diff options
Diffstat (limited to 'chromium/content/app/strings/translations/content_strings_sl.xtb')
-rw-r--r-- | chromium/content/app/strings/translations/content_strings_sl.xtb | 13 |
1 files changed, 10 insertions, 3 deletions
diff --git a/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_sl.xtb b/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_sl.xtb index e21b1f5e558..56db58d546b 100644 --- a/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_sl.xtb +++ b/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_sl.xtb @@ -12,9 +12,11 @@ <translation id="1206693055195146388">drsnik</translation> <translation id="1211441953136645838">končna opomba</translation> <translation id="1281252709823657822">pogovorno okno</translation> +<translation id="1289247557029249093">Zapri način slike v sliki</translation> <translation id="1335095011850992622">seznam sodelujočih</translation> <translation id="1342835525016946179">člnk</translation> <translation id="1359897965706325498">pasica</translation> +<translation id="1548116112524424341">predvajanje videoposnetkov v načinu slike v sliki</translation> <translation id="1589122976691792535">območje</translation> <translation id="1591562245178063882">Ta mesec</translation> <translation id="1637811476055996098">Izberi datoteke</translation> @@ -25,10 +27,12 @@ <translation id="1821985195704844674">drevesna mreža</translation> <translation id="1822429046913737220">Dopoldne/popoldne</translation> <translation id="1832974991323546415">predvajanje v oddaljeni napravi</translation> +<translation id="190587075670221089">brisanje</translation> <translation id="1907737156431278478">primer</translation> <translation id="1921819250265091946">dd</translation> <translation id="1930711995431081526">stanje</translation> <translation id="1938124657309484470">Vrednost mora biti <ph name="MAXIMUM_DATE_OR_TIME" /> ali prej.</translation> +<translation id="1946271899482435442">Pokaži izbirnik datuma</translation> <translation id="1993104285338243655">Preklopljeno na zrcaljenje</translation> <translation id="2060505056492490888">»<ph name="DOT" />« je na napačnem mestu v »<ph name="INVALIDDOMAIN" />«.</translation> <translation id="2148716181193084225">Danes</translation> @@ -48,6 +52,7 @@ <translation id="2653659639078652383">Pošlji</translation> <translation id="2657045182931379222">grafični predmet</translation> <translation id="2674318244760992338">noga</translation> +<translation id="2706474812903655270">Ta videoposnetek se predvaja v načinu slike v sliki</translation> <translation id="2709516037105925701">Samodejno izpolnjevanje</translation> <translation id="2723001399770238859">zvok</translation> <translation id="2746543609216772311">Vrednost mora biti <ph name="MINIMUM_DATE_OR_TIME" /> ali pozneje.</translation> @@ -111,7 +116,6 @@ <translation id="5117590920725113268">Prikaz naslednjega meseca</translation> <translation id="512758898067543763">glava vrstice</translation> <translation id="5143125788380636750">epilog</translation> -<translation id="5153163864850940242">Ta videoposnetek se predvaja v načinu slike v sliki</translation> <translation id="5164977714490026579">Vrednost mora biti večja od <ph name="MINIMUM" /> ali enaka.</translation> <translation id="520299402983819650"><ph name="QUANTITY" /> PB</translation> <translation id="5307600278924710095">Vnesite nekaj in nato <ph name="ATSIGN" />. Naslov »<ph name="INVALIDADDRESS" />« je nepopoln.</translation> @@ -165,6 +169,7 @@ <translation id="689129560213475294">kolofon</translation> <translation id="6934078000481955284">daljši citat</translation> <translation id="6941933287844615239">prenos predstavnosti</translation> +<translation id="6981594929165378967">vstavljanje</translation> <translation id="6989848892321993519">Podaljšajte to besedilo na toliko znakov ali več: <ph name="MIN_CHARACTERS" /> (trenutno uporabljate en znak).</translation> <translation id="709897737746224366">Poskrbite za ujemanje z zahtevano obliko.</translation> <translation id="7139483182332611405">predgovor</translation> @@ -186,6 +191,7 @@ <translation id="7720026100085573005">preostali čas</translation> <translation id="7740016676195725605">ustavitev prikazovanja podnapisov</translation> <translation id="7740050170769002709">Vsebina HTML</translation> +<translation id="7750228210027921155">Slika v sliki</translation> <translation id="7789962463072032349">premor</translation> <translation id="7802800022689234070">trikotnik z dodatno vsebino</translation> <translation id="7888071071722539607">V e-poštnem naslovu mora biti znak »<ph name="ATSIGN" />«. V naslovu »<ph name="INVALIDADDRESS" />« manjka »<ph name="ATSIGN" />«.</translation> @@ -215,7 +221,6 @@ <translation id="860475260694818407">kazalo</translation> <translation id="8613126697340063924">upravljanje oddaljenega predvajanja</translation> <translation id="862370744433916922">podnaslov</translation> -<translation id="8741316211671074806">Slika v sliki</translation> <translation id="8750798805984357768">Izberite eno od teh možnosti.</translation> <translation id="8785498733064193001">začetek predvajanja</translation> <translation id="8808573423886751634">poglavje</translation> @@ -228,11 +233,13 @@ <translation id="9048119486235211610">krmarjenje</translation> <translation id="9050748414552849310">prikaz podnapisov</translation> <translation id="9062295712474918030">dokument</translation> +<translation id="9093215626363556771">zapiranje načina slike v sliki</translation> <translation id="9108370397979208512">matematika</translation> <translation id="9132465097189459683">Drugo ...</translation> <translation id="9138385573473225930">opozorilo</translation> <translation id="9155987714137265666"><ph name="WEEK" />, začne se <ph name="WEEK_START_DATE" /></translation> +<translation id="916607977885256133">Slika v sliki</translation> <translation id="9168329111483466115">sprotna opomba</translation> -<translation id="947831847158436616">celica</translation> +<translation id="954003015749068518">odpiranje načina slike v sliki</translation> <translation id="966787709310836684">meni</translation> </translationbundle>
\ No newline at end of file |