summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/chromium/ui/strings/translations/ax_strings_th.xtb
blob: 61170b7752f5c49700280f61b858cebe48462123 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="th">
<translation id="1018939186200882850">รายการเมนู</translation>
<translation id="10623998915015855">ปุ่มสลับ</translation>
<translation id="1188858454923323853">ส่วนเสริม</translation>
<translation id="1206619573307042055">ตัวอักษรวิ่ง</translation>
<translation id="1206693055195146388">แถบเลื่อน</translation>
<translation id="1211441953136645838">อ้างอิงท้ายเรื่อง</translation>
<translation id="1281252709823657822">กล่องโต้ตอบ</translation>
<translation id="1335095011850992622">เครดิต</translation>
<translation id="1342835525016946179">บทความ</translation>
<translation id="1359897965706325498">แบนเนอร์</translation>
<translation id="1589122976691792535">ภูมิภาค</translation>
<translation id="1650423536718072820">การเน้นข้อความ</translation>
<translation id="1821985195704844674">แผนผังต้นไม้</translation>
<translation id="1823704031293214298">ส่วนท้ายของหน้า</translation>
<translation id="1838681052457320736">กล่องโต้ตอบการแจ้งเตือน</translation>
<translation id="1842960171412779397">เลือก</translation>
<translation id="190587075670221089">การลบ</translation>
<translation id="1907737156431278478">ตัวอย่าง</translation>
<translation id="1930711995431081526">สถานะ</translation>
<translation id="2158401438286456825">รายการหน้า</translation>
<translation id="2291999235780842123">ช่องทำเครื่องหมาย</translation>
<translation id="2311842470354187719">ตัวแบ่งหน้า</translation>
<translation id="2335594187091864976">เครื่องมือเลือกวันที่และเวลา</translation>
<translation id="2508569020611168319">รายการแท็บ</translation>
<translation id="2657045182931379222">ออบเจ็กต์กราฟิก</translation>
<translation id="2674318244760992338">ส่วนท้าย</translation>
<translation id="2723001399770238859">เสียง</translation>
<translation id="2759744352195237655">ปุ่มป๊อปอัป</translation>
<translation id="2844350028562914727">รายละเอียด</translation>
<translation id="2896972712917208084">กลุ่มตัวเลือก</translation>
<translation id="2931838996092594335">คลิก</translation>
<translation id="2940813599313844715">ออบเจ็กต์</translation>
<translation id="3040011195152428237">ลิงก์</translation>
<translation id="3078740164268491126">ตาราง</translation>
<translation id="3086746722712840547">หมายเหตุ</translation>
<translation id="3175736971608411871">ตัวจับเวลา</translation>
<translation id="3199563858620722075">ช่องตัวเลือกรวม</translation>
<translation id="3486220673238053218">คำจำกัดความ</translation>
<translation id="3557673793733683882">ส่วนหัว <ph name="HEADING_LEVEL" /></translation>
<translation id="3670698553867754311">เครื่องมือเลือกสัปดาห์</translation>
<translation id="3706100364254443312">สวิตช์</translation>
<translation id="3808586225841795776">คีย์เวิร์ด</translation>
<translation id="3920932319529768807">บทสรุป</translation>
<translation id="3924558731517983934">แอปพลิเคชัน</translation>
<translation id="3944740393230681990">อารัมภบท</translation>
<translation id="3960700977367013758">แถบเลื่อน</translation>
<translation id="4151657705144244502">กราฟิก</translation>
<translation id="4160057747563657758">โทรศัพท์</translation>
<translation id="4193965531860883258">คำนำ</translation>
<translation id="4202807286478387388">ข้าม</translation>
<translation id="421884353938374759">ตัวเลือกสี</translation>
<translation id="4248100235867064564">แถบเมนู</translation>
<translation id="4293574643247337246">ส่วนหัวของหน้า</translation>
<translation id="4384583879834880242">ถามและตอบ</translation>
<translation id="4446524499724042288">ข้อมูลอ้างอิงอภิธานศัพท์</translation>
<translation id="4597532268155981612">ฟอร์ม</translation>
<translation id="4661075872484491155">แผนผัง</translation>
<translation id="4668956016107839909">ภาคผนวก</translation>
<translation id="4698212723196775569">โค้ด</translation>
<translation id="4742539557769756338">หน้าปก</translation>
<translation id="4757246831282535685">แผงแท็บ</translation>
<translation id="479989351350248267">ค้นหา</translation>
<translation id="4912536737030637138">รายการบรรณานุกรม</translation>
<translation id="492244087561876220">ความคิดเห็น</translation>
<translation id="5022314756875057021">กลุ่มแถวแนวนอน</translation>
<translation id="5034860022980953847">ตัวบอกสถานะความคืบหน้า</translation>
<translation id="5093189678851173835">คำจารึก</translation>
<translation id="512758898067543763">ส่วนหัวของแถว</translation>
<translation id="5143125788380636750">ปัจฉิมบท</translation>
<translation id="5406322316791861025">ตัวเลข</translation>
<translation id="5453733299334684579">รายการแบบต้นไม้</translation>
<translation id="546643433018805598">ตัวห้อย</translation>
<translation id="5476505524087279545">ยกเลิกการทำเครื่องหมาย</translation>
<translation id="5516424706154626233">เครื่องมือเลือกวันที่</translation>
<translation id="5608153257855394627">ไฮไลต์</translation>
<translation id="561939826962581046">เวลา</translation>
<translation id="5631759159893697722">บทคัดย่อ</translation>
<translation id="5643186887447432888">ปุ่ม</translation>
<translation id="5693537480074347398">ตัวยก</translation>
<translation id="576709008726043716">บทนำ</translation>
<translation id="591047860372322273">ช่องค้นหา</translation>
<translation id="5987525920412732405">ปุ่มหมุน</translation>
<translation id="6023896073578205740">ช่องรายการ</translation>
<translation id="6119846243427417423">เปิดใช้งาน</translation>
<translation id="6150588977291308318">บรรณานุกรม</translation>
<translation id="6164829606128959761">เมตร</translation>
<translation id="6166809985690652833">คำแถลงท้ายเล่ม</translation>
<translation id="6213469881011901533">อภิธานศัพท์</translation>
<translation id="6281763101136022427">url</translation>
<translation id="6453774872122745852">กิตติกรรมประกาศ</translation>
<translation id="648732519525291180">เครื่องมือเลือกเวลา</translation>
<translation id="6567071839949112727">คลิกต้นตระกูล</translation>
<translation id="663493177488814956">ฟีด</translation>
<translation id="6637586476836377253">บันทึก</translation>
<translation id="6692633176391053278">ตัวเพิ่ม/ลดระดับเสียง</translation>
<translation id="6696580792574109116">เครื่องมือเลือกเดือน</translation>
<translation id="6755330956360078551">เคล็ดลับเครื่องมือ</translation>
<translation id="6820615603175220800">ข้อมูลอ้างอิงทางบรรณานุกรม</translation>
<translation id="6845533974506654842">กด</translation>
<translation id="6885760532393684712">ไดเรกทอรี</translation>
<translation id="689129560213475294">ข้อมูลทางบรรณานุกรม</translation>
<translation id="6934078000481955284">ข้อความที่ยกมา</translation>
<translation id="693476918119313863">ส่วนหัว</translation>
<translation id="6981594929165378967">การแทรก</translation>
<translation id="7034405885550056553">คำแนะนำ</translation>
<translation id="7139483182332611405">ส่วนนำ</translation>
<translation id="7198226213493847604">ปุ่มป๊อปอัปของเมนู</translation>
<translation id="7214187073215825913">ข้อมูลเกี่ยวกับเนื้อหา</translation>
<translation id="7238347055216017155">การเน้น</translation>
<translation id="727747134524199931">ส่วนหัวคอลัมน์</translation>
<translation id="7353453495576941748">เครดิต</translation>
<translation id="7405738980073107433">อ้างอิงท้ายเรื่อง</translation>
<translation id="7491962110804786152">แท็บ</translation>
<translation id="7529102961911894712">ลิงก์กลับมาที่หน้า</translation>
<translation id="7647456547678091388">เคล็ดลับ</translation>
<translation id="7661956066982048809">เอกสารกราฟิก</translation>
<translation id="7681220483256441252">ดัชนี</translation>
<translation id="7740050170769002709">เนื้อหา HTML</translation>
<translation id="7802800022689234070">สามเหลี่ยมซ่อนเนื้อหา</translation>
<translation id="7891486169920085145">ตัวแยก</translation>
<translation id="8034303206267677282">สำคัญ</translation>
<translation id="8053789581856978548">ช่องข้อความค้นหา</translation>
<translation id="8057695513531652401">ประกาศ</translation>
<translation id="8105797009065549151">ข้อมูลอ้างอิงหมายเหตุ</translation>
<translation id="8208673686607688524">เครื่องมือเลือกวันที่และเวลาในท้องถิ่น</translation>
<translation id="8346634859695247203">ส่วน</translation>
<translation id="838869780401515933">ทำเครื่องหมาย</translation>
<translation id="8415319359811155763">ภาค</translation>
<translation id="8433900881053900389">แถบเครื่องมือ</translation>
<translation id="8461852803063341183">ปุ่มตัวเลือก</translation>
<translation id="8474886197722836894">คำอุทิศ</translation>
<translation id="8531739829932800271">ข้อผิดพลาด</translation>
<translation id="8550857728288566671">สัญลักษณ์กราฟิก</translation>
<translation id="8583702881314752957">รายการคำจำกัดความ</translation>
<translation id="8597182159515967513">ส่วนหัว</translation>
<translation id="860475260694818407">สารบัญ</translation>
<translation id="862370744433916922">คำบรรยาย</translation>
<translation id="8711688047404765493">เอาต์พุต</translation>
<translation id="8808573423886751634">บท</translation>
<translation id="8851136666856101339">หลัก</translation>
<translation id="8861621546968757188">ปุ่มป๊อปอัปของกล่องโต้ตอบ</translation>
<translation id="9002566407876343676">เปิด</translation>
<translation id="901834265349196618">อีเมล</translation>
<translation id="9048119486235211610">การนำทาง</translation>
<translation id="9062295712474918030">เอกสาร</translation>
<translation id="9108370397979208512">คณิตศาสตร์</translation>
<translation id="9138385573473225930">การแจ้งเตือน</translation>
<translation id="9168329111483466115">เชิงอรรถ</translation>
<translation id="966787709310836684">เมนู</translation>
</translationbundle>