8 @@ msgstr "MediaEngine.init ble ikke kalt. Kan ikke fortsette." #: ../src/librygel-server/rygel-media-file-item.vala:176 #, c-format -msgid "Could not determine protocol for uri %s" -msgstr "Klarte ikke å bestemme protokoll for %s" +msgid "Could not determine protocol for URI %s" +msgstr "Klarte ikke å bestemme protokoll for URI %s" #: ../src/librygel-server/rygel-media-object.vala:283 #, c-format @@ -777,12 +834,16 @@ msgstr "Oppretting av miniatyrer er ikke støttet" #. Thumbnailing failed previously, so there's no current thumbnail #. and it doesn't make any sense to request one. #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:88 -#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:97 #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:102 #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:113 msgid "No thumbnail available" msgstr "Ingen miniatyr tilgjengelig" +#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:97 +#, fuzzy +msgid "No thumbnail available. Generation requested." +msgstr "Ingen tjeneste for å lage miniatyrer tilgjengelig: %s" + #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:132 msgid "No D-Bus thumbnailer available" msgstr "Ingen D-Bus miniatyrprogram tilgjengelig" @@ -792,56 +853,67 @@ msgstr "Ingen D-Bus miniatyrprogram tilgjengelig" msgid "Could not create GstElement for URI %s" msgstr "Kunne ikke lage GstElement for URI %s" -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:71 -#: ../src/media-engines/simple/rygel-simple-data-source.vala:79 +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:72 +#: ../src/media-engines/simple/rygel-simple-data-source.vala:84 msgid "Playspeed not supported" msgstr "Avspillingshastighet ikke støttet" #. Unknown/unsupported seek type -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:94 -msgid "HTTPSeekRequest type unsupported" -msgstr "Denne typen HTTPSeekRequest er ikke støttet" +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:102 +#, c-format +msgid "HTTPSeekRequest type %s unsupported" +msgstr "HTTPSeekRequest type %s er ikke støttet" -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:136 +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:146 msgid "Failed to create pipeline" msgstr "Klarte ikke å lage rør" #. static pads? easy! -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:147 -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:168 +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:157 +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:178 #, c-format msgid "Failed to link %s to %s" msgstr "Kunne ikke å lenke %s til %s" -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:182 +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:192 #, c-format msgid "Failed to link pad %s to %s" msgstr "Kunne ikke å lenke pad %s til %s" -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:237 +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:247 #, c-format msgid "Error from pipeline %s: %s" msgstr "Feil fra rør %s: %s" -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:244 +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:254 #, c-format msgid "Warning from pipeline %s: %s" msgstr "Advarsel fra rør %s: %s" -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:288 +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:302 msgid "Unsupported seek type" msgstr "Ikke støttet søketype" -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:303 +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:319 #, c-format msgid "Failed to seek to offsets %lld:%lld" msgstr "Klarte ikke å søke til avstand %lld:%lld" -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:306 +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:321 msgid "Failed to seek" msgstr "Klarte ikke å søke" -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:212 +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:128 +#, c-format +msgid "Invalid URI without prefix: %s" +msgstr "Ugyldig URI uten prefiks: %s" + +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:139 +#, c-format +msgid "Can't process URI %s with protocol %s" +msgstr "Kan ikke prosessere URI %s med protokoll %s" + +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:241 #, c-format msgid "Failed to create GStreamer data source for %s: %s" msgstr "Klarte ikke å lage GStreamer datakilde for %s: %s" @@ -859,10 +931,20 @@ msgstr "" msgid "Required element %s missing" msgstr "Obligatorisk element %s mangler" -#: ../src/media-engines/simple/rygel-simple-data-source.vala:61 +#: ../src/media-engines/simple/rygel-simple-data-source.vala:64 msgid "Only byte-based seek supported" msgstr "Kun byte-basert søk er støttet" +#: ../src/media-engines/simple/rygel-simple-media-engine.vala:57 +#: ../src/media-engines/simple/rygel-simple-media-engine.vala:96 +msgid "Can only process file-based MediaObjects (MediaFileItems)" +msgstr "" + +#: ../src/media-engines/simple/rygel-simple-media-engine.vala:67 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't process non-file URI %s" +msgstr "Kan ikke fjerne kontainere i %s" + #: ../src/plugins/external/rygel-external-plugin-factory.vala:35 #: ../src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:35 #, c-format @@ -874,75 +956,305 @@ msgstr "Modul «%s» klarte ikke å koble til D-Bus-sesjonsbussen. Ignorerer … msgid "External provider %s did not provide mandatory property \"%s\"" msgstr "Ekstern tilbyder %s oppga ikke obligatorisk egenskap «%s»" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database-cursor.vala:81 -#, c-format -msgid "Unsupported type %s" -msgstr "Ikke støttet type %s" +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:91 +msgid "Invalid command received, ignoring" +msgstr "Ugyldig kommando mottatt, ignorerer" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:215 -#, c-format -msgid "Failed to roll back transaction: %s" -msgstr "Klarte ikke å rulle tilbake transaksjon: %s" +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:112 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to discover URI %s: %s" +msgstr "Klarte ikke å fjerne fil %s: %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:130 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read from pipe: %s" +msgstr "Klarte ikke å legge til objekt: %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:158 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to send error to parent: %s" +msgstr "Klarte ikke å laste feilutskrift fra %s: %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:203 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to extract basic metadata from %s: %s" +msgstr "Klarte ikke å lese standard utdata fra %s: %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:222 +msgid "- helper binary for Rygel to extract metadata" +msgstr "- hjelpekommando for Rygel for å hente ut metadata" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:229 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse commandline args: %s" +msgstr "Klarte ikke å høste fil %s: %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:237 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create media art extractor: %s" +msgstr "Klarte ikke å opprette fabrikk for rotenhet: %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:258 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to start metadata discoverer: %s" +msgstr "Klarte ikke å starte Rygel-tjeneste: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:135 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:146 #, c-format msgid "'%s' harvested" msgstr "«%s» hentet inn" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:191 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:202 #, c-format msgid "Error fetching object '%s' from database: %s" msgstr "Feil under henting av objekt «%s» fra database: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:199 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:210 #, c-format msgid "Failed to query info of a file %s: %s" msgstr "Klarte ikke å spørre etter informasjon om en fil %s: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:234 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:245 #, c-format msgid "Could not find object %s or its parent. Database is inconsistent" msgstr "Fant ikke objekt %s eller opphavet. Databasen er inkonsistent" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:238 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:249 #, c-format msgid "Error removing object from database: %s" msgstr "Feil under fjerning av objekt fra database: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:114 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:125 #, c-format msgid "Failed to harvest file %s: %s" msgstr "Klarte ikke å høste fil %s: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:164 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:175 #, c-format msgid "Failed to query database: %s" msgstr "Klarte ikke å spørre database: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:239 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:250 #, c-format msgid "Failed to enumerate folder \"%s\": %s" msgstr "Klarte ikke å liste mappe «%s»: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:257 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:268 #, c-format msgid "Failed to get children of container %s: %s" msgstr "Klarte ikke å hente barn av kontainer %s: %s" +#. error is only emitted if even the basic information extraction +#. failed; there's not much to do here, just print the information and +#. go to the next file +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:334 +#, c-format +msgid "Skipping URI %s; extraction completely failed: %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-item-factory.vala:120 +#, c-format +msgid "Invalid metadata serialisation, cannot process %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-item-factory.vala:136 +#, c-format +msgid "Invalid metadata serialisation: expected 7 children, got %d" +msgid_plural "Invalid metadata serialisation: expected 7 children, got %d" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-item-factory.vala:231 +#, c-format +msgid "Invalid metadata serialisation of metadata; %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-item-factory.vala:267 +#, c-format +msgid "Invalid metadata serialisation of video info; %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-item-factory.vala:286 +#, c-format +msgid "Invalid metadata serialisation of audio info; %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-item-factory.vala:304 +msgid "Invalid metadata serialisation of general info" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-item-factory.vala:325 +#, c-format +msgid "Invalid metadata serialisation of DLNA profile %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-item-factory.vala:338 +#, c-format +msgid "Invalid metadata serialisation of file info %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-item-factory.vala:346 +msgid "Invalid metadata serialisation of file info" +msgstr "" + #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-leaf-query-container.vala:62 #, c-format msgid "Failed to get child count of query container: %s" msgstr "Klarte ikke å hente barn av kontainer for spørring: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:132 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache-upgrader.vala:67 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to force reindex to fix database: %s" +msgstr "Klarte ikke å spørre database: %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache-upgrader.vala:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create indices: %s" +msgstr "Klarte ikke å opprette oppføring under «%s»: %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache-upgrader.vala:96 +#, c-format +msgid "Cannot upgrade from version %d" +msgstr "Kan ikke oppgradere fra versjon %d" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache-upgrader.vala:113 +#, c-format +msgid "Database upgrade failed: %s" +msgstr "Oppgradering av database feilet: %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:133 #, c-format msgid "Failed to add item with ID %s: %s" msgstr "Klarte ikke å legge til oppføring med ID %s: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:565 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:216 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get update IDs: %s" +msgstr "Klarte ikke å hente en plugg: %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:397 +#, c-format +msgid "Inconsistent database: item %s does not have parent %s" +msgstr "Ukonsistent database: oppføring %s har ikke opphav %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:520 +#, fuzzy +msgid "Failed to get reset token" +msgstr "Klarte ikke å hente en plugg: %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:532 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to persist ServiceResetToken: %s" +msgstr "Klarte ikke å stoppe Rygel-tjeneste: %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:542 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove virtual folders: %s" +msgstr "Klarte ikke å fjerne fil %s: %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:556 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to mark item %s as guarded (%d): %s" +msgstr "Klarte ikke å opprette oppføring under «%s»: %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:566 msgid "Cannot create references to containers" msgstr "Kan ikke lage referanser til kontainere" +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:592 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add %s to file blacklist: %s" +msgstr "Klarte ikke å høste fil %s: %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:605 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get whether URI %s is blacklisted: %s" +msgstr "Klarte ikke å hente en plugg: %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:621 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get whether item %s is guarded: %s" +msgstr "Klarte ikke å opprette oppføring under «%s»: %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:660 +#, c-format +msgid "" +"The version \"%d\" of the detected database is newer than our supported " +"version \"%d\"" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:684 +msgid "Incompatible schema… cannot proceed" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:690 +#, c-format +msgid "Invalid database, cannot query sqlite_master table: %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:891 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create database schema: %s" +msgstr "Klarte ikke å spørre database: %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:1240 +#, c-format +msgid "Skipping unsupported sort field: %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:108 +msgid "Failed to gracefully stop the process. Using KILL" +msgstr "" + +#. Process exitted properly -> That shouldn't really +#. happen +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:166 +#, c-format +msgid "Process check_async failed: %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:172 +#, c-format +msgid "Process died while handling URI %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:178 +#, c-format +msgid "Setting up extraction subprocess failed: %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:191 +#, c-format +msgid "Child failed fatally. Last uri was %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:197 +#, c-format +msgid "Reading from child's error stream failed: %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:217 +#, c-format +msgid "Received invalid string from child: %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:224 +#, c-format +msgid "Received ill-formed response string %s from child…" +msgstr "" + +#. No error signalling, this was done in the part that called +#. cancel +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:266 +#, c-format +msgid "Read from child failed: %s" +msgstr "" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:292 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to send command to child: %s" +msgstr "Klarte ikke å hente antall barn: %s" + #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-node-query-container.vala:63 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:33 msgid "All" @@ -984,6 +1296,11 @@ msgstr "Kan ikke fjerne oppføringer i %s" msgid "upnp:class not supported in %s" msgstr "upnp:class er ikke støttet i %s" +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-plugin.vala:52 +#, c-format +msgid "Failed to load plugin %s: %s" +msgstr "Kunne ikke laste tillegg %s: %s" + #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:36 msgid "Will not monitor file changes" msgstr "Vil ikke overvåke filendringer" @@ -992,7 +1309,7 @@ msgstr "Vil ikke overvåke filendringer" #. upload case. #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:98 #, c-format -msgid "Failed to get file info for %s: %s" +msgid "Failed to get file information for %s: %s" msgstr "Klarte ikke å hente filinformasjon for %s: %s" #. Titles and definitions of some virtual folders, @@ -1140,88 +1457,106 @@ msgstr "Feil under henting av antall oppføringer under kategori «%s»: %s" msgid "Titles" msgstr "Titler" -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:76 +#: ../src/rygel/rygel-acl.vala:110 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to query ACL: %s" +msgstr "Klarte ikke å spørre database: %s" + +#: ../src/rygel/rygel-acl.vala:127 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error creating DBus proxy for ACL: %s" +msgstr "Feil under henting av alle verdier for «%s»: %s" + +#: ../src/rygel/rygel-acl.vala:143 +msgid "No ACL fallback policy found. Using \"allow\"" +msgstr "" + +#: ../src/rygel/rygel-acl.vala:145 +msgid "No ACL fallback policy found. Using \"deny\"" +msgstr "" + +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:73 +msgid "Display version number" +msgstr "Vis versjonsnummer" + +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:75 msgid "Network Interfaces" msgstr "Nettverksgrensesnitt" -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:80 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:77 +msgid "Port" +msgstr "Port" + +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:79 msgid "Disable transcoding" msgstr "Slå av transkoding" -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:82 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:81 msgid "Disallow upload" msgstr "Ikke tillat opplasting" -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:84 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:83 msgid "Disallow deletion" msgstr "Ikke tillat sletting" -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:86 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:85 msgid "Comma-separated list of domain:level pairs. See rygel(1) for details" msgstr "Kommaseparert liste med domene:nivå-par. Se rygel(1) for detaljer" -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:88 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:87 msgid "Plugin Path" msgstr "Sti til tillegg" -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:90 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:89 msgid "Engine Path" msgstr "Sti til motor" -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:93 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:92 msgid "Disable plugin" msgstr "Slå av tillegg" -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:95 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:94 msgid "Set plugin titles" msgstr "Sett titler for tillegg" -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:97 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:96 msgid "Set plugin options" msgstr "Sett alternativer for tillegg" -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:99 -msgid "Disable UPnP (streaming-only)" -msgstr "Slå av UPnP (kun streaming)" - -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:101 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:98 msgid "Use configuration file instead of user configuration" msgstr "Bruk konfigurasjonsfil i stedet for brukerkonfigurasjon" -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:103 -msgid "Shutdown remote Rygel reference" +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:100 +msgid "Shut down remote Rygel reference" msgstr "Steng ned ekstern Rygel-referanse" -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:105 -msgid "Replace currently running instance of rygel" -msgstr "Erstatt kjørende instans av rygel" +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:102 +msgid "Replace currently running instance of Rygel" +msgstr "Erstatt kjørende instans av Rygel" -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:142 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:139 msgid "Shutting down remote Rygel instance\n" msgstr "Stenger ned ekstern Rygel-instans\n" -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:150 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:147 #, c-format -msgid "Failed to shut-down other rygel instance: %s" +msgid "Failed to shut down other Rygel instance: %s" msgstr "Klarte ikke å stenge ned annen Rygel-instans: %s" #: ../src/rygel/rygel-dbus-service.vala:81 -msgid "Another instance of rygel is already running. Not starting." -msgstr "En annen instans av rygel kjører allerede. Starter ikke." - -#: ../src/rygel/rygel-main.vala:83 -msgid "Rygel is running in streaming-only mode." -msgstr "Rygel kjører i modus for strømming." +msgid "Another instance of Rygel is already running. Not starting." +msgstr "En annen instans av Rygel kjører allerede. Starter ikke." -#: ../src/rygel/rygel-main.vala:87 +#: ../src/rygel/rygel-main.vala:85 #, c-format msgid "Rygel v%s starting…" msgstr "Rygel v%s starter …" -#: ../src/rygel/rygel-main.vala:115 +#: ../src/rygel/rygel-main.vala:113 #, c-format -msgid "No plugins found in %d second; giving up..." -msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up..." +msgid "No plugins found in %d second; giving up…" +msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up…" msgstr[0] "Ingen tillegg funnet etter %d sekund. Gir opp …" msgstr[1] "Ingen tillegg funnet etter %d sekunder. Gir opp …" @@ -1230,31 +1565,31 @@ msgstr[1] "Ingen tillegg funnet etter %d sekunder. Gir opp …" msgid "Failed to create root device factory: %s" msgstr "Klarte ikke å opprette fabrikk for rotenhet: %s" -#: ../src/rygel/rygel-main.vala:234 +#: ../src/rygel/rygel-main.vala:233 #, c-format msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s" msgstr "Klarte ikke å opprette RootDevice for %s. Årsak: %s" -#: ../src/rygel/rygel-main.vala:271 +#: ../src/rygel/rygel-main.vala:270 #, c-format msgid "Failed to load user configuration: %s" msgstr "Klarte ikke å laste brukerkonfigurasjon: %s" #. TRANSLATORS: First %s is the file's path, second is the error message -#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:252 -#: ../src/ui/rygel-user-config.vala:252 +#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:243 +#: ../src/ui/rygel-user-config.vala:243 #, c-format msgid "Failed to load user configuration from file '%s': %s" msgstr "Klarte ikke å laste brukerkonfigurasjon fra fil «%s»: %s" -#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:305 -#: ../src/ui/rygel-user-config.vala:305 +#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:296 +#: ../src/ui/rygel-user-config.vala:296 #, c-format msgid "No value available for '%s'" msgstr "Ingen verdi tilgjengelig for «%s»" -#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:376 -#: ../src/ui/rygel-user-config.vala:376 +#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:367 +#: ../src/ui/rygel-user-config.vala:367 #, c-format msgid "Value of '%s' out of range" msgstr "Verdi for «%s» utenfor gyldig område" @@ -1264,17 +1599,17 @@ msgstr "Verdi for «%s» utenfor gyldig område" msgid "Failed to create preferences dialog: %s" msgstr "Klarte ikke å opprette brukervalgdialog: %s" -#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:122 +#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:119 #, c-format msgid "Failed to save configuration data to file '%s': %s" msgstr "Klarte ikke å lagre konfigurasjonsdata til fil «%s»: %s" -#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:221 +#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:214 #, c-format msgid "Failed to start Rygel service: %s" msgstr "Klarte ikke å starte Rygel-tjeneste: %s" -#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:223 +#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:216 #, c-format msgid "Failed to stop Rygel service: %s" msgstr "Klarte ikke å stoppe Rygel-tjeneste: %s" |