summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_bg.xtb
blob: b082ff7918a3d566c7eef4d5438e28ae946e1aed (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="bg">
<translation id="1028699632127661925">Изпраща се до <ph name="DEVICE_NAME" />...</translation>
<translation id="111910763555783249">Настройки за известяване</translation>
<translation id="1127811143501539442">{DAYS,plural, =1{Преди 1 ден}other{Преди # дни}}</translation>
<translation id="1156623771253174079">{SECONDS,plural, =1{Преди 1 минута}other{Преди # минути}}</translation>
<translation id="1169783199079129864">{MINUTES,plural, =1{1 мин}other{# мин}}</translation>
<translation id="1181037720776840403">Премахване</translation>
<translation id="1201402288615127009">Напред</translation>
<translation id="1218444235442067213"><ph name="APP_NAME" />, приложение Google Play Магазин</translation>
<translation id="1243314992276662751">Качване</translation>
<translation id="1266864766717917324">Споделянето на <ph name="CONTENT_TYPE" /> не бе възможно</translation>
<translation id="1269641567813814718">Win</translation>
<translation id="1290982764014248209">Преместване на <ph name="DRAGGED_APP" /> в папката <ph name="FOLDER_NAME" />.</translation>
<translation id="1291104554099683393">Опитайте да споделите текста на по-малки части.</translation>
<translation id="1293699935367580298">Esc</translation>
<translation id="1306549533752902673">ПРЕПОРЪЧАНИ ПРИЛОЖЕНИЯ</translation>
<translation id="1368832886055348810">Отляво надясно</translation>
<translation id="1383876407941801731">Търсене</translation>
<translation id="1398853756734560583">Увеличаване</translation>
<translation id="1414271762428216854"><ph name="APP_NAME" />, инсталирано приложение</translation>
<translation id="1450753235335490080">Споделянето на <ph name="CONTENT_TYPE" /> не е възможно</translation>
<translation id="1487931858675166540"><ph name="FIRST_ITEM_TITLE" /> се замени от <ph name="SECOND_ITEM_TITLE" /></translation>
<translation id="1498028757988366001">Тази заявка е сред предишните ви търсения. Изтриването на „<ph name="QUERY" />“ от историята ви ще я премахне за постоянно от профила ви на всичките ви устройства.</translation>
<translation id="1510238584712386396">Стартов панел</translation>
<translation id="1591184457164800433">{MINUTES,plural, =1{1 минута и }other{# минути и }}</translation>
<translation id="1643823602425662293">Известие</translation>
<translation id="169515659049020177">Shift</translation>
<translation id="1710340000377843106">сега</translation>
<translation id="1752946267035950200">{MINUTES,plural, =1{1 минута}other{# минути}}</translation>
<translation id="1761785978543082658"><ph name="QUANTITY" /> Б</translation>
<translation id="1801827354178857021">Период</translation>
<translation id="1803208670097017349">{MONTHS,plural, =1{1 месец}other{# месеца}}</translation>
<translation id="1809410197924942083"><ph name="QUANTITY" /> МБ/сек</translation>
<translation id="1830179671306812954">{HOURS,plural, =1{1 час и }other{# часа и }}</translation>
<translation id="1830308660060964064">Освободихте <ph name="ITEM_TITLE" /></translation>
<translation id="1842960171412779397">Избиране</translation>
<translation id="1859234291848436338">Посока на писане</translation>
<translation id="1860796786778352021">Затваряне на известието</translation>
<translation id="186476001994626254">Уеб съдържание с възможност за интелигентно поставяне</translation>
<translation id="1871244248791675517">Ins</translation>
<translation id="1884435127456172652"><ph name="NUMBER" />%</translation>
<translation id="1901303067676059328">&amp;Избиране на всички</translation>
<translation id="19085484004813472">Това е нова функция</translation>
<translation id="2006524834898217237">Проверете дали устройството е свързано с интернет.</translation>
<translation id="208586643495776849">Моля, опитайте отново</translation>
<translation id="2141853158323869627">{DAYS,plural, =1{1 д.}other{# д.}}</translation>
<translation id="2148716181193084225">Днес</translation>
<translation id="2161656808144014275">Текст</translation>
<translation id="2168039046890040389">Страница нагоре</translation>
<translation id="2190355936436201913">(празно)</translation>
<translation id="2192232475740621500">Използване на ниска плътност</translation>
<translation id="219905428774326614">Стартов панел, всички приложения</translation>
<translation id="2267918077332197517">Блокиране на всички известия от този сайт</translation>
<translation id="2289052229480071835">Докоснете съответните цели на екрана.</translation>
<translation id="2295140143284145483">Анкета</translation>
<translation id="2297836609126180313"><ph name="QUANTITY" /> ТБ/сек</translation>
<translation id="2353636109065292463">Връзката с интернет се проверява</translation>
<translation id="2388990488038464401">Искате ли да се обадите на този номер от телефона си?</translation>
<translation id="24452542372838207">Разгъване на известието</translation>
<translation id="2445449901874883781">Използване на висока плътност</translation>
<translation id="2482878487686419369">Известия</translation>
<translation id="2497284189126895209">Всички файлове</translation>
<translation id="2515586267016047495">Alt</translation>
<translation id="2522350507219695259">Калибрирането завърши</translation>
<translation id="252373100621549798">Неизвестен дисплей</translation>
<translation id="2545651323591713692">Отлагане</translation>
<translation id="2570734079541893434">Управление на настройките</translation>
<translation id="2573731672208488250">{HOURS,plural, =1{след 1 ч}other{след # ч}}</translation>
<translation id="2583543531130364912">Калибриране на сензорния екран</translation>
<translation id="2586657967955657006">Буферна памет</translation>
<translation id="2666092431469916601">Най-горе</translation>
<translation id="2701330563083355633">Споделено от <ph name="DEVICE_NAME" /></translation>
<translation id="271033894570825754">Създаване</translation>
<translation id="2743387203779672305">Копиране в буферната памет</translation>
<translation id="2749082172777216925"><ph name="APP_NAME_INFO" />, <ph name="PRICE" /></translation>
<translation id="2803313416453193357">Отваряне на папката</translation>
<translation id="2824719307700604149">{YEARS,plural, =1{Преди 1 година}other{Преди # години}}</translation>
<translation id="2878511608894704031">Изтриване на всички</translation>
<translation id="2907671656515444832">{DAYS,plural, =1{след 1 д}other{след # д}}</translation>
<translation id="2931838996092594335">кликвам</translation>
<translation id="2981684127883932071">Показани са предложения</translation>
<translation id="3036649622769666520">Отваряне на файлове</translation>
<translation id="3049748772180311791"><ph name="QUANTITY" /> МБ</translation>
<translation id="3068711042108640621">Лавицата е вляво</translation>
<translation id="3087734570205094154">Най-долу</translation>
<translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation>
<translation id="3157931365184549694">Възстановяване</translation>
<translation id="3183922693828471536">Превъртане до тук</translation>
<translation id="3234408098842461169">Стрелка надолу</translation>
<translation id="3291688615589870984">{DAYS,plural, =1{1 ден}other{# дни}}</translation>
<translation id="3295886253693811851">Извършване на обаждане от</translation>
<translation id="3306688585798492231">Вграден екран</translation>
<translation id="335581015389089642">Speech</translation>
<translation id="3389286852084373014">Текстът е твърде голям</translation>
<translation id="3406306243914553062">HTML съдържание</translation>
<translation id="348799646910989694">Лавицата се скрива автоматично</translation>
<translation id="3554637740840164787">Фиксирахте <ph name="ITEM_TITLE" /></translation>
<translation id="3600566671520689681">{DAYS,plural, =1{Остава 1 ден}other{Остават # дни}}</translation>
<translation id="3600969208114796418">Файл във формат <ph name="SAVEAS_EXTENSION_TYPE" /></translation>
<translation id="3608915363409716668">Над <ph name="MAXIMUM_VALUE" /></translation>
<translation id="3618849550573277856">Търсене на „<ph name="LOOKUP_STRING" />“</translation>
<translation id="3622035490309591977">История на буферната памет</translation>
<translation id="364720409959344976">Избиране на папка за качване</translation>
<translation id="3660179305079774227">Стрелка нагоре</translation>
<translation id="3670030362669914947">Номер</translation>
<translation id="3740362395218339114"><ph name="QUANTITY" /> ГБ/сек</translation>
<translation id="3757388668994797779"><ph name="QUANTITY" /> ГБ</translation>
<translation id="3804247818991980532"><ph name="TYPE_1" />. <ph name="TYPE_2" />.</translation>
<translation id="3842239759367498783">Продължете четенето от мобилното си устройство <ph name="TITLE" /></translation>
<translation id="385051799172605136">Назад</translation>
<translation id="3889424535448813030">Стрелка надясно</translation>
<translation id="3897092660631435901">Меню</translation>
<translation id="3909791450649380159">Изрязва&amp;не</translation>
<translation id="3990502903496589789">Десн край</translation>
<translation id="40579289237549812">{UNREAD_NOTIFICATIONS,plural, =1{1 непрочетено известие}other{# непрочетени известия}}</translation>
<translation id="4202807286478387388">преминаване</translation>
<translation id="4250229828105606438">Eкранна снимка</translation>
<translation id="4266252015790371705">{MONTHS,plural, =1{Преди 1 месец}other{Преди # месеца}}</translation>
<translation id="4289300219472526559">Start Speaking</translation>
<translation id="430191667033048642">Приложението <ph name="MOVED_APP_NAME" /> бе преместено в папката <ph name="FOLDER_NAME" />.</translation>
<translation id="4306392492252714209">Премахване от буферната памет.</translation>
<translation id="4316910396681052118">ВСИЧКИ ПРИЛОЖЕНИЯ</translation>
<translation id="4491109536499578614">Изображение</translation>
<translation id="4588090240171750605">Превъртане надясно</translation>
<translation id="4631891353005174729"><ph name="APP_NAME_TYPE" />, оценка със звезди: <ph name="RATING_SCORE" /></translation>
<translation id="4648249871170053485"><ph name="APP_NAME" />, препоръка за приложение</translation>
<translation id="4690510401873698237">Лавицата е най-долу</translation>
<translation id="4724120544754982507">Център за известия, <ph name="UNREAD_NOTIFICATION_COUNT" /> непрочетени</translation>
<translation id="4730374152663651037">ЧЕСТО ИЗПОЛЗВАНИ</translation>
<translation id="4788285488841504513">{MONTHS,plural, =1{Остава 1 месец}other{Остават # месеца}}</translation>
<translation id="4888938634149558681">Обаждане</translation>
<translation id="4968171027979920686">{SECONDS,plural, =1{1 секунда}other{# секунди}}</translation>
<translation id="4971687151119236543">Мултимедия, предишният запис</translation>
<translation id="5046499563572181734">Докоснете тук</translation>
<translation id="5076340679995252485">&amp;Поставяне</translation>
<translation id="5198715732953550718">Приложението <ph name="MOVED_APP_NAME" /> бе комбинирано със <ph name="IN_PLACE_APP" /> и бе създадена нова папка.</translation>
<translation id="520299402983819650"><ph name="QUANTITY" /> ПБ</translation>
<translation id="5266161281976477809">Триъгълник за разкриване на съдържание</translation>
<translation id="5278860589123563674">Изпращането не бе успешно</translation>
<translation id="5283099933536931082"><ph name="APP_ITEM_TITLE" /> се нуждае от вниманието ви.</translation>
<translation id="528468243742722775">Край</translation>
<translation id="5329858601952122676">&amp;Изтриване</translation>
<translation id="5395308026110844773"><ph name="DRAGGED_APP_NAME" /> е върху <ph name="IN_PLACE_APP" />. Освободете, за да създадете папка.</translation>
<translation id="5463830097259460683">Емоджи и символи</translation>
<translation id="5476505524087279545">премахване на отметката</translation>
<translation id="547979256943495781">Лавицата е вдясно</translation>
<translation id="5528053674512161860">Зареждането на страницата не бе успешно, защото модулът за ПИ за програмисти (dev_ui) не е инсталиран</translation>
<translation id="5574202486608032840">Система <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_OS_NAME" /></translation>
<translation id="5583640892426849032">Backspace</translation>
<translation id="5613020302032141669">Стрелка наляво</translation>
<translation id="5652575806481723716"><ph name="FOCUSED_APP_NAME" /> се нуждае от вниманието ви.</translation>
<translation id="5675363643668471212">Елемент в лавицата</translation>
<translation id="5754277640426581776">{MINUTES,plural, =1{1 мин}other{# мин}}</translation>
<translation id="5763338081255973061">{DAYS,plural, =0{Активно днес}=1{Активно преди 1 ден}other{Активно преди # дни}}</translation>
<translation id="5768079895599174203">{DAYS,plural, =1{1 ден и }other{# дни и }}</translation>
<translation id="5789643057113097023">.</translation>
<translation id="5843690142429128814">Изображение.</translation>
<translation id="5866104238061687188">{YEARS,plural, =1{след 1 г.}other{след # г.}}</translation>
<translation id="588258955323874662">Цял екран</translation>
<translation id="5906667377645263094">{SECONDS,plural, =1{Остава 1 секунда}other{Остават # секунди}}</translation>
<translation id="5941711191222866238">Намаляване</translation>
<translation id="5943826764092288734">{HOURS,plural, =1{1 час}other{# часа}}</translation>
<translation id="6012623610530968780">Страница <ph name="SELECTED_PAGE" /> от <ph name="TOTAL_PAGE_NUM" /></translation>
<translation id="6022924867608035986">Изчистване на текста от полето за търсене</translation>
<translation id="6040143037577758943">Затваряне</translation>
<translation id="6119846243427417423">активиране</translation>
<translation id="6129953537138746214">Интервал</translation>
<translation id="6134259848159370930">Търсете в устройството, приложенията, настройките и мрежата.</translation>
<translation id="6135826906199951471">Del</translation>
<translation id="6142413573757616983"><ph name="QUANTITY" /> Б/сек</translation>
<translation id="6156262341071374681">Разгъване на списъка с всички приложения</translation>
<translation id="6165508094623778733">Научете повече</translation>
<translation id="6166852626429024716">Търсете в устройството, приложенията, настройките и мрежата...</translation>
<translation id="6264365405983206840">Избиране на &amp;всички</translation>
<translation id="6351032674660237738">ПРЕДЛОЖЕНИЯ ЗА ПРИЛОЖЕНИЯ</translation>
<translation id="6364916375976753737">Превъртане наляво</translation>
<translation id="6394627529324717982">Запетая</translation>
<translation id="6397363302884558537">Stop Speaking</translation>
<translation id="6404817160109697034">{SECONDS,plural, =1{Преди 1 сек}other{Преди # сек}}</translation>
<translation id="6417265370957905582">Google Асистент</translation>
<translation id="6430678249303439055">Блокиране на всички известия от това приложение</translation>
<translation id="6483402905448010557">{SECONDS,plural, =1{Преди 1 секунда}other{Преди # секунди}}</translation>
<translation id="6503257047630241175">Съдържание във формат RTF</translation>
<translation id="6539092367496845964">Нещо се обърка. Опитайте пак по-късно.</translation>
<translation id="654149438358937226">Блокиране на всички известия</translation>
<translation id="6567071839949112727">кликване върху елемента предшественик</translation>
<translation id="6578407462441924264">Без име</translation>
<translation id="6612467943526193239">За изход от калибрирането натиснете Esc.</translation>
<translation id="6620110761915583480">Запазване на файл</translation>
<translation id="6699343763173986273">Мултимедия, следващият запис</translation>
<translation id="6710213216561001401">Предишно</translation>
<translation id="6786750046913594791">Затваряне на папката</translation>
<translation id="6808150112686056157">Мултимедия, стоп</translation>
<translation id="6845383723252244143">Избор на папка</translation>
<translation id="6845533974506654842">натискане</translation>
<translation id="6863590663815976734">{HOURS,plural, =1{Остава 1 час}other{Остават # часа}}</translation>
<translation id="688711909580084195">Неозаглавена уеб страница</translation>
<translation id="6902419395050653510">HTML съдържание.</translation>
<translation id="6907759265145635167"><ph name="QUANTITY" /> ПБ/сек</translation>
<translation id="6917971086528278418">{YEARS,plural, =1{Остава 1 година}other{Остават # години}}</translation>
<translation id="6945221475159498467">Избиране</translation>
<translation id="6965382102122355670">OK</translation>
<translation id="6974053822202609517">Отдясно наляво</translation>
<translation id="7052633198403197513">F1</translation>
<translation id="7130207228079676353">НАЙ-ВЕРОЯТЕН ИЗБОР</translation>
<translation id="7170202025028120564">Настройките за дисплея на приложението ви ще влязат в сила при следващото му рестартиране.</translation>
<translation id="7222373446505536781">F11</translation>
<translation id="7238427729722629793">{MINUTES,plural, =1{Остава 1 мин}other{Остават # мин}}</translation>
<translation id="7319740667687257810">Стартов панел, частичен изглед</translation>
<translation id="7365057348334984696">{MINUTES,plural, =1{Преди 1 мин}other{Преди # мин}}</translation>
<translation id="7389409599945284130">– <ph name="MESSAGE" /></translation>
<translation id="7410957453383678442">{MINUTES,plural, =1{Остава 1 минута}other{Остават # минути}}</translation>
<translation id="7430878839542012341">Да се изтрие ли това търсене от историята ви?</translation>
<translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY" /> ТБ</translation>
<translation id="7507604095951736240">Емоджи</translation>
<translation id="7620655452534002301">Премахнато.</translation>
<translation id="7658239707568436148">Отказ</translation>
<translation id="7781829728241885113">Вчера</translation>
<translation id="7814458197256864873">&amp;Копиране</translation>
<translation id="7848989271541991537">Преместено на страница <ph name="PAGE_NUMBER" />, ред <ph name="ROW_NUMBER" />, колона <ph name="COLUMN_NUMBER" />.</translation>
<translation id="7879499977785298635">Без блокиране</translation>
<translation id="7907591526440419938">Отваряне на файл</translation>
<translation id="7952747673138230804">Chrome OS показва предложения за ново съдържание. Изпраща статистически данни, за да подобри качеството на предложенията, само ако сте избрали да споделяте данни за употребата. <ph name="MANAGE_SETTINGS" /></translation>
<translation id="7969046989155602842">Command</translation>
<translation id="8074552109918343525">{MAX_UNREAD_NOTIFICATIONS,plural, =1{Повече от 1 непрочетено известие}other{Повече от # непрочетени известия}}</translation>
<translation id="8086866675552927481">{MINUTES,plural, =1{след 1 м}other{след # м}}</translation>
<translation id="8087772101393322318"><ph name="KEY_MODIFIER_NAME" /> + <ph name="KEY_COMBO_NAME" /></translation>
<translation id="8090736967111090568">Номер от <ph name="ORIGIN" /></translation>
<translation id="8106081041558092062">{HOURS,plural, =1{Преди 1 час}other{Преди # часа}}</translation>
<translation id="8131263257437993507">{SECONDS,plural, =1{Остава 1 сек}other{Остават # сек}}</translation>
<translation id="8134065097954893699">Презаредете страницата</translation>
<translation id="8152264887680882389"><ph name="TEXT" />, автоматично довършване</translation>
<translation id="815598010540052116">Превъртане надолу</translation>
<translation id="8179976553408161302">Enter</translation>
<translation id="8210608804940886430">Страница надолу</translation>
<translation id="822964464349305906"><ph name="TYPE_1" /> и <ph name="TYPE_2" /></translation>
<translation id="8245914219290430011">Табулатор</translation>
<translation id="8247998213073982446"><ph name="APP_NAME" />, приложение</translation>
<translation id="8259556432390118667">Шестнадесетична стойност за цвета</translation>
<translation id="8328145009876646418">Ляв край</translation>
<translation id="8331626408530291785">Превъртане нагоре</translation>
<translation id="8352146631962686268">{YEARS,plural, =1{1 година}other{# години}}</translation>
<translation id="838869780401515933">отмятане</translation>
<translation id="8393700583063109961">Изпратете съобщение</translation>
<translation id="8394908167088220973">Мултимедия, пускане/пауза</translation>
<translation id="8458811141851741261">{YEARS,plural, =1{1 г.}other{# г.}}</translation>
<translation id="8602707065186045623"><ph name="SAVEAS_EXTENSION_TYPE" /> файл (.<ph name="SAVEAS_EXTENSION_NAME" />)</translation>
<translation id="8649597172973390955">Лавицата се показва винаги</translation>
<translation id="8677655579646609597"><ph name="QUANTITY" /> КБ/сек</translation>
<translation id="8685326675965865247">Търсете в устройството, приложенията, настройките и мрежата. Използвайте клавишите със стрелки, за да се придвижвате в приложенията.</translation>
<translation id="8725488761726303204">+ още <ph name="NUMBER" /></translation>
<translation id="8730621377337864115">Готово</translation>
<translation id="8772073294905169192">{HOURS,plural, =1{1 ч}other{# ч}}</translation>
<translation id="8798099450830957504">По подразбиране</translation>
<translation id="8806053966018712535">Папка „<ph name="FOLDER_NAME" />“</translation>
<translation id="883911313571074303">Добавяне на пояснение към изображението</translation>
<translation id="8841375032071747811">Бутон за връщане назад</translation>
<translation id="8867568208303837180">Изпраща се...</translation>
<translation id="8876215549894133151">Формат:</translation>
<translation id="8901569739625249689"><ph name="QUANTITY" /> KБ</translation>
<translation id="8926951137623668982">Лавицата е винаги скрита</translation>
<translation id="8996630695507351249">Проверете дали <ph name="TARGET_DEVICE_NAME" /> има връзка с интернет.</translation>
<translation id="9002566407876343676">отварям</translation>
<translation id="9044832324875206639">{SECONDS,plural, =1{1 сек}other{# сек}}</translation>
<translation id="9059834730836941392">Свиване на известието</translation>
<translation id="9150735707954472829">Раздел</translation>
<translation id="9161053988251441839">ПРЕДЛОЖЕНИ ПРИЛОЖЕНИЯ</translation>
<translation id="9170848237812810038">&amp;Отмяна</translation>
<translation id="9178475906033259337">Показан е 1 резултат за „<ph name="QUERY" />“</translation>
<translation id="932327136139879170">Начална страница</translation>
<translation id="944069440740578670">Непрочетени известия</translation>
<translation id="974545358917229949">Показани са <ph name="RESULT_COUNT" /> резултата за „<ph name="QUERY" />“</translation>
</translationbundle>