diff options
author | Inaki Larranaga Murgoitio <dooteo@zundan.com> | 2014-03-23 17:24:37 +0100 |
---|---|---|
committer | dooteo <dooteo@localhost.localdomain> | 2014-03-23 17:24:37 +0100 |
commit | df47c14c4a44ea1ab4be2786a7b0eb6719ab47ff (patch) | |
tree | 2f8f207d2f8146ef24b71d3749f8b8d0c4ae89a7 | |
parent | c0d5309fe34957544445c50adc5fd997eaa36c3e (diff) | |
download | rygel-df47c14c4a44ea1ab4be2786a7b0eb6719ab47ff.tar.gz |
Updated Basque language
-rw-r--r-- | po/eu.po | 24 |
1 files changed, 19 insertions, 5 deletions
@@ -1,3 +1,4 @@ +# Basque translation for rygel. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # @@ -5,9 +6,10 @@ # Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@zundan.com>, 2013, 2014. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-23 16:27+0100\n" +"Project-Id-Version: rygel master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"product=Rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-23 15:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-23 16:27+0100\n" "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@zundan.com>\n" "Language-Team: Basque <librezale@librezale.org>\n" @@ -93,8 +95,9 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/external/rygel-external-plugin-factory.vala:35 #: ../src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:35 #, c-format -msgid "Module '%s' could not connect to D-Bus session bus. " -msgstr "Ezin izan da '%s' modulua D-Bus saioaren bus-arekin konektatu. " +#| msgid "Module '%s' could not connect to D-Bus session bus. " +msgid "Module '%s' could not connect to D-Bus session bus. Ignoring…" +msgstr "Ezin izan da '%s' modulua D-Bus saioaren bus-arekin konektatu. Ez ikusi egiten…" #: ../src/plugins/external/rygel-external-variant-util.vala:23 #, c-format @@ -221,11 +224,15 @@ msgstr "Ezin da fitxategiaren aldaketarik monitorizatu" msgid "Failed to get file info for %s" msgstr "Huts egin du '%s'(r)en fitxategi-informazioa eskuratzean" +#. Titles and definitions of some virtual folders, +#. for use with QueryContainer. #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:32 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-years.vala:33 msgid "Year" msgstr "Urtea" +#. Titles and definitions of virtual folders for Music, +#. for use with QueryContainer. #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:39 msgid "Artist" msgstr "Artista" @@ -696,6 +703,7 @@ msgstr "Huts egin du '%s'(r)en jatorrizko URIa eskuratzean %s" msgid "URI '%s' invalid for importing contents to" msgstr "'%s' URI baliogabea horra edukiak inportatzeko" +#. Sorry we can't do anything without the ID #: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:53 msgid "ContainerID missing" msgstr "ContainerID falta da" @@ -728,6 +736,7 @@ msgstr "'%s' objektua kentzea ez dago baimenduta" msgid "Object removal from %s not allowed" msgstr "Objektua '%s'(e)ndik kentzea ez dago baimenduta" +#. Sorry we can't do anything without the ID #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:70 msgid "Object id missing" msgstr "Objektuaren IDa falta da" @@ -808,6 +817,7 @@ msgstr "Huts egin du '%s' URIaren protokoloa probatzean. '%s' suposatzen" msgid "Invalid number of arguments" msgstr "Argumentuen kopuru baliogabea" +#. Sorry we can't do anything without ObjectID #: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:122 msgid "ObjectID argument missing" msgstr "'ObjectID' argumentua falta da" @@ -837,6 +847,7 @@ msgstr "'Elements' argumentua falta da." msgid "Comments not allowed in XML" msgstr "Iruzkinak ez daude onartuta XMLan" +#. Sorry we can't do anything without ContainerID #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:201 msgid "Missing ContainerID argument" msgstr "'ContainerID' argumentua falta da" @@ -948,6 +959,8 @@ msgstr "Ez dago koadro txikitzailerik eskuragarri: %s" msgid "Thumbnailing not supported" msgstr "Koadroak txikiagotzea ez dago onartuta" +#. Thumbnailing failed previously, so there's no current thumbnail +#. and it doesn't make any sense to request one. #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:88 #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:97 #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:102 @@ -973,6 +986,7 @@ msgstr "Ezin izan da '%s' URIaren GstElement sortu" msgid "Failed to create pipeline" msgstr "Huts egin du kanalizazioa sortzean" +#. static pads? easy! #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:103 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:124 #, c-format |