summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_sl.xtb
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'chromium/ui/strings/translations/ui_strings_sl.xtb')
-rw-r--r--chromium/ui/strings/translations/ui_strings_sl.xtb7
1 files changed, 6 insertions, 1 deletions
diff --git a/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_sl.xtb b/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_sl.xtb
index 97b10ce46e3..e43bb2cc917 100644
--- a/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_sl.xtb
+++ b/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_sl.xtb
@@ -4,6 +4,7 @@
<translation id="111910763555783249">Nastavitve obvestil</translation>
<translation id="1127811143501539442">{DAYS,plural, =1{Pred 1 dnevom}one{Pred # dnevom}two{Pred # dnevoma}few{Pred # dnevi}other{Pred # dnevi}}</translation>
<translation id="1156623771253174079">{SECONDS,plural, =1{Pred 1 minuto}one{Pred # minuto}two{Pred # minutama}few{Pred # minutami}other{Pred # minutami}}</translation>
+<translation id="1181037720776840403">Odstrani</translation>
<translation id="1243314992276662751">Prenesi</translation>
<translation id="1269641567813814718">Win</translation>
<translation id="1293699935367580298">Esc</translation>
@@ -59,8 +60,10 @@
<translation id="3234408098842461169">Puščica dol</translation>
<translation id="3291688615589870984">{DAYS,plural, =1{1 dan}one{# dan}two{# dneva}few{# dni}other{# dni}}</translation>
<translation id="335581015389089642">Speech</translation>
+<translation id="3462241349431650993">Če skrijete ta predlog, ne bo več prikazan za vaš račun v vseh napravah.</translation>
<translation id="3479552764303398839">Ne zdaj</translation>
<translation id="3600566671520689681">{DAYS,plural, =1{Še 1 dan}one{Še # dan}two{Še # dneva}few{Še # dni}other{Še # dni}}</translation>
+<translation id="3608915363409716668"><ph name="MAXIMUM_VALUE" />+</translation>
<translation id="3618849550573277856">Poišči »<ph name="LOOKUP_STRING" />«</translation>
<translation id="364720409959344976">Izberite mapo, ki jo želite prenesti</translation>
<translation id="3660179305079774227">Puščica gor</translation>
@@ -119,6 +122,7 @@
<translation id="6483402905448010557">{SECONDS,plural, =1{Pred 1 sekundo}one{Pred # sekundo}two{Pred # sekundama}few{Pred # sekundami}other{Pred # sekundami}}</translation>
<translation id="654149438358937226">Blokiraj vsa obvestila</translation>
<translation id="6567071839949112727">kliknite prednika</translation>
+<translation id="6578407462441924264">Neimenovano</translation>
<translation id="6612467943526193239">Če želite zapustiti umerjanje, pritisnite tipko Esc.</translation>
<translation id="6620110761915583480">Shrani datoteko</translation>
<translation id="6699343763173986273">Naslednja skladba</translation>
@@ -152,6 +156,7 @@
<translation id="8087772101393322318"><ph name="KEY_MODIFIER_NAME" /> + <ph name="KEY_COMBO_NAME" /></translation>
<translation id="8106081041558092062">{HOURS,plural, =1{Pred 1 h}one{Pred # h}two{Pred # urama}few{Pred # urami}other{Pred # urami}}</translation>
<translation id="8131263257437993507">{SECONDS,plural, =1{Še 1 s}one{Še # s}two{Še # s}few{Še # s}other{Še # s}}</translation>
+<translation id="8152264887680882389"><ph name="TEXT" />, samodokončanje</translation>
<translation id="815598010540052116">Pomik dol</translation>
<translation id="8179976553408161302">Enter</translation>
<translation id="8210608804940886430">Stran dol</translation>
@@ -163,6 +168,7 @@
<translation id="838869780401515933">potrdi</translation>
<translation id="8393700583063109961">Pošlji sporočilo</translation>
<translation id="8394908167088220973">Ustavitev/začasna ustavitev</translation>
+<translation id="8420205633584771378">Želite odstraniti ta predlog?</translation>
<translation id="8602707065186045623">Datoteka <ph name="SAVEAS_EXTENSION_TYPE" /> (.<ph name="SAVEAS_EXTENSION_NAME" />)</translation>
<translation id="8677655579646609597"><ph name="QUANTITY" /> KB/s</translation>
<translation id="8730621377337864115">Končano</translation>
@@ -172,7 +178,6 @@
<translation id="8841375032071747811">Gumb za nazaj</translation>
<translation id="8901569739625249689"><ph name="QUANTITY" /> KB</translation>
<translation id="9002566407876343676">odpreti</translation>
-<translation id="9038489124413477075">Neimenovana mapa</translation>
<translation id="9044832324875206639">{SECONDS,plural, =1{1 s}one{# s}two{# s}few{# s}other{# s}}</translation>
<translation id="9059834730836941392">Strni obvestilo</translation>
<translation id="9150735707954472829">Zavihek</translation>