summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_zh-CN.xtb
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'chromium/content/app/strings/translations/content_strings_zh-CN.xtb')
-rw-r--r--chromium/content/app/strings/translations/content_strings_zh-CN.xtb2
1 files changed, 2 insertions, 0 deletions
diff --git a/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_zh-CN.xtb b/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_zh-CN.xtb
index 0460dc9eef2..61f983db18c 100644
--- a/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_zh-CN.xtb
+++ b/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_zh-CN.xtb
@@ -176,6 +176,7 @@
<translation id="6941933287844615239">下载媒体</translation>
<translation id="6981594929165378967">插入</translation>
<translation id="6989848892321993519">请将该内容增加到 <ph name="MIN_CHARACTERS" /> 个或更多字符(目前您使用了 1 个字符)。</translation>
+<translation id="7033340931668032222">上下键用于更改音量</translation>
<translation id="709897737746224366">请与所请求的格式保持一致。</translation>
<translation id="7118469954320184356">尚无说明。</translation>
<translation id="7139483182332611405">序言</translation>
@@ -227,6 +228,7 @@
<translation id="8550857728288566671">图形符号</translation>
<translation id="8583702881314752957">定义列表</translation>
<translation id="8597182159515967513">标题</translation>
+<translation id="8603553056539299761">左右键用于快进/快退</translation>
<translation id="860475260694818407">目录</translation>
<translation id="8613126697340063924">控制远程播放</translation>
<translation id="862370744433916922">副标题</translation>