summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_uk.xtb
blob: 973b107a2411d60ab37809177a45e7b92dafc5c8 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="uk">
<translation id="1028699632127661925">Надсилання на пристрій "<ph name="DEVICE_NAME" />"…</translation>
<translation id="111910763555783249">Налаштування сповіщень</translation>
<translation id="1127811143501539442">{DAYS,plural, =1{1 день тому}one{# день тому}few{# дні тому}many{# днів тому}other{# дня тому}}</translation>
<translation id="1156623771253174079">{SECONDS,plural, =1{1 хвилину тому}one{# хвилину тому}few{# хвилини тому}many{# хвилин тому}other{# хвилини тому}}</translation>
<translation id="1169783199079129864">{MINUTES,plural, =1{1 хв}one{# хв}few{# хв}many{# хв}other{# хв}}</translation>
<translation id="1181037720776840403">Видалити</translation>
<translation id="1201402288615127009">Далі</translation>
<translation id="1218444235442067213"><ph name="APP_NAME" />, додаток із Play Маркету</translation>
<translation id="1243314992276662751">Завантажити</translation>
<translation id="1266864766717917324">Не вдалося надіслати: <ph name="CONTENT_TYPE" /></translation>
<translation id="1269641567813814718">Win</translation>
<translation id="1290982764014248209">Перемістити додаток <ph name="DRAGGED_APP" /> у папку "<ph name="FOLDER_NAME" />".</translation>
<translation id="1291104554099683393">Спробуйте надіслати його меншими частинами.</translation>
<translation id="1293699935367580298">Esc</translation>
<translation id="1306549533752902673">РЕКОМЕНДОВАНІ ПРОГРАМИ</translation>
<translation id="1368832886055348810">Зліва направо</translation>
<translation id="1383876407941801731">Пошук</translation>
<translation id="1398853756734560583">Збільшити</translation>
<translation id="1414271762428216854"><ph name="APP_NAME" />, установлений додаток</translation>
<translation id="1450753235335490080">Не вдалося надіслати: <ph name="CONTENT_TYPE" /></translation>
<translation id="1487931858675166540">Заміна: "<ph name="FIRST_ITEM_TITLE" />" на "<ph name="SECOND_ITEM_TITLE" />"</translation>
<translation id="1498028757988366001">Ви раніше це шукали. Якщо видалити запит "<ph name="QUERY" />" з історії, він назавжди зникне з вашого облікового запису на всіх пристроях.</translation>
<translation id="1510238584712386396">Панель запуску</translation>
<translation id="1591184457164800433">{MINUTES,plural, =1{1 хвилина та }one{# хвилина та }few{# хвилини та }many{# хвилин і }other{# хвилини та }}</translation>
<translation id="1643823602425662293">Сповіщення</translation>
<translation id="169515659049020177">Shift</translation>
<translation id="1710340000377843106">зараз</translation>
<translation id="1752946267035950200">{MINUTES,plural, =1{1 хвилина}one{# хвилина}few{# хвилини}many{# хвилин}other{# хвилини}}</translation>
<translation id="1761785978543082658"><ph name="QUANTITY" /> б</translation>
<translation id="1770726142253415363">Переміщено в рядок <ph name="ROW_NUMBER" />, стовпець <ph name="COLUMN_NUMBER" />.</translation>
<translation id="1801827354178857021">Крапка</translation>
<translation id="1803208670097017349">{MONTHS,plural, =1{1 місяць}one{# місяць}few{# місяці}many{# місяців}other{# місяця}}</translation>
<translation id="1809410197924942083"><ph name="QUANTITY" /> МБ/сек.</translation>
<translation id="1830179671306812954">{HOURS,plural, =1{1 година та }one{# година та }few{# години та }many{# годин і }other{# години та }}</translation>
<translation id="1830308660060964064"><ph name="ITEM_TITLE" />: відкріплено</translation>
<translation id="1842960171412779397">вибрати</translation>
<translation id="1859234291848436338">Напрямок письма</translation>
<translation id="1860796786778352021">Закрити сповіщення</translation>
<translation id="186476001994626254">Веб-контент для розумного вставлення</translation>
<translation id="1871244248791675517">Ins</translation>
<translation id="1884435127456172652"><ph name="NUMBER" />%</translation>
<translation id="1901303067676059328">Вибрати &amp;всі</translation>
<translation id="19085484004813472">Це нова функція</translation>
<translation id="2006524834898217237">Перевірте, чи пристрій підключено до Інтернету.</translation>
<translation id="208586643495776849">Повторіть спробу</translation>
<translation id="2141853158323869627">{DAYS,plural, =1{1 д.}one{# д.}few{# дн.}many{# дн.}other{# дн.}}</translation>
<translation id="2148716181193084225">Сьогодні</translation>
<translation id="2161656808144014275">Текст</translation>
<translation id="2168039046890040389">Сторінка вгору</translation>
<translation id="2190355936436201913">(пусто)</translation>
<translation id="2192232475740621500">Використовувати низьку щільність</translation>
<translation id="219905428774326614">Панель запуску, усі додатки</translation>
<translation id="2267918077332197517">Блокувати всі сповіщення від цього сайту</translation>
<translation id="2289052229480071835">Торкніться елементів для дотику на екрані.</translation>
<translation id="2295140143284145483">Опитування</translation>
<translation id="2297836609126180313"><ph name="QUANTITY" /> ТБ/сек.</translation>
<translation id="2353636109065292463">Перевірка інтернет-з’єднання</translation>
<translation id="2388990488038464401">Здійснювати виклики на цей номер із вашого телефона?</translation>
<translation id="2435457462613246316">Показати пароль</translation>
<translation id="24452542372838207">Розгорнути сповіщення</translation>
<translation id="2445449901874883781">Використовувати високу щільність</translation>
<translation id="2482878487686419369">Сповіщення</translation>
<translation id="2497284189126895209">Усі файли</translation>
<translation id="2515586267016047495">Alt</translation>
<translation id="2522350507219695259">Калібрування завершено</translation>
<translation id="252373100621549798">Невідомий дисплей</translation>
<translation id="2545651323591713692">Відкласти</translation>
<translation id="2570734079541893434">Керувати налаштуваннями</translation>
<translation id="2573731672208488250">{HOURS,plural, =1{через 1 год}one{через # год}few{через # год}many{через # год}other{через # год}}</translation>
<translation id="2583543531130364912">Відкалібруйте сенсорний екран</translation>
<translation id="2586657967955657006">Буфер обміну</translation>
<translation id="2666092431469916601">Верх</translation>
<translation id="2701330563083355633">Надіслано з пристрою "<ph name="DEVICE_NAME" />"</translation>
<translation id="271033894570825754">Новий</translation>
<translation id="2743387203779672305">Копіювати в буфер</translation>
<translation id="2749082172777216925"><ph name="APP_NAME_INFO" />, <ph name="PRICE" /></translation>
<translation id="2803313416453193357">Відкрити папку</translation>
<translation id="2824719307700604149">{YEARS,plural, =1{1 рік тому}one{# рік тому}few{# роки тому}many{# років тому}other{# року тому}}</translation>
<translation id="2878511608894704031">Видалити все</translation>
<translation id="2907671656515444832">{DAYS,plural, =1{через 1 дн.}one{через # дн.}few{через # дн.}many{через # дн.}other{через # дн.}}</translation>
<translation id="2922712708897119705">Стовпець "<ph name="COLUMN_NAME" />" відсортовано в порядку спадання.</translation>
<translation id="2931838996092594335">натиснути</translation>
<translation id="2981684127883932071">Показано пропозиції</translation>
<translation id="3036649622769666520">Відкрити файли</translation>
<translation id="3049748772180311791"><ph name="QUANTITY" /> МБ</translation>
<translation id="3068711042108640621">Полицю розташовано ліворуч</translation>
<translation id="3087734570205094154">Низ</translation>
<translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation>
<translation id="3157931365184549694">Відновити</translation>
<translation id="3183922693828471536">Прокрутка до цього місця</translation>
<translation id="3234408098842461169">Курсор униз</translation>
<translation id="3291688615589870984">{DAYS,plural, =1{1 день}one{# день}few{# дні}many{# днів}other{# дня}}</translation>
<translation id="3295886253693811851">Зателефонувати через</translation>
<translation id="3306688585798492231">Вбудований екран</translation>
<translation id="335581015389089642">Speech</translation>
<translation id="3389286852084373014">SMS-повідомлення завелике</translation>
<translation id="3406306243914553062">Контент HTML</translation>
<translation id="348799646910989694">Автоматичне ховання полиці</translation>
<translation id="3554637740840164787"><ph name="ITEM_TITLE" />: закріплено</translation>
<translation id="3600566671520689681">{DAYS,plural, =1{Залишився 1 день}one{Залишився # день}few{Залишилося # дні}many{Залишилося # днів}other{Залишилося # дня}}</translation>
<translation id="3600969208114796418">Файл <ph name="SAVEAS_EXTENSION_TYPE" /></translation>
<translation id="3608915363409716668"><ph name="MAXIMUM_VALUE" />+</translation>
<translation id="3618849550573277856">Шукати "<ph name="LOOKUP_STRING" />"</translation>
<translation id="3622035490309591977">Історія буфера обміну</translation>
<translation id="364720409959344976">Виберіть папку для завантаження</translation>
<translation id="3660179305079774227">Курсор угору</translation>
<translation id="3670030362669914947">Номер</translation>
<translation id="3740362395218339114"><ph name="QUANTITY" /> ГБ/сек.</translation>
<translation id="3757388668994797779"><ph name="QUANTITY" /> ГБ</translation>
<translation id="3804247818991980532"><ph name="TYPE_1" />. <ph name="TYPE_2" />.</translation>
<translation id="3842239759367498783">Продовжити читати з мобільного пристрою <ph name="TITLE" /></translation>
<translation id="385051799172605136">Назад</translation>
<translation id="3889424535448813030">Курсор праворуч</translation>
<translation id="3897092660631435901">Меню</translation>
<translation id="3909791450649380159">Вирізат&amp;и</translation>
<translation id="3990502903496589789">Правий край</translation>
<translation id="3994749195054421561">Стовпець "<ph name="COLUMN_NAME" />" відсортовано в порядку зростання.</translation>
<translation id="40579289237549812">{UNREAD_NOTIFICATIONS,plural, =1{1 непрочитане сповіщення}one{# непрочитане сповіщення}few{# непрочитані сповіщення}many{# непрочитаних сповіщень}other{# непрочитаного сповіщення}}</translation>
<translation id="4202807286478387388">перейти</translation>
<translation id="4250229828105606438">Знімок екрана</translation>
<translation id="4266252015790371705">{MONTHS,plural, =1{1 місяць тому}one{# місяць тому}few{# місяці тому}many{# місяців тому}other{# місяця тому}}</translation>
<translation id="4289300219472526559">Start Speaking</translation>
<translation id="430191667033048642">Додаток <ph name="MOVED_APP_NAME" /> переміщено в папку "<ph name="FOLDER_NAME" />".</translation>
<translation id="4306392492252714209">Видалити з буфера обміну.</translation>
<translation id="4316910396681052118">УСІ ДОДАТКИ</translation>
<translation id="4491109536499578614">Зображення</translation>
<translation id="4565377596337484307">Сховати пароль</translation>
<translation id="4588090240171750605">Прокрутка вправо</translation>
<translation id="4631891353005174729"><ph name="APP_NAME_TYPE" />, оцінка – <ph name="RATING_SCORE" /></translation>
<translation id="4648249871170053485"><ph name="APP_NAME" />, рекомендований додаток</translation>
<translation id="4690510401873698237">Полицю розміщено внизу</translation>
<translation id="4724120544754982507">Центр сповіщень, непрочитаних сповіщень: <ph name="UNREAD_NOTIFICATION_COUNT" /></translation>
<translation id="4730374152663651037">ЧАСТО ВИКОРИСТОВУЮТЬСЯ</translation>
<translation id="4788285488841504513">{MONTHS,plural, =1{Залишився 1 місяць}one{Залишився # місяць}few{Залишилося # місяці}many{Залишилося # місяців}other{Залишилося # місяця}}</translation>
<translation id="4888938634149558681">Зателефонувати</translation>
<translation id="4968171027979920686">{SECONDS,plural, =1{1 секунда}one{# секунда}few{# секунди}many{# секунд}other{# секунди}}</translation>
<translation id="4971687151119236543">Попередня композиція</translation>
<translation id="5046499563572181734">Торкніться тут</translation>
<translation id="5076340679995252485">&amp;Вставити</translation>
<translation id="5198715732953550718">Щоб створити нову папку, об'єднано додатки <ph name="MOVED_APP_NAME" /> і <ph name="IN_PLACE_APP" />.</translation>
<translation id="520299402983819650"><ph name="QUANTITY" /> Пб</translation>
<translation id="5266161281976477809">Трикутник відкривання</translation>
<translation id="5278860589123563674">Не вдалося надіслати</translation>
<translation id="5283099933536931082"><ph name="APP_ITEM_TITLE" />: потрібно переглянути.</translation>
<translation id="528468243742722775">Завершити</translation>
<translation id="5329858601952122676">&amp;Видалити</translation>
<translation id="5395308026110844773"><ph name="DRAGGED_APP_NAME" /> перетягнено на додаток <ph name="IN_PLACE_APP" />. Відпустіть, щоб створити папку.</translation>
<translation id="5463830097259460683">Смайли та символи</translation>
<translation id="5476505524087279545">зняти прапорець</translation>
<translation id="547979256943495781">Полицю розташовано праворуч</translation>
<translation id="5528053674512161860">Не вдалося завантажити сторінку, оскільки не встановлено модуль інтерфейсу розробника (dev_ui)</translation>
<translation id="5574202486608032840">Система <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_OS_NAME" /></translation>
<translation id="5583640892426849032">Backspace</translation>
<translation id="5613020302032141669">Курсор ліворуч</translation>
<translation id="5652575806481723716"><ph name="FOCUSED_APP_NAME" />: потрібно переглянути.</translation>
<translation id="5675363643668471212">Елемент полиці</translation>
<translation id="5754277640426581776">{MINUTES,plural, =1{1 хв}one{# хв}few{# хв}many{# хв}other{# хв}}</translation>
<translation id="5763338081255973061">{DAYS,plural, =0{Остання активність: сьогодні}=1{Остання активність: 1 день тому}one{Остання активність: # день тому}few{Остання активність: # дні тому}many{Остання активність: # днів тому}other{Остання активність: # дня тому}}</translation>
<translation id="5768079895599174203">{DAYS,plural, =1{1 день і }one{# день і }few{# дні та }many{# днів і }other{# дня та }}</translation>
<translation id="5789643057113097023">.</translation>
<translation id="5843690142429128814">Зображення.</translation>
<translation id="5866104238061687188">{YEARS,plural, =1{через 1 р.}one{через # р.}few{через # р.}many{через # р.}other{через # р.}}</translation>
<translation id="588258955323874662">Повноекранний режим</translation>
<translation id="5906667377645263094">{SECONDS,plural, =1{Залишилась 1 секунда}one{Залишилася # секунда}few{Залишилося # секунди}many{Залишилося # секунд}other{Залишилося # секунди}}</translation>
<translation id="5941711191222866238">Згорнути</translation>
<translation id="5943826764092288734">{HOURS,plural, =1{1 година}one{# година}few{# години}many{# годин}other{# години}}</translation>
<translation id="6012623610530968780">Сторінка <ph name="SELECTED_PAGE" /> з <ph name="TOTAL_PAGE_NUM" /></translation>
<translation id="6022924867608035986">Очистити вікно пошуку</translation>
<translation id="6040143037577758943">Закрити</translation>
<translation id="6117103120090651229">Центральна кнопка</translation>
<translation id="6119846243427417423">активувати</translation>
<translation id="6129953537138746214">Пробіл</translation>
<translation id="6134259848159370930">Шукайте на пристрої, у додатках, налаштуваннях та Інтернеті.</translation>
<translation id="6135826906199951471">Del</translation>
<translation id="6142413573757616983"><ph name="QUANTITY" /> б/сек.</translation>
<translation id="6156262341071374681">Розгорнути всі додатки</translation>
<translation id="6165508094623778733">Докладніше</translation>
<translation id="6166852626429024716">Шукайте на пристрої, в додатках, налаштуваннях та Інтернеті…</translation>
<translation id="6237461503717005873">Вибрано рядок "<ph name="ROW_NAME" />".</translation>
<translation id="6264365405983206840">Вибрати &amp;всі</translation>
<translation id="6351032674660237738">ПРОПОЗИЦІЇ ДОДАТКІВ</translation>
<translation id="6364916375976753737">Прокрутка вліво</translation>
<translation id="6394627529324717982">Кома</translation>
<translation id="6397363302884558537">Stop Speaking</translation>
<translation id="6404817160109697034">{SECONDS,plural, =1{1 с тому}one{# с тому}few{# с тому}many{# с тому}other{# с тому}}</translation>
<translation id="6417265370957905582">Google Асистент</translation>
<translation id="6430678249303439055">Блокувати всі сповіщення від цього додатка</translation>
<translation id="6483402905448010557">{SECONDS,plural, =1{1 секунду тому}one{# секунду тому}few{# секунди тому}many{# секунд тому}other{# секунди тому}}</translation>
<translation id="6503257047630241175">Контент у форматі RTF</translation>
<translation id="6539092367496845964">Сталася помилка. Спробуйте пізніше.</translation>
<translation id="654149438358937226">Блокувати всі сповіщення</translation>
<translation id="6567071839949112727">натиснути предок</translation>
<translation id="6578407462441924264">Без назви</translation>
<translation id="6612467943526193239">Натисніть клавішу Esc, щоб вийти з режиму калібрування.</translation>
<translation id="6620110761915583480">Зберегти файл</translation>
<translation id="6699343763173986273">Наступна композиція</translation>
<translation id="6710213216561001401">Назад</translation>
<translation id="6786750046913594791">Закрити папку</translation>
<translation id="6808150112686056157">Зупинити</translation>
<translation id="6845383723252244143">Вибір папки</translation>
<translation id="6845533974506654842">натиснути</translation>
<translation id="6863590663815976734">{HOURS,plural, =1{Залишилась 1 година}one{Залишилася # година}few{Залишилося # години}many{Залишилося # годин}other{Залишилося # години}}</translation>
<translation id="688711909580084195">Веб-сторінка без назви</translation>
<translation id="6902419395050653510">Вміст HTML.</translation>
<translation id="6907759265145635167"><ph name="QUANTITY" /> Пб/сек.</translation>
<translation id="6917971086528278418">{YEARS,plural, =1{Залишився 1 рік}one{Залишився # рік}few{Залишилося # роки}many{Залишилося # років}other{Залишилося # року}}</translation>
<translation id="6945221475159498467">Вибрати</translation>
<translation id="6965382102122355670">OK</translation>
<translation id="6974053822202609517">Справа наліво</translation>
<translation id="7052633198403197513">F1</translation>
<translation id="7130207228079676353">НАЙІМОВІРНІШЕ</translation>
<translation id="7170202025028120564">Налаштування екрана для додатка почнуть діяти після наступного перезапуску.</translation>
<translation id="7222373446505536781">F11</translation>
<translation id="7238427729722629793">{MINUTES,plural, =1{Залишилась 1 хв}one{Залишилася # хв}few{Залишилося # хв}many{Залишилося # хв}other{Залишилося # хв}}</translation>
<translation id="7319740667687257810">Панель запуску, частковий перегляд</translation>
<translation id="7365057348334984696">{MINUTES,plural, =1{1 хв тому}one{# хв тому}few{# хв тому}many{# хв тому}other{# хв тому}}</translation>
<translation id="7389409599945284130">– <ph name="MESSAGE" /></translation>
<translation id="7410957453383678442">{MINUTES,plural, =1{Залишилась 1 хвилина}one{Залишилася # хвилина}few{Залишилося # хвилини}many{Залишилося # хвилин}other{Залишилося # хвилини}}</translation>
<translation id="7430878839542012341">Видалити цей пошуковий запит з історії?</translation>
<translation id="7437971918971306061">Стовпець "<ph name="COLUMN_NAME" />" не відсортовано.</translation>
<translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY" /> ТБ</translation>
<translation id="7507604095951736240">Смайли</translation>
<translation id="7620655452534002301">Видалено.</translation>
<translation id="7658239707568436148">Скасувати</translation>
<translation id="7781829728241885113">Учора</translation>
<translation id="7814458197256864873">&amp;Копіювати</translation>
<translation id="7848989271541991537">Переміщено на сторінку <ph name="PAGE_NUMBER" />, рядок <ph name="ROW_NUMBER" />, стовпець <ph name="COLUMN_NUMBER" />.</translation>
<translation id="7879499977785298635">Не блокувати</translation>
<translation id="7907591526440419938">Відкрити файл</translation>
<translation id="7952747673138230804">ОС Chrome показує пропозиції нового контенту. Система надсилає статистику для покращення цієї функції, лише якщо ви погодилися ділитися даними про використання. <ph name="MANAGE_SETTINGS" /></translation>
<translation id="7969046989155602842">Клавіша Command</translation>
<translation id="8074552109918343525">{MAX_UNREAD_NOTIFICATIONS,plural, =1{Понад 1 непрочитане сповіщення}one{Понад # непрочитане сповіщення}few{Понад # непрочитані сповіщення}many{Понад # непрочитаних сповіщень}other{Понад # непрочитаного сповіщення}}</translation>
<translation id="8086866675552927481">{MINUTES,plural, =1{через 1 хв}one{через # хв}few{через # хв}many{через # хв}other{через # хв}}</translation>
<translation id="8087772101393322318"><ph name="KEY_MODIFIER_NAME" /> + <ph name="KEY_COMBO_NAME" /></translation>
<translation id="8090736967111090568">Номер із сайту <ph name="ORIGIN" /></translation>
<translation id="8106081041558092062">{HOURS,plural, =1{1 годину тому}one{# годину тому}few{# години тому}many{# годин тому}other{# години тому}}</translation>
<translation id="8131263257437993507">{SECONDS,plural, =1{Залишилась 1 с}one{Залишилася # с}few{Залишилося # с}many{Залишилося # с}other{Залишилося # с}}</translation>
<translation id="8134065097954893699">Оновити цю сторінку</translation>
<translation id="8152264887680882389"><ph name="TEXT" />: автозавершення</translation>
<translation id="815598010540052116">Прокрутка вниз</translation>
<translation id="8179976553408161302">Enter</translation>
<translation id="8210608804940886430">Сторінка вниз</translation>
<translation id="822964464349305906"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" /></translation>
<translation id="8245914219290430011">Tab</translation>
<translation id="8247998213073982446"><ph name="APP_NAME" />, додаток</translation>
<translation id="8259556432390118667">Шістнадцятковий код кольору</translation>
<translation id="8328145009876646418">Лівий край</translation>
<translation id="8331626408530291785">Прокрутка вгору</translation>
<translation id="8352146631962686268">{YEARS,plural, =1{1 рік}one{# рік}few{# роки}many{# років}other{# року}}</translation>
<translation id="838869780401515933">установити прапорець</translation>
<translation id="8393700583063109961">Надіслати повідомлення</translation>
<translation id="8394908167088220973">Відтворити чи призупинити</translation>
<translation id="8458811141851741261">{YEARS,plural, =1{1 р.}one{# р.}few{# р.}many{# р.}other{# р.}}</translation>
<translation id="8602707065186045623">файл <ph name="SAVEAS_EXTENSION_TYPE" /> (.<ph name="SAVEAS_EXTENSION_NAME" />)</translation>
<translation id="8649597172973390955">Полицю завжди видно</translation>
<translation id="8677655579646609597"><ph name="QUANTITY" /> КБ/сек.</translation>
<translation id="8685326675965865247">Шукайте на пристрої, у додатках, налаштуваннях та Інтернеті. Натискайте клавіші зі стрілками, щоб переходити між додатками.</translation>
<translation id="8725488761726303204">і ще <ph name="NUMBER" /></translation>
<translation id="8730621377337864115">Готово</translation>
<translation id="8772073294905169192">{HOURS,plural, =1{1 год}one{# год}few{# год}many{# год}other{# год}}</translation>
<translation id="8798099450830957504">За умовчанням</translation>
<translation id="8806053966018712535">Папка <ph name="FOLDER_NAME" /></translation>
<translation id="883911313571074303">Додати нотатку до зображення</translation>
<translation id="8841375032071747811">Кнопка "Назад"</translation>
<translation id="8867568208303837180">Надсилання...</translation>
<translation id="8876215549894133151">Формат:</translation>
<translation id="8901569739625249689"><ph name="QUANTITY" /> КБ</translation>
<translation id="8926951137623668982">Полицю завжди сховано</translation>
<translation id="8996630695507351249">Переконайтеся, що пристрій <ph name="TARGET_DEVICE_NAME" /> підключено до Інтернету.</translation>
<translation id="9002566407876343676">відкрити</translation>
<translation id="9044832324875206639">{SECONDS,plural, =1{1 с}one{# с}few{# с}many{# с}other{# с}}</translation>
<translation id="9059834730836941392">Згорнути сповіщення</translation>
<translation id="9150735707954472829">Вкладка</translation>
<translation id="9161053988251441839">ПРОПОНОВАНІ ДОДАТКИ</translation>
<translation id="9170848237812810038">&amp;Скасувати</translation>
<translation id="9178475906033259337">Показано 1 результат для запиту "<ph name="QUERY" />"</translation>
<translation id="932327136139879170">Домашня сторінка</translation>
<translation id="944069440740578670">Непрочитані сповіщення</translation>
<translation id="974545358917229949">Показано результати (<ph name="RESULT_COUNT" />) для запиту "<ph name="QUERY" />"</translation>
</translationbundle>