summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/chromium/ui/strings/translations/ax_strings_be.xtb
blob: 7e70d3b21f98202c94fb8a0fbddbfdd25511a4eb (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="be">
<translation id="1018939186200882850">пункт меню</translation>
<translation id="10623998915015855">кнопка пераключэння</translation>
<translation id="1188858454923323853">дадатковае</translation>
<translation id="1206619573307042055">бягучы радок</translation>
<translation id="1206693055195146388">паўзунок</translation>
<translation id="1211441953136645838">вынаска</translation>
<translation id="1281252709823657822">дыялогавае акно</translation>
<translation id="1335095011850992622">падзякі</translation>
<translation id="1342835525016946179">артыкул</translation>
<translation id="1359897965706325498">банер</translation>
<translation id="1589122976691792535">рэгіён</translation>
<translation id="1650423536718072820">яскравая цытата</translation>
<translation id="1821985195704844674">сетка дрэва</translation>
<translation id="1823704031293214298">ніжні калонтытул старонкі</translation>
<translation id="1838681052457320736">дыялогавае акно абвесткі</translation>
<translation id="1842960171412779397">выбраць</translation>
<translation id="190587075670221089">выдаленне</translation>
<translation id="1907737156431278478">прыклад</translation>
<translation id="1930711995431081526">стан</translation>
<translation id="2158401438286456825">спіс старонак</translation>
<translation id="2291999235780842123">поле для птушкі</translation>
<translation id="2311842470354187719">разрыў старонкі</translation>
<translation id="2335594187091864976">выбар даты і часу</translation>
<translation id="2508569020611168319">спіс укладак</translation>
<translation id="2657045182931379222">графічны аб'ект</translation>
<translation id="2674318244760992338">ніжні калонтытул</translation>
<translation id="2723001399770238859">аўдыя</translation>
<translation id="2759744352195237655">усплывальная кнопка</translation>
<translation id="2844350028562914727">падрабязныя звесткі</translation>
<translation id="2896972712917208084">група пераключальнікаў</translation>
<translation id="2931838996092594335">націснуць кнопку мышы</translation>
<translation id="2940813599313844715">аб'ект</translation>
<translation id="3040011195152428237">спасылка</translation>
<translation id="3078740164268491126">табліца</translation>
<translation id="3086746722712840547">нататка</translation>
<translation id="3175736971608411871">таймер</translation>
<translation id="3199563858620722075">камбінаванае акно</translation>
<translation id="3486220673238053218">азначэнне</translation>
<translation id="3557673793733683882">загаловак <ph name="HEADING_LEVEL" /></translation>
<translation id="3670698553867754311">выбар тыдня</translation>
<translation id="3706100364254443312">пераключальнік</translation>
<translation id="3808586225841795776">тэрмін</translation>
<translation id="3920932319529768807">заключэнне</translation>
<translation id="3924558731517983934">праграма</translation>
<translation id="3944740393230681990">пралог</translation>
<translation id="3960700977367013758">паласа прагорткі</translation>
<translation id="4151657705144244502">графічны аб'ект</translation>
<translation id="4160057747563657758">тэлефон</translation>
<translation id="4193965531860883258">уступ</translation>
<translation id="4202807286478387388">перайсці</translation>
<translation id="421884353938374759">сродак выбару колеру</translation>
<translation id="4248100235867064564">панэль меню</translation>
<translation id="4293574643247337246">верхні калонтытул старонкі</translation>
<translation id="4384583879834880242">Пытанні і адказы</translation>
<translation id="4446524499724042288">спасылка на гласарый</translation>
<translation id="4597532268155981612">форма</translation>
<translation id="4661075872484491155">дрэва</translation>
<translation id="4668956016107839909">дадатак</translation>
<translation id="4698212723196775569">код</translation>
<translation id="4742539557769756338">вокладка</translation>
<translation id="4757246831282535685">панэль укладак</translation>
<translation id="479989351350248267">пошук</translation>
<translation id="4912536737030637138">бібліяграфічны запіс</translation>
<translation id="492244087561876220">каментарый</translation>
<translation id="5022314756875057021">група радкоў</translation>
<translation id="5034860022980953847">індыкатар стану</translation>
<translation id="5093189678851173835">эпіграф</translation>
<translation id="512758898067543763">загаловак радка</translation>
<translation id="5143125788380636750">эпілог</translation>
<translation id="5406322316791861025">фігура</translation>
<translation id="5453733299334684579">элемент дрэва</translation>
<translation id="546643433018805598">падрадковы тэкст</translation>
<translation id="5476505524087279545">зняць птушку</translation>
<translation id="5516424706154626233">інструмент выбару даты</translation>
<translation id="5608153257855394627">вылучэнне</translation>
<translation id="561939826962581046">час</translation>
<translation id="5631759159893697722">абстракцыя</translation>
<translation id="5643186887447432888">кнопка</translation>
<translation id="5693537480074347398">надрадковы тэкст</translation>
<translation id="576709008726043716">уводзіны</translation>
<translation id="591047860372322273">поле пошуку</translation>
<translation id="5987525920412732405">кнопка-лічыльнік</translation>
<translation id="6023896073578205740">поле спіса</translation>
<translation id="6119846243427417423">актываваць</translation>
<translation id="6150588977291308318">бібліяграфія</translation>
<translation id="6164829606128959761">лічыльнік</translation>
<translation id="6166809985690652833">пасляслоўе</translation>
<translation id="6213469881011901533">гласарый</translation>
<translation id="6281763101136022427">url-адрасы</translation>
<translation id="6453774872122745852">пацвярджэнні</translation>
<translation id="648732519525291180">выбар часу</translation>
<translation id="6567071839949112727">націснуць на бацькоўскі элемент</translation>
<translation id="663493177488814956">стужка</translation>
<translation id="6637586476836377253">журнал</translation>
<translation id="6692633176391053278">стэпер</translation>
<translation id="6696580792574109116">інструмент выбару месяца</translation>
<translation id="6755330956360078551">падказка</translation>
<translation id="6820615603175220800">спасылка на бібліяграфію</translation>
<translation id="6845533974506654842">націснуць</translation>
<translation id="6885760532393684712">каталог</translation>
<translation id="689129560213475294">калафон</translation>
<translation id="6934078000481955284">блок з цытатай</translation>
<translation id="693476918119313863">загаловак</translation>
<translation id="6981594929165378967">устаўка</translation>
<translation id="7034405885550056553">прапанова</translation>
<translation id="7139483182332611405">прадмова</translation>
<translation id="7198226213493847604">усплывальная кнопка меню</translation>
<translation id="7214187073215825913">звесткі пра змесціва</translation>
<translation id="7238347055216017155">выдзяленне</translation>
<translation id="727747134524199931">загаловак слупка</translation>
<translation id="7353453495576941748">падзяка</translation>
<translation id="7405738980073107433">зноскі</translation>
<translation id="7491962110804786152">укладка</translation>
<translation id="7529102961911894712">спасылка вяртання</translation>
<translation id="7647456547678091388">парада</translation>
<translation id="7661956066982048809">графічны дакумент</translation>
<translation id="7681220483256441252">індэкс</translation>
<translation id="7740050170769002709">Змесціва HTML</translation>
<translation id="7802800022689234070">трохвугольнік разгортвання</translation>
<translation id="7891486169920085145">раздзяляльнік</translation>
<translation id="8034303206267677282">важна</translation>
<translation id="8053789581856978548">поле крытэрыю пошуку</translation>
<translation id="8057695513531652401">паведамленне</translation>
<translation id="8105797009065549151">спасылка на заўвагу</translation>
<translation id="8208673686607688524">выбар лакальнай даты і часу</translation>
<translation id="8346634859695247203">секцыя</translation>
<translation id="838869780401515933">паставіць птушку</translation>
<translation id="8415319359811155763">частка</translation>
<translation id="8433900881053900389">панэль інструментаў</translation>
<translation id="8461852803063341183">кнопка-пераключальнік</translation>
<translation id="8474886197722836894">прысвячэнне</translation>
<translation id="8531739829932800271">памылкі</translation>
<translation id="8550857728288566671">графічны сімвал</translation>
<translation id="8583702881314752957">спіс азначэнняў</translation>
<translation id="8597182159515967513">загаловак</translation>
<translation id="860475260694818407">змест</translation>
<translation id="862370744433916922">субцітр</translation>
<translation id="8711688047404765493">выхад</translation>
<translation id="8808573423886751634">глава</translation>
<translation id="8851136666856101339">галоўны</translation>
<translation id="8861621546968757188">усплывальная кнопка дыялогавага акна</translation>
<translation id="9002566407876343676">адкрыць</translation>
<translation id="901834265349196618">электронная пошта</translation>
<translation id="9048119486235211610">навігацыя</translation>
<translation id="9062295712474918030">дакумент</translation>
<translation id="9108370397979208512">матэм</translation>
<translation id="9138385573473225930">абвестка</translation>
<translation id="9168329111483466115">зноска</translation>
<translation id="966787709310836684">меню</translation>
</translationbundle>