diff options
Diffstat (limited to 'chromium/ui/strings/translations/ui_strings_fa.xtb')
-rw-r--r-- | chromium/ui/strings/translations/ui_strings_fa.xtb | 12 |
1 files changed, 10 insertions, 2 deletions
diff --git a/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_fa.xtb b/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_fa.xtb index 094e2111ba0..ba3ceda90d6 100644 --- a/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_fa.xtb +++ b/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_fa.xtb @@ -8,6 +8,7 @@ <translation id="1243314992276662751">بارگذاری</translation> <translation id="1293699935367580298">Esc</translation> <translation id="1306549533752902673">برنامههای توصیهشده</translation> +<translation id="1368832886055348810">چپ به راست</translation> <translation id="1398853756734560583">بزرگ کردن</translation> <translation id="1413622004203049571">غیرفعال کردن اعلانها از <ph name="NOTIFIER_NAME" /></translation> <translation id="1591184457164800433">{MINUTES,plural, =1{۱ دقیقه و }one{# دقیقه و }other{# دقیقه و }}</translation> @@ -21,6 +22,7 @@ <translation id="1812519734428420144">رتبهبندی ستارهای <ph name="RATING_SCORE" /></translation> <translation id="1830179671306812954">{HOURS,plural, =1{۱ ساعت و }one{# ساعت و }other{# ساعت و }}</translation> <translation id="1842960171412779397">انتخاب</translation> +<translation id="1859234291848436338">جهت نوشتن</translation> <translation id="1860796786778352021">بستن اعلان</translation> <translation id="1871244248791675517">Ins</translation> <translation id="1884435127456172652"><ph name="NUMBER" />٪</translation> @@ -30,6 +32,7 @@ <translation id="2168039046890040389">صفحه بالا</translation> <translation id="2190355936436201913">(خالی)</translation> <translation id="219905428774326614">راهانداز، همه برنامهها</translation> +<translation id="2267918077332197517">مسدود کردن همه اعلانهای این سایت</translation> <translation id="2289052229480071835">روی اهداف لمسی در صفحهتان ضربه بزنید.</translation> <translation id="2295140143284145483">نظرسنجی</translation> <translation id="2297836609126180313"><ph name="QUANTITY" /> ترابایت/ثانیه</translation> @@ -50,7 +53,9 @@ <translation id="3183922693828471536">پیمایش به اینجا</translation> <translation id="3234408098842461169">پیکان پایین</translation> <translation id="3291688615589870984">{DAYS,plural, =1{۱ روز}one{# روز}other{# روز}}</translation> +<translation id="335581015389089642">صدا</translation> <translation id="3600566671520689681">{DAYS,plural, =1{۱ روز باقی مانده است}one{# روز باقی مانده است}other{# روز باقی مانده است}}</translation> +<translation id="3618849550573277856">جستجوی «<ph name="LOOKUP_STRING" />»</translation> <translation id="364720409959344976">انتخاب پوشه برای بارگذاری</translation> <translation id="3660179305079774227">پیکان بالا</translation> <translation id="3740362395218339114"><ph name="QUANTITY" /> گیگابایت/ثانیه</translation> @@ -63,8 +68,8 @@ <translation id="4202807286478387388">پرش</translation> <translation id="4250229828105606438">عکس صفحهنمایش</translation> <translation id="4266252015790371705">{MONTHS,plural, =1{۱ ماه قبل}one{# ماه قبل}other{# ماه قبل}}</translation> +<translation id="4289300219472526559">شروع صحبت</translation> <translation id="4316910396681052118">همه برنامهها</translation> -<translation id="4320177379694898372">اتصال اینترنتی ندارید</translation> <translation id="4588090240171750605">پیمایش به راست</translation> <translation id="4724120544754982507">مرکز اعلان، <ph name="UNREAD_NOTIFICATION_COUNT" /> اعلان خواندهنشده</translation> <translation id="4730374152663651037">مکرراً استفادهشده</translation> @@ -102,7 +107,9 @@ <translation id="6351032674660237738">پیشنهادات برنامه</translation> <translation id="6364916375976753737">پیمایش به چپ</translation> <translation id="6394627529324717982">کاما</translation> +<translation id="6397363302884558537">توقف صحبت</translation> <translation id="6404817160109697034">{SECONDS,plural, =1{۱ ثانیه قبل}one{# ثانیه قبل}other{# ثانیه قبل}}</translation> +<translation id="6430678249303439055">مسدود کردن همه اعلانهای این برنامه</translation> <translation id="6483402905448010557">{SECONDS,plural, =1{۱ ثانیه قبل}one{# ثانیه قبل}other{# ثانیه قبل}}</translation> <translation id="654149438358937226">مسدود کردن همه اعلانها</translation> <translation id="6567071839949112727">کلیک کردن روی نسخه اولیه</translation> @@ -119,6 +126,7 @@ <translation id="6917971086528278418">{YEARS,plural, =1{۱ سال باقی مانده است}one{#سال باقی مانده است}other{#سال باقی مانده است}}</translation> <translation id="6945221475159498467">انتخاب</translation> <translation id="6965382102122355670">قبول</translation> +<translation id="6974053822202609517">راست به چپ</translation> <translation id="7052633198403197513">F1</translation> <translation id="7130207228079676353">به احتمال خیلی زیاد</translation> <translation id="7222373446505536781">F11</translation> @@ -142,7 +150,6 @@ <translation id="8328145009876646418">حاشیه چپ</translation> <translation id="8331626408530291785">پیمایش به بالا</translation> <translation id="8352146631962686268">{YEARS,plural, =1{۱ سال}one{# سال}other{# سال}}</translation> -<translation id="8371695176452482769">اکنون صحبت کنید</translation> <translation id="838869780401515933">علامتگذاری</translation> <translation id="8393700583063109961">ارسال پیام</translation> <translation id="8394908167088220973">پخش/مکث رسانه</translation> @@ -153,6 +160,7 @@ <translation id="8725488761726303204"><ph name="NUMBER" /> مورد دیگر</translation> <translation id="8730621377337864115">تمام</translation> <translation id="8772073294905169192">{HOURS,plural, =1{۱ ساعت}one{# ساعت}other{# ساعت}}</translation> +<translation id="8798099450830957504">پیشفرض</translation> <translation id="8806053966018712535">پوشه <ph name="FOLDER_NAME" /></translation> <translation id="883911313571074303">حاشیهنویسی تصویر</translation> <translation id="8901569739625249689"><ph name="QUANTITY" /> کیلوبایت</translation> |