summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/chromium/ui/strings/translations/ax_strings_bg.xtb
blob: 55e944687e962e07698628d8c0d2c00547c461da (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="bg">
<translation id="1018939186200882850">елемент от меню</translation>
<translation id="10623998915015855">бутон за превключване</translation>
<translation id="1188858454923323853">допълнение</translation>
<translation id="1206619573307042055">marquee</translation>
<translation id="1206693055195146388">плъзгач</translation>
<translation id="1211441953136645838">бележка в края</translation>
<translation id="1281252709823657822">диалогов прозорец</translation>
<translation id="1335095011850992622">признания за източника</translation>
<translation id="1342835525016946179">статия</translation>
<translation id="1359897965706325498">банер</translation>
<translation id="1589122976691792535">регион</translation>
<translation id="1650423536718072820">изнесен цитат</translation>
<translation id="1821985195704844674">дървовидна таблица</translation>
<translation id="1823704031293214298">долен колонтитул на страницата</translation>
<translation id="1838681052457320736">диалогов прозорец със сигнал</translation>
<translation id="1842960171412779397">Избиране</translation>
<translation id="190587075670221089">изтриване</translation>
<translation id="1907737156431278478">пример</translation>
<translation id="1930711995431081526">състояние</translation>
<translation id="2158401438286456825">списък със страниците</translation>
<translation id="2291999235780842123">квадратче за отметка</translation>
<translation id="2311842470354187719">разделител на страници</translation>
<translation id="2335594187091864976">инструмент за избор на дата и час</translation>
<translation id="2508569020611168319">списък с раздели</translation>
<translation id="2657045182931379222">графичен обект</translation>
<translation id="2674318244760992338">долен колонтитул</translation>
<translation id="2723001399770238859">звук</translation>
<translation id="2759744352195237655">бутон с изскачащ прозорец</translation>
<translation id="2844350028562914727">подробности</translation>
<translation id="2896972712917208084">група бутони за избор</translation>
<translation id="2931838996092594335">кликвам</translation>
<translation id="2940813599313844715">обект</translation>
<translation id="3040011195152428237">връзка</translation>
<translation id="3078740164268491126">таблица</translation>
<translation id="3086746722712840547">забележка</translation>
<translation id="3175736971608411871">таймер</translation>
<translation id="3199563858620722075">разгъващ се списък</translation>
<translation id="3486220673238053218">дефиниция</translation>
<translation id="3557673793733683882">заглавие от ниво <ph name="HEADING_LEVEL" /></translation>
<translation id="3670698553867754311">инструмент за избор на седмица</translation>
<translation id="3706100364254443312">превключвател</translation>
<translation id="3808586225841795776">термин</translation>
<translation id="3920932319529768807">заключение</translation>
<translation id="3924558731517983934">приложение</translation>
<translation id="3944740393230681990">пролог</translation>
<translation id="3960700977367013758">лента за превъртане</translation>
<translation id="4151657705144244502">графика</translation>
<translation id="4160057747563657758">телефон</translation>
<translation id="4193965531860883258">предговор</translation>
<translation id="4202807286478387388">преминаване</translation>
<translation id="421884353938374759">инструмент за избор на цветове</translation>
<translation id="4248100235867064564">лента с менюта</translation>
<translation id="4293574643247337246">горен колонтитул на страницата</translation>
<translation id="4384583879834880242">Въпроси и отговори</translation>
<translation id="4446524499724042288">препратка към определение в терминологичния речник</translation>
<translation id="4597532268155981612">формуляр</translation>
<translation id="4661075872484491155">tree</translation>
<translation id="4668956016107839909">приложение</translation>
<translation id="4698212723196775569">код</translation>
<translation id="4742539557769756338">корица</translation>
<translation id="4757246831282535685">панел с раздели</translation>
<translation id="479989351350248267">search</translation>
<translation id="4912536737030637138">библиографски запис</translation>
<translation id="492244087561876220">коментар</translation>
<translation id="5022314756875057021">група редове</translation>
<translation id="5034860022980953847">индикатор за напредък</translation>
<translation id="5093189678851173835">епиграф</translation>
<translation id="512758898067543763">заглавка на ред</translation>
<translation id="5143125788380636750">епилог</translation>
<translation id="5406322316791861025">фигура</translation>
<translation id="5453733299334684579">елемент от дърво</translation>
<translation id="546643433018805598">долен индекс</translation>
<translation id="5476505524087279545">премахване на отметката</translation>
<translation id="5516424706154626233">инструмент за избор на дата</translation>
<translation id="5608153257855394627">открояване</translation>
<translation id="561939826962581046">time</translation>
<translation id="5631759159893697722">резюме</translation>
<translation id="5643186887447432888">бутон</translation>
<translation id="5693537480074347398">горен индекс</translation>
<translation id="576709008726043716">въведение</translation>
<translation id="591047860372322273">поле за търсене</translation>
<translation id="5987525920412732405">брояч</translation>
<translation id="6023896073578205740">списъчно поле</translation>
<translation id="6119846243427417423">активиране</translation>
<translation id="6150588977291308318">библиография</translation>
<translation id="6164829606128959761">индикатор</translation>
<translation id="6166809985690652833">послеслов</translation>
<translation id="6213469881011901533">терминологичен речник</translation>
<translation id="6281763101136022427">url адрес</translation>
<translation id="6453774872122745852">признания</translation>
<translation id="648732519525291180">инструмент за избор на час</translation>
<translation id="6567071839949112727">кликване върху елемента предшественик</translation>
<translation id="663493177488814956">емисия</translation>
<translation id="6637586476836377253">регистрационен файл</translation>
<translation id="6692633176391053278">stepper</translation>
<translation id="6696580792574109116">инструмент за избор на месец</translation>
<translation id="6755330956360078551">подсказка</translation>
<translation id="6820615603175220800">препратка към библиографски запис</translation>
<translation id="6845533974506654842">натискане</translation>
<translation id="6885760532393684712">директория</translation>
<translation id="689129560213475294">колофон</translation>
<translation id="6934078000481955284">блоков цитат</translation>
<translation id="693476918119313863">горен колонтитул</translation>
<translation id="6981594929165378967">вмъкване</translation>
<translation id="7034405885550056553">предложение</translation>
<translation id="7139483182332611405">предисловие</translation>
<translation id="7198226213493847604">бутон за отваряне на изскачащо меню</translation>
<translation id="7214187073215825913">информация за съдържанието</translation>
<translation id="7238347055216017155">наблягане</translation>
<translation id="727747134524199931">заглавка на колона</translation>
<translation id="7353453495576941748">признание за източника</translation>
<translation id="7405738980073107433">бележки в края</translation>
<translation id="7491962110804786152">раздел</translation>
<translation id="7529102961911894712">препратка</translation>
<translation id="7647456547678091388">съвет</translation>
<translation id="7661956066982048809">графичен документ</translation>
<translation id="7681220483256441252">показалец</translation>
<translation id="7740050170769002709">HTML съдържание</translation>
<translation id="7802800022689234070">триъгълник за разкриване на съдържание</translation>
<translation id="7891486169920085145">разделител</translation>
<translation id="8034303206267677282">удебеляване</translation>
<translation id="8053789581856978548">текстово поле за търсене</translation>
<translation id="8057695513531652401">известие</translation>
<translation id="8105797009065549151">препратка към бележка</translation>
<translation id="8208673686607688524">инструмент за избор на дата и час според местното време</translation>
<translation id="8346634859695247203">секция</translation>
<translation id="838869780401515933">отмятане</translation>
<translation id="8415319359811155763">част</translation>
<translation id="8433900881053900389">лента с инструменти</translation>
<translation id="8461852803063341183">бутон за избор</translation>
<translation id="8474886197722836894">посвещение</translation>
<translation id="8531739829932800271">списък с печатните грешки</translation>
<translation id="8550857728288566671">графичен символ</translation>
<translation id="8583702881314752957">списък с дефиниции</translation>
<translation id="8597182159515967513">заглавие</translation>
<translation id="860475260694818407">съдържание</translation>
<translation id="862370744433916922">подзаглавие</translation>
<translation id="8711688047404765493">изход</translation>
<translation id="8808573423886751634">глава</translation>
<translation id="8851136666856101339">основен елемент</translation>
<translation id="8861621546968757188">бутон за отваряне на изскачащ диалогов прозорец</translation>
<translation id="9002566407876343676">отварям</translation>
<translation id="901834265349196618">имейл</translation>
<translation id="9048119486235211610">навигация</translation>
<translation id="9062295712474918030">документ</translation>
<translation id="9108370397979208512">математически израз</translation>
<translation id="9138385573473225930">сигнал</translation>
<translation id="9168329111483466115">бележка под линия</translation>
<translation id="966787709310836684">меню</translation>
</translationbundle>