summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/chromium/ui/strings/translations/ax_strings_sr.xtb
blob: d1a264de8eee01035b67e0e5ea9423c186a2e251 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="sr">
<translation id="1018939186200882850">ставка менија</translation>
<translation id="10623998915015855">дугме за укључивање/искључивање</translation>
<translation id="1188858454923323853">комплементарно</translation>
<translation id="1206619573307042055">покретни текст</translation>
<translation id="1206693055195146388">клизач</translation>
<translation id="1211441953136645838">завршна напомена</translation>
<translation id="1281252709823657822">дијалог</translation>
<translation id="1335095011850992622">заслуге</translation>
<translation id="1342835525016946179">article</translation>
<translation id="1359897965706325498">банер</translation>
<translation id="1589122976691792535">регион</translation>
<translation id="1650423536718072820">кратки цитат</translation>
<translation id="1821985195704844674">мрежа стабла</translation>
<translation id="1823704031293214298">подножје странице</translation>
<translation id="1838681052457320736">дијалог обавештења</translation>
<translation id="1842960171412779397">изабери</translation>
<translation id="190587075670221089">брисање</translation>
<translation id="1907737156431278478">пример</translation>
<translation id="1930711995431081526">статус</translation>
<translation id="2158401438286456825">листа страница</translation>
<translation id="2291999235780842123">поље за потврду</translation>
<translation id="2311842470354187719">прелом странице</translation>
<translation id="2335594187091864976">бирач датума и времена</translation>
<translation id="2508569020611168319">листа картица</translation>
<translation id="2657045182931379222">графички објекат</translation>
<translation id="2674318244760992338">подножје</translation>
<translation id="2723001399770238859">аудио</translation>
<translation id="2759744352195237655">искачуће дугме</translation>
<translation id="2844350028562914727">детаљи</translation>
<translation id="2896972712917208084">група дугмади за избор</translation>
<translation id="2931838996092594335">клик</translation>
<translation id="2940813599313844715">објекат</translation>
<translation id="3040011195152428237">веза</translation>
<translation id="3078740164268491126">табела</translation>
<translation id="3086746722712840547">белешка</translation>
<translation id="3175736971608411871">тајмер</translation>
<translation id="3199563858620722075">комбиновани оквир</translation>
<translation id="3486220673238053218">дефиниција</translation>
<translation id="3557673793733683882">заглавље <ph name="HEADING_LEVEL" /></translation>
<translation id="3670698553867754311">бирач недеља</translation>
<translation id="3706100364254443312">прекидач</translation>
<translation id="3808586225841795776">термин</translation>
<translation id="3920932319529768807">закључак</translation>
<translation id="3924558731517983934">апликација</translation>
<translation id="3944740393230681990">пролог</translation>
<translation id="3960700977367013758">трака за померање</translation>
<translation id="4151657705144244502">графички елемент</translation>
<translation id="4160057747563657758">број телефона</translation>
<translation id="4193965531860883258">предговор</translation>
<translation id="4202807286478387388">прескочи</translation>
<translation id="421884353938374759">бирач боја</translation>
<translation id="4248100235867064564">трака са менијима</translation>
<translation id="4293574643247337246">заглавље странице</translation>
<translation id="4384583879834880242">Питања и одговори</translation>
<translation id="4446524499724042288">референца речника термина</translation>
<translation id="4597532268155981612">образац</translation>
<translation id="4661075872484491155">стабло</translation>
<translation id="4668956016107839909">додатак</translation>
<translation id="4698212723196775569">кôд</translation>
<translation id="4742539557769756338">корицe</translation>
<translation id="4757246831282535685">табла са картицама</translation>
<translation id="479989351350248267">search</translation>
<translation id="4912536737030637138">библиографска ставка</translation>
<translation id="492244087561876220">коментар</translation>
<translation id="5022314756875057021">група редова</translation>
<translation id="5034860022980953847">индикатор напретка</translation>
<translation id="5093189678851173835">натпис</translation>
<translation id="512758898067543763">заглавље реда</translation>
<translation id="5143125788380636750">епилог</translation>
<translation id="5406322316791861025">цифра</translation>
<translation id="5453733299334684579">ставка стабла</translation>
<translation id="546643433018805598">индексни текст</translation>
<translation id="5476505524087279545">опозови избор</translation>
<translation id="5516424706154626233">бирач датума</translation>
<translation id="5608153257855394627">истакнуто</translation>
<translation id="561939826962581046">време</translation>
<translation id="5631759159893697722">сажетак</translation>
<translation id="5643186887447432888">дугме</translation>
<translation id="5693537480074347398">експонентни текст</translation>
<translation id="576709008726043716">увод</translation>
<translation id="591047860372322273">оквир за претрагу</translation>
<translation id="5987525920412732405">дугме за промену вредности</translation>
<translation id="6023896073578205740">оквир са листом</translation>
<translation id="6119846243427417423">активирај</translation>
<translation id="6150588977291308318">библиографија</translation>
<translation id="6164829606128959761">мерач</translation>
<translation id="6166809985690652833">поговор</translation>
<translation id="6213469881011901533">речник термина</translation>
<translation id="6281763101136022427">URL</translation>
<translation id="6453774872122745852">признања</translation>
<translation id="648732519525291180">бирач времена</translation>
<translation id="6567071839949112727">кликните на претходни елемент</translation>
<translation id="663493177488814956">фид</translation>
<translation id="6637586476836377253">log</translation>
<translation id="6692633176391053278">контрола за промене у корацима</translation>
<translation id="6696580792574109116">бирач месеца</translation>
<translation id="6755330956360078551">објашњење</translation>
<translation id="6820615603175220800">референца библиографије</translation>
<translation id="6845533974506654842">притисни</translation>
<translation id="6885760532393684712">каталог</translation>
<translation id="689129560213475294">знак издавача</translation>
<translation id="6934078000481955284">издвојени цитат</translation>
<translation id="693476918119313863">заглавље</translation>
<translation id="6981594929165378967">уметање</translation>
<translation id="7034405885550056553">предлог</translation>
<translation id="7139483182332611405">предговор</translation>
<translation id="7198226213493847604">искачуће дугме менија</translation>
<translation id="7214187073215825913">информације о садржају</translation>
<translation id="7238347055216017155">наглашавање</translation>
<translation id="727747134524199931">заглавље колоне</translation>
<translation id="7353453495576941748">заслуга</translation>
<translation id="7405738980073107433">завршне напомене</translation>
<translation id="7491962110804786152">tab</translation>
<translation id="7529102961911894712">повратни линк</translation>
<translation id="7647456547678091388">савет</translation>
<translation id="7661956066982048809">графички документ</translation>
<translation id="7681220483256441252">индекс</translation>
<translation id="7740050170769002709">HTML садржај</translation>
<translation id="7802800022689234070">троугао за откривање</translation>
<translation id="7891486169920085145">разделник</translation>
<translation id="8034303206267677282">јако</translation>
<translation id="8053789581856978548">поље за текст претраге</translation>
<translation id="8057695513531652401">обавештење</translation>
<translation id="8105797009065549151">референца напомене</translation>
<translation id="8208673686607688524">бирач локалног датума и времена</translation>
<translation id="8346634859695247203">одељак</translation>
<translation id="838869780401515933">изабери</translation>
<translation id="8415319359811155763">део</translation>
<translation id="8433900881053900389">трака с алаткама</translation>
<translation id="8461852803063341183">дугме за избор</translation>
<translation id="8474886197722836894">посвета</translation>
<translation id="8531739829932800271">исправке и допуне</translation>
<translation id="8550857728288566671">графички симбол</translation>
<translation id="8583702881314752957">листа дефиниција</translation>
<translation id="8597182159515967513">наслов</translation>
<translation id="860475260694818407">садржај</translation>
<translation id="862370744433916922">титл</translation>
<translation id="8711688047404765493">излаз</translation>
<translation id="8808573423886751634">поглавље</translation>
<translation id="8851136666856101339">main</translation>
<translation id="8861621546968757188">искачуће дугме за дијалог</translation>
<translation id="9002566407876343676">отварање</translation>
<translation id="901834265349196618">имејл</translation>
<translation id="9048119486235211610">навигација</translation>
<translation id="9062295712474918030">документ</translation>
<translation id="9108370397979208512">математички</translation>
<translation id="9138385573473225930">обавештење</translation>
<translation id="9168329111483466115">фуснота</translation>
<translation id="966787709310836684">мени</translation>
</translationbundle>