summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_fa.xtb
blob: 6a0cbe17b8ff4d47eb1f7484f4278eead160aa67 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="fa">
<translation id="1018939186200882850">مورد منو</translation>
<translation id="1020833440720551630">بیصداکردن تراک صوتی</translation>
<translation id="10623998915015855">دکمه تغییر حالت</translation>
<translation id="1088086359088493902">ثانیه</translation>
<translation id="1171774979989969504">لطفاً یک نشانی ایمیل وارد کنید.</translation>
<translation id="1178581264944972037">مکث</translation>
<translation id="1188858454923323853">تکمیلی</translation>
<translation id="1206619573307042055">نوشتار متحرک روی صفحه</translation>
<translation id="1206693055195146388">لغزنده</translation>
<translation id="1211441953136645838">ته‌نویس</translation>
<translation id="1281252709823657822">کادر گفتگو</translation>
<translation id="1289247557029249093">خروج از حالت تصویردرتصویر</translation>
<translation id="1335095011850992622">دست‌اندرکاران</translation>
<translation id="1342835525016946179">article</translation>
<translation id="1359897965706325498">برنما</translation>
<translation id="1548116112524424341">پخش ویدیو در حالت تصویر در تصویر</translation>
<translation id="1589122976691792535">منطقه</translation>
<translation id="1591562245178063882">این ماه</translation>
<translation id="1637811476055996098">انتخاب فایل‌ها</translation>
<translation id="1650423536718072820">نقل‌قول</translation>
<translation id="1729654308190250600">لطفاً یک نشانی ایمیل غیرخالی وارد کنید.</translation>
<translation id="1758486001363313524">موارد دیگر...</translation>
<translation id="1806710327868736751">alert_dialog</translation>
<translation id="1821985195704844674">شبکه درختی</translation>
<translation id="1822429046913737220">ق.ظ/ب.ظ</translation>
<translation id="1832974991323546415">پخش در دستگاه راه دور</translation>
<translation id="190587075670221089">حذف</translation>
<translation id="1907737156431278478">مثال</translation>
<translation id="1921819250265091946">dd</translation>
<translation id="1930711995431081526">وضعیت</translation>
<translation id="1938124657309484470">مقدار باید <ph name="MAXIMUM_DATE_OR_TIME" /> یا قبل از آن باشد.</translation>
<translation id="1946271899482435442">نمایش انتخابگر تاریخ</translation>
<translation id="1993104285338243655">به نمایش صفحه‌نمایش روی دستگاه دیگر تغییر یافت</translation>
<translation id="2060505056492490888">«<ph name="DOT" />» در «<ph name="INVALIDDOMAIN" />» در محل اشتباهی قرار دارد.</translation>
<translation id="2148716181193084225">امروز</translation>
<translation id="2158401438286456825">فهرست صفحه</translation>
<translation id="2226276347425096477">لطفاً این متن را به اندازه <ph name="MAX_CHARACTERS" /> نویسه یا کمتر کوتاه کنید (شما در حال حاضر از <ph name="CURRENT_LENGTH" /> نویسه استفاده می‌کنید).</translation>
<translation id="2247351761944213033">هفته <ph name="WEEKNUMBER" />، <ph name="YEAR" /></translation>
<translation id="2277199496770840904">آهنگ <ph name="NUMBER" /></translation>
<translation id="2291999235780842123">کادر تأیید</translation>
<translation id="2311842470354187719">جداساز صفحه</translation>
<translation id="2335594187091864976">انتخابگر تاریخ و زمان</translation>
<translation id="248395913932153421">روز</translation>
<translation id="2507943997699731163">لطفاً این قسمت را تکمیل کنید.</translation>
<translation id="2508569020611168319">فهرست برگه</translation>
<translation id="2561842179657104141">نمایش کنترل‌های رسانه بیشتر</translation>
<translation id="2572483411312390101">پخش</translation>
<translation id="2613802280814924224">لطفاً یک مقدار معتبر وارد کنید. نزدیک‌ترین مقدار معتبر <ph name="VALID_VALUE" /> است.</translation>
<translation id="2653659639078652383">ارائه</translation>
<translation id="2657045182931379222">شیء گرافیکی</translation>
<translation id="2674318244760992338">پانویس</translation>
<translation id="2706474812903655270">این ویدیو درحال پخش درحالت تصویردرتصویر است</translation>
<translation id="2709516037105925701">تکمیل خودکار</translation>
<translation id="2723001399770238859">صدا</translation>
<translation id="2746543609216772311">مقدار باید <ph name="MINIMUM_DATE_OR_TIME" /> یا بعد از آن باشد.</translation>
<translation id="2759744352195237655">دکمه بازشو</translation>
<translation id="2761667185364618470">درصورتی‌که می‌خواهید ادامه دهید، این کادر را انتخاب کنید.</translation>
<translation id="2896972712917208084">گروه رادیویی</translation>
<translation id="2908441821576996758">لطفاً لیستی از آدرس‌های ایمیل که با کاما از هم جدا شده‌اند را وارد کنید.</translation>
<translation id="2940813599313844715">شیء</translation>
<translation id="2942448076852699108">محتوای برجسته شده</translation>
<translation id="3040011195152428237">پیوند</translation>
<translation id="3049748772180311791"><ph name="QUANTITY" /> مگابایت</translation>
<translation id="3075154866155599887">لطفاً یک مقدار معتبر وارد کنید. این قسمت کامل نیست و یا تاریخ نامعتبر است.</translation>
<translation id="3078740164268491126">جدول</translation>
<translation id="3086746722712840547">نت</translation>
<translation id="310520048233152454">لطفاً یک نشانی وب وارد کنید.</translation>
<translation id="3175736971608411871">تایمر</translation>
<translation id="3199563858620722075">کادر ترکیبی</translation>
<translation id="3450233048674729344">مقدار باید کمتر یا برابر با <ph name="MAXIMUM" /> باشد.</translation>
<translation id="3486220673238053218">معنی</translation>
<translation id="3557673793733683882">عنوان <ph name="HEADING_LEVEL" /></translation>
<translation id="3639613635497528239">تعداد ثانیه‌های باقیمانده فیلم</translation>
<translation id="3706100364254443312">تعویض</translation>
<translation id="3732799496749320381">mm</translation>
<translation id="3757388668994797779"><ph name="QUANTITY" /> گیگابایت</translation>
<translation id="3785482301506746191">حذف‌کننده زمان فیلم</translation>
<translation id="3808586225841795776">اصطلاح</translation>
<translation id="3822383571486410024">لطفاً این نوشتار را به <ph name="MIN_CHARACTERS" /> نویسه یا بیشتر افزایش دهید (درحال حاضر از <ph name="CURRENT_LENGTH" /> نویسه استفاده می‌کنید).</translation>
<translation id="383465348367842624">قسمت قبل از «<ph name="ATSIGN" />» نباید حاوی نماد «<ph name="INVALIDCHARACTER" />» باشد.</translation>
<translation id="3846214748874656680">خروج از حالت تمام صفحه</translation>
<translation id="3920932319529768807">نتیجه‌گیری</translation>
<translation id="3924558731517983934">برنامه</translation>
<translation id="3944740393230681990">گفتار آغازین</translation>
<translation id="3960700977367013758">نوار پیمایش</translation>
<translation id="4103419683916926126">میلی‌ ثانیه</translation>
<translation id="4151657705144244502">گرافیک</translation>
<translation id="4193965531860883258">پیش‌گفتار</translation>
<translation id="4201051445878709314">نمایش ماه قبلی</translation>
<translation id="421884353938374759">انتخابگر رنگ</translation>
<translation id="4248100235867064564">نوار منو</translation>
<translation id="4254339807215791271">اطلاعات محتوا</translation>
<translation id="4360991593054037559">لطفاً یک مقدار معتبر وارد کنید. نزدیک‌ترین مقادیر معتبر <ph name="VALID_VALUE_LOW" /> و <ph name="VALID_VALUE_HIGHER" /> هستند.</translation>
<translation id="4384583879834880242">پرسش و پاسخ</translation>
<translation id="4413860115965805769">دکمه منو</translation>
<translation id="4446524499724042288">مرجع واژه‌نامه</translation>
<translation id="4522570452068850558">جزئیات</translation>
<translation id="4597532268155981612">فرم</translation>
<translation id="4661075872484491155">درخت</translation>
<translation id="4664250907885839816">قسمت بعد از «<ph name="ATSIGN" />» نباید حاوی نماد «<ph name="INVALIDCHARACTER" />» باشد.</translation>
<translation id="4668956016107839909">ضمیمه</translation>
<translation id="4742539557769756338">جلد</translation>
<translation id="4757246831282535685">پانل برگه</translation>
<translation id="4763480195061959176">ویدئو</translation>
<translation id="479989351350248267">جستجو</translation>
<translation id="4812940957355064477">لطفاً شماره‌ای را وارد کنید.</translation>
<translation id="4912536737030637138">ورودی فهرست منابع</translation>
<translation id="4975562563186953947"><ph name="SELECTED_COUNT" /> انتخاب شد</translation>
<translation id="4992066212339426712">باصدا کردن</translation>
<translation id="49969490063480558">لطفاً قسمت بعد از «<ph name="ATSIGN" />» را وارد کنید. «<ph name="INVALIDADDRESS" />» ناقص است.</translation>
<translation id="5034860022980953847">نشانگر پیشرفت</translation>
<translation id="5093189678851173835">نقل‌قول آغازین</translation>
<translation id="5117590920725113268">نمایش ماه بعدی</translation>
<translation id="512758898067543763">عنوان ردیف</translation>
<translation id="5143125788380636750">گفتار پایانی</translation>
<translation id="5164977714490026579">مقدار باید بیشتر یا مساوی با <ph name="MINIMUM" /> باشد.</translation>
<translation id="520299402983819650"><ph name="QUANTITY" /> پتابایت</translation>
<translation id="5307600278924710095">لطفاً قسمت قبل از «<ph name="ATSIGN" />» را وارد کنید. «<ph name="INVALIDADDRESS" />» ناقص است.</translation>
<translation id="5406322316791861025">شکل</translation>
<translation id="5453733299334684579">مورد درختی</translation>
<translation id="5466621249238537318">لطفاً یک یا چند فایل را انتخاب کنید.</translation>
<translation id="5468998798572797635">خروج از حالت تمام صفحه</translation>
<translation id="5516424706154626233">انتخابگر تاریخ</translation>
<translation id="5537725057119320332">فرستادن</translation>
<translation id="5546461542133609677">صدادارکردن</translation>
<translation id="561939826962581046">زمان</translation>
<translation id="5630795885300617244">روی سمت راست یا چپ دو ضربه سریع بزنید تا ۱۰ ثانیه رد شود</translation>
<translation id="5631759159893697722">انتزاعی</translation>
<translation id="5641012560118721995">مکث بازپخش</translation>
<translation id="5643186887447432888">دکمه</translation>
<translation id="5677946354068040947">گزینه‌های بیشتر</translation>
<translation id="576709008726043716">مقدمه</translation>
<translation id="57838592816432529">بی‌صدا کردن</translation>
<translation id="5860033963881614850">خاموش</translation>
<translation id="588258955323874662">تمام صفحه</translation>
<translation id="5888666972993069672">درحال ارسال محتوا به <ph name="DEVICE_FRIENDLY_NAME" /></translation>
<translation id="5939518447894949180">بازنشانی</translation>
<translation id="5966707198760109579">هفته</translation>
<translation id="5987525920412732405">دکمه چرخش</translation>
<translation id="6015796118275082299">سال</translation>
<translation id="6023896073578205740">کادر فهرست</translation>
<translation id="6101327004457443354">صدادارکردن تراک صوتی</translation>
<translation id="6150588977291308318">فهرست منابع</translation>
<translation id="6164829606128959761">متر</translation>
<translation id="6166809985690652833">سخن پایانی</translation>
<translation id="6213469881011901533">واژه‌نامه</translation>
<translation id="6398862346408813489">نمایش پانل انتخاب ماه</translation>
<translation id="6404546809543547843">انتخابگر زمان صدا</translation>
<translation id="6453774872122745852">قدردانی</translation>
<translation id="648732519525291180">انتخابگر زمان</translation>
<translation id="6550675742724504774">گزینه‌ها</translation>
<translation id="658823671542763450">رفتن به حالت تمام صفحه</translation>
<translation id="663493177488814956">خبرمایه</translation>
<translation id="6637586476836377253">log</translation>
<translation id="6643016212128521049">پاک کردن</translation>
<translation id="668171684555832681">دیگر...</translation>
<translation id="6692633176391053278">گام به گام</translation>
<translation id="6709570249143506788">کیفیت پخش ضعیف</translation>
<translation id="6755330956360078551">نکته ابزار</translation>
<translation id="6790428901817661496">پخش</translation>
<translation id="6820355525329141109">افزایه بارگیری نشد.</translation>
<translation id="6820615603175220800">مرجع فهرست منابع</translation>
<translation id="6843725295806269523">بیصداکردن</translation>
<translation id="6853785296079745596">پنهان کردن زیرنویس ناشنوایان</translation>
<translation id="6885760532393684712">فهرست راهنما</translation>
<translation id="689129560213475294">انجامه</translation>
<translation id="6934078000481955284">نقل‌قول</translation>
<translation id="6941933287844615239">بارگیری رسانه</translation>
<translation id="6981594929165378967">درج</translation>
<translation id="6989848892321993519">لطفاً این نوشتار را به <ph name="MIN_CHARACTERS" /> نویسه یا بیشتر افزایش دهید (درحال‌حاضر از ۱ نویسه استفاده می‌کنید).</translation>
<translation id="709897737746224366">لطفاً با قالب درخواستی مطابقت دهید.</translation>
<translation id="7139483182332611405">پیش‌گفتار</translation>
<translation id="7223624360433298498">مدت سپری شده</translation>
<translation id="7263440858009898357">لطفاً یک مورد را در فهرست انتخاب کنید.</translation>
<translation id="727747134524199931">عنوان ستون</translation>
<translation id="7353453495576941748">تأیید اعتبار</translation>
<translation id="7364796246159120393">انتخاب فایل</translation>
<translation id="739024184232394898">موارد دیگر...</translation>
<translation id="7405738980073107433">ته‌نویس‌ها</translation>
<translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY" /> ترابایت</translation>
<translation id="7491962110804786152">برگه</translation>
<translation id="7514365320538308">بارگیری</translation>
<translation id="7529102961911894712">پیوند برگشت</translation>
<translation id="7647456547678091388">نکته</translation>
<translation id="7661956066982048809">سند گرافیکی</translation>
<translation id="7673697353781729403">ساعت</translation>
<translation id="7681220483256441252">فهرست موضوعی</translation>
<translation id="7720026100085573005">زمان باقی‌مانده</translation>
<translation id="7740016676195725605">توقف نمایش زیرنویس ناشنوایان</translation>
<translation id="7740050170769002709">‏محتوای HTML</translation>
<translation id="7750228210027921155">تصویردرتصویر</translation>
<translation id="7789962463072032349">مکث</translation>
<translation id="7802800022689234070">مثلث افشا</translation>
<translation id="7888071071722539607">لطفاً نماد «<ph name="ATSIGN" />» را به نشانی ایمیل اضافه کنید. «<ph name="INVALIDADDRESS" />» در «<ph name="ATSIGN" />» موجود نیست.</translation>
<translation id="7891486169920085145">تقسیم‌کننده</translation>
<translation id="795667975304826397">فایلی انتخاب نشده است</translation>
<translation id="8053789581856978548">فیلد نوشتاری جستجو</translation>
<translation id="8057695513531652401">اطلاعیه</translation>
<translation id="8105797009065549151">مرجع یادداشت</translation>
<translation id="8115662671911883373">شروع به نمایش زیرنویس ناشنوایان</translation>
<translation id="8117451130807776954">این هفته</translation>
<translation id="819205353528511139">پخش فیلم در حالت تمام صفحه</translation>
<translation id="8199524924445686405">yyyy</translation>
<translation id="8284326494547611709">زیرنویس‌ها</translation>
<translation id="835897206747267392">مقدار نامعتبر.</translation>
<translation id="8415319359811155763">بخش</translation>
<translation id="8433900881053900389">نوار ابزار</translation>
<translation id="8444882422881193423"><ph name="NUMBER_OF_FILES" /> فایل</translation>
<translation id="8451268428117625855">لطفاً یک فایل انتخاب کنید.</translation>
<translation id="8461852803063341183">دکمه رادیو</translation>
<translation id="8474886197722836894">تقدیم‌نامه</translation>
<translation id="8531739829932800271">فهرست اشتباهات</translation>
<translation id="8534579021159131403">دقیقه</translation>
<translation id="8541249477527128034">کنترل رسانه</translation>
<translation id="8550857728288566671">نماد گرافیکی</translation>
<translation id="8583702881314752957">فهرست معنی‌ها</translation>
<translation id="8597182159515967513">عنوان</translation>
<translation id="860475260694818407">فهرست مطالب</translation>
<translation id="8613126697340063924">کنترل بازپخش راه دور</translation>
<translation id="862370744433916922">زیرنویس</translation>
<translation id="8750798805984357768">لطفاً یکی از این گزینه‌ها را انتخاب کنید.</translation>
<translation id="8785498733064193001">شروع بازپخش</translation>
<translation id="8808573423886751634">فصل</translation>
<translation id="8845239796550121995">درحال ارسال محتوا به تلویزیون</translation>
<translation id="8851136666856101339">اصلی</translation>
<translation id="8875657656876809964">خطا در بازپخش ویدئو</translation>
<translation id="8901569739625249689"><ph name="QUANTITY" /> کیلوبایت</translation>
<translation id="8987927404178983737">ماه</translation>
<translation id="901493112792887934">زمان کنونی به ثانیه</translation>
<translation id="9048119486235211610">پیمایش</translation>
<translation id="9050748414552849310">نمایش زیرنویس ناشنوایان</translation>
<translation id="9062295712474918030">سند</translation>
<translation id="9093215626363556771">خروج از تصویر در تصویر</translation>
<translation id="9108370397979208512">حساب</translation>
<translation id="9132465097189459683">موارد دیگر...</translation>
<translation id="9138385573473225930">هشدار</translation>
<translation id="9155987714137265666"><ph name="WEEK" />، شروع از <ph name="WEEK_START_DATE" /></translation>
<translation id="916607977885256133">تصویر در تصویر</translation>
<translation id="9168329111483466115">پانویس</translation>
<translation id="954003015749068518">ورود به تصویر در تصویر</translation>
<translation id="966787709310836684">منو</translation>
</translationbundle>