summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_ky.xtb
blob: 7b7b74cbfb006ebf36a5cf8027d89ccf4b82bead (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="ky">
<translation id="1028699632127661925"><ph name="DEVICE_NAME" /> түзмөгүнө жөнөтүлүүдө...</translation>
<translation id="111910763555783249">Эскертме жөндөөлөрү</translation>
<translation id="1127811143501539442">{DAYS,plural, =1{1 күн мурун}other{# күн мурун}}</translation>
<translation id="1156623771253174079">{SECONDS,plural, =1{1 мүнөт мурун}other{# мүнөт мурун}}</translation>
<translation id="1169783199079129864">{MINUTES,plural, =1{1мүн}other{#мүн}}</translation>
<translation id="1181037720776840403">Алып салуу</translation>
<translation id="1201402288615127009">Кийинки</translation>
<translation id="1218444235442067213"><ph name="APP_NAME" />, Play Store колдонмосу</translation>
<translation id="1243314992276662751">Жүктөп берүү</translation>
<translation id="1266864766717917324"><ph name="CONTENT_TYPE" /> менен бөлүшүлгөн жок</translation>
<translation id="1269641567813814718">Win</translation>
<translation id="1290982764014248209"><ph name="DRAGGED_APP" /> колдонмосун <ph name="FOLDER_NAME" /> папкасына жылдыруу.</translation>
<translation id="1291104554099683393">Текстти бир нече бөлүккө бөлүп анан бөлүшүп көрүңүз.</translation>
<translation id="1293699935367580298">Esc</translation>
<translation id="1306549533752902673">СУНУШТАЛГАН КОЛДОНМОЛОР</translation>
<translation id="1368832886055348810">Солдон оңго</translation>
<translation id="1383876407941801731">Издөө</translation>
<translation id="1398853756734560583">Чоңойтуу</translation>
<translation id="1414271762428216854"><ph name="APP_NAME" />, Орнотулган колдонмо</translation>
<translation id="1450753235335490080"><ph name="CONTENT_TYPE" /> менен бөлүшүү мүмкүн эмес</translation>
<translation id="1487931858675166540"><ph name="FIRST_ITEM_TITLE" /> <ph name="SECOND_ITEM_TITLE" /> менен алмаштырылды</translation>
<translation id="1498028757988366001">Муну буга чейин издегенсиз. "<ph name="QUERY" />" таржымалыңыздан өчүрүлсө, ал бардык түзмөктөрүңүздөгү аккаунтуңуздан биротоло өчүрүлөт.</translation>
<translation id="1591184457164800433">{MINUTES,plural, =1{1 мүнөт жана }other{# мүнөт жана }}</translation>
<translation id="1643823602425662293">Эскертме</translation>
<translation id="169515659049020177">Shift</translation>
<translation id="1710340000377843106">азыр</translation>
<translation id="1752946267035950200">{MINUTES,plural, =1{1 мүнөт}other{# мүнөт}}</translation>
<translation id="1761785978543082658"><ph name="QUANTITY" /> Б</translation>
<translation id="1801827354178857021">Чекит</translation>
<translation id="1803208670097017349">{MONTHS,plural, =1{1 ай}other{# ай}}</translation>
<translation id="1809410197924942083"><ph name="QUANTITY" /> Mб/сек</translation>
<translation id="1830179671306812954">{HOURS,plural, =1{1 саат жана }other{# саат жана }}</translation>
<translation id="1830308660060964064"><ph name="ITEM_TITLE" /> бошотулду</translation>
<translation id="1842960171412779397">тандоо</translation>
<translation id="1859234291848436338">Жазуу багыты</translation>
<translation id="1860796786778352021">Эскертмени жабуу</translation>
<translation id="186476001994626254">Вебдеги мазмунду акылдуу чаптоо</translation>
<translation id="1871244248791675517">Ins</translation>
<translation id="1884435127456172652"><ph name="NUMBER" /> %</translation>
<translation id="1901303067676059328">&amp;Баарын тандоо</translation>
<translation id="19085484004813472">Бул жаңы функция</translation>
<translation id="2006524834898217237">Бул түзмөк интернетке туташканын текшериңиз.</translation>
<translation id="208586643495776849">Кайталап көрүңүз</translation>
<translation id="2090963878406559571">Номерди <ph name="ORIGIN" /> сайтынан Android телефонуңузга жөнөтүү үчүн, жөндөөлөрдөн эки түзмөк үчүн тең <ph name="TROUBLESHOOT_LINK" /> керек.</translation>
<translation id="2141853158323869627">{DAYS,plural, =1{1 к.}other{# к.}}</translation>
<translation id="2148716181193084225">Бүгүн</translation>
<translation id="2161656808144014275">Текст</translation>
<translation id="2168039046890040389">Өйдө баракта</translation>
<translation id="2190355936436201913">(бош)</translation>
<translation id="2192232475740621500">Терезелерди аз көрсөтүү</translation>
<translation id="219905428774326614">Жүргүзгүч, бардык колдонмолор</translation>
<translation id="2267918077332197517">Бул сайттан бардык билдирмелер бөгөттөлсүн</translation>
<translation id="2289052229480071835">Экраныңыздагы интерактивдүү элементтерди басыңыз.</translation>
<translation id="2295140143284145483">Сурамжылоо</translation>
<translation id="2297836609126180313"><ph name="QUANTITY" /> Тб/с</translation>
<translation id="2353636109065292463">Интернет байланышыңызды текшериңиз</translation>
<translation id="2388990488038464401">Бул номерге телефонуңуздан чаласызбы?</translation>
<translation id="24452542372838207">Эскертмени жайып көрсөтүү</translation>
<translation id="2445449901874883781">Терезелерди көп көрсөтүү</translation>
<translation id="2482878487686419369">Билдирмелер</translation>
<translation id="2497284189126895209">Бардык файлдар</translation>
<translation id="2515586267016047495">Alt</translation>
<translation id="2522350507219695259">Калибрлөө аяктады</translation>
<translation id="252373100621549798">Белгисиз дисплей</translation>
<translation id="2545651323591713692">Тындыруу</translation>
<translation id="2570734079541893434">Жөндөөлөрдү башкаруу</translation>
<translation id="2573731672208488250">{HOURS,plural, =1{1 с. кийин}other{# с. кийин}}</translation>
<translation id="2583543531130364912">Сенсордук экраныңызды калибрлеп алыңыз</translation>
<translation id="2586657967955657006">Алмашуу буфери</translation>
<translation id="2666092431469916601">Өйдө</translation>
<translation id="2701330563083355633"><ph name="DEVICE_NAME" /> аркылуу бөлүшүлдү</translation>
<translation id="271033894570825754">Жаңы</translation>
<translation id="2743387203779672305">Алмашуу буферине көчүрүү</translation>
<translation id="2749082172777216925"><ph name="APP_NAME_INFO" />, <ph name="PRICE" /></translation>
<translation id="2803313416453193357">Куржунду ачуу</translation>
<translation id="2824719307700604149">{YEARS,plural, =1{1 жыл мурун}other{# жыл мурун}}</translation>
<translation id="2878511608894704031">Баарын жок кылуу</translation>
<translation id="2907671656515444832">{DAYS,plural, =1{1 к. кийин}other{# к. кийин}}</translation>
<translation id="2931838996092594335">чыкылдатуу</translation>
<translation id="2981684127883932071">Сунуштар көрсөтүлүүдө</translation>
<translation id="3036649622769666520">Файлдарды ачуу</translation>
<translation id="3049748772180311791"><ph name="QUANTITY" /> Мб</translation>
<translation id="3068711042108640621">Текче экрандын сол жагында</translation>
<translation id="3087734570205094154">Аягы</translation>
<translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation>
<translation id="3157931365184549694">Калыбына келтирүү</translation>
<translation id="3183922693828471536">Бул жерге сыдыруу</translation>
<translation id="3234408098842461169">Төмөн жебе</translation>
<translation id="3291688615589870984">{DAYS,plural, =1{1 күн}other{# күн}}</translation>
<translation id="3295886253693811851">Төмөнкү аркылуу чалуу:</translation>
<translation id="3306688585798492231">Кыстарылган дисплей</translation>
<translation id="335581015389089642">Кеп</translation>
<translation id="3389286852084373014">Тексттин көлөмү өтө чоң</translation>
<translation id="348799646910989694">Текче автоматтык түрдө жашырылды</translation>
<translation id="3554637740840164787"><ph name="ITEM_TITLE" /> кадалды</translation>
<translation id="3600566671520689681">{DAYS,plural, =1{1 күн калды}other{# күн калды}}</translation>
<translation id="3600969208114796418"><ph name="SAVEAS_EXTENSION_TYPE" /> файл</translation>
<translation id="3608915363409716668"><ph name="MAXIMUM_VALUE" />+</translation>
<translation id="3618849550573277856">“<ph name="LOOKUP_STRING" />” дегенди издөө</translation>
<translation id="364720409959344976">Жүктөлүп бериле турган куржунду тандоо</translation>
<translation id="3660179305079774227">Өйдө жебе</translation>
<translation id="3670030362669914947">Сан</translation>
<translation id="3740362395218339114"><ph name="QUANTITY" /> Гб/сек.</translation>
<translation id="3757388668994797779"><ph name="QUANTITY" /> Гб</translation>
<translation id="3842239759367498783"><ph name="TITLE" /> мобилдик түзмөгүңүздөн улантып окуңуз</translation>
<translation id="385051799172605136">Артка</translation>
<translation id="3889424535448813030">Оң жебе</translation>
<translation id="3897092660631435901">Меню</translation>
<translation id="3909791450649380159">Ке&amp;сүү</translation>
<translation id="3990502903496589789">Оң кыры</translation>
<translation id="40579289237549812">{UNREAD_NOTIFICATIONS,plural, =1{1 жаңы билдирме}other{# жаңы билдирме}}</translation>
<translation id="4202807286478387388">секир</translation>
<translation id="4250229828105606438">Скриншот</translation>
<translation id="4266252015790371705">{MONTHS,plural, =1{1 ай мурун}other{# ай мурун}}</translation>
<translation id="4289300219472526559">Сүйлөп баштаңыз</translation>
<translation id="430191667033048642"><ph name="MOVED_APP_NAME" /> <ph name="FOLDER_NAME" /> папкасына жылдырылды.</translation>
<translation id="4316910396681052118">БАРДЫК КОЛДОНМОЛОР</translation>
<translation id="4491109536499578614">Сүрөт</translation>
<translation id="4588090240171750605">Оңго сыдырып кароо</translation>
<translation id="4631891353005174729"><ph name="APP_NAME_TYPE" />, Рейтинги: <ph name="RATING_SCORE" /></translation>
<translation id="4648249871170053485"><ph name="APP_NAME" />, Сунушталган колдонмо</translation>
<translation id="4690510401873698237">Текче экрандын ылдый жагында</translation>
<translation id="4724120544754982507">Билдирмелер борбору, <ph name="UNREAD_NOTIFICATION_COUNT" /> окулбаган эскертме бар</translation>
<translation id="4730374152663651037">КӨП КОЛДОНУЛГАН КОЛДОНМОЛОР</translation>
<translation id="4788285488841504513">{MONTHS,plural, =1{1 ай калды}other{# ай калды}}</translation>
<translation id="4888938634149558681">Чалуу</translation>
<translation id="4968171027979920686">{SECONDS,plural, =1{1 секунд}other{# секунд}}</translation>
<translation id="4971687151119236543">Медиа мурунку трэк</translation>
<translation id="5046499563572181734">Бул жерди таптаңыз</translation>
<translation id="5076340679995252485">&amp;Чаптоо</translation>
<translation id="5198715732953550718">Жаңы папка түзүү үчүн <ph name="MOVED_APP_NAME" /> менен <ph name="IN_PLACE_APP" /> бириктирилди.</translation>
<translation id="520299402983819650"><ph name="QUANTITY" /> Пб</translation>
<translation id="5266161281976477809">Ачып көрсөтүүчү үч бурчтук</translation>
<translation id="5278860589123563674">Жөнөтүлгөн жок</translation>
<translation id="528468243742722775">Бүтүрүү</translation>
<translation id="5327567770033251652">шайкештирүүнү күйгүзүү</translation>
<translation id="5329858601952122676">&amp;Жок кылуу</translation>
<translation id="5395308026110844773">Папка түзүү үчүн, <ph name="DRAGGED_APP_NAME" /> колдонмосун <ph name="IN_PLACE_APP" /> колдонмосунун үстүнө сүйрөп барып, коё бериңиз.</translation>
<translation id="5463830097259460683">Быйтыкчалар жана Символдор</translation>
<translation id="5476505524087279545">белгилебөө</translation>
<translation id="547979256943495781">Текче экрандын оң жагында</translation>
<translation id="5528053674512161860">Иштеп чыгаруучунун колдонуучу интерфейсинин модулу орнотулган эмес, андыктан барак жүктөлбөй калды</translation>
<translation id="5574202486608032840"><ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_OS_NAME" /> тутуму</translation>
<translation id="5583640892426849032">Backspace</translation>
<translation id="5613020302032141669">Сол жебе</translation>
<translation id="5675363643668471212">Текчедеги нерсе</translation>
<translation id="5754277640426581776">{MINUTES,plural, =1{1 мүн.}other{# мүн.}}</translation>
<translation id="5763338081255973061">{DAYS,plural, =0{Акыркы аракеттер: бүгүн}=1{Акыркы аракеттер: 1 күн мурун}other{Акыркы аракеттер: # күн мурун}}</translation>
<translation id="5768079895599174203">{DAYS,plural, =1{1 күн жана }other{# күн жана }}</translation>
<translation id="5789643057113097023">.</translation>
<translation id="5866104238061687188">{YEARS,plural, =1{1 ж. кийин}other{# ж. кийин}}</translation>
<translation id="588258955323874662">Толук экран</translation>
<translation id="5906667377645263094">{SECONDS,plural, =1{1 секунд калды}other{# секунд калды}}</translation>
<translation id="5941711191222866238">Кичирейтүү</translation>
<translation id="5943826764092288734">{HOURS,plural, =1{1 саат}other{# саат}}</translation>
<translation id="6012623610530968780"><ph name="TOTAL_PAGE_NUM" /> барактын ичинен <ph name="SELECTED_PAGE" /> барак</translation>
<translation id="6022924867608035986">Издөө кутучасындагы текстти тазалоо</translation>
<translation id="6040143037577758943">Жабуу</translation>
<translation id="6119846243427417423">жандыруу</translation>
<translation id="6129953537138746214">Боштук</translation>
<translation id="6134259848159370930">Түзмөктөн, колдонмолордон, жөндөөлөрдөн жана Интернеттен издеңиз.</translation>
<translation id="6135826906199951471">Del</translation>
<translation id="6142413573757616983"><ph name="QUANTITY" /> Б/сек</translation>
<translation id="6156262341071374681">Бардык колдонмолорду көрсөтүү</translation>
<translation id="6165508094623778733">Кошумча маалымат</translation>
<translation id="6166852626429024716">Түзмөктөн, колдонмолордон, жөндөөлөрдөн жана Интернеттен издеңиз...</translation>
<translation id="6264365405983206840">&amp;Баарын тандоо</translation>
<translation id="6351032674660237738">СУНУШТАЛГАН КОЛДОНМОЛОР</translation>
<translation id="6364916375976753737">Солго сыдырып кароо</translation>
<translation id="6394627529324717982">Үтүр</translation>
<translation id="6397363302884558537">Сүйлөөнү токтот</translation>
<translation id="6404817160109697034">{SECONDS,plural, =1{1 сек. мурун}other{# сек. мурун}}</translation>
<translation id="6417265370957905582">Google Жардамчы</translation>
<translation id="6430678249303439055">Бул колдонмодон бардык билдирмелер бөгөттөлсүн</translation>
<translation id="6483402905448010557">{SECONDS,plural, =1{1 секунд мурун}other{# секунд мурун}}</translation>
<translation id="6503257047630241175">RTF мазмуну</translation>
<translation id="6539092367496845964">Бир жерден ката кетти. Бир аздан кийин кайталап көрүңүз.</translation>
<translation id="654149438358937226">Бардык билдирмелерди бөгөттөө</translation>
<translation id="6567071839949112727">чыкылдатуу</translation>
<translation id="6578407462441924264">Аталышы жок</translation>
<translation id="6612467943526193239">Калибрлөө режиминен чыгуу үчүн "Esc" басыңыз.</translation>
<translation id="6620110761915583480">Файлды сактоо</translation>
<translation id="6656912866303152668"><ph name="TARGET_DEVICE_NAME" /> түзмөгүңүздү шайкештирүү Chrome'дон күйгүзүлгөнүн текшерип, анан кайра жөнөтүп көрүңүз.</translation>
<translation id="6699343763173986273">Кийинки трек медиасы</translation>
<translation id="6710213216561001401">Мурунку</translation>
<translation id="6779314412797872738">Номерди бул жерден Android телефонуңузга жөнөтүү үчүн, жөндөөлөрдөн эки түзмөк үчүн тең <ph name="TROUBLESHOOT_LINK" /> керек.</translation>
<translation id="6786750046913594791">Куржунду жабуу</translation>
<translation id="6808150112686056157">Медианы токтотуу</translation>
<translation id="6845383723252244143">Куржун тандоо</translation>
<translation id="6845533974506654842">басуу</translation>
<translation id="6863590663815976734">{HOURS,plural, =1{1 саат калды}other{# саат калды}}</translation>
<translation id="688711909580084195">Аты жок веб-баракча</translation>
<translation id="6907759265145635167"><ph name="QUANTITY" /> Пб/сек</translation>
<translation id="6917971086528278418">{YEARS,plural, =1{1 жыл калды}other{# жыл калды}}</translation>
<translation id="6945221475159498467">Тандаңыз</translation>
<translation id="6965382102122355670">OK</translation>
<translation id="6974053822202609517">Оңдон солго</translation>
<translation id="7052633198403197513">F1</translation>
<translation id="7130207228079676353">ЭҢ ЫЛАЙЫКТУУ КОЛДОНМОЛОР</translation>
<translation id="7170202025028120564">Колдонмонун экран жөндөөлөрү, аны өчүрүп күйгүзгөндө иштеп баштайт.</translation>
<translation id="7222373446505536781">F11</translation>
<translation id="7238427729722629793">{MINUTES,plural, =1{1 мүн. калды}other{# мүн. калды}}</translation>
<translation id="7319740667687257810">Жүргүзгүч, жарым-жартылай көрүнүш</translation>
<translation id="7365057348334984696">{MINUTES,plural, =1{1 мүн. мурун}other{# мүн. мурун}}</translation>
<translation id="7389409599945284130">- <ph name="MESSAGE" /></translation>
<translation id="7410957453383678442">{MINUTES,plural, =1{1 мүнөт калды}other{# мүнөт калды}}</translation>
<translation id="7430878839542012341">Бул издөө таржымалыңыздан жок кылынсынбы?</translation>
<translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY" /> Тб</translation>
<translation id="7507604095951736240">Быйтыкча</translation>
<translation id="7658239707568436148">Жокко чыгаруу</translation>
<translation id="7781829728241885113">Кечээ</translation>
<translation id="7814458197256864873">&amp;Көчүрүү</translation>
<translation id="7848989271541991537"><ph name="PAGE_NUMBER" />-бетке, <ph name="ROW_NUMBER" />-сапка, <ph name="COLUMN_NUMBER" />-тилкеге жылдырылды.</translation>
<translation id="7879499977785298635">Бөгөттөлбөсүн</translation>
<translation id="7907591526440419938">Файлды ачуу</translation>
<translation id="7952747673138230804">Chrome OS изилдөө үчүн жаңы мазмундарды сунуштайт. Сапатын жакшыртуу максатында колдонуу статистикаңыз жөнөтүлөт (статистиканы бөлүшүүнү тандаган болсоңуз гана). <ph name="MANAGE_SETTINGS" /></translation>
<translation id="7969046989155602842">Буйрук</translation>
<translation id="8074552109918343525">{MAX_UNREAD_NOTIFICATIONS,plural, =1{1 ашык окулбаган билдирме}other{# ашык окулбаган билдирме}}</translation>
<translation id="8086866675552927481">{MINUTES,plural, =1{1 мүн. кийин}other{# мүн. кийин}}</translation>
<translation id="8087772101393322318"><ph name="KEY_MODIFIER_NAME" />+<ph name="KEY_COMBO_NAME" /></translation>
<translation id="8090736967111090568">Номер <ph name="ORIGIN" /> сайтынан алынды</translation>
<translation id="8106081041558092062">{HOURS,plural, =1{1 саат мурун}other{# саат мурун}}</translation>
<translation id="8131263257437993507">{SECONDS,plural, =1{1 сек. калды}other{# сек. калды}}</translation>
<translation id="8134065097954893699">Бул баракты кайрадан жүктөңүз</translation>
<translation id="8144660977431427332">Издөөнү Google Жардамчы аткарат. <ph name="LEARN_MORE" /></translation>
<translation id="8152264887680882389"><ph name="TEXT" />, автотолтуруу</translation>
<translation id="815598010540052116">Ылдый сыдыруу</translation>
<translation id="8179976553408161302">Enter</translation>
<translation id="8210608804940886430">Ылдый барактоо</translation>
<translation id="8245914219290430011">Өтмөк</translation>
<translation id="8247998213073982446"><ph name="APP_NAME" />, Колдонмо</translation>
<translation id="8259556432390118667">Он алты түстүү код</translation>
<translation id="8328145009876646418">Сол кыры</translation>
<translation id="8331626408530291785">Өйдө сыдырып кароо</translation>
<translation id="8352146631962686268">{YEARS,plural, =1{1 жыл}other{# жыл}}</translation>
<translation id="838869780401515933">белгилөө</translation>
<translation id="8393700583063109961">Билдирүү жөнөтүү</translation>
<translation id="8394908167088220973">Медиа файлды ойнотуу/бир азга токтотуу</translation>
<translation id="8458811141851741261">{YEARS,plural, =1{1 ж.}other{# ж.}}</translation>
<translation id="8602707065186045623"><ph name="SAVEAS_EXTENSION_TYPE" /> файл (.<ph name="SAVEAS_EXTENSION_NAME" />)</translation>
<translation id="8649597172973390955">Текче ар дайым көрсөтүлүп турат</translation>
<translation id="8677655579646609597"><ph name="QUANTITY" /> Кб/сек</translation>
<translation id="8685326675965865247">Түзмөктөн, колдонмолордон, жөндөөлөрдөн жана Интернеттен издеңиз. Колдонмолоруңузда чабыттоо үчүн жебе баскычтарын пайдаланыңыз.</translation>
<translation id="8725488761726303204">дагы <ph name="NUMBER" /></translation>
<translation id="8730621377337864115">Бүттү</translation>
<translation id="8772073294905169192">{HOURS,plural, =1{1 с.}other{# с.}}</translation>
<translation id="8798099450830957504">Демейки</translation>
<translation id="8806053966018712535"><ph name="FOLDER_NAME" /> папкасы</translation>
<translation id="883911313571074303">Сүрөттүн түшүндүрмөсүн жазыңыз</translation>
<translation id="8841375032071747811">Артка баскычы</translation>
<translation id="8867568208303837180">Жөнөтүлүүдө…</translation>
<translation id="8876215549894133151">Формат:</translation>
<translation id="8901569739625249689"><ph name="QUANTITY" /> Кб</translation>
<translation id="8926951137623668982">Текче ар дайым жашырылат</translation>
<translation id="8996630695507351249"><ph name="TARGET_DEVICE_NAME" /> интернетке туташканын текшериңиз.</translation>
<translation id="9002566407876343676">ачуу</translation>
<translation id="9044832324875206639">{SECONDS,plural, =1{1 сек.}other{# сек.}}</translation>
<translation id="9059834730836941392">Эскертмени жыйыштыруу</translation>
<translation id="9150735707954472829">Өтмөк</translation>
<translation id="9161053988251441839">СУНУШТАЛГАН КОЛДОНМОЛОР</translation>
<translation id="9170848237812810038">&amp;Кайтаруу</translation>
<translation id="9178475906033259337"><ph name="QUERY" /> сурамы боюнча 1 натыйжа көрсөтүлүүдө</translation>
<translation id="932327136139879170">Башкы</translation>
<translation id="944069440740578670">Окулбаган билдирмелер</translation>
<translation id="974545358917229949"><ph name="QUERY" /> сурамы боюнча <ph name="RESULT_COUNT" /> натыйжа көрсөтүлүүдө</translation>
</translationbundle>