summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/popt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'popt')
-rw-r--r--popt/po/pl.po53
1 files changed, 24 insertions, 29 deletions
diff --git a/popt/po/pl.po b/popt/po/pl.po
index c2c903230..28733538e 100644
--- a/popt/po/pl.po
+++ b/popt/po/pl.po
@@ -1,17 +1,17 @@
-# Polish translation for popt.
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# translation of pl.po to Polish
# Jakub Bogusz <qboosh@pld.org.pl>, 2002.
+# Piotr DrÄ…g <raven@pmail.pl>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: popt 1.9-20030515\n"
+"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-02-29 07:48-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-06-08 20:32+0200\n"
-"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld.org.pl>\n"
-"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-06-12 00:18+0200\n"
+"Last-Translator: Piotr DrÄ…g <raven@pmail.pl>\n"
+"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: popt.c:35
@@ -21,11 +21,11 @@ msgstr "nieznane errno"
#: popt.c:964
#, c-format
msgid "option type (%d) not implemented in popt\n"
-msgstr "rodzaj opcji (%d) nie zaimplementowany w popt\n"
+msgstr "typ opcji (%d) nie jest zaimplementowany w popt\n"
#: popt.c:1184
msgid "missing argument"
-msgstr "brak parametru"
+msgstr "brak argumentu"
#: popt.c:1186
msgid "unknown option"
@@ -33,47 +33,47 @@ msgstr "nieznana opcja"
#: popt.c:1188
msgid "mutually exclusive logical operations requested"
-msgstr "¿±danie wykluczaj±cych siê operacji"
+msgstr "zażądano wykluczające się operacje logiczne"
#: popt.c:1190
msgid "opt->arg should not be NULL"
-msgstr "opt->arg nie mo¿e byæ NULL"
+msgstr "opt->arg nie może być NULL"
#: popt.c:1192
msgid "aliases nested too deeply"
-msgstr "zbyt du¿e zag³êbienie aliasów"
+msgstr "za duże osadzenie aliasów"
#: popt.c:1194
msgid "error in parameter quoting"
-msgstr "b³±d w cytowaniu parametru"
+msgstr "błąd w cytowaniu parametru"
#: popt.c:1196
msgid "invalid numeric value"
-msgstr "b³êdna warto¶æ liczbowa"
+msgstr "nieprawidłowa wartość liczbowa"
#: popt.c:1198
msgid "number too large or too small"
-msgstr "liczba zbyt du¿a lub zbyt ma³a"
+msgstr "liczba jest za duża lub za mała"
#: popt.c:1200
msgid "memory allocation failed"
-msgstr "b³±d alokacji pamiêci"
+msgstr "przydzielenie pamięci nie powiodło się"
#: popt.c:1204
msgid "unknown error"
-msgstr "nieznany b³±d"
+msgstr "nieznany błąd"
#: popthelp.c:64 popthelp.c:75
msgid "Show this help message"
-msgstr "Poka¿ tê pomoc"
+msgstr "Wyświetla ten komunikat pomocy"
#: popthelp.c:65 popthelp.c:76
msgid "Display brief usage message"
-msgstr "Wy¶wietl skrócony sposób u¿ycia"
+msgstr "Wyświetla skrócony sposób użycia"
#: popthelp.c:79
msgid "Display option defaults in message"
-msgstr "Wy¶wietl domy¶lne opcje w opisie"
+msgstr "Wyświetla domyślne opcje"
#: popthelp.c:124
msgid "NONE"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "BRAK"
#: popthelp.c:126
msgid "VAL"
-msgstr "WART"
+msgstr "VAL"
#: popthelp.c:130
msgid "INT"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "LONG"
#: popthelp.c:132
msgid "STRING"
-msgstr "£AÑCUCH"
+msgstr "STRING"
#: popthelp.c:133
msgid "FLOAT"
@@ -105,18 +105,13 @@ msgstr "DOUBLE"
#: popthelp.c:135
msgid "ARG"
-msgstr "PARAM"
+msgstr "ARG"
#: popthelp.c:548
msgid "Usage:"
-msgstr "Sk³adnia:"
+msgstr "Użycie:"
#: popthelp.c:572
msgid "[OPTION...]"
msgstr "[OPCJA...]"
-#~ msgid "Options implemented via popt alias/exec:"
-#~ msgstr "Opcje zaimplementowane poprzez popt alias/exec:"
-
-#~ msgid "Help options:"
-#~ msgstr "Opcje pomocy:"