diff options
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r-- | po/sr.po | 410 |
1 files changed, 284 insertions, 126 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: RPM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-20 13:58+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-13 10:58+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-10 07:39+0000\n" "Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/sr/)\n" @@ -43,6 +43,9 @@ msgstr "неуспело прављење цеви за --pipe: %m\n" msgid "exec failed\n" msgstr "неуспело извршавање\n" +msgid "create uncompressed tar file" +msgstr "" + #, c-format msgid "argument is not an RPM package\n" msgstr "аргумент није RPM пакет\n" @@ -71,10 +74,21 @@ msgstr "" msgid "<specfile>" msgstr "<specfile>" -msgid "build through %build (%prep, then compile) from <specfile>" +#, fuzzy, c-format +msgid "build through %conf (%prep, then %conf) from <specfile>" msgstr "направи кроз %build (%prep, онда компилирај) из <specfile>" -msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <specfile>" +#, fuzzy +msgid "build through %build (%prep, %conf, then compile) from <specfile>" +msgstr "направи кроз %build (%prep, онда компилирај) из <specfile>" + +#, fuzzy +msgid "check build dependencies <specfile>" +msgstr "Неуспело прављење зависности:\n" + +#, fuzzy +msgid "" +"build through %install (%prep, %conf, %build, then install) from <specfile>" msgstr "направи кроз %install (%prep, %build, затим инсталирај) из <specfile>" #, c-format @@ -103,11 +117,18 @@ msgstr "" msgid "<source package>" msgstr "<source package>" -msgid "build through %build (%prep, then compile) from <source package>" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "build through %build (%prep, %conf, then compile) from <source package>" +msgstr "направи кроз %build (%prep, онда компилирај) из <specfile>" + +#, fuzzy +msgid "check build dependencies <source package>" +msgstr "направи бинарни пакет из <source package>" +#, fuzzy msgid "" -"build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>" +"build through %install (%prep, %conf, %build, then install) from <source " +"package>" msgstr "" "направи кроз %install (%prep, %build, затим инсталирај) из <source package>" @@ -138,10 +159,17 @@ msgstr "" msgid "<tarball>" msgstr "<tarball>" -msgid "build through %build (%prep, then compile) from <tarball>" +#, fuzzy +msgid "build through %build (%prep, %conf, then compile) from <tarball>" msgstr "направи кроз %build (%prep, онда компилирај) из <tarball>" -msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>" +#, fuzzy +msgid "check build dependencies <tarball>" +msgstr "Неуспело прављење зависности:\n" + +#, fuzzy +msgid "" +"build through %install (%prep, %conf, %build, then install) from <tarball>" msgstr "направи кроз %install (%prep, %build, онда инсталирај) из <tarball>" #, c-format @@ -165,6 +193,11 @@ msgstr "направи изворне пакете само из <tarball>" msgid "build binary package from <source package>" msgstr "направи бинарни пакет из <source package>" +msgid "" +"build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>" +msgstr "" +"направи кроз %install (%prep, %build, затим инсталирај) из <source package>" + msgid "override build root" msgstr "премости корен прављења" @@ -239,6 +272,10 @@ msgid "Failed to read spec file from %s\n" msgstr "Неуспело читање датотеке спецификације из %s\n" #, c-format +msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n" +msgstr "Неуспела промена имена %s у %s: %m\n" + +#, c-format msgid "failed to stat %s: %m\n" msgstr "stat није успео %s: %m\n" @@ -435,12 +472,31 @@ msgid "delete package signatures" msgstr "обриши потписе пакета" #, fuzzy +msgid "delete IMA and fsverity file signatures" +msgstr "обриши потписе пакета" + +#, fuzzy msgid "create rpm v3 header+payload signatures" msgstr "немој проверавати потпис заглавља+товара" msgid "sign package(s) files" msgstr "" +msgid "generate fsverity signatures for package(s) files" +msgstr "" + +msgid "algorithm to use for verity signatures, default sha256" +msgstr "" + +msgid "<algorithm>" +msgstr "" + +msgid "use file signing cert <cert>" +msgstr "" + +msgid "<cert>" +msgstr "" + msgid "use file signing key <key>" msgstr "" @@ -472,13 +528,16 @@ msgstr "" msgid "query spec file(s)" msgstr "" +msgid "interactive macro shell" +msgstr "" + msgid "operate on binary rpms generated by spec (default)" msgstr "" -msgid "operate on binary rpms that would be built from spec" +msgid "operate on binary package header(s) that would be built from spec" msgstr "" -msgid "operate on source rpm generated by spec" +msgid "operate on source package header generated by spec" msgstr "" msgid "use the following query format" @@ -487,6 +546,10 @@ msgstr "користи следећи облик упита" msgid "Spec options:" msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "RPM version %s macro shell\n" +msgstr "RPM верзија %s\n" + msgid "no arguments given for parse" msgstr "" @@ -520,8 +583,21 @@ msgstr "Неуспело прављење зависности:\n" msgid "setting %s=%s\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "source_date_epoch_from_changelog set but %%changelog is missing\n" +msgstr "" + +#, fuzzy msgid "" "\n" +"RPM build warnings:\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Грешке RPM прављења:\n" + +#, fuzzy +msgid "" "\n" "RPM build errors:\n" msgstr "" @@ -1039,10 +1115,6 @@ msgid "%%{buildroot} can not be \"/\"\n" msgstr "%%{buildroot} не може бити „/“\n" #, c-format -msgid "Bad source: %s: %s\n" -msgstr "Лош извор: %s: %s\n" - -#, c-format msgid "No patch number %u\n" msgstr "Нема закрпе број %u\n" @@ -1062,9 +1134,9 @@ msgstr "ред %d: Лош аргумент за %%setup: %s\n" msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n" msgstr "ред %d: Лоша %%setup опција %s: %s\n" -#, c-format -msgid "%s: %s: %s\n" -msgstr "%s: %s: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Patch number not specified: %s\n" +msgstr "Неисправан број закрпе %s: %s\n" #, c-format msgid "Invalid patch number %s: %s\n" @@ -1314,6 +1386,10 @@ msgstr "magic_load није успело: %s\n" msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n" msgstr "Препознавање датотеке „%s“ није успело: режим %06o %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Recognition of file mtype \"%s\" failed: mode %06o %s\n" +msgstr "Препознавање датотеке „%s“ није успело: режим %06o %s\n" + #, c-format msgid "Finding %s: %s\n" msgstr "Проналазак %s: %s\n" @@ -1337,67 +1413,9 @@ msgstr "" msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n" msgstr "упит на датотеком спецификације %s није успео, не могу да протумачим\n" -#, c-format -msgid "%s error(%d) from %s: %s\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s error(%d): %s\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n" -msgstr "није препозната опција базе података: „%s“ занемарено.\n" - -#, c-format -msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n" -msgstr "%s има неправилну бројчану вредност, прескочено\n" - -#, c-format -msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n" -msgstr "%s има превелику или премалу long вредност, прескочено\n" - -#, c-format -msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n" -msgstr "%s има превелику или премалу целобројну вредност, прескочено\n" - -#, c-format -msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n" -msgstr "не могу да добијем %s катанац на %s/%s\n" - -msgid "shared" -msgstr "дељено" - -msgid "exclusive" -msgstr "ексклузивно" - -#, c-format -msgid "invalid index type %x on %s/%s\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index: %s\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n" -msgstr "грешка(%d) при складиштењу слога „%s“ у %s\n" - -#, c-format -msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n" -msgstr "грешка(%d) при уклањању слога „%s“ из %s\n" - -#, c-format -msgid "error(%d) adding header #%d record\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "error(%d) removing header #%d record\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "error(%d) allocating new package instance\n" -msgstr "грешка(%d) при заузимању новог примерка пакета\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid %%_db_backend: %s\n" +msgstr "Неисправан %s знак: %s\n" #, c-format msgid "Converting database from %s to %s backend\n" @@ -1460,13 +1478,6 @@ msgstr "" msgid "(invalid type)" msgstr "(неисправна врста)" -#, c-format -msgid "%c" -msgstr "%c" - -msgid "%a %b %d %Y" -msgstr "%a %b %d %Y" - msgid "(not base64)" msgstr "(није base64)" @@ -1501,12 +1512,16 @@ msgstr "" msgid "(unknown)" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s saved as %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to open dir %s of %s: %s\n" +msgstr "Не могу да отворим икону %s: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s saved as %s%s\n" msgstr "%s сачувано као %s\n" -#, c-format -msgid "%s created as %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s created as %s%s\n" msgstr "%s направљено као %s\n" #, c-format @@ -1550,18 +1565,18 @@ msgid "region %d: tag number mismatch il %d ril %d dl %d rdl %d\n" msgstr "" #, c-format -msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d" +msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%<PRIu32>) out of range" msgstr "" -msgid "hdr magic: BAD" +#, c-format +msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%<PRIu32>) out of range" msgstr "" #, c-format -msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range" +msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d" msgstr "" -#, c-format -msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range" +msgid "hdr magic: BAD" msgstr "" #, c-format @@ -1575,6 +1590,9 @@ msgstr "" msgid "signature " msgstr "" +msgid "hdr length: BAD" +msgstr "" + #, c-format msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)" msgstr "" @@ -1637,6 +1655,9 @@ msgstr "показивач низа коришћен са низовима ра msgid "RPM v3 packages are deprecated: %s\n" msgstr "" +msgid "Error writing to stdout" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "failed to load macro file %s\n" msgstr "Неуспело читање датотеке спецификације из %s\n" @@ -1833,6 +1854,10 @@ msgstr "инсталирај пакет(е)" msgid "update the database, but do not modify the filesystem" msgstr "ажурирај базу података, али немој мењати систем датотека" +#, fuzzy +msgid "do not update the database, but modify the filesystem" +msgstr "ажурирај базу података, али немој мењати систем датотека" + msgid "do not verify package dependencies" msgstr "немој проверавати зависности пакета" @@ -1934,13 +1959,22 @@ msgstr "надгради пакет(е)" msgid "reinstall package(s)" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "restore package(s)" +msgstr "надгради пакет(е)" + msgid "query/verify all packages" msgstr "испитај/провери све пакете" msgid "rpm checksig mode" msgstr "rpm checksig режим" -msgid "query/verify package(s) owning file" +#, fuzzy +msgid "query/verify package(s) owning installed file" +msgstr "испитај/провери пакет(е) које поседују датотеку" + +#, fuzzy +msgid "query/verify package(s) owning path, installed or not" msgstr "испитај/провери пакет(е) које поседују датотеку" msgid "query/verify package(s) in group" @@ -2448,6 +2482,14 @@ msgstr "" msgid "Malformed data for tag %s: %u bytes found but %lu expected.\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "%s: base64 decode failed, len %li\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: base64 decode success, len %li\n" +msgstr "" + msgid "Bad magic" msgstr "Лош magic" @@ -2475,6 +2517,10 @@ msgstr "Интерна грешка" msgid "Archive file not in header" msgstr "Датотека архиве није у заглављу" +#, fuzzy +msgid "Invalid symlink" +msgstr "(неисправна врста)" + msgid "File from package already exists as a directory in system" msgstr "" @@ -2729,9 +2775,6 @@ msgstr "Молим вас контактирајте %s\n" msgid "Unable to open %s for reading: %m.\n" msgstr "Не могу да отворим %s за читање: %m.\n" -msgid "failed to register exit handler" -msgstr "" - msgid "No exec() called after fork() in lua scriptlet\n" msgstr "" @@ -2739,9 +2782,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to restore current directory: %m" msgstr "" -msgid "<lua> scriptlet support not built in\n" -msgstr "није уграђена подршка <lua> скриптица\n" - #, fuzzy, c-format msgid "failed to exec scriptlet interpreter %s: %s\n" msgstr "неуспело креирање директоријума %s: %s\n" @@ -2782,6 +2822,9 @@ msgstr "" msgid "rpmdb" msgstr "" +msgid "restored" +msgstr "" + #, c-format msgid "cannot open Packages database in %s\n" msgstr "не могу да отворим Packages базу података у %s\n" @@ -2803,6 +2846,14 @@ msgid "%s: reading of public key failed.\n" msgstr "%s: неуспело читање јавног кључа.\n" #, fuzzy, c-format +msgid "unknown keyring type: %s, using rpmdb\n" +msgstr "Непозната врста иконе: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to import key: %s: %s\n" +msgstr "неуспело креирање директоријума %s: %s\n" + +#, fuzzy, c-format msgid "invalid package verify level %s\n" msgstr "неисправан број пакета: %s\n" @@ -2934,6 +2985,17 @@ msgstr "" msgid "parse error in expression" msgstr "грешка рашчлањивања у изразу\n" +msgid "unsupported function argument type" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "syntax error in expression" +msgstr "синтаксна грешка у изразу\n" + +#, fuzzy +msgid "unsupported funcion" +msgstr "неподржана верзија RPM пакета" + #, fuzzy msgid "unmatched (" msgstr "неупарена (\n" @@ -2947,10 +3009,6 @@ msgid "unexpected end of expression" msgstr "| очекиван на крају израза" #, fuzzy -msgid "syntax error in expression" -msgstr "синтаксна грешка у изразу\n" - -#, fuzzy msgid "types must match" msgstr "врсте се морају поклапати\n" @@ -2958,10 +3016,18 @@ msgid "division by zero" msgstr "" #, fuzzy +msgid "* and / not supported for versions" +msgstr "* / није подржано за стрингове\n" + +#, fuzzy msgid "* and / not supported for strings" msgstr "* / није подржано за стрингове\n" #, fuzzy +msgid "+ and - not supported for versions" +msgstr "* / није подржано за стрингове\n" + +#, fuzzy msgid "- not supported for strings" msgstr "- није подржано за стрингове\n" @@ -2969,9 +3035,10 @@ msgstr "- није подржано за стрингове\n" msgid "%3d>%*s(empty)\n" msgstr "%3d>%*s(празно)" -#, c-format -msgid "%3d<%*s(empty)\n" -msgstr "%3d<%*s(празно)\n" +msgid "" +"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by " +"recursive macro declaration.\n" +msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open shell expansion pipe for command: %s: %m \n" @@ -3006,29 +3073,16 @@ msgid "Macro %%%s failed to expand\n" msgstr "Макро %%%s није могао да се прошири\n" #, c-format -msgid "Macro %%%s defined but not used within scope\n" -msgstr "" - -#, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "Непозната опција %c у %s(%s)\n" #, c-format -msgid "no such macro: '%s'\n" -msgstr "" - -msgid "" -"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by " -"recursive macro declaration.\n" +msgid "Macro %%%s defined but not used within scope\n" msgstr "" #, c-format -msgid "Unterminated %c: %s\n" -msgstr "Неограничено %c: %s\n" - -#, c-format -msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" -msgstr "%% је праћена са макроом кога није могуће рашчланити\n" +msgid "no such macro: '%s'\n" +msgstr "" #, fuzzy msgid "argument expected" @@ -3039,6 +3093,14 @@ msgid "unexpected argument" msgstr "неочекиван ]" #, c-format +msgid "Unterminated %c: %s\n" +msgstr "Неограничено %c: %s\n" + +#, c-format +msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" +msgstr "%% је праћена са макроом кога није могуће рашчланити\n" + +#, c-format msgid "======================== active %d empty %d\n" msgstr "======================== активно %d празно %d\n" @@ -3084,6 +3146,10 @@ msgstr "неправилна синтакса у lua скрипти: %s\n" msgid "lua script failed: %s\n" msgstr "lua скрипта није успела: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "result print failed: %s\n" +msgstr "lua скрипта није успела: %s\n" + #, c-format msgid "invalid syntax in lua file: %s\n" msgstr "неправилна синтакса у lua датотеци: %s\n" @@ -3097,6 +3163,10 @@ msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n" msgstr "алокација меморије (%u бајта) је вратила НАЛ.\n" #, c-format +msgid "Unsupported version of signature: V%d\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "Unsupported version of key: V%d\n" msgstr "" @@ -3171,6 +3241,21 @@ msgid "file signing support not built in\n" msgstr "" #, c-format +msgid "Searching for algorithm %s got %i\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unsupported fsverity algorithm %s\n" +msgstr "" + +msgid "fsverity signatures requires a key and a cert\n" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "fsverity signing support not built in\n" +msgstr "Није уграђена подршка за могућност датотеке\n" + +#, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s" msgstr "%s: rpmReadSignature није успело: %s" @@ -3219,8 +3304,81 @@ msgstr "%s: неуспело читање манифеста: %s\n" msgid "don't verify header+payload signature" msgstr "немој проверавати потпис заглавља+товара" -#~ msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n" -#~ msgstr "Неуспела промена имена %s у %s: %m\n" +msgid "getopt string for scripts options" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "execute statement" +msgstr "неочекиван ]" + +msgid "interactive session" +msgstr "" + +msgid "extract an archive" +msgstr "" + +msgid "only print what would be done" +msgstr "" + +#, c-format +#~ msgid "Bad source: %s: %s\n" +#~ msgstr "Лош извор: %s: %s\n" + +#, c-format +#~ msgid "%s: %s: %s\n" +#~ msgstr "%s: %s: %s\n" + +#, c-format +#~ msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n" +#~ msgstr "није препозната опција базе података: „%s“ занемарено.\n" + +#, c-format +#~ msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n" +#~ msgstr "%s има неправилну бројчану вредност, прескочено\n" + +#, c-format +#~ msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n" +#~ msgstr "%s има превелику или премалу long вредност, прескочено\n" + +#, c-format +#~ msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n" +#~ msgstr "%s има превелику или премалу целобројну вредност, прескочено\n" + +#, c-format +#~ msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n" +#~ msgstr "не могу да добијем %s катанац на %s/%s\n" + +#~ msgid "shared" +#~ msgstr "дељено" + +#~ msgid "exclusive" +#~ msgstr "ексклузивно" + +#, c-format +#~ msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n" +#~ msgstr "грешка(%d) при складиштењу слога „%s“ у %s\n" + +#, c-format +#~ msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n" +#~ msgstr "грешка(%d) при уклањању слога „%s“ из %s\n" + +#, c-format +#~ msgid "error(%d) allocating new package instance\n" +#~ msgstr "грешка(%d) при заузимању новог примерка пакета\n" + +#, c-format +#~ msgid "%c" +#~ msgstr "%c" + +#~ msgid "%a %b %d %Y" +#~ msgstr "%a %b %d %Y" + +#~ msgid "<lua> scriptlet support not built in\n" +#~ msgstr "није уграђена подршка <lua> скриптица\n" + +#, c-format +#~ msgid "%3d<%*s(empty)\n" +#~ msgstr "%3d<%*s(празно)\n" #~ msgid "! only on numbers\n" #~ msgstr "! само код бројева\n" |