summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_sr.xtb
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'chromium/ui/strings/translations/ui_strings_sr.xtb')
-rw-r--r--chromium/ui/strings/translations/ui_strings_sr.xtb7
1 files changed, 6 insertions, 1 deletions
diff --git a/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_sr.xtb b/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_sr.xtb
index 642dbfd3d12..89d0082c9d2 100644
--- a/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_sr.xtb
+++ b/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_sr.xtb
@@ -5,6 +5,7 @@
<translation id="1127811143501539442">{DAYS,plural, =1{Пре 1 дан}one{Пре # дан}few{Пре # дана}other{Пре # дана}}</translation>
<translation id="1156623771253174079">{SECONDS,plural, =1{Пре 1 минут}one{Пре # минут}few{Пре # минута}other{Пре # минута}}</translation>
<translation id="1169783199079129864">{MINUTES,plural, =1{1 м}one{# м}few{# м}other{# м}}</translation>
+<translation id="1181037720776840403">Уклони</translation>
<translation id="1243314992276662751">Отпреми</translation>
<translation id="1269641567813814718">Win</translation>
<translation id="1293699935367580298">Esc</translation>
@@ -63,8 +64,10 @@
<translation id="3234408098842461169">Стрелица надоле</translation>
<translation id="3291688615589870984">{DAYS,plural, =1{1 дан}one{# дан}few{# дана}other{# дана}}</translation>
<translation id="335581015389089642">Говор</translation>
+<translation id="3462241349431650993">Ако сакријете овај предлог, он се више неће приказивати на вашем налогу на свим уређајима.</translation>
<translation id="3479552764303398839">Не сада</translation>
<translation id="3600566671520689681">{DAYS,plural, =1{Још 1 дан}one{Још # дан}few{Још # дана}other{Још # дана}}</translation>
+<translation id="3608915363409716668"><ph name="MAXIMUM_VALUE" />+</translation>
<translation id="3618849550573277856">Потражи „<ph name="LOOKUP_STRING" />“</translation>
<translation id="364720409959344976">Избор директоријума за отпремање</translation>
<translation id="3660179305079774227">Стрелица нагоре</translation>
@@ -125,6 +128,7 @@
<translation id="6483402905448010557">{SECONDS,plural, =1{Пре 1 секунду}one{Пре # секунду}few{Пре # секунде}other{Пре # секунди}}</translation>
<translation id="654149438358937226">Блокирај сва обавештења</translation>
<translation id="6567071839949112727">кликните на претходни елемент</translation>
+<translation id="6578407462441924264">Без имена</translation>
<translation id="6612467943526193239">Да бисте изашли из калибрације, притисните Esc.</translation>
<translation id="6620110761915583480">Чување датотеке</translation>
<translation id="6699343763173986273">Следећа песма медија</translation>
@@ -159,6 +163,7 @@
<translation id="8087772101393322318"><ph name="KEY_MODIFIER_NAME" />+<ph name="KEY_COMBO_NAME" /></translation>
<translation id="8106081041558092062">{HOURS,plural, =1{Пре 1 сат}one{Пре # сат}few{Пре # сата}other{Пре # сати}}</translation>
<translation id="8131263257437993507">{SECONDS,plural, =1{Још 1 сек}one{Још # сек}few{Још # сек}other{Још # сек}}</translation>
+<translation id="8152264887680882389"><ph name="TEXT" />, аутоматско довршавање</translation>
<translation id="815598010540052116">Помери надоле</translation>
<translation id="8179976553408161302">Enter</translation>
<translation id="8210608804940886430">Страница надоле</translation>
@@ -170,6 +175,7 @@
<translation id="838869780401515933">изабери</translation>
<translation id="8393700583063109961">Пошаљите поруку</translation>
<translation id="8394908167088220973">Пуштање/паузирање медија</translation>
+<translation id="8420205633584771378">Желите ли да уклоните овај предлог?</translation>
<translation id="8458811141851741261">{YEARS,plural, =1{1 г}one{# г}few{# г}other{# г}}</translation>
<translation id="8602707065186045623"><ph name="SAVEAS_EXTENSION_TYPE" /> датотека (.<ph name="SAVEAS_EXTENSION_NAME" />)</translation>
<translation id="8677655579646609597"><ph name="QUANTITY" /> KB/s</translation>
@@ -182,7 +188,6 @@
<translation id="8841375032071747811">Дугме Назад</translation>
<translation id="8901569739625249689"><ph name="QUANTITY" /> KB</translation>
<translation id="9002566407876343676">отварање</translation>
-<translation id="9038489124413477075">Неименовани директоријум</translation>
<translation id="9044832324875206639">{SECONDS,plural, =1{1 сек}one{# сек}few{# сек}other{# сек}}</translation>
<translation id="9059834730836941392">Скупи обавештење</translation>
<translation id="9150735707954472829">Картица</translation>