summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/chromium/ui/strings/translations/ax_strings_es-419.xtb
blob: ffe6442812e7d12838b91d39b2c5b7c7245619f3 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="es-419">
<translation id="1018939186200882850">elemento del menú</translation>
<translation id="10623998915015855">botón de activación</translation>
<translation id="1188858454923323853">complementario</translation>
<translation id="1206619573307042055">marquee</translation>
<translation id="1206693055195146388">control deslizante</translation>
<translation id="1211441953136645838">nota final</translation>
<translation id="1281252709823657822">diálogo</translation>
<translation id="1335095011850992622">créditos</translation>
<translation id="1342835525016946179">artículo</translation>
<translation id="1359897965706325498">banner</translation>
<translation id="1589122976691792535">región</translation>
<translation id="1650423536718072820">cita inicial</translation>
<translation id="1806710327868736751">alert_dialog</translation>
<translation id="1821985195704844674">cuadrícula de árbol</translation>
<translation id="1823704031293214298">pie de página</translation>
<translation id="1842960171412779397">seleccionar</translation>
<translation id="190587075670221089">contenido borrado</translation>
<translation id="1907737156431278478">ejemplo</translation>
<translation id="1930711995431081526">estado</translation>
<translation id="2158401438286456825">listado de páginas</translation>
<translation id="2291999235780842123">casilla de verificación</translation>
<translation id="2311842470354187719">salto de página</translation>
<translation id="2335594187091864976">selector de fecha y hora</translation>
<translation id="2508569020611168319">lista de pestañas</translation>
<translation id="2657045182931379222">objeto gráfico</translation>
<translation id="2674318244760992338">pie de página</translation>
<translation id="2723001399770238859">audio</translation>
<translation id="2759744352195237655">botón con ventana emergente</translation>
<translation id="2844350028562914727">detalles</translation>
<translation id="2896972712917208084">grupo de botones de selección</translation>
<translation id="2931838996092594335">hacer clic</translation>
<translation id="2940813599313844715">objeto</translation>
<translation id="3040011195152428237">enlace</translation>
<translation id="3078740164268491126">tabla</translation>
<translation id="3086746722712840547">nota</translation>
<translation id="3175736971608411871">cronómetro</translation>
<translation id="3199563858620722075">cuadro combinado</translation>
<translation id="3486220673238053218">definición</translation>
<translation id="3557673793733683882">encabezado <ph name="HEADING_LEVEL" /></translation>
<translation id="3670698553867754311">selector de semana</translation>
<translation id="3706100364254443312">cambiar</translation>
<translation id="3808586225841795776">término</translation>
<translation id="3920932319529768807">conclusión</translation>
<translation id="3924558731517983934">aplicación</translation>
<translation id="3944740393230681990">prólogo</translation>
<translation id="3960700977367013758">barra de desplazamiento</translation>
<translation id="4151657705144244502">gráfico</translation>
<translation id="4160057747563657758">teléfono</translation>
<translation id="4193965531860883258">prefacio</translation>
<translation id="4202807286478387388">saltar</translation>
<translation id="421884353938374759">selector de color</translation>
<translation id="4248100235867064564">barra de menús</translation>
<translation id="4293574643247337246">encabezado</translation>
<translation id="4384583879834880242">Preguntas y respuestas</translation>
<translation id="4446524499724042288">referencia de glosario</translation>
<translation id="4597532268155981612">formulario</translation>
<translation id="4661075872484491155">tree</translation>
<translation id="4668956016107839909">apéndice</translation>
<translation id="4698212723196775569">código</translation>
<translation id="4742539557769756338">portada</translation>
<translation id="4757246831282535685">panel de pestañas</translation>
<translation id="479989351350248267">search</translation>
<translation id="4912536737030637138">entrada de bibliografía</translation>
<translation id="492244087561876220">comentario</translation>
<translation id="5022314756875057021">grupo de filas</translation>
<translation id="5034860022980953847">indicador de progreso</translation>
<translation id="5093189678851173835">epígrafe</translation>
<translation id="512758898067543763">encabezado de fila</translation>
<translation id="5143125788380636750">epílogo</translation>
<translation id="5406322316791861025">figura</translation>
<translation id="5453733299334684579">elemento de árbol</translation>
<translation id="546643433018805598">subíndice</translation>
<translation id="5476505524087279545">desmarcar</translation>
<translation id="5516424706154626233">selector de fecha</translation>
<translation id="5608153257855394627">destacar</translation>
<translation id="561939826962581046">time</translation>
<translation id="5631759159893697722">resumen</translation>
<translation id="5643186887447432888">botón</translation>
<translation id="5693537480074347398">superíndice</translation>
<translation id="576709008726043716">introducción</translation>
<translation id="591047860372322273">cuadro de búsqueda</translation>
<translation id="5987525920412732405">botón de control numérico</translation>
<translation id="6023896073578205740">cuadro de lista</translation>
<translation id="6119846243427417423">activar</translation>
<translation id="6150588977291308318">bibliografía</translation>
<translation id="6164829606128959761">medidor</translation>
<translation id="6166809985690652833">posfacio</translation>
<translation id="6213469881011901533">glosario</translation>
<translation id="6281763101136022427">url</translation>
<translation id="6453774872122745852">reconocimientos</translation>
<translation id="648732519525291180">selector de hora</translation>
<translation id="6567071839949112727">hacer clic en principal</translation>
<translation id="663493177488814956">feed</translation>
<translation id="6637586476836377253">rgstr</translation>
<translation id="6692633176391053278">secuenciador</translation>
<translation id="6696580792574109116">selector de mes</translation>
<translation id="6755330956360078551">información sobre la herramienta</translation>
<translation id="6820615603175220800">referencia bibliográfica</translation>
<translation id="6845533974506654842">hacer clic</translation>
<translation id="6885760532393684712">directorio</translation>
<translation id="689129560213475294">colofón</translation>
<translation id="6934078000481955284">bloque entrecomillado</translation>
<translation id="693476918119313863">encabezado</translation>
<translation id="6981594929165378967">contenido agregado</translation>
<translation id="7034405885550056553">sugerencia</translation>
<translation id="7139483182332611405">prefacio</translation>
<translation id="7198226213493847604">botón de menú emergente</translation>
<translation id="7214187073215825913">información de contenido</translation>
<translation id="7238347055216017155">énfasis</translation>
<translation id="727747134524199931">encabezado de columna</translation>
<translation id="7353453495576941748">crédito</translation>
<translation id="7405738980073107433">notas finales</translation>
<translation id="7491962110804786152">tab</translation>
<translation id="7529102961911894712">retrovínculo</translation>
<translation id="7647456547678091388">sugerencia</translation>
<translation id="7661956066982048809">documento gráfico</translation>
<translation id="7681220483256441252">índice</translation>
<translation id="7740050170769002709">Contenido HTML</translation>
<translation id="7802800022689234070">triángulo desplegable</translation>
<translation id="7891486169920085145">separador</translation>
<translation id="8034303206267677282">seguro</translation>
<translation id="8053789581856978548">campo de texto de búsqueda</translation>
<translation id="8057695513531652401">aviso</translation>
<translation id="8105797009065549151">nota de referencia</translation>
<translation id="8208673686607688524">selector de fecha y hora locales</translation>
<translation id="8346634859695247203">sección</translation>
<translation id="838869780401515933">marcar</translation>
<translation id="8415319359811155763">parte</translation>
<translation id="8433900881053900389">barra de herramientas</translation>
<translation id="8461852803063341183">botón de selección</translation>
<translation id="8474886197722836894">dedicatoria</translation>
<translation id="8531739829932800271">errata</translation>
<translation id="8550857728288566671">símbolo gráfico</translation>
<translation id="8583702881314752957">lista de definiciones</translation>
<translation id="8597182159515967513">cabecera</translation>
<translation id="860475260694818407">índice</translation>
<translation id="862370744433916922">subtítulo</translation>
<translation id="8711688047404765493">salida</translation>
<translation id="8808573423886751634">capítulo</translation>
<translation id="8851136666856101339">ppal</translation>
<translation id="8861621546968757188">botón de diálogo emergente</translation>
<translation id="9002566407876343676">abrir</translation>
<translation id="901834265349196618">Correo electrónico</translation>
<translation id="9048119486235211610">navegación</translation>
<translation id="9062295712474918030">documento</translation>
<translation id="9108370397979208512">expr mtmtc</translation>
<translation id="9138385573473225930">alerta</translation>
<translation id="9168329111483466115">nota a pie de página</translation>
<translation id="966787709310836684">menú</translation>
</translationbundle>