summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/chromium/ui/strings
diff options
context:
space:
mode:
authorAllan Sandfeld Jensen <allan.jensen@qt.io>2020-01-20 13:40:20 +0100
committerAllan Sandfeld Jensen <allan.jensen@qt.io>2020-01-22 12:41:23 +0000
commit7961cea6d1041e3e454dae6a1da660b453efd238 (patch)
treec0eeb4a9ff9ba32986289c1653d9608e53ccb444 /chromium/ui/strings
parentb7034d0803538058e5c9d904ef03cf5eab34f6ef (diff)
downloadqtwebengine-chromium-7961cea6d1041e3e454dae6a1da660b453efd238.tar.gz
BASELINE: Update Chromium to 78.0.3904.130
Change-Id: If185e0c0061b3437531c97c9c8c78f239352a68b Reviewed-by: Allan Sandfeld Jensen <allan.jensen@qt.io>
Diffstat (limited to 'chromium/ui/strings')
-rw-r--r--chromium/ui/strings/translations/ui_strings_am.xtb16
-rw-r--r--chromium/ui/strings/translations/ui_strings_ar.xtb18
-rw-r--r--chromium/ui/strings/translations/ui_strings_bg.xtb16
-rw-r--r--chromium/ui/strings/translations/ui_strings_bn.xtb16
-rw-r--r--chromium/ui/strings/translations/ui_strings_ca.xtb16
-rw-r--r--chromium/ui/strings/translations/ui_strings_cs.xtb16
-rw-r--r--chromium/ui/strings/translations/ui_strings_da.xtb16
-rw-r--r--chromium/ui/strings/translations/ui_strings_de.xtb16
-rw-r--r--chromium/ui/strings/translations/ui_strings_el.xtb16
-rw-r--r--chromium/ui/strings/translations/ui_strings_en-GB.xtb16
-rw-r--r--chromium/ui/strings/translations/ui_strings_es-419.xtb16
-rw-r--r--chromium/ui/strings/translations/ui_strings_es.xtb16
-rw-r--r--chromium/ui/strings/translations/ui_strings_et.xtb16
-rw-r--r--chromium/ui/strings/translations/ui_strings_fa.xtb16
-rw-r--r--chromium/ui/strings/translations/ui_strings_fi.xtb16
-rw-r--r--chromium/ui/strings/translations/ui_strings_fil.xtb16
-rw-r--r--chromium/ui/strings/translations/ui_strings_fr.xtb16
-rw-r--r--chromium/ui/strings/translations/ui_strings_gu.xtb16
-rw-r--r--chromium/ui/strings/translations/ui_strings_hi.xtb16
-rw-r--r--chromium/ui/strings/translations/ui_strings_hr.xtb16
-rw-r--r--chromium/ui/strings/translations/ui_strings_hu.xtb18
-rw-r--r--chromium/ui/strings/translations/ui_strings_id.xtb16
-rw-r--r--chromium/ui/strings/translations/ui_strings_it.xtb16
-rw-r--r--chromium/ui/strings/translations/ui_strings_iw.xtb18
-rw-r--r--chromium/ui/strings/translations/ui_strings_ja.xtb16
-rw-r--r--chromium/ui/strings/translations/ui_strings_kn.xtb16
-rw-r--r--chromium/ui/strings/translations/ui_strings_ko.xtb16
-rw-r--r--chromium/ui/strings/translations/ui_strings_lt.xtb16
-rw-r--r--chromium/ui/strings/translations/ui_strings_lv.xtb16
-rw-r--r--chromium/ui/strings/translations/ui_strings_ml.xtb16
-rw-r--r--chromium/ui/strings/translations/ui_strings_mr.xtb16
-rw-r--r--chromium/ui/strings/translations/ui_strings_ms.xtb16
-rw-r--r--chromium/ui/strings/translations/ui_strings_nl.xtb16
-rw-r--r--chromium/ui/strings/translations/ui_strings_no.xtb16
-rw-r--r--chromium/ui/strings/translations/ui_strings_pl.xtb16
-rw-r--r--chromium/ui/strings/translations/ui_strings_pt-BR.xtb16
-rw-r--r--chromium/ui/strings/translations/ui_strings_pt-PT.xtb16
-rw-r--r--chromium/ui/strings/translations/ui_strings_ro.xtb16
-rw-r--r--chromium/ui/strings/translations/ui_strings_ru.xtb16
-rw-r--r--chromium/ui/strings/translations/ui_strings_sk.xtb16
-rw-r--r--chromium/ui/strings/translations/ui_strings_sl.xtb16
-rw-r--r--chromium/ui/strings/translations/ui_strings_sr.xtb16
-rw-r--r--chromium/ui/strings/translations/ui_strings_sv.xtb16
-rw-r--r--chromium/ui/strings/translations/ui_strings_sw.xtb18
-rw-r--r--chromium/ui/strings/translations/ui_strings_ta.xtb20
-rw-r--r--chromium/ui/strings/translations/ui_strings_te.xtb16
-rw-r--r--chromium/ui/strings/translations/ui_strings_th.xtb16
-rw-r--r--chromium/ui/strings/translations/ui_strings_tr.xtb16
-rw-r--r--chromium/ui/strings/translations/ui_strings_uk.xtb16
-rw-r--r--chromium/ui/strings/translations/ui_strings_vi.xtb16
-rw-r--r--chromium/ui/strings/translations/ui_strings_zh-CN.xtb16
-rw-r--r--chromium/ui/strings/translations/ui_strings_zh-TW.xtb16
-rw-r--r--chromium/ui/strings/ui_strings.grd51
-rw-r--r--chromium/ui/strings/ui_strings_grd/IDS_BROWSER_SHARING_CLICK_TO_CALL_DIALOG_CALL_BUTTON_LABEL.png.sha11
-rw-r--r--chromium/ui/strings/ui_strings_grd/IDS_BROWSER_SHARING_CLICK_TO_CALL_DIALOG_FAILED_MESSAGE.png.sha11
-rw-r--r--chromium/ui/strings/ui_strings_grd/IDS_BROWSER_SHARING_CLICK_TO_CALL_DIALOG_TITLE_FAILED_TO_SEND.png.sha11
-rw-r--r--chromium/ui/strings/ui_strings_grd/IDS_BROWSER_SHARING_CONTENT_TYPE_NUMBER.png.sha11
-rw-r--r--chromium/ui/strings/ui_strings_grd/IDS_BROWSER_SHARING_CONTENT_TYPE_TEXT.png.sha11
-rw-r--r--chromium/ui/strings/ui_strings_grd/IDS_BROWSER_SHARING_DIALOG_DEVICE_SUBTITLE_LAST_ACTIVE_DAYS.png.sha11
-rw-r--r--chromium/ui/strings/ui_strings_grd/IDS_BROWSER_SHARING_ERROR_DIALOG_TEXT_DEVICE_ACK_TIMEOUT.png.sha11
-rw-r--r--chromium/ui/strings/ui_strings_grd/IDS_BROWSER_SHARING_ERROR_DIALOG_TEXT_DEVICE_NOT_FOUND.png.sha11
-rw-r--r--chromium/ui/strings/ui_strings_grd/IDS_BROWSER_SHARING_ERROR_DIALOG_TEXT_INTERNAL_ERROR.png.sha11
-rw-r--r--chromium/ui/strings/ui_strings_grd/IDS_BROWSER_SHARING_ERROR_DIALOG_TEXT_NETWORK_ERROR.png.sha11
-rw-r--r--chromium/ui/strings/ui_strings_grd/IDS_BROWSER_SHARING_ERROR_DIALOG_TITLE_GENERIC_ERROR.png.sha11
-rw-r--r--chromium/ui/strings/ui_strings_grd/IDS_BROWSER_SHARING_ERROR_DIALOG_TITLE_INTERNAL_ERROR.png.sha11
-rw-r--r--chromium/ui/strings/ui_strings_grd/IDS_BROWSER_SHARING_OMNIBOX_SENDING_LABEL.png.sha11
-rw-r--r--chromium/ui/strings/ui_strings_grd/IDS_BROWSER_SHARING_SHARED_CLIPBOARD_ERROR_DIALOG_TEXT_PAYLOAD_TOO_LARGE.png.sha11
-rw-r--r--chromium/ui/strings/ui_strings_grd/IDS_BROWSER_SHARING_SHARED_CLIPBOARD_ERROR_DIALOG_TITLE_PAYLOAD_TOO_LARGE.png.sha11
68 files changed, 739 insertions, 171 deletions
diff --git a/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_am.xtb b/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_am.xtb
index c065b0a25bd..acc0b98dfc6 100644
--- a/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_am.xtb
+++ b/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_am.xtb
@@ -8,14 +8,17 @@
<translation id="1169783199079129864">{MINUTES,plural, =1{1ደ}one{#ደ}other{#ደ}}</translation>
<translation id="1181037720776840403">አስወግድ</translation>
<translation id="1243314992276662751">ስቀል</translation>
+<translation id="1266864766717917324"><ph name="CONTENT_TYPE" /> ን ማጋራት አልተቻለም።</translation>
<translation id="1269641567813814718">ማሸነፍ</translation>
<translation id="1290982764014248209"><ph name="DRAGGED_APP" />ን ወደ አቃፊ <ph name="FOLDER_NAME" /> ይውሰዱ።</translation>
+<translation id="1291104554099683393">በትናንሽ ክፍሎች ጽሑፉን ለማጋራት ይሞክሩ።</translation>
<translation id="1293699935367580298">Esc</translation>
<translation id="1306549533752902673">የሚመከሩ መተግበሪያዎች</translation>
<translation id="1368832886055348810">ከግራ ወደ ቀኝ</translation>
<translation id="1383876407941801731">ፍለጋ </translation>
<translation id="1398853756734560583">አስፋ</translation>
<translation id="1409544243779336081">የመተግበሪያ ምክር</translation>
+<translation id="1450753235335490080"><ph name="CONTENT_TYPE" /> ን ማጋራት አይቻልም</translation>
<translation id="1498028757988366001">እርስዎ ይህን ከዚህ በፊት ፍለጋ አድርገውለታል። «<ph name="QUERY" />»ን ከታሪክዎ መሰረዝ በሁሉም መሣሪያዎችዎ ላይ እስከመጨረሻው ከመለያዎ ያስወግደዋል።</translation>
<translation id="1591184457164800433">{MINUTES,plural, =1{1 ደቂቃ እና }one{# ደቂቃዎች እና }other{# ደቂቃዎች እና }}</translation>
<translation id="1643823602425662293">ማሳወቂያ</translation>
@@ -35,9 +38,11 @@
<translation id="1884435127456172652"><ph name="NUMBER" /> %</translation>
<translation id="1901303067676059328">&amp;ሁሉንም ምረጥ</translation>
<translation id="1938451708255335766">የመስኮቱን የማሳያ ትፍገት ለማስተካከል መተግበሪያውን ዳግም ያስጀምሩት።</translation>
+<translation id="2006524834898217237">ይህ መሣሪያ ወደ በይነ መረብ እንደተገናኘ እርግጠኛ ይሁኑ።</translation>
<translation id="208586643495776849">እባክዎ እንደገና ይሞክሩ</translation>
<translation id="2141853158323869627">{DAYS,plural, =1{1ቀ}one{#ቀ}other{#ቀ}}</translation>
<translation id="2148716181193084225">ዛሬ</translation>
+<translation id="2161656808144014275">ጽሑፍ</translation>
<translation id="2168039046890040389">ወደላይ አንቀሳቅስ</translation>
<translation id="2190355936436201913">(ባዶ)</translation>
<translation id="2192232475740621500">ዝቅተኛ ትፍገትን ተጠቀም</translation>
@@ -49,7 +54,6 @@
<translation id="2388990488038464401">ከእርስዎ ስልክ ወደዚህ ቁጥር ይደወል?</translation>
<translation id="24452542372838207">ማሳወቂያን ዘርጋ</translation>
<translation id="2445449901874883781">ከፍተኛ ትፍገትን ተጠቀም</translation>
-<translation id="2451871130406122810">ወደ መሣሪያ ተልኳል</translation>
<translation id="2482878487686419369">ማስታወቂያዎች</translation>
<translation id="2497284189126895209">ሁሉም ፋይሎች</translation>
<translation id="2515586267016047495">Alt</translation>
@@ -76,6 +80,7 @@
<translation id="3291688615589870984">{DAYS,plural, =1{1 ቀን}one{# ቀኖች}other{# ቀኖች}}</translation>
<translation id="3295886253693811851">ከዚህ ላይ ጥሪ ያድርጉ</translation>
<translation id="335581015389089642">ንግግር</translation>
+<translation id="3389286852084373014">ጽሑፍ ከልክ በላይ ግዙፍ ነው</translation>
<translation id="3443810440409579745">ትር ደርሷል።</translation>
<translation id="3479552764303398839">አሁን አይደለም</translation>
<translation id="348799646910989694">መደርደሪያ በራስ-ሰር ተደብቋል</translation>
@@ -85,6 +90,7 @@
<translation id="3618849550573277856">«<ph name="LOOKUP_STRING" />»ን ፈልግ</translation>
<translation id="364720409959344976">የሚሰቀል ዓቃፊ ይምረጡ</translation>
<translation id="3660179305079774227">የላይ ቀስት</translation>
+<translation id="3670030362669914947">ቁጥር</translation>
<translation id="3740362395218339114"><ph name="QUANTITY" /> ጊባ/ሰ</translation>
<translation id="3757388668994797779"><ph name="QUANTITY" /> ጊባ</translation>
<translation id="3842239759367498783">ከእርስዎ ተንቀሳቃሽ መሣሪያ <ph name="TITLE" /> ማንበብ ይቀጥሉ</translation>
@@ -100,7 +106,6 @@
<translation id="4266252015790371705">{MONTHS,plural, =1{ከ1 ወር በፊት}one{ከ# ወሮች በፊት}other{ከ# ወሮች በፊት}}</translation>
<translation id="4289300219472526559">መናገር ይጀምሩ</translation>
<translation id="4316910396681052118">ሁሉም መተግበሪያዎች</translation>
-<translation id="4467014365953759647">ቁጥርን መላክ አልተቻለም</translation>
<translation id="4588090240171750605">ወደ ቀኝ ሸብልል</translation>
<translation id="4690510401873698237">መደርደሪያ ከታች</translation>
<translation id="4724120544754982507">የማሳወቂያ ማዕከል፣ <ph name="UNREAD_NOTIFICATION_COUNT" /> ያልተነበቡ ማሳወቂያዎች</translation>
@@ -108,6 +113,7 @@
<translation id="4788285488841504513">{MONTHS,plural, =1{1 ወር ቀርቷል}one{# ወሮች ቀርተዋል}other{# ወሮች ቀርተዋል}}</translation>
<translation id="4841881773802181781">ማስገባት</translation>
<translation id="4881695831933465202">ክፈት</translation>
+<translation id="4888938634149558681">ጥሪ ያድርጉ</translation>
<translation id="4968171027979920686">{SECONDS,plural, =1{1 ሰከንድ}one{# ሰከንዶች}other{# ሰከንዶች}}</translation>
<translation id="4971687151119236543">የሚዲያ ቀዳሚ ትራክ</translation>
<translation id="5046499563572181734">እዚህ መታ ያድርጉ</translation>
@@ -127,6 +133,7 @@
<translation id="5583640892426849032">Backspace</translation>
<translation id="5613020302032141669">ግራ ቀስት</translation>
<translation id="5754277640426581776">{MINUTES,plural, =1{1 ደቂቃ}one{# ደቂቃዎች}other{# ደቂቃዎች}}</translation>
+<translation id="5763338081255973061">{DAYS,plural, =0{ዛሬ ንቁ}=1{ከ1 ቀን በፊት ንቁ ነበር}one{ከ# ቀኖች በፊት ንቁ ነበር}other{ከ# ቀኖች በፊት ንቁ ነበር}}</translation>
<translation id="5768079895599174203">{DAYS,plural, =1{1 ቀን እና }one{# ቀኖች እና }other{# ቀኖች እና }}</translation>
<translation id="5866104238061687188">{YEARS,plural, =1{በ 1ዓ ውስጥ}one{በ #ዓ ውስጥ}other{በ #ዓ ውስጥ}}</translation>
<translation id="5895138241574237353">እንደገና ጀምር</translation>
@@ -150,11 +157,13 @@
<translation id="6404817160109697034">{SECONDS,plural, =1{1 ሰከንድ በፊት}one{# ሰከንዶች በፊት}other{# ሰከንዶች በፊት}}</translation>
<translation id="6430678249303439055">ከዚህ መተግበሪያ የሚመጡ ሁሉንም ማሳወቂያዎች አግድ</translation>
<translation id="6483402905448010557">{SECONDS,plural, =1{ከ1 ሰከንድ በፊት}one{ከ# ሰከንዶች በፊት}other{ከ# ሰከንዶች በፊት}}</translation>
+<translation id="6539092367496845964">የሆነ ችግር ተፈጥሯል። ቆይተው እንደገና ይሞክሩ።</translation>
<translation id="654149438358937226">ሁሉንም ማሳወቂያዎች አግድ</translation>
<translation id="6567071839949112727">ዘር ማንዘርን ጠቅ አድርግ</translation>
<translation id="6578407462441924264">ያልተሰየመ</translation>
<translation id="6612467943526193239">ከመቃኘት ለመውጣት Escን ይጫኑ።</translation>
<translation id="6620110761915583480">ፋይል አስቀምጥ</translation>
+<translation id="6656912866303152668"><ph name="TARGET_DEVICE_NAME" /> በ Chrome ውስጥ ስምረት እንደበራለት ያረጋግጡ እና በመቀጠል እንደገና ለመላክ ይሞክሩ።</translation>
<translation id="6699343763173986273">የሚዲያ ቀጣይ ትራክ</translation>
<translation id="673773751041746814">ስረዛ</translation>
<translation id="6779314412797872738">አንድ ቁጥር ከዚህ ወደ የእርስዎ Android ስልክ ለመላክ <ph name="TROUBLESHOOT_LINK" /> በቅንብሮች ውስጥ ሁለቱንም መሣሪያዎች ይፈልጋል።</translation>
@@ -176,7 +185,6 @@
<translation id="7319740667687257810">ማስጀመሪያ፣ ከፊል እይታ</translation>
<translation id="7365057348334984696">{MINUTES,plural, =1{1 ደቂቃ በፊት}one{# ደቂቃዎች በፊት}other{# ደቂቃዎች በፊት}}</translation>
<translation id="7389409599945284130">- <ph name="MESSAGE" /></translation>
-<translation id="7399254631220132461">የስልክዎን ግንኙነት ይፈትሹና እንደገና ይሞክሩ</translation>
<translation id="7410957453383678442">{MINUTES,plural, =1{1 ደቂቃ ቀርቷል}one{# ደቂቃዎች ቀርቷል}other{# ደቂቃዎች ቀርተዋል}}</translation>
<translation id="7430878839542012341">ይሄ ፍለጋ ከታሪክዎ ይሰረዝ?</translation>
<translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY" /> ቴባ</translation>
@@ -217,9 +225,11 @@
<translation id="8806053966018712535">አቃፊ <ph name="FOLDER_NAME" /></translation>
<translation id="883911313571074303">ምስልን አብራራ</translation>
<translation id="8841375032071747811">የተመለስ አዝራር</translation>
+<translation id="8867568208303837180">በመላክ ላይ...</translation>
<translation id="8876215549894133151">ቅርጸት፦</translation>
<translation id="8901569739625249689"><ph name="QUANTITY" /> ኪባ</translation>
<translation id="8926951137623668982">መደርደሪያ ሁልጊዜ ይደበቃል</translation>
+<translation id="8996630695507351249"><ph name="TARGET_DEVICE_NAME" /> ከበይነ መረብ ጋር መገናኘቱን ያረጋግጡ።</translation>
<translation id="9002566407876343676">ክፈት</translation>
<translation id="9039076430527029379">ወደ ገጽ <ph name="PAGE_NUMBER" />፣ ረድፍ <ph name="ROW_NUMBER" />፣ አምድ <ph name="COLUMN_NUMBER" /> ይውሰዱ።</translation>
<translation id="9044832324875206639">{SECONDS,plural, =1{1 ሰከን}one{# ሰከን}other{# ሰከን}}</translation>
diff --git a/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_ar.xtb b/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_ar.xtb
index 98e4614deee..ecb760a0f2d 100644
--- a/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_ar.xtb
+++ b/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_ar.xtb
@@ -8,14 +8,17 @@
<translation id="1169783199079129864">{MINUTES,plural, =1{دقيقة واحدة}zero{# دقيقة}two{دقيقتان (#)}few{# دقائق}many{# دقيقة}other{# دقيقة}}</translation>
<translation id="1181037720776840403">إزالة</translation>
<translation id="1243314992276662751">تحميل</translation>
+<translation id="1266864766717917324">تعذَّرت مشاركة <ph name="CONTENT_TYPE" />.</translation>
<translation id="1269641567813814718">الفوز</translation>
<translation id="1290982764014248209">نقل <ph name="DRAGGED_APP" /> إلى مجلد <ph name="FOLDER_NAME" />.</translation>
+<translation id="1291104554099683393">يُرجى تجربة مشاركة النص في مجموعات أصغر.</translation>
<translation id="1293699935367580298">Esc</translation>
<translation id="1306549533752902673">تطبيقات مقترحة</translation>
<translation id="1368832886055348810">من اليسار لليمين</translation>
<translation id="1383876407941801731">البحث</translation>
<translation id="1398853756734560583">تكبير</translation>
<translation id="1409544243779336081">اقتراح التطبيقات</translation>
+<translation id="1450753235335490080">تعذَّرت مشاركة <ph name="CONTENT_TYPE" />.</translation>
<translation id="1498028757988366001">لقد بحثت عن هذا الموضوع من قبل. سيؤدي حذف "<ph name="QUERY" />" من السجل إلى إزالته نهائيًا من حسابك على جميع أجهزتك.</translation>
<translation id="1591184457164800433">{MINUTES,plural, =1{دقيقة واحدة و }zero{# من الدقائق و }two{دقيقتان (#) و }few{# دقائق و }many{# دقيقة و }other{# من الدقائق و }}</translation>
<translation id="1643823602425662293">الإشعار</translation>
@@ -35,9 +38,11 @@
<translation id="1884435127456172652"><ph name="NUMBER" /> %</translation>
<translation id="1901303067676059328">تح&amp;ديد الكلّ</translation>
<translation id="1938451708255335766">لتعديل كثافة عرض النافذة، يمكنك إعادة تشغيل التطبيق.</translation>
+<translation id="2006524834898217237">عليك التأكّد من اتصال الجهاز بالإنترنت.</translation>
<translation id="208586643495776849">يُرجى إعادة المحاولة</translation>
<translation id="2141853158323869627">{DAYS,plural, =1{يوم واحد}zero{# يوم}two{يومان (#)}few{# أيام}many{# يومًا}other{# يوم}}</translation>
<translation id="2148716181193084225">اليوم</translation>
+<translation id="2161656808144014275">نص</translation>
<translation id="2168039046890040389">صفحة إلى أعلى</translation>
<translation id="2190355936436201913">(فارغ)</translation>
<translation id="2192232475740621500">استخدام كثافة منخفضة</translation>
@@ -49,7 +54,6 @@
<translation id="2388990488038464401">هل تريد الاتصال بهذا الرقم من هاتفك؟</translation>
<translation id="24452542372838207">توسيع الإشعار</translation>
<translation id="2445449901874883781">استخدام كثافة عالية</translation>
-<translation id="2451871130406122810">تم الإرسال إلى الجهاز</translation>
<translation id="2482878487686419369">الإشعارات</translation>
<translation id="2497284189126895209">الملفّات كلّها</translation>
<translation id="2515586267016047495">Alt</translation>
@@ -72,10 +76,11 @@
<translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation>
<translation id="3157931365184549694">استعادة</translation>
<translation id="3183922693828471536">التمرير إلى هنا</translation>
-<translation id="3234408098842461169">مفتاح سهم إلى أسفل</translation>
+<translation id="3234408098842461169">السهم المتجه للأسفل</translation>
<translation id="3291688615589870984">{DAYS,plural, =1{يوم واحد}zero{# من الأيام}two{يومان (#)}few{# أيام}many{# يومًا}other{# من الأيام}}</translation>
<translation id="3295886253693811851">إجراء اتصال باستخدام</translation>
<translation id="335581015389089642">الحديث</translation>
+<translation id="3389286852084373014">النص كبير جدًا</translation>
<translation id="3443810440409579745">تم استلام علامة تبويب.</translation>
<translation id="3479552764303398839">ليس الآن</translation>
<translation id="348799646910989694">إخفاء الرف تلقائيًا</translation>
@@ -85,6 +90,7 @@
<translation id="3618849550573277856">البحث عن "<ph name="LOOKUP_STRING" />"</translation>
<translation id="364720409959344976">حدد مجلدًا للتحميل</translation>
<translation id="3660179305079774227">مفتاح سهم إلى أعلى</translation>
+<translation id="3670030362669914947">رقم</translation>
<translation id="3740362395218339114"><ph name="QUANTITY" /> غيغابايت/ثانية</translation>
<translation id="3757388668994797779"><ph name="QUANTITY" /> غيغابايت</translation>
<translation id="3842239759367498783">متابعة القراءة من جهازك الجوّال <ph name="TITLE" /></translation>
@@ -100,7 +106,6 @@
<translation id="4266252015790371705">{MONTHS,plural, =1{قبل شهر واحد}zero{قبل # شهر}two{قبل شهرين (#)}few{قبل # أشهر}many{قبل # شهرًا}other{قبل # شهر}}</translation>
<translation id="4289300219472526559">بدء التحدث</translation>
<translation id="4316910396681052118">جميع التطبيقات</translation>
-<translation id="4467014365953759647">يتعذّر إرسال الرقم.</translation>
<translation id="4588090240171750605">التمرير إلى اليسار</translation>
<translation id="4690510401873698237">الرف في الجزء السفلي</translation>
<translation id="4724120544754982507">مركز الإشعارات، <ph name="UNREAD_NOTIFICATION_COUNT" /> من الإشعارات غير المقروءة</translation>
@@ -108,6 +113,7 @@
<translation id="4788285488841504513">{MONTHS,plural, =1{يتبقى شهر واحد}zero{يتبقى # شهر}two{يتبقى شهرين (#)}few{يتبقى # أشهر}many{يتبقى # شهرًا}other{يتبقى # شهر}}</translation>
<translation id="4841881773802181781">إدراج</translation>
<translation id="4881695831933465202">فتح</translation>
+<translation id="4888938634149558681">إجراء مكالمة</translation>
<translation id="4968171027979920686">{SECONDS,plural, =1{ثانية واحدة}zero{# من الثواني}two{ثانيتان (#)}few{# ثوانٍ}many{# ثانية}other{# من الثواني}}</translation>
<translation id="4971687151119236543">المقطع الصوتي السابق للوسائط</translation>
<translation id="5046499563572181734">انقر هنا</translation>
@@ -127,6 +133,7 @@
<translation id="5583640892426849032">Backspace</translation>
<translation id="5613020302032141669">مفتاح سهم إلى اليسار</translation>
<translation id="5754277640426581776">{MINUTES,plural, =1{دقيقة واحدة}zero{# من الدقائق}two{دقيقتان (#)}few{# دقائق}many{# دقيقة}other{# من الدقائق}}</translation>
+<translation id="5763338081255973061">{DAYS,plural, =0{نشط اليوم}=1{نشط قبل يوم واحد}two{نشط قبل يومين (#)}few{نشط قبل # أيام}many{نشط قبل # يومًا}other{نشط قبل # يوم}}</translation>
<translation id="5768079895599174203">{DAYS,plural, =1{يوم واحد و }zero{# من الأيام و }two{يومان (#) و }few{# أيام و }many{# يومًا و }other{# من الأيام و }}</translation>
<translation id="5866104238061687188">{YEARS,plural, =1{خلال عام واحد}zero{خلال # عام}two{خلال عامين (#)}few{خلال # أعوام}many{خلال # عامًا}other{خلال # عام}}</translation>
<translation id="5895138241574237353">إعادة التشغيل</translation>
@@ -150,11 +157,13 @@
<translation id="6404817160109697034">{SECONDS,plural, =1{قبل ثانية واحدة}zero{ قبل # من الثواني}two{ قبل ثانيتين (#)}few{قبل # ثوانٍ}many{قبل # ثانية}other{قبل # من الثواني}}</translation>
<translation id="6430678249303439055">حظر جميع الإشعارات الواردة من هذا التطبيق</translation>
<translation id="6483402905448010557">{SECONDS,plural, =1{قبل ثانية واحدة}zero{قبل # ثانية}two{قبل ثانيتين (#)}few{قبل # ثوانٍ}many{قبل # ثانية}other{قبل # ثانية}}</translation>
+<translation id="6539092367496845964">حدث خطأ. يُرجى إعادة المحاولة لاحقًا.</translation>
<translation id="654149438358937226">حظر جميع الإشعارات</translation>
<translation id="6567071839949112727">النقر على العنصر الأصل</translation>
<translation id="6578407462441924264">بدون اسم</translation>
<translation id="6612467943526193239">‏للخروج من المعايرة، اضغط على Esc.</translation>
<translation id="6620110761915583480">حفظ الملف</translation>
+<translation id="6656912866303152668">‏يُرجى التأكّد من تفعيل إعداد مزامنة الجهاز <ph name="TARGET_DEVICE_NAME" /> في Chrome، ثم محاولة الإرسال مرة أخرى.</translation>
<translation id="6699343763173986273">المقطع الصوتي التالي للوسائط</translation>
<translation id="673773751041746814">حذف</translation>
<translation id="6779314412797872738">‏لإرسال رقم من هنا إلى هاتف Android، يمكنك <ph name="TROUBLESHOOT_LINK" /> لكلا الجهازين في الإعدادات.</translation>
@@ -176,7 +185,6 @@
<translation id="7319740667687257810">‏Launcher، عرض جزئي</translation>
<translation id="7365057348334984696">{MINUTES,plural, =1{قبل دقيقة واحدة}zero{قبل # من الدقاق}two{قبل دقيقتين (#)}few{قبل # دقائق}many{قبل # دقيقة}other{قبل # من الدقائق}}</translation>
<translation id="7389409599945284130">- <ph name="MESSAGE" /></translation>
-<translation id="7399254631220132461">يُرجى التحقّق من اتصال هاتفك ثم إعادة المحاولة.</translation>
<translation id="7410957453383678442">{MINUTES,plural, =1{يتبقى دقيقة واحدة}zero{يتبقى # من الدقائق}two{يتبقى دقيقتان (#)}few{يتبقى # دقائق}many{يتبقى # دقيقة}other{يتبقى # من الدقائق}}</translation>
<translation id="7430878839542012341">هل تريد حذف هذا البحث من السجل؟</translation>
<translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY" /> تيرابايت</translation>
@@ -217,9 +225,11 @@
<translation id="8806053966018712535">مجلد <ph name="FOLDER_NAME" /></translation>
<translation id="883911313571074303">إضافة تعليق توضيحي على الصورة</translation>
<translation id="8841375032071747811">زر الرجوع</translation>
+<translation id="8867568208303837180">جارٍ الإرسال...</translation>
<translation id="8876215549894133151">التنسيق:</translation>
<translation id="8901569739625249689"><ph name="QUANTITY" /> كيلوبايت</translation>
<translation id="8926951137623668982">إخفاء الرف دائمًا</translation>
+<translation id="8996630695507351249">عليك التأكّد أن الجهاز <ph name="TARGET_DEVICE_NAME" /> متصل بالإنترنت.</translation>
<translation id="9002566407876343676">الفتح</translation>
<translation id="9039076430527029379">الانتقال إلى صفحة <ph name="PAGE_NUMBER" /> أو صف <ph name="ROW_NUMBER" /> أو عمود <ph name="COLUMN_NUMBER" />.</translation>
<translation id="9044832324875206639">{SECONDS,plural, =1{ثانية واحدة}zero{# ثانية}two{ثانيتان (#)}few{# ثوانٍ}many{# ثانية}other{# من الثواني}}</translation>
diff --git a/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_bg.xtb b/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_bg.xtb
index 5f1542cb4e7..4a655e9aa8b 100644
--- a/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_bg.xtb
+++ b/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_bg.xtb
@@ -8,14 +8,17 @@
<translation id="1169783199079129864">{MINUTES,plural, =1{1 мин}other{# мин}}</translation>
<translation id="1181037720776840403">Премахване</translation>
<translation id="1243314992276662751">Качване</translation>
+<translation id="1266864766717917324">Споделянето на <ph name="CONTENT_TYPE" /> не бе възможно</translation>
<translation id="1269641567813814718">Win</translation>
<translation id="1290982764014248209">Преместване на <ph name="DRAGGED_APP" /> в папката <ph name="FOLDER_NAME" />.</translation>
+<translation id="1291104554099683393">Опитайте да споделите текста на по-малки части.</translation>
<translation id="1293699935367580298">Esc</translation>
<translation id="1306549533752902673">ПРЕПОРЪЧАНИ ПРИЛОЖЕНИЯ</translation>
<translation id="1368832886055348810">Отляво надясно</translation>
<translation id="1383876407941801731">Търсене</translation>
<translation id="1398853756734560583">Увеличаване</translation>
<translation id="1409544243779336081">Препоръка за приложение</translation>
+<translation id="1450753235335490080">Споделянето на <ph name="CONTENT_TYPE" /> не е възможно</translation>
<translation id="1498028757988366001">Тази заявка е сред предишните ви търсения. Изтриването на „<ph name="QUERY" />“ от историята ви ще я премахне за постоянно от профила ви на всичките ви устройства.</translation>
<translation id="1591184457164800433">{MINUTES,plural, =1{1 минута и }other{# минути и }}</translation>
<translation id="1643823602425662293">Известие</translation>
@@ -35,9 +38,11 @@
<translation id="1884435127456172652"><ph name="NUMBER" />%</translation>
<translation id="1901303067676059328">&amp;Избиране на всички</translation>
<translation id="1938451708255335766">За да коригирате плътността за показване на прозорците, рестартирайте приложението.</translation>
+<translation id="2006524834898217237">Проверете дали устройството е свързано с интернет.</translation>
<translation id="208586643495776849">Моля, опитайте отново</translation>
<translation id="2141853158323869627">{DAYS,plural, =1{1 д.}other{# д.}}</translation>
<translation id="2148716181193084225">Днес</translation>
+<translation id="2161656808144014275">Текст</translation>
<translation id="2168039046890040389">Страница нагоре</translation>
<translation id="2190355936436201913">(празно)</translation>
<translation id="2192232475740621500">Използване на ниска плътност</translation>
@@ -49,7 +54,6 @@
<translation id="2388990488038464401">Искате ли да се обадите на този номер от телефона си?</translation>
<translation id="24452542372838207">Разгъване на известието</translation>
<translation id="2445449901874883781">Използване на висока плътност</translation>
-<translation id="2451871130406122810">Изпратено до устройството</translation>
<translation id="2482878487686419369">Известия</translation>
<translation id="2497284189126895209">Всички файлове</translation>
<translation id="2515586267016047495">Alt</translation>
@@ -76,6 +80,7 @@
<translation id="3291688615589870984">{DAYS,plural, =1{1 ден}other{# дни}}</translation>
<translation id="3295886253693811851">Извършване на обаждане от</translation>
<translation id="335581015389089642">Speech</translation>
+<translation id="3389286852084373014">Текстът е твърде голям</translation>
<translation id="3443810440409579745">Получен раздел.</translation>
<translation id="3479552764303398839">Не сега</translation>
<translation id="348799646910989694">Лавицата се скрива автоматично</translation>
@@ -85,6 +90,7 @@
<translation id="3618849550573277856">Търсене на „<ph name="LOOKUP_STRING" />“</translation>
<translation id="364720409959344976">Избиране на папка за качване</translation>
<translation id="3660179305079774227">Стрелка нагоре</translation>
+<translation id="3670030362669914947">Номер</translation>
<translation id="3740362395218339114"><ph name="QUANTITY" /> ГБ/сек</translation>
<translation id="3757388668994797779"><ph name="QUANTITY" /> ГБ</translation>
<translation id="3842239759367498783">Продължете четенето от мобилното си устройство <ph name="TITLE" /></translation>
@@ -100,7 +106,6 @@
<translation id="4266252015790371705">{MONTHS,plural, =1{Преди 1 месец}other{Преди # месеца}}</translation>
<translation id="4289300219472526559">Start Speaking</translation>
<translation id="4316910396681052118">ВСИЧКИ ПРИЛОЖЕНИЯ</translation>
-<translation id="4467014365953759647">Номерът не може да бъде изпратен</translation>
<translation id="4588090240171750605">Превъртане надясно</translation>
<translation id="4690510401873698237">Лавицата е най-долу</translation>
<translation id="4724120544754982507">Център за известия, <ph name="UNREAD_NOTIFICATION_COUNT" /> непрочетени</translation>
@@ -108,6 +113,7 @@
<translation id="4788285488841504513">{MONTHS,plural, =1{Остава 1 месец}other{Остават # месеца}}</translation>
<translation id="4841881773802181781">Вмъкване</translation>
<translation id="4881695831933465202">Отваряне</translation>
+<translation id="4888938634149558681">Обаждане</translation>
<translation id="4968171027979920686">{SECONDS,plural, =1{1 секунда}other{# секунди}}</translation>
<translation id="4971687151119236543">Мултимедия, предишният запис</translation>
<translation id="5046499563572181734">Докоснете тук</translation>
@@ -127,6 +133,7 @@
<translation id="5583640892426849032">Backspace</translation>
<translation id="5613020302032141669">Стрелка наляво</translation>
<translation id="5754277640426581776">{MINUTES,plural, =1{1 мин}other{# мин}}</translation>
+<translation id="5763338081255973061">{DAYS,plural, =0{Активно днес}=1{Активно преди 1 ден}other{Активно преди # дни}}</translation>
<translation id="5768079895599174203">{DAYS,plural, =1{1 ден и }other{# дни и }}</translation>
<translation id="5866104238061687188">{YEARS,plural, =1{след 1 г.}other{след # г.}}</translation>
<translation id="5895138241574237353">Рестартиране</translation>
@@ -150,11 +157,13 @@
<translation id="6404817160109697034">{SECONDS,plural, =1{Преди 1 сек}other{Преди # сек}}</translation>
<translation id="6430678249303439055">Блокиране на всички известия от това приложение</translation>
<translation id="6483402905448010557">{SECONDS,plural, =1{Преди 1 секунда}other{Преди # секунди}}</translation>
+<translation id="6539092367496845964">Нещо се обърка. Опитайте пак по-късно.</translation>
<translation id="654149438358937226">Блокиране на всички известия</translation>
<translation id="6567071839949112727">кликване върху елемента предшественик</translation>
<translation id="6578407462441924264">Без име</translation>
<translation id="6612467943526193239">За изход от калибрирането натиснете Esc.</translation>
<translation id="6620110761915583480">Запазване на файл</translation>
+<translation id="6656912866303152668">Проверете дали синхронизацията в Chrome е включена за <ph name="TARGET_DEVICE_NAME" /> и опитайте да изпратите отново.</translation>
<translation id="6699343763173986273">Мултимедия, следващият запис</translation>
<translation id="673773751041746814">Изтриване</translation>
<translation id="6779314412797872738">За да изпратите номер оттук до телефона си с Android, <ph name="TROUBLESHOOT_LINK" /> в настройките и на двете устройства.</translation>
@@ -176,7 +185,6 @@
<translation id="7319740667687257810">Стартов панел, частичен изглед</translation>
<translation id="7365057348334984696">{MINUTES,plural, =1{Преди 1 мин}other{Преди # мин}}</translation>
<translation id="7389409599945284130">– <ph name="MESSAGE" /></translation>
-<translation id="7399254631220132461">Проверете връзката на телефона си и опитайте отново</translation>
<translation id="7410957453383678442">{MINUTES,plural, =1{Остава 1 минута}other{Остават # минути}}</translation>
<translation id="7430878839542012341">Да се изтрие ли това търсене от историята ви?</translation>
<translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY" /> ТБ</translation>
@@ -217,9 +225,11 @@
<translation id="8806053966018712535">Папка „<ph name="FOLDER_NAME" />“</translation>
<translation id="883911313571074303">Добавяне на пояснение към изображението</translation>
<translation id="8841375032071747811">Бутон за връщане назад</translation>
+<translation id="8867568208303837180">Изпраща се...</translation>
<translation id="8876215549894133151">Формат:</translation>
<translation id="8901569739625249689"><ph name="QUANTITY" /> KБ</translation>
<translation id="8926951137623668982">Лавицата е винаги скрита</translation>
+<translation id="8996630695507351249">Проверете дали <ph name="TARGET_DEVICE_NAME" /> има връзка с интернет.</translation>
<translation id="9002566407876343676">отварям</translation>
<translation id="9039076430527029379">Преместване на страница <ph name="PAGE_NUMBER" />, ред <ph name="ROW_NUMBER" />, колона <ph name="COLUMN_NUMBER" />.</translation>
<translation id="9044832324875206639">{SECONDS,plural, =1{1 сек}other{# сек}}</translation>
diff --git a/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_bn.xtb b/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_bn.xtb
index 841b12a7a4b..0b3bf486c3c 100644
--- a/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_bn.xtb
+++ b/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_bn.xtb
@@ -8,14 +8,17 @@
<translation id="1169783199079129864">{MINUTES,plural, =1{১ মিনিট}one{# মিনিট}other{# মিনিট}}</translation>
<translation id="1181037720776840403">সরান</translation>
<translation id="1243314992276662751">আপলোড</translation>
+<translation id="1266864766717917324"><ph name="CONTENT_TYPE" /> শেয়ার করা যায়নি</translation>
<translation id="1269641567813814718">Win</translation>
<translation id="1290982764014248209"><ph name="DRAGGED_APP" />কে <ph name="FOLDER_NAME" /> ফোল্ডারে সরান।</translation>
+<translation id="1291104554099683393">টেক্সটটি ছোট ছোট ভাগে ভাগ করে পাঠানোর চেষ্টা করুন।</translation>
<translation id="1293699935367580298">Esc</translation>
<translation id="1306549533752902673">প্রস্তাবিত অ্যাপ</translation>
<translation id="1368832886055348810">বাঁ থেকে ডান</translation>
<translation id="1383876407941801731">সার্চ করুন</translation>
<translation id="1398853756734560583">বড় করুন</translation>
<translation id="1409544243779336081">অ্যাপের সাজেশন</translation>
+<translation id="1450753235335490080"><ph name="CONTENT_TYPE" /> শেয়ার করা যাচ্ছে না</translation>
<translation id="1498028757988366001">আপনি এটি আগেও সার্চ করেছেন। ইতিহাস থেকে "<ph name="QUERY" />" সরিয়ে দিলে, আপনার সব ডিভাইসের অ্যাকাউন্ট থেকে সেটি স্থায়ীভাবে মুছে যাবে।</translation>
<translation id="1591184457164800433">{MINUTES,plural, =1{১ মিনিট এবং }one{# মিনিট এবং }other{# মিনিট এবং }}</translation>
<translation id="1643823602425662293">বিজ্ঞপ্তি</translation>
@@ -35,9 +38,11 @@
<translation id="1884435127456172652"><ph name="NUMBER" /> %</translation>
<translation id="1901303067676059328">&amp;সকল বেছে নিন</translation>
<translation id="1938451708255335766">উইন্ডো স্ক্রিনের রেজোলিউশন অ্যাডজাস্ট করতে অ্যাপটি রিস্টার্ট করুন।</translation>
+<translation id="2006524834898217237">এই ডিভাইস ইন্টারনেটে কানেক্ট করা আছে কিনা দেখে নিন।</translation>
<translation id="208586643495776849">আবার চেষ্টা করুন</translation>
<translation id="2141853158323869627">{DAYS,plural, =1{১ দিন}one{# দিন}other{# দিন}}</translation>
<translation id="2148716181193084225">আজ</translation>
+<translation id="2161656808144014275">পাঠ্য</translation>
<translation id="2168039046890040389">পৃষ্ঠা নিচে</translation>
<translation id="2190355936436201913">(খালি)</translation>
<translation id="2192232475740621500">কম রেজোলিউশন ব্যবহার করুন</translation>
@@ -49,7 +54,6 @@
<translation id="2388990488038464401">আপনার ফোন থেকে এই নম্বরে কল করতে চান?</translation>
<translation id="24452542372838207">বিজ্ঞপ্তি প্রসারিত করুন</translation>
<translation id="2445449901874883781">উচ্চ রেজোলিউশন ব্যবহার করুন</translation>
-<translation id="2451871130406122810">ডিভাইসে পাঠানো হয়েছে</translation>
<translation id="2482878487686419369">বিজ্ঞপ্তিগুলি</translation>
<translation id="2497284189126895209">সব ফাইল</translation>
<translation id="2515586267016047495">Alt</translation>
@@ -76,6 +80,7 @@
<translation id="3291688615589870984">{DAYS,plural, =1{১ দিন}one{# দিন}other{# দিন}}</translation>
<translation id="3295886253693811851">এগুলি দিয়ে কল করুন</translation>
<translation id="335581015389089642">স্পিচ</translation>
+<translation id="3389286852084373014">টেক্সটটি অনেক বড়</translation>
<translation id="3443810440409579745">ট্যাব পাওয়া গেছে।</translation>
<translation id="3479552764303398839">এখনই নয়</translation>
<translation id="348799646910989694">শেল্ফ অটোমেটিক লুকানো হবে</translation>
@@ -85,6 +90,7 @@
<translation id="3618849550573277856">“<ph name="LOOKUP_STRING" />” খুঁজে দেখুন</translation>
<translation id="364720409959344976">আপলোড করার জন্য ফোল্ডার বেছে নিন</translation>
<translation id="3660179305079774227">Up Arrow</translation>
+<translation id="3670030362669914947">নম্বর</translation>
<translation id="3740362395218339114"><ph name="QUANTITY" /> জিবি/সেকেণ্ড</translation>
<translation id="3757388668994797779"><ph name="QUANTITY" /> জিবি</translation>
<translation id="3842239759367498783">আপনার মোবাইল ডিভাইস <ph name="TITLE" /> থেকে পড়ুন</translation>
@@ -100,7 +106,6 @@
<translation id="4266252015790371705">{MONTHS,plural, =1{১ মাস আগে}one{# মাস আগে}other{# মাস আগে}}</translation>
<translation id="4289300219472526559">কথা বলা শুরু করুন</translation>
<translation id="4316910396681052118">সব অ্যাপ</translation>
-<translation id="4467014365953759647">নম্বর পাঠানো যাচ্ছে না</translation>
<translation id="4588090240171750605">ডান দিকে স্ক্রল করুন</translation>
<translation id="4690510401873698237">শেল্ফ নিচে দেখানো হচ্ছে</translation>
<translation id="4724120544754982507">বিজ্ঞপ্তি কেন্দ্র, <ph name="UNREAD_NOTIFICATION_COUNT" />টি না পড়া বিজ্ঞপ্তি</translation>
@@ -108,6 +113,7 @@
<translation id="4788285488841504513">{MONTHS,plural, =1{১ মাস বাকি}one{# মাস বাকি}other{# মাস বাকি}}</translation>
<translation id="4841881773802181781">যোগ করা হচ্ছে</translation>
<translation id="4881695831933465202">খুলুন</translation>
+<translation id="4888938634149558681">কল করুন</translation>
<translation id="4968171027979920686">{SECONDS,plural, =1{১ সেকেন্ড}one{# সেকেন্ড}other{# সেকেন্ড}}</translation>
<translation id="4971687151119236543">মিডিয়া পূর্ববর্তী ট্র্যাক</translation>
<translation id="5046499563572181734">এখানে আলতো চাপুন</translation>
@@ -127,6 +133,7 @@
<translation id="5583640892426849032">Backspace</translation>
<translation id="5613020302032141669">Left Arrow</translation>
<translation id="5754277640426581776">{MINUTES,plural, =1{১ মিনিট}one{# মিনিট}other{# মিনিট}}</translation>
+<translation id="5763338081255973061">{DAYS,plural, =0{আজ ব্যবহার করা হয়েছে}=1{১ দিন আগে ব্যবহার করা হয়েছে}one{# দিন আগে ব্যবহার করা হয়েছে}other{# দিন আগে ব্যবহার করা হয়েছে}}</translation>
<translation id="5768079895599174203">{DAYS,plural, =1{১ দিন এবং }one{# দিন এবং }other{# দিন এবং }}</translation>
<translation id="5866104238061687188">{YEARS,plural, =1{১ বছরের মধ্যে}one{# বছরের মধ্যে}other{# বছরের মধ্যে}}</translation>
<translation id="5895138241574237353">পুনর্সূচনা</translation>
@@ -150,11 +157,13 @@
<translation id="6404817160109697034">{SECONDS,plural, =1{১ সেকেন্ড পূর্বে}one{# সেকেন্ড পূর্বে}other{# সেকেন্ড পূর্বে}}</translation>
<translation id="6430678249303439055">এই অ্যাপ থেকে সমস্ত বিজ্ঞপ্তি ব্লক করুন</translation>
<translation id="6483402905448010557">{SECONDS,plural, =1{১ সেকেন্ড আগে}one{# সেকেন্ড আগে}other{# সেকেন্ড আগে}}</translation>
+<translation id="6539092367496845964">কোনও সমস্যা হয়েছে। পরে আবার চেষ্টা করুন।</translation>
<translation id="654149438358937226">সমস্ত বিজ্ঞপ্তি ব্লক করুন</translation>
<translation id="6567071839949112727">এটি সম্পর্কিত একটি পুরানো আইটেমে ক্লিক করুন</translation>
<translation id="6578407462441924264">নামবিহীন</translation>
<translation id="6612467943526193239">ক্রমাঙ্কন থেকে বেরিয়ে যেতে Esc টিপুন।</translation>
<translation id="6620110761915583480">ফাইল সেভ করুন</translation>
+<translation id="6656912866303152668"><ph name="TARGET_DEVICE_NAME" /> Chrome-এ সিঙ্ক করার ফিচার চালু করে রেখেছে কিনা দেখে নিন।</translation>
<translation id="6699343763173986273">মিডিয়া পরবর্তী ট্র্যাক</translation>
<translation id="673773751041746814">মোছা হচ্ছে</translation>
<translation id="6779314412797872738">এখান থেকে আপনার Android ফোনে কোনও নম্বর পাঠাতে, সেটিংসে গিয়ে দুটি ডিভাইসের জন্য <ph name="TROUBLESHOOT_LINK" />।</translation>
@@ -176,7 +185,6 @@
<translation id="7319740667687257810">লঞ্চার, আংশিক দেখুন</translation>
<translation id="7365057348334984696">{MINUTES,plural, =1{১ মিনিট পূর্বে}one{# মিনিট পূর্বে}other{# মিনিট পূর্বে}}</translation>
<translation id="7389409599945284130">- <ph name="MESSAGE" /></translation>
-<translation id="7399254631220132461">আপনার ফোনের কানেকশন ঠিক আছে কিনা দেখে নিয়ে আবার চেষ্টা করুন</translation>
<translation id="7410957453383678442">{MINUTES,plural, =1{১ মিনিট বাকি}one{# মিনিট বাকি}other{# মিনিট বাকি}}</translation>
<translation id="7430878839542012341">এই সার্চ কি ইতিহাস থেকে মুছে দিতে চান?</translation>
<translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY" /> TB</translation>
@@ -217,9 +225,11 @@
<translation id="8806053966018712535"><ph name="FOLDER_NAME" /> ফোল্ডার</translation>
<translation id="883911313571074303">ইমেজ ব্যাখ্যা করুন</translation>
<translation id="8841375032071747811">ফিরে যাওয়ার বোতাম</translation>
+<translation id="8867568208303837180">পাঠানো হচ্ছে…</translation>
<translation id="8876215549894133151">ফর্ম্যাট:</translation>
<translation id="8901569739625249689"><ph name="QUANTITY" /> কেবি</translation>
<translation id="8926951137623668982">শেল্ফ সবসময় লুকানো থাকবে</translation>
+<translation id="8996630695507351249"><ph name="TARGET_DEVICE_NAME" /> ইন্টারনেটে কানেক্ট করা আছে কিনা দেখে নিন।</translation>
<translation id="9002566407876343676">খুলুন</translation>
<translation id="9039076430527029379"><ph name="PAGE_NUMBER" /> নম্বর পৃষ্ঠার <ph name="ROW_NUMBER" /> নম্বর সারির <ph name="COLUMN_NUMBER" /> নম্বর কলামে যান।</translation>
<translation id="9044832324875206639">{SECONDS,plural, =1{১ সেকেন্ড}one{# সেকেন্ড}other{# সেকেন্ড}}</translation>
diff --git a/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_ca.xtb b/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_ca.xtb
index d14ee808c34..8f48c348b68 100644
--- a/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_ca.xtb
+++ b/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_ca.xtb
@@ -8,14 +8,17 @@
<translation id="1169783199079129864">{MINUTES,plural, =1{1 m}other{# m}}</translation>
<translation id="1181037720776840403">Suprimeix</translation>
<translation id="1243314992276662751">Penja</translation>
+<translation id="1266864766717917324">No s'ha pogut compartir <ph name="CONTENT_TYPE" />.</translation>
<translation id="1269641567813814718">Win</translation>
<translation id="1290982764014248209">Mou <ph name="DRAGGED_APP" /> a la carpeta <ph name="FOLDER_NAME" />.</translation>
+<translation id="1291104554099683393">Prova de compartir el text en fragments més petits.</translation>
<translation id="1293699935367580298">Esc</translation>
<translation id="1306549533752902673">APLICACIONS RECOMANADES</translation>
<translation id="1368832886055348810">D'esquerra a dreta</translation>
<translation id="1383876407941801731">Cerca</translation>
<translation id="1398853756734560583">Maximitza</translation>
<translation id="1409544243779336081">Recomanació d'aplicació</translation>
+<translation id="1450753235335490080">No es pot compartir <ph name="CONTENT_TYPE" /></translation>
<translation id="1498028757988366001">Ja has fet aquesta cerca anteriorment. En suprimir "<ph name="QUERY" />" de l'historial, també se suprimirà permanentment del teu compte en tots els dispositius.</translation>
<translation id="1591184457164800433">{MINUTES,plural, =1{1 minut i }other{# minuts i }}</translation>
<translation id="1643823602425662293">Notificació</translation>
@@ -35,9 +38,11 @@
<translation id="1884435127456172652"><ph name="NUMBER" />%</translation>
<translation id="1901303067676059328">Selecciona-ho &amp;tot</translation>
<translation id="1938451708255335766">Per ajustar la densitat de visualització de la finestra, reinicia l'aplicació.</translation>
+<translation id="2006524834898217237">Comprova que el dispositiu estigui connectat a Internet.</translation>
<translation id="208586643495776849">Torna-ho a provar</translation>
<translation id="2141853158323869627">{DAYS,plural, =1{1 d}other{# d}}</translation>
<translation id="2148716181193084225">Avui</translation>
+<translation id="2161656808144014275">Text</translation>
<translation id="2168039046890040389">Re Pàg</translation>
<translation id="2190355936436201913">(buit)</translation>
<translation id="2192232475740621500">Utilitza una densitat baixa</translation>
@@ -49,7 +54,6 @@
<translation id="2388990488038464401">Vols trucar a aquest número des del telèfon?</translation>
<translation id="24452542372838207">Desplega la notificació</translation>
<translation id="2445449901874883781">Utilitza una densitat alta</translation>
-<translation id="2451871130406122810">S'ha enviat al dispositiu</translation>
<translation id="2482878487686419369">Notificacions</translation>
<translation id="2497284189126895209">Tots els fitxers</translation>
<translation id="2515586267016047495">Alt</translation>
@@ -76,6 +80,7 @@
<translation id="3291688615589870984">{DAYS,plural, =1{1 dia}other{# dies}}</translation>
<translation id="3295886253693811851">Fes una trucada amb</translation>
<translation id="335581015389089642">Veu</translation>
+<translation id="3389286852084373014">El text és massa llarg</translation>
<translation id="3443810440409579745">S'ha rebut una pestanya.</translation>
<translation id="3479552764303398839">Ara no</translation>
<translation id="348799646910989694">El prestatge s'amaga automàticament</translation>
@@ -85,6 +90,7 @@
<translation id="3618849550573277856">Cerca "<ph name="LOOKUP_STRING" />"</translation>
<translation id="364720409959344976">Selecció d'una carpeta per penjar</translation>
<translation id="3660179305079774227">Fletxa amunt</translation>
+<translation id="3670030362669914947">Número</translation>
<translation id="3740362395218339114"><ph name="QUANTITY" /> GB/s</translation>
<translation id="3757388668994797779"><ph name="QUANTITY" /> GB</translation>
<translation id="3842239759367498783">Continua la lectura des del dispositiu mòbil <ph name="TITLE" /></translation>
@@ -100,7 +106,6 @@
<translation id="4266252015790371705">{MONTHS,plural, =1{Fa 1 mes}other{Fa # mesos}}</translation>
<translation id="4289300219472526559">Comença a parlar</translation>
<translation id="4316910396681052118">TOTES LES APLICACIONS</translation>
-<translation id="4467014365953759647">No es pot enviar el número</translation>
<translation id="4588090240171750605">Desplaçament a la dreta</translation>
<translation id="4690510401873698237">El prestatge és a la part inferior</translation>
<translation id="4724120544754982507">Centre de notificacions, <ph name="UNREAD_NOTIFICATION_COUNT" /> notificacions no llegides</translation>
@@ -108,6 +113,7 @@
<translation id="4788285488841504513">{MONTHS,plural, =1{D'aquí a 1 mes}other{D'aquí a # mesos}}</translation>
<translation id="4841881773802181781">Inserció</translation>
<translation id="4881695831933465202">Obre</translation>
+<translation id="4888938634149558681">Fes una trucada</translation>
<translation id="4968171027979920686">{SECONDS,plural, =1{1 segon}other{# segons}}</translation>
<translation id="4971687151119236543">Fitxer multimèdia: pista anterior</translation>
<translation id="5046499563572181734">Toca aquí</translation>
@@ -127,6 +133,7 @@
<translation id="5583640892426849032">Retrocés</translation>
<translation id="5613020302032141669">Fletxa esquerra</translation>
<translation id="5754277640426581776">{MINUTES,plural, =1{1 min}other{# min}}</translation>
+<translation id="5763338081255973061">{DAYS,plural, =0{Actiu avui}=1{Actiu fa 1 dia}other{Actiu fa # dies}}</translation>
<translation id="5768079895599174203">{DAYS,plural, =1{1 dia i }other{# dies i }}</translation>
<translation id="5866104238061687188">{YEARS,plural, =1{d'aquí a 1 a}other{d'aquí a # a}}</translation>
<translation id="5895138241574237353">Reinicia</translation>
@@ -150,11 +157,13 @@
<translation id="6404817160109697034">{SECONDS,plural, =1{fa 1 s}other{fa # s}}</translation>
<translation id="6430678249303439055">Bloqueja totes les notificacions d'aquesta aplicació</translation>
<translation id="6483402905448010557">{SECONDS,plural, =1{Fa 1 segon}other{Fa # segons}}</translation>
+<translation id="6539092367496845964">S'ha produït un error. Torna-ho a provar més tard.</translation>
<translation id="654149438358937226">Bloqueja totes les notificacions</translation>
<translation id="6567071839949112727">fes clic a l'antecedent</translation>
<translation id="6578407462441924264">Sense nom</translation>
<translation id="6612467943526193239">Prem Esc per sortir del calibratge.</translation>
<translation id="6620110761915583480">Desa el fitxer</translation>
+<translation id="6656912866303152668">Comprova que <ph name="TARGET_DEVICE_NAME" /> tingui la sincronització activada a Chrome i després prova de tornar a fer l'enviament.</translation>
<translation id="6699343763173986273">Fitxer multimèdia: pista següent</translation>
<translation id="673773751041746814">Supressió</translation>
<translation id="6779314412797872738">Per enviar un número des d'aquest dispositiu al telèfon Android, <ph name="TROUBLESHOOT_LINK" /> a la configuració de tots dos dispositius.</translation>
@@ -176,7 +185,6 @@
<translation id="7319740667687257810">Menú d'aplicacions, visualització parcial</translation>
<translation id="7365057348334984696">{MINUTES,plural, =1{fa 1 min}other{fa # min}}</translation>
<translation id="7389409599945284130">: <ph name="MESSAGE" /></translation>
-<translation id="7399254631220132461">Comprova la connexió del telèfon i torna-ho a provar</translation>
<translation id="7410957453383678442">{MINUTES,plural, =1{1 minut restant}other{# minuts restants}}</translation>
<translation id="7430878839542012341">Vols suprimir aquesta cerca de l'historial?</translation>
<translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY" /> TB</translation>
@@ -217,9 +225,11 @@
<translation id="8806053966018712535">Carpeta <ph name="FOLDER_NAME" /></translation>
<translation id="883911313571074303">Afegeix una anotació a la imatge</translation>
<translation id="8841375032071747811">Botó Enrere</translation>
+<translation id="8867568208303837180">S'està enviant...</translation>
<translation id="8876215549894133151">Format:</translation>
<translation id="8901569739625249689"><ph name="QUANTITY" /> KB</translation>
<translation id="8926951137623668982">El prestatge està sempre amagat</translation>
+<translation id="8996630695507351249">Assegura't que el dispositiu <ph name="TARGET_DEVICE_NAME" /> estigui connectat a Internet.</translation>
<translation id="9002566407876343676">obrir</translation>
<translation id="9039076430527029379">Mou a la pàgina <ph name="PAGE_NUMBER" />, fila <ph name="ROW_NUMBER" />, columna <ph name="COLUMN_NUMBER" />.</translation>
<translation id="9044832324875206639">{SECONDS,plural, =1{1 s}other{# s}}</translation>
diff --git a/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_cs.xtb b/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_cs.xtb
index 0ffa8cefceb..79b0438bb49 100644
--- a/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_cs.xtb
+++ b/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_cs.xtb
@@ -8,14 +8,17 @@
<translation id="1169783199079129864">{MINUTES,plural, =1{1 min}few{# min}many{# min}other{# min}}</translation>
<translation id="1181037720776840403">Odebrat</translation>
<translation id="1243314992276662751">Nahrát</translation>
+<translation id="1266864766717917324">Sdílení obsahu typu <ph name="CONTENT_TYPE" /> se nezdařilo</translation>
<translation id="1269641567813814718">Win</translation>
<translation id="1290982764014248209">Přesunout aplikaci <ph name="DRAGGED_APP" />do složky <ph name="FOLDER_NAME" />.</translation>
+<translation id="1291104554099683393">Zkuste text sdílet po menších částech.</translation>
<translation id="1293699935367580298">Klávesa Esc</translation>
<translation id="1306549533752902673">DOPORUČENÉ APLIKACE</translation>
<translation id="1368832886055348810">Zleva doprava</translation>
<translation id="1383876407941801731">Vyhledávání</translation>
<translation id="1398853756734560583">Maximalizovat</translation>
<translation id="1409544243779336081">Doporučení aplikace</translation>
+<translation id="1450753235335490080">Sdílení obsahu typu <ph name="CONTENT_TYPE" /> se nezdařilo</translation>
<translation id="1498028757988366001">Toto jste v minulosti vyhledávali. Když dotaz „<ph name="QUERY" />“ vymažete z historie, bude trvale odstraněn z vašeho účtu na všech zařízeních.</translation>
<translation id="1591184457164800433">{MINUTES,plural, =1{1 minuta a }few{# minuty a }many{# minuty a }other{# minut a }}</translation>
<translation id="1643823602425662293">Oznámení</translation>
@@ -35,9 +38,11 @@
<translation id="1884435127456172652"><ph name="NUMBER" /> %</translation>
<translation id="1901303067676059328">&amp;Vybrat vše</translation>
<translation id="1938451708255335766">Chcete-li upravit kompaktnost zobrazení okna, restartujte aplikaci.</translation>
+<translation id="2006524834898217237">Zkontrolujte, zda je toto zařízení připojeno k internetu.</translation>
<translation id="208586643495776849">Zkuste to znovu</translation>
<translation id="2141853158323869627">{DAYS,plural, =1{1 d}few{# d}many{# d}other{# d}}</translation>
<translation id="2148716181193084225">Dnes</translation>
+<translation id="2161656808144014275">Text</translation>
<translation id="2168039046890040389">Klávesa PageUp</translation>
<translation id="2190355936436201913">(prázdné)</translation>
<translation id="2192232475740621500">Použít nízkou hustotu</translation>
@@ -49,7 +54,6 @@
<translation id="2388990488038464401">Zavolat toto číslo z vašeho telefonu?</translation>
<translation id="24452542372838207">Rozbalit oznámení</translation>
<translation id="2445449901874883781">Použít vysokou hustotu</translation>
-<translation id="2451871130406122810">Odesláno do zařízení</translation>
<translation id="2482878487686419369">Oznámení</translation>
<translation id="2497284189126895209">Všechny soubory</translation>
<translation id="2515586267016047495">Alt</translation>
@@ -76,6 +80,7 @@
<translation id="3291688615589870984">{DAYS,plural, =1{1 den}few{# dny}many{# dne}other{# dnů}}</translation>
<translation id="3295886253693811851">Zavolat pomocí služby</translation>
<translation id="335581015389089642">Řeč</translation>
+<translation id="3389286852084373014">Text je příliš dlouhý</translation>
<translation id="3443810440409579745">Byla přijata karta.</translation>
<translation id="3479552764303398839">Teď ne</translation>
<translation id="348799646910989694">Polička byla automaticky skryta</translation>
@@ -85,6 +90,7 @@
<translation id="3618849550573277856">Vyhledat „<ph name="LOOKUP_STRING" />“</translation>
<translation id="364720409959344976">Vyberte složku pro nahrávání</translation>
<translation id="3660179305079774227">Klávesa šipka nahoru</translation>
+<translation id="3670030362669914947">Číslo</translation>
<translation id="3740362395218339114"><ph name="QUANTITY" /> GB/s</translation>
<translation id="3757388668994797779"><ph name="QUANTITY" /> GB</translation>
<translation id="3842239759367498783">Pokračujte ve čtení v mobilním zařízení <ph name="TITLE" /></translation>
@@ -100,7 +106,6 @@
<translation id="4266252015790371705">{MONTHS,plural, =1{před 1 měsícem}few{před # měsíci}many{před # měsíce}other{před # měsíci}}</translation>
<translation id="4289300219472526559">Začít mluvit</translation>
<translation id="4316910396681052118">VŠECHNY APLIKACE</translation>
-<translation id="4467014365953759647">Číslo nelze odeslat</translation>
<translation id="4588090240171750605">Posuv doprava</translation>
<translation id="4690510401873698237">Polička dole</translation>
<translation id="4724120544754982507">Centrum oznámení – nepřečtená oznámení: <ph name="UNREAD_NOTIFICATION_COUNT" /></translation>
@@ -108,6 +113,7 @@
<translation id="4788285488841504513">{MONTHS,plural, =1{zbývá 1 měsíc}few{zbývají # měsíce}many{zbývá # měsíce}other{zbývá # měsíců}}</translation>
<translation id="4841881773802181781">Vložení</translation>
<translation id="4881695831933465202">Otevřít</translation>
+<translation id="4888938634149558681">Volat</translation>
<translation id="4968171027979920686">{SECONDS,plural, =1{1 sekunda}few{# sekundy}many{# sekundy}other{# sekund}}</translation>
<translation id="4971687151119236543">Média – předchozí skladba</translation>
<translation id="5046499563572181734">Klepněte sem</translation>
@@ -127,6 +133,7 @@
<translation id="5583640892426849032">Backspace</translation>
<translation id="5613020302032141669">Klávesa šipka vlevo</translation>
<translation id="5754277640426581776">{MINUTES,plural, =1{1 min}few{# min}many{# min}other{# min}}</translation>
+<translation id="5763338081255973061">{DAYS,plural, =0{Aktivní dnes}=1{Aktivní včera}few{Aktivní před # dny}many{Aktivní před # dne}other{Aktivní před # dny}}</translation>
<translation id="5768079895599174203">{DAYS,plural, =1{1 den a }few{# dny a }many{# dne a }other{# dnů a }}</translation>
<translation id="5866104238061687188">{YEARS,plural, =1{za 1 r}few{za # r}many{za # r}other{za # r}}</translation>
<translation id="5895138241574237353">Restartovat</translation>
@@ -150,11 +157,13 @@
<translation id="6404817160109697034">{SECONDS,plural, =1{Před 1 s}few{Před # s}many{Před # s}other{Před # s}}</translation>
<translation id="6430678249303439055">Blokovat všechna oznámení z této aplikace</translation>
<translation id="6483402905448010557">{SECONDS,plural, =1{před sekundou}few{před # sekundami}many{před # sekundy}other{před # sekundami}}</translation>
+<translation id="6539092367496845964">Něco se pokazilo. Zkuste to později.</translation>
<translation id="654149438358937226">Blokovat všechna oznámení</translation>
<translation id="6567071839949112727">kliknutí na nadřazený prvek</translation>
<translation id="6578407462441924264">Bez názvu</translation>
<translation id="6612467943526193239">Kalibraci ukončíte stisknutím klávesy Esc.</translation>
<translation id="6620110761915583480">Uložit soubor</translation>
+<translation id="6656912866303152668">Zkontrolujte, zda je v Chromu na zařízení <ph name="TARGET_DEVICE_NAME" /> zapnutá synchronizace, a poté zkuste odeslání opakovat.</translation>
<translation id="6699343763173986273">Média – další skladba</translation>
<translation id="673773751041746814">Smazání</translation>
<translation id="6779314412797872738">Chcete-li si odsud poslat číslo na telefon Android, v nastavení obou zařízení <ph name="TROUBLESHOOT_LINK" />.</translation>
@@ -176,7 +185,6 @@
<translation id="7319740667687257810">Spouštěč, částečné zobrazení</translation>
<translation id="7365057348334984696">{MINUTES,plural, =1{Před 1 min}few{Před # min}many{Před # min}other{Před # min}}</translation>
<translation id="7389409599945284130">– <ph name="MESSAGE" /></translation>
-<translation id="7399254631220132461">Zkontrolujte připojení telefonu a zkuste to znovu</translation>
<translation id="7410957453383678442">{MINUTES,plural, =1{Zbývá 1 minuta}few{Zbývají # minuty}many{Zbývá # minuty}other{Zbývá # minut}}</translation>
<translation id="7430878839542012341">Vymazat toto vyhledávání z historie?</translation>
<translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY" /> TB</translation>
@@ -217,9 +225,11 @@
<translation id="8806053966018712535">Složka <ph name="FOLDER_NAME" /></translation>
<translation id="883911313571074303">Přidat k obrázku poznámku</translation>
<translation id="8841375032071747811">Tlačítko Zpět</translation>
+<translation id="8867568208303837180">Odesílání...</translation>
<translation id="8876215549894133151">Formát:</translation>
<translation id="8901569739625249689"><ph name="QUANTITY" /> kB</translation>
<translation id="8926951137623668982">Polička je vždy skrytá</translation>
+<translation id="8996630695507351249">Zkontrolujte, zda je zařízení <ph name="TARGET_DEVICE_NAME" /> připojené k internetu.</translation>
<translation id="9002566407876343676">otevřít</translation>
<translation id="9039076430527029379">Přesunout na stránku <ph name="PAGE_NUMBER" />, řádek <ph name="ROW_NUMBER" />, sloupec <ph name="COLUMN_NUMBER" />.</translation>
<translation id="9044832324875206639">{SECONDS,plural, =1{1 s}few{# s}many{# s}other{# s}}</translation>
diff --git a/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_da.xtb b/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_da.xtb
index 674b6f160c4..746405e4d5e 100644
--- a/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_da.xtb
+++ b/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_da.xtb
@@ -8,14 +8,17 @@
<translation id="1169783199079129864">{MINUTES,plural, =1{1 min.}one{# min.}other{# min.}}</translation>
<translation id="1181037720776840403">Fjern</translation>
<translation id="1243314992276662751">Upload</translation>
+<translation id="1266864766717917324">Det var ikke muligt at dele <ph name="CONTENT_TYPE" /></translation>
<translation id="1269641567813814718">Win</translation>
<translation id="1290982764014248209">Flyt <ph name="DRAGGED_APP" /> til mappen <ph name="FOLDER_NAME" />.</translation>
+<translation id="1291104554099683393">Prøv at dele kortere stykker tekst.</translation>
<translation id="1293699935367580298">Esc</translation>
<translation id="1306549533752902673">ANBEFALEDE APPS</translation>
<translation id="1368832886055348810">Venstre til højre</translation>
<translation id="1383876407941801731">Søg</translation>
<translation id="1398853756734560583">Maksimér</translation>
<translation id="1409544243779336081">Anbefalet app</translation>
+<translation id="1450753235335490080">Delingen af <ph name="CONTENT_TYPE" /> mislykkedes</translation>
<translation id="1498028757988366001">Du har tidligere søgt efter dette. Hvis du sletter "<ph name="QUERY" />" fra din historik, fjernes den permanent på fra din konto på alle dine enheder.</translation>
<translation id="1591184457164800433">{MINUTES,plural, =1{1 minut og }one{# minutter og }other{# minutter og }}</translation>
<translation id="1643823602425662293">Notifikation</translation>
@@ -35,9 +38,11 @@
<translation id="1884435127456172652"><ph name="NUMBER" /> %</translation>
<translation id="1901303067676059328">Vælg &amp;alle</translation>
<translation id="1938451708255335766">Genstart appen for at justere visningstætheden i vinduet.</translation>
+<translation id="2006524834898217237">Sørg for, at denne enhed har forbindelse til internettet.</translation>
<translation id="208586643495776849">Prøv igen</translation>
<translation id="2141853158323869627">{DAYS,plural, =1{1 d}one{# d}other{# d}}</translation>
<translation id="2148716181193084225">I dag</translation>
+<translation id="2161656808144014275">Tekst</translation>
<translation id="2168039046890040389">Side op</translation>
<translation id="2190355936436201913">(tom)</translation>
<translation id="2192232475740621500">Brug lav tæthed</translation>
@@ -49,7 +54,6 @@
<translation id="2388990488038464401">Vil du ringe til dette nummer fra din telefon?</translation>
<translation id="24452542372838207">Udvid notifikation</translation>
<translation id="2445449901874883781">Brug høj tæthed</translation>
-<translation id="2451871130406122810">Nummeret blev sendt til enheden</translation>
<translation id="2482878487686419369">Notifikationer</translation>
<translation id="2497284189126895209">Alle filer</translation>
<translation id="2515586267016047495">Alt</translation>
@@ -76,6 +80,7 @@
<translation id="3291688615589870984">{DAYS,plural, =1{1 dag}one{# dage}other{# dage}}</translation>
<translation id="3295886253693811851">Ring op fra</translation>
<translation id="335581015389089642">Tale</translation>
+<translation id="3389286852084373014">Teksten er for lang</translation>
<translation id="3443810440409579745">Du har modtaget en fane.</translation>
<translation id="3479552764303398839">Ikke nu</translation>
<translation id="348799646910989694">Hylden skjules automatisk</translation>
@@ -85,6 +90,7 @@
<translation id="3618849550573277856">Slå "<ph name="LOOKUP_STRING" />" op</translation>
<translation id="364720409959344976">Vælg den mappe, der skal uploades</translation>
<translation id="3660179305079774227">Pil opad</translation>
+<translation id="3670030362669914947">Nummer</translation>
<translation id="3740362395218339114"><ph name="QUANTITY" /> GB/sek.</translation>
<translation id="3757388668994797779"><ph name="QUANTITY" /> GB</translation>
<translation id="3842239759367498783">Fortsæt med at læse via din mobilenhed <ph name="TITLE" /></translation>
@@ -100,7 +106,6 @@
<translation id="4266252015790371705">{MONTHS,plural, =1{For 1 måned siden}one{For # måned siden}other{For # måneder siden}}</translation>
<translation id="4289300219472526559">Start indtaling</translation>
<translation id="4316910396681052118">ALLE APPS</translation>
-<translation id="4467014365953759647">Nummeret kan ikke sendes</translation>
<translation id="4588090240171750605">Scroll til højre</translation>
<translation id="4690510401873698237">Hylden er i bunden</translation>
<translation id="4724120544754982507">Notifikationscenter, <ph name="UNREAD_NOTIFICATION_COUNT" /> ulæste notifikationer</translation>
@@ -108,6 +113,7 @@
<translation id="4788285488841504513">{MONTHS,plural, =1{Der er 1 måned tilbage}one{Der er # måned tilbage}other{Der er # måneder tilbage}}</translation>
<translation id="4841881773802181781">Indsættelse</translation>
<translation id="4881695831933465202">Åbn</translation>
+<translation id="4888938634149558681">Ring op</translation>
<translation id="4968171027979920686">{SECONDS,plural, =1{1 sekund}one{# sekunder}other{# sekunder}}</translation>
<translation id="4971687151119236543">Medie: Forrige nummer</translation>
<translation id="5046499563572181734">Tryk her</translation>
@@ -127,6 +133,7 @@
<translation id="5583640892426849032">Returtast</translation>
<translation id="5613020302032141669">Venstrepil</translation>
<translation id="5754277640426581776">{MINUTES,plural, =1{1 min.}one{# min.}other{# min.}}</translation>
+<translation id="5763338081255973061">{DAYS,plural, =0{Aktiv i dag}=1{Aktiv for 1 dag siden}one{Aktiv for # dag siden}other{Aktiv for # dage siden}}</translation>
<translation id="5768079895599174203">{DAYS,plural, =1{1 dag og }one{# dage og }other{# dage og }}</translation>
<translation id="5866104238061687188">{YEARS,plural, =1{om 1 år}one{om # år}other{om # år}}</translation>
<translation id="5895138241574237353">Genstart</translation>
@@ -150,11 +157,13 @@
<translation id="6404817160109697034">{SECONDS,plural, =1{for 1 sek. siden}one{for # sek. siden}other{for # sek. siden}}</translation>
<translation id="6430678249303439055">Bloker alle notifikationer fra denne app</translation>
<translation id="6483402905448010557">{SECONDS,plural, =1{For 1 sekund siden}one{For # sekund siden}other{For # sekunder siden}}</translation>
+<translation id="6539092367496845964">Der opstod en fejl. Prøv igen senere.</translation>
<translation id="654149438358937226">Bloker alle notifikationer</translation>
<translation id="6567071839949112727">klik på overordnet element</translation>
<translation id="6578407462441924264">Uden navn</translation>
<translation id="6612467943526193239">Tryk på Esc for at afslutte kalibreringen.</translation>
<translation id="6620110761915583480">Gem fil</translation>
+<translation id="6656912866303152668">Sørg for, at synkronisering i Chrome er aktiveret på <ph name="TARGET_DEVICE_NAME" />, og prøv så at sende igen.</translation>
<translation id="6699343763173986273">Medie: Næste nummer</translation>
<translation id="673773751041746814">Sletning</translation>
<translation id="6779314412797872738">Hvis du vil sende et nummer herfra til din Android-telefon, skal du <ph name="TROUBLESHOOT_LINK" /> i indstillingerne på begge enheder.</translation>
@@ -176,7 +185,6 @@
<translation id="7319740667687257810">Appliste, delvis visning</translation>
<translation id="7365057348334984696">{MINUTES,plural, =1{for 1 min. siden}one{for # min. siden}other{for # min. siden}}</translation>
<translation id="7389409599945284130">– <ph name="MESSAGE" /></translation>
-<translation id="7399254631220132461">Tjek din telefons forbindelse, og prøv igen</translation>
<translation id="7410957453383678442">{MINUTES,plural, =1{1 minut tilbage}one{# minutter tilbage}other{# minutter tilbage}}</translation>
<translation id="7430878839542012341">Vil du slette denne søgning fra historikken?</translation>
<translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY" /> TB</translation>
@@ -217,9 +225,11 @@
<translation id="8806053966018712535">Mappen <ph name="FOLDER_NAME" /></translation>
<translation id="883911313571074303">Annoter billede</translation>
<translation id="8841375032071747811">Knappen Tilbage</translation>
+<translation id="8867568208303837180">Sender...</translation>
<translation id="8876215549894133151">Format:</translation>
<translation id="8901569739625249689"><ph name="QUANTITY" /> kB</translation>
<translation id="8926951137623668982">Hylden er altid skjult</translation>
+<translation id="8996630695507351249">Sørg for, at <ph name="TARGET_DEVICE_NAME" /> har internetforbindelse.</translation>
<translation id="9002566407876343676">åbn</translation>
<translation id="9039076430527029379">Gå til side <ph name="PAGE_NUMBER" />, række <ph name="ROW_NUMBER" />, kolonne <ph name="COLUMN_NUMBER" />.</translation>
<translation id="9044832324875206639">{SECONDS,plural, =1{1 sek.}one{# sek.}other{# sek.}}</translation>
diff --git a/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_de.xtb b/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_de.xtb
index 4dedf5550f6..bb72a053b60 100644
--- a/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_de.xtb
+++ b/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_de.xtb
@@ -8,14 +8,17 @@
<translation id="1169783199079129864">{MINUTES,plural, =1{1 min}other{# min}}</translation>
<translation id="1181037720776840403">Entfernen</translation>
<translation id="1243314992276662751">Hochladen</translation>
+<translation id="1266864766717917324"><ph name="CONTENT_TYPE" /> konnte nicht geteilt werden</translation>
<translation id="1269641567813814718">Win</translation>
<translation id="1290982764014248209"><ph name="DRAGGED_APP" /> in den Ordner <ph name="FOLDER_NAME" /> verschieben.</translation>
+<translation id="1291104554099683393">Bitte teilen Sie den Text in mehrere Abschnitte ein.</translation>
<translation id="1293699935367580298">Esc</translation>
<translation id="1306549533752902673">EMPFOHLENE APPS</translation>
<translation id="1368832886055348810">Rechtsläufig</translation>
<translation id="1383876407941801731">Suchen</translation>
<translation id="1398853756734560583">Vergrößern</translation>
<translation id="1409544243779336081">App-Empfehlung</translation>
+<translation id="1450753235335490080"><ph name="CONTENT_TYPE" /> kann nicht geteilt werden</translation>
<translation id="1498028757988366001">Danach haben Sie schon einmal gesucht. Wenn Sie "<ph name="QUERY" />" aus Ihrem Verlauf löschen, wird diese Suchanfrage dauerhaft von allen Geräten in Ihrem Konto entfernt.</translation>
<translation id="1591184457164800433">{MINUTES,plural, =1{1 Minute und }other{# Minuten und }}</translation>
<translation id="1643823602425662293">Benachrichtigung</translation>
@@ -35,9 +38,11 @@
<translation id="1884435127456172652"><ph name="NUMBER" /> %</translation>
<translation id="1901303067676059328">&amp;Alles auswählen</translation>
<translation id="1938451708255335766">Wenn Sie die Anzeigedichte der App-Fenster anpassen möchten, starten Sie die App neu.</translation>
+<translation id="2006524834898217237">Prüfen Sie, ob das Gerät mit dem Internet verbunden ist.</translation>
<translation id="208586643495776849">Versuchen Sie es bitte noch einmal</translation>
<translation id="2141853158323869627">{DAYS,plural, =1{1 Tag}other{# Tage}}</translation>
<translation id="2148716181193084225">Heute</translation>
+<translation id="2161656808144014275">Text</translation>
<translation id="2168039046890040389">Nach oben</translation>
<translation id="2190355936436201913">(leer)</translation>
<translation id="2192232475740621500">Niedrige Anzeigedichte verwenden</translation>
@@ -49,7 +54,6 @@
<translation id="2388990488038464401">Möchten Sie diese Nummer auf Ihrem Smartphone anrufen?</translation>
<translation id="24452542372838207">Benachrichtigung erweitern</translation>
<translation id="2445449901874883781">Hohe Anzeigedichte verwenden</translation>
-<translation id="2451871130406122810">An Gerät gesendet</translation>
<translation id="2482878487686419369">Benachrichtigungen</translation>
<translation id="2497284189126895209">Alle Dateien</translation>
<translation id="2515586267016047495">Alt</translation>
@@ -76,6 +80,7 @@
<translation id="3291688615589870984">{DAYS,plural, =1{1 Tag}other{# Tage}}</translation>
<translation id="3295886253693811851">Anruf starten mit</translation>
<translation id="335581015389089642">Sprachausgabe</translation>
+<translation id="3389286852084373014">SMS zu lang</translation>
<translation id="3443810440409579745">Tab erhalten.</translation>
<translation id="3479552764303398839">Jetzt nicht</translation>
<translation id="348799646910989694">Ablage automatisch ausgeblendet</translation>
@@ -85,6 +90,7 @@
<translation id="3618849550573277856">"<ph name="LOOKUP_STRING" />" nachschlagen</translation>
<translation id="364720409959344976">Ordner zum Hochladen auswählen</translation>
<translation id="3660179305079774227">Aufwärtspfeil</translation>
+<translation id="3670030362669914947">Nummer</translation>
<translation id="3740362395218339114"><ph name="QUANTITY" /> GB/s</translation>
<translation id="3757388668994797779"><ph name="QUANTITY" /> GB</translation>
<translation id="3842239759367498783"><ph name="TITLE" /> auf meinem Mobilgerät weiterlesen</translation>
@@ -100,7 +106,6 @@
<translation id="4266252015790371705">{MONTHS,plural, =1{vor 1 Monat}other{vor # Monaten}}</translation>
<translation id="4289300219472526559">Sprachausgabe starten</translation>
<translation id="4316910396681052118">ALLE APPS</translation>
-<translation id="4467014365953759647">Nummer kann nicht gesendet werden</translation>
<translation id="4588090240171750605">Nach rechts blättern</translation>
<translation id="4690510401873698237">Ablage unten</translation>
<translation id="4724120544754982507">Benachrichtigungscenter, <ph name="UNREAD_NOTIFICATION_COUNT" /> ungelesene Benachrichtigungen</translation>
@@ -108,6 +113,7 @@
<translation id="4788285488841504513">{MONTHS,plural, =1{noch 1 Monat}other{noch # Monate}}</translation>
<translation id="4841881773802181781">Einfügen</translation>
<translation id="4881695831933465202">Öffnen</translation>
+<translation id="4888938634149558681">Anrufen</translation>
<translation id="4968171027979920686">{SECONDS,plural, =1{1 Sekunde}other{# Sekunden}}</translation>
<translation id="4971687151119236543">Medien – vorheriger Titel</translation>
<translation id="5046499563572181734">Hier tippen</translation>
@@ -127,6 +133,7 @@
<translation id="5583640892426849032">Rücktaste</translation>
<translation id="5613020302032141669">Linkspfeil</translation>
<translation id="5754277640426581776">{MINUTES,plural, =1{1 Min.}other{# Min.}}</translation>
+<translation id="5763338081255973061">{DAYS,plural, =0{Heute aktiv}=1{Vor 1 Tag aktiv}other{Vor # Tagen aktiv}}</translation>
<translation id="5768079895599174203">{DAYS,plural, =1{1 Tag und }other{# Tage und }}</translation>
<translation id="5866104238061687188">{YEARS,plural, =1{in 1 J.}other{in # J.}}</translation>
<translation id="5895138241574237353">Neu starten</translation>
@@ -150,11 +157,13 @@
<translation id="6404817160109697034">{SECONDS,plural, =1{1 Sek. her}other{# Sek. her}}</translation>
<translation id="6430678249303439055">Alle Benachrichtigungen von dieser App blockieren</translation>
<translation id="6483402905448010557">{SECONDS,plural, =1{Vor 1 Sekunde}other{Vor # Sekunden}}</translation>
+<translation id="6539092367496845964">Ein Fehler ist aufgetreten. Versuchen Sie es später noch einmal.</translation>
<translation id="654149438358937226">Alle Benachrichtigungen blockieren</translation>
<translation id="6567071839949112727">Auf Vorgängerelement klicken</translation>
<translation id="6578407462441924264">Unbenannt</translation>
<translation id="6612467943526193239">Zum Abbrechen der Kalibrierung ESC drücken.</translation>
<translation id="6620110761915583480">Datei speichern</translation>
+<translation id="6656912866303152668">Prüfen Sie, ob auf "<ph name="TARGET_DEVICE_NAME" />" die Synchronisierung in Chrome aktiviert ist, und versuchen Sie es dann noch einmal.</translation>
<translation id="6699343763173986273">Medien – nächster Titel</translation>
<translation id="673773751041746814">Löschen</translation>
<translation id="6779314412797872738">Wenn Sie eine Nummer von diesem Gerät an Ihr Android-Smartphone senden möchten, müssen Sie für beide Geräte in den Einstellungen die <ph name="TROUBLESHOOT_LINK" />.</translation>
@@ -176,7 +185,6 @@
<translation id="7319740667687257810">Übersicht, Teilansicht</translation>
<translation id="7365057348334984696">{MINUTES,plural, =1{vor 1 Min.}other{vor # Min.}}</translation>
<translation id="7389409599945284130">– <ph name="MESSAGE" /></translation>
-<translation id="7399254631220132461">Überprüfen Sie die Verbindung Ihres Smartphones und versuchen Sie es noch einmal</translation>
<translation id="7410957453383678442">{MINUTES,plural, =1{1 Minute übrig}other{# Minuten übrig}}</translation>
<translation id="7430878839542012341">Diese Suchanfrage aus dem Verlauf löschen?</translation>
<translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY" /> TB</translation>
@@ -217,9 +225,11 @@
<translation id="8806053966018712535">Ordner <ph name="FOLDER_NAME" /></translation>
<translation id="883911313571074303">Bild mit Anmerkung versehen</translation>
<translation id="8841375032071747811">Schaltfläche "Zurück"</translation>
+<translation id="8867568208303837180">Wird gesendet...</translation>
<translation id="8876215549894133151">Format:</translation>
<translation id="8901569739625249689"><ph name="QUANTITY" /> KB</translation>
<translation id="8926951137623668982">Ablage immer ausgeblendet</translation>
+<translation id="8996630695507351249">Prüfen Sie, ob "<ph name="TARGET_DEVICE_NAME" />" mit dem Internet verbunden ist.</translation>
<translation id="9002566407876343676">Öffnen</translation>
<translation id="9039076430527029379">Zu Seite <ph name="PAGE_NUMBER" />, Zeile <ph name="ROW_NUMBER" />, Spalte <ph name="COLUMN_NUMBER" /> verschieben.</translation>
<translation id="9044832324875206639">{SECONDS,plural, =1{1 Sek.}other{# Sek.}}</translation>
diff --git a/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_el.xtb b/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_el.xtb
index eda12bbbac9..17040cd6869 100644
--- a/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_el.xtb
+++ b/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_el.xtb
@@ -8,14 +8,17 @@
<translation id="1169783199079129864">{MINUTES,plural, =1{1λ.}other{#λ.}}</translation>
<translation id="1181037720776840403">Κατάργηση</translation>
<translation id="1243314992276662751">Μεταφόρτωση</translation>
+<translation id="1266864766717917324">Δεν ήταν δυνατή η κοινοποίηση <ph name="CONTENT_TYPE" /></translation>
<translation id="1269641567813814718">Win</translation>
<translation id="1290982764014248209">Μεταφορά της εφαρμογής <ph name="DRAGGED_APP" /> στον φάκελο <ph name="FOLDER_NAME" />.</translation>
+<translation id="1291104554099683393">Δοκιμάστε να μοιραστείτε το κείμενο σε μικρότερα τμήματα.</translation>
<translation id="1293699935367580298">Esc</translation>
<translation id="1306549533752902673">ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΕΣ ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ</translation>
<translation id="1368832886055348810">Από αριστερά προς τα δεξιά</translation>
<translation id="1383876407941801731">Αναζήτηση</translation>
<translation id="1398853756734560583">Μεγιστοποίηση</translation>
<translation id="1409544243779336081">Πρόταση εφαρμογής</translation>
+<translation id="1450753235335490080">Δεν είναι δυνατή η κοινοποίηση <ph name="CONTENT_TYPE" /></translation>
<translation id="1498028757988366001">Αναζητήσατε αυτόν τον όρο στο παρελθόν. Η διαγραφή του όρου "<ph name="QUERY" />" από το ιστορικό σας θα τον καταργήσει οριστικά από τον λογαριασμό σας σε όλες τις συσκευές σας.</translation>
<translation id="1591184457164800433">{MINUTES,plural, =1{1 λεπτό και }other{# λεπτά και }}</translation>
<translation id="1643823602425662293">Ειδοποίηση</translation>
@@ -35,9 +38,11 @@
<translation id="1884435127456172652"><ph name="NUMBER" />%</translation>
<translation id="1901303067676059328">Επιλογή όλ&amp;ων</translation>
<translation id="1938451708255335766">Για να προσαρμόσετε την πυκνότητα της προβολής του παραθύρου, επανεκκινήστε την εφαρμογή.</translation>
+<translation id="2006524834898217237">Βεβαιωθείτε ότι αυτή η συσκευή είναι συνδεδεμένη στο διαδίκτυο.</translation>
<translation id="208586643495776849">Προσπαθήστε ξανά</translation>
<translation id="2141853158323869627">{DAYS,plural, =1{1ημ.}other{#ημ.}}</translation>
<translation id="2148716181193084225">Σήμερα</translation>
+<translation id="2161656808144014275">Κείμενο</translation>
<translation id="2168039046890040389">Προηγούμενη σελίδα</translation>
<translation id="2190355936436201913">(κενό)</translation>
<translation id="2192232475740621500">Χρήση χαμηλής πυκνότητας</translation>
@@ -49,7 +54,6 @@
<translation id="2388990488038464401">Θέλετε να καλέσετε αυτόν τον αριθμό στο τηλέφωνό σας;</translation>
<translation id="24452542372838207">Ανάπτυξη ειδοποίησης</translation>
<translation id="2445449901874883781">Χρήση υψηλής πυκνότητας</translation>
-<translation id="2451871130406122810">Στάλθηκε στη συσκευή</translation>
<translation id="2482878487686419369">Ειδοποιήσεις</translation>
<translation id="2497284189126895209">Όλα τα αρχεία</translation>
<translation id="2515586267016047495">Alt</translation>
@@ -76,6 +80,7 @@
<translation id="3291688615589870984">{DAYS,plural, =1{1 ημέρα}other{# ημέρες}}</translation>
<translation id="3295886253693811851">Πραγματοποιήστε κλήση από</translation>
<translation id="335581015389089642">Ομιλία</translation>
+<translation id="3389286852084373014">Το κείμενο είναι υπερβολικά μεγάλο</translation>
<translation id="3443810440409579745">Η καρτέλα λήφθηκε.</translation>
<translation id="3479552764303398839">Όχι τώρα</translation>
<translation id="348799646910989694">Αυτόματη απόκρυψη ραφιού</translation>
@@ -85,6 +90,7 @@
<translation id="3618849550573277856">Αναζήτηση "<ph name="LOOKUP_STRING" />"</translation>
<translation id="364720409959344976">Επιλέξτε φάκελο για μεταφόρτωση</translation>
<translation id="3660179305079774227">Πάνω βέλος</translation>
+<translation id="3670030362669914947">Αριθμός</translation>
<translation id="3740362395218339114"><ph name="QUANTITY" /> GB/s</translation>
<translation id="3757388668994797779"><ph name="QUANTITY" /> GB</translation>
<translation id="3842239759367498783">Συνέχεια ανάγνωσης από την κινητή συσκευή σας <ph name="TITLE" /></translation>
@@ -100,7 +106,6 @@
<translation id="4266252015790371705">{MONTHS,plural, =1{Πριν από 1 μήνα}other{Πριν από # μήνες}}</translation>
<translation id="4289300219472526559">Έναρξη ομιλίας</translation>
<translation id="4316910396681052118">ΟΛΕΣ ΟΙ ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ</translation>
-<translation id="4467014365953759647">Δεν είναι δυνατή η αποστολή του αριθμού</translation>
<translation id="4588090240171750605">Κύλιση δεξιά</translation>
<translation id="4690510401873698237">Ράφι στο κάτω μέρος</translation>
<translation id="4724120544754982507">Κέντρο ειδοποιήσεων, <ph name="UNREAD_NOTIFICATION_COUNT" /> μη αναγνωσμένες ειδοποιήσεις</translation>
@@ -108,6 +113,7 @@
<translation id="4788285488841504513">{MONTHS,plural, =1{Απομένει 1 μήνας}other{Απομένουν # μήνες}}</translation>
<translation id="4841881773802181781">Εισαγωγή</translation>
<translation id="4881695831933465202">Άνοιγμα</translation>
+<translation id="4888938634149558681">Πραγματοποίηση κλήσης</translation>
<translation id="4968171027979920686">{SECONDS,plural, =1{1 δευτερόλεπτο}other{# δευτερόλεπτα}}</translation>
<translation id="4971687151119236543">Προηγούμενο κομμάτι πολυμέσων</translation>
<translation id="5046499563572181734">Πατήστε εδώ</translation>
@@ -127,6 +133,7 @@
<translation id="5583640892426849032">Πλήκτρο Backspace</translation>
<translation id="5613020302032141669">Αριστερό βέλος</translation>
<translation id="5754277640426581776">{MINUTES,plural, =1{1 λεπτό}other{# λεπτά}}</translation>
+<translation id="5763338081255973061">{DAYS,plural, =0{Ενεργή σήμερα}=1{Ενεργή 1 ημέρα πριν}other{Ενεργή # ημέρες πριν}}</translation>
<translation id="5768079895599174203">{DAYS,plural, =1{1 ημέρα και }other{# ημέρες και }}</translation>
<translation id="5866104238061687188">{YEARS,plural, =1{σε 1 ε.}other{σε # ε.}}</translation>
<translation id="5895138241574237353">Επανεκκίνηση</translation>
@@ -150,11 +157,13 @@
<translation id="6404817160109697034">{SECONDS,plural, =1{Πριν από 1 δευτερόλεπτο}other{Πριν από # δευτερόλεπτα}}</translation>
<translation id="6430678249303439055">Αποκλεισμός όλων των ειδοποιήσεων από αυτή την εφαρμογή</translation>
<translation id="6483402905448010557">{SECONDS,plural, =1{Πριν από 1 δευτερόλεπτο}other{Πριν από # δευτερόλεπτα}}</translation>
+<translation id="6539092367496845964">Παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα. Δοκιμάστε ξανά αργότερα.</translation>
<translation id="654149438358937226">Αποκλεισμός όλων των ειδοποιήσεων</translation>
<translation id="6567071839949112727">γονικό κλικ</translation>
<translation id="6578407462441924264">Χωρίς όνομα</translation>
<translation id="6612467943526193239">Για να εξέλθετε από τη βαθμονόμηση, πατήστε Esc.</translation>
<translation id="6620110761915583480">Αποθήκευση Αρχείου</translation>
+<translation id="6656912866303152668">Βεβαιωθείτε ότι ο συγχρονισμός στο Chrome έχει ενεργοποιηθεί για τη συσκευή <ph name="TARGET_DEVICE_NAME" /> και έπειτα δοκιμάστε ξανά την αποστολή.</translation>
<translation id="6699343763173986273">Επόμενο κομμάτι πολυμέσων</translation>
<translation id="673773751041746814">Διαγραφή</translation>
<translation id="6779314412797872738">Για να στείλετε έναν αριθμό από εδώ στο τηλέφωνό σας, <ph name="TROUBLESHOOT_LINK" /> και για τις δύο συσκευές στις ρυθμίσεις.</translation>
@@ -176,7 +185,6 @@
<translation id="7319740667687257810">Εφαρμογή εκκίνησης, μερική προβολή</translation>
<translation id="7365057348334984696">{MINUTES,plural, =1{Πριν από 1 λεπτό}other{Πριν από # λεπτά}}</translation>
<translation id="7389409599945284130">- <ph name="MESSAGE" /></translation>
-<translation id="7399254631220132461">Ελέγξτε τη σύνδεση του τηλεφώνου σας και δοκιμάστε ξανά</translation>
<translation id="7410957453383678442">{MINUTES,plural, =1{Απομένει 1 λεπτό}other{Απομένουν # λεπτά}}</translation>
<translation id="7430878839542012341">Να διαγραφεί αυτή η αναζήτηση από το ιστορικό σας;</translation>
<translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY" /> TB</translation>
@@ -217,9 +225,11 @@
<translation id="8806053966018712535">Φάκελος <ph name="FOLDER_NAME" /></translation>
<translation id="883911313571074303">Σχολιασμός εικόνας</translation>
<translation id="8841375032071747811">Κουμπί "Πίσω"</translation>
+<translation id="8867568208303837180">Αποστολή…</translation>
<translation id="8876215549894133151">Μορφή:</translation>
<translation id="8901569739625249689"><ph name="QUANTITY" /> KB</translation>
<translation id="8926951137623668982">Το ράφι θα αποκρύπτεται πάντα</translation>
+<translation id="8996630695507351249">Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή <ph name="TARGET_DEVICE_NAME" /> είναι συνδεδεμένη στο διαδίκτυο.</translation>
<translation id="9002566407876343676">ανοίγω</translation>
<translation id="9039076430527029379">Μετάβαση στη σελίδα <ph name="PAGE_NUMBER" />, σειρά <ph name="ROW_NUMBER" />, στήλη <ph name="COLUMN_NUMBER" />.</translation>
<translation id="9044832324875206639">{SECONDS,plural, =1{1 δευτ.}other{# δευτ.}}</translation>
diff --git a/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_en-GB.xtb b/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_en-GB.xtb
index 42cc02d53d8..86154cbede8 100644
--- a/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_en-GB.xtb
+++ b/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_en-GB.xtb
@@ -8,14 +8,17 @@
<translation id="1169783199079129864">{MINUTES,plural, =1{1 m}other{# m}}</translation>
<translation id="1181037720776840403">Remove</translation>
<translation id="1243314992276662751">Upload</translation>
+<translation id="1266864766717917324">Couldn't share <ph name="CONTENT_TYPE" /></translation>
<translation id="1269641567813814718">Win</translation>
<translation id="1290982764014248209">Move <ph name="DRAGGED_APP" /> to folder <ph name="FOLDER_NAME" />.</translation>
+<translation id="1291104554099683393">Try sharing the text in smaller chunks.</translation>
<translation id="1293699935367580298">Esc</translation>
<translation id="1306549533752902673">RECOMMENDED APPS</translation>
<translation id="1368832886055348810">Left to Right</translation>
<translation id="1383876407941801731">Search</translation>
<translation id="1398853756734560583">Maximise</translation>
<translation id="1409544243779336081">App recommendation</translation>
+<translation id="1450753235335490080">Can't share <ph name="CONTENT_TYPE" /></translation>
<translation id="1498028757988366001">You searched for this before. Deleting '<ph name="QUERY" />' from your history will permanently remove it from your account across all your devices.</translation>
<translation id="1591184457164800433">{MINUTES,plural, =1{1 minute and }other{# minutes and }}</translation>
<translation id="1643823602425662293">Notification</translation>
@@ -35,9 +38,11 @@
<translation id="1884435127456172652"><ph name="NUMBER" /> %</translation>
<translation id="1901303067676059328">Select &amp;all</translation>
<translation id="1938451708255335766">To adjust the window display density, restart the app.</translation>
+<translation id="2006524834898217237">Make sure that this device is connected to the Internet.</translation>
<translation id="208586643495776849">Please try again</translation>
<translation id="2141853158323869627">{DAYS,plural, =1{1d}other{#d}}</translation>
<translation id="2148716181193084225">Today</translation>
+<translation id="2161656808144014275">Text</translation>
<translation id="2168039046890040389">Page Up</translation>
<translation id="2190355936436201913">(empty)</translation>
<translation id="2192232475740621500">Use low density</translation>
@@ -49,7 +54,6 @@
<translation id="2388990488038464401">Call this number from your phone?</translation>
<translation id="24452542372838207">Expand notification</translation>
<translation id="2445449901874883781">Use high density</translation>
-<translation id="2451871130406122810">Sent to device</translation>
<translation id="2482878487686419369">Notifications</translation>
<translation id="2497284189126895209">All Files</translation>
<translation id="2515586267016047495">Alt</translation>
@@ -76,6 +80,7 @@
<translation id="3291688615589870984">{DAYS,plural, =1{1 day}other{# days}}</translation>
<translation id="3295886253693811851">Make a call from</translation>
<translation id="335581015389089642">Speech</translation>
+<translation id="3389286852084373014">Text is too large</translation>
<translation id="3443810440409579745">Tab received.</translation>
<translation id="3479552764303398839">Not now</translation>
<translation id="348799646910989694">Shelf auto hidden</translation>
@@ -85,6 +90,7 @@
<translation id="3618849550573277856">Look Up “<ph name="LOOKUP_STRING" />”</translation>
<translation id="364720409959344976">Select Folder to Upload</translation>
<translation id="3660179305079774227">Up Arrow</translation>
+<translation id="3670030362669914947">Number</translation>
<translation id="3740362395218339114"><ph name="QUANTITY" /> GB/s</translation>
<translation id="3757388668994797779"><ph name="QUANTITY" /> GB</translation>
<translation id="3842239759367498783">Continue reading from your mobile device <ph name="TITLE" /></translation>
@@ -100,7 +106,6 @@
<translation id="4266252015790371705">{MONTHS,plural, =1{1 month ago}other{# months ago}}</translation>
<translation id="4289300219472526559">Start Speaking</translation>
<translation id="4316910396681052118">ALL APPS</translation>
-<translation id="4467014365953759647">Can't send number</translation>
<translation id="4588090240171750605">Scroll Right</translation>
<translation id="4690510401873698237">Shelf on bottom</translation>
<translation id="4724120544754982507">Notification Centre, <ph name="UNREAD_NOTIFICATION_COUNT" /> unread notifications</translation>
@@ -108,6 +113,7 @@
<translation id="4788285488841504513">{MONTHS,plural, =1{1 month left}other{# months left}}</translation>
<translation id="4841881773802181781">Insertion</translation>
<translation id="4881695831933465202">Open</translation>
+<translation id="4888938634149558681">Make call</translation>
<translation id="4968171027979920686">{SECONDS,plural, =1{1 second}other{# seconds}}</translation>
<translation id="4971687151119236543">Media Previous Track</translation>
<translation id="5046499563572181734">Tap here</translation>
@@ -127,6 +133,7 @@
<translation id="5583640892426849032">Backspace</translation>
<translation id="5613020302032141669">Left Arrow</translation>
<translation id="5754277640426581776">{MINUTES,plural, =1{1 min}other{# mins}}</translation>
+<translation id="5763338081255973061">{DAYS,plural, =0{Active today}=1{Active 1 day ago}other{Active # days ago}}</translation>
<translation id="5768079895599174203">{DAYS,plural, =1{1 day and }other{# days and }}</translation>
<translation id="5866104238061687188">{YEARS,plural, =1{in 1 y}other{in # y}}</translation>
<translation id="5895138241574237353">Restart</translation>
@@ -150,11 +157,13 @@
<translation id="6404817160109697034">{SECONDS,plural, =1{1 sec ago}other{# secs ago}}</translation>
<translation id="6430678249303439055">Block all notifications from this app</translation>
<translation id="6483402905448010557">{SECONDS,plural, =1{1 second ago}other{# seconds ago}}</translation>
+<translation id="6539092367496845964">Something went wrong. Try again later.</translation>
<translation id="654149438358937226">Block all notifications</translation>
<translation id="6567071839949112727">click ancestor</translation>
<translation id="6578407462441924264">Unnamed</translation>
<translation id="6612467943526193239">To exit calibration press Esc.</translation>
<translation id="6620110761915583480">Save File</translation>
+<translation id="6656912866303152668">Make sure that <ph name="TARGET_DEVICE_NAME" /> has sync turned on in Chrome, and then try sending again.</translation>
<translation id="6699343763173986273">Media Next Track</translation>
<translation id="673773751041746814">Deletion</translation>
<translation id="6779314412797872738">To send a number from here to your Android phone, <ph name="TROUBLESHOOT_LINK" /> for both devices in settings.</translation>
@@ -176,7 +185,6 @@
<translation id="7319740667687257810">Launcher, partial view</translation>
<translation id="7365057348334984696">{MINUTES,plural, =1{1 min ago}other{# mins ago}}</translation>
<translation id="7389409599945284130"><ph name="MESSAGE" />..</translation>
-<translation id="7399254631220132461">Check your phone's connection and try again</translation>
<translation id="7410957453383678442">{MINUTES,plural, =1{1 minute left}other{# minutes left}}</translation>
<translation id="7430878839542012341">Delete this search from your history?</translation>
<translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY" /> TB</translation>
@@ -217,9 +225,11 @@
<translation id="8806053966018712535">Folder <ph name="FOLDER_NAME" /></translation>
<translation id="883911313571074303">Annotate image</translation>
<translation id="8841375032071747811">Back button</translation>
+<translation id="8867568208303837180">Sending...</translation>
<translation id="8876215549894133151">Format:</translation>
<translation id="8901569739625249689"><ph name="QUANTITY" /> KB</translation>
<translation id="8926951137623668982">Shelf always hidden</translation>
+<translation id="8996630695507351249">Make sure that <ph name="TARGET_DEVICE_NAME" /> is connected to the Internet.</translation>
<translation id="9002566407876343676">open</translation>
<translation id="9039076430527029379">Move to Page <ph name="PAGE_NUMBER" />, row <ph name="ROW_NUMBER" />, column <ph name="COLUMN_NUMBER" />.</translation>
<translation id="9044832324875206639">{SECONDS,plural, =1{1 sec}other{# secs}}</translation>
diff --git a/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_es-419.xtb b/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_es-419.xtb
index 91172d67641..29def97dc8f 100644
--- a/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_es-419.xtb
+++ b/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_es-419.xtb
@@ -8,14 +8,17 @@
<translation id="1169783199079129864">{MINUTES,plural, =1{1 min}other{# min}}</translation>
<translation id="1181037720776840403">Quitar</translation>
<translation id="1243314992276662751">Cargar</translation>
+<translation id="1266864766717917324">No se pudo compartir <ph name="CONTENT_TYPE" /></translation>
<translation id="1269641567813814718">Win</translation>
<translation id="1290982764014248209">Mueve <ph name="DRAGGED_APP" /> a la carpeta <ph name="FOLDER_NAME" />.</translation>
+<translation id="1291104554099683393">Intenta compartir el texto en fragmentos más pequeños.</translation>
<translation id="1293699935367580298">Esc</translation>
<translation id="1306549533752902673">APPS RECOMENDADAS</translation>
<translation id="1368832886055348810">De izquierda a derecha</translation>
<translation id="1383876407941801731">Buscar</translation>
<translation id="1398853756734560583">Maximizar</translation>
<translation id="1409544243779336081">Recomendación para la app</translation>
+<translation id="1450753235335490080">No se puede compartir <ph name="CONTENT_TYPE" /></translation>
<translation id="1498028757988366001">Ya realizaste esta búsqueda. Si borras la consulta "<ph name="QUERY" />" del Historial, se quitará permanentemente de tu cuenta en todos los dispositivos.</translation>
<translation id="1591184457164800433">{MINUTES,plural, =1{1 minuto y }other{# minutos y }}</translation>
<translation id="1643823602425662293">Notificación</translation>
@@ -35,9 +38,11 @@
<translation id="1884435127456172652"><ph name="NUMBER" />%</translation>
<translation id="1901303067676059328">Seleccionar &amp;todo</translation>
<translation id="1938451708255335766">Para ajustar la densidad de la visualización de la ventana, reinicia la app.</translation>
+<translation id="2006524834898217237">Comprueba que este dispositivo tenga conexión a Internet.</translation>
<translation id="208586643495776849">Vuelve a intentarlo</translation>
<translation id="2141853158323869627">{DAYS,plural, =1{1 d}other{# d}}</translation>
<translation id="2148716181193084225">Hoy</translation>
+<translation id="2161656808144014275">Texto</translation>
<translation id="2168039046890040389">Retroceder página</translation>
<translation id="2190355936436201913">(vacío)</translation>
<translation id="2192232475740621500">Usar la densidad baja</translation>
@@ -49,7 +54,6 @@
<translation id="2388990488038464401">¿Quieres llamar a este número desde tu teléfono?</translation>
<translation id="24452542372838207">Expandir notificación</translation>
<translation id="2445449901874883781">Usar la densidad alta</translation>
-<translation id="2451871130406122810">Se envió al dispositivo</translation>
<translation id="2482878487686419369">Notificaciones</translation>
<translation id="2497284189126895209">Todos los archivos</translation>
<translation id="2515586267016047495">Alt</translation>
@@ -76,6 +80,7 @@
<translation id="3291688615589870984">{DAYS,plural, =1{1 día}other{# días}}</translation>
<translation id="3295886253693811851">Realizar una llamada desde</translation>
<translation id="335581015389089642">Voz</translation>
+<translation id="3389286852084373014">El texto es demasiado largo</translation>
<translation id="3443810440409579745">Se recibió una pestaña.</translation>
<translation id="3479552764303398839">Ahora no</translation>
<translation id="348799646910989694">Se ocultará la biblioteca automáticamente</translation>
@@ -85,6 +90,7 @@
<translation id="3618849550573277856">Buscar "<ph name="LOOKUP_STRING" />"</translation>
<translation id="364720409959344976">Seleccionar carpeta para cargar</translation>
<translation id="3660179305079774227">Flecha arriba</translation>
+<translation id="3670030362669914947">Número</translation>
<translation id="3740362395218339114"><ph name="QUANTITY" /> GB/s</translation>
<translation id="3757388668994797779"><ph name="QUANTITY" /> GB</translation>
<translation id="3842239759367498783">Sigue leyendo desde tu dispositivo móvil (<ph name="TITLE" />)</translation>
@@ -100,7 +106,6 @@
<translation id="4266252015790371705">{MONTHS,plural, =1{Hace 1 mes}other{Hace # meses}}</translation>
<translation id="4289300219472526559">Empezar a hablar</translation>
<translation id="4316910396681052118">TODAS LAS APPS</translation>
-<translation id="4467014365953759647">No se puede enviar el número</translation>
<translation id="4588090240171750605">Desplazar a la derecha</translation>
<translation id="4690510401873698237">Biblioteca en la parte inferior</translation>
<translation id="4724120544754982507">Centro de notificaciones, notificaciones sin leer: <ph name="UNREAD_NOTIFICATION_COUNT" /></translation>
@@ -108,6 +113,7 @@
<translation id="4788285488841504513">{MONTHS,plural, =1{Queda 1 mes}other{Quedan # meses}}</translation>
<translation id="4841881773802181781">Contenido agregado</translation>
<translation id="4881695831933465202">Abrir</translation>
+<translation id="4888938634149558681">Realizar llamada</translation>
<translation id="4968171027979920686">{SECONDS,plural, =1{1 segundo}other{# segundos}}</translation>
<translation id="4971687151119236543">Pista multimedia anterior</translation>
<translation id="5046499563572181734">Presiona aquí</translation>
@@ -127,6 +133,7 @@
<translation id="5583640892426849032">Tecla de retroceso</translation>
<translation id="5613020302032141669">Flecha izquierda</translation>
<translation id="5754277640426581776">{MINUTES,plural, =1{1 min}other{# min}}</translation>
+<translation id="5763338081255973061">{DAYS,plural, =0{Activo hoy}=1{Activo hace 1 día}other{Activo hace # días}}</translation>
<translation id="5768079895599174203">{DAYS,plural, =1{1 día y }other{# días y }}</translation>
<translation id="5866104238061687188">{YEARS,plural, =1{en 1 año}other{en # años}}</translation>
<translation id="5895138241574237353">Reiniciar</translation>
@@ -150,11 +157,13 @@
<translation id="6404817160109697034">{SECONDS,plural, =1{Hace 1 s.}other{Hace # s.}}</translation>
<translation id="6430678249303439055">No permitir las notificaciones de esta app</translation>
<translation id="6483402905448010557">{SECONDS,plural, =1{Hace 1 segundo}other{Hace # segundos}}</translation>
+<translation id="6539092367496845964">Se produjo un error; vuelve a intentarlo más tarde.</translation>
<translation id="654149438358937226">Bloquear todas las notificaciones</translation>
<translation id="6567071839949112727">hacer clic en principal</translation>
<translation id="6578407462441924264">Sin nombre</translation>
<translation id="6612467943526193239">Para salir de las opciones de calibración, presiona Esc.</translation>
<translation id="6620110761915583480">Guardar archivo</translation>
+<translation id="6656912866303152668">Asegúrate de que el dispositivo <ph name="TARGET_DEVICE_NAME" /> tenga activada la sincronización en Chrome y, luego, vuelve a intentar el envío.</translation>
<translation id="6699343763173986273">Pista multimedia siguiente</translation>
<translation id="673773751041746814">Contenido borrado</translation>
<translation id="6779314412797872738">Para enviar un número desde aquí a tu teléfono Android, <ph name="TROUBLESHOOT_LINK" /> en la configuración de ambos dispositivos.</translation>
@@ -176,7 +185,6 @@
<translation id="7319740667687257810">Launcher, vista parcial</translation>
<translation id="7365057348334984696">{MINUTES,plural, =1{Hace 1 min.}other{Hace # min.}}</translation>
<translation id="7389409599945284130">- <ph name="MESSAGE" /></translation>
-<translation id="7399254631220132461">Revisa la conexión del teléfono y vuelve a intentarlo</translation>
<translation id="7410957453383678442">{MINUTES,plural, =1{Falta 1 minuto.}other{Faltan # minutos.}}</translation>
<translation id="7430878839542012341">¿Deseas borrar esta búsqueda de tu Historial?</translation>
<translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY" /> TB</translation>
@@ -217,9 +225,11 @@
<translation id="8806053966018712535">Carpeta <ph name="FOLDER_NAME" /></translation>
<translation id="883911313571074303">Escribir en la imagen</translation>
<translation id="8841375032071747811">Botón Atrás</translation>
+<translation id="8867568208303837180">Enviando...</translation>
<translation id="8876215549894133151">Formato:</translation>
<translation id="8901569739625249689"><ph name="QUANTITY" /> KB</translation>
<translation id="8926951137623668982">Biblioteca siempre oculta</translation>
+<translation id="8996630695507351249">Comprueba que <ph name="TARGET_DEVICE_NAME" /> tenga conexión a Internet.</translation>
<translation id="9002566407876343676">abrir</translation>
<translation id="9039076430527029379">Mueve la app a la página <ph name="PAGE_NUMBER" />, fila <ph name="ROW_NUMBER" />, columna <ph name="COLUMN_NUMBER" />.</translation>
<translation id="9044832324875206639">{SECONDS,plural, =1{1 s}other{# s}}</translation>
diff --git a/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_es.xtb b/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_es.xtb
index 3df4f230c38..f467d64c94a 100644
--- a/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_es.xtb
+++ b/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_es.xtb
@@ -8,14 +8,17 @@
<translation id="1169783199079129864">{MINUTES,plural, =1{1 min}other{# min}}</translation>
<translation id="1181037720776840403">Quitar</translation>
<translation id="1243314992276662751">Subir</translation>
+<translation id="1266864766717917324">No se ha podido compartir: <ph name="CONTENT_TYPE" /></translation>
<translation id="1269641567813814718">Win</translation>
<translation id="1290982764014248209">Se está moviendo <ph name="DRAGGED_APP" /> a la carpeta <ph name="FOLDER_NAME" />.</translation>
+<translation id="1291104554099683393">Prueba a compartir el texto dividiéndolo en partes más pequeñas.</translation>
<translation id="1293699935367580298">Esc</translation>
<translation id="1306549533752902673">APLICACIONES RECOMENDADAS</translation>
<translation id="1368832886055348810">De izquierda a derecha</translation>
<translation id="1383876407941801731">Buscar</translation>
<translation id="1398853756734560583">Maximizar</translation>
<translation id="1409544243779336081">Aplicación recomendada</translation>
+<translation id="1450753235335490080">No se ha podido compartir: <ph name="CONTENT_TYPE" /></translation>
<translation id="1498028757988366001">Ya has buscado esto antes. Si eliminas "<ph name="QUERY" />" de tu historial, se eliminará de tu cuenta de forma permanente en todos tus dispositivos.</translation>
<translation id="1591184457164800433">{MINUTES,plural, =1{1 minuto y }other{# minutos y }}</translation>
<translation id="1643823602425662293">Notificación</translation>
@@ -35,9 +38,11 @@
<translation id="1884435127456172652"><ph name="NUMBER" />%</translation>
<translation id="1901303067676059328">Seleccionar &amp;todo</translation>
<translation id="1938451708255335766">Para modificar la densidad de pantalla de la ventana, reinicia la aplicación.</translation>
+<translation id="2006524834898217237">Comprueba que este dispositivo esté conectado a Internet.</translation>
<translation id="208586643495776849">Vuelve a intentarlo</translation>
<translation id="2141853158323869627">{DAYS,plural, =1{1 día}other{# días}}</translation>
<translation id="2148716181193084225">Hoy</translation>
+<translation id="2161656808144014275">Texto</translation>
<translation id="2168039046890040389">Retroceder página</translation>
<translation id="2190355936436201913">(vacío)</translation>
<translation id="2192232475740621500">Usar baja densidad</translation>
@@ -49,7 +54,6 @@
<translation id="2388990488038464401">¿Quieres llamar a este número desde tu teléfono?</translation>
<translation id="24452542372838207">Mostrar notificación</translation>
<translation id="2445449901874883781">Usar alta densidad</translation>
-<translation id="2451871130406122810">Enviado al dispositivo</translation>
<translation id="2482878487686419369">Notificaciones</translation>
<translation id="2497284189126895209">Todos los archivos</translation>
<translation id="2515586267016047495">Alt</translation>
@@ -76,6 +80,7 @@
<translation id="3291688615589870984">{DAYS,plural, =1{1 día}other{# días}}</translation>
<translation id="3295886253693811851">Hacer una llamada de:</translation>
<translation id="335581015389089642">Voz</translation>
+<translation id="3389286852084373014">El texto es demasiado largo</translation>
<translation id="3443810440409579745">Se ha recibido una pestaña.</translation>
<translation id="3479552764303398839">Ahora no</translation>
<translation id="348799646910989694">La estantería se ocultará automáticamente</translation>
@@ -85,6 +90,7 @@
<translation id="3618849550573277856">Buscar <ph name="LOOKUP_STRING" /></translation>
<translation id="364720409959344976">Seleccionar una carpeta para subirla</translation>
<translation id="3660179305079774227">Flecha arriba</translation>
+<translation id="3670030362669914947">Número</translation>
<translation id="3740362395218339114"><ph name="QUANTITY" /> GB/s</translation>
<translation id="3757388668994797779"><ph name="QUANTITY" /> GB</translation>
<translation id="3842239759367498783">Continúa leyendo en tu dispositivo móvil <ph name="TITLE" /></translation>
@@ -100,7 +106,6 @@
<translation id="4266252015790371705">{MONTHS,plural, =1{Hace 1 mes}other{Hace # meses}}</translation>
<translation id="4289300219472526559">Empezar a hablar</translation>
<translation id="4316910396681052118">TODAS LAS APLICACIONES</translation>
-<translation id="4467014365953759647">No se puede enviar el número</translation>
<translation id="4588090240171750605">Desplazar a la derecha</translation>
<translation id="4690510401873698237">La estantería está en la parte inferior</translation>
<translation id="4724120544754982507">Centro de notificaciones: <ph name="UNREAD_NOTIFICATION_COUNT" /> notificaciones sin leer</translation>
@@ -108,6 +113,7 @@
<translation id="4788285488841504513">{MONTHS,plural, =1{Queda 1 mes}other{Quedan # meses}}</translation>
<translation id="4841881773802181781">Inserción</translation>
<translation id="4881695831933465202">Abrir</translation>
+<translation id="4888938634149558681">Llamar</translation>
<translation id="4968171027979920686">{SECONDS,plural, =1{1 segundo}other{# segundos}}</translation>
<translation id="4971687151119236543">Pista anterior multimedia</translation>
<translation id="5046499563572181734">Toca aquí</translation>
@@ -127,6 +133,7 @@
<translation id="5583640892426849032">Tecla de retroceso</translation>
<translation id="5613020302032141669">Flecha izquierda</translation>
<translation id="5754277640426581776">{MINUTES,plural, =1{1 min}other{# min}}</translation>
+<translation id="5763338081255973061">{DAYS,plural, =0{Activo hoy}=1{Activo hace 1 día}other{Activo hace # días}}</translation>
<translation id="5768079895599174203">{DAYS,plural, =1{1 día y }other{# días y }}</translation>
<translation id="5866104238061687188">{YEARS,plural, =1{en 1 año}other{en # años}}</translation>
<translation id="5895138241574237353">Reiniciar</translation>
@@ -150,11 +157,13 @@
<translation id="6404817160109697034">{SECONDS,plural, =1{Hace 1 s}other{Hace # s}}</translation>
<translation id="6430678249303439055">Bloquear todas las notificaciones de esta aplicación</translation>
<translation id="6483402905448010557">{SECONDS,plural, =1{Hace 1 segundo}other{Hace # segundos}}</translation>
+<translation id="6539092367496845964">Se ha producido un error. Vuelve a intentarlo más tarde.</translation>
<translation id="654149438358937226">Bloquear todas las notificaciones</translation>
<translation id="6567071839949112727">hacer clic en la superclase</translation>
<translation id="6578407462441924264">Sin nombre</translation>
<translation id="6612467943526193239">Pulsa Esc para salir del modo de calibración.</translation>
<translation id="6620110761915583480">Guardar archivo</translation>
+<translation id="6656912866303152668">Asegúrate de que la sincronización de <ph name="TARGET_DEVICE_NAME" /> está activada en Chrome y, a continuación, intenta hacer el envío de nuevo.</translation>
<translation id="6699343763173986273">Siguiente pista multimedia</translation>
<translation id="673773751041746814">Eliminación</translation>
<translation id="6779314412797872738">Para enviar un número desde aquí a tu teléfono Android, <ph name="TROUBLESHOOT_LINK" /> en los ajustes de ambos dispositivos.</translation>
@@ -176,7 +185,6 @@
<translation id="7319740667687257810">Menú de aplicaciones, vista parcial</translation>
<translation id="7365057348334984696">{MINUTES,plural, =1{Hace 1 min}other{Hace # min}}</translation>
<translation id="7389409599945284130">- <ph name="MESSAGE" /></translation>
-<translation id="7399254631220132461">Comprueba la conexión del teléfono y vuelve a intentarlo.</translation>
<translation id="7410957453383678442">{MINUTES,plural, =1{Queda 1 minuto}other{Quedan # minutos}}</translation>
<translation id="7430878839542012341">¿Quieres eliminar esta búsqueda de tu historial?</translation>
<translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY" /> TB</translation>
@@ -217,9 +225,11 @@
<translation id="8806053966018712535">Carpeta <ph name="FOLDER_NAME" /></translation>
<translation id="883911313571074303">Anotar imagen</translation>
<translation id="8841375032071747811">Botón Atrás</translation>
+<translation id="8867568208303837180">Enviando...</translation>
<translation id="8876215549894133151">Formato:</translation>
<translation id="8901569739625249689"><ph name="QUANTITY" /> KB</translation>
<translation id="8926951137623668982">La estantería está siempre oculta</translation>
+<translation id="8996630695507351249">Comprueba que <ph name="TARGET_DEVICE_NAME" /> esté conectado a Internet.</translation>
<translation id="9002566407876343676">abrir</translation>
<translation id="9039076430527029379">Mover a la página <ph name="PAGE_NUMBER" />, fila <ph name="ROW_NUMBER" />, columna <ph name="COLUMN_NUMBER" />.</translation>
<translation id="9044832324875206639">{SECONDS,plural, =1{1 s}other{# s}}</translation>
diff --git a/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_et.xtb b/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_et.xtb
index 3aa09950803..b6fad259b29 100644
--- a/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_et.xtb
+++ b/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_et.xtb
@@ -8,14 +8,17 @@
<translation id="1169783199079129864">{MINUTES,plural, =1{1m}other{#m}}</translation>
<translation id="1181037720776840403">Eemalda</translation>
<translation id="1243314992276662751">Laadi üles</translation>
+<translation id="1266864766717917324">Üksust <ph name="CONTENT_TYPE" /> ei õnnestunud jagada</translation>
<translation id="1269641567813814718">Win</translation>
<translation id="1290982764014248209">Teisalda <ph name="DRAGGED_APP" /> kausta <ph name="FOLDER_NAME" />.</translation>
+<translation id="1291104554099683393">Proovige teksti jagada väiksemate lõikudena.</translation>
<translation id="1293699935367580298">Esc</translation>
<translation id="1306549533752902673">SOOVITATUD RAKENDUSED</translation>
<translation id="1368832886055348810">Left to Right (Vasakult paremale)</translation>
<translation id="1383876407941801731">Otsi</translation>
<translation id="1398853756734560583">Maksimeeri</translation>
<translation id="1409544243779336081">Rakenduse soovitus</translation>
+<translation id="1450753235335490080">Üksust <ph name="CONTENT_TYPE" /> ei saa jagada</translation>
<translation id="1498028757988366001">Olete seda varem otsinud. Päringu „<ph name="QUERY" />” kustutamisel ajaloost eemaldatakse see teie kontolt jäädavalt kõigis teie seadmetes.</translation>
<translation id="1591184457164800433">{MINUTES,plural, =1{1 minut ja }other{# minutit ja }}</translation>
<translation id="1643823602425662293">Märguanne</translation>
@@ -35,9 +38,11 @@
<translation id="1884435127456172652"><ph name="NUMBER" />%</translation>
<translation id="1901303067676059328">Vali &amp;kõik</translation>
<translation id="1938451708255335766">Aknakuva tiheduse kohandamiseks taaskäivitage rakendus.</translation>
+<translation id="2006524834898217237">Veenduge, et seadmel oleks internetiühendus.</translation>
<translation id="208586643495776849">Proovige uuesti</translation>
<translation id="2141853158323869627">{DAYS,plural, =1{1p}other{#p}}</translation>
<translation id="2148716181193084225">Täna</translation>
+<translation id="2161656808144014275">Tekst</translation>
<translation id="2168039046890040389">Lehekülje üles</translation>
<translation id="2190355936436201913">(tühi)</translation>
<translation id="2192232475740621500">Kasuta madalat tihedust</translation>
@@ -49,7 +54,6 @@
<translation id="2388990488038464401">Kas soovite telefonist sellele numbrile helistada?</translation>
<translation id="24452542372838207">Laienda märguannet</translation>
<translation id="2445449901874883781">Kasuta kõrget tihedust</translation>
-<translation id="2451871130406122810">Saadeti seadmesse</translation>
<translation id="2482878487686419369">Märguanded</translation>
<translation id="2497284189126895209">Kõik failid</translation>
<translation id="2515586267016047495">Alt</translation>
@@ -76,6 +80,7 @@
<translation id="3291688615589870984">{DAYS,plural, =1{1 päev}other{# päeva}}</translation>
<translation id="3295886253693811851">Helistage rakenduses</translation>
<translation id="335581015389089642">Kõne</translation>
+<translation id="3389286852084373014">Tekst on liiga pikk</translation>
<translation id="3443810440409579745">Vaheleht võeti vastu.</translation>
<translation id="3479552764303398839">Mitte praegu</translation>
<translation id="348799646910989694">Riiul on automaatselt peidetud</translation>
@@ -85,6 +90,7 @@
<translation id="3618849550573277856">Otsi terminit „<ph name="LOOKUP_STRING" />”</translation>
<translation id="364720409959344976">Kausta valimine üleslaadimiseks</translation>
<translation id="3660179305079774227">Ülesnool</translation>
+<translation id="3670030362669914947">Number</translation>
<translation id="3740362395218339114"><ph name="QUANTITY" /> GB/s</translation>
<translation id="3757388668994797779"><ph name="QUANTITY" /> GB</translation>
<translation id="3842239759367498783">Jätkake lugemist mobiilseadmes <ph name="TITLE" /></translation>
@@ -100,7 +106,6 @@
<translation id="4266252015790371705">{MONTHS,plural, =1{1 kuu tagasi}other{# kuud tagasi}}</translation>
<translation id="4289300219472526559">Alusta rääkimist</translation>
<translation id="4316910396681052118">KÕIK RAKENDUSED</translation>
-<translation id="4467014365953759647">Ei saa numbrit saata</translation>
<translation id="4588090240171750605">Keri paremale</translation>
<translation id="4690510401873698237">Riiul asub allpool</translation>
<translation id="4724120544754982507">Märguandekeskus, <ph name="UNREAD_NOTIFICATION_COUNT" /> lugemata märguannet</translation>
@@ -108,6 +113,7 @@
<translation id="4788285488841504513">{MONTHS,plural, =1{1 kuu jäänud}other{# kuud jäänud}}</translation>
<translation id="4841881773802181781">Lisamine</translation>
<translation id="4881695831933465202">Ava</translation>
+<translation id="4888938634149558681">Helista</translation>
<translation id="4968171027979920686">{SECONDS,plural, =1{1 sekund}other{# sekundit}}</translation>
<translation id="4971687151119236543">Meediumi eelmine lugu</translation>
<translation id="5046499563572181734">Puudutage siin</translation>
@@ -127,6 +133,7 @@
<translation id="5583640892426849032">Tagasilükkeklahv</translation>
<translation id="5613020302032141669">Vasaknool</translation>
<translation id="5754277640426581776">{MINUTES,plural, =1{1 min}other{# min}}</translation>
+<translation id="5763338081255973061">{DAYS,plural, =0{Aktiivne täna}=1{Aktiivne 1 päev tagasi}other{Aktiivne # päeva tagasi}}</translation>
<translation id="5768079895599174203">{DAYS,plural, =1{1 päev ja }other{# päeva ja }}</translation>
<translation id="5866104238061687188">{YEARS,plural, =1{1 a pärast}other{# a pärast}}</translation>
<translation id="5895138241574237353">Taaskäivitamine</translation>
@@ -150,11 +157,13 @@
<translation id="6404817160109697034">{SECONDS,plural, =1{1 s tagasi}other{# s tagasi}}</translation>
<translation id="6430678249303439055">Blokeeri kõik märguanded sellelt rakenduselt</translation>
<translation id="6483402905448010557">{SECONDS,plural, =1{1 sekund tagasi}other{# sekundit tagasi}}</translation>
+<translation id="6539092367496845964">Midagi läks valesti. Proovige hiljem uuesti.</translation>
<translation id="654149438358937226">Blokeeri kõik märguanded</translation>
<translation id="6567071839949112727">kliki eellane</translation>
<translation id="6578407462441924264">Nimetu</translation>
<translation id="6612467943526193239">Kalibreerimisest väljumiseks vajutage paoklahvi Esc.</translation>
<translation id="6620110761915583480">Faili salvestamine</translation>
+<translation id="6656912866303152668">Veenduge, et seadmes <ph name="TARGET_DEVICE_NAME" /> oleks Chrome'i sünkroonimine sisse lülitatud, ja proovige siis uuesti saata.</translation>
<translation id="6699343763173986273">Meediumi järgmine lugu</translation>
<translation id="673773751041746814">Kustutamine</translation>
<translation id="6779314412797872738">Selleks et number siit teie Android-telefoni saata, tehke mõlema seadme puhul seadetes järgmist: <ph name="TROUBLESHOOT_LINK" />.</translation>
@@ -176,7 +185,6 @@
<translation id="7319740667687257810">Käivitusprogramm, osaline vaade</translation>
<translation id="7365057348334984696">{MINUTES,plural, =1{1 min tagasi}other{# min tagasi}}</translation>
<translation id="7389409599945284130">- <ph name="MESSAGE" /></translation>
-<translation id="7399254631220132461">Kontrollige oma telefoni ühendust ja proovige uuesti</translation>
<translation id="7410957453383678442">{MINUTES,plural, =1{1 minut on jäänud}other{# minutit on jäänud}}</translation>
<translation id="7430878839542012341">Kas kustutada see otsing teie ajaloost?</translation>
<translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY" /> TB</translation>
@@ -217,9 +225,11 @@
<translation id="8806053966018712535">Kaust <ph name="FOLDER_NAME" /></translation>
<translation id="883911313571074303">Lisa kujutisele märkused</translation>
<translation id="8841375032071747811">Nupp Tagasi</translation>
+<translation id="8867568208303837180">Saatmine ...</translation>
<translation id="8876215549894133151">Vorming:</translation>
<translation id="8901569739625249689"><ph name="QUANTITY" /> kB</translation>
<translation id="8926951137623668982">Riiul on alati peidetud</translation>
+<translation id="8996630695507351249">Veenduge, et seade <ph name="TARGET_DEVICE_NAME" /> oleks Internetiga ühendatud.</translation>
<translation id="9002566407876343676">avage</translation>
<translation id="9039076430527029379">Teisalda lehele <ph name="PAGE_NUMBER" />, reale <ph name="ROW_NUMBER" />, veergu <ph name="COLUMN_NUMBER" />.</translation>
<translation id="9044832324875206639">{SECONDS,plural, =1{1 s}other{# s}}</translation>
diff --git a/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_fa.xtb b/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_fa.xtb
index 037cf9a6a43..bdc45611ffd 100644
--- a/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_fa.xtb
+++ b/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_fa.xtb
@@ -8,14 +8,17 @@
<translation id="1169783199079129864">{MINUTES,plural, =1{۱ دقیقه}one{# دقیقه}other{# دقیقه}}</translation>
<translation id="1181037720776840403">حذف</translation>
<translation id="1243314992276662751">بارگذاری</translation>
+<translation id="1266864766717917324"><ph name="CONTENT_TYPE" /> هم‌رسانی نشد</translation>
<translation id="1269641567813814718">Win</translation>
<translation id="1290982764014248209">انتقال <ph name="DRAGGED_APP" /> به پوشه <ph name="FOLDER_NAME" />.</translation>
+<translation id="1291104554099683393">نوشتار را در بخش‌های کوچک‌تری هم‌رسانی کنید.</translation>
<translation id="1293699935367580298">Esc</translation>
<translation id="1306549533752902673">برنامه‌های توصیه‌شده</translation>
<translation id="1368832886055348810">چپ به راست</translation>
<translation id="1383876407941801731">جستجو</translation>
<translation id="1398853756734560583">بزرگ کردن</translation>
<translation id="1409544243779336081">توصیه برنامه</translation>
+<translation id="1450753235335490080"><ph name="CONTENT_TYPE" /> هم‌رسانی نشد</translation>
<translation id="1498028757988366001">قبلاً این را جستجو کردید. اگر «<ph name="QUERY" />» را از سابقه‌تان حذف کنید، این پرسمان در همه دستگاه‌ها از حسابتان به‌طور دائم برداشته خواهد شد.</translation>
<translation id="1591184457164800433">{MINUTES,plural, =1{۱ دقیقه و }one{# دقیقه و }other{# دقیقه و }}</translation>
<translation id="1643823602425662293">اعلان</translation>
@@ -35,9 +38,11 @@
<translation id="1884435127456172652"><ph name="NUMBER" />٪</translation>
<translation id="1901303067676059328">انتخاب &amp;همه</translation>
<translation id="1938451708255335766">برای تنظیم تراکم نمایشگر پنجره، برنامه را بازراه‌اندازی کنید.</translation>
+<translation id="2006524834898217237">مطمئن شوید دستگاه به اینترنت متصل باشد.</translation>
<translation id="208586643495776849">لطفاً دوباره امتحان کنید</translation>
<translation id="2141853158323869627">{DAYS,plural, =1{۱ روز}one{# روز}other{# روز}}</translation>
<translation id="2148716181193084225">امروز</translation>
+<translation id="2161656808144014275">نوشتار</translation>
<translation id="2168039046890040389">صفحه بالا</translation>
<translation id="2190355936436201913">(خالی)</translation>
<translation id="2192232475740621500">استفاده از تراکم پایین</translation>
@@ -49,7 +54,6 @@
<translation id="2388990488038464401">با این شماره از تلفنتان تماس می‌گیرید؟</translation>
<translation id="24452542372838207">بزرگ کردن اعلان</translation>
<translation id="2445449901874883781">استفاده از تراکم بالا</translation>
-<translation id="2451871130406122810">به دستگاه ارسال شد</translation>
<translation id="2482878487686419369">اعلان‌ها</translation>
<translation id="2497284189126895209">همه فایل‌ها</translation>
<translation id="2515586267016047495">Alt</translation>
@@ -76,6 +80,7 @@
<translation id="3291688615589870984">{DAYS,plural, =1{۱ روز}one{# روز}other{# روز}}</translation>
<translation id="3295886253693811851">برقراری تماس از</translation>
<translation id="335581015389089642">صدا</translation>
+<translation id="3389286852084373014">نوشتار خیلی بزرگ است</translation>
<translation id="3443810440409579745">برگه دریافت شد.</translation>
<translation id="3479552764303398839">اکنون نه</translation>
<translation id="348799646910989694">پنهان شدن خودکار قفسه</translation>
@@ -85,6 +90,7 @@
<translation id="3618849550573277856">جستجوی «<ph name="LOOKUP_STRING" />»</translation>
<translation id="364720409959344976">انتخاب پوشه برای بارگذاری</translation>
<translation id="3660179305079774227">پیکان بالا</translation>
+<translation id="3670030362669914947">عدد</translation>
<translation id="3740362395218339114"><ph name="QUANTITY" /> گیگابایت/ثانیه</translation>
<translation id="3757388668994797779"><ph name="QUANTITY" /> گیگابایت</translation>
<translation id="3842239759367498783">ادامه خواندن در دستگاه همراه <ph name="TITLE" /></translation>
@@ -100,7 +106,6 @@
<translation id="4266252015790371705">{MONTHS,plural, =1{۱ ماه قبل}one{# ماه قبل}other{# ماه قبل}}</translation>
<translation id="4289300219472526559">شروع صحبت</translation>
<translation id="4316910396681052118">همه برنامه‌ها</translation>
-<translation id="4467014365953759647">شماره ارسال نمی‌شود</translation>
<translation id="4588090240171750605">پیمایش به راست</translation>
<translation id="4690510401873698237">قفسه در پایین است</translation>
<translation id="4724120544754982507">مرکز اعلان، <ph name="UNREAD_NOTIFICATION_COUNT" /> اعلان خوانده‌نشده</translation>
@@ -108,6 +113,7 @@
<translation id="4788285488841504513">{MONTHS,plural, =1{۱ ماه باقی مانده است}one{# ماه باقی مانده است}other{# ماه باقی مانده است}}</translation>
<translation id="4841881773802181781">درج</translation>
<translation id="4881695831933465202">باز کردن</translation>
+<translation id="4888938634149558681">برقراری تماس</translation>
<translation id="4968171027979920686">{SECONDS,plural, =1{۱ ثانیه}one{# ثانیه}other{# ثانیه}}</translation>
<translation id="4971687151119236543">آهنگ قبلی رسانه</translation>
<translation id="5046499563572181734">در اینجا ضربه بزنید</translation>
@@ -127,6 +133,7 @@
<translation id="5583640892426849032">Backspace</translation>
<translation id="5613020302032141669">پیکان چپ</translation>
<translation id="5754277640426581776">{MINUTES,plural, =1{۱ دقیقه}one{# دقیقه}other{# دقیقه}}</translation>
+<translation id="5763338081255973061">{DAYS,plural, =0{آخرین فعالیت: امروز}=1{آخرین فعالیت: ۱ روز قبل}one{آخرین فعالیت: # روز قبل}other{آخرین فعالیت: # روز قبل}}</translation>
<translation id="5768079895599174203">{DAYS,plural, =1{۱ روز و }one{# روز و }other{# روز و }}</translation>
<translation id="5866104238061687188">{YEARS,plural, =1{تا ۱ سال دیگر}one{تا # سال دیگر}other{تا # سال دیگر}}</translation>
<translation id="5895138241574237353">راه‌اندازی مجدد</translation>
@@ -150,11 +157,13 @@
<translation id="6404817160109697034">{SECONDS,plural, =1{۱ ثانیه قبل}one{# ثانیه قبل}other{# ثانیه قبل}}</translation>
<translation id="6430678249303439055">مسدود کردن همه اعلان‌های این برنامه</translation>
<translation id="6483402905448010557">{SECONDS,plural, =1{۱ ثانیه قبل}one{# ثانیه قبل}other{# ثانیه قبل}}</translation>
+<translation id="6539092367496845964">مشکلی پیش آمد. بعداً دوباره امتحان کنید.</translation>
<translation id="654149438358937226">مسدود کردن همه اعلان‌ها</translation>
<translation id="6567071839949112727">کلیک کردن روی نسخه اولیه</translation>
<translation id="6578407462441924264">بدون نام</translation>
<translation id="6612467943526193239">‏برای خروج از کالیبراسیون، کلید Esc را فشار دهید.</translation>
<translation id="6620110761915583480">ذخیره کردن فایل</translation>
+<translation id="6656912866303152668">‏مطمئن شوید همگام‌سازی برای <ph name="TARGET_DEVICE_NAME" /> در Chrome روشن باشد و سپس دوباره ارسال کنید.</translation>
<translation id="6699343763173986273">آهنگ بعدی رسانه</translation>
<translation id="673773751041746814">حذف</translation>
<translation id="6779314412797872738">‏برای ارسال شماره‌ای از اینجا به تلفن Android خود، برای هر دو دستگاه در «تنظیمات» <ph name="TROUBLESHOOT_LINK" />.</translation>
@@ -176,7 +185,6 @@
<translation id="7319740667687257810">راه‌انداز، نمای جزئی</translation>
<translation id="7365057348334984696">{MINUTES,plural, =1{۱ دقیقه قبل}one{# دقیقه قبل}other{# دقیقه قبل}}</translation>
<translation id="7389409599945284130">- <ph name="MESSAGE" /></translation>
-<translation id="7399254631220132461">اتصال تلفنتان را بررسی کنید و دوباره امتحان کنید</translation>
<translation id="7410957453383678442">{MINUTES,plural, =1{۱ دقیقه باقی مانده است}one{# دقیقه باقی مانده است}other{# دقیقه باقی مانده است}}</translation>
<translation id="7430878839542012341">این جستجو از سابقه‌تان حذف شود؟</translation>
<translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY" /> ترابایت</translation>
@@ -217,9 +225,11 @@
<translation id="8806053966018712535">پوشه <ph name="FOLDER_NAME" /></translation>
<translation id="883911313571074303">حاشیه‌نویسی تصویر</translation>
<translation id="8841375032071747811">دکمه برگشت</translation>
+<translation id="8867568208303837180">در حال ارسال...</translation>
<translation id="8876215549894133151">قالب:</translation>
<translation id="8901569739625249689"><ph name="QUANTITY" /> کیلوبایت</translation>
<translation id="8926951137623668982">قفسه همیشه پنهان می‌شود</translation>
+<translation id="8996630695507351249">مطمئن شوید <ph name="TARGET_DEVICE_NAME" /> به اینترنت متصل باشد.</translation>
<translation id="9002566407876343676">باز کنید</translation>
<translation id="9039076430527029379">انتقال به صفحه <ph name="PAGE_NUMBER" />، ردیف <ph name="ROW_NUMBER" />، ستون <ph name="COLUMN_NUMBER" />.</translation>
<translation id="9044832324875206639">{SECONDS,plural, =1{۱ ثانیه}one{# ثانیه}other{# ثانیه}}</translation>
diff --git a/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_fi.xtb b/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_fi.xtb
index bcc49cb86ae..0e74e231b22 100644
--- a/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_fi.xtb
+++ b/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_fi.xtb
@@ -8,14 +8,17 @@
<translation id="1169783199079129864">{MINUTES,plural, =1{1 min}other{# min}}</translation>
<translation id="1181037720776840403">Poista</translation>
<translation id="1243314992276662751">Lähetä</translation>
+<translation id="1266864766717917324">Jakaminen epäonnistui: <ph name="CONTENT_TYPE" /></translation>
<translation id="1269641567813814718">Win</translation>
<translation id="1290982764014248209">Siirrä <ph name="DRAGGED_APP" /> kansioon <ph name="FOLDER_NAME" />.</translation>
+<translation id="1291104554099683393">Kokeile jakaa teksti pienempinä pätkinä.</translation>
<translation id="1293699935367580298">Esc</translation>
<translation id="1306549533752902673">SOVELLUSSUOSITUKSET</translation>
<translation id="1368832886055348810">Vasemmalta oikealle</translation>
<translation id="1383876407941801731">Haku</translation>
<translation id="1398853756734560583">Suurenna</translation>
<translation id="1409544243779336081">Sovellussuositus</translation>
+<translation id="1450753235335490080">Jakaminen ei onnistu: <ph name="CONTENT_TYPE" /></translation>
<translation id="1498028757988366001">Hait tätä aiemmin. Jos <ph name="QUERY" /> poistetaan historiastasi, se poistetaan pysyvästi tililtäsi kaikilla laitteillasi.</translation>
<translation id="1591184457164800433">{MINUTES,plural, =1{1 minuutti ja }other{# minuuttia ja }}</translation>
<translation id="1643823602425662293">Ilmoitus</translation>
@@ -35,9 +38,11 @@
<translation id="1884435127456172652"><ph name="NUMBER" /> %</translation>
<translation id="1901303067676059328">Valitse &amp;kaikki</translation>
<translation id="1938451708255335766">Muuta ikkunoiden näyttötiheyttä käynnistämällä sovellus uudelleen.</translation>
+<translation id="2006524834898217237">Varmista, että laite on yhteydessä internetiin.</translation>
<translation id="208586643495776849">Yritä uudelleen</translation>
<translation id="2141853158323869627">{DAYS,plural, =1{1 p}other{# p}}</translation>
<translation id="2148716181193084225">Tänään</translation>
+<translation id="2161656808144014275">Teksti</translation>
<translation id="2168039046890040389">Sivu ylös</translation>
<translation id="2190355936436201913">(tyhjä)</translation>
<translation id="2192232475740621500">Matala tiheys</translation>
@@ -49,7 +54,6 @@
<translation id="2388990488038464401">Soitetaanko tähän numeroon puhelimellasi?</translation>
<translation id="24452542372838207">Laajenna ilmoitus</translation>
<translation id="2445449901874883781">Korkea tiheys</translation>
-<translation id="2451871130406122810">Lähetetty laitteelle</translation>
<translation id="2482878487686419369">Ilmoitukset</translation>
<translation id="2497284189126895209">Kaikki tiedostot</translation>
<translation id="2515586267016047495">Alt</translation>
@@ -76,6 +80,7 @@
<translation id="3291688615589870984">{DAYS,plural, =1{1 päivä}other{# päivää}}</translation>
<translation id="3295886253693811851">Soita puhelu:</translation>
<translation id="335581015389089642">Puhe</translation>
+<translation id="3389286852084373014">Teksti on liian suuri</translation>
<translation id="3443810440409579745">Välilehti vastaanotettu</translation>
<translation id="3479552764303398839">Ei nyt</translation>
<translation id="348799646910989694">Hylly piilotettu automaattisesti</translation>
@@ -85,6 +90,7 @@
<translation id="3618849550573277856">Hae ”<ph name="LOOKUP_STRING" />”</translation>
<translation id="364720409959344976">Valitse lähetettävä kansio</translation>
<translation id="3660179305079774227">Nuoli yl.</translation>
+<translation id="3670030362669914947">Numero</translation>
<translation id="3740362395218339114"><ph name="QUANTITY" /> Gt/s</translation>
<translation id="3757388668994797779"><ph name="QUANTITY" /> Gt</translation>
<translation id="3842239759367498783">Jatka lukemista mobiililaitteella <ph name="TITLE" /></translation>
@@ -100,7 +106,6 @@
<translation id="4266252015790371705">{MONTHS,plural, =1{1 kuukausi sitten}other{# kuukautta sitten}}</translation>
<translation id="4289300219472526559">Aloita puhuminen</translation>
<translation id="4316910396681052118">KAIKKI SOVELLUKSET</translation>
-<translation id="4467014365953759647">Numeroa ei voi lähettää</translation>
<translation id="4588090240171750605">Vieritä oikealle</translation>
<translation id="4690510401873698237">Hylly alareunassa</translation>
<translation id="4724120544754982507">Ilmoituskeskus, <ph name="UNREAD_NOTIFICATION_COUNT" /> lukematonta ilmoitusta</translation>
@@ -108,6 +113,7 @@
<translation id="4788285488841504513">{MONTHS,plural, =1{1 kuukausi jäljellä}other{# kuukautta jäljellä}}</translation>
<translation id="4841881773802181781">Lisäys</translation>
<translation id="4881695831933465202">Avaa</translation>
+<translation id="4888938634149558681">Soita</translation>
<translation id="4968171027979920686">{SECONDS,plural, =1{1 sekunti}other{# sekuntia}}</translation>
<translation id="4971687151119236543">Media: edellinen kappale</translation>
<translation id="5046499563572181734">Napauta tätä</translation>
@@ -127,6 +133,7 @@
<translation id="5583640892426849032">Askelpalautin</translation>
<translation id="5613020302032141669">Nuoli vas.</translation>
<translation id="5754277640426581776">{MINUTES,plural, =1{1 min}other{# min}}</translation>
+<translation id="5763338081255973061">{DAYS,plural, =0{Aktiivinen tänään}=1{Aktiivinen 1 päivä sitten}other{Aktiivinen # päivää sitten}}</translation>
<translation id="5768079895599174203">{DAYS,plural, =1{1 päivä ja }other{# päivää ja }}</translation>
<translation id="5866104238061687188">{YEARS,plural, =1{1 v:n päästä}other{# v:n päästä}}</translation>
<translation id="5895138241574237353">Käynnistä uudelleen</translation>
@@ -150,11 +157,13 @@
<translation id="6404817160109697034">{SECONDS,plural, =1{1 s sitten}other{# s sitten}}</translation>
<translation id="6430678249303439055">Estä kaikki tämän sovelluksen ilmoitukset</translation>
<translation id="6483402905448010557">{SECONDS,plural, =1{1 sekunti sitten}other{# sekuntia sitten}}</translation>
+<translation id="6539092367496845964">Jotain meni vikaan. Yritä myöhemmin uudelleen.</translation>
<translation id="654149438358937226">Estä kaikki ilmoitukset</translation>
<translation id="6567071839949112727">klikkaa edeltäjää</translation>
<translation id="6578407462441924264">Nimetön</translation>
<translation id="6612467943526193239">Poistu kalibroinnista painamalla Esc.</translation>
<translation id="6620110761915583480">Tallenna tiedosto</translation>
+<translation id="6656912866303152668">Varmista, että <ph name="TARGET_DEVICE_NAME" /> käyttää synkronointia Chromessa, ja yritä lähettämistä sitten uudelleen.</translation>
<translation id="6699343763173986273">Media: seuraava kappale</translation>
<translation id="673773751041746814">Poisto</translation>
<translation id="6779314412797872738">Jos haluat lähettää numeron tältä laitteelta Android-puhelimeesi, <ph name="TROUBLESHOOT_LINK" /> molempien laitteiden asetuksista.</translation>
@@ -176,7 +185,6 @@
<translation id="7319740667687257810">Käynnistysohjelma, osittainen näkymä</translation>
<translation id="7365057348334984696">{MINUTES,plural, =1{1 min sitten}other{# min sitten}}</translation>
<translation id="7389409599945284130">– <ph name="MESSAGE" /></translation>
-<translation id="7399254631220132461">Tarkista puhelimen yhteys ja yritä uudelleen</translation>
<translation id="7410957453383678442">{MINUTES,plural, =1{1 minuutti jäljellä}other{# minuuttia jäljellä}}</translation>
<translation id="7430878839542012341">Poistetaanko tämä haku historiastasi?</translation>
<translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY" /> Tt</translation>
@@ -217,9 +225,11 @@
<translation id="8806053966018712535">Kansio <ph name="FOLDER_NAME" /></translation>
<translation id="883911313571074303">Lisää kuvaan muistiinpano</translation>
<translation id="8841375032071747811">Takaisin-painike</translation>
+<translation id="8867568208303837180">Lähetetään...</translation>
<translation id="8876215549894133151">Muoto:</translation>
<translation id="8901569739625249689"><ph name="QUANTITY" /> kt</translation>
<translation id="8926951137623668982">Hylly piilotetaan aina</translation>
+<translation id="8996630695507351249">Varmista, että <ph name="TARGET_DEVICE_NAME" /> on yhteydessä internetiin.</translation>
<translation id="9002566407876343676">avata</translation>
<translation id="9039076430527029379">Avaa sivu <ph name="PAGE_NUMBER" />, rivi <ph name="ROW_NUMBER" />, sarake <ph name="COLUMN_NUMBER" />.</translation>
<translation id="9044832324875206639">{SECONDS,plural, =1{1 s}other{# s}}</translation>
diff --git a/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_fil.xtb b/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_fil.xtb
index 03faae02e35..67d6cb452cd 100644
--- a/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_fil.xtb
+++ b/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_fil.xtb
@@ -8,14 +8,17 @@
<translation id="1169783199079129864">{MINUTES,plural, =1{1 minuto}one{# minuto}other{# na minuto}}</translation>
<translation id="1181037720776840403">Alisin</translation>
<translation id="1243314992276662751">I-upload</translation>
+<translation id="1266864766717917324">Hindi maibahagi ang <ph name="CONTENT_TYPE" /></translation>
<translation id="1269641567813814718">Win</translation>
<translation id="1290982764014248209">Ilipat ang <ph name="DRAGGED_APP" /> sa folder na <ph name="FOLDER_NAME" />.</translation>
+<translation id="1291104554099683393">Subukang ibahagi ang text sa mas maliliit na bahagi.</translation>
<translation id="1293699935367580298">Esc</translation>
<translation id="1306549533752902673">MGA INIREREKOMENDANG APP</translation>
<translation id="1368832886055348810">Kaliwa papuntang Kanan</translation>
<translation id="1383876407941801731">Hanapin</translation>
<translation id="1398853756734560583">Maximize</translation>
<translation id="1409544243779336081">Rekomendasyon sa app</translation>
+<translation id="1450753235335490080">Hindi maibahagi ang <ph name="CONTENT_TYPE" /></translation>
<translation id="1498028757988366001">Hinanap mo ito dati. Kapag na-delete ang "<ph name="QUERY" />" sa iyong history, permanente itong aalisin sa account mo sa lahat ng iyong device.</translation>
<translation id="1591184457164800433">{MINUTES,plural, =1{1 minuto at }one{# minuto at }other{# na minuto at }}</translation>
<translation id="1643823602425662293">Notification</translation>
@@ -35,9 +38,11 @@
<translation id="1884435127456172652"><ph name="NUMBER" /> %</translation>
<translation id="1901303067676059328">Piliin ang &amp;lahat</translation>
<translation id="1938451708255335766">Para i-adjust ang density ng display ng window, i-restart ang app.</translation>
+<translation id="2006524834898217237">Siguraduhing nakakonekta ang device na ito sa Internet.</translation>
<translation id="208586643495776849">Pakisubukang muli</translation>
<translation id="2141853158323869627">{DAYS,plural, =1{1 araw}one{# araw}other{# na araw}}</translation>
<translation id="2148716181193084225">Ngayon</translation>
+<translation id="2161656808144014275">Text</translation>
<translation id="2168039046890040389">Pataas</translation>
<translation id="2190355936436201913">(walang laman)</translation>
<translation id="2192232475740621500">Gumamit ng mababang density</translation>
@@ -49,7 +54,6 @@
<translation id="2388990488038464401">Tawagan ang numerong ito mula sa iyong telepono?</translation>
<translation id="24452542372838207">Palawakin ang notification</translation>
<translation id="2445449901874883781">Gumamit ng mataas na density</translation>
-<translation id="2451871130406122810">Ipinadala sa device</translation>
<translation id="2482878487686419369">Mga Abiso</translation>
<translation id="2497284189126895209">Lahat ng Mga File</translation>
<translation id="2515586267016047495">Alt</translation>
@@ -76,6 +80,7 @@
<translation id="3291688615589870984">{DAYS,plural, =1{1 araw}one{# araw}other{# na araw}}</translation>
<translation id="3295886253693811851">Tumawag mula sa</translation>
<translation id="335581015389089642">Pananalita</translation>
+<translation id="3389286852084373014">Masyadong malaki ang text</translation>
<translation id="3443810440409579745">Natanggap ang tab.</translation>
<translation id="3479552764303398839">Hindi ngayon</translation>
<translation id="348799646910989694">Awtomatikong itinago ang shelf</translation>
@@ -85,6 +90,7 @@
<translation id="3618849550573277856">Hanapin ang “<ph name="LOOKUP_STRING" />”</translation>
<translation id="364720409959344976">Pumili ng Folder na I-a-upload</translation>
<translation id="3660179305079774227">Up Arrow</translation>
+<translation id="3670030362669914947">Numero</translation>
<translation id="3740362395218339114"><ph name="QUANTITY" /> (na) GB/s</translation>
<translation id="3757388668994797779"><ph name="QUANTITY" /> (na) GB</translation>
<translation id="3842239759367498783">Magpatuloy sa pagbabasa mula sa iyong mobile device na <ph name="TITLE" /></translation>
@@ -100,7 +106,6 @@
<translation id="4266252015790371705">{MONTHS,plural, =1{1 buwan ang nakalipas}one{# buwan ang nakalipas}other{# na buwan ang nakalipas}}</translation>
<translation id="4289300219472526559">Simulan ang Pagsasalita</translation>
<translation id="4316910396681052118">LAHAT NG APP</translation>
-<translation id="4467014365953759647">Hindi maipadala ang numero</translation>
<translation id="4588090240171750605">Mag-scroll Pakanan</translation>
<translation id="4690510401873698237">Nasa ibaba ang shelf</translation>
<translation id="4724120544754982507">Notification Center, <ph name="UNREAD_NOTIFICATION_COUNT" /> (na) hindi pa nababasang notification</translation>
@@ -108,6 +113,7 @@
<translation id="4788285488841504513">{MONTHS,plural, =1{1 buwan ang natitira}one{# buwan ang natitira}other{# na buwan ang natitira}}</translation>
<translation id="4841881773802181781">Paglagay</translation>
<translation id="4881695831933465202">Buksan</translation>
+<translation id="4888938634149558681">Tumawag</translation>
<translation id="4968171027979920686">{SECONDS,plural, =1{1 segundo}one{# segundo}other{# na segundo}}</translation>
<translation id="4971687151119236543">Nakaraang Track ng Media</translation>
<translation id="5046499563572181734">Mag-tap dito</translation>
@@ -127,6 +133,7 @@
<translation id="5583640892426849032">Backspace</translation>
<translation id="5613020302032141669">KAliwang Arrow</translation>
<translation id="5754277640426581776">{MINUTES,plural, =1{1 minuto}one{# minuto}other{# na minuto}}</translation>
+<translation id="5763338081255973061">{DAYS,plural, =0{Aktibo ngayong araw}=1{Aktibo 1 araw ang nakalipas}one{Aktibo # araw ang nakalipas}other{Aktibo # na araw ang nakalipas}}</translation>
<translation id="5768079895599174203">{DAYS,plural, =1{1 araw at }one{# araw at }other{# na araw at }}</translation>
<translation id="5866104238061687188">{YEARS,plural, =1{sa loob ng 1 taon}one{sa loob ng # taon}other{sa loob ng # na taon}}</translation>
<translation id="5895138241574237353">I-restart</translation>
@@ -150,11 +157,13 @@
<translation id="6404817160109697034">{SECONDS,plural, =1{1 segundo ang nakalipas}one{# segundo ang nakalipas}other{# na segundo ang nakalipas}}</translation>
<translation id="6430678249303439055">I-block ang lahat ng notification mula sa app na ito</translation>
<translation id="6483402905448010557">{SECONDS,plural, =1{1 segundo ang nakalipas}one{# segundo ang nakalipas}other{# na segundo ang nakalipas}}</translation>
+<translation id="6539092367496845964">Nagkaproblema. Subukan ulit sa ibang pagkakataon.</translation>
<translation id="654149438358937226">I-block ang lahat ng notification</translation>
<translation id="6567071839949112727">i-click ang ancestor</translation>
<translation id="6578407462441924264">Walang Pangalan</translation>
<translation id="6612467943526193239">Upang lumabas sa pag-calibrate pindutin ang Esc.</translation>
<translation id="6620110761915583480">I-save ang File</translation>
+<translation id="6656912866303152668">Tiyaking naka-on sa <ph name="TARGET_DEVICE_NAME" /> ang pag-sync sa Chrome, at pagkatapos ay subukang ipadala ulit.</translation>
<translation id="6699343763173986273">Susunod na Track ng Media</translation>
<translation id="673773751041746814">Pag-delete</translation>
<translation id="6779314412797872738">Para magpadala ng numero sa iyong Android phone mula rito, <ph name="TROUBLESHOOT_LINK" /> para sa parehong device sa mga setting.</translation>
@@ -176,7 +185,6 @@
<translation id="7319740667687257810">Launcher, hindi kumpletong view</translation>
<translation id="7365057348334984696">{MINUTES,plural, =1{1 minuto ang nakalipas}one{# minuto ang nakalipas}other{# na minuto ang nakalipas}}</translation>
<translation id="7389409599945284130">- <ph name="MESSAGE" /></translation>
-<translation id="7399254631220132461">Tingnan ang koneksyon ng iyong telepono at subukan ulit</translation>
<translation id="7410957453383678442">{MINUTES,plural, =1{1 minuto na lang ang natitira}one{# minuto na lang ang natitira}other{# na minuto na lang ang natitira}}</translation>
<translation id="7430878839542012341">I-delete ang paghahanap na ito mula sa iyong history?</translation>
<translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY" /> (na) TB</translation>
@@ -217,9 +225,11 @@
<translation id="8806053966018712535">Folder <ph name="FOLDER_NAME" /></translation>
<translation id="883911313571074303">I-annotate ang larawan</translation>
<translation id="8841375032071747811">Button na Bumalik</translation>
+<translation id="8867568208303837180">Ipinapadala...</translation>
<translation id="8876215549894133151">Format:</translation>
<translation id="8901569739625249689"><ph name="QUANTITY" /> KB</translation>
<translation id="8926951137623668982">Palaging nakatago ang shelf</translation>
+<translation id="8996630695507351249">Tiyaking nakakonekta ang <ph name="TARGET_DEVICE_NAME" /> sa internet.</translation>
<translation id="9002566407876343676">buksan</translation>
<translation id="9039076430527029379">Lumipat sa Page <ph name="PAGE_NUMBER" />, row <ph name="ROW_NUMBER" />, column <ph name="COLUMN_NUMBER" />.</translation>
<translation id="9044832324875206639">{SECONDS,plural, =1{1 segundo}one{# segundo}other{# na segundo}}</translation>
diff --git a/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_fr.xtb b/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_fr.xtb
index 2cb704b71f3..c609b0072ff 100644
--- a/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_fr.xtb
+++ b/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_fr.xtb
@@ -8,14 +8,17 @@
<translation id="1169783199079129864">{MINUTES,plural, =1{1 m}one{# m}other{# m}}</translation>
<translation id="1181037720776840403">Supprimer</translation>
<translation id="1243314992276662751">Importer</translation>
+<translation id="1266864766717917324">Impossible de partager le contenu suivant : <ph name="CONTENT_TYPE" /></translation>
<translation id="1269641567813814718">Windows</translation>
<translation id="1290982764014248209">Déplacer <ph name="DRAGGED_APP" /> vers le dossier <ph name="FOLDER_NAME" />.</translation>
+<translation id="1291104554099683393">Essayez de le partager en plusieurs fois.</translation>
<translation id="1293699935367580298">Échap</translation>
<translation id="1306549533752902673">APPLICATIONS RECOMMANDÉES</translation>
<translation id="1368832886055348810">De gauche à droite</translation>
<translation id="1383876407941801731">Rechercher</translation>
<translation id="1398853756734560583">Agrandir</translation>
<translation id="1409544243779336081">Recommandation d'application</translation>
+<translation id="1450753235335490080">Impossible de partager le contenu suivant : <ph name="CONTENT_TYPE" /></translation>
<translation id="1498028757988366001">Vous avez effectué cette recherche précédemment. Si vous supprimez "<ph name="QUERY" />" de votre historique, cette entrée n'apparaîtra plus dans votre compte sur aucun de vos appareils.</translation>
<translation id="1591184457164800433">{MINUTES,plural, =1{1 minute et }one{# minute et }other{# minutes et }}</translation>
<translation id="1643823602425662293">Notification</translation>
@@ -35,9 +38,11 @@
<translation id="1884435127456172652"><ph name="NUMBER" /> %</translation>
<translation id="1901303067676059328">&amp;Tout sélectionner</translation>
<translation id="1938451708255335766">Pour ajuster la densité d'affichage des fenêtres, redémarrez l'application.</translation>
+<translation id="2006524834898217237">Assurez-vous que cet appareil est bien connecté à Internet.</translation>
<translation id="208586643495776849">Veuillez réessayer</translation>
<translation id="2141853158323869627">{DAYS,plural, =1{1 j}one{# j}other{# j}}</translation>
<translation id="2148716181193084225">Aujourd'hui</translation>
+<translation id="2161656808144014275">Texte</translation>
<translation id="2168039046890040389">Page précédente</translation>
<translation id="2190355936436201913">(vide)</translation>
<translation id="2192232475740621500">Utiliser une densité faible</translation>
@@ -49,7 +54,6 @@
<translation id="2388990488038464401">Appeler ce numéro depuis votre téléphone ?</translation>
<translation id="24452542372838207">Développer la notification</translation>
<translation id="2445449901874883781">Utiliser une densité élevée</translation>
-<translation id="2451871130406122810">Envoyé à l'appareil</translation>
<translation id="2482878487686419369">Notifications</translation>
<translation id="2497284189126895209">Tous les fichiers</translation>
<translation id="2515586267016047495">Alt</translation>
@@ -76,6 +80,7 @@
<translation id="3291688615589870984">{DAYS,plural, =1{1 jour}one{# jour}other{# jours}}</translation>
<translation id="3295886253693811851">Passer un appel avec</translation>
<translation id="335581015389089642">Voix</translation>
+<translation id="3389286852084373014">Volume de texte trop important</translation>
<translation id="3443810440409579745">Onglet reçu.</translation>
<translation id="3479552764303398839">Pas maintenant</translation>
<translation id="348799646910989694">Étagère automatiquement masquée</translation>
@@ -85,6 +90,7 @@
<translation id="3618849550573277856">Rechercher "<ph name="LOOKUP_STRING" />"</translation>
<translation id="364720409959344976">Sélectionner le dossier d'importation</translation>
<translation id="3660179305079774227">Haut</translation>
+<translation id="3670030362669914947">Numéro</translation>
<translation id="3740362395218339114"><ph name="QUANTITY" /> Go/s</translation>
<translation id="3757388668994797779"><ph name="QUANTITY" /> Go</translation>
<translation id="3842239759367498783">Poursuivre la lecture de "<ph name="TITLE" />" depuis votre appareil mobile</translation>
@@ -100,7 +106,6 @@
<translation id="4266252015790371705">{MONTHS,plural, =1{Il y a 1 mois}one{Il y a # mois}other{Il y a # mois}}</translation>
<translation id="4289300219472526559">Commencer à parler</translation>
<translation id="4316910396681052118">TOUTES LES APPLICATIONS</translation>
-<translation id="4467014365953759647">Impossible d'envoyer le numéro</translation>
<translation id="4588090240171750605">Défilement vers la droite</translation>
<translation id="4690510401873698237">Étagère en bas</translation>
<translation id="4724120544754982507">Centre de notification, <ph name="UNREAD_NOTIFICATION_COUNT" /> notifications non lues</translation>
@@ -108,6 +113,7 @@
<translation id="4788285488841504513">{MONTHS,plural, =1{1 mois restant}one{# mois restant}other{# mois restants}}</translation>
<translation id="4841881773802181781">Insertion</translation>
<translation id="4881695831933465202">Ouvrir</translation>
+<translation id="4888938634149558681">Passer un appel</translation>
<translation id="4968171027979920686">{SECONDS,plural, =1{1 seconde}one{# seconde}other{# secondes}}</translation>
<translation id="4971687151119236543">Contenu multimédia : titre précédent</translation>
<translation id="5046499563572181734">Appuyez ici</translation>
@@ -127,6 +133,7 @@
<translation id="5583640892426849032">Retour</translation>
<translation id="5613020302032141669">Gauche</translation>
<translation id="5754277640426581776">{MINUTES,plural, =1{1 min}one{# min}other{# min}}</translation>
+<translation id="5763338081255973061">{DAYS,plural, =0{Actif aujourd'hui}=1{Actif il y a 1 jour}one{Actif il y a # jour}other{Actif il y a # jours}}</translation>
<translation id="5768079895599174203">{DAYS,plural, =1{1 jour et }one{# jour et }other{# jours et }}</translation>
<translation id="5866104238061687188">{YEARS,plural, =1{dans 1 a}one{dans # a}other{dans # a}}</translation>
<translation id="5895138241574237353">Redémarrer</translation>
@@ -150,11 +157,13 @@
<translation id="6404817160109697034">{SECONDS,plural, =1{Il y a 1 s}one{Il y a # s}other{Il y a # s}}</translation>
<translation id="6430678249303439055">Bloquer toutes les notifications de cette application</translation>
<translation id="6483402905448010557">{SECONDS,plural, =1{Il y a une seconde}one{Il y a # seconde}other{Il y a # secondes}}</translation>
+<translation id="6539092367496845964">Un problème est survenu. Réessayez plus tard.</translation>
<translation id="654149438358937226">Bloquer toutes les notifications</translation>
<translation id="6567071839949112727">cliquer sur l'ancêtre</translation>
<translation id="6578407462441924264">Sans nom</translation>
<translation id="6612467943526193239">Pour quitter le mode Étalonnage, appuyez sur Échap.</translation>
<translation id="6620110761915583480">Enregistrer le fichier</translation>
+<translation id="6656912866303152668">Assurez-vous que la synchronisation est activée dans Chrome sur votre <ph name="TARGET_DEVICE_NAME" />, puis réessayez.</translation>
<translation id="6699343763173986273">Contenu multimédia : titre suivant</translation>
<translation id="673773751041746814">Suppression</translation>
<translation id="6779314412797872738">Pour envoyer un numéro vers votre téléphone Android, veuillez <ph name="TROUBLESHOOT_LINK" /> pour les deux appareils dans les paramètres.</translation>
@@ -176,7 +185,6 @@
<translation id="7319740667687257810">Lanceur d'applications, vue partielle</translation>
<translation id="7365057348334984696">{MINUTES,plural, =1{Il y a 1 min}one{Il y a # min}other{Il y a # min}}</translation>
<translation id="7389409599945284130">– <ph name="MESSAGE" /></translation>
-<translation id="7399254631220132461">Vérifiez la connexion de votre téléphone, puis réessayez</translation>
<translation id="7410957453383678442">{MINUTES,plural, =1{1 minute restante}one{# minute restante}other{# minutes restantes}}</translation>
<translation id="7430878839542012341">Supprimer cette recherche de votre historique ?</translation>
<translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY" /> To</translation>
@@ -217,9 +225,11 @@
<translation id="8806053966018712535">Dossier <ph name="FOLDER_NAME" /></translation>
<translation id="883911313571074303">Annoter l'image</translation>
<translation id="8841375032071747811">Bouton Retour</translation>
+<translation id="8867568208303837180">Envoi en cours…</translation>
<translation id="8876215549894133151">Format :</translation>
<translation id="8901569739625249689"><ph name="QUANTITY" /> Ko</translation>
<translation id="8926951137623668982">Étagère toujours masquée</translation>
+<translation id="8996630695507351249">Assurez-vous que votre <ph name="TARGET_DEVICE_NAME" /> dispose d'une connexion Internet.</translation>
<translation id="9002566407876343676">ouvrir</translation>
<translation id="9039076430527029379">Accéder à la page <ph name="PAGE_NUMBER" />, ligne <ph name="ROW_NUMBER" />, colonne <ph name="COLUMN_NUMBER" />.</translation>
<translation id="9044832324875206639">{SECONDS,plural, =1{1 s}one{# s}other{# s}}</translation>
diff --git a/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_gu.xtb b/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_gu.xtb
index aad8d1459f4..87b6f862c43 100644
--- a/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_gu.xtb
+++ b/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_gu.xtb
@@ -8,14 +8,17 @@
<translation id="1169783199079129864">{MINUTES,plural, =1{1 મિ}one{# મિ}other{# મિ}}</translation>
<translation id="1181037720776840403">કાઢી નાખો</translation>
<translation id="1243314992276662751">અપલોડ કરો</translation>
+<translation id="1266864766717917324"><ph name="CONTENT_TYPE" /> શેર કરી શકાયો નથી</translation>
<translation id="1269641567813814718">Win</translation>
<translation id="1290982764014248209"><ph name="DRAGGED_APP" />ને <ph name="FOLDER_NAME" /> ફોલ્ડરમાં ખસેડો.</translation>
+<translation id="1291104554099683393">ટેક્સ્ટને નાના-નાના ટૂકડામાં શેર કરી જુઓ.</translation>
<translation id="1293699935367580298">Esc</translation>
<translation id="1306549533752902673">ભલામણ કરેલ ઍપ</translation>
<translation id="1368832886055348810">ડાબેથી જમણે</translation>
<translation id="1383876407941801731">શોધો</translation>
<translation id="1398853756734560583">મોટું કરો</translation>
<translation id="1409544243779336081">ઍપ માટે સુઝાવ</translation>
+<translation id="1450753235335490080"><ph name="CONTENT_TYPE" /> શેર કરી શકતાં નથી</translation>
<translation id="1498028757988366001">તમે આ અગાઉ શોધ્યું હતું. "<ph name="QUERY" />"ને તમારા સ્થાન ઇતિહાસમાંથી ડિલીટ કરવાથી તેને તમારા બધા ડિવાઇસ પરના તમારા એકાઉન્ટમાંથી કાઢી નાખવામાં આવશે.</translation>
<translation id="1591184457164800433">{MINUTES,plural, =1{1 મિનિટ અને }one{# મિનિટ અને }other{# મિનિટ અને }}</translation>
<translation id="1643823602425662293">સૂચના</translation>
@@ -35,9 +38,11 @@
<translation id="1884435127456172652"><ph name="NUMBER" /> %</translation>
<translation id="1901303067676059328">&amp;બધા પસંદ કરો</translation>
<translation id="1938451708255335766">વિંડો ડિસ્પ્લે ઘનતાને ગોઠવવા માટે, ઍપને ફરીથી શરૂ કરો.</translation>
+<translation id="2006524834898217237">ખાતરી કરો કે આ ડિવાઇસ ઇન્ટરનેટ સાથે કનેક્ટ કરેલું છે.</translation>
<translation id="208586643495776849">કૃપા કરીને ફરી પ્રયાસ કરો</translation>
<translation id="2141853158323869627">{DAYS,plural, =1{1 દિ}one{# દિ}other{# દિ}}</translation>
<translation id="2148716181193084225">આજે</translation>
+<translation id="2161656808144014275">ટેક્સ્ટ</translation>
<translation id="2168039046890040389">પૃષ્ઠ ઉપર</translation>
<translation id="2190355936436201913">(ખાલી)</translation>
<translation id="2192232475740621500">ઓછી ઘનતાનો ઉપયોગ કરો</translation>
@@ -49,7 +54,6 @@
<translation id="2388990488038464401">તમારા ફોન વડે આ નંબર પર કૉલ કરીએ?</translation>
<translation id="24452542372838207">નોટિફિકેશન વિસ્તૃત કરો</translation>
<translation id="2445449901874883781">વધારે ઘનતાનો ઉપયોગ કરો</translation>
-<translation id="2451871130406122810">ડિવાઇસ પર મોકલ્યો</translation>
<translation id="2482878487686419369">સૂચનાઓ</translation>
<translation id="2497284189126895209">બધી ફાઇલો</translation>
<translation id="2515586267016047495">Alt</translation>
@@ -76,6 +80,7 @@
<translation id="3291688615589870984">{DAYS,plural, =1{1 દિવસ}one{# દિવસ}other{# દિવસ}}</translation>
<translation id="3295886253693811851">આ ડિવાઇસ વડે કૉલ કરો</translation>
<translation id="335581015389089642">ભાષા</translation>
+<translation id="3389286852084373014">ટેક્સ્ટ ખૂબ મોટી છે</translation>
<translation id="3443810440409579745">ટૅબ પ્રાપ્ત થયું.</translation>
<translation id="3479552764303398839">હમણાં નહીં</translation>
<translation id="348799646910989694">શેલ્ફ ઑટોમૅટિક રીતે છુપાવવામાં આવશે</translation>
@@ -85,6 +90,7 @@
<translation id="3618849550573277856">“<ph name="LOOKUP_STRING" />” શોધો</translation>
<translation id="364720409959344976">અપલોડ કરવા માટે ફોલ્ડર પસંદ કરો</translation>
<translation id="3660179305079774227">ઉપર એરો</translation>
+<translation id="3670030362669914947">નંબર</translation>
<translation id="3740362395218339114"><ph name="QUANTITY" /> GB/s</translation>
<translation id="3757388668994797779"><ph name="QUANTITY" /> GB</translation>
<translation id="3842239759367498783">તમારા મોબાઇલ ઉપકરણ <ph name="TITLE" />માંથી વાંચવાનું ચાલુ રાખો</translation>
@@ -100,7 +106,6 @@
<translation id="4266252015790371705">{MONTHS,plural, =1{1 મહિના પહેલાં}one{# મહિના પહેલાં}other{# મહિના પહેલાં}}</translation>
<translation id="4289300219472526559">બોલવાનું પ્રારંભ કરો</translation>
<translation id="4316910396681052118">બધી ઍપ્લિકેશનો</translation>
-<translation id="4467014365953759647">નંબર મોકલી શકાતો નથી</translation>
<translation id="4588090240171750605">જમણે સ્ક્રોલ કરો</translation>
<translation id="4690510401873698237">શેલ્ફ સૌથી નીચે છે</translation>
<translation id="4724120544754982507">સૂચના કેન્દ્ર, વાંચ્યા વગરની <ph name="UNREAD_NOTIFICATION_COUNT" /> સૂચનાઓ</translation>
@@ -108,6 +113,7 @@
<translation id="4788285488841504513">{MONTHS,plural, =1{1 મહિનો બાકી}one{# મહિનો બાકી}other{# મહિના બાકી}}</translation>
<translation id="4841881773802181781">ઉમેરો</translation>
<translation id="4881695831933465202">ખોલો</translation>
+<translation id="4888938634149558681">કૉલ કરો</translation>
<translation id="4968171027979920686">{SECONDS,plural, =1{1 સેકન્ડ}one{# સેકન્ડ}other{# સેકન્ડ}}</translation>
<translation id="4971687151119236543">મીડિયા પાછલું ગીત</translation>
<translation id="5046499563572181734">અહીં ટૅપ કરો</translation>
@@ -127,6 +133,7 @@
<translation id="5583640892426849032">Backspace</translation>
<translation id="5613020302032141669">ડાબો એરો</translation>
<translation id="5754277640426581776">{MINUTES,plural, =1{1 મિનિટ}one{# મિનિટ}other{# મિનિટ}}</translation>
+<translation id="5763338081255973061">{DAYS,plural, =0{આજે સક્રિય છે}=1{1 દિવસ પહેલાં સક્રિય હતું}one{# દિવસ પહેલાં સક્રિય હતું}other{# દિવસ પહેલાં સક્રિય હતું}}</translation>
<translation id="5768079895599174203">{DAYS,plural, =1{1 દિવસ અને }one{# દિવસ અને }other{# દિવસ અને }}</translation>
<translation id="5866104238061687188">{YEARS,plural, =1{1વ. માં}one{#વ. માં}other{#વ. માં}}</translation>
<translation id="5895138241574237353">પુનઃપ્રારંભ કરો</translation>
@@ -150,11 +157,13 @@
<translation id="6404817160109697034">{SECONDS,plural, =1{1 સે પહેલાં}one{# સે પહેલાં}other{# સે પહેલાં}}</translation>
<translation id="6430678249303439055">આ ઍપના બધા નોટિફિકેશનો અવરોધિત કરો</translation>
<translation id="6483402905448010557">{SECONDS,plural, =1{1 સેકંડ પહેલાં}one{# સેકંડ પહેલાં}other{# સેકંડ પહેલાં}}</translation>
+<translation id="6539092367496845964">કંઈક ખોટું થયું હતું. થોડીવાર પછી ફરી પ્રયાસ કરો.</translation>
<translation id="654149438358937226">તમામ નોટિફિકેશનને બ્લૉક કરો</translation>
<translation id="6567071839949112727">ઍન્સેસ્ટર પર ક્લિક કરો</translation>
<translation id="6578407462441924264">અનામાંકિત</translation>
<translation id="6612467943526193239">કેલિબ્રેશનથી બહાર નીકળવા માટે Esc દબાવો.</translation>
<translation id="6620110761915583480">ફાઇલ સાચવો</translation>
+<translation id="6656912866303152668"><ph name="TARGET_DEVICE_NAME" />એ Chromeમાં સિંક ચાલુ કર્યું હોય તેની ખાતરી કરો અને પછી ફરી મોકલી જુઓ.</translation>
<translation id="6699343763173986273">મીડિયા આગલો ટ્રૅક</translation>
<translation id="673773751041746814">ડિલીટ કરો</translation>
<translation id="6779314412797872738">અહીંથી તમારા Android ફોન પર નંબર મોકલવા માટે, સેટિંગમાં બંને ડિવાઇસ માટે <ph name="TROUBLESHOOT_LINK" />.</translation>
@@ -176,7 +185,6 @@
<translation id="7319740667687257810">લૉન્ચર, આંશિક દૃશ્ય</translation>
<translation id="7365057348334984696">{MINUTES,plural, =1{1 મિ પહેલાં}one{# મિ પહેલાં}other{# મિ પહેલાં}}</translation>
<translation id="7389409599945284130">- <ph name="MESSAGE" /></translation>
-<translation id="7399254631220132461">તમારા ફોનનું કનેક્શન ચેક કરો અને ફરી પ્રયાસ કરો</translation>
<translation id="7410957453383678442">{MINUTES,plural, =1{1 મિનિટ બાકી}one{# મિનિટ બાકી}other{# મિનિટ બાકી}}</translation>
<translation id="7430878839542012341">તમારા ઇતિહાસમાંથી આ શોધ ડિલીટ કરીએ?</translation>
<translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY" /> TB</translation>
@@ -217,9 +225,11 @@
<translation id="8806053966018712535"><ph name="FOLDER_NAME" /> ફોલ્ડર</translation>
<translation id="883911313571074303">છબીમાં ટીકા કરો</translation>
<translation id="8841375032071747811">પાછળ બટન</translation>
+<translation id="8867568208303837180">મોકલી રહ્યું છે...</translation>
<translation id="8876215549894133151">ફોર્મેટ:</translation>
<translation id="8901569739625249689"><ph name="QUANTITY" /> KB</translation>
<translation id="8926951137623668982">શેલ્ફ હંમેશાં છુપાવવામાં આવે છે</translation>
+<translation id="8996630695507351249"><ph name="TARGET_DEVICE_NAME" /> ઇન્ટરનેટ સાથે કનેક્ટ થયેલું હોવાની ખાતરી કરો.</translation>
<translation id="9002566407876343676">ખોલો</translation>
<translation id="9039076430527029379">પેજ <ph name="PAGE_NUMBER" />, પંક્તિ <ph name="ROW_NUMBER" />, કૉલમ <ph name="COLUMN_NUMBER" /> પર ખસેડો.</translation>
<translation id="9044832324875206639">{SECONDS,plural, =1{1 સે}one{# સે}other{# સે}}</translation>
diff --git a/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_hi.xtb b/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_hi.xtb
index b7d0db1a6e8..a5f1f0c1541 100644
--- a/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_hi.xtb
+++ b/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_hi.xtb
@@ -8,14 +8,17 @@
<translation id="1169783199079129864">{MINUTES,plural, =1{1 मिनट}one{# मिनट}other{# मिनट}}</translation>
<translation id="1181037720776840403">हटाएं</translation>
<translation id="1243314992276662751">अपलोड करें</translation>
+<translation id="1266864766717917324"><ph name="CONTENT_TYPE" /> शेयर नहीं किया जा सका</translation>
<translation id="1269641567813814718">Win</translation>
<translation id="1290982764014248209"><ph name="DRAGGED_APP" /> को फ़ोल्डर <ph name="FOLDER_NAME" /> पर ले जाएं.</translation>
+<translation id="1291104554099683393">टेक्स्ट को छोटे-छोटे हिस्सों में शेयर करने की कोशिश करें.</translation>
<translation id="1293699935367580298">Esc</translation>
<translation id="1306549533752902673">सुझाए गए ऐप्लिकेशन</translation>
<translation id="1368832886055348810">बाएं से दाएं</translation>
<translation id="1383876407941801731">खोजें</translation>
<translation id="1398853756734560583">बड़ा करें</translation>
<translation id="1409544243779336081">ऐप्लिकेशन का सुझाव</translation>
+<translation id="1450753235335490080"><ph name="CONTENT_TYPE" /> शेयर नहीं किया जा सकता</translation>
<translation id="1498028757988366001">आपने पहले इसे खोजा है. अगर आप "<ph name="QUERY" />" को अपने इतिहास से मिटा देते हैं, तो यह सभी डिवाइस पर मौजूद आपके खाते से हटा दिया जाएगा.</translation>
<translation id="1591184457164800433">{MINUTES,plural, =1{1 मिनट और }one{# मिनट और }other{# मिनट और }}</translation>
<translation id="1643823602425662293">सूचना</translation>
@@ -35,9 +38,11 @@
<translation id="1884435127456172652"><ph name="NUMBER" /> %</translation>
<translation id="1901303067676059328">&amp;सभी को चुनें</translation>
<translation id="1938451708255335766">विंडो डिसप्ले की सघनता में बदलाव करने के लिए, ऐप्लिकेशन को रीस्टार्ट करें.</translation>
+<translation id="2006524834898217237">पक्का करें कि यह डिवाइस इंटरनेट से कनेक्ट है.</translation>
<translation id="208586643495776849">कृपया दोबारा कोशिश करें</translation>
<translation id="2141853158323869627">{DAYS,plural, =1{1d}one{#d}other{#d}}</translation>
<translation id="2148716181193084225">आज</translation>
+<translation id="2161656808144014275">लेख संदेश</translation>
<translation id="2168039046890040389">पेज ऊपर</translation>
<translation id="2190355936436201913">(खाली)</translation>
<translation id="2192232475740621500">कम सघनता का इस्तेमाल करें</translation>
@@ -49,7 +54,6 @@
<translation id="2388990488038464401">अपने फ़ोन से इस नंबर पर कॉल करना चाहते हैं?</translation>
<translation id="24452542372838207">पूरी सूचना दिखाएं</translation>
<translation id="2445449901874883781">ज़्यादा सघनता का इस्तेमाल करें</translation>
-<translation id="2451871130406122810">डिवाइस पर भेजा गया</translation>
<translation id="2482878487686419369">सूचनाएं</translation>
<translation id="2497284189126895209">सभी फ़ाइलें</translation>
<translation id="2515586267016047495">Alt</translation>
@@ -76,6 +80,7 @@
<translation id="3291688615589870984">{DAYS,plural, =1{1 दिन}one{# दिन}other{# दिन}}</translation>
<translation id="3295886253693811851">कॉल करने के लिए एक विकल्प चुनें</translation>
<translation id="335581015389089642">बोली</translation>
+<translation id="3389286852084373014">टेक्स्ट बहुत बड़ा है</translation>
<translation id="3443810440409579745">टैब मिला.</translation>
<translation id="3479552764303398839">अभी नहीं</translation>
<translation id="348799646910989694">शेल्फ़ के अपने आप छिपने की सुविधा चालू है</translation>
@@ -85,6 +90,7 @@
<translation id="3618849550573277856">“<ph name="LOOKUP_STRING" />” को खोजें</translation>
<translation id="364720409959344976">अपलोड करने के लिए फ़ोल्‍डर चुनें</translation>
<translation id="3660179305079774227">ऊपर तीर</translation>
+<translation id="3670030362669914947">कार्ड नंबर</translation>
<translation id="3740362395218339114"><ph name="QUANTITY" /> जीबी/सेकंड</translation>
<translation id="3757388668994797779"><ph name="QUANTITY" /> जीबी</translation>
<translation id="3842239759367498783">अपने मोबाइल डिवाइस से <ph name="TITLE" /> पढ़ना जारी रखें</translation>
@@ -100,7 +106,6 @@
<translation id="4266252015790371705">{MONTHS,plural, =1{1 माह पहले}one{# माह पहले}other{# माह पहले}}</translation>
<translation id="4289300219472526559">बोलना प्रारंभ करें</translation>
<translation id="4316910396681052118">सभी ऐप्लिकेशन</translation>
-<translation id="4467014365953759647">फ़ोन नंबर नहीं भेजा जा सकता</translation>
<translation id="4588090240171750605">दाएं स्क्रोल करें</translation>
<translation id="4690510401873698237">शेल्फ़, स्क्रीन पर सबसे नीचे है</translation>
<translation id="4724120544754982507">सूचना केंद्र, <ph name="UNREAD_NOTIFICATION_COUNT" /> नहीं पढ़ी गई सूचनाएं</translation>
@@ -108,6 +113,7 @@
<translation id="4788285488841504513">{MONTHS,plural, =1{1 माह शेष}one{# माह शेष}other{# माह शेष}}</translation>
<translation id="4841881773802181781">डालना</translation>
<translation id="4881695831933465202">खोलें</translation>
+<translation id="4888938634149558681">कॉल करें</translation>
<translation id="4968171027979920686">{SECONDS,plural, =1{1 सेकंड}one{# सेकंड}other{# सेकंड}}</translation>
<translation id="4971687151119236543">मीडिया पिछला ट्रैक</translation>
<translation id="5046499563572181734">यहां टैप करें</translation>
@@ -127,6 +133,7 @@
<translation id="5583640892426849032">Backspace</translation>
<translation id="5613020302032141669">बायां तीर</translation>
<translation id="5754277640426581776">{MINUTES,plural, =1{1 मिनट}one{# मिनट}other{# मिनट}}</translation>
+<translation id="5763338081255973061">{DAYS,plural, =0{आज चालू है}=1{1 दिन पहले चालू किया गया}one{# दिन पहले चालू किया गया}other{# दिन पहले चालू किया गया}}</translation>
<translation id="5768079895599174203">{DAYS,plural, =1{1 दिन और }one{# दिन और }other{# दिन और }}</translation>
<translation id="5866104238061687188">{YEARS,plural, =1{1साल में}one{# साल में}other{# साल में}}</translation>
<translation id="5895138241574237353">फिर से प्रारंभ करें</translation>
@@ -150,11 +157,13 @@
<translation id="6404817160109697034">{SECONDS,plural, =1{1 सेकंड पहले}one{# सेकंड पहले}other{# सेकंड पहले}}</translation>
<translation id="6430678249303439055">इस ऐप्लिकेशन से सभी सूचनाएं ब्लॉक करें</translation>
<translation id="6483402905448010557">{SECONDS,plural, =1{1 सेकंड पहले}one{# सेकंड पहले}other{# सेकंड पहले}}</translation>
+<translation id="6539092367496845964">कोई गड़बड़ी हुई. बाद में कोशिश करें.</translation>
<translation id="654149438358937226">सभी सूचनाएं ब्लॉक करें</translation>
<translation id="6567071839949112727">पहले वाले पर क्लिक करें</translation>
<translation id="6578407462441924264">कोई नाम नहीं</translation>
<translation id="6612467943526193239">कैलिब्रेशन से बाहर निकलने के लिए Esc दबाएं.</translation>
<translation id="6620110761915583480">फ़ाइल सेव करें</translation>
+<translation id="6656912866303152668">पक्का करें कि Chrome में <ph name="TARGET_DEVICE_NAME" /> सिंक करने की सुविधा चालू है. इसके बाद, फिर से भेजने की कोशिश करें.</translation>
<translation id="6699343763173986273">मीडिया अगला ट्रैक</translation>
<translation id="673773751041746814">मिटाना</translation>
<translation id="6779314412797872738">यहां से अपने फ़ोन पर नंबर भेजने के लिए, सेटिंग में जाकर दोनों डिवाइस के लिए <ph name="TROUBLESHOOT_LINK" /> इस्तेमाल करें.</translation>
@@ -176,7 +185,6 @@
<translation id="7319740667687257810">लॉन्चर, आंशिक व्यू</translation>
<translation id="7365057348334984696">{MINUTES,plural, =1{1 मिनट पहले}one{# मिनट पहले}other{# मिनट पहले}}</translation>
<translation id="7389409599945284130">- <ph name="MESSAGE" /></translation>
-<translation id="7399254631220132461">अपने फ़ोन के कनेक्शन की जाँच करें और फिर कोशिश करें</translation>
<translation id="7410957453383678442">{MINUTES,plural, =1{1 मिनट शेष}one{# मिनट शेष}other{# मिनट शेष}}</translation>
<translation id="7430878839542012341">अपने इतिहास से यह खोज मिटाना चाहते हैं?</translation>
<translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY" /> TB</translation>
@@ -217,9 +225,11 @@
<translation id="8806053966018712535"><ph name="FOLDER_NAME" /> फ़ोल्डर</translation>
<translation id="883911313571074303">इमेज पर टिप्पणी लिखें</translation>
<translation id="8841375032071747811">वापस जाएं बटन</translation>
+<translation id="8867568208303837180">भेजा जा रहा है...</translation>
<translation id="8876215549894133151">प्रारूप:</translation>
<translation id="8901569739625249689"><ph name="QUANTITY" /> केबी</translation>
<translation id="8926951137623668982">शेल्फ़ को हमेशा के लिए छिपाकर रखा गया है</translation>
+<translation id="8996630695507351249">पक्का करें कि <ph name="TARGET_DEVICE_NAME" /> इंटरनेट से कनेक्ट है.</translation>
<translation id="9002566407876343676">खोलें</translation>
<translation id="9039076430527029379">पेज <ph name="PAGE_NUMBER" />, पंक्ति <ph name="ROW_NUMBER" />, कॉलम <ph name="COLUMN_NUMBER" /> पर जाएं.</translation>
<translation id="9044832324875206639">{SECONDS,plural, =1{1 सेकंड}one{# सेकंड}other{# सेकंड}}</translation>
diff --git a/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_hr.xtb b/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_hr.xtb
index e6479ebd668..59528f58a36 100644
--- a/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_hr.xtb
+++ b/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_hr.xtb
@@ -8,14 +8,17 @@
<translation id="1169783199079129864">{MINUTES,plural, =1{1 min}one{# min}few{# min}other{# min}}</translation>
<translation id="1181037720776840403">Ukloni</translation>
<translation id="1243314992276662751">Prenesi</translation>
+<translation id="1266864766717917324">Nije moguće podijeliti <ph name="CONTENT_TYPE" /></translation>
<translation id="1269641567813814718">Win</translation>
<translation id="1290982764014248209">Premjesti aplikaciju <ph name="DRAGGED_APP" /> u mapu <ph name="FOLDER_NAME" />.</translation>
+<translation id="1291104554099683393">Pokušajte podijeliti tekst u manjim dijelovima.</translation>
<translation id="1293699935367580298">Esc</translation>
<translation id="1306549533752902673">PREPORUČENE APLIKACIJE</translation>
<translation id="1368832886055348810">Slijeva udesno</translation>
<translation id="1383876407941801731">Traži</translation>
<translation id="1398853756734560583">Maksimiziraj</translation>
<translation id="1409544243779336081">Preporuka aplikacije</translation>
+<translation id="1450753235335490080">Nije moguće dijeliti <ph name="CONTENT_TYPE" /></translation>
<translation id="1498028757988366001">To ste već tražili. Brisanjem upita "<ph name="QUERY" />" iz povijesti trajno ćete ga ukloniti sa svojeg računa na svim svojim uređajima.</translation>
<translation id="1591184457164800433">{MINUTES,plural, =1{1 minuta i }one{# minuta i }few{# minute i }other{# minuta i }}</translation>
<translation id="1643823602425662293">Obavijest</translation>
@@ -35,9 +38,11 @@
<translation id="1884435127456172652"><ph name="NUMBER" />%</translation>
<translation id="1901303067676059328">Odaberi &amp;sve</translation>
<translation id="1938451708255335766">Da biste prilagodili gustoću prikaza prozora, ponovo pokrenite aplikaciju.</translation>
+<translation id="2006524834898217237">Provjerite je li uređaj povezan s internetom.</translation>
<translation id="208586643495776849">Pokušajte ponovo</translation>
<translation id="2141853158323869627">{DAYS,plural, =1{1 d}one{# d}few{# d}other{# d}}</translation>
<translation id="2148716181193084225">Danas</translation>
+<translation id="2161656808144014275">Tekst</translation>
<translation id="2168039046890040389">Stranica prema gore</translation>
<translation id="2190355936436201913">(prazno)</translation>
<translation id="2192232475740621500">Koristi nisku gustoću</translation>
@@ -49,7 +54,6 @@
<translation id="2388990488038464401">Želite li nazvati ovaj broj s telefona?</translation>
<translation id="24452542372838207">Proširi obavijest</translation>
<translation id="2445449901874883781">Koristi visoku gustoću</translation>
-<translation id="2451871130406122810">Poslano na uređaj</translation>
<translation id="2482878487686419369">Obavijesti</translation>
<translation id="2497284189126895209">Sve datoteke</translation>
<translation id="2515586267016047495">Alt</translation>
@@ -76,6 +80,7 @@
<translation id="3291688615589870984">{DAYS,plural, =1{1 dan}one{# dan}few{# dana}other{# dana}}</translation>
<translation id="3295886253693811851">Uputite poziv koristeći</translation>
<translation id="335581015389089642">Govor</translation>
+<translation id="3389286852084373014">Tekst je prevelik</translation>
<translation id="3443810440409579745">Primljena je kartica.</translation>
<translation id="3479552764303398839">Ne sada</translation>
<translation id="348799646910989694">Polica je automatski skrivena</translation>
@@ -85,6 +90,7 @@
<translation id="3618849550573277856">Potraži "<ph name="LOOKUP_STRING" />"</translation>
<translation id="364720409959344976">Odabir mape za prijenos</translation>
<translation id="3660179305079774227">Strelica prema gore</translation>
+<translation id="3670030362669914947">Broj</translation>
<translation id="3740362395218339114"><ph name="QUANTITY" /> GB/s</translation>
<translation id="3757388668994797779"><ph name="QUANTITY" /> GB</translation>
<translation id="3842239759367498783">Nastavite čitati s mobilnog uređaja <ph name="TITLE" /></translation>
@@ -100,7 +106,6 @@
<translation id="4266252015790371705">{MONTHS,plural, =1{Prije mjesec dana}one{Prije # mjeseca}few{Prije # mjeseca}other{Prije # mjeseci}}</translation>
<translation id="4289300219472526559">Počni govoriti</translation>
<translation id="4316910396681052118">SVE APLIKACIJE</translation>
-<translation id="4467014365953759647">Broj se ne može poslati</translation>
<translation id="4588090240171750605">Pomakni se desno</translation>
<translation id="4690510401873698237">Polica pri dnu</translation>
<translation id="4724120544754982507">Centar za obavijesti, nepročitanih obavijesti: <ph name="UNREAD_NOTIFICATION_COUNT" /></translation>
@@ -108,6 +113,7 @@
<translation id="4788285488841504513">{MONTHS,plural, =1{Još mjesec dana}one{Još # mjesec}few{Još # mjeseca}other{Još # mjeseci}}</translation>
<translation id="4841881773802181781">Umetanje</translation>
<translation id="4881695831933465202">Otvori</translation>
+<translation id="4888938634149558681">Uputi poziv</translation>
<translation id="4968171027979920686">{SECONDS,plural, =1{1 sekunda}one{# sekunda}few{# sekunde}other{# sekundi}}</translation>
<translation id="4971687151119236543">Prethodni zapis Medija</translation>
<translation id="5046499563572181734">Dodirnite ovdje</translation>
@@ -127,6 +133,7 @@
<translation id="5583640892426849032">Backspace</translation>
<translation id="5613020302032141669">Strelica lijevo</translation>
<translation id="5754277640426581776">{MINUTES,plural, =1{1 min}one{# min}few{# min}other{# min}}</translation>
+<translation id="5763338081255973061">{DAYS,plural, =0{Aktivan danas}=1{Aktivan prije jednog dana}one{Aktivan prije # dana}few{Aktivan prije # dana}other{Aktivan prije # dana}}</translation>
<translation id="5768079895599174203">{DAYS,plural, =1{1 dan i }one{# dan i }few{# dana i }other{# dana i }}</translation>
<translation id="5866104238061687188">{YEARS,plural, =1{za 1 g}one{za # g}few{za # g}other{za # g}}</translation>
<translation id="5895138241574237353">Ponovno pokreni</translation>
@@ -150,11 +157,13 @@
<translation id="6404817160109697034">{SECONDS,plural, =1{Prije 1 s}one{Prije # s}few{Prije # s}other{Prije # s}}</translation>
<translation id="6430678249303439055">Blokiraj sve obavijesti te aplikacije</translation>
<translation id="6483402905448010557">{SECONDS,plural, =1{Prije 1 sekunde}one{Prije # sekunde}few{Prije # sekunde}other{Prije # sekundi}}</translation>
+<translation id="6539092367496845964">Nešto nije u redu. Pokušajte ponovo kasnije.</translation>
<translation id="654149438358937226">Blokiraj sve obavijesti</translation>
<translation id="6567071839949112727">klikni nadređeni element</translation>
<translation id="6578407462441924264">Bez naziva</translation>
<translation id="6612467943526193239">Za izlaz iz kalibracije pritisnite Esc.</translation>
<translation id="6620110761915583480">Spremi datoteku</translation>
+<translation id="6656912866303152668">Provjerite je li za <ph name="TARGET_DEVICE_NAME" /> uključena sinkronizacija u Chromeu, a potom pokušajte ponovo poslati.</translation>
<translation id="6699343763173986273">Sljedeći zapis Medija</translation>
<translation id="673773751041746814">Brisanje</translation>
<translation id="6779314412797872738">Da biste poslali broj s ovog uređaja na svoj Android telefon, <ph name="TROUBLESHOOT_LINK" /> za oba uređaja u postavkama.</translation>
@@ -176,7 +185,6 @@
<translation id="7319740667687257810">Pokretač, djelomični prikaz</translation>
<translation id="7365057348334984696">{MINUTES,plural, =1{Prije 1 min}one{Prije # min}few{Prije # min}other{Prije # min}}</translation>
<translation id="7389409599945284130">– <ph name="MESSAGE" /></translation>
-<translation id="7399254631220132461">Provjerite vezu telefona i pokušajte ponovo</translation>
<translation id="7410957453383678442">{MINUTES,plural, =1{Još 1 minuta}one{Još # minuta}few{Još # minute}other{Još # minuta}}</translation>
<translation id="7430878839542012341">Želite li izbrisati to pretraživanje iz povijesti?</translation>
<translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY" /> TB</translation>
@@ -217,9 +225,11 @@
<translation id="8806053966018712535">Mapa <ph name="FOLDER_NAME" /></translation>
<translation id="883911313571074303">Dodaj napomenu slici</translation>
<translation id="8841375032071747811">Gumb Natrag</translation>
+<translation id="8867568208303837180">Šaljemo...</translation>
<translation id="8876215549894133151">Oblik:</translation>
<translation id="8901569739625249689"><ph name="QUANTITY" /> KB</translation>
<translation id="8926951137623668982">Polica je uvijek skrivena</translation>
+<translation id="8996630695507351249">Provjerite je li <ph name="TARGET_DEVICE_NAME" /> povezan s internetom.</translation>
<translation id="9002566407876343676">otvaranje</translation>
<translation id="9039076430527029379">Pomicanje na <ph name="PAGE_NUMBER" />. stranicu, redak <ph name="ROW_NUMBER" />, stupac <ph name="COLUMN_NUMBER" />.</translation>
<translation id="9044832324875206639">{SECONDS,plural, =1{1 s}one{# s}few{# s}other{# s}}</translation>
diff --git a/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_hu.xtb b/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_hu.xtb
index e927b3c03c5..e3ba8915524 100644
--- a/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_hu.xtb
+++ b/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_hu.xtb
@@ -8,14 +8,17 @@
<translation id="1169783199079129864">{MINUTES,plural, =1{1 p}other{# p}}</translation>
<translation id="1181037720776840403">Eltávolítás</translation>
<translation id="1243314992276662751">Feltöltés</translation>
+<translation id="1266864766717917324">Nem sikerült a(z) <ph name="CONTENT_TYPE" /> megosztása</translation>
<translation id="1269641567813814718">Win</translation>
<translation id="1290982764014248209"><ph name="DRAGGED_APP" /> áthelyezése a következő mappába: <ph name="FOLDER_NAME" />.</translation>
+<translation id="1291104554099683393">Próbálja meg kisebb részletekben megosztani a szöveget.</translation>
<translation id="1293699935367580298">Esc</translation>
<translation id="1306549533752902673">AJÁNLOTT ALKALMAZÁSOK</translation>
<translation id="1368832886055348810">Balról jobbra</translation>
<translation id="1383876407941801731">Keresés</translation>
<translation id="1398853756734560583">Teljes méret</translation>
<translation id="1409544243779336081">Javasolt alkalmazás</translation>
+<translation id="1450753235335490080">Nem sikerült a(z) <ph name="CONTENT_TYPE" /> megosztása</translation>
<translation id="1498028757988366001">Korábban már rákeresett erre. Ha törli a(z) <ph name="QUERY" /> lekérdezést az előzmények közül, azzal véglegesen eltávolítja fiókjából minden eszközén.</translation>
<translation id="1591184457164800433">{MINUTES,plural, =1{1 perc és }other{# perc és }}</translation>
<translation id="1643823602425662293">Értesítés</translation>
@@ -35,9 +38,11 @@
<translation id="1884435127456172652"><ph name="NUMBER" />%</translation>
<translation id="1901303067676059328">Össz&amp;es kiválasztása</translation>
<translation id="1938451708255335766">Az ablak megjelenítési sűrűségének módosításához indítsa újra az alkalmazást.</translation>
+<translation id="2006524834898217237">Ellenőrizze, hogy az eszköz csatlakozik-e az internethez.</translation>
<translation id="208586643495776849">Próbálkozzon újra</translation>
<translation id="2141853158323869627">{DAYS,plural, =1{1 n}other{# n}}</translation>
<translation id="2148716181193084225">Ma</translation>
+<translation id="2161656808144014275">Szöveg</translation>
<translation id="2168039046890040389">Oldal fel</translation>
<translation id="2190355936436201913">(üres)</translation>
<translation id="2192232475740621500">Alacsony sűrűség használata</translation>
@@ -49,7 +54,6 @@
<translation id="2388990488038464401">Szeretné ezt a számot hívni a telefonjáról?</translation>
<translation id="24452542372838207">Értesítés kibontása</translation>
<translation id="2445449901874883781">Magas sűrűség használata</translation>
-<translation id="2451871130406122810">Elküldve az eszközre</translation>
<translation id="2482878487686419369">Értesítések</translation>
<translation id="2497284189126895209">Minden fájl</translation>
<translation id="2515586267016047495">Alt</translation>
@@ -70,12 +74,13 @@
<translation id="3068711042108640621">A polc a bal oldalon található</translation>
<translation id="3087734570205094154">Alja</translation>
<translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation>
-<translation id="3157931365184549694">Visszaállítás</translation>
+<translation id="3157931365184549694">Helyreállítás</translation>
<translation id="3183922693828471536">Görgessen ide</translation>
<translation id="3234408098842461169">Lefelé nyíl</translation>
<translation id="3291688615589870984">{DAYS,plural, =1{1 nap}other{# nap}}</translation>
<translation id="3295886253693811851">Hívás indítása a következővel:</translation>
<translation id="335581015389089642">Beszéd</translation>
+<translation id="3389286852084373014">A szöveg túl nagy</translation>
<translation id="3443810440409579745">Sikerült a lap fogadása.</translation>
<translation id="3479552764303398839">Ne most</translation>
<translation id="348799646910989694">A polc automatikusan elrejti magát</translation>
@@ -85,6 +90,7 @@
<translation id="3618849550573277856">A(z) „<ph name="LOOKUP_STRING" />” keresése</translation>
<translation id="364720409959344976">Mappa kiválasztása a feltöltéshez</translation>
<translation id="3660179305079774227">Felfelé nyíl</translation>
+<translation id="3670030362669914947">Szám</translation>
<translation id="3740362395218339114"><ph name="QUANTITY" /> GB/s</translation>
<translation id="3757388668994797779"><ph name="QUANTITY" /> GB</translation>
<translation id="3842239759367498783"><ph name="TITLE" /> olvasásának folytatása a mobileszközön</translation>
@@ -100,7 +106,6 @@
<translation id="4266252015790371705">{MONTHS,plural, =1{1 hónapja}other{# hónapja}}</translation>
<translation id="4289300219472526559">Beszéd megkezdése</translation>
<translation id="4316910396681052118">MINDEN ALKALMAZÁS</translation>
-<translation id="4467014365953759647">Nem sikerült a szám elküldése</translation>
<translation id="4588090240171750605">Görgetés jobbra</translation>
<translation id="4690510401873698237">A polc alul található</translation>
<translation id="4724120544754982507">Értesítési központ, <ph name="UNREAD_NOTIFICATION_COUNT" /> olvasatlan értesítés</translation>
@@ -108,6 +113,7 @@
<translation id="4788285488841504513">{MONTHS,plural, =1{hátralévő idő: 1 hónap}other{hátralévő idő: # hónap}}</translation>
<translation id="4841881773802181781">Beszúrás</translation>
<translation id="4881695831933465202">Megnyitás</translation>
+<translation id="4888938634149558681">Hívás indítása</translation>
<translation id="4968171027979920686">{SECONDS,plural, =1{1 másodperc}other{# másodperc}}</translation>
<translation id="4971687151119236543">Előző szám</translation>
<translation id="5046499563572181734">Koppintson ide</translation>
@@ -127,6 +133,7 @@
<translation id="5583640892426849032">Backspace</translation>
<translation id="5613020302032141669">Bal nyíl</translation>
<translation id="5754277640426581776">{MINUTES,plural, =1{1 perc}other{# perc}}</translation>
+<translation id="5763338081255973061">{DAYS,plural, =0{Ma volt aktív}=1{1 napja volt aktív}other{# napja volt aktív}}</translation>
<translation id="5768079895599174203">{DAYS,plural, =1{1 nap és }other{# nap és }}</translation>
<translation id="5866104238061687188">{YEARS,plural, =1{1 év múlva}other{# év múlva}}</translation>
<translation id="5895138241574237353">Újraindítás</translation>
@@ -150,11 +157,13 @@
<translation id="6404817160109697034">{SECONDS,plural, =1{1 másodperce}other{# másodperce}}</translation>
<translation id="6430678249303439055">Minden értesítés letiltása ettől az alkalmazástól</translation>
<translation id="6483402905448010557">{SECONDS,plural, =1{1 másodperce}other{# másodperce}}</translation>
+<translation id="6539092367496845964">Hiba történt. Próbálja újra később.</translation>
<translation id="654149438358937226">Minden értesítés letiltása</translation>
<translation id="6567071839949112727">kattintás az elődre</translation>
<translation id="6578407462441924264">Név nélküli</translation>
<translation id="6612467943526193239">Ha ki szeretne lépni a kalibrálásból, nyomja meg az Esc billentyűt.</translation>
<translation id="6620110761915583480">Fájl mentése</translation>
+<translation id="6656912866303152668">Győződjön meg arról, hogy a(z) <ph name="TARGET_DEVICE_NAME" /> szinkronizálása be van kapcsolva a Chrome-ban, majd próbálja újra.</translation>
<translation id="6699343763173986273">Következő szám</translation>
<translation id="673773751041746814">Törlés</translation>
<translation id="6779314412797872738">Ha innen szeretne számot küldeni Android-telefonjára, <ph name="TROUBLESHOOT_LINK" /> a beállításokban mindkét eszközén.</translation>
@@ -176,7 +185,6 @@
<translation id="7319740667687257810">Indító, részleges nézet</translation>
<translation id="7365057348334984696">{MINUTES,plural, =1{1 perce}other{# perce}}</translation>
<translation id="7389409599945284130">– <ph name="MESSAGE" /></translation>
-<translation id="7399254631220132461">Ellenőrizze a telefon kapcsolatát, és próbálja újra</translation>
<translation id="7410957453383678442">{MINUTES,plural, =1{1 perc van hátra}other{# perc van hátra}}</translation>
<translation id="7430878839542012341">Törli ezt a keresést az előzmények közül?</translation>
<translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY" /> TB</translation>
@@ -217,9 +225,11 @@
<translation id="8806053966018712535"><ph name="FOLDER_NAME" /> mappa</translation>
<translation id="883911313571074303">Megjegyzés fűzése a képhez</translation>
<translation id="8841375032071747811">Vissza gomb</translation>
+<translation id="8867568208303837180">Küldés...</translation>
<translation id="8876215549894133151">Formátum:</translation>
<translation id="8901569739625249689"><ph name="QUANTITY" /> kB</translation>
<translation id="8926951137623668982">A polc mindig rejtve lesz</translation>
+<translation id="8996630695507351249">Győződjön meg arról, hogy a(z) <ph name="TARGET_DEVICE_NAME" /> csatlakozik az internethez.</translation>
<translation id="9002566407876343676">megnyitás</translation>
<translation id="9039076430527029379">Áthelyezés ide: <ph name="PAGE_NUMBER" />. oldal, <ph name="ROW_NUMBER" />. sor, <ph name="COLUMN_NUMBER" />. oszlop.</translation>
<translation id="9044832324875206639">{SECONDS,plural, =1{1 mp}other{# mp}}</translation>
diff --git a/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_id.xtb b/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_id.xtb
index 22a9f4f4f36..2a1dc934178 100644
--- a/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_id.xtb
+++ b/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_id.xtb
@@ -8,14 +8,17 @@
<translation id="1169783199079129864">{MINUTES,plural, =1{1 m}other{# m}}</translation>
<translation id="1181037720776840403">Hapus</translation>
<translation id="1243314992276662751">Upload</translation>
+<translation id="1266864766717917324">Tidak dapat membagikan <ph name="CONTENT_TYPE" /></translation>
<translation id="1269641567813814718">Win</translation>
<translation id="1290982764014248209">Pindahkan <ph name="DRAGGED_APP" /> ke folder <ph name="FOLDER_NAME" />.</translation>
+<translation id="1291104554099683393">Coba bagikan teks dalam potongan yang lebih kecil.</translation>
<translation id="1293699935367580298">Esc</translation>
<translation id="1306549533752902673">APLIKASI YANG DIREKOMENDASIKAN</translation>
<translation id="1368832886055348810">Kiri ke Kanan</translation>
<translation id="1383876407941801731">Telusuri</translation>
<translation id="1398853756734560583">Perbesar</translation>
<translation id="1409544243779336081">Rekomendasi aplikasi</translation>
+<translation id="1450753235335490080">Tidak dapat membagikan <ph name="CONTENT_TYPE" /></translation>
<translation id="1498028757988366001">Anda menelusuri ini sebelumnya. Menghapus "<ph name="QUERY" />" dari histori akan menghapusnya secara permanen dari akun Anda di semua perangkat.</translation>
<translation id="1591184457164800433">{MINUTES,plural, =1{1 menit dan }other{# menit dan }}</translation>
<translation id="1643823602425662293">Notifikasi</translation>
@@ -35,9 +38,11 @@
<translation id="1884435127456172652"><ph name="NUMBER" /> %</translation>
<translation id="1901303067676059328">Pilih semu&amp;a</translation>
<translation id="1938451708255335766">Untuk menyesuaikan kepadatan tampilan jendela, mulai ulang aplikasi.</translation>
+<translation id="2006524834898217237">Pastikan perangkat ini tersambung ke internet.</translation>
<translation id="208586643495776849">Coba lagi</translation>
<translation id="2141853158323869627">{DAYS,plural, =1{1h}other{#h}}</translation>
<translation id="2148716181193084225">Hari ini</translation>
+<translation id="2161656808144014275">Teks</translation>
<translation id="2168039046890040389">Page Up</translation>
<translation id="2190355936436201913">(kosong)</translation>
<translation id="2192232475740621500">Gunakan kepadatan rendah</translation>
@@ -49,7 +54,6 @@
<translation id="2388990488038464401">Panggil nomor ini dari ponsel Anda?</translation>
<translation id="24452542372838207">Luaskan notifikasi</translation>
<translation id="2445449901874883781">Gunakan kepadatan tinggi</translation>
-<translation id="2451871130406122810">Dikirim ke perangkat</translation>
<translation id="2482878487686419369">Notifikasi</translation>
<translation id="2497284189126895209">Semua Jenis File</translation>
<translation id="2515586267016047495">Alt</translation>
@@ -76,6 +80,7 @@
<translation id="3291688615589870984">{DAYS,plural, =1{1 hari}other{# hari}}</translation>
<translation id="3295886253693811851">Buat panggilan dari</translation>
<translation id="335581015389089642">Ucapan</translation>
+<translation id="3389286852084373014">Teks terlalu besar</translation>
<translation id="3443810440409579745">Tab diterima.</translation>
<translation id="3479552764303398839">Jangan sekarang</translation>
<translation id="348799646910989694">Rak otomatis disembunyikan</translation>
@@ -85,6 +90,7 @@
<translation id="3618849550573277856">Cari "<ph name="LOOKUP_STRING" />"</translation>
<translation id="364720409959344976">Pilih Folder untuk Diunggah</translation>
<translation id="3660179305079774227">Panah Atas</translation>
+<translation id="3670030362669914947">Nomor</translation>
<translation id="3740362395218339114"><ph name="QUANTITY" /> GB/dtk</translation>
<translation id="3757388668994797779"><ph name="QUANTITY" /> GB</translation>
<translation id="3842239759367498783">Lanjutkan membaca dari perangkat seluler <ph name="TITLE" /></translation>
@@ -100,7 +106,6 @@
<translation id="4266252015790371705">{MONTHS,plural, =1{1 bulan yang lalu}other{# bulan yang lalu}}</translation>
<translation id="4289300219472526559">Mulai Berbicara</translation>
<translation id="4316910396681052118">SEMUA APLIKASI</translation>
-<translation id="4467014365953759647">Tidak dapat mengirim nomor</translation>
<translation id="4588090240171750605">Gulir ke Kanan</translation>
<translation id="4690510401873698237">Rak di bagian bawah</translation>
<translation id="4724120544754982507">Pusat Notifikasi, <ph name="UNREAD_NOTIFICATION_COUNT" /> notifikasi belum dibaca</translation>
@@ -108,6 +113,7 @@
<translation id="4788285488841504513">{MONTHS,plural, =1{1 bulan lagi}other{# bulan lagi}}</translation>
<translation id="4841881773802181781">Penyisipan</translation>
<translation id="4881695831933465202">Buka</translation>
+<translation id="4888938634149558681">Telepon</translation>
<translation id="4968171027979920686">{SECONDS,plural, =1{1 detik}other{# detik}}</translation>
<translation id="4971687151119236543">Lacak Media Sebelumnya</translation>
<translation id="5046499563572181734">Ketuk di sini</translation>
@@ -127,6 +133,7 @@
<translation id="5583640892426849032">Backspace</translation>
<translation id="5613020302032141669">Panah Kiri</translation>
<translation id="5754277640426581776">{MINUTES,plural, =1{1 mnt}other{# mnt}}</translation>
+<translation id="5763338081255973061">{DAYS,plural, =0{Aktif hari ini}=1{Aktif 1 hari yang lalu}other{Aktif # hari yang lalu}}</translation>
<translation id="5768079895599174203">{DAYS,plural, =1{1 hari dan }other{# hari dan }}</translation>
<translation id="5866104238061687188">{YEARS,plural, =1{dalam 1 t}other{dalam # t}}</translation>
<translation id="5895138241574237353">Mulai Ulang</translation>
@@ -150,11 +157,13 @@
<translation id="6404817160109697034">{SECONDS,plural, =1{1 dtk yang lalu}other{# dtk yang lalu}}</translation>
<translation id="6430678249303439055">Blokir semua notifikasi dari aplikasi ini</translation>
<translation id="6483402905448010557">{SECONDS,plural, =1{1 detik yang lalu}other{# detik yang lalu}}</translation>
+<translation id="6539092367496845964">Terjadi masalah. Coba lagi nanti.</translation>
<translation id="654149438358937226">Blokir semua notifikasi</translation>
<translation id="6567071839949112727">klik ancestor</translation>
<translation id="6578407462441924264">Tanpa Nama</translation>
<translation id="6612467943526193239">Untuk keluar dari kalibrasi, tekan Esc.</translation>
<translation id="6620110761915583480">Simpan File</translation>
+<translation id="6656912866303152668">Pastikan <ph name="TARGET_DEVICE_NAME" /> telah mengaktifkan sinkronisasi di Chrome, dan coba kirim lagi.</translation>
<translation id="6699343763173986273">Lacak Media Berikutnya</translation>
<translation id="673773751041746814">Penghapusan</translation>
<translation id="6779314412797872738">Untuk mengirim nomor dari sini ke ponsel Android Anda, <ph name="TROUBLESHOOT_LINK" /> untuk kedua perangkat di setelan.</translation>
@@ -176,7 +185,6 @@
<translation id="7319740667687257810">Peluncur, tampilan sebagian</translation>
<translation id="7365057348334984696">{MINUTES,plural, =1{1 mnt yang lalu}other{# mnt yang lalu}}</translation>
<translation id="7389409599945284130"><ph name="MESSAGE" /> -</translation>
-<translation id="7399254631220132461">Periksa koneksi ponsel dan coba lagi</translation>
<translation id="7410957453383678442">{MINUTES,plural, =1{1 menit lagi}other{# menit lagi}}</translation>
<translation id="7430878839542012341">Hapus penelusuran ini dari histori Anda?</translation>
<translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY" /> TB</translation>
@@ -217,9 +225,11 @@
<translation id="8806053966018712535">Folder <ph name="FOLDER_NAME" /></translation>
<translation id="883911313571074303">Gambar anotasi</translation>
<translation id="8841375032071747811">Tombol kembali</translation>
+<translation id="8867568208303837180">Mengirim...</translation>
<translation id="8876215549894133151">Format:</translation>
<translation id="8901569739625249689"><ph name="QUANTITY" /> KB</translation>
<translation id="8926951137623668982">Rak selalu disembunyikan</translation>
+<translation id="8996630695507351249">Pastikan <ph name="TARGET_DEVICE_NAME" /> tersambung ke internet.</translation>
<translation id="9002566407876343676">buka</translation>
<translation id="9039076430527029379">Pindahkan ke Halaman <ph name="PAGE_NUMBER" />, baris <ph name="ROW_NUMBER" />, kolom <ph name="COLUMN_NUMBER" />.</translation>
<translation id="9044832324875206639">{SECONDS,plural, =1{1 dtk}other{# dtk}}</translation>
diff --git a/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_it.xtb b/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_it.xtb
index 1d073db15a8..3d311e91a62 100644
--- a/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_it.xtb
+++ b/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_it.xtb
@@ -8,14 +8,17 @@
<translation id="1169783199079129864">{MINUTES,plural, =1{1 m}other{# m}}</translation>
<translation id="1181037720776840403">Rimuovi</translation>
<translation id="1243314992276662751">Carica</translation>
+<translation id="1266864766717917324">Impossibile condividere <ph name="CONTENT_TYPE" /></translation>
<translation id="1269641567813814718">Win</translation>
<translation id="1290982764014248209">Sposta <ph name="DRAGGED_APP" /> nella cartella <ph name="FOLDER_NAME" />.</translation>
+<translation id="1291104554099683393">Prova a condividere il testo in parti più piccole.</translation>
<translation id="1293699935367580298">Esc</translation>
<translation id="1306549533752902673">APP CONSIGLIATE</translation>
<translation id="1368832886055348810">Da sinistra a destra</translation>
<translation id="1383876407941801731">Cerca</translation>
<translation id="1398853756734560583">Ingrandisci</translation>
<translation id="1409544243779336081">Consiglio applicazione</translation>
+<translation id="1450753235335490080">Impossibile condividere <ph name="CONTENT_TYPE" /></translation>
<translation id="1498028757988366001">Hai eseguito questa ricerca in precedenza. Se elimini "<ph name="QUERY" />" dalla cronologia, la query verrà rimossa in modo permanente dal tuo account su tutti i tuoi dispositivi.</translation>
<translation id="1591184457164800433">{MINUTES,plural, =1{1 minuto e }other{# minuti e }}</translation>
<translation id="1643823602425662293">Notifica</translation>
@@ -35,9 +38,11 @@
<translation id="1884435127456172652"><ph name="NUMBER" />%</translation>
<translation id="1901303067676059328">Seleziona &amp;tutto</translation>
<translation id="1938451708255335766">Riavvia l'app per regolare la densità della visualizzazione della finestra.</translation>
+<translation id="2006524834898217237">Assicurati che questo dispositivo sia connesso a Internet.</translation>
<translation id="208586643495776849">Riprova</translation>
<translation id="2141853158323869627">{DAYS,plural, =1{1 g}other{# gg}}</translation>
<translation id="2148716181193084225">Oggi</translation>
+<translation id="2161656808144014275">Testo</translation>
<translation id="2168039046890040389">Pagina su</translation>
<translation id="2190355936436201913">(vuoto)</translation>
<translation id="2192232475740621500">Usa densità bassa</translation>
@@ -49,7 +54,6 @@
<translation id="2388990488038464401">Vuoi chiamare questo numero dal telefono?</translation>
<translation id="24452542372838207">Espandi la notifica</translation>
<translation id="2445449901874883781">Usa densità alta</translation>
-<translation id="2451871130406122810">Inviato al dispositivo</translation>
<translation id="2482878487686419369">Notifiche</translation>
<translation id="2497284189126895209">Tutti i file</translation>
<translation id="2515586267016047495">Alt</translation>
@@ -76,6 +80,7 @@
<translation id="3291688615589870984">{DAYS,plural, =1{1 giorno}other{# giorni}}</translation>
<translation id="3295886253693811851">Chiama da</translation>
<translation id="335581015389089642">Voce</translation>
+<translation id="3389286852084373014">Il testo è troppo grande</translation>
<translation id="3443810440409579745">Scheda ricevuta.</translation>
<translation id="3479552764303398839">Non adesso</translation>
<translation id="348799646910989694">Shelf nascosto in automatico</translation>
@@ -85,6 +90,7 @@
<translation id="3618849550573277856">Cerca "<ph name="LOOKUP_STRING" />"</translation>
<translation id="364720409959344976">Seleziona la cartella da caricare</translation>
<translation id="3660179305079774227">Freccia SU</translation>
+<translation id="3670030362669914947">Numero</translation>
<translation id="3740362395218339114"><ph name="QUANTITY" /> GB/s</translation>
<translation id="3757388668994797779"><ph name="QUANTITY" /> GB</translation>
<translation id="3842239759367498783">Continua a leggere dal tuo dispositivo mobile <ph name="TITLE" /></translation>
@@ -100,7 +106,6 @@
<translation id="4266252015790371705">{MONTHS,plural, =1{1 mese fa}other{# mesi fa}}</translation>
<translation id="4289300219472526559">Avvia comandi vocali</translation>
<translation id="4316910396681052118">TUTTE LE APP</translation>
-<translation id="4467014365953759647">Impossibile inviare il numero</translation>
<translation id="4588090240171750605">Scorri a destra</translation>
<translation id="4690510401873698237">Shelf in basso</translation>
<translation id="4724120544754982507">Centro notifiche, <ph name="UNREAD_NOTIFICATION_COUNT" /> notifiche da leggere</translation>
@@ -108,6 +113,7 @@
<translation id="4788285488841504513">{MONTHS,plural, =1{1 mese rimasto}other{# mesi rimasti}}</translation>
<translation id="4841881773802181781">Inserimento</translation>
<translation id="4881695831933465202">Apri</translation>
+<translation id="4888938634149558681">Chiama</translation>
<translation id="4968171027979920686">{SECONDS,plural, =1{1 secondo}other{# secondi}}</translation>
<translation id="4971687151119236543">Traccia precedente contenuti multimediali</translation>
<translation id="5046499563572181734">Tocca qui</translation>
@@ -127,6 +133,7 @@
<translation id="5583640892426849032">Backspace</translation>
<translation id="5613020302032141669">Freccia sinistra</translation>
<translation id="5754277640426581776">{MINUTES,plural, =1{1 min}other{# min}}</translation>
+<translation id="5763338081255973061">{DAYS,plural, =0{Ultima attività: oggi}=1{Ultima attività: 1 giorno fa}other{Ultima attività: # giorni fa}}</translation>
<translation id="5768079895599174203">{DAYS,plural, =1{1 giorno e }other{# giorni e }}</translation>
<translation id="5866104238061687188">{YEARS,plural, =1{tra 1 a}other{tra # a}}</translation>
<translation id="5895138241574237353">Riavvia</translation>
@@ -150,11 +157,13 @@
<translation id="6404817160109697034">{SECONDS,plural, =1{1 sec fa}other{# sec fa}}</translation>
<translation id="6430678249303439055">Blocca tutte le notifiche da questa app</translation>
<translation id="6483402905448010557">{SECONDS,plural, =1{1 secondo fa}other{# secondi fa}}</translation>
+<translation id="6539092367496845964">Si è verificato un problema. Riprova più tardi.</translation>
<translation id="654149438358937226">Blocca tutte le notifiche</translation>
<translation id="6567071839949112727">fai clic su predecessore</translation>
<translation id="6578407462441924264">Senza nome</translation>
<translation id="6612467943526193239">Per uscire dalla calibrazione premi Esc.</translation>
<translation id="6620110761915583480">Salva file</translation>
+<translation id="6656912866303152668">Assicurati che in Chrome sia attiva la sincronizzazione di <ph name="TARGET_DEVICE_NAME" />, quindi riprova a inviare.</translation>
<translation id="6699343763173986273">Traccia successiva contenuti multimediali</translation>
<translation id="673773751041746814">Eliminazione</translation>
<translation id="6779314412797872738">Per inviare un numero da qui al tuo telefono Android, <ph name="TROUBLESHOOT_LINK" /> per entrambi i dispositivi nelle impostazioni.</translation>
@@ -176,7 +185,6 @@
<translation id="7319740667687257810">Avvio applicazioni, visualizzazione parziale</translation>
<translation id="7365057348334984696">{MINUTES,plural, =1{1 min fa}other{# min fa}}</translation>
<translation id="7389409599945284130">- <ph name="MESSAGE" /></translation>
-<translation id="7399254631220132461">Controlla la connessione del telefono e riprova</translation>
<translation id="7410957453383678442">{MINUTES,plural, =1{1 minuto rimanente}other{# minuti rimanenti}}</translation>
<translation id="7430878839542012341">Eliminare questa ricerca dalla cronologia?</translation>
<translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY" /> TB</translation>
@@ -217,9 +225,11 @@
<translation id="8806053966018712535">Cartella <ph name="FOLDER_NAME" /></translation>
<translation id="883911313571074303">Annota immagine</translation>
<translation id="8841375032071747811">Pulsante Indietro</translation>
+<translation id="8867568208303837180">Invio in corso...</translation>
<translation id="8876215549894133151">Formato:</translation>
<translation id="8901569739625249689"><ph name="QUANTITY" /> kB</translation>
<translation id="8926951137623668982">Shelf sempre nascosto</translation>
+<translation id="8996630695507351249">Assicurati che il dispositivo <ph name="TARGET_DEVICE_NAME" /> sia connesso a Internet.</translation>
<translation id="9002566407876343676">apri</translation>
<translation id="9039076430527029379">Vai alla Pagina <ph name="PAGE_NUMBER" />, riga <ph name="ROW_NUMBER" />, colonna <ph name="COLUMN_NUMBER" />.</translation>
<translation id="9044832324875206639">{SECONDS,plural, =1{1 sec}other{# sec}}</translation>
diff --git a/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_iw.xtb b/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_iw.xtb
index 6982898c23e..27a554bdff4 100644
--- a/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_iw.xtb
+++ b/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_iw.xtb
@@ -8,14 +8,17 @@
<translation id="1169783199079129864">{MINUTES,plural, =1{דקה}two{# דק}many{# דק}other{# דק}}</translation>
<translation id="1181037720776840403">הסרה</translation>
<translation id="1243314992276662751">העלה</translation>
+<translation id="1266864766717917324">לא ניתן היה לשתף את ה<ph name="CONTENT_TYPE" /></translation>
<translation id="1269641567813814718">Win</translation>
<translation id="1290982764014248209">העברת <ph name="DRAGGED_APP" /> אל התיקייה <ph name="FOLDER_NAME" />.</translation>
+<translation id="1291104554099683393">אפשר לנסות לשתף את הטקסט במקטעים קטנים יותר.</translation>
<translation id="1293699935367580298">Esc</translation>
<translation id="1306549533752902673">אפליקציות מומלצות</translation>
<translation id="1368832886055348810">משמאל לימין</translation>
<translation id="1383876407941801731">חפש</translation>
<translation id="1398853756734560583">הגדל</translation>
<translation id="1409544243779336081">המלצה על אפליקציה</translation>
+<translation id="1450753235335490080">לא ניתן לשתף את ה<ph name="CONTENT_TYPE" /></translation>
<translation id="1498028757988366001">חיפשת את השאילתה הזו בעבר. מחיקת "<ph name="QUERY" />" מההיסטוריה תסיר אותה באופן סופי מהחשבון בכל המכשירים שברשותך.</translation>
<translation id="1591184457164800433">{MINUTES,plural, =1{דקה אחת ו }two{# דקות ו }many{# דקות ו }other{# דקות ו }}</translation>
<translation id="1643823602425662293">הודעה</translation>
@@ -23,7 +26,7 @@
<translation id="1710340000377843106">עכשיו</translation>
<translation id="1752946267035950200">{MINUTES,plural, =1{דקה אחת}two{# דקות}many{# דקות}other{# דקות}}</translation>
<translation id="1761785978543082658"><ph name="QUANTITY" /> B</translation>
-<translation id="1801827354178857021">תקופה</translation>
+<translation id="1801827354178857021">נקודה</translation>
<translation id="1803208670097017349">{MONTHS,plural, =1{חודש אחד}two{חודשיים}many{# חודשים}other{# חודשים}}</translation>
<translation id="1809410197924942083"><ph name="QUANTITY" /> MB/s</translation>
<translation id="1812519734428420144">דירוג כוכבים: <ph name="RATING_SCORE" /></translation>
@@ -35,9 +38,11 @@
<translation id="1884435127456172652">%<ph name="NUMBER" /></translation>
<translation id="1901303067676059328">בחר &amp;הכל</translation>
<translation id="1938451708255335766">כדי להתאים את דחיסות התצוגה של החלון, צריך להפעיל מחדש את האפליקציה.</translation>
+<translation id="2006524834898217237">יש לוודא שהמכשיר הזה מחובר לאינטרנט.</translation>
<translation id="208586643495776849">יש לנסות שוב</translation>
<translation id="2141853158323869627">{DAYS,plural, =1{יום}two{# ימ}many{# ימ}other{# ימ}}</translation>
<translation id="2148716181193084225">היום</translation>
+<translation id="2161656808144014275">טקסט</translation>
<translation id="2168039046890040389">דף למעלה</translation>
<translation id="2190355936436201913">(ריק)</translation>
<translation id="2192232475740621500">שימוש בדחיסות נמוכה</translation>
@@ -49,7 +54,6 @@
<translation id="2388990488038464401">להתקשר למספר הזה מהטלפון שלך?</translation>
<translation id="24452542372838207">הרחבת ההודעה</translation>
<translation id="2445449901874883781">שימוש בדחיסות גבוהה</translation>
-<translation id="2451871130406122810">נשלח למכשיר</translation>
<translation id="2482878487686419369">התראות</translation>
<translation id="2497284189126895209">כל הקבצים</translation>
<translation id="2515586267016047495">Alt</translation>
@@ -76,6 +80,7 @@
<translation id="3291688615589870984">{DAYS,plural, =1{יום אחד}two{יומיים}many{# ימים}other{# ימים}}</translation>
<translation id="3295886253693811851">התקשרות באמצעות</translation>
<translation id="335581015389089642">דיבור</translation>
+<translation id="3389286852084373014">הטקסט ארוך מדי</translation>
<translation id="3443810440409579745">כרטיסייה התקבלה.</translation>
<translation id="3479552764303398839">לא עכשיו</translation>
<translation id="348799646910989694">המדף יוסתר באופן אוטומטי</translation>
@@ -85,6 +90,7 @@
<translation id="3618849550573277856">חפש “<ph name="LOOKUP_STRING" />”</translation>
<translation id="364720409959344976">בחירת תיקיה להעלאה</translation>
<translation id="3660179305079774227">חץ למעלה</translation>
+<translation id="3670030362669914947">מספר</translation>
<translation id="3740362395218339114"><ph name="QUANTITY" /> GB/s</translation>
<translation id="3757388668994797779"><ph name="QUANTITY" /> GB</translation>
<translation id="3842239759367498783">אפשר להמשיך לקרוא מהמכשיר הנייד <ph name="TITLE" /></translation>
@@ -100,7 +106,6 @@
<translation id="4266252015790371705">{MONTHS,plural, =1{לפני חודש אחד}two{לפני חודשיים}many{לפני # חודשים}other{לפני # חודשים}}</translation>
<translation id="4289300219472526559">התחל לדבר</translation>
<translation id="4316910396681052118">כל האפליקציות</translation>
-<translation id="4467014365953759647">לא ניתן לשלוח את המספר</translation>
<translation id="4588090240171750605">גלול ימינה</translation>
<translation id="4690510401873698237">המדף בחלק התחתון</translation>
<translation id="4724120544754982507">מרכז הודעות, <ph name="UNREAD_NOTIFICATION_COUNT" /> הודעות שלא נקראו</translation>
@@ -108,6 +113,7 @@
<translation id="4788285488841504513">{MONTHS,plural, =1{נותר חודש אחד}two{נותרו חודשיים}many{נותרו # חודשים}other{נותרו # חודשים}}</translation>
<translation id="4841881773802181781">הוספה</translation>
<translation id="4881695831933465202">פתיחה</translation>
+<translation id="4888938634149558681">התקשרות</translation>
<translation id="4968171027979920686">{SECONDS,plural, =1{שנייה אחת}two{# שניות}many{# שניות}other{# שניות}}</translation>
<translation id="4971687151119236543">רצועה קודמת במדיה</translation>
<translation id="5046499563572181734">הקש כאן</translation>
@@ -127,6 +133,7 @@
<translation id="5583640892426849032">Backspace</translation>
<translation id="5613020302032141669">חץ לשמאל</translation>
<translation id="5754277640426581776">{MINUTES,plural, =1{דק‘ אחת}two{# דק‘}many{# דק‘}other{# דק‘}}</translation>
+<translation id="5763338081255973061">{DAYS,plural, =0{פעילות אחרונה: היום}=1{פעילות אחרונה: אתמול}two{פעילות אחרונה: לפני יומיים}many{פעילות אחרונה: לפני # ימים}other{פעילות אחרונה: לפני # ימים}}</translation>
<translation id="5768079895599174203">{DAYS,plural, =1{יום אחד ו }two{יומיים ו }many{# ימים ו }other{# ימים ו }}</translation>
<translation id="5866104238061687188">{YEARS,plural, =1{עוד שנה אחת}two{עוד 2 שנים}many{עוד # שנים}other{עוד # שנים}}</translation>
<translation id="5895138241574237353">הפעל מחדש</translation>
@@ -150,11 +157,13 @@
<translation id="6404817160109697034">{SECONDS,plural, =1{לפני שנ‘ אחת}two{לפני # שנ‘}many{לפני # שנ‘}other{לפני # שנ‘}}</translation>
<translation id="6430678249303439055">חסימת כל ההודעות מהאפליקציה הזו</translation>
<translation id="6483402905448010557">{SECONDS,plural, =1{לפני שנייה אחת}two{לפני # שניות}many{לפני # שניות}other{לפני # שניות}}</translation>
+<translation id="6539092367496845964">משהו השתבש. יש לנסות שוב מאוחר יותר.</translation>
<translation id="654149438358937226">חסימת כל ההודעות</translation>
<translation id="6567071839949112727">לחיצה על אב</translation>
<translation id="6578407462441924264">ללא שם</translation>
<translation id="6612467943526193239">‏הקש על Esc כדי לצאת מהכיול.</translation>
<translation id="6620110761915583480">שמור קובץ</translation>
+<translation id="6656912866303152668">‏יש לוודא שהסנכרון עם <ph name="TARGET_DEVICE_NAME" /> הופעל ב-Chrome, ולאחר מכן לנסות את השליחה שוב.</translation>
<translation id="6699343763173986273">הרצועה הבאה במדיה</translation>
<translation id="673773751041746814">מחיקה</translation>
<translation id="6779314412797872738">‏כדי לשלוח מכאן מספר לטלפון ה-Android שלך, יש <ph name="TROUBLESHOOT_LINK" /> בהגדרות של שני המכשירים.</translation>
@@ -176,7 +185,6 @@
<translation id="7319740667687257810">מרכז האפליקציות, תצוגה חלקית</translation>
<translation id="7365057348334984696">{MINUTES,plural, =1{לפני דק‘ אחת}two{לפני # דק‘}many{לפני # דק‘}other{לפני # דק‘}}</translation>
<translation id="7389409599945284130">- <ph name="MESSAGE" /></translation>
-<translation id="7399254631220132461">יש לבדוק את החיבור של הטלפון ולנסות שוב</translation>
<translation id="7410957453383678442">{MINUTES,plural, =1{נותרה דקה אחת}two{נותרו # דקות}many{נותרו # דקות}other{נותרו # דקות}}</translation>
<translation id="7430878839542012341">למחוק את החיפוש הזה מההיסטוריה?</translation>
<translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY" /> TB</translation>
@@ -217,9 +225,11 @@
<translation id="8806053966018712535">תיקייה <ph name="FOLDER_NAME" /></translation>
<translation id="883911313571074303">רשום הערה לתמונה</translation>
<translation id="8841375032071747811">לחצן 'הקודם'</translation>
+<translation id="8867568208303837180">שולח...</translation>
<translation id="8876215549894133151">פורמט:</translation>
<translation id="8901569739625249689">‏<ph name="QUANTITY" /> KB‏</translation>
<translation id="8926951137623668982">המדף תמיד מוסתר</translation>
+<translation id="8996630695507351249">יש לוודא ש-<ph name="TARGET_DEVICE_NAME" /> מחובר לאינטרנט.</translation>
<translation id="9002566407876343676">פתיחה</translation>
<translation id="9039076430527029379">מעבר אל הדף <ph name="PAGE_NUMBER" />, שורה <ph name="ROW_NUMBER" />, עמודה <ph name="COLUMN_NUMBER" />.</translation>
<translation id="9044832324875206639">{SECONDS,plural, =1{שנ‘ אחת}two{# שנ‘}many{# שנ‘}other{# שנ‘}}</translation>
diff --git a/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_ja.xtb b/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_ja.xtb
index 8f4cdea0bf6..2efe073b2a0 100644
--- a/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_ja.xtb
+++ b/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_ja.xtb
@@ -8,14 +8,17 @@
<translation id="1169783199079129864">{MINUTES,plural, =1{1分}other{#分}}</translation>
<translation id="1181037720776840403">削除</translation>
<translation id="1243314992276662751">アップロード</translation>
+<translation id="1266864766717917324"><ph name="CONTENT_TYPE" /> を共有できませんでした</translation>
<translation id="1269641567813814718">Win</translation>
<translation id="1290982764014248209"><ph name="DRAGGED_APP" />をフォルダ<ph name="FOLDER_NAME" />に移動します。</translation>
+<translation id="1291104554099683393">共有するテキスト ブロックを小さくしてください。</translation>
<translation id="1293699935367580298">Esc</translation>
<translation id="1306549533752902673">おすすめのアプリ</translation>
<translation id="1368832886055348810">左から右</translation>
<translation id="1383876407941801731">検索</translation>
<translation id="1398853756734560583">最大化</translation>
<translation id="1409544243779336081">おすすめのアプリ</translation>
+<translation id="1450753235335490080"><ph name="CONTENT_TYPE" /> を共有できません</translation>
<translation id="1498028757988366001">このキーワードは以前に検索したことがあります。「<ph name="QUERY" />」を履歴から削除すると、アカウントから完全に(つまりすべてのデバイスから)削除されます。</translation>
<translation id="1591184457164800433">{MINUTES,plural, =1{1 分 }other{# 分 }}</translation>
<translation id="1643823602425662293">通知</translation>
@@ -35,9 +38,11 @@
<translation id="1884435127456172652"><ph name="NUMBER" />%</translation>
<translation id="1901303067676059328">すべて選択(&amp;A)</translation>
<translation id="1938451708255335766">ウィンドウの表示間隔を調整するには、アプリを再起動してください。</translation>
+<translation id="2006524834898217237">このデバイスがインターネットに接続されているかご確認ください。</translation>
<translation id="208586643495776849">もう一度お試しください</translation>
<translation id="2141853158323869627">{DAYS,plural, =1{1日}other{#日}}</translation>
<translation id="2148716181193084225">今日</translation>
+<translation id="2161656808144014275">テキスト</translation>
<translation id="2168039046890040389">前のページへ</translation>
<translation id="2190355936436201913">(なし)</translation>
<translation id="2192232475740621500">表示間隔を広くする</translation>
@@ -49,7 +54,6 @@
<translation id="2388990488038464401">スマートフォンからこの番号に電話しますか?</translation>
<translation id="24452542372838207">通知を展開</translation>
<translation id="2445449901874883781">表示間隔を狭くする</translation>
-<translation id="2451871130406122810">デバイスに送信済み</translation>
<translation id="2482878487686419369">通知</translation>
<translation id="2497284189126895209">すべてのファイル</translation>
<translation id="2515586267016047495">Alt</translation>
@@ -76,6 +80,7 @@
<translation id="3291688615589870984">{DAYS,plural, =1{1 日}other{# 日}}</translation>
<translation id="3295886253693811851">次を使って電話</translation>
<translation id="335581015389089642">スピーチ</translation>
+<translation id="3389286852084373014">テキストが大きすぎます</translation>
<translation id="3443810440409579745">タブが共有されました。</translation>
<translation id="3479552764303398839">後で</translation>
<translation id="348799646910989694">シェルフは自動的に非表示になります</translation>
@@ -85,6 +90,7 @@
<translation id="3618849550573277856">「<ph name="LOOKUP_STRING" />」を検索</translation>
<translation id="364720409959344976">アップロードするフォルダを選択</translation>
<translation id="3660179305079774227">上矢印キー</translation>
+<translation id="3670030362669914947">番号</translation>
<translation id="3740362395218339114"><ph name="QUANTITY" /> GB/秒</translation>
<translation id="3757388668994797779"><ph name="QUANTITY" /> GB</translation>
<translation id="3842239759367498783">モバイル デバイスで読む: <ph name="TITLE" /></translation>
@@ -100,7 +106,6 @@
<translation id="4266252015790371705">{MONTHS,plural, =1{1 か月前}other{# か月前}}</translation>
<translation id="4289300219472526559">読み上げを開始</translation>
<translation id="4316910396681052118">すべてのアプリ</translation>
-<translation id="4467014365953759647">番号を送信できません</translation>
<translation id="4588090240171750605">右にスクロール</translation>
<translation id="4690510401873698237">シェルフは一番下にあります</translation>
<translation id="4724120544754982507">通知センター: <ph name="UNREAD_NOTIFICATION_COUNT" /> 件の未読通知</translation>
@@ -108,6 +113,7 @@
<translation id="4788285488841504513">{MONTHS,plural, =1{残り 1 か月}other{残り # か月}}</translation>
<translation id="4841881773802181781">挿入</translation>
<translation id="4881695831933465202">開く</translation>
+<translation id="4888938634149558681">電話をかける</translation>
<translation id="4968171027979920686">{SECONDS,plural, =1{1 秒}other{# 秒}}</translation>
<translation id="4971687151119236543">メディアの前のトラック</translation>
<translation id="5046499563572181734">ここをタップしてください</translation>
@@ -127,6 +133,7 @@
<translation id="5583640892426849032">Backspace</translation>
<translation id="5613020302032141669">左矢印キー</translation>
<translation id="5754277640426581776">{MINUTES,plural, =1{1 分}other{# 分}}</translation>
+<translation id="5763338081255973061">{DAYS,plural, =0{アクティブ: 今日}=1{アクティブ: 1 日前}other{アクティブ: # 日前}}</translation>
<translation id="5768079895599174203">{DAYS,plural, =1{1 日と }other{# 日と }}</translation>
<translation id="5866104238061687188">{YEARS,plural, =1{1年}other{#年}}</translation>
<translation id="5895138241574237353">再起動</translation>
@@ -150,11 +157,13 @@
<translation id="6404817160109697034">{SECONDS,plural, =1{1 秒前}other{# 秒前}}</translation>
<translation id="6430678249303439055">このアプリからのすべての通知をブロックする</translation>
<translation id="6483402905448010557">{SECONDS,plural, =1{1 秒前}other{# 秒前}}</translation>
+<translation id="6539092367496845964">エラーが発生しました。しばらくしてからもう一度お試しください。</translation>
<translation id="654149438358937226">通知をすべてブロックする</translation>
<translation id="6567071839949112727">上位要素をクリック</translation>
<translation id="6578407462441924264">名前なし</translation>
<translation id="6612467943526193239">キャリブレーションを終了するには Esc キーを押します。</translation>
<translation id="6620110761915583480">ファイルを保存</translation>
+<translation id="6656912866303152668"><ph name="TARGET_DEVICE_NAME" /> の Chrome で同期がオンになっていることを確認してから、もう一度送信してください。</translation>
<translation id="6699343763173986273">メディアの次のトラック</translation>
<translation id="673773751041746814">削除</translation>
<translation id="6779314412797872738">Android スマートフォンに番号を送信するには、設定で両方のデバイスの<ph name="TROUBLESHOOT_LINK" />にしてください。</translation>
@@ -176,7 +185,6 @@
<translation id="7319740667687257810">ランチャー、一部のみ表示</translation>
<translation id="7365057348334984696">{MINUTES,plural, =1{1 分前}other{# 分前}}</translation>
<translation id="7389409599945284130">- <ph name="MESSAGE" /></translation>
-<translation id="7399254631220132461">スマートフォンの接続を確認し、もう一度お試しください</translation>
<translation id="7410957453383678442">{MINUTES,plural, =1{残り 1 分}other{残り # 分}}</translation>
<translation id="7430878839542012341">この検索キーワードを履歴から削除しますか?</translation>
<translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY" /> TB</translation>
@@ -217,9 +225,11 @@
<translation id="8806053966018712535">フォルダ <ph name="FOLDER_NAME" /></translation>
<translation id="883911313571074303">画像に注釈を付ける</translation>
<translation id="8841375032071747811">戻るボタン</translation>
+<translation id="8867568208303837180">送信しています...</translation>
<translation id="8876215549894133151">形式:</translation>
<translation id="8901569739625249689"><ph name="QUANTITY" /> KB</translation>
<translation id="8926951137623668982">シェルフは常に非表示です</translation>
+<translation id="8996630695507351249"><ph name="TARGET_DEVICE_NAME" /> がインターネットに接続されているかご確認ください。</translation>
<translation id="9002566407876343676">開く</translation>
<translation id="9039076430527029379"><ph name="PAGE_NUMBER" />ページの<ph name="ROW_NUMBER" />行、<ph name="COLUMN_NUMBER" />列に移動します。</translation>
<translation id="9044832324875206639">{SECONDS,plural, =1{1 秒}other{# 秒}}</translation>
diff --git a/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_kn.xtb b/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_kn.xtb
index 9b53b76088b..4ca052759a9 100644
--- a/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_kn.xtb
+++ b/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_kn.xtb
@@ -8,14 +8,17 @@
<translation id="1169783199079129864">{MINUTES,plural, =1{1ಮೀ}one{#ಮೀ}other{#ಮೀ}}</translation>
<translation id="1181037720776840403">ತೆಗೆದುಹಾಕು</translation>
<translation id="1243314992276662751">ಅಪ್‌ಲೋಡ್</translation>
+<translation id="1266864766717917324"><ph name="CONTENT_TYPE" /> ಅನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ</translation>
<translation id="1269641567813814718">Win</translation>
<translation id="1290982764014248209"><ph name="FOLDER_NAME" /> ಫೋಲ್ಡರ್‌ಗೆ <ph name="DRAGGED_APP" /> ಅನ್ನು ಸರಿಸಿ.</translation>
+<translation id="1291104554099683393">ಪಠ್ಯವನ್ನು ಸಣ್ಣ ಭಾಗಗಳಲ್ಲಿ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.</translation>
<translation id="1293699935367580298">Esc</translation>
<translation id="1306549533752902673">ಶಿಫಾರಸು ಮಾಡಲಾದ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು</translation>
<translation id="1368832886055348810">ಎಡದಿಂದ ಬಲಕ್ಕೆ</translation>
<translation id="1383876407941801731">ಹುಡುಕಾಟ</translation>
<translation id="1398853756734560583">ಗರಿಷ್ಠಗೊಳಿಸು</translation>
<translation id="1409544243779336081">ಆ್ಯಪ್ ಶಿಫಾರಸು</translation>
+<translation id="1450753235335490080"><ph name="CONTENT_TYPE" />ವನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ</translation>
<translation id="1498028757988366001">ನೀವು ಈ ಮೊದಲೇ ಇದಕ್ಕಾಗಿ ಹುಡುಕಿದ್ದೀರಿ. ನಿಮ್ಮ ಇತಿಹಾಸದಿಂದ "<ph name="QUERY" />" ಅನ್ನು ಅಳಿಸುವುದರಿಂದ, ಅದನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಎಲ್ಲಾ ಸಾಧನಗಳಾದ್ಯಂತ ಇರುವ ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯಿಂದ ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗುತ್ತದೆ.</translation>
<translation id="1591184457164800433">{MINUTES,plural, =1{1 ನಿಮಿಷ ಮತ್ತು }one{# ನಿಮಿಷಗಳು ಮತ್ತು }other{# ನಿಮಿಷಗಳು ಮತ್ತು }}</translation>
<translation id="1643823602425662293">ಅಧಿಸೂಚನೆ</translation>
@@ -35,9 +38,11 @@
<translation id="1884435127456172652"><ph name="NUMBER" /> %</translation>
<translation id="1901303067676059328">&amp;ಎಲ್ಲ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ</translation>
<translation id="1938451708255335766">ವಿಂಡೋ ಡಿಸ್‌ಪ್ಲೇ ಸಾಂದ್ರತೆಯನ್ನು ಸರಿಹೊಂದಿಸಲು, ಆ್ಯಪ್ ಮರುಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ.</translation>
+<translation id="2006524834898217237">ಈ ಸಾಧನವು ಇಂಟರ್ನೆಟ್‌ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿರುವುದನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ.</translation>
<translation id="208586643495776849">ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ</translation>
<translation id="2141853158323869627">{DAYS,plural, =1{1ದಿ}one{#ದಿ}other{#ದಿ}}</translation>
<translation id="2148716181193084225">ಇಂದು</translation>
+<translation id="2161656808144014275">ಪಠ್ಯ</translation>
<translation id="2168039046890040389">ಪುಟ ಮೇಲೆ</translation>
<translation id="2190355936436201913">(ಖಾಲಿ)</translation>
<translation id="2192232475740621500">ಕಡಿಮೆ ಸಾಂದ್ರತೆಯನ್ನು ಬಳಸಿ</translation>
@@ -49,7 +54,6 @@
<translation id="2388990488038464401">ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್‌ನಿಂದ ಈ ಸಂಖ್ಯೆಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಬೇಕೇ?</translation>
<translation id="24452542372838207">ವಿಸ್ತರಿಸುವ ಅಧಿಸೂಚನೆ</translation>
<translation id="2445449901874883781">ಅಧಿಕ ಸಾಂದ್ರತೆಯನ್ನು ಬಳಸಿ</translation>
-<translation id="2451871130406122810">ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ</translation>
<translation id="2482878487686419369">ಸೂಚನೆಗಳು</translation>
<translation id="2497284189126895209">ಎಲ್ಲ ಫೈಲ್‌ಗಳು</translation>
<translation id="2515586267016047495">Alt</translation>
@@ -76,6 +80,7 @@
<translation id="3291688615589870984">{DAYS,plural, =1{1 ದಿನ}one{# ದಿನಗಳು}other{# ದಿನಗಳು}}</translation>
<translation id="3295886253693811851">ಈ ಸಾಧನದಿಂದ ಕರೆ ಮಾಡಿ</translation>
<translation id="335581015389089642">ಧ್ವನಿ</translation>
+<translation id="3389286852084373014">ಪಠ್ಯ ತುಂಬಾ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ</translation>
<translation id="3443810440409579745">ಟ್ಯಾಬ್ ಅನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ.</translation>
<translation id="3479552764303398839">ಈಗ ಬೇಡ</translation>
<translation id="348799646910989694">ಶೆಲ್ಫ್ ಸ್ವಯಂ ಮರೆಯಾಗಿದೆ</translation>
@@ -85,6 +90,7 @@
<translation id="3618849550573277856">“<ph name="LOOKUP_STRING" />” ನೋಡಿ</translation>
<translation id="364720409959344976">ಅಪ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಫೋಲ್ಡರ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ</translation>
<translation id="3660179305079774227">ಮೇಲಿನ ಬಾಣದ ಗುರುತು</translation>
+<translation id="3670030362669914947">ಸಂಖ್ಯೆ</translation>
<translation id="3740362395218339114"><ph name="QUANTITY" /> GB/s</translation>
<translation id="3757388668994797779"><ph name="QUANTITY" /> GB</translation>
<translation id="3842239759367498783">ನಿಮ್ಮ ಮೊಬೈಲ್ ಸಾಧನ <ph name="TITLE" /> ನಿಂದ ಓದುವುದನ್ನು ಮುಂದುವರಿಸಿ</translation>
@@ -100,7 +106,6 @@
<translation id="4266252015790371705">{MONTHS,plural, =1{1 ತಿಂಗಳ ಹಿಂದೆ}one{# ತಿಂಗಳುಗಳ ಹಿಂದೆ}other{# ತಿಂಗಳುಗಳ ಹಿಂದೆ}}</translation>
<translation id="4289300219472526559">ಮಾತನಾಡುವುದನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ</translation>
<translation id="4316910396681052118">ಎಲ್ಲಾ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು</translation>
-<translation id="4467014365953759647">ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ</translation>
<translation id="4588090240171750605">ಬಲಕ್ಕೆ ಸ್ಕ್ರೋಲ್ ಮಾಡಿ</translation>
<translation id="4690510401873698237">ಪರದೆಯ ಕೆಳಭಾಗದಲ್ಲಿ ಶೆಲ್ಫ್ ಇದೆ</translation>
<translation id="4724120544754982507">ಅಧಿಸೂಚನೆ ಕೇಂದ್ರ, <ph name="UNREAD_NOTIFICATION_COUNT" /> ಓದದಿರುವ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು</translation>
@@ -108,6 +113,7 @@
<translation id="4788285488841504513">{MONTHS,plural, =1{1 ತಿಂಗಳು ಉಳಿದಿದೆ}one{# ತಿಂಗಳುಗಳು ಉಳಿದಿವೆ}other{# ತಿಂಗಳುಗಳು ಉಳಿದಿವೆ}}</translation>
<translation id="4841881773802181781">ಅಳವಡಿಕೆ</translation>
<translation id="4881695831933465202">ತೆರೆ</translation>
+<translation id="4888938634149558681">ಕರೆ ಮಾಡಿ</translation>
<translation id="4968171027979920686">{SECONDS,plural, =1{1 ಸೆಕೆಂಡ್}one{# ಸೆಕೆಂಡುಗಳು}other{# ಸೆಕೆಂಡುಗಳು}}</translation>
<translation id="4971687151119236543">ಮೀಡಿಯಾದ ಹಿಂದಿನ ಟ್ರ್ಯಾಕ್</translation>
<translation id="5046499563572181734">ಇಲ್ಲಿ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ</translation>
@@ -127,6 +133,7 @@
<translation id="5583640892426849032">Backspace</translation>
<translation id="5613020302032141669">ಎಡ ಬಾಣದ ಗುರುತು</translation>
<translation id="5754277640426581776">{MINUTES,plural, =1{1 ನಿಮಿ}one{# ನಿಮಿಷಗಳು}other{# ನಿಮಿಷಗಳು}}</translation>
+<translation id="5763338081255973061">{DAYS,plural, =0{ಇಂದು ಸಕ್ರಿಯ}=1{1 ದಿನದ ಹಿಂದೆ ಸಕ್ರಿಯ}one{# ದಿನಗಳ ಹಿಂದೆ ಸಕ್ರಿಯ}other{# ದಿನಗಳ ಹಿಂದೆ ಸಕ್ರಿಯ}}</translation>
<translation id="5768079895599174203">{DAYS,plural, =1{1 ದಿನ ಮತ್ತು }one{# ದಿನಗಳು ಮತ್ತು }other{# ದಿನಗಳು ಮತ್ತು }}</translation>
<translation id="5866104238061687188">{YEARS,plural, =1{1ವ. ದಲ್ಲಿ}one{#ವ. ಗಳಲ್ಲಿ}other{#ವ. ಗಳಲ್ಲಿ}}</translation>
<translation id="5895138241574237353">ಮರುಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ</translation>
@@ -150,11 +157,13 @@
<translation id="6404817160109697034">{SECONDS,plural, =1{1 ಸೆಕೆಂ ಹಿಂದೆ}one{# ಸೆಕೆಂಡುಗಳ ಹಿಂದೆ}other{# ಸೆಕೆಂಡುಗಳ ಹಿಂದೆ}}</translation>
<translation id="6430678249303439055">ಈ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ನಿಂದ ಎಲ್ಲಾ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿ</translation>
<translation id="6483402905448010557">{SECONDS,plural, =1{1 ಸೆಕೆಂಡ್ ಹಿಂದೆ}one{# ಸೆಕೆಂಡುಗಳ ಹಿಂದೆ}other{# ಸೆಕೆಂಡುಗಳ ಹಿಂದೆ}}</translation>
+<translation id="6539092367496845964">ಏನೋ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ. ನಂತರ ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.</translation>
<translation id="654149438358937226">ಎಲ್ಲಾ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿ</translation>
<translation id="6567071839949112727">ಪೂರ್ವಜರನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ</translation>
<translation id="6578407462441924264">ಹೆಸರಿಸದಿರುವುದು</translation>
<translation id="6612467943526193239">ಮಾಪನಾಂಕದಿಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸಲು Esc ಒತ್ತಿರಿ.</translation>
<translation id="6620110761915583480">ಫೈಲ್ ಉಳಿಸು</translation>
+<translation id="6656912866303152668">Chrome ನಲ್ಲಿ <ph name="TARGET_DEVICE_NAME" /> ಸಾಧನದ ಸಿಂಕ್ ಆನ್ ಆಗಿದೆಯೇ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ, ತದನಂತರ ಮತ್ತೆ ಕಳುಹಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.</translation>
<translation id="6699343763173986273">ಮೀಡಿಯಾದ ಮುಂದಿನ ಟ್ರ್ಯಾಕ್</translation>
<translation id="673773751041746814">ಅಳಿಸುವಿಕೆ</translation>
<translation id="6779314412797872738">ಇಲ್ಲಿಂದ ನಿಮ್ಮ Android ಫೋನ್‌ಗೆ ಒಂದು ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು, ಎರಡೂ ಸಾಧನಗಳಿಗಾಗಿ, ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಲ್ಲಿ <ph name="TROUBLESHOOT_LINK" />.</translation>
@@ -176,7 +185,6 @@
<translation id="7319740667687257810">ಲಾಂಚರ್, ಭಾಗಶಃ ವೀಕ್ಷಣೆ</translation>
<translation id="7365057348334984696">{MINUTES,plural, =1{1 ನಿಮಿ ಹಿಂದೆ}one{# ನಿಮಿಷಗಳ ಹಿಂದೆ}other{# ನಿಮಿಷಗಳ ಹಿಂದೆ}}</translation>
<translation id="7389409599945284130"><ph name="MESSAGE" /> -</translation>
-<translation id="7399254631220132461">ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್‌ನ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ, ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ</translation>
<translation id="7410957453383678442">{MINUTES,plural, =1{1 ನಿಮಿಷ ಉಳಿದಿದೆ}one{# ನಿಮಿಷಗಳು ಉಳಿದಿವೆ}other{# ನಿಮಿಷಗಳು ಉಳಿದಿವೆ}}</translation>
<translation id="7430878839542012341">ನಿಮ್ಮ ಇತಿಹಾಸದಿಂದ ಈ ಹುಡುಕಾಟವನ್ನು ಅಳಿಸುವುದೇ?</translation>
<translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY" /> TB</translation>
@@ -217,9 +225,11 @@
<translation id="8806053966018712535">ಫೋಲ್ಡರ್ <ph name="FOLDER_NAME" /></translation>
<translation id="883911313571074303">ಚಿತ್ರವನ್ನು ಟಿಪ್ಪಣಿ ಮಾಡಿ</translation>
<translation id="8841375032071747811">ಹಿಂದೆ ಬಟನ್</translation>
+<translation id="8867568208303837180">ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ...</translation>
<translation id="8876215549894133151">ಸ್ವರೂಪ:</translation>
<translation id="8901569739625249689"><ph name="QUANTITY" /> KB</translation>
<translation id="8926951137623668982">ಶೆಲ್ಫ್ ಯಾವಾಗಲೂ ಮರೆಯಾಗಿದೆ</translation>
+<translation id="8996630695507351249"><ph name="TARGET_DEVICE_NAME" /> ಸಾಧನವು ಇಂಟರ್ನೆಟ್‌ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿರುವುದನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ.</translation>
<translation id="9002566407876343676">ತೆರೆ</translation>
<translation id="9039076430527029379">ಪುಟ <ph name="PAGE_NUMBER" />, ಅಡ್ಡಸಾಲು <ph name="ROW_NUMBER" />, ಕಾಲಮ್ <ph name="COLUMN_NUMBER" /> ಗೆ ಸರಿಸಿ.</translation>
<translation id="9044832324875206639">{SECONDS,plural, =1{1 ಸೆಕೆಂಡ್}one{# ಸೆಕೆಂಡುಗಳು}other{# ಸೆಕೆಂಡುಗಳು}}</translation>
diff --git a/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_ko.xtb b/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_ko.xtb
index 7faa89f9599..90c67b535a9 100644
--- a/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_ko.xtb
+++ b/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_ko.xtb
@@ -8,14 +8,17 @@
<translation id="1169783199079129864">{MINUTES,plural, =1{1분}other{#분}}</translation>
<translation id="1181037720776840403">삭제</translation>
<translation id="1243314992276662751">업로드</translation>
+<translation id="1266864766717917324"><ph name="CONTENT_TYPE" /> 공유할 수 없음</translation>
<translation id="1269641567813814718">Win</translation>
<translation id="1290982764014248209"><ph name="DRAGGED_APP" /> 앱을 <ph name="FOLDER_NAME" /> 폴더로 이동합니다.</translation>
+<translation id="1291104554099683393">좀 더 짧은 길이로 텍스트를 쪼갠 다음 공유해 보세요.</translation>
<translation id="1293699935367580298">Esc</translation>
<translation id="1306549533752902673">추천 앱</translation>
<translation id="1368832886055348810">왼쪽에서 오른쪽으로</translation>
<translation id="1383876407941801731">검색</translation>
<translation id="1398853756734560583">최대화</translation>
<translation id="1409544243779336081">앱 추천</translation>
+<translation id="1450753235335490080"><ph name="CONTENT_TYPE" /> 공유할 수 없음</translation>
<translation id="1498028757988366001">이전에 검색한 내용입니다. 기록에서 '<ph name="QUERY" />'을(를) 삭제하면 계정과 연결된 모든 기기에서 완전히 삭제됩니다.</translation>
<translation id="1591184457164800433">{MINUTES,plural, =1{1분 }other{#분 }}</translation>
<translation id="1643823602425662293">알림</translation>
@@ -35,9 +38,11 @@
<translation id="1884435127456172652"><ph name="NUMBER" />%</translation>
<translation id="1901303067676059328">전체 선택(&amp;A)</translation>
<translation id="1938451708255335766">창 표시 밀도를 조정하려면 앱을 다시 시작하세요.</translation>
+<translation id="2006524834898217237">기기가 인터넷에 연결되어 있는지 확인하세요.</translation>
<translation id="208586643495776849">다시 시도해 주세요.</translation>
<translation id="2141853158323869627">{DAYS,plural, =1{1일}other{#일}}</translation>
<translation id="2148716181193084225">오늘</translation>
+<translation id="2161656808144014275">텍스트</translation>
<translation id="2168039046890040389">페이지 위로</translation>
<translation id="2190355936436201913">(비어있음)</translation>
<translation id="2192232475740621500">저밀도 사용</translation>
@@ -49,7 +54,6 @@
<translation id="2388990488038464401">휴대전화에서 이 번호로 전화를 거시겠습니까?</translation>
<translation id="24452542372838207">알림 펼치기</translation>
<translation id="2445449901874883781">고밀도 사용</translation>
-<translation id="2451871130406122810">기기로 보내기</translation>
<translation id="2482878487686419369">알림</translation>
<translation id="2497284189126895209">모든 파일</translation>
<translation id="2515586267016047495">Alt</translation>
@@ -76,6 +80,7 @@
<translation id="3291688615589870984">{DAYS,plural, =1{1일}other{#일}}</translation>
<translation id="3295886253693811851">사용 가능한 전화 서비스</translation>
<translation id="335581015389089642">음성</translation>
+<translation id="3389286852084373014">텍스트가 너무 큼</translation>
<translation id="3443810440409579745">탭을 수신했습니다.</translation>
<translation id="3479552764303398839">나중에</translation>
<translation id="348799646910989694">실행기 자동 숨김</translation>
@@ -85,6 +90,7 @@
<translation id="3618849550573277856">'<ph name="LOOKUP_STRING" />' 찾기</translation>
<translation id="364720409959344976">업로드할 폴더 선택</translation>
<translation id="3660179305079774227">위쪽 화살표</translation>
+<translation id="3670030362669914947">번호</translation>
<translation id="3740362395218339114"><ph name="QUANTITY" />GB/s</translation>
<translation id="3757388668994797779"><ph name="QUANTITY" />GB</translation>
<translation id="3842239759367498783">휴대기기에서 <ph name="TITLE" /> 계속 읽기</translation>
@@ -100,7 +106,6 @@
<translation id="4266252015790371705">{MONTHS,plural, =1{1개월 전}other{#개월 전}}</translation>
<translation id="4289300219472526559">말하기 시작</translation>
<translation id="4316910396681052118">모든 앱</translation>
-<translation id="4467014365953759647">번호를 보낼 수 없음</translation>
<translation id="4588090240171750605">오른쪽 스크롤</translation>
<translation id="4690510401873698237">실행기 하단에 표시</translation>
<translation id="4724120544754982507">알림 센터, 읽지 않은 알림 <ph name="UNREAD_NOTIFICATION_COUNT" />개</translation>
@@ -108,6 +113,7 @@
<translation id="4788285488841504513">{MONTHS,plural, =1{1개월 남음}other{#개월 남음}}</translation>
<translation id="4841881773802181781">삽입</translation>
<translation id="4881695831933465202">열기</translation>
+<translation id="4888938634149558681">전화 걸기</translation>
<translation id="4968171027979920686">{SECONDS,plural, =1{1초}other{#초}}</translation>
<translation id="4971687151119236543">미디어 이전 트랙</translation>
<translation id="5046499563572181734">여기를 탭하세요.</translation>
@@ -127,6 +133,7 @@
<translation id="5583640892426849032">Backspace</translation>
<translation id="5613020302032141669">왼쪽 화살표</translation>
<translation id="5754277640426581776">{MINUTES,plural, =1{1분}other{#분}}</translation>
+<translation id="5763338081255973061">{DAYS,plural, =0{오늘 사용}=1{1일 전에 사용}other{#일 전에 사용}}</translation>
<translation id="5768079895599174203">{DAYS,plural, =1{1일 }other{#일 }}</translation>
<translation id="5866104238061687188">{YEARS,plural, =1{1년 후}other{#년 후}}</translation>
<translation id="5895138241574237353">다시 시작</translation>
@@ -150,11 +157,13 @@
<translation id="6404817160109697034">{SECONDS,plural, =1{1초 전}other{#초 전}}</translation>
<translation id="6430678249303439055">이 앱의 모든 알림 차단</translation>
<translation id="6483402905448010557">{SECONDS,plural, =1{1초 전}other{#초 전}}</translation>
+<translation id="6539092367496845964">문제가 발생했습니다. 나중에 다시 시도해 보세요.</translation>
<translation id="654149438358937226">모든 알림 차단</translation>
<translation id="6567071839949112727">상위 개체 클릭</translation>
<translation id="6578407462441924264">이름 없음</translation>
<translation id="6612467943526193239">보정을 종료하려면 Esc를 누르세요.</translation>
<translation id="6620110761915583480">파일 저장</translation>
+<translation id="6656912866303152668"><ph name="TARGET_DEVICE_NAME" />에서 Chrome 동기화가 사용 설정되어 있는지 확인한 다음 다시 보내 보세요.</translation>
<translation id="6699343763173986273">미디어 다음 트랙</translation>
<translation id="673773751041746814">삭제</translation>
<translation id="6779314412797872738">여기에서 Android 휴대전화로 번호를 전송하려면 두 기기 모두 설정에서 <ph name="TROUBLESHOOT_LINK" />하세요.</translation>
@@ -176,7 +185,6 @@
<translation id="7319740667687257810">런처, 부분 뷰</translation>
<translation id="7365057348334984696">{MINUTES,plural, =1{1분 전}other{#분 전}}</translation>
<translation id="7389409599945284130">- <ph name="MESSAGE" /></translation>
-<translation id="7399254631220132461">휴대전화의 연결을 확인하고 다시 시도하세요.</translation>
<translation id="7410957453383678442">{MINUTES,plural, =1{1분 남음}other{#분 남음}}</translation>
<translation id="7430878839542012341">기록에서 검색어를 삭제하시겠습니까?</translation>
<translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY" />TB</translation>
@@ -217,9 +225,11 @@
<translation id="8806053966018712535"><ph name="FOLDER_NAME" /> 폴더</translation>
<translation id="883911313571074303">이미지에 주석 달기</translation>
<translation id="8841375032071747811">뒤로 버튼</translation>
+<translation id="8867568208303837180">보내는 중...</translation>
<translation id="8876215549894133151">형식:</translation>
<translation id="8901569739625249689"><ph name="QUANTITY" />KB</translation>
<translation id="8926951137623668982">실행기 항상 숨김</translation>
+<translation id="8996630695507351249"><ph name="TARGET_DEVICE_NAME" />이(가) 인터넷에 연결되어 있는지 확인하세요.</translation>
<translation id="9002566407876343676">열기</translation>
<translation id="9039076430527029379"><ph name="PAGE_NUMBER" />페이지, <ph name="ROW_NUMBER" />행, <ph name="COLUMN_NUMBER" />열로 이동합니다.</translation>
<translation id="9044832324875206639">{SECONDS,plural, =1{1초}other{#초}}</translation>
diff --git a/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_lt.xtb b/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_lt.xtb
index 3cdfff31fc2..8344ae24793 100644
--- a/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_lt.xtb
+++ b/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_lt.xtb
@@ -8,14 +8,17 @@
<translation id="1169783199079129864">{MINUTES,plural, =1{1 min.}one{# min.}few{# min.}many{# min.}other{# min.}}</translation>
<translation id="1181037720776840403">Pašalinti</translation>
<translation id="1243314992276662751">Įkelti</translation>
+<translation id="1266864766717917324">Nepavyko bendrinti turinio: <ph name="CONTENT_TYPE" /></translation>
<translation id="1269641567813814718">Win</translation>
<translation id="1290982764014248209">Perkelti „<ph name="DRAGGED_APP" />“ į aplanką „<ph name="FOLDER_NAME" />“.</translation>
+<translation id="1291104554099683393">Pabandykite bendrinti teksto pranešimą mažesnėmis dalimis.</translation>
<translation id="1293699935367580298">Esc</translation>
<translation id="1306549533752902673">REKOMENDUOJAMOS PROGRAMOS</translation>
<translation id="1368832886055348810">Iš kairės į dešinę</translation>
<translation id="1383876407941801731">Ieškoti</translation>
<translation id="1398853756734560583">Išskleisti</translation>
<translation id="1409544243779336081">Programos rekomendacija</translation>
+<translation id="1450753235335490080">Nepavyko bendrinti turinio: <ph name="CONTENT_TYPE" /></translation>
<translation id="1498028757988366001">Jau anksčiau to ieškojote. Ištrynę „<ph name="QUERY" />“ iš istorijos, visam laikui ją pašalinsite iš savo paskyros visuose įrenginiuose.</translation>
<translation id="1591184457164800433">{MINUTES,plural, =1{1 minutė ir }one{# minutė ir }few{# minutės ir }many{# minutės ir }other{# minučių ir }}</translation>
<translation id="1643823602425662293">Pranešimas</translation>
@@ -35,9 +38,11 @@
<translation id="1884435127456172652"><ph name="NUMBER" /> %</translation>
<translation id="1901303067676059328">Pasirinkti &amp;viską</translation>
<translation id="1938451708255335766">Kad būtų pritaikytas lango rodymo tankio koregavimas, iš naujo paleiskite programą.</translation>
+<translation id="2006524834898217237">Įsitikinkite, kad šis įrenginys prijungtas prie interneto.</translation>
<translation id="208586643495776849">Bandykite dar kartą</translation>
<translation id="2141853158323869627">{DAYS,plural, =1{1 d.}one{# d.}few{# d.}many{# d.}other{# d.}}</translation>
<translation id="2148716181193084225">Šiandien</translation>
+<translation id="2161656808144014275">Tekstas</translation>
<translation id="2168039046890040389">Puslapį į viršų</translation>
<translation id="2190355936436201913">(tuščias)</translation>
<translation id="2192232475740621500">Naudoti mažą tankį</translation>
@@ -49,7 +54,6 @@
<translation id="2388990488038464401">Skambinti šiuo numeriu iš jūsų telefono?</translation>
<translation id="24452542372838207">Išskleisti pranešimą</translation>
<translation id="2445449901874883781">Naudoti didelį tankį</translation>
-<translation id="2451871130406122810">Išsiųsta į įrenginį</translation>
<translation id="2482878487686419369">Pranešimai</translation>
<translation id="2497284189126895209">Visi failai</translation>
<translation id="2515586267016047495">Alt</translation>
@@ -76,6 +80,7 @@
<translation id="3291688615589870984">{DAYS,plural, =1{1 diena}one{# diena}few{# dienos}many{# dienos}other{# dienų}}</translation>
<translation id="3295886253693811851">Skambinkite naudodami</translation>
<translation id="335581015389089642">Kalba</translation>
+<translation id="3389286852084373014">Teksto pranešimas per didelis</translation>
<translation id="3443810440409579745">Skirtukas gautas.</translation>
<translation id="3479552764303398839">Ne dabar</translation>
<translation id="348799646910989694">Lentyna automatiškai slepiama</translation>
@@ -85,6 +90,7 @@
<translation id="3618849550573277856">Ieškoti „<ph name="LOOKUP_STRING" />“</translation>
<translation id="364720409959344976">Pasirinkite norimą įkelti aplanką</translation>
<translation id="3660179305079774227">Rodyklė „Aukštyn“</translation>
+<translation id="3670030362669914947">Numeris</translation>
<translation id="3740362395218339114"><ph name="QUANTITY" /> GB/s</translation>
<translation id="3757388668994797779"><ph name="QUANTITY" /> GB</translation>
<translation id="3842239759367498783">Toliau skaityti iš mobiliojo įrenginio „<ph name="TITLE" />“</translation>
@@ -100,7 +106,6 @@
<translation id="4266252015790371705">{MONTHS,plural, =1{Prieš 1 mėnesį}one{Prieš # mėnesį}few{Prieš # mėnesius}many{Prieš # mėnesio}other{Prieš # mėnesių}}</translation>
<translation id="4289300219472526559">Pradėti kalbėti</translation>
<translation id="4316910396681052118">VISOS PROGRAMOS</translation>
-<translation id="4467014365953759647">Nepavyko išsiųsti numerio</translation>
<translation id="4588090240171750605">Slinkti į dešinę</translation>
<translation id="4690510401873698237">Lentyna apačioje</translation>
<translation id="4724120544754982507">Pranešimų centras, neskaitytų pranešimų: <ph name="UNREAD_NOTIFICATION_COUNT" /></translation>
@@ -108,6 +113,7 @@
<translation id="4788285488841504513">{MONTHS,plural, =1{Liko 1 mėnuo}one{Liko # mėnuo}few{Liko # mėnesiai}many{Liko # mėnesio}other{Liko # mėnesių}}</translation>
<translation id="4841881773802181781">Įterpimas</translation>
<translation id="4881695831933465202">Atidaryti</translation>
+<translation id="4888938634149558681">Skambinti</translation>
<translation id="4968171027979920686">{SECONDS,plural, =1{1 sekundė}one{# sekundė}few{# sekundės}many{# sekundės}other{# sekundžių}}</translation>
<translation id="4971687151119236543">Ankstesnis medijos takelis</translation>
<translation id="5046499563572181734">Palieskite čia</translation>
@@ -127,6 +133,7 @@
<translation id="5583640892426849032">Grįžties klavišas</translation>
<translation id="5613020302032141669">Rodyklė į kairę</translation>
<translation id="5754277640426581776">{MINUTES,plural, =1{1 min.}one{# min.}few{# min.}many{# min.}other{# min.}}</translation>
+<translation id="5763338081255973061">{DAYS,plural, =0{Aktyvus šiandien}=1{Aktyvus prieš 1 d.}one{Aktyvus prieš # d.}few{Aktyvus prieš # d.}many{Aktyvus prieš # d.}other{Aktyvus prieš # d.}}</translation>
<translation id="5768079895599174203">{DAYS,plural, =1{1 diena ir }one{# diena ir }few{# dienos ir }many{# dienos ir }other{# dienų ir }}</translation>
<translation id="5866104238061687188">{YEARS,plural, =1{po 1 m.}one{po # m.}few{po # m.}many{po # m.}other{po # m.}}</translation>
<translation id="5895138241574237353">Paleisti iš naujo</translation>
@@ -150,11 +157,13 @@
<translation id="6404817160109697034">{SECONDS,plural, =1{Prieš 1 sek.}one{Prieš # sek.}few{Prieš # sek.}many{Prieš # sek.}other{Prieš # sek.}}</translation>
<translation id="6430678249303439055">Blokuoti visus šios programos pranešimus</translation>
<translation id="6483402905448010557">{SECONDS,plural, =1{Prieš 1 sekundę}one{Prieš # sekundę}few{Prieš # sekundes}many{Prieš # sekundės}other{Prieš # sekundžių}}</translation>
+<translation id="6539092367496845964">Įvyko klaida. Vėliau bandykite dar kartą.</translation>
<translation id="654149438358937226">Blokuoti visus pranešimus</translation>
<translation id="6567071839949112727">spustelėti aukštesnio lygmens elementą</translation>
<translation id="6578407462441924264">Be pavadinimo</translation>
<translation id="6612467943526193239">Jei norite išeiti iš kalibravimo, paspauskite „Esc“.</translation>
<translation id="6620110761915583480">Išsaugoti failą</translation>
+<translation id="6656912866303152668">Įsitikinkite, kad įrenginio „<ph name="TARGET_DEVICE_NAME" />“ naršyklėje „Chrome“ įjungtas sinchronizavimas, tada bandykite siųsti dar kartą.</translation>
<translation id="6699343763173986273">Kitas medijos takelis</translation>
<translation id="673773751041746814">Trynimas</translation>
<translation id="6779314412797872738">Jei norite iš čia į „Android“ telefoną išsiųsti numerį, nustatymuose<ph name="TROUBLESHOOT_LINK" /> abiejuose įrenginiuose.</translation>
@@ -176,7 +185,6 @@
<translation id="7319740667687257810">Paleidimo priemonė, dalinis rodinys</translation>
<translation id="7365057348334984696">{MINUTES,plural, =1{Prieš 1 min.}one{Prieš # min.}few{Prieš # min.}many{Prieš # min.}other{Prieš # min.}}</translation>
<translation id="7389409599945284130">– <ph name="MESSAGE" /></translation>
-<translation id="7399254631220132461">Patikrinkite telefono ryšį ir bandykite dar kartą</translation>
<translation id="7410957453383678442">{MINUTES,plural, =1{Liko 1 minutė}one{Liko # minutė}few{Liko # minutės}many{Liko # minutės}other{Liko # minučių}}</translation>
<translation id="7430878839542012341">Ištrinti šią paiešką iš istorijos?</translation>
<translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY" /> TB</translation>
@@ -217,9 +225,11 @@
<translation id="8806053966018712535">Aplankas „<ph name="FOLDER_NAME" />“</translation>
<translation id="883911313571074303">Komentuoti vaizdą</translation>
<translation id="8841375032071747811">Mygtukas „Atgal“</translation>
+<translation id="8867568208303837180">Siunčiama...</translation>
<translation id="8876215549894133151">Formatas:</translation>
<translation id="8901569739625249689"><ph name="QUANTITY" /> KB</translation>
<translation id="8926951137623668982">Lentyna visada slepiama</translation>
+<translation id="8996630695507351249">Įsitikinkite, kad „<ph name="TARGET_DEVICE_NAME" />“ prijungtas prie interneto.</translation>
<translation id="9002566407876343676">atidaryti</translation>
<translation id="9039076430527029379">Perkelti į <ph name="PAGE_NUMBER" /> puslapį, <ph name="ROW_NUMBER" /> eilutę, <ph name="COLUMN_NUMBER" /> stulpelį.</translation>
<translation id="9044832324875206639">{SECONDS,plural, =1{1 sek.}one{# sek.}few{# sek.}many{# sek.}other{# sek.}}</translation>
diff --git a/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_lv.xtb b/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_lv.xtb
index b3671617194..d57896d0b31 100644
--- a/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_lv.xtb
+++ b/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_lv.xtb
@@ -8,14 +8,17 @@
<translation id="1169783199079129864">{MINUTES,plural, =1{1 min}zero{# min}one{# min}other{# min}}</translation>
<translation id="1181037720776840403">Noņemt</translation>
<translation id="1243314992276662751">Augšupielādēt</translation>
+<translation id="1266864766717917324">Nevarēja kopīgot: <ph name="CONTENT_TYPE" /></translation>
<translation id="1269641567813814718">Windows</translation>
<translation id="1290982764014248209">Pārvietot lietotni <ph name="DRAGGED_APP" /> uz mapi <ph name="FOLDER_NAME" />.</translation>
+<translation id="1291104554099683393">Kopīgojiet mazākus teksta fragmentus.</translation>
<translation id="1293699935367580298">Atsolis</translation>
<translation id="1306549533752902673">IETEIKTĀS LIETOTNES</translation>
<translation id="1368832886055348810">No kreisās uz labo pusi</translation>
<translation id="1383876407941801731">Meklēt</translation>
<translation id="1398853756734560583">Maksimizēt</translation>
<translation id="1409544243779336081">Lietotņu ieteikumi</translation>
+<translation id="1450753235335490080">Nevar kopīgot: <ph name="CONTENT_TYPE" /></translation>
<translation id="1498028757988366001">Jūs jau iepriekš meklējāt šo vienumu. Dzēšot vienumu “<ph name="QUERY" />” no vēstures, tas tiks neatgriezeniski noņemts no jūsu konta visās ierīcēs.</translation>
<translation id="1591184457164800433">{MINUTES,plural, =1{1 minūte un }zero{# minūtes un }one{# minūte un }other{# minūtes un }}</translation>
<translation id="1643823602425662293">Paziņojums</translation>
@@ -35,9 +38,11 @@
<translation id="1884435127456172652"><ph name="NUMBER" />%</translation>
<translation id="1901303067676059328">Izvēlēties visus</translation>
<translation id="1938451708255335766">Lai pielāgotu loga attēlojuma blīvumu, restartējiet lietotni.</translation>
+<translation id="2006524834898217237">Pārbaudiet, vai šajā ierīcē ir izveidots savienojums ar internetu.</translation>
<translation id="208586643495776849">Lūdzu, mēģiniet vēlreiz</translation>
<translation id="2141853158323869627">{DAYS,plural, =1{1 d.}zero{# d.}one{# d.}other{# d.}}</translation>
<translation id="2148716181193084225">Šodien</translation>
+<translation id="2161656808144014275">Teksts</translation>
<translation id="2168039046890040389">Augšup</translation>
<translation id="2190355936436201913">(tukšs)</translation>
<translation id="2192232475740621500">Izmantot mazu blīvumu</translation>
@@ -49,7 +54,6 @@
<translation id="2388990488038464401">Vai zvanīt uz šo numuru no jūsu tālruņa?</translation>
<translation id="24452542372838207">Izvērst paziņojumu</translation>
<translation id="2445449901874883781">Izmantot lielu blīvumu</translation>
-<translation id="2451871130406122810">Nosūtīts uz ierīci</translation>
<translation id="2482878487686419369">Paziņojumi</translation>
<translation id="2497284189126895209">Visi faili</translation>
<translation id="2515586267016047495">Alt</translation>
@@ -76,6 +80,7 @@
<translation id="3291688615589870984">{DAYS,plural, =1{1 diena}zero{# dienas}one{# diena}other{# dienas}}</translation>
<translation id="3295886253693811851">Veiciet zvanu, izmantojot:</translation>
<translation id="335581015389089642">Runa</translation>
+<translation id="3389286852084373014">Teksts ir pārāk liels</translation>
<translation id="3443810440409579745">Saņemta cilne.</translation>
<translation id="3479552764303398839">Vēlāk</translation>
<translation id="348799646910989694">Plaukts tiek automātiski paslēpts</translation>
@@ -85,6 +90,7 @@
<translation id="3618849550573277856">Meklēt “<ph name="LOOKUP_STRING" />”</translation>
<translation id="364720409959344976">Augšupielādējamās mapes atlase</translation>
<translation id="3660179305079774227">Bulta augšup</translation>
+<translation id="3670030362669914947">Numurs</translation>
<translation id="3740362395218339114"><ph name="QUANTITY" /> GB/s</translation>
<translation id="3757388668994797779"><ph name="QUANTITY" /> GB</translation>
<translation id="3842239759367498783">Turpiniet lasīt no savas mobilās ierīces <ph name="TITLE" /></translation>
@@ -100,7 +106,6 @@
<translation id="4266252015790371705">{MONTHS,plural, =1{Pirms 1 mēneša}zero{Pirms # mēnešiem}one{Pirms # mēneša}other{Pirms # mēnešiem}}</translation>
<translation id="4289300219472526559">Sākt runāt</translation>
<translation id="4316910396681052118">VISAS LIETOTNES</translation>
-<translation id="4467014365953759647">Nevar nosūtīt numuru</translation>
<translation id="4588090240171750605">Ritināt pa labi</translation>
<translation id="4690510401873698237">Plaukts tiek rādīts apakšā</translation>
<translation id="4724120544754982507">Paziņojumu centrs, <ph name="UNREAD_NOTIFICATION_COUNT" /> nelasīts(-i) paziņojums(-i)</translation>
@@ -108,6 +113,7 @@
<translation id="4788285488841504513">{MONTHS,plural, =1{Atlicis 1 mēnesis}zero{Atlikuši # mēneši}one{Atlicis # mēnesis}other{Atlikuši # mēneši}}</translation>
<translation id="4841881773802181781">Ievietošana</translation>
<translation id="4881695831933465202">Atvērt</translation>
+<translation id="4888938634149558681">Zvanīt</translation>
<translation id="4968171027979920686">{SECONDS,plural, =1{1 sekunde}zero{# sekundes}one{# sekunde}other{# sekundes}}</translation>
<translation id="4971687151119236543">Multivide — iepriekšējā dziesma</translation>
<translation id="5046499563572181734">Pieskarieties šeit</translation>
@@ -127,6 +133,7 @@
<translation id="5583640892426849032">Atkāpšanās taustiņš</translation>
<translation id="5613020302032141669">Kreisā bulta</translation>
<translation id="5754277640426581776">{MINUTES,plural, =1{1 min}zero{# min}one{# min}other{# min}}</translation>
+<translation id="5763338081255973061">{DAYS,plural, =0{Aktīva šodien}=1{Aktīva pirms 1 dienas}zero{Aktīva pirms # dienām}one{Aktīva pirms # dienas}other{Aktīva pirms # dienām}}</translation>
<translation id="5768079895599174203">{DAYS,plural, =1{1 diena un }zero{# dienas un }one{# diena un }other{# dienas un }}</translation>
<translation id="5866104238061687188">{YEARS,plural, =1{pēc 1 g.}zero{pēc # g.}one{pēc # g.}other{pēc # g.}}</translation>
<translation id="5895138241574237353">Restartēt</translation>
@@ -150,11 +157,13 @@
<translation id="6404817160109697034">{SECONDS,plural, =1{Pirms 1 s}zero{Pirms # s}one{Pirms # s}other{Pirms # s}}</translation>
<translation id="6430678249303439055">Bloķēt visus paziņojumus no šīs lietotnes</translation>
<translation id="6483402905448010557">{SECONDS,plural, =1{Pirms 1 sekundes}zero{Pirms # sekundēm}one{Pirms # sekundes}other{Pirms # sekundēm}}</translation>
+<translation id="6539092367496845964">Radās kļūda. Vēlāk mēģiniet vēlreiz.</translation>
<translation id="654149438358937226">Bloķēt visus paziņojumus</translation>
<translation id="6567071839949112727">noklikšķināt uz priekšteča</translation>
<translation id="6578407462441924264">Bez nosaukuma</translation>
<translation id="6612467943526193239">Lai izietu no kalibrēšanas, nospiediet Esc.</translation>
<translation id="6620110761915583480">Saglabāt failu</translation>
+<translation id="6656912866303152668">Gādājiet, lai ierīces <ph name="TARGET_DEVICE_NAME" /> pārlūkprogrammā Chrome ir ieslēgta sinhronizācija, un pēc tam mēģiniet nosūtīt saturu vēlreiz.</translation>
<translation id="6699343763173986273">Multivide — nākamā dziesma</translation>
<translation id="673773751041746814">Dzēšana</translation>
<translation id="6779314412797872738">Lai no šejienes uz Android tālruni nosūtītu numuru, <ph name="TROUBLESHOOT_LINK" /> abām iestatījumos esošajām ierīcēm.</translation>
@@ -176,7 +185,6 @@
<translation id="7319740667687257810">Palaišanas programma, daļējs skats</translation>
<translation id="7365057348334984696">{MINUTES,plural, =1{Pirms 1 min}zero{Pirms # min}one{Pirms # min}other{Pirms # min}}</translation>
<translation id="7389409599945284130">- <ph name="MESSAGE" /></translation>
-<translation id="7399254631220132461">Pārbaudiet tālruņa savienojumu un mēģiniet vēlreiz</translation>
<translation id="7410957453383678442">{MINUTES,plural, =1{Atlikusi 1 minūte}zero{Atlikušas # minūtes}one{Atlikusi # minūte}other{Atlikušas # minūtes}}</translation>
<translation id="7430878839542012341">Vai dzēst šo meklēšanas vaicājumu no vēstures?</translation>
<translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY" /> TB</translation>
@@ -217,9 +225,11 @@
<translation id="8806053966018712535">Mape <ph name="FOLDER_NAME" /></translation>
<translation id="883911313571074303">Anotēt attēlu</translation>
<translation id="8841375032071747811">Poga Atpakaļ</translation>
+<translation id="8867568208303837180">Notiek sūtīšana...</translation>
<translation id="8876215549894133151">Formāts:</translation>
<translation id="8901569739625249689"><ph name="QUANTITY" /> KB</translation>
<translation id="8926951137623668982">Plaukts vienmēr tiek paslēpts</translation>
+<translation id="8996630695507351249">Ierīcei <ph name="TARGET_DEVICE_NAME" /> ir jābūt izveidotam savienojumam ar internetu.</translation>
<translation id="9002566407876343676">atvērt</translation>
<translation id="9039076430527029379">Pārvietot uz <ph name="PAGE_NUMBER" />. lpp., <ph name="ROW_NUMBER" />. rindu, <ph name="COLUMN_NUMBER" />. kolonnu.</translation>
<translation id="9044832324875206639">{SECONDS,plural, =1{1 s}zero{# s}one{# s}other{# s}}</translation>
diff --git a/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_ml.xtb b/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_ml.xtb
index ad50f3d4871..0b7c8ebd301 100644
--- a/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_ml.xtb
+++ b/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_ml.xtb
@@ -8,14 +8,17 @@
<translation id="1169783199079129864">{MINUTES,plural, =1{ 1 മീറ്റര്‍}other{# മീറ്റർ}}</translation>
<translation id="1181037720776840403">നീക്കംചെയ്യൂ</translation>
<translation id="1243314992276662751">അപ്‌ലോഡുചെയ്യുക</translation>
+<translation id="1266864766717917324"><ph name="CONTENT_TYPE" /> പങ്കിടാനായില്ല</translation>
<translation id="1269641567813814718">Win</translation>
<translation id="1290982764014248209"><ph name="FOLDER_NAME" /> ഫോൾഡറിലേക്ക് <ph name="DRAGGED_APP" /> നീക്കുക.</translation>
+<translation id="1291104554099683393">ചെറിയ ഭാഗങ്ങളായി ടെക്‌സ്‌റ്റ് പങ്കിടാൻ ശ്രമിക്കൂ.</translation>
<translation id="1293699935367580298">Esc</translation>
<translation id="1306549533752902673">ശുപാർശിത ആപ്പുകൾ</translation>
<translation id="1368832886055348810">ഇടതുനിന്ന് വലത്തേക്ക്</translation>
<translation id="1383876407941801731">തിരയുക</translation>
<translation id="1398853756734560583">വലുതാക്കുക</translation>
<translation id="1409544243779336081">ആപ്പ് നിർദ്ദേശങ്ങൾ</translation>
+<translation id="1450753235335490080"><ph name="CONTENT_TYPE" /> പങ്കിടാനാവുന്നില്ല</translation>
<translation id="1498028757988366001">നിങ്ങൾ ഇതിനായി മുമ്പ് തിരഞ്ഞിട്ടുണ്ട്. ചരിത്രത്തിൽ നിന്ന് "<ph name="QUERY" />" ഇല്ലാതാക്കുന്നത്, നിങ്ങളുടെ എല്ലാ ഉപകരണങ്ങളിലുമുടനീളമുള്ള അക്കൗണ്ടിൽ നിന്ന് അതിനെ ശാശ്വതമായി ഇല്ലാതാക്കും.</translation>
<translation id="1591184457164800433">{MINUTES,plural, =1{ഒരു മിനിറ്റും }other{# മിനിറ്റും }}</translation>
<translation id="1643823602425662293">അറിയിപ്പ്</translation>
@@ -35,9 +38,11 @@
<translation id="1884435127456172652"><ph name="NUMBER" /> %</translation>
<translation id="1901303067676059328">എല്ലാം &amp;തിരഞ്ഞെടുക്കൂ</translation>
<translation id="1938451708255335766">വിൻഡോ ഡിസ്പ്ലേ സാന്ദ്രത ക്രമീകരിക്കാൻ, ആപ്പ് റീസ്റ്റാര്‍ട്ട് ചെയ്യുക.</translation>
+<translation id="2006524834898217237">ഈ ഉപകരണം ഇന്റർനെറ്റിലേക്ക് കണക്റ്റ് ചെയ്‌തിട്ടുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക.</translation>
<translation id="208586643495776849">വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക</translation>
<translation id="2141853158323869627">{DAYS,plural, =1{1ദിവസം}other{# ദിവസം}}</translation>
<translation id="2148716181193084225">ഇന്ന്</translation>
+<translation id="2161656808144014275">വാചകം</translation>
<translation id="2168039046890040389">പേജ് മുകളിലേയ്ക്ക്</translation>
<translation id="2190355936436201913">(ശൂന്യം)</translation>
<translation id="2192232475740621500">കുറഞ്ഞ സാന്ദ്രത ഉപയോഗിക്കുക</translation>
@@ -49,7 +54,6 @@
<translation id="2388990488038464401">നിങ്ങളുടെ ഫോണിൽ നിന്ന് ഈ നമ്പറിലേക്ക് വിളിക്കണോ?</translation>
<translation id="24452542372838207">അറിയിപ്പ് വികസിപ്പിക്കുക</translation>
<translation id="2445449901874883781">കൂടിയ സാന്ദ്രത ഉപയോഗിക്കുക</translation>
-<translation id="2451871130406122810">ഉപകരണത്തിലേക്ക് അയച്ചു</translation>
<translation id="2482878487686419369">വിജ്ഞാപനങ്ങള്‍‌</translation>
<translation id="2497284189126895209">എല്ലാ ഫയലുകളും</translation>
<translation id="2515586267016047495">Alt</translation>
@@ -76,6 +80,7 @@
<translation id="3291688615589870984">{DAYS,plural, =1{ഒരു ദിവസം}other{# ദിവസം}}</translation>
<translation id="3295886253693811851">ഇതുപയോഗിച്ച് കോൾ ചെയ്യുക</translation>
<translation id="335581015389089642">സംഭാഷണം</translation>
+<translation id="3389286852084373014">ടെക്‌സ്‌റ്റ് വളരെ വലുതാണ്</translation>
<translation id="3443810440409579745">ടാബ് സ്വീകരിച്ചു.</translation>
<translation id="3479552764303398839">ഇപ്പോഴല്ല</translation>
<translation id="348799646910989694">ഷെൽഫ് സ്വയമേവ മറച്ചു</translation>
@@ -85,6 +90,7 @@
<translation id="3618849550573277856">“<ph name="LOOKUP_STRING" />” തിരയുക</translation>
<translation id="364720409959344976">അപ്‌ലോഡ് ചെയ്യുന്നതിന് ഫോൾഡർ തിരഞ്ഞെടുക്കുക</translation>
<translation id="3660179305079774227">മുകളിലേക്കുള്ള അമ്പടയാളം</translation>
+<translation id="3670030362669914947">നമ്പർ</translation>
<translation id="3740362395218339114"><ph name="QUANTITY" /> GB/s</translation>
<translation id="3757388668994797779"><ph name="QUANTITY" /> GB</translation>
<translation id="3842239759367498783">നിങ്ങളുടെ <ph name="TITLE" /> എന്ന മൊബൈലിൽ നിന്ന് വായന തുടരുക</translation>
@@ -100,7 +106,6 @@
<translation id="4266252015790371705">{MONTHS,plural, =1{ഒരു മാസം മുമ്പ്}other{# മാസം മുമ്പ്}}</translation>
<translation id="4289300219472526559">സംഭാഷണം ആരംഭിക്കുക</translation>
<translation id="4316910396681052118">എല്ലാ ആപ്പുകളും</translation>
-<translation id="4467014365953759647">നമ്പർ അയയ്‌ക്കാനായില്ല</translation>
<translation id="4588090240171750605">വലത്തോട്ട് സ്ക്രോള്‍ ചെയ്യുക</translation>
<translation id="4690510401873698237">സ്‌ക്രീനിൻ്റെ ചുവടെയാണ് ഷെൽഫ്</translation>
<translation id="4724120544754982507">അറിയിപ്പ് കേന്ദ്രം, <ph name="UNREAD_NOTIFICATION_COUNT" /> വായിക്കാത്ത അറിയിപ്പുകൾ</translation>
@@ -108,6 +113,7 @@
<translation id="4788285488841504513">{MONTHS,plural, =1{ഒരു മാസം ശേഷിക്കുന്നു}other{# മാസം ശേഷിക്കുന്നു}}</translation>
<translation id="4841881773802181781">ചേർക്കൽ</translation>
<translation id="4881695831933465202">തുറക്കുക</translation>
+<translation id="4888938634149558681">കോൾ ചെയ്യുക</translation>
<translation id="4968171027979920686">{SECONDS,plural, =1{ഒരു സെക്കന്‍ഡ്}other{# സെക്കൻഡ്}}</translation>
<translation id="4971687151119236543">മുമ്പത്തെ മീഡിയ ട്രാക്ക്</translation>
<translation id="5046499563572181734">ഇവിടെ ടാപ്പുചെയ്യുക</translation>
@@ -127,6 +133,7 @@
<translation id="5583640892426849032">ബാക്ക്‌സ്പെയ്‌സ്</translation>
<translation id="5613020302032141669">ഇടത് ആരോ അടയാളം</translation>
<translation id="5754277640426581776">{MINUTES,plural, =1{ഒരു മിനിറ്റ്}other{# മിനിറ്റ്}}</translation>
+<translation id="5763338081255973061">{DAYS,plural, =0{ഇന്ന് സജീവമായിരുന്നു}=1{ഒരു ദിവസം മുമ്പ് സജീവമായിരുന്നു}other{# ദിവസം മുമ്പ് സജീവമായിരുന്നു}}</translation>
<translation id="5768079895599174203">{DAYS,plural, =1{ഒരു ദിവസവും }other{# ദിവസവും }}</translation>
<translation id="5866104238061687188">{YEARS,plural, =1{ഒരു വർഷത്തിൽ}other{# വർഷത്തിൽ}}</translation>
<translation id="5895138241574237353">പുനരാരംഭിക്കുക</translation>
@@ -150,11 +157,13 @@
<translation id="6404817160109697034">{SECONDS,plural, =1{ഒരു സെക്കൻഡ് മുമ്പ്}other{# സെക്കൻഡ് മുമ്പ്}}</translation>
<translation id="6430678249303439055">ഈ ആപ്പിൽ നിന്നുള്ള എല്ലാ അറിയിപ്പുകളും ബ്ലോക്ക് ചെയ്യുക</translation>
<translation id="6483402905448010557">{SECONDS,plural, =1{1 സെക്കൻഡ് മുമ്പ്}other{# സെക്കൻഡ് മുമ്പ്}}</translation>
+<translation id="6539092367496845964">എന്തോ കുഴപ്പം സംഭവിച്ചു. പിന്നീട് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</translation>
<translation id="654149438358937226">എല്ലാ അറിയിപ്പുകളും ബ്ലോക്ക് ചെയ്യുക</translation>
<translation id="6567071839949112727">ആൻസിസ്റ്ററിൽ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക</translation>
<translation id="6578407462441924264">പേരില്ലാത്തത്</translation>
<translation id="6612467943526193239">കാലിബറേഷനിൽ നിന്ന് പുറത്തുകടക്കാൻ Esc അമർത്തുക.</translation>
<translation id="6620110761915583480">ഫയല്‍‌ സംരക്ഷിക്കുക</translation>
+<translation id="6656912866303152668">Chrome-ൽ <ph name="TARGET_DEVICE_NAME" /> എന്ന ഉപകരണത്തിൽ സമന്വയം ഓണാക്കിയിട്ടുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക, തുടർന്ന് വീണ്ടും അയയ്ക്കാൻ ശ്രമിക്കുക.</translation>
<translation id="6699343763173986273">അടുത്ത മീഡിയ ട്രാക്ക്</translation>
<translation id="673773751041746814">ഇല്ലാതാക്കൽ</translation>
<translation id="6779314412797872738">നിങ്ങളുടെ Android ഫോണിലേക്ക് ഇവിടെ നിന്ന് ഒരു നമ്പർ അയയ്‌ക്കാൻ, ക്രമീകരണത്തിൽ രണ്ട് ഉപകരണങ്ങളുടെയും <ph name="TROUBLESHOOT_LINK" />.</translation>
@@ -176,7 +185,6 @@
<translation id="7319740667687257810">ലോഞ്ചർ, ഭാഗിക കാഴ്ച</translation>
<translation id="7365057348334984696">{MINUTES,plural, =1{ഒരു മിനിറ്റ് മുമ്പ്}other{# മിനിറ്റ് മുമ്പ്}}</translation>
<translation id="7389409599945284130">- <ph name="MESSAGE" /></translation>
-<translation id="7399254631220132461">നിങ്ങളുടെ ഫോണിന്റെ കണക്ഷൻ പരിശോധിച്ച് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക</translation>
<translation id="7410957453383678442">{MINUTES,plural, =1{ഒരു മിനിറ്റ് ശേഷിക്കുന്നു}other{# മിനിറ്റ് ശേഷിക്കുന്നു}}</translation>
<translation id="7430878839542012341">നിങ്ങളുടെ ചരിത്രത്തിൽ നിന്ന് ഈ തിരയൽ ഇല്ലാതാക്കണോ?</translation>
<translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY" /> TB</translation>
@@ -217,9 +225,11 @@
<translation id="8806053966018712535">ഫോൾഡർ <ph name="FOLDER_NAME" /></translation>
<translation id="883911313571074303">ചിത്രം വ്യാഖ്യാനിക്കുക</translation>
<translation id="8841375032071747811">ബാക്ക് ബട്ടൺ</translation>
+<translation id="8867568208303837180">അയയ്‌ക്കുന്നു...</translation>
<translation id="8876215549894133151">ഫോര്‍മാറ്റ്:</translation>
<translation id="8901569739625249689"><ph name="QUANTITY" /> KB</translation>
<translation id="8926951137623668982">ഷെൽഫ് എപ്പോഴും അദൃശ്യമാണ്</translation>
+<translation id="8996630695507351249"><ph name="TARGET_DEVICE_NAME" /> ഇന്റർ‌നെറ്റിലേക്ക് കണക്‌റ്റ് ചെയ്‌തിട്ടുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക.</translation>
<translation id="9002566407876343676">തുറക്കുക</translation>
<translation id="9039076430527029379">പേജ് <ph name="PAGE_NUMBER" />, വരി <ph name="ROW_NUMBER" />, കോളം <ph name="COLUMN_NUMBER" /> എന്നിവയിലേക്ക് നീക്കുക.</translation>
<translation id="9044832324875206639">{SECONDS,plural, =1{ഒരു സെക്കൻഡ്}other{# സെക്കൻഡ്}}</translation>
diff --git a/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_mr.xtb b/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_mr.xtb
index ac731eccc23..4e6fb366c81 100644
--- a/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_mr.xtb
+++ b/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_mr.xtb
@@ -8,14 +8,17 @@
<translation id="1169783199079129864">{MINUTES,plural, =1{1मि}other{#मि}}</translation>
<translation id="1181037720776840403">काढून टाका</translation>
<translation id="1243314992276662751">अपलोड करा</translation>
+<translation id="1266864766717917324"><ph name="CONTENT_TYPE" /> शेअर करू शकलो नाही</translation>
<translation id="1269641567813814718">Win</translation>
<translation id="1290982764014248209"><ph name="DRAGGED_APP" /> फोल्डर <ph name="FOLDER_NAME" /> वर हलवा.</translation>
+<translation id="1291104554099683393">मजकूर लहान भागांमध्ये शेअर करून पाहा.</translation>
<translation id="1293699935367580298">Esc</translation>
<translation id="1306549533752902673">शिफारस केलेले अ‍ॅप्स</translation>
<translation id="1368832886055348810">डावीकडून उजवीकडे</translation>
<translation id="1383876407941801731">शोधा</translation>
<translation id="1398853756734560583">वाढवा</translation>
<translation id="1409544243779336081">ॲप शिफारस</translation>
+<translation id="1450753235335490080"><ph name="CONTENT_TYPE" /> शेअर करू शकत नाही</translation>
<translation id="1498028757988366001">तुम्ही यापूर्वी याचा शोध घेतला होता. तुमच्या इतिहासामधून "<ph name="QUERY" />" हटवल्याने ती तुमच्या संपूर्ण डिव्हाइसवरील सर्व खात्यामधून कायमची काढून टाकली जाईल.</translation>
<translation id="1591184457164800433">{MINUTES,plural, =1{1 मिनिट आणि }other{# मिनिटे आणि }}</translation>
<translation id="1643823602425662293">सूचना</translation>
@@ -35,9 +38,11 @@
<translation id="1884435127456172652"><ph name="NUMBER" /> %</translation>
<translation id="1901303067676059328">&amp;सर्व निवडा</translation>
<translation id="1938451708255335766">विंडो डिस्प्ले घनता अ‍ॅडजस्ट करण्यासाठी, अ‍ॅप रीस्टार्ट करा.</translation>
+<translation id="2006524834898217237">हे डिव्हाइस इंटरनेटशी कनेक्ट केलेले असल्याची खात्री करा.</translation>
<translation id="208586643495776849">कृपया पुन्हा प्रयत्न करा</translation>
<translation id="2141853158323869627">{DAYS,plural, =1{1दि}other{#दि}}</translation>
<translation id="2148716181193084225">आज</translation>
+<translation id="2161656808144014275">मजकूर</translation>
<translation id="2168039046890040389">पृष्ठ वर</translation>
<translation id="2190355936436201913">(रिक्त)</translation>
<translation id="2192232475740621500">कमी घनता वापरा</translation>
@@ -49,7 +54,6 @@
<translation id="2388990488038464401">तुमच्या फोनवरून या नंबरवर कॉल करायचा का?</translation>
<translation id="24452542372838207">सूचना विस्तार करा</translation>
<translation id="2445449901874883781">उच्च घनता वापरा</translation>
-<translation id="2451871130406122810">डिव्हाइसवर पाठवले</translation>
<translation id="2482878487686419369">सूचना</translation>
<translation id="2497284189126895209">सर्व फाइल</translation>
<translation id="2515586267016047495">Alt</translation>
@@ -76,6 +80,7 @@
<translation id="3291688615589870984">{DAYS,plural, =1{1 दिवस}other{# दिवस}}</translation>
<translation id="3295886253693811851">यावरून कॉल करा</translation>
<translation id="335581015389089642">भाषण</translation>
+<translation id="3389286852084373014">मजकूर खूप मोठा आहे</translation>
<translation id="3443810440409579745">टॅब मिळाला.</translation>
<translation id="3479552764303398839">सध्या नाही</translation>
<translation id="348799646910989694">शेल्फ आपोआप लपवले</translation>
@@ -85,6 +90,7 @@
<translation id="3618849550573277856">“<ph name="LOOKUP_STRING" />” पहा</translation>
<translation id="364720409959344976">अपलोड करण्यासाठी फोल्डर निवडा</translation>
<translation id="3660179305079774227">Up Arrow</translation>
+<translation id="3670030362669914947">नंबर</translation>
<translation id="3740362395218339114"><ph name="QUANTITY" /> GB/s</translation>
<translation id="3757388668994797779"><ph name="QUANTITY" /> GB</translation>
<translation id="3842239759367498783">तुमच्या मोबाइल डिव्हाइसवरून वाचणे सुरू ठेवा <ph name="TITLE" /></translation>
@@ -100,7 +106,6 @@
<translation id="4266252015790371705">{MONTHS,plural, =1{1 महिन्यापूर्वी}other{# महिन्यांपूर्वी}}</translation>
<translation id="4289300219472526559">बोलणे प्रारंभ करा</translation>
<translation id="4316910396681052118">सर्व अ‍ॅप्स</translation>
-<translation id="4467014365953759647">नंबर पाठवू शकत नाही</translation>
<translation id="4588090240171750605">उजवे स्क्रोल करा</translation>
<translation id="4690510401873698237">शेल्फ तळाशी आहे</translation>
<translation id="4724120544754982507">सूचना केंद्र, <ph name="UNREAD_NOTIFICATION_COUNT" /> न वाचलेल्या सूचना</translation>
@@ -108,6 +113,7 @@
<translation id="4788285488841504513">{MONTHS,plural, =1{1 महिना राहिला}other{# महिने राहिले}}</translation>
<translation id="4841881773802181781">घालणे</translation>
<translation id="4881695831933465202">उघडा</translation>
+<translation id="4888938634149558681">कॉल करा</translation>
<translation id="4968171027979920686">{SECONDS,plural, =1{1 सेकंद}other{# सेकंद}}</translation>
<translation id="4971687151119236543">मीडिया मागील ट्रॅक</translation>
<translation id="5046499563572181734">येथे टॅप करा</translation>
@@ -127,6 +133,7 @@
<translation id="5583640892426849032">Backspace</translation>
<translation id="5613020302032141669">Left Arrow</translation>
<translation id="5754277640426581776">{MINUTES,plural, =1{1 मिनिट}other{# मिनिटे}}</translation>
+<translation id="5763338081255973061">{DAYS,plural, =0{आज ॲक्टिव्ह होते}=1{एका दिवसापूर्वी ॲक्टिव्ह होते}other{# दिवसांपूर्वी ॲक्टिव्ह होते}}</translation>
<translation id="5768079895599174203">{DAYS,plural, =1{1 दिवस आणि }other{# दिवस आणि }}</translation>
<translation id="5866104238061687188">{YEARS,plural, =1{१व मध्ये}other{#व मध्ये}}</translation>
<translation id="5895138241574237353">रीस्टार्ट करा</translation>
@@ -150,11 +157,13 @@
<translation id="6404817160109697034">{SECONDS,plural, =1{1 सेकंदापूर्वी}other{# सेकंदांपूर्वी}}</translation>
<translation id="6430678249303439055">या अ‍ॅपच्या सर्व सूचना ब्‍लॉक करा</translation>
<translation id="6483402905448010557">{SECONDS,plural, =1{1 सेकंदापूर्वी}other{# सेकंदांपूर्वी}}</translation>
+<translation id="6539092367496845964">काहीतरी चूक झाली. पुन्हा प्रयत्न करा.</translation>
<translation id="654149438358937226">सर्व सूचना ब्लॉक करा</translation>
<translation id="6567071839949112727">पूर्वजवर क्लिक करा</translation>
<translation id="6578407462441924264">नाव नसलेले</translation>
<translation id="6612467943526193239">कॅलिब्रेशनमधून बाहेर पडण्‍यासाठी Esc दाबा.</translation>
<translation id="6620110761915583480">फाइल सेव्ह करा</translation>
+<translation id="6656912866303152668">Chrome मध्ये <ph name="TARGET_DEVICE_NAME" /> चे सिंक सुरू केले असल्याची खात्री करा आणि त्यानंतर पाठवण्याचा पुन्हा प्रयत्न करा.</translation>
<translation id="6699343763173986273">मीडिया पुढील ट्रॅक</translation>
<translation id="673773751041746814">हटवणे</translation>
<translation id="6779314412797872738">येथून तुमच्या Android फोनवर नंबर पाठवण्यासाठी, सेटिंग्जमध्ये दोन्ही डिव्हाइससाठी <ph name="TROUBLESHOOT_LINK" />.</translation>
@@ -176,7 +185,6 @@
<translation id="7319740667687257810">लाँचर, आंशिक दृश्य</translation>
<translation id="7365057348334984696">{MINUTES,plural, =1{1 मिनिटापूर्वी}other{# मिनिटांपूर्वी}}</translation>
<translation id="7389409599945284130">- <ph name="MESSAGE" /></translation>
-<translation id="7399254631220132461">तुमच्या फोनचे कनेक्शन तपासा आणि पुन्हा प्रयत्न करा</translation>
<translation id="7410957453383678442">{MINUTES,plural, =1{1 मिनिट शिल्लक}other{# मिनिटे शिल्लक}}</translation>
<translation id="7430878839542012341">तुमच्या इतिहासातून हा शोध हटवायचा आहे का?</translation>
<translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY" /> TB</translation>
@@ -217,9 +225,11 @@
<translation id="8806053966018712535"><ph name="FOLDER_NAME" /> फोल्डर</translation>
<translation id="883911313571074303">इमेजवर भाष्य करा</translation>
<translation id="8841375032071747811">मागे जा बटण</translation>
+<translation id="8867568208303837180">पाठवित आहे...</translation>
<translation id="8876215549894133151">स्वरूप:</translation>
<translation id="8901569739625249689"><ph name="QUANTITY" /> KB</translation>
<translation id="8926951137623668982">शेल्फ नेहमी लपवलेले आहे</translation>
+<translation id="8996630695507351249"><ph name="TARGET_DEVICE_NAME" />इंटरनेटशी कनेक्ट केलेली असल्याची खात्री करा.</translation>
<translation id="9002566407876343676">उघडा</translation>
<translation id="9039076430527029379">पेज <ph name="PAGE_NUMBER" />, पंक्ती <ph name="ROW_NUMBER" />, स्तंभ <ph name="COLUMN_NUMBER" /> वर हलवा.</translation>
<translation id="9044832324875206639">{SECONDS,plural, =1{1 से}other{# से}}</translation>
diff --git a/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_ms.xtb b/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_ms.xtb
index 642716dde01..c5181725372 100644
--- a/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_ms.xtb
+++ b/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_ms.xtb
@@ -8,14 +8,17 @@
<translation id="1169783199079129864">{MINUTES,plural, =1{1m}other{#m}}</translation>
<translation id="1181037720776840403">Alih keluar</translation>
<translation id="1243314992276662751">Muat naik</translation>
+<translation id="1266864766717917324">Tidak dapat berkongsi <ph name="CONTENT_TYPE" /></translation>
<translation id="1269641567813814718">Win</translation>
<translation id="1290982764014248209">Alih <ph name="DRAGGED_APP" /> ke folder <ph name="FOLDER_NAME" />.</translation>
+<translation id="1291104554099683393">Cuba kongsikan teks dalam bahagian yang lebih kecil.</translation>
<translation id="1293699935367580298">Esc</translation>
<translation id="1306549533752902673">APL YANG DISYORKAN</translation>
<translation id="1368832886055348810">Kiri ke Kanan</translation>
<translation id="1383876407941801731">Carian</translation>
<translation id="1398853756734560583">Maksimumkan</translation>
<translation id="1409544243779336081">Pengesyoran apl</translation>
+<translation id="1450753235335490080">Tidak dapat berkongsi <ph name="CONTENT_TYPE" /></translation>
<translation id="1498028757988366001">Anda pernah mencari perkara ini. Tindakan memadamkan "<ph name="QUERY" />" daripada sejarah anda akan mengalihkannya keluar daripada akaun anda pada semua peranti anda.</translation>
<translation id="1591184457164800433">{MINUTES,plural, =1{1 minit dan }other{# minit dan }}</translation>
<translation id="1643823602425662293">Pemberitahuan</translation>
@@ -35,9 +38,11 @@
<translation id="1884435127456172652"><ph name="NUMBER" /> %</translation>
<translation id="1901303067676059328">Pilih &amp;semua</translation>
<translation id="1938451708255335766">Untuk melaraskan ketumpatan paparan tetingkap, mulakan semula apl.</translation>
+<translation id="2006524834898217237">Pastikan peranti ini disambungkan ke Internet.</translation>
<translation id="208586643495776849">Sila cuba lagi</translation>
<translation id="2141853158323869627">{DAYS,plural, =1{1h}other{#h}}</translation>
<translation id="2148716181193084225">Hari ini</translation>
+<translation id="2161656808144014275">Teks</translation>
<translation id="2168039046890040389">Halaman Ke Atas</translation>
<translation id="2190355936436201913">(kosong)</translation>
<translation id="2192232475740621500">Gunakan ketumpatan rendah</translation>
@@ -49,7 +54,6 @@
<translation id="2388990488038464401">Panggil nombor ini daripada telefon anda?</translation>
<translation id="24452542372838207">Kembangkan pemberitahuan</translation>
<translation id="2445449901874883781">Gunakan ketumpatan tinggi</translation>
-<translation id="2451871130406122810">Dihantar ke peranti</translation>
<translation id="2482878487686419369">Pemberitahuan</translation>
<translation id="2497284189126895209">Semua Fail</translation>
<translation id="2515586267016047495">Alt</translation>
@@ -76,6 +80,7 @@
<translation id="3291688615589870984">{DAYS,plural, =1{1 hari}other{# hari}}</translation>
<translation id="3295886253693811851">Buat panggilan daripada</translation>
<translation id="335581015389089642">Pertuturan</translation>
+<translation id="3389286852084373014">Teks terlalu besar</translation>
<translation id="3443810440409579745">Tab diterima.</translation>
<translation id="3479552764303398839">Bukan sekarang</translation>
<translation id="348799646910989694">Rak disembunyikan secara automatik</translation>
@@ -85,6 +90,7 @@
<translation id="3618849550573277856">Cari “<ph name="LOOKUP_STRING" />”</translation>
<translation id="364720409959344976">Pilih Folder untuk Dimuat Naik</translation>
<translation id="3660179305079774227">Anak Panah Atas</translation>
+<translation id="3670030362669914947">Nombor</translation>
<translation id="3740362395218339114"><ph name="QUANTITY" /> GB/s</translation>
<translation id="3757388668994797779"><ph name="QUANTITY" /> GB</translation>
<translation id="3842239759367498783">Teruskan membaca daripada peranti mudah alih anda <ph name="TITLE" /></translation>
@@ -100,7 +106,6 @@
<translation id="4266252015790371705">{MONTHS,plural, =1{1 bulan yang lalu}other{# bulan yang lalu}}</translation>
<translation id="4289300219472526559">Mula Bercakap</translation>
<translation id="4316910396681052118">SEMUA APL</translation>
-<translation id="4467014365953759647">Tidak dapat menghantar nombor</translation>
<translation id="4588090240171750605">Tatal ke Kanan</translation>
<translation id="4690510401873698237">Rak di bahagian bawah</translation>
<translation id="4724120544754982507">Pusat Pemberitahuan, <ph name="UNREAD_NOTIFICATION_COUNT" /> pemberitahuan belum dibaca</translation>
@@ -108,6 +113,7 @@
<translation id="4788285488841504513">{MONTHS,plural, =1{Berbaki 1 bulan}other{Berbaki # bulan}}</translation>
<translation id="4841881773802181781">Penyisipan</translation>
<translation id="4881695831933465202">Buka</translation>
+<translation id="4888938634149558681">Buat panggilan</translation>
<translation id="4968171027979920686">{SECONDS,plural, =1{1 saat}other{# saat}}</translation>
<translation id="4971687151119236543">Lagu Media Sebelumnya</translation>
<translation id="5046499563572181734">Ketik di sini</translation>
@@ -127,6 +133,7 @@
<translation id="5583640892426849032">Undur ruang</translation>
<translation id="5613020302032141669">Anak Panah Kiri</translation>
<translation id="5754277640426581776">{MINUTES,plural, =1{1 min}other{# min}}</translation>
+<translation id="5763338081255973061">{DAYS,plural, =0{Aktif hari ini}=1{Aktif 1 hari yang lalu}other{Aktif # hari yang lalu}}</translation>
<translation id="5768079895599174203">{DAYS,plural, =1{1 hari dan }other{# hari dan }}</translation>
<translation id="5866104238061687188">{YEARS,plural, =1{dalam 1t}other{dalam #t}}</translation>
<translation id="5895138241574237353">Mulakan Semula</translation>
@@ -150,11 +157,13 @@
<translation id="6404817160109697034">{SECONDS,plural, =1{1 saat yang lalu}other{# saat yang lalu}}</translation>
<translation id="6430678249303439055">Sekat semua pemberitahuan daripada apl ini</translation>
<translation id="6483402905448010557">{SECONDS,plural, =1{Sesaat yang lalu}other{# saat yang lalu}}</translation>
+<translation id="6539092367496845964">Kesilapan telah berlaku. Cuba sebentar lagi.</translation>
<translation id="654149438358937226">Sekat semua pemberitahuan</translation>
<translation id="6567071839949112727">klik pewaris</translation>
<translation id="6578407462441924264">Tidak bernama</translation>
<translation id="6612467943526193239">Untuk keluar daripada penentukuran, tekan Esc.</translation>
<translation id="6620110761915583480">Simpan Fail</translation>
+<translation id="6656912866303152668">Pastikan penyegerakan <ph name="TARGET_DEVICE_NAME" /> telah dihidupkan dalam Chrome, kemudian cuba hantar lagi.</translation>
<translation id="6699343763173986273">Lagu Media Seterusnya</translation>
<translation id="673773751041746814">Pemadaman</translation>
<translation id="6779314412797872738">Untuk menghantar nombor dari sini ke telefon Android anda, <ph name="TROUBLESHOOT_LINK" /> untuk kedua-dua peranti dalam tetapan.</translation>
@@ -176,7 +185,6 @@
<translation id="7319740667687257810">Pelancar, paparan separa</translation>
<translation id="7365057348334984696">{MINUTES,plural, =1{1 min yang lalu}other{# min yang lalu}}</translation>
<translation id="7389409599945284130">- <ph name="MESSAGE" /></translation>
-<translation id="7399254631220132461">Periksa sambungan telefon anda dan cuba lagi</translation>
<translation id="7410957453383678442">{MINUTES,plural, =1{1 minit lagi}other{# minit lagi}}</translation>
<translation id="7430878839542012341">Padamkan carian ini daripada sejarah anda?</translation>
<translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY" /> TB</translation>
@@ -217,9 +225,11 @@
<translation id="8806053966018712535">Folder <ph name="FOLDER_NAME" /></translation>
<translation id="883911313571074303">Anotasikan imej</translation>
<translation id="8841375032071747811">Butang kembali</translation>
+<translation id="8867568208303837180">Menghantar...</translation>
<translation id="8876215549894133151">Format:</translation>
<translation id="8901569739625249689"><ph name="QUANTITY" /> KB</translation>
<translation id="8926951137623668982">Rak sentiasa disembunyikan</translation>
+<translation id="8996630695507351249">Pastikan <ph name="TARGET_DEVICE_NAME" /> disambungkan ke Internet.</translation>
<translation id="9002566407876343676">buka</translation>
<translation id="9039076430527029379">Beralih ke Halaman <ph name="PAGE_NUMBER" />, baris <ph name="ROW_NUMBER" />, lajur <ph name="COLUMN_NUMBER" />.</translation>
<translation id="9044832324875206639">{SECONDS,plural, =1{1 saat}other{# saat}}</translation>
diff --git a/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_nl.xtb b/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_nl.xtb
index ffc18a4aa6d..4d8e9cc64c9 100644
--- a/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_nl.xtb
+++ b/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_nl.xtb
@@ -8,14 +8,17 @@
<translation id="1169783199079129864">{MINUTES,plural, =1{1 m}other{# m}}</translation>
<translation id="1181037720776840403">Verwijderen</translation>
<translation id="1243314992276662751">Uploaden</translation>
+<translation id="1266864766717917324">Kan <ph name="CONTENT_TYPE" /> niet delen</translation>
<translation id="1269641567813814718">Win</translation>
<translation id="1290982764014248209"><ph name="DRAGGED_APP" /> verplaatsen naar map <ph name="FOLDER_NAME" />.</translation>
+<translation id="1291104554099683393">Verdeel de tekst in kleinere stukken en deel in meerdere keren.</translation>
<translation id="1293699935367580298">Esc</translation>
<translation id="1306549533752902673">AANBEVOLEN APPS</translation>
<translation id="1368832886055348810">Links naar rechts</translation>
<translation id="1383876407941801731">Zoeken</translation>
<translation id="1398853756734560583">Maximaliseren</translation>
<translation id="1409544243779336081">App-aanbeveling</translation>
+<translation id="1450753235335490080">Kan <ph name="CONTENT_TYPE" /> niet delen</translation>
<translation id="1498028757988366001">Je hebt hier eerder naar gezocht. Als je '<ph name="QUERY" />' uit je geschiedenis verwijdert, wordt deze zoekopdracht definitief op al je apparaten uit je account verwijderd.</translation>
<translation id="1591184457164800433">{MINUTES,plural, =1{1 minuut en }other{# minuten en }}</translation>
<translation id="1643823602425662293">Melding</translation>
@@ -35,9 +38,11 @@
<translation id="1884435127456172652"><ph name="NUMBER" />%</translation>
<translation id="1901303067676059328">&amp;Alles selecteren</translation>
<translation id="1938451708255335766">Als je de weergavedichtheid van het venster wilt aanpassen, start je de app opnieuw.</translation>
+<translation id="2006524834898217237">Zorg dat dit apparaat is verbonden met internet.</translation>
<translation id="208586643495776849">Probeer het opnieuw</translation>
<translation id="2141853158323869627">{DAYS,plural, =1{1 d}other{# d}}</translation>
<translation id="2148716181193084225">Vandaag</translation>
+<translation id="2161656808144014275">Tekst</translation>
<translation id="2168039046890040389">Pagina omhoog</translation>
<translation id="2190355936436201913">(leeg)</translation>
<translation id="2192232475740621500">Lage dichtheid gebruiken</translation>
@@ -49,7 +54,6 @@
<translation id="2388990488038464401">Dit nummer bellen vanaf je telefoon?</translation>
<translation id="24452542372838207">Melding uitvouwen</translation>
<translation id="2445449901874883781">Hoge dichtheid gebruiken</translation>
-<translation id="2451871130406122810">Verzonden naar apparaat</translation>
<translation id="2482878487686419369">Meldingen</translation>
<translation id="2497284189126895209">Alle bestanden</translation>
<translation id="2515586267016047495">Alt</translation>
@@ -76,6 +80,7 @@
<translation id="3291688615589870984">{DAYS,plural, =1{1 dag}other{# dagen}}</translation>
<translation id="3295886253693811851">Bellen via</translation>
<translation id="335581015389089642">Spraak</translation>
+<translation id="3389286852084373014">Tekst is te groot</translation>
<translation id="3443810440409579745">Tabblad ontvangen.</translation>
<translation id="3479552764303398839">Niet nu</translation>
<translation id="348799646910989694">Plank automatisch verborgen</translation>
@@ -85,6 +90,7 @@
<translation id="3618849550573277856">'<ph name="LOOKUP_STRING" />' opzoeken</translation>
<translation id="364720409959344976">Map voor uploaden selecteren</translation>
<translation id="3660179305079774227">Pijl-omhoog</translation>
+<translation id="3670030362669914947">Nummer</translation>
<translation id="3740362395218339114"><ph name="QUANTITY" /> GB/s</translation>
<translation id="3757388668994797779"><ph name="QUANTITY" /> GB</translation>
<translation id="3842239759367498783">Verder lezen vanaf je mobiele apparaat <ph name="TITLE" /></translation>
@@ -100,7 +106,6 @@
<translation id="4266252015790371705">{MONTHS,plural, =1{1 maand geleden}other{# maanden geleden}}</translation>
<translation id="4289300219472526559">Inspreken starten</translation>
<translation id="4316910396681052118">ALLE APPS</translation>
-<translation id="4467014365953759647">Kan nummer niet verzenden</translation>
<translation id="4588090240171750605">Naar rechts bladeren</translation>
<translation id="4690510401873698237">Plank aan onderkant</translation>
<translation id="4724120544754982507">Meldingscentrum, <ph name="UNREAD_NOTIFICATION_COUNT" /> ongelezen meldingen</translation>
@@ -108,6 +113,7 @@
<translation id="4788285488841504513">{MONTHS,plural, =1{Nog 1 maand}other{Nog # maanden}}</translation>
<translation id="4841881773802181781">Invoeging</translation>
<translation id="4881695831933465202">Openen</translation>
+<translation id="4888938634149558681">Bellen</translation>
<translation id="4968171027979920686">{SECONDS,plural, =1{1 seconde}other{# seconden}}</translation>
<translation id="4971687151119236543">Vorige track voor media</translation>
<translation id="5046499563572181734">Tik hier</translation>
@@ -127,6 +133,7 @@
<translation id="5583640892426849032">Backspace</translation>
<translation id="5613020302032141669">Pijl-links</translation>
<translation id="5754277640426581776">{MINUTES,plural, =1{1 min.}other{# min.}}</translation>
+<translation id="5763338081255973061">{DAYS,plural, =0{Vandaag actief}=1{1 dag geleden actief}other{# dagen geleden actief}}</translation>
<translation id="5768079895599174203">{DAYS,plural, =1{1 dag en }other{# dagen en }}</translation>
<translation id="5866104238061687188">{YEARS,plural, =1{over 1 j}other{over # j}}</translation>
<translation id="5895138241574237353">Opnieuw starten</translation>
@@ -150,11 +157,13 @@
<translation id="6404817160109697034">{SECONDS,plural, =1{1 sec. geleden}other{# sec. geleden}}</translation>
<translation id="6430678249303439055">Alle meldingen van deze app blokkeren</translation>
<translation id="6483402905448010557">{SECONDS,plural, =1{1 seconde geleden}other{# seconden geleden}}</translation>
+<translation id="6539092367496845964">Er is iets misgegaan. Probeer het later opnieuw.</translation>
<translation id="654149438358937226">Alle meldingen blokkeren</translation>
<translation id="6567071839949112727">klik via bovenliggende entiteit</translation>
<translation id="6578407462441924264">Naamloos</translation>
<translation id="6612467943526193239">Druk op Esc om de kalibratie af te sluiten.</translation>
<translation id="6620110761915583480">Bestand opslaan</translation>
+<translation id="6656912866303152668">Zorg dat synchronisatie in Chrome is ingeschakeld voor <ph name="TARGET_DEVICE_NAME" /> en probeer opnieuw te verzenden.</translation>
<translation id="6699343763173986273">Volgende track voor media</translation>
<translation id="673773751041746814">Verwijdering</translation>
<translation id="6779314412797872738">Als je vanaf hier een nummer naar je Android-telefoon wilt sturen, moet je in de instellingen <ph name="TROUBLESHOOT_LINK" /> voor beide apparaten.</translation>
@@ -176,7 +185,6 @@
<translation id="7319740667687257810">Launcher, gedeeltelijke weergave</translation>
<translation id="7365057348334984696">{MINUTES,plural, =1{1 min. geleden}other{# min. geleden}}</translation>
<translation id="7389409599945284130">- <ph name="MESSAGE" /></translation>
-<translation id="7399254631220132461">Controleer de verbinding van je telefoon en probeer het opnieuw</translation>
<translation id="7410957453383678442">{MINUTES,plural, =1{1 minuut resterend}other{# minuten resterend}}</translation>
<translation id="7430878839542012341">Deze zoekopdracht uit je geschiedenis verwijderen?</translation>
<translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY" /> TB</translation>
@@ -217,9 +225,11 @@
<translation id="8806053966018712535">Map <ph name="FOLDER_NAME" /></translation>
<translation id="883911313571074303">Afbeelding annoteren</translation>
<translation id="8841375032071747811">Knop Terug</translation>
+<translation id="8867568208303837180">Verzenden...</translation>
<translation id="8876215549894133151">Indeling:</translation>
<translation id="8901569739625249689"><ph name="QUANTITY" /> KB</translation>
<translation id="8926951137623668982">Plank altijd verborgen</translation>
+<translation id="8996630695507351249">Zorg dat <ph name="TARGET_DEVICE_NAME" /> is verbonden met internet.</translation>
<translation id="9002566407876343676">openen</translation>
<translation id="9039076430527029379">Verplaatsen naar pagina <ph name="PAGE_NUMBER" />, rij <ph name="ROW_NUMBER" />, kolom <ph name="COLUMN_NUMBER" />.</translation>
<translation id="9044832324875206639">{SECONDS,plural, =1{1 sec.}other{# sec.}}</translation>
diff --git a/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_no.xtb b/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_no.xtb
index 6735c026de4..7f57b9d2558 100644
--- a/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_no.xtb
+++ b/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_no.xtb
@@ -8,14 +8,17 @@
<translation id="1169783199079129864">{MINUTES,plural, =1{1 m}other{# m}}</translation>
<translation id="1181037720776840403">Fjern</translation>
<translation id="1243314992276662751">Last opp</translation>
+<translation id="1266864766717917324">Kunne ikke dele <ph name="CONTENT_TYPE" /></translation>
<translation id="1269641567813814718">Win</translation>
<translation id="1290982764014248209">Flytter <ph name="DRAGGED_APP" /> til mappen <ph name="FOLDER_NAME" />.</translation>
+<translation id="1291104554099683393">Prøv å dele teksten i mindre deler.</translation>
<translation id="1293699935367580298">Esc</translation>
<translation id="1306549533752902673">ANBEFALTE APPER</translation>
<translation id="1368832886055348810">Venstre til høyre</translation>
<translation id="1383876407941801731">Søk</translation>
<translation id="1398853756734560583">Maksimer</translation>
<translation id="1409544243779336081">Appanbefaling</translation>
+<translation id="1450753235335490080">Kan ikke dele <ph name="CONTENT_TYPE" /></translation>
<translation id="1498028757988366001">Du har søkt etter dette før. Hvis du sletter «<ph name="QUERY" />» fra loggen, blir det fjernet permanent fra kontoen din på alle enhetene dine.</translation>
<translation id="1591184457164800433">{MINUTES,plural, =1{1 minutt og }other{# minutter og }}</translation>
<translation id="1643823602425662293">Varsel</translation>
@@ -35,9 +38,11 @@
<translation id="1884435127456172652"><ph name="NUMBER" /> %</translation>
<translation id="1901303067676059328">Marker &amp;alt</translation>
<translation id="1938451708255335766">For å justere visningstettheten for vinduer, start appen på nytt.</translation>
+<translation id="2006524834898217237">Kontrollér at enheten er koblet til internett.</translation>
<translation id="208586643495776849">Prøv igjen</translation>
<translation id="2141853158323869627">{DAYS,plural, =1{1 d}other{# d}}</translation>
<translation id="2148716181193084225">I dag</translation>
+<translation id="2161656808144014275">Tekst</translation>
<translation id="2168039046890040389">Opp 1 s.</translation>
<translation id="2190355936436201913">(tom)</translation>
<translation id="2192232475740621500">Bruk lav tetthet</translation>
@@ -49,7 +54,6 @@
<translation id="2388990488038464401">Vil du ringe dette nummeret fra telefonen?</translation>
<translation id="24452542372838207">Vis varselet</translation>
<translation id="2445449901874883781">Bruk høy tetthet</translation>
-<translation id="2451871130406122810">Sendt til enheten</translation>
<translation id="2482878487686419369">Varsler</translation>
<translation id="2497284189126895209">Alle filer</translation>
<translation id="2515586267016047495">Alt</translation>
@@ -76,6 +80,7 @@
<translation id="3291688615589870984">{DAYS,plural, =1{1 dag}other{# dager}}</translation>
<translation id="3295886253693811851">Ring fra</translation>
<translation id="335581015389089642">Tale</translation>
+<translation id="3389286852084373014">Teksten er for stor</translation>
<translation id="3443810440409579745">Fane er mottatt.</translation>
<translation id="3479552764303398839">Ikke nå</translation>
<translation id="348799646910989694">Hyllen skjules automatisk</translation>
@@ -85,6 +90,7 @@
<translation id="3618849550573277856">Slå opp «<ph name="LOOKUP_STRING" />»</translation>
<translation id="364720409959344976">Velg mappen du vil laste opp</translation>
<translation id="3660179305079774227">Pil opp</translation>
+<translation id="3670030362669914947">Nummer</translation>
<translation id="3740362395218339114"><ph name="QUANTITY" /> GB per sek</translation>
<translation id="3757388668994797779"><ph name="QUANTITY" /> GB</translation>
<translation id="3842239759367498783">Fortsett lesingen på mobilenheten <ph name="TITLE" /></translation>
@@ -100,7 +106,6 @@
<translation id="4266252015790371705">{MONTHS,plural, =1{for 1 måned siden}other{for # måneder siden}}</translation>
<translation id="4289300219472526559">Begynn å snakke</translation>
<translation id="4316910396681052118">ALLE APPER</translation>
-<translation id="4467014365953759647">Kan ikke sende nummeret</translation>
<translation id="4588090240171750605">Rull mot høyre</translation>
<translation id="4690510401873698237">Hyllen er nederst</translation>
<translation id="4724120544754982507">Varselsenter, <ph name="UNREAD_NOTIFICATION_COUNT" /> uleste varsler</translation>
@@ -108,6 +113,7 @@
<translation id="4788285488841504513">{MONTHS,plural, =1{1 måned igjen}other{# måneder igjen}}</translation>
<translation id="4841881773802181781">Innsetting</translation>
<translation id="4881695831933465202">Åpne</translation>
+<translation id="4888938634149558681">Ring</translation>
<translation id="4968171027979920686">{SECONDS,plural, =1{1 sekund}other{# sekunder}}</translation>
<translation id="4971687151119236543">Media – forrige spor</translation>
<translation id="5046499563572181734">Trykk her</translation>
@@ -127,6 +133,7 @@
<translation id="5583640892426849032">Tilbake-tasten</translation>
<translation id="5613020302032141669">Pil venstre</translation>
<translation id="5754277640426581776">{MINUTES,plural, =1{1 min}other{# min}}</translation>
+<translation id="5763338081255973061">{DAYS,plural, =0{Aktiv i dag}=1{Aktiv for én dag siden}other{Aktiv for # dager siden}}</translation>
<translation id="5768079895599174203">{DAYS,plural, =1{1 dag og }other{# dager og }}</translation>
<translation id="5866104238061687188">{YEARS,plural, =1{om 1 år}other{om # år}}</translation>
<translation id="5895138241574237353">Start på nytt</translation>
@@ -150,11 +157,13 @@
<translation id="6404817160109697034">{SECONDS,plural, =1{For 1 sekund siden}other{For # sekunder siden}}</translation>
<translation id="6430678249303439055">Blokkér alle varsler fra denne appen</translation>
<translation id="6483402905448010557">{SECONDS,plural, =1{for 1 sekund siden}other{for # sekunder siden}}</translation>
+<translation id="6539092367496845964">Noe gikk galt. Prøv på nytt senere.</translation>
<translation id="654149438358937226">Blokkér alle varsler</translation>
<translation id="6567071839949112727">klikk på et overordnet element</translation>
<translation id="6578407462441924264">Uten navn</translation>
<translation id="6612467943526193239">For å lukke kalibreringen, trykk på Esc.</translation>
<translation id="6620110761915583480">Lagre fil</translation>
+<translation id="6656912866303152668">Kontrollér at <ph name="TARGET_DEVICE_NAME" /> har synkronisering påslått i Chrome, og prøv deretter å sende på nytt.</translation>
<translation id="6699343763173986273">Media – neste spor</translation>
<translation id="673773751041746814">Sletting</translation>
<translation id="6779314412797872738">For å sende numre herfra til Android-telefonen din, <ph name="TROUBLESHOOT_LINK" /> for begge enhetene i innstillingene.</translation>
@@ -176,7 +185,6 @@
<translation id="7319740667687257810">Appoversikt, delvis visning</translation>
<translation id="7365057348334984696">{MINUTES,plural, =1{For 1 min siden}other{For # min siden}}</translation>
<translation id="7389409599945284130">– <ph name="MESSAGE" /></translation>
-<translation id="7399254631220132461">Kontrollér telefonens tilkobling og prøv på nytt</translation>
<translation id="7410957453383678442">{MINUTES,plural, =1{1 minutt igjen}other{# minutter igjen}}</translation>
<translation id="7430878839542012341">Vil du slette dette søket fra loggen?</translation>
<translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY" /> TB</translation>
@@ -217,9 +225,11 @@
<translation id="8806053966018712535">Mappen <ph name="FOLDER_NAME" /></translation>
<translation id="883911313571074303">Kommenter bildet</translation>
<translation id="8841375032071747811">Tilbakeknapp</translation>
+<translation id="8867568208303837180">Sender …</translation>
<translation id="8876215549894133151">Format:</translation>
<translation id="8901569739625249689"><ph name="QUANTITY" /> kB</translation>
<translation id="8926951137623668982">Hyllen skjules alltid</translation>
+<translation id="8996630695507351249">Kontrollér at <ph name="TARGET_DEVICE_NAME" /> er koblet til internett.</translation>
<translation id="9002566407876343676">åpne</translation>
<translation id="9039076430527029379">Gå til side <ph name="PAGE_NUMBER" />, rad <ph name="ROW_NUMBER" />, kolonne <ph name="COLUMN_NUMBER" />.</translation>
<translation id="9044832324875206639">{SECONDS,plural, =1{1 sek}other{# sek}}</translation>
diff --git a/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_pl.xtb b/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_pl.xtb
index 155161dcba0..7f98855ea4d 100644
--- a/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_pl.xtb
+++ b/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_pl.xtb
@@ -8,14 +8,17 @@
<translation id="1169783199079129864">{MINUTES,plural, =1{1 min}few{# min}many{# min}other{# min}}</translation>
<translation id="1181037720776840403">Usuń</translation>
<translation id="1243314992276662751">Prześlij</translation>
+<translation id="1266864766717917324"><ph name="CONTENT_TYPE" /> – nie udało się udostępnić</translation>
<translation id="1269641567813814718">Windows</translation>
<translation id="1290982764014248209">Przenieś aplikację <ph name="DRAGGED_APP" /> do folderu <ph name="FOLDER_NAME" />.</translation>
+<translation id="1291104554099683393">Spróbuj udostępnić jego mniejsze fragmenty.</translation>
<translation id="1293699935367580298">Esc</translation>
<translation id="1306549533752902673">POLECANE APLIKACJE</translation>
<translation id="1368832886055348810">Od lewej do prawej</translation>
<translation id="1383876407941801731">Szukaj</translation>
<translation id="1398853756734560583">Maksymalizuj</translation>
<translation id="1409544243779336081">Rekomendacja aplikacji</translation>
+<translation id="1450753235335490080"><ph name="CONTENT_TYPE" />: nie udało się udostępnić</translation>
<translation id="1498028757988366001">Z Twojej historii wyszukiwania. Jeśli usuniesz zapytanie „<ph name="QUERY" />” z historii, zostanie ono trwale usunięte z Twojego konta na wszystkich urządzeniach.</translation>
<translation id="1591184457164800433">{MINUTES,plural, =1{1 minuta i }few{# minuty i }many{# minut i }other{# minuty i }}</translation>
<translation id="1643823602425662293">Powiadomienie</translation>
@@ -35,9 +38,11 @@
<translation id="1884435127456172652"><ph name="NUMBER" />%</translation>
<translation id="1901303067676059328">Zaznacz &amp;wszystko</translation>
<translation id="1938451708255335766">Aby dostosować gęstość wyświetlania okien, ponownie uruchom aplikację.</translation>
+<translation id="2006524834898217237">Upewnij się, że to urządzenie jest połączone z internetem.</translation>
<translation id="208586643495776849">Spróbuj ponownie</translation>
<translation id="2141853158323869627">{DAYS,plural, =1{1 dzień}few{# dni}many{# dni}other{# dnia}}</translation>
<translation id="2148716181193084225">Dzisiaj</translation>
+<translation id="2161656808144014275">Tekstowe</translation>
<translation id="2168039046890040389">Strona do góry</translation>
<translation id="2190355936436201913">(puste)</translation>
<translation id="2192232475740621500">Użyj małej gęstości</translation>
@@ -49,7 +54,6 @@
<translation id="2388990488038464401">Zadzwonić pod ten numer z Twojego telefonu?</translation>
<translation id="24452542372838207">Rozwiń powiadomienie</translation>
<translation id="2445449901874883781">Użyj dużej gęstości</translation>
-<translation id="2451871130406122810">Wysłano na urządzenie</translation>
<translation id="2482878487686419369">Powiadomienia</translation>
<translation id="2497284189126895209">Wszystkie pliki</translation>
<translation id="2515586267016047495">Alt</translation>
@@ -76,6 +80,7 @@
<translation id="3291688615589870984">{DAYS,plural, =1{1 dzień}few{# dni}many{# dni}other{# dnia}}</translation>
<translation id="3295886253693811851">Zadzwoń z:</translation>
<translation id="335581015389089642">Mowa</translation>
+<translation id="3389286852084373014">Tekst jest za długi</translation>
<translation id="3443810440409579745">Odebrano kartę.</translation>
<translation id="3479552764303398839">Nie teraz</translation>
<translation id="348799646910989694">Półka ukryta automatycznie</translation>
@@ -85,6 +90,7 @@
<translation id="3618849550573277856">Sprawdź słowo „<ph name="LOOKUP_STRING" />”</translation>
<translation id="364720409959344976">Wybierz folder do przesłania</translation>
<translation id="3660179305079774227">Strzałka w górę</translation>
+<translation id="3670030362669914947">Numer</translation>
<translation id="3740362395218339114"><ph name="QUANTITY" /> GB/s</translation>
<translation id="3757388668994797779"><ph name="QUANTITY" /> GB</translation>
<translation id="3842239759367498783">Kontynuuj czytanie przerwane na urządzeniu mobilnym <ph name="TITLE" /></translation>
@@ -100,7 +106,6 @@
<translation id="4266252015790371705">{MONTHS,plural, =1{miesiąc temu}few{# miesiące temu}many{# miesięcy temu}other{# miesiąca temu}}</translation>
<translation id="4289300219472526559">Zacznij mówić</translation>
<translation id="4316910396681052118">WSZYSTKIE APLIKACJE</translation>
-<translation id="4467014365953759647">Nie można wysłać numeru</translation>
<translation id="4588090240171750605">Przewiń w prawo</translation>
<translation id="4690510401873698237">Półka na dole</translation>
<translation id="4724120544754982507">Centrum powiadomień, liczba nieprzeczytanych powiadomień: <ph name="UNREAD_NOTIFICATION_COUNT" /></translation>
@@ -108,6 +113,7 @@
<translation id="4788285488841504513">{MONTHS,plural, =1{Pozostał miesiąc}few{Pozostały # miesiące}many{Pozostało # miesięcy}other{Pozostało # miesiąca}}</translation>
<translation id="4841881773802181781">Wstawienie</translation>
<translation id="4881695831933465202">Otwórz</translation>
+<translation id="4888938634149558681">Zadzwoń</translation>
<translation id="4968171027979920686">{SECONDS,plural, =1{1 sekunda}few{# sekundy}many{# sekund}other{# sekundy}}</translation>
<translation id="4971687151119236543">Poprzedni utwór multimedialny</translation>
<translation id="5046499563572181734">Kliknij tutaj</translation>
@@ -127,6 +133,7 @@
<translation id="5583640892426849032">Backspace</translation>
<translation id="5613020302032141669">Strzałka w lewo</translation>
<translation id="5754277640426581776">{MINUTES,plural, =1{1 min}few{# min}many{# min}other{# min}}</translation>
+<translation id="5763338081255973061">{DAYS,plural, =0{Aktywność dzisiaj}=1{Aktywność 1 dzień temu}few{Aktywność # dni temu}many{Aktywność # dni temu}other{Aktywność # dnia temu}}</translation>
<translation id="5768079895599174203">{DAYS,plural, =1{1 dzień i }few{# dni i }many{# dni i }other{# dnia i }}</translation>
<translation id="5866104238061687188">{YEARS,plural, =1{za 1 rok}few{za # lata}many{za # lat}other{za # roku}}</translation>
<translation id="5895138241574237353">Uruchom ponownie</translation>
@@ -150,11 +157,13 @@
<translation id="6404817160109697034">{SECONDS,plural, =1{1 s temu}few{# s temu}many{# s temu}other{# s temu}}</translation>
<translation id="6430678249303439055">Blokuj wszystkie powiadomienia z tej aplikacji</translation>
<translation id="6483402905448010557">{SECONDS,plural, =1{sekundę temu}few{# sekundy temu}many{# sekund temu}other{# sekundy temu}}</translation>
+<translation id="6539092367496845964">Coś poszło nie tak. Spróbuj później.</translation>
<translation id="654149438358937226">Blokuj wszystkie powiadomienia</translation>
<translation id="6567071839949112727">kliknij element nadrzędny</translation>
<translation id="6578407462441924264">Bez nazwy</translation>
<translation id="6612467943526193239">Aby zakończyć kalibrację, naciśnij Esc.</translation>
<translation id="6620110761915583480">Zapisz plik</translation>
+<translation id="6656912866303152668">Upewnij się, że <ph name="TARGET_DEVICE_NAME" /> ma w Chrome włączoną synchronizację, a potem spróbuj wysłać ponownie.</translation>
<translation id="6699343763173986273">Następny utwór multimedialny</translation>
<translation id="673773751041746814">Usunięcie</translation>
<translation id="6779314412797872738">Aby przesłać stąd numer na swój telefon z Androidem, <ph name="TROUBLESHOOT_LINK" /> obu urządzeń w ustawieniach.</translation>
@@ -176,7 +185,6 @@
<translation id="7319740667687257810">Menu z aplikacjami, widok częściowy</translation>
<translation id="7365057348334984696">{MINUTES,plural, =1{1 min temu}few{# min temu}many{# min temu}other{# min temu}}</translation>
<translation id="7389409599945284130">– <ph name="MESSAGE" /></translation>
-<translation id="7399254631220132461">Sprawdź połączenie telefonu i spróbuj ponownie</translation>
<translation id="7410957453383678442">{MINUTES,plural, =1{Pozostała 1 minuta}few{Pozostały # minuty}many{Pozostały # minut}other{Pozostało # minuty}}</translation>
<translation id="7430878839542012341">Usunąć to hasło z historii wyszukiwania?</translation>
<translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY" /> TB</translation>
@@ -217,9 +225,11 @@
<translation id="8806053966018712535">Folder <ph name="FOLDER_NAME" /></translation>
<translation id="883911313571074303">Dodaj notatkę na grafice</translation>
<translation id="8841375032071747811">Przycisk Wstecz</translation>
+<translation id="8867568208303837180">Wysyłam...</translation>
<translation id="8876215549894133151">Format:</translation>
<translation id="8901569739625249689"><ph name="QUANTITY" /> kB</translation>
<translation id="8926951137623668982">Półka zawsze ukryta</translation>
+<translation id="8996630695507351249">Upewnij się, że <ph name="TARGET_DEVICE_NAME" /> jest połączony z internetem.</translation>
<translation id="9002566407876343676">otwórz</translation>
<translation id="9039076430527029379">Przenieś na stronę <ph name="PAGE_NUMBER" />, do wiersza <ph name="ROW_NUMBER" />, kolumny <ph name="COLUMN_NUMBER" />.</translation>
<translation id="9044832324875206639">{SECONDS,plural, =1{1 s}few{# s}many{# s}other{# s}}</translation>
diff --git a/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_pt-BR.xtb b/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_pt-BR.xtb
index 513b1e684e4..387e7ccd7e6 100644
--- a/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_pt-BR.xtb
+++ b/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_pt-BR.xtb
@@ -8,14 +8,17 @@
<translation id="1169783199079129864">{MINUTES,plural, =1{1 min}one{# min}other{# min}}</translation>
<translation id="1181037720776840403">Remover</translation>
<translation id="1243314992276662751">Fazer upload</translation>
+<translation id="1266864766717917324">Falha no compartilhamento de <ph name="CONTENT_TYPE" /></translation>
<translation id="1269641567813814718">Win</translation>
<translation id="1290982764014248209">Move <ph name="DRAGGED_APP" /> para a pasta <ph name="FOLDER_NAME" />.</translation>
+<translation id="1291104554099683393">Tente dividir o texto em partes menores.</translation>
<translation id="1293699935367580298">Esc</translation>
<translation id="1306549533752902673">APPS RECOMENDADOS</translation>
<translation id="1368832886055348810">Da esquerda para a direita</translation>
<translation id="1383876407941801731">Pesquisar</translation>
<translation id="1398853756734560583">Maximizar</translation>
<translation id="1409544243779336081">Recomendação de apps</translation>
+<translation id="1450753235335490080">Falha no compartilhamento de <ph name="CONTENT_TYPE" /></translation>
<translation id="1498028757988366001">Você já pesquisou isso. Se você excluir "<ph name="QUERY" />" do seu histórico, essa consulta será permanentemente removida da sua conta em todos os seus dispositivos.</translation>
<translation id="1591184457164800433">{MINUTES,plural, =1{Um minuto e }one{# minutos e }other{# minutos e }}</translation>
<translation id="1643823602425662293">Notificação</translation>
@@ -35,9 +38,11 @@
<translation id="1884435127456172652"><ph name="NUMBER" />%</translation>
<translation id="1901303067676059328">Selecionar &amp;tudo</translation>
<translation id="1938451708255335766">Para ajustar a densidade de exibição da janela, reinicie o app.</translation>
+<translation id="2006524834898217237">Verifique se o dispositivo está conectado à Internet.</translation>
<translation id="208586643495776849">Tente novamente</translation>
<translation id="2141853158323869627">{DAYS,plural, =1{1 d}one{# d}other{# d}}</translation>
<translation id="2148716181193084225">Hoje</translation>
+<translation id="2161656808144014275">Texto</translation>
<translation id="2168039046890040389">Página para cima</translation>
<translation id="2190355936436201913">(vazio)</translation>
<translation id="2192232475740621500">Usar baixa densidade</translation>
@@ -49,7 +54,6 @@
<translation id="2388990488038464401">Ligar para este número do seu smartphone?</translation>
<translation id="24452542372838207">Expandir notificação</translation>
<translation id="2445449901874883781">Usar alta densidade</translation>
-<translation id="2451871130406122810">Enviado para o dispositivo</translation>
<translation id="2482878487686419369">Notificações</translation>
<translation id="2497284189126895209">Todos os arquivos</translation>
<translation id="2515586267016047495">Alt</translation>
@@ -76,6 +80,7 @@
<translation id="3291688615589870984">{DAYS,plural, =1{Um dia}one{# dias}other{# dias}}</translation>
<translation id="3295886253693811851">Ligar usando</translation>
<translation id="335581015389089642">Voz</translation>
+<translation id="3389286852084373014">O texto está grande demais</translation>
<translation id="3443810440409579745">Guia recebida.</translation>
<translation id="3479552764303398839">Não agora</translation>
<translation id="348799646910989694">Estante automaticamente oculta</translation>
@@ -85,6 +90,7 @@
<translation id="3618849550573277856">Pesquisar “<ph name="LOOKUP_STRING" />”</translation>
<translation id="364720409959344976">Selecionar pasta para upload</translation>
<translation id="3660179305079774227">Seta para cima</translation>
+<translation id="3670030362669914947">Número</translation>
<translation id="3740362395218339114"><ph name="QUANTITY" /> GB/s</translation>
<translation id="3757388668994797779"><ph name="QUANTITY" /> GB</translation>
<translation id="3842239759367498783">Continuar lendo no dispositivo móvel <ph name="TITLE" /></translation>
@@ -100,7 +106,6 @@
<translation id="4266252015790371705">{MONTHS,plural, =1{1 mês atrás}one{# mês atrás}other{# meses atrás}}</translation>
<translation id="4289300219472526559">Comece a falar</translation>
<translation id="4316910396681052118">TODOS OS APPS</translation>
-<translation id="4467014365953759647">Não é possível enviar o número</translation>
<translation id="4588090240171750605">Percorrer à direita</translation>
<translation id="4690510401873698237">Estante na parte inferior</translation>
<translation id="4724120544754982507">Central de Notificações: <ph name="UNREAD_NOTIFICATION_COUNT" /> notificações não lidas</translation>
@@ -108,6 +113,7 @@
<translation id="4788285488841504513">{MONTHS,plural, =1{1 mês restante}one{# mês restante}other{# meses restantes}}</translation>
<translation id="4841881773802181781">Inserção</translation>
<translation id="4881695831933465202">Abrir</translation>
+<translation id="4888938634149558681">Ligar</translation>
<translation id="4968171027979920686">{SECONDS,plural, =1{Um segundo}one{# segundos}other{# segundos}}</translation>
<translation id="4971687151119236543">Faixa anterior da mídia</translation>
<translation id="5046499563572181734">Toque aqui</translation>
@@ -127,6 +133,7 @@
<translation id="5583640892426849032">Backspace</translation>
<translation id="5613020302032141669">Seta para a esquerda</translation>
<translation id="5754277640426581776">{MINUTES,plural, =1{1 minuto}one{# minutos}other{# minutos}}</translation>
+<translation id="5763338081255973061">{DAYS,plural, =0{Ativo hoje}=1{Ativo há um dia}one{Ativo há # dia}other{Ativo há # dias}}</translation>
<translation id="5768079895599174203">{DAYS,plural, =1{Um dia e }one{# dias e }other{# dias e }}</translation>
<translation id="5866104238061687188">{YEARS,plural, =1{em 1 a}one{em # a}other{em # a}}</translation>
<translation id="5895138241574237353">Reiniciar</translation>
@@ -150,11 +157,13 @@
<translation id="6404817160109697034">{SECONDS,plural, =1{Um segundo atrás}one{# segundos atrás}other{# segundos atrás}}</translation>
<translation id="6430678249303439055">Bloquear todas as notificações emitidas por este app</translation>
<translation id="6483402905448010557">{SECONDS,plural, =1{1 segundo atrás}one{# segundo atrás}other{# segundos atrás}}</translation>
+<translation id="6539092367496845964">Algo deu errado. Tente novamente mais tarde.</translation>
<translation id="654149438358937226">Bloquear todas as notificações</translation>
<translation id="6567071839949112727">clicar no predecessor</translation>
<translation id="6578407462441924264">Sem nome</translation>
<translation id="6612467943526193239">Para sair da calibração pressione Esc.</translation>
<translation id="6620110761915583480">Salvar arquivo</translation>
+<translation id="6656912866303152668">Verifique se a sincronização do <ph name="TARGET_DEVICE_NAME" /> está ativada no Chrome e tente novamente.</translation>
<translation id="6699343763173986273">Próxima faixa da mídia</translation>
<translation id="673773751041746814">Exclusão</translation>
<translation id="6779314412797872738">Para enviar um número daqui para seu smartphone Android, <ph name="TROUBLESHOOT_LINK" /> para os dois dispositivos nas configurações.</translation>
@@ -176,7 +185,6 @@
<translation id="7319740667687257810">Iniciador, visualização parcial</translation>
<translation id="7365057348334984696">{MINUTES,plural, =1{Um minuto atrás}one{# minutos atrás}other{# minutos atrás}}</translation>
<translation id="7389409599945284130">- <ph name="MESSAGE" /></translation>
-<translation id="7399254631220132461">Verifique a conexão do smartphone e tente novamente</translation>
<translation id="7410957453383678442">{MINUTES,plural, =1{Um minuto restante}one{# minutos restantes}other{# minutos restantes}}</translation>
<translation id="7430878839542012341">Excluir essa pesquisa do seu histórico?</translation>
<translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY" /> TB</translation>
@@ -217,9 +225,11 @@
<translation id="8806053966018712535">Pasta <ph name="FOLDER_NAME" /></translation>
<translation id="883911313571074303">Nota na imagem</translation>
<translation id="8841375032071747811">Botão "Voltar"</translation>
+<translation id="8867568208303837180">Enviando...</translation>
<translation id="8876215549894133151">Formato:</translation>
<translation id="8901569739625249689"><ph name="QUANTITY" /> KB</translation>
<translation id="8926951137623668982">Estante sempre oculta</translation>
+<translation id="8996630695507351249">Verifique se o <ph name="TARGET_DEVICE_NAME" /> está conectado à Internet.</translation>
<translation id="9002566407876343676">abrir</translation>
<translation id="9039076430527029379">Mover para a página <ph name="PAGE_NUMBER" />, linha <ph name="ROW_NUMBER" />, coluna <ph name="COLUMN_NUMBER" />.</translation>
<translation id="9044832324875206639">{SECONDS,plural, =1{1 s}one{# s}other{# s}}</translation>
diff --git a/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_pt-PT.xtb b/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_pt-PT.xtb
index a9650a4b484..133523afc38 100644
--- a/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_pt-PT.xtb
+++ b/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_pt-PT.xtb
@@ -8,14 +8,17 @@
<translation id="1169783199079129864">{MINUTES,plural, =1{1 min}other{# min}}</translation>
<translation id="1181037720776840403">Remover</translation>
<translation id="1243314992276662751">Carregar</translation>
+<translation id="1266864766717917324">Não foi possível partilhar <ph name="CONTENT_TYPE" /></translation>
<translation id="1269641567813814718">Win</translation>
<translation id="1290982764014248209">Mova <ph name="DRAGGED_APP" /> para a pasta <ph name="FOLDER_NAME" />.</translation>
+<translation id="1291104554099683393">Experimente partilhar o texto em partes mais pequenas.</translation>
<translation id="1293699935367580298">Esc</translation>
<translation id="1306549533752902673">APLICAÇÕES RECOMENDADAS</translation>
<translation id="1368832886055348810">Da esquerda para a direita</translation>
<translation id="1383876407941801731">Pesquisar</translation>
<translation id="1398853756734560583">Maximizar</translation>
<translation id="1409544243779336081">Recomendação de aplicações</translation>
+<translation id="1450753235335490080">Não é possível partilhar <ph name="CONTENT_TYPE" /></translation>
<translation id="1498028757988366001">Já efetuou esta pesquisa anteriormente. A eliminação de "<ph name="QUERY" />" do histórico remove permanentemente esta consulta da sua conta em todos os dispositivos.</translation>
<translation id="1591184457164800433">{MINUTES,plural, =1{1 minuto e }other{# minutos e }}</translation>
<translation id="1643823602425662293">Notificação</translation>
@@ -35,9 +38,11 @@
<translation id="1884435127456172652"><ph name="NUMBER" />%</translation>
<translation id="1901303067676059328">Seleccion&amp;ar tudo</translation>
<translation id="1938451708255335766">Para ajustar a densidade de apresentação da janela, reinicie a aplicação.</translation>
+<translation id="2006524834898217237">Certifique-se de que este dispositivo está ligado à Internet.</translation>
<translation id="208586643495776849">Tente novamente</translation>
<translation id="2141853158323869627">{DAYS,plural, =1{1 d}other{# d}}</translation>
<translation id="2148716181193084225">Hoje</translation>
+<translation id="2161656808144014275">Texto</translation>
<translation id="2168039046890040389">Página para cima</translation>
<translation id="2190355936436201913">(vazio)</translation>
<translation id="2192232475740621500">Utilizar densidade baixa</translation>
@@ -49,7 +54,6 @@
<translation id="2388990488038464401">Pretende ligar para este número a partir do seu telemóvel?</translation>
<translation id="24452542372838207">Expandir notificação</translation>
<translation id="2445449901874883781">Utilizar densidade elevada</translation>
-<translation id="2451871130406122810">Enviado para o dispositivo</translation>
<translation id="2482878487686419369">Notificações</translation>
<translation id="2497284189126895209">Todos os ficheiros</translation>
<translation id="2515586267016047495">Alt</translation>
@@ -76,6 +80,7 @@
<translation id="3291688615589870984">{DAYS,plural, =1{1 dia}other{# dias}}</translation>
<translation id="3295886253693811851">Efetue uma chamada a partir de</translation>
<translation id="335581015389089642">Voz</translation>
+<translation id="3389286852084373014">O texto é demasiado grande</translation>
<translation id="3443810440409579745">Separador recebido.</translation>
<translation id="3479552764303398839">Agora não</translation>
<translation id="348799646910989694">Ocultação automática da prateleira</translation>
@@ -85,6 +90,7 @@
<translation id="3618849550573277856">Procurar "<ph name="LOOKUP_STRING" />"</translation>
<translation id="364720409959344976">Selecionar Pasta a Carregar</translation>
<translation id="3660179305079774227">Seta para cima</translation>
+<translation id="3670030362669914947">Número</translation>
<translation id="3740362395218339114"><ph name="QUANTITY" /> GB/s</translation>
<translation id="3757388668994797779"><ph name="QUANTITY" /> GB</translation>
<translation id="3842239759367498783">Continuar a ler no dispositivo móvel <ph name="TITLE" /></translation>
@@ -100,7 +106,6 @@
<translation id="4266252015790371705">{MONTHS,plural, =1{Há 1 mês}other{Há # meses}}</translation>
<translation id="4289300219472526559">Comece a Falar</translation>
<translation id="4316910396681052118">TODAS AS APLICAÇÕES</translation>
-<translation id="4467014365953759647">Não é possível enviar o número</translation>
<translation id="4588090240171750605">Deslocar-se para a direita</translation>
<translation id="4690510401873698237">Prateleira na parte inferior</translation>
<translation id="4724120544754982507">Centro de notificações, <ph name="UNREAD_NOTIFICATION_COUNT" /> notificações não lidas</translation>
@@ -108,6 +113,7 @@
<translation id="4788285488841504513">{MONTHS,plural, =1{Falta 1 mês}other{Faltam # meses}}</translation>
<translation id="4841881773802181781">Inserção</translation>
<translation id="4881695831933465202">Abrir</translation>
+<translation id="4888938634149558681">Efetuar chamada</translation>
<translation id="4968171027979920686">{SECONDS,plural, =1{1 segundo}other{# segundos}}</translation>
<translation id="4971687151119236543">Faixa anterior de multimédia</translation>
<translation id="5046499563572181734">Toque aqui</translation>
@@ -127,6 +133,7 @@
<translation id="5583640892426849032">Retrocesso</translation>
<translation id="5613020302032141669">Seta para a esquerda</translation>
<translation id="5754277640426581776">{MINUTES,plural, =1{1 min}other{# min}}</translation>
+<translation id="5763338081255973061">{DAYS,plural, =0{Ativo hoje}=1{Ativo há 1 dia}other{Ativo há # dias}}</translation>
<translation id="5768079895599174203">{DAYS,plural, =1{1 dia e }other{# dias e }}</translation>
<translation id="5866104238061687188">{YEARS,plural, =1{em 1 a.}other{em # a.}}</translation>
<translation id="5895138241574237353">Reiniciar</translation>
@@ -150,11 +157,13 @@
<translation id="6404817160109697034">{SECONDS,plural, =1{Há 1 seg}other{Há # seg}}</translation>
<translation id="6430678249303439055">Bloquear todas as notificações desta aplicação</translation>
<translation id="6483402905448010557">{SECONDS,plural, =1{Há 1 segundo}other{Há # segundos}}</translation>
+<translation id="6539092367496845964">Ocorreu um erro. Tente novamente mais tarde.</translation>
<translation id="654149438358937226">Bloquear todas as notificações</translation>
<translation id="6567071839949112727">clicar no predecessor</translation>
<translation id="6578407462441924264">Sem nome</translation>
<translation id="6612467943526193239">Para sair da calibração, prima Esc.</translation>
<translation id="6620110761915583480">Guardar ficheiro</translation>
+<translation id="6656912866303152668">Certifique-se de que o <ph name="TARGET_DEVICE_NAME" /> tem a sincronização ativada no Chrome e, em seguida, tente enviar novamente.</translation>
<translation id="6699343763173986273">Faixa seguinte de multimédia</translation>
<translation id="673773751041746814">Eliminação</translation>
<translation id="6779314412797872738">Para enviar um número daqui para o seu telemóvel Android, <ph name="TROUBLESHOOT_LINK" /> para ambos os dispositivos nas definições.</translation>
@@ -176,7 +185,6 @@
<translation id="7319740667687257810">Iniciador, vista parcial</translation>
<translation id="7365057348334984696">{MINUTES,plural, =1{Há 1 min}other{Há # min}}</translation>
<translation id="7389409599945284130">– <ph name="MESSAGE" /></translation>
-<translation id="7399254631220132461">Verifique a ligação do telemóvel e tente novamente.</translation>
<translation id="7410957453383678442">{MINUTES,plural, =1{Falta 1 minuto}other{Faltam # minutos}}</translation>
<translation id="7430878839542012341">Pretende eliminar esta pesquisa do seu histórico?</translation>
<translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY" /> TB</translation>
@@ -217,9 +225,11 @@
<translation id="8806053966018712535">Pasta <ph name="FOLDER_NAME" /></translation>
<translation id="883911313571074303">Anotar imagem</translation>
<translation id="8841375032071747811">Botão Anterior</translation>
+<translation id="8867568208303837180">A enviar...</translation>
<translation id="8876215549894133151">Formato:</translation>
<translation id="8901569739625249689"><ph name="QUANTITY" /> KB</translation>
<translation id="8926951137623668982">Prateleira sempre oculta</translation>
+<translation id="8996630695507351249">Certifique-se de que o <ph name="TARGET_DEVICE_NAME" /> está ligado à Internet.</translation>
<translation id="9002566407876343676">abrir</translation>
<translation id="9039076430527029379">Mover para a página <ph name="PAGE_NUMBER" />, linha <ph name="ROW_NUMBER" />, coluna <ph name="COLUMN_NUMBER" />.</translation>
<translation id="9044832324875206639">{SECONDS,plural, =1{1 seg}other{# seg}}</translation>
diff --git a/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_ro.xtb b/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_ro.xtb
index 7c1efdc9dc8..ed635433258 100644
--- a/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_ro.xtb
+++ b/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_ro.xtb
@@ -8,14 +8,17 @@
<translation id="1169783199079129864">{MINUTES,plural, =1{1 min.}few{# min.}other{# min.}}</translation>
<translation id="1181037720776840403">Elimină</translation>
<translation id="1243314992276662751">Încărcați</translation>
+<translation id="1266864766717917324">Nu s-a trimis <ph name="CONTENT_TYPE" /></translation>
<translation id="1269641567813814718">Win</translation>
<translation id="1290982764014248209">Mută <ph name="DRAGGED_APP" /> în dosarul <ph name="FOLDER_NAME" />.</translation>
+<translation id="1291104554099683393">Împarte textul în fragmente mai mici.</translation>
<translation id="1293699935367580298">Esc</translation>
<translation id="1306549533752902673">APLICAȚII RECOMANDATE</translation>
<translation id="1368832886055348810">De la stânga la dreapta</translation>
<translation id="1383876407941801731">Caută</translation>
<translation id="1398853756734560583">Maximizează</translation>
<translation id="1409544243779336081">Recomandarea aplicației</translation>
+<translation id="1450753235335490080">Nu se poate trimite <ph name="CONTENT_TYPE" /></translation>
<translation id="1498028757988366001">Ai mai căutat asta. Dacă ștergi „<ph name="QUERY" />” din istoric, se va elimina definitiv din contul tău, de pe toate dispozitivele.</translation>
<translation id="1591184457164800433">{MINUTES,plural, =1{Un minut și }few{# minute și }other{# de minute și }}</translation>
<translation id="1643823602425662293">Notificare</translation>
@@ -35,9 +38,11 @@
<translation id="1884435127456172652"><ph name="NUMBER" />%</translation>
<translation id="1901303067676059328">Select&amp;ează tot</translation>
<translation id="1938451708255335766">Pentru a regla densitatea afișajului ferestrei, repornește aplicația.</translation>
+<translation id="2006524834898217237">Verifică dacă dispozitivul este conectat la internet.</translation>
<translation id="208586643495776849">Încearcă din nou</translation>
<translation id="2141853158323869627">{DAYS,plural, =1{1 zi}few{# zile}other{# zile}}</translation>
<translation id="2148716181193084225">Astăzi</translation>
+<translation id="2161656808144014275">Text</translation>
<translation id="2168039046890040389">O pagină mai sus</translation>
<translation id="2190355936436201913">(gol)</translation>
<translation id="2192232475740621500">Folosește densitatea joasă</translation>
@@ -49,7 +54,6 @@
<translation id="2388990488038464401">Apelezi acest număr de pe telefonul tău?</translation>
<translation id="24452542372838207">Extinde notificarea</translation>
<translation id="2445449901874883781">Folosește densitatea ridicată</translation>
-<translation id="2451871130406122810">S-a trimis către dispozitiv</translation>
<translation id="2482878487686419369">Notificări</translation>
<translation id="2497284189126895209">Toate fișierele</translation>
<translation id="2515586267016047495">Alt</translation>
@@ -76,6 +80,7 @@
<translation id="3291688615589870984">{DAYS,plural, =1{O zi}few{# zile}other{# de zile}}</translation>
<translation id="3295886253693811851">Apelează de pe</translation>
<translation id="335581015389089642">Voce</translation>
+<translation id="3389286852084373014">Textul este prea mare</translation>
<translation id="3443810440409579745">Fila a fost primită.</translation>
<translation id="3479552764303398839">Nu acum</translation>
<translation id="348799646910989694">Raft ascuns automat</translation>
@@ -85,6 +90,7 @@
<translation id="3618849550573277856">Caută „<ph name="LOOKUP_STRING" />”</translation>
<translation id="364720409959344976">Selectați un dosar de încărcat</translation>
<translation id="3660179305079774227">Săgeată în sus</translation>
+<translation id="3670030362669914947">Număr</translation>
<translation id="3740362395218339114"><ph name="QUANTITY" /> GB/s</translation>
<translation id="3757388668994797779"><ph name="QUANTITY" /> GB</translation>
<translation id="3842239759367498783">Continuă să citești de pe dispozitivul mobil <ph name="TITLE" /></translation>
@@ -100,7 +106,6 @@
<translation id="4266252015790371705">{MONTHS,plural, =1{Acum 1 lună}few{Acum # luni}other{Acum # de luni}}</translation>
<translation id="4289300219472526559">Începeți să vorbiți</translation>
<translation id="4316910396681052118">TOATE APLICAȚIILE</translation>
-<translation id="4467014365953759647">Numărul nu poate fi trimis</translation>
<translation id="4588090240171750605">Derulează spre dreapta</translation>
<translation id="4690510401873698237">Raft în partea de jos</translation>
<translation id="4724120544754982507">Centrul de notificări, <ph name="UNREAD_NOTIFICATION_COUNT" /> notificări necitite</translation>
@@ -108,6 +113,7 @@
<translation id="4788285488841504513">{MONTHS,plural, =1{1 lună rămasă}few{# luni rămase}other{# de luni rămase}}</translation>
<translation id="4841881773802181781">Inserare</translation>
<translation id="4881695831933465202">Deschide</translation>
+<translation id="4888938634149558681">Apelează</translation>
<translation id="4968171027979920686">{SECONDS,plural, =1{o secundă}few{# secunde}other{# de secunde}}</translation>
<translation id="4971687151119236543">Melodia anterioară din conținutul media</translation>
<translation id="5046499563572181734">Atinge aici</translation>
@@ -127,6 +133,7 @@
<translation id="5583640892426849032">Backspace</translation>
<translation id="5613020302032141669">Săgeată stânga</translation>
<translation id="5754277640426581776">{MINUTES,plural, =1{Un min.}few{# min.}other{# min.}}</translation>
+<translation id="5763338081255973061">{DAYS,plural, =0{Activ astăzi}=1{Activ acum o zi}few{Activ acum # zile}other{Activ acum # de zile}}</translation>
<translation id="5768079895599174203">{DAYS,plural, =1{O zi și }few{# zile și }other{# de zile și }}</translation>
<translation id="5866104238061687188">{YEARS,plural, =1{în 1 an}few{în # ani}other{în # ani}}</translation>
<translation id="5895138241574237353">Reîncepe</translation>
@@ -150,11 +157,13 @@
<translation id="6404817160109697034">{SECONDS,plural, =1{Acum o sec.}few{Acum # sec}other{Acum # sec}}</translation>
<translation id="6430678249303439055">Blochează toate notificările de la această aplicație</translation>
<translation id="6483402905448010557">{SECONDS,plural, =1{Acum 1 secundă}few{Acum # secunde}other{Acum # de secunde}}</translation>
+<translation id="6539092367496845964">A apărut o eroare. Încearcă din nou mai târziu.</translation>
<translation id="654149438358937226">Blochează toate notificările</translation>
<translation id="6567071839949112727">dă clic pe predecesor</translation>
<translation id="6578407462441924264">Nedenumit</translation>
<translation id="6612467943526193239">Pentru a ieși din calibrare, apasă pe Esc.</translation>
<translation id="6620110761915583480">Salvează fișierul</translation>
+<translation id="6656912866303152668">Asigură-te că dispozitivul <ph name="TARGET_DEVICE_NAME" /> are sincronizarea activată în Chrome, apoi încearcă să trimiți din nou.</translation>
<translation id="6699343763173986273">Melodia următoare din conținutul media</translation>
<translation id="673773751041746814">Ștergere</translation>
<translation id="6779314412797872738">Pentru a trimite un număr de aici pe telefonul Android, <ph name="TROUBLESHOOT_LINK" /> pentru ambele dispozitive din setări.</translation>
@@ -176,7 +185,6 @@
<translation id="7319740667687257810">Lansator, afișare parțială</translation>
<translation id="7365057348334984696">{MINUTES,plural, =1{Acum un min.}few{Acum # min.}other{Acum # min.}}</translation>
<translation id="7389409599945284130">– <ph name="MESSAGE" /></translation>
-<translation id="7399254631220132461">Verifică-ți conexiunea telefonului și încearcă din nou</translation>
<translation id="7410957453383678442">{MINUTES,plural, =1{Un minut rămas}few{# minute rămase}other{# de minute rămase}}</translation>
<translation id="7430878839542012341">Ștergi această căutare din istoric?</translation>
<translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY" /> TB</translation>
@@ -217,9 +225,11 @@
<translation id="8806053966018712535">Dosarul <ph name="FOLDER_NAME" /></translation>
<translation id="883911313571074303">Adnotează imaginea</translation>
<translation id="8841375032071747811">Butonul Înapoi</translation>
+<translation id="8867568208303837180">Se trimite...</translation>
<translation id="8876215549894133151">Format:</translation>
<translation id="8901569739625249689"><ph name="QUANTITY" /> KO</translation>
<translation id="8926951137623668982">Raftul este ascuns mereu</translation>
+<translation id="8996630695507351249">Asigură-te că dispozitivul <ph name="TARGET_DEVICE_NAME" /> este conectat la internet.</translation>
<translation id="9002566407876343676">deschide</translation>
<translation id="9039076430527029379">Mută la pagina <ph name="PAGE_NUMBER" />, rândul <ph name="ROW_NUMBER" />, coloana <ph name="COLUMN_NUMBER" />.</translation>
<translation id="9044832324875206639">{SECONDS,plural, =1{O sec.}few{# sec.}other{# sec.}}</translation>
diff --git a/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_ru.xtb b/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_ru.xtb
index 07dccad0c51..fbc56dee4f8 100644
--- a/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_ru.xtb
+++ b/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_ru.xtb
@@ -8,14 +8,17 @@
<translation id="1169783199079129864">{MINUTES,plural, =1{1 мин.}one{# мин.}few{# мин.}many{# мин.}other{# мин.}}</translation>
<translation id="1181037720776840403">Удалить</translation>
<translation id="1243314992276662751">Загрузить</translation>
+<translation id="1266864766717917324">Не удалось отправить: <ph name="CONTENT_TYPE" /></translation>
<translation id="1269641567813814718">Win</translation>
<translation id="1290982764014248209">Переместить приложение "<ph name="DRAGGED_APP" />" в папку "<ph name="FOLDER_NAME" />"</translation>
+<translation id="1291104554099683393">Перед отправкой разбейте текст на несколько коротких частей.</translation>
<translation id="1293699935367580298">Esc</translation>
<translation id="1306549533752902673">РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ПРИЛОЖЕНИЯ</translation>
<translation id="1368832886055348810">Слева направо</translation>
<translation id="1383876407941801731">Поиск</translation>
<translation id="1398853756734560583">Развернуть</translation>
<translation id="1409544243779336081">Рекомендуемое приложение</translation>
+<translation id="1450753235335490080">Не удается отправить: <ph name="CONTENT_TYPE" /></translation>
<translation id="1498028757988366001">Вы уже искали эту информацию. Если вы удалите запрос "<ph name="QUERY" />" из истории, он будет навсегда скрыт на всех ваших устройствах, где выполнен вход в аккаунт.</translation>
<translation id="1591184457164800433">{MINUTES,plural, =1{1 минута }one{# минута }few{# минуты }many{# минут }other{# минуты }}</translation>
<translation id="1643823602425662293">Уведомление</translation>
@@ -35,9 +38,11 @@
<translation id="1884435127456172652"><ph name="NUMBER" />%</translation>
<translation id="1901303067676059328">Выделить &amp;все</translation>
<translation id="1938451708255335766">Чтобы применить новые настройки интерфейса, перезапустите приложение.</translation>
+<translation id="2006524834898217237">Убедитесь, что устройство подключено к Интернету.</translation>
<translation id="208586643495776849">Повторите попытку.</translation>
<translation id="2141853158323869627">{DAYS,plural, =1{1 д.}one{# д.}few{# д.}many{# д.}other{# д.}}</translation>
<translation id="2148716181193084225">Сегодня</translation>
+<translation id="2161656808144014275">Текст</translation>
<translation id="2168039046890040389">Вверх</translation>
<translation id="2190355936436201913">(пусто)</translation>
<translation id="2192232475740621500">Показывать меньше окон</translation>
@@ -49,7 +54,6 @@
<translation id="2388990488038464401">Позвонить на этот номер со своего телефона?</translation>
<translation id="24452542372838207">Развернуть уведомление</translation>
<translation id="2445449901874883781">Показывать больше окон</translation>
-<translation id="2451871130406122810">Отправлено на устройство</translation>
<translation id="2482878487686419369">Уведомления</translation>
<translation id="2497284189126895209">Все файлы</translation>
<translation id="2515586267016047495">Alt</translation>
@@ -76,6 +80,7 @@
<translation id="3291688615589870984">{DAYS,plural, =1{1 день}one{# день}few{# дня}many{# дней}other{# дня}}</translation>
<translation id="3295886253693811851">Позвонить:</translation>
<translation id="335581015389089642">Озвучивание</translation>
+<translation id="3389286852084373014">Сообщение слишком длинное</translation>
<translation id="3443810440409579745">Вкладка получена.</translation>
<translation id="3479552764303398839">Не сейчас</translation>
<translation id="348799646910989694">Временное хранилище автоматически скрыто</translation>
@@ -85,6 +90,7 @@
<translation id="3618849550573277856">Найти "<ph name="LOOKUP_STRING" />"</translation>
<translation id="364720409959344976">Выберите папку для загрузки</translation>
<translation id="3660179305079774227">Стрелка вверх</translation>
+<translation id="3670030362669914947">Номер</translation>
<translation id="3740362395218339114"><ph name="QUANTITY" /> ГБ/с</translation>
<translation id="3757388668994797779"><ph name="QUANTITY" /> ГБ</translation>
<translation id="3842239759367498783">Продолжить чтение с мобильного устройства "<ph name="TITLE" />"</translation>
@@ -100,7 +106,6 @@
<translation id="4266252015790371705">{MONTHS,plural, =1{месяц назад}one{# месяц назад}few{# месяца назад}many{# месяцев назад}other{# месяца назад}}</translation>
<translation id="4289300219472526559">Начать голосовой ввод</translation>
<translation id="4316910396681052118">ВСЕ ПРИЛОЖЕНИЯ</translation>
-<translation id="4467014365953759647">Не удается отправить номер</translation>
<translation id="4588090240171750605">Прокрутка вправо</translation>
<translation id="4690510401873698237">Временное хранилище размещено в нижней части экрана</translation>
<translation id="4724120544754982507">Центр уведомлений. Непрочитанных: <ph name="UNREAD_NOTIFICATION_COUNT" />.</translation>
@@ -108,6 +113,7 @@
<translation id="4788285488841504513">{MONTHS,plural, =1{остался 1 месяц}one{остался # месяц}few{осталось # месяца}many{осталось # месяцев}other{осталось # месяца}}</translation>
<translation id="4841881773802181781">Вставка</translation>
<translation id="4881695831933465202">Открыть</translation>
+<translation id="4888938634149558681">Позвонить</translation>
<translation id="4968171027979920686">{SECONDS,plural, =1{1 секунда}one{# секунда}few{# секунды}many{# секунд}other{# секунды}}</translation>
<translation id="4971687151119236543">Предыдущий трек</translation>
<translation id="5046499563572181734">Нажмите здесь</translation>
@@ -127,6 +133,7 @@
<translation id="5583640892426849032">Клавиша возврата (Backspace)</translation>
<translation id="5613020302032141669">Стрелка влево</translation>
<translation id="5754277640426581776">{MINUTES,plural, =1{1 мин.}one{# мин.}few{# мин.}many{# мин.}other{# мин.}}</translation>
+<translation id="5763338081255973061">{DAYS,plural, =0{Последние действия: сегодня}=1{Последние действия: 1 день назад}one{Последние действия: # день назад}few{Последние действия: # дня назад}many{Последние действия: # дней назад}other{Последние действия: # дня назад}}</translation>
<translation id="5768079895599174203">{DAYS,plural, =1{1 день }one{# день }few{# дня }many{# дней }other{# дня }}</translation>
<translation id="5866104238061687188">{YEARS,plural, =1{через 1 г.}one{через # г.}few{через # г.}many{через # л.}other{через # г.}}</translation>
<translation id="5895138241574237353">Перезапустить</translation>
@@ -150,11 +157,13 @@
<translation id="6404817160109697034">{SECONDS,plural, =1{1 сек. назад}one{# сек. назад}few{# сек. назад}many{# сек. назад}other{# сек. назад}}</translation>
<translation id="6430678249303439055">Блокировать все уведомления этого приложения</translation>
<translation id="6483402905448010557">{SECONDS,plural, =1{только что}one{# секунду назад}few{# секунды назад}many{# секунд назад}other{# секунды назад}}</translation>
+<translation id="6539092367496845964">Произошла ошибка. Повторите попытку позже.</translation>
<translation id="654149438358937226">Блокировать все уведомления</translation>
<translation id="6567071839949112727">нажмите на родительский элемент</translation>
<translation id="6578407462441924264">Без имени</translation>
<translation id="6612467943526193239">Чтобы выйти из режима калибровки, нажмите ESC</translation>
<translation id="6620110761915583480">Сохранить файл</translation>
+<translation id="6656912866303152668">Проверьте, включена ли в Chrome на устройстве <ph name="TARGET_DEVICE_NAME" /> синхронизация. Затем повторите попытку.</translation>
<translation id="6699343763173986273">Следующий трек</translation>
<translation id="673773751041746814">Удаление</translation>
<translation id="6779314412797872738">Чтобы отправить номер на телефон Android, <ph name="TROUBLESHOOT_LINK" /> в настройках обоих устройств.</translation>
@@ -176,7 +185,6 @@
<translation id="7319740667687257810">Панель запуска, частичный список приложений</translation>
<translation id="7365057348334984696">{MINUTES,plural, =1{1 мин. назад}one{# мин. назад}few{# мин. назад}many{# мин. назад}other{# мин. назад}}</translation>
<translation id="7389409599945284130">– <ph name="MESSAGE" /></translation>
-<translation id="7399254631220132461">Проверьте подключение к мобильной сети и повторите попытку.</translation>
<translation id="7410957453383678442">{MINUTES,plural, =1{Осталась 1 минута}one{Осталась # минута}few{Осталось # минуты}many{Осталось # минут}other{Осталось # минуты}}</translation>
<translation id="7430878839542012341">Удалить этот запрос из истории поиска?</translation>
<translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY" /> ТБ</translation>
@@ -217,9 +225,11 @@
<translation id="8806053966018712535">Папка <ph name="FOLDER_NAME" />.</translation>
<translation id="883911313571074303">Добавить примечание к изображению</translation>
<translation id="8841375032071747811">Назад</translation>
+<translation id="8867568208303837180">Отправка...</translation>
<translation id="8876215549894133151">Формат:</translation>
<translation id="8901569739625249689"><ph name="QUANTITY" /> КБ</translation>
<translation id="8926951137623668982">Временное хранилище будет всегда скрыто</translation>
+<translation id="8996630695507351249">Проверьте, подключено ли устройство <ph name="TARGET_DEVICE_NAME" /> к Интернету.</translation>
<translation id="9002566407876343676">открыть</translation>
<translation id="9039076430527029379">Перейти на страницу <ph name="PAGE_NUMBER" />, строка <ph name="ROW_NUMBER" />, столбец <ph name="COLUMN_NUMBER" />.</translation>
<translation id="9044832324875206639">{SECONDS,plural, =1{1 сек.}one{# сек.}few{# сек.}many{# сек.}other{# сек.}}</translation>
diff --git a/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_sk.xtb b/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_sk.xtb
index 6fa355434e4..35ba8cb6985 100644
--- a/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_sk.xtb
+++ b/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_sk.xtb
@@ -8,14 +8,17 @@
<translation id="1169783199079129864">{MINUTES,plural, =1{1 min}few{# min}many{# min}other{# min}}</translation>
<translation id="1181037720776840403">Odstrániť</translation>
<translation id="1243314992276662751">Nahrať</translation>
+<translation id="1266864766717917324"><ph name="CONTENT_TYPE" /> sa nepodarilo zdieľať</translation>
<translation id="1269641567813814718">Win</translation>
<translation id="1290982764014248209">Presuňte <ph name="DRAGGED_APP" /> do priečinka <ph name="FOLDER_NAME" />.</translation>
+<translation id="1291104554099683393">Skúste text zdieľať po menších častiach.</translation>
<translation id="1293699935367580298">Esc</translation>
<translation id="1306549533752902673">ODPORÚČANÉ APLIKÁCIE</translation>
<translation id="1368832886055348810">Zľava doprava</translation>
<translation id="1383876407941801731">Vyhľadávanie</translation>
<translation id="1398853756734560583">Maximalizovať</translation>
<translation id="1409544243779336081">Odporúčanie aplikácie</translation>
+<translation id="1450753235335490080"><ph name="CONTENT_TYPE" /> sa nedá zdieľať</translation>
<translation id="1498028757988366001">Toto ste už vyhľadávali. Odstránením dopytu <ph name="QUERY" /> z histórie ho natrvalo vymažete zo svojho účtu vo všetkých zariadeniach.</translation>
<translation id="1591184457164800433">{MINUTES,plural, =1{1 minúta a }few{# minúty a }many{# minúty a }other{# minút a }}</translation>
<translation id="1643823602425662293">Upozornenie</translation>
@@ -35,9 +38,11 @@
<translation id="1884435127456172652"><ph name="NUMBER" /> %</translation>
<translation id="1901303067676059328">Vybrať &amp;všetko</translation>
<translation id="1938451708255335766">Ak chcete upraviť hustotu zobrazenia okien, reštartujte aplikáciu.</translation>
+<translation id="2006524834898217237">Skontrolujte, či je toto zariadenie pripojené k internetu.</translation>
<translation id="208586643495776849">Skúste to znova</translation>
<translation id="2141853158323869627">{DAYS,plural, =1{1 d.}few{# d.}many{# d.}other{# d.}}</translation>
<translation id="2148716181193084225">Dnes</translation>
+<translation id="2161656808144014275">Text</translation>
<translation id="2168039046890040389">Page Up</translation>
<translation id="2190355936436201913">(prázdne)</translation>
<translation id="2192232475740621500">Použiť nízku hustotu</translation>
@@ -49,7 +54,6 @@
<translation id="2388990488038464401">Chcete zavolať na toto číslo z telefónu?</translation>
<translation id="24452542372838207">Rozbaliť upozornenie</translation>
<translation id="2445449901874883781">Použiť vysokú hustotu</translation>
-<translation id="2451871130406122810">Odoslané do zariadenia</translation>
<translation id="2482878487686419369">Upozornenia</translation>
<translation id="2497284189126895209">Všetky súbory</translation>
<translation id="2515586267016047495">Alt</translation>
@@ -76,6 +80,7 @@
<translation id="3291688615589870984">{DAYS,plural, =1{1 deň}few{# dni}many{# dňa}other{# dní}}</translation>
<translation id="3295886253693811851">Zavolajte pomocou zariadenia</translation>
<translation id="335581015389089642">Reč</translation>
+<translation id="3389286852084373014">Text je príliš veľký</translation>
<translation id="3443810440409579745">Karta bola prijatá.</translation>
<translation id="3479552764303398839">Teraz nie</translation>
<translation id="348799646910989694">Polička sa bude automaticky skrývať</translation>
@@ -85,6 +90,7 @@
<translation id="3618849550573277856">Vyhľadať „<ph name="LOOKUP_STRING" />“</translation>
<translation id="364720409959344976">Výber priečinka na nahranie</translation>
<translation id="3660179305079774227">Šípka nahor</translation>
+<translation id="3670030362669914947">Číslo</translation>
<translation id="3740362395218339114"><ph name="QUANTITY" /> GB/s</translation>
<translation id="3757388668994797779"><ph name="QUANTITY" /> GB</translation>
<translation id="3842239759367498783">Pokračujte v čítaní v mobilnom zariadení <ph name="TITLE" /></translation>
@@ -100,7 +106,6 @@
<translation id="4266252015790371705">{MONTHS,plural, =1{pred mesiacom}few{pred # mesiacmi}many{pred # mesiacom}other{pred # mesiacmi}}</translation>
<translation id="4289300219472526559">Začať hovoriť</translation>
<translation id="4316910396681052118">VŠETKY APLIKÁCIE</translation>
-<translation id="4467014365953759647">Číslo sa nedá odoslať</translation>
<translation id="4588090240171750605">Rolovať doprava</translation>
<translation id="4690510401873698237">Polička dolu</translation>
<translation id="4724120544754982507">Centrum upozornení – počet neprečítaných upozornení: <ph name="UNREAD_NOTIFICATION_COUNT" /></translation>
@@ -108,6 +113,7 @@
<translation id="4788285488841504513">{MONTHS,plural, =1{zostáva 1 mesiac}few{zostávajú # mesiace}many{zostáva # mesiaca}other{zostáva # mesiacov}}</translation>
<translation id="4841881773802181781">Vloženie</translation>
<translation id="4881695831933465202">Otvoriť</translation>
+<translation id="4888938634149558681">Volať</translation>
<translation id="4968171027979920686">{SECONDS,plural, =1{1 sekunda}few{# sekundy}many{# sekundy}other{# sekúnd}}</translation>
<translation id="4971687151119236543">Média – predchádzajúca stopa</translation>
<translation id="5046499563572181734">Klepnite tu</translation>
@@ -127,6 +133,7 @@
<translation id="5583640892426849032">Backspace</translation>
<translation id="5613020302032141669">Šípka doľava</translation>
<translation id="5754277640426581776">{MINUTES,plural, =1{1 min}few{# min}many{# min}other{# min}}</translation>
+<translation id="5763338081255973061">{DAYS,plural, =0{Aktívne dnes}=1{Aktívne včera}few{Aktívne pred # dňami}many{Aktívne pred # dňa}other{Aktívne pred # dňami}}</translation>
<translation id="5768079895599174203">{DAYS,plural, =1{1 deň a }few{# dni a }many{# dňa a }other{# dní a }}</translation>
<translation id="5866104238061687188">{YEARS,plural, =1{o 1 r.}few{o # r.}many{o # r.}other{o # r.}}</translation>
<translation id="5895138241574237353">Reštartovať</translation>
@@ -150,11 +157,13 @@
<translation id="6404817160109697034">{SECONDS,plural, =1{Pred 1 s}few{Pred # s}many{Pred # s}other{Pred # s}}</translation>
<translation id="6430678249303439055">Blokovať všetky upozornenia z tejto aplikácie</translation>
<translation id="6483402905448010557">{SECONDS,plural, =1{pred sekundou}few{pred # sekundami}many{pred # sekundami}other{pred # sekundami}}</translation>
+<translation id="6539092367496845964">Vyskytol sa problém. Skúste to znova neskôr.</translation>
<translation id="654149438358937226">Blokovať všetky upozornenia</translation>
<translation id="6567071839949112727">kliknúť na nadradený objekt</translation>
<translation id="6578407462441924264">Bez názvu</translation>
<translation id="6612467943526193239">Kalibráciu ukončíte stlačením klávesa Esc.</translation>
<translation id="6620110761915583480">Uložiť súbor</translation>
+<translation id="6656912866303152668">Skontrolujte, či má <ph name="TARGET_DEVICE_NAME" /> v Chrome zapnutú synchronizáciu, a skúste to odoslať znova.</translation>
<translation id="6699343763173986273">Média – ďalšia stopa</translation>
<translation id="673773751041746814">Odstránenie</translation>
<translation id="6779314412797872738">Ak chcete odtiaľto odoslať číslo do telefónu s Androidom, <ph name="TROUBLESHOOT_LINK" /> pre obidve zariadenia v nastaveniach.</translation>
@@ -176,7 +185,6 @@
<translation id="7319740667687257810">Launcher, čiastočné zobrazenie</translation>
<translation id="7365057348334984696">{MINUTES,plural, =1{Pred 1 min}few{Pred # min}many{Pred # min}other{Pred # min}}</translation>
<translation id="7389409599945284130">– <ph name="MESSAGE" /></translation>
-<translation id="7399254631220132461">Skontrolujte pripojenie telefónu a skúste to znova</translation>
<translation id="7410957453383678442">{MINUTES,plural, =1{Zostáva 1 minúta}few{Zostávajú # minúty}many{Zostáva # minúty}other{Zostáva # minút}}</translation>
<translation id="7430878839542012341">Chcete odstrániť toto vyhľadávanie z histórie?</translation>
<translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY" /> TB</translation>
@@ -217,9 +225,11 @@
<translation id="8806053966018712535">Priečinok <ph name="FOLDER_NAME" /></translation>
<translation id="883911313571074303">Pridať k obrázku poznámku</translation>
<translation id="8841375032071747811">Tlačidlo Späť</translation>
+<translation id="8867568208303837180">Odosiela sa...</translation>
<translation id="8876215549894133151">Formát:</translation>
<translation id="8901569739625249689"><ph name="QUANTITY" /> kB</translation>
<translation id="8926951137623668982">Polička je vždy skrytá</translation>
+<translation id="8996630695507351249">Skontrolujte, či je zariadenie <ph name="TARGET_DEVICE_NAME" /> pripojené k internetu.</translation>
<translation id="9002566407876343676">otvorenie</translation>
<translation id="9039076430527029379">Prejsť na <ph name="PAGE_NUMBER" />. stranu, <ph name="ROW_NUMBER" />. riadok, <ph name="COLUMN_NUMBER" />. stĺpec.</translation>
<translation id="9044832324875206639">{SECONDS,plural, =1{1 s}few{# s}many{# s}other{# s}}</translation>
diff --git a/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_sl.xtb b/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_sl.xtb
index 128fad5f8ae..d13e7843dd5 100644
--- a/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_sl.xtb
+++ b/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_sl.xtb
@@ -8,14 +8,17 @@
<translation id="1169783199079129864">{MINUTES,plural, =1{1 m}one{# m}two{# m}few{# m}other{# m}}</translation>
<translation id="1181037720776840403">Odstrani</translation>
<translation id="1243314992276662751">Prenesi</translation>
+<translation id="1266864766717917324">Ni bilo mogoče deliti tega: <ph name="CONTENT_TYPE" /></translation>
<translation id="1269641567813814718">Win</translation>
<translation id="1290982764014248209">Premaknite <ph name="DRAGGED_APP" /> v mapo <ph name="FOLDER_NAME" />.</translation>
+<translation id="1291104554099683393">Poskusite deliti besedilo v manjših kosih.</translation>
<translation id="1293699935367580298">Esc</translation>
<translation id="1306549533752902673">PRIPOROČENE APLIKACIJE</translation>
<translation id="1368832886055348810">Od leve proti desni</translation>
<translation id="1383876407941801731">Išči</translation>
<translation id="1398853756734560583">Povečaj</translation>
<translation id="1409544243779336081">Priporočilo aplikacije</translation>
+<translation id="1450753235335490080">Ni mogoče deliti tega: <ph name="CONTENT_TYPE" /></translation>
<translation id="1498028757988366001">To ste v preteklosti že iskali. Če izbrišete poizvedbo »<ph name="QUERY" />« iz zgodovine, bo trajno odstranjena iz računa v vseh napravah.</translation>
<translation id="1591184457164800433">{MINUTES,plural, =1{1 min in }one{# min in }two{# min in }few{# min in }other{# min in }}</translation>
<translation id="1643823602425662293">Obvestilo</translation>
@@ -35,9 +38,11 @@
<translation id="1884435127456172652"><ph name="NUMBER" /> %</translation>
<translation id="1901303067676059328">Izberi &amp;vse</translation>
<translation id="1938451708255335766">Če želite prilagoditi gostoto prikaza okna, znova zaženite aplikacijo.</translation>
+<translation id="2006524834898217237">Naprava mora biti povezana z internetom.</translation>
<translation id="208586643495776849">Poskusite znova</translation>
<translation id="2141853158323869627">{DAYS,plural, =1{1 d}one{# d}two{# d}few{# d}other{# d}}</translation>
<translation id="2148716181193084225">Danes</translation>
+<translation id="2161656808144014275">Besedilo</translation>
<translation id="2168039046890040389">Stran gor</translation>
<translation id="2190355936436201913">(prazno)</translation>
<translation id="2192232475740621500">Uporabi majhno gostoto</translation>
@@ -49,7 +54,6 @@
<translation id="2388990488038464401">Želite poklicati to številko iz telefona?</translation>
<translation id="24452542372838207">Razširi obvestilo</translation>
<translation id="2445449901874883781">Uporabi veliko gostoto</translation>
-<translation id="2451871130406122810">Poslano v napravo</translation>
<translation id="2482878487686419369">Obvestila</translation>
<translation id="2497284189126895209">Vse datoteke</translation>
<translation id="2515586267016047495">Alt</translation>
@@ -76,6 +80,7 @@
<translation id="3291688615589870984">{DAYS,plural, =1{1 dan}one{# dan}two{# dneva}few{# dni}other{# dni}}</translation>
<translation id="3295886253693811851">Klic iz naprave</translation>
<translation id="335581015389089642">Speech</translation>
+<translation id="3389286852084373014">Besedilo je preveliko</translation>
<translation id="3443810440409579745">Prejet zavihek.</translation>
<translation id="3479552764303398839">Ne zdaj</translation>
<translation id="348799646910989694">Polica je samodejno skrita</translation>
@@ -85,6 +90,7 @@
<translation id="3618849550573277856">Poišči »<ph name="LOOKUP_STRING" />«</translation>
<translation id="364720409959344976">Izberite mapo, ki jo želite prenesti</translation>
<translation id="3660179305079774227">Puščica gor</translation>
+<translation id="3670030362669914947">Številka</translation>
<translation id="3740362395218339114"><ph name="QUANTITY" /> GB/s</translation>
<translation id="3757388668994797779"><ph name="QUANTITY" /> GB</translation>
<translation id="3842239759367498783">Nadaljevanje branja v mobilni napravi <ph name="TITLE" /></translation>
@@ -100,7 +106,6 @@
<translation id="4266252015790371705">{MONTHS,plural, =1{Pred 1 mesecem}one{Pred # mesecem}two{Pred # mesecema}few{Pred # meseci}other{Pred # meseci}}</translation>
<translation id="4289300219472526559">Start Speaking</translation>
<translation id="4316910396681052118">VSE APLIKACIJE</translation>
-<translation id="4467014365953759647">Številke ni mogoče poslati</translation>
<translation id="4588090240171750605">Pomik desno</translation>
<translation id="4690510401873698237">Polica na dnu</translation>
<translation id="4724120544754982507">Središče za obvestila, št. neprebranih sporočil: <ph name="UNREAD_NOTIFICATION_COUNT" /></translation>
@@ -108,6 +113,7 @@
<translation id="4788285488841504513">{MONTHS,plural, =1{Še 1 mesec}one{Še # mesec}two{Še # meseca}few{Še # mesece}other{Še # mesecev}}</translation>
<translation id="4841881773802181781">Vstavljanje</translation>
<translation id="4881695831933465202">Odpri</translation>
+<translation id="4888938634149558681">Pokliči</translation>
<translation id="4968171027979920686">{SECONDS,plural, =1{1 s}one{# s}two{# s}few{# s}other{# s}}</translation>
<translation id="4971687151119236543">Prejšnja skladba</translation>
<translation id="5046499563572181734">Dotaknite se tukaj</translation>
@@ -126,6 +132,7 @@
<translation id="5583640892426849032">Vračalka</translation>
<translation id="5613020302032141669">Puščica levo</translation>
<translation id="5754277640426581776">{MINUTES,plural, =1{1 min}one{# min}two{# min}few{# min}other{# min}}</translation>
+<translation id="5763338081255973061">{DAYS,plural, =0{Aktivna danes}=1{Aktivna pred 1 dnevom}one{Aktivna pred # dnevom}two{Aktivna pred # dnevoma}few{Aktivna pred # dnevi}other{Aktivna pred # dnevi}}</translation>
<translation id="5768079895599174203">{DAYS,plural, =1{1 dan in }one{# dan in }two{# dneva in }few{# dni in }other{# dni in }}</translation>
<translation id="5866104238061687188">{YEARS,plural, =1{čez 1 l}one{čez # l}two{čez # l}few{čez # l}other{čez # l}}</translation>
<translation id="5895138241574237353">Znova zaženi</translation>
@@ -149,11 +156,13 @@
<translation id="6404817160109697034">{SECONDS,plural, =1{Pred 1 s}one{Pred # s}two{Pred # s}few{Pred # s}other{Pred # s}}</translation>
<translation id="6430678249303439055">Blokiraj vsa obvestila iz te aplikacije</translation>
<translation id="6483402905448010557">{SECONDS,plural, =1{Pred 1 sekundo}one{Pred # sekundo}two{Pred # sekundama}few{Pred # sekundami}other{Pred # sekundami}}</translation>
+<translation id="6539092367496845964">Prišlo je do napake. Poskusite znova pozneje.</translation>
<translation id="654149438358937226">Blokiraj vsa obvestila</translation>
<translation id="6567071839949112727">kliknite prednika</translation>
<translation id="6578407462441924264">Neimenovano</translation>
<translation id="6612467943526193239">Če želite zapustiti umerjanje, pritisnite tipko Esc.</translation>
<translation id="6620110761915583480">Shrani datoteko</translation>
+<translation id="6656912866303152668">Poskrbite, da ima naprava <ph name="TARGET_DEVICE_NAME" /> vklopljeno sinhronizacijo v Chromu, nato poskusite poslati znova.</translation>
<translation id="6699343763173986273">Naslednja skladba</translation>
<translation id="673773751041746814">Brisanje</translation>
<translation id="6779314412797872738">Če želite poslati številko iz te naprave v telefon Android, v nastavitvah obiščite to povezavo za odpravljanje težav za obe napravi: <ph name="TROUBLESHOOT_LINK" />.</translation>
@@ -175,7 +184,6 @@
<translation id="7319740667687257810">Zaganjalnik, delni pogled</translation>
<translation id="7365057348334984696">{MINUTES,plural, =1{Pred 1 min}one{Pred # min}two{Pred # min}few{Pred # min}other{Pred # min}}</translation>
<translation id="7389409599945284130">– <ph name="MESSAGE" /></translation>
-<translation id="7399254631220132461">Preverite povezavo telefona in poskusite znova</translation>
<translation id="7410957453383678442">{MINUTES,plural, =1{Še 1 min}one{Še # min}two{Še # min}few{Še # min}other{Še # min}}</translation>
<translation id="7430878839542012341">Želite izbrisati to iskanje iz zgodovine?</translation>
<translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY" /> TB</translation>
@@ -216,9 +224,11 @@
<translation id="8806053966018712535">Mapa <ph name="FOLDER_NAME" /></translation>
<translation id="883911313571074303">Dodaj pripis sliki</translation>
<translation id="8841375032071747811">Gumb za nazaj</translation>
+<translation id="8867568208303837180">Pošiljanje ...</translation>
<translation id="8876215549894133151">Oblika:</translation>
<translation id="8901569739625249689"><ph name="QUANTITY" /> KB</translation>
<translation id="8926951137623668982">Polica vedno skrita</translation>
+<translation id="8996630695507351249">Naprava <ph name="TARGET_DEVICE_NAME" /> mora biti povezana v internet.</translation>
<translation id="9002566407876343676">odpreti</translation>
<translation id="9039076430527029379">Pomik na stran <ph name="PAGE_NUMBER" />, vrstico <ph name="ROW_NUMBER" />, stolpec <ph name="COLUMN_NUMBER" />.</translation>
<translation id="9044832324875206639">{SECONDS,plural, =1{1 s}one{# s}two{# s}few{# s}other{# s}}</translation>
diff --git a/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_sr.xtb b/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_sr.xtb
index dd3b78c5ff7..5616728b228 100644
--- a/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_sr.xtb
+++ b/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_sr.xtb
@@ -8,14 +8,17 @@
<translation id="1169783199079129864">{MINUTES,plural, =1{1 м}one{# м}few{# м}other{# м}}</translation>
<translation id="1181037720776840403">Уклони</translation>
<translation id="1243314992276662751">Отпреми</translation>
+<translation id="1266864766717917324">Није успело дељење: <ph name="CONTENT_TYPE" /></translation>
<translation id="1269641567813814718">Win</translation>
<translation id="1290982764014248209">Премести апликацију <ph name="DRAGGED_APP" /> у директоријум <ph name="FOLDER_NAME" />.</translation>
+<translation id="1291104554099683393">Пробајте да делите текст у мањим деловима.</translation>
<translation id="1293699935367580298">Esc</translation>
<translation id="1306549533752902673">ПРЕПОРУЧЕНЕ АПЛИКАЦИЈЕ</translation>
<translation id="1368832886055348810">Слева надесно</translation>
<translation id="1383876407941801731">Претражи</translation>
<translation id="1398853756734560583">Увећај</translation>
<translation id="1409544243779336081">Препорука за апликацију</translation>
+<translation id="1450753235335490080">Није успело дељење: <ph name="CONTENT_TYPE" /></translation>
<translation id="1498028757988366001">Ово сте већ тражили раније. Ако избришете „<ph name="QUERY" />“ из историје, трајно ћете га уклонити са налога на свим уређајима.</translation>
<translation id="1591184457164800433">{MINUTES,plural, =1{1 минут и }one{# минут и }few{# минута и }other{# минута и }}</translation>
<translation id="1643823602425662293">Обавештење</translation>
@@ -35,9 +38,11 @@
<translation id="1884435127456172652"><ph name="NUMBER" />%</translation>
<translation id="1901303067676059328">Изабери &amp;све</translation>
<translation id="1938451708255335766">Да бисте подесили густину приказа прозора, поново покрените апликацију.</translation>
+<translation id="2006524834898217237">Уверите се да је овај уређај повезан на интернет.</translation>
<translation id="208586643495776849">Пробајте поново</translation>
<translation id="2141853158323869627">{DAYS,plural, =1{1 д}one{# д}few{# д}other{# д}}</translation>
<translation id="2148716181193084225">Данас</translation>
+<translation id="2161656808144014275">Текст</translation>
<translation id="2168039046890040389">Страница нагоре</translation>
<translation id="2190355936436201913">(празно)</translation>
<translation id="2192232475740621500">Користи ниску густину</translation>
@@ -49,7 +54,6 @@
<translation id="2388990488038464401">Желите ли да позовете овај број са телефона?</translation>
<translation id="24452542372838207">Прошири обавештење</translation>
<translation id="2445449901874883781">Користи високу густину</translation>
-<translation id="2451871130406122810">Послато на уређај</translation>
<translation id="2482878487686419369">Обавештења</translation>
<translation id="2497284189126895209">Све датотеке</translation>
<translation id="2515586267016047495">Alt</translation>
@@ -76,6 +80,7 @@
<translation id="3291688615589870984">{DAYS,plural, =1{1 дан}one{# дан}few{# дана}other{# дана}}</translation>
<translation id="3295886253693811851">Позовите са уређаја</translation>
<translation id="335581015389089642">Говор</translation>
+<translation id="3389286852084373014">Текст је превелик</translation>
<translation id="3443810440409579745">Картица је примљена.</translation>
<translation id="3479552764303398839">Не сада</translation>
<translation id="348799646910989694">Полица је аутоматски сакривена</translation>
@@ -85,6 +90,7 @@
<translation id="3618849550573277856">Потражи „<ph name="LOOKUP_STRING" />“</translation>
<translation id="364720409959344976">Избор директоријума за отпремање</translation>
<translation id="3660179305079774227">Стрелица нагоре</translation>
+<translation id="3670030362669914947">Број</translation>
<translation id="3740362395218339114"><ph name="QUANTITY" /> GB/s</translation>
<translation id="3757388668994797779"><ph name="QUANTITY" /> GB</translation>
<translation id="3842239759367498783">Наставите да читате на мобилном уређају <ph name="TITLE" /></translation>
@@ -100,7 +106,6 @@
<translation id="4266252015790371705">{MONTHS,plural, =1{Пре месец дана}one{Пре # месец}few{Пре # месеца}other{Пре # месеци}}</translation>
<translation id="4289300219472526559">Почните да говорите</translation>
<translation id="4316910396681052118">СВЕ АПЛИКАЦИЈЕ</translation>
-<translation id="4467014365953759647">Слање броја није успело</translation>
<translation id="4588090240171750605">Помери надесно</translation>
<translation id="4690510401873698237">Полица у дну</translation>
<translation id="4724120544754982507">Центар за обавештења, непрочитаних обавештења: <ph name="UNREAD_NOTIFICATION_COUNT" /></translation>
@@ -108,6 +113,7 @@
<translation id="4788285488841504513">{MONTHS,plural, =1{Још 1 месец}one{Још # месец}few{Још # месеца}other{Још # месеци}}</translation>
<translation id="4841881773802181781">Уметање</translation>
<translation id="4881695831933465202">Отвори</translation>
+<translation id="4888938634149558681">Позови</translation>
<translation id="4968171027979920686">{SECONDS,plural, =1{1 секунда}one{# секунда}few{# секунде}other{# секунди}}</translation>
<translation id="4971687151119236543">Претходна песма медија</translation>
<translation id="5046499563572181734">Додирните овде</translation>
@@ -127,6 +133,7 @@
<translation id="5583640892426849032">Backspace</translation>
<translation id="5613020302032141669">Стрелица налево</translation>
<translation id="5754277640426581776">{MINUTES,plural, =1{1 мин}one{# мин}few{# мин}other{# мин}}</translation>
+<translation id="5763338081255973061">{DAYS,plural, =0{Последња активност: данас}=1{Последња активност: пре 1 дан}one{Последња активност: пре # дан}few{Последња активност: пре # дана}other{Последња активност: пре # дана}}</translation>
<translation id="5768079895599174203">{DAYS,plural, =1{1 дан и }one{# дан и }few{# дана и }other{# дана и }}</translation>
<translation id="5866104238061687188">{YEARS,plural, =1{за 1 г}one{за # г}few{за # г}other{за # г}}</translation>
<translation id="5895138241574237353">Покрени поново</translation>
@@ -150,11 +157,13 @@
<translation id="6404817160109697034">{SECONDS,plural, =1{Пре 1 сек}one{Пре # сек}few{Пре # сек}other{Пре # сек}}</translation>
<translation id="6430678249303439055">Блокирај сва обавештења из ове апликације</translation>
<translation id="6483402905448010557">{SECONDS,plural, =1{Пре 1 секунду}one{Пре # секунду}few{Пре # секунде}other{Пре # секунди}}</translation>
+<translation id="6539092367496845964">Нешто није у реду. Пробајте поново касније.</translation>
<translation id="654149438358937226">Блокирај сва обавештења</translation>
<translation id="6567071839949112727">кликните на претходни елемент</translation>
<translation id="6578407462441924264">Без имена</translation>
<translation id="6612467943526193239">Да бисте изашли из калибрације, притисните Esc.</translation>
<translation id="6620110761915583480">Чување датотеке</translation>
+<translation id="6656912866303152668">Уверите се да је синхронизација за <ph name="TARGET_DEVICE_NAME" /> укључена на Chrome-у и пробајте да пошаљете поново.</translation>
<translation id="6699343763173986273">Следећа песма медија</translation>
<translation id="673773751041746814">Брисање</translation>
<translation id="6779314412797872738">Да бисте послали број са овог уређаја на Android телефон, <ph name="TROUBLESHOOT_LINK" /> за оба уређаја у подешавањима.</translation>
@@ -176,7 +185,6 @@
<translation id="7319740667687257810">Покретач, делимичан приказ</translation>
<translation id="7365057348334984696">{MINUTES,plural, =1{Пре 1 мин}one{Пре # мин}few{Пре # мин}other{Пре # мин}}</translation>
<translation id="7389409599945284130">– <ph name="MESSAGE" /></translation>
-<translation id="7399254631220132461">Проверите везу телефона и пробајте поново</translation>
<translation id="7410957453383678442">{MINUTES,plural, =1{Још 1 минут}one{Још # минут}few{Још # минута}other{Још # минута}}</translation>
<translation id="7430878839542012341">Желите ли да избришете ову претрагу из историје?</translation>
<translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY" /> TB</translation>
@@ -217,9 +225,11 @@
<translation id="8806053966018712535">Директоријум <ph name="FOLDER_NAME" /></translation>
<translation id="883911313571074303">Додај напомену у слику</translation>
<translation id="8841375032071747811">Дугме Назад</translation>
+<translation id="8867568208303837180">Слање...</translation>
<translation id="8876215549894133151">Формат:</translation>
<translation id="8901569739625249689"><ph name="QUANTITY" /> KB</translation>
<translation id="8926951137623668982">Полица је увек сакривена</translation>
+<translation id="8996630695507351249">Уверите се да је <ph name="TARGET_DEVICE_NAME" /> повезан на интернет.</translation>
<translation id="9002566407876343676">отварање</translation>
<translation id="9039076430527029379">Премести на <ph name="PAGE_NUMBER" />. страницу, <ph name="ROW_NUMBER" />. ред, <ph name="COLUMN_NUMBER" />. колона.</translation>
<translation id="9044832324875206639">{SECONDS,plural, =1{1 сек}one{# сек}few{# сек}other{# сек}}</translation>
diff --git a/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_sv.xtb b/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_sv.xtb
index 295d10fd09f..1592c943b91 100644
--- a/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_sv.xtb
+++ b/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_sv.xtb
@@ -8,14 +8,17 @@
<translation id="1169783199079129864">{MINUTES,plural, =1{1 min}other{# min}}</translation>
<translation id="1181037720776840403">Ta bort</translation>
<translation id="1243314992276662751">Ladda upp</translation>
+<translation id="1266864766717917324">Det gick inte att dela <ph name="CONTENT_TYPE" /></translation>
<translation id="1269641567813814718">Win</translation>
<translation id="1290982764014248209">Flytta <ph name="DRAGGED_APP" /> till mappen <ph name="FOLDER_NAME" />.</translation>
+<translation id="1291104554099683393">Testa att dela upp texten i mindre bitar.</translation>
<translation id="1293699935367580298">Esc</translation>
<translation id="1306549533752902673">REKOMMENDERADE APPAR</translation>
<translation id="1368832886055348810">Vänster till höger</translation>
<translation id="1383876407941801731">Sök</translation>
<translation id="1398853756734560583">Maximera</translation>
<translation id="1409544243779336081">Apprekommendation</translation>
+<translation id="1450753235335490080">Det gick inte att dela <ph name="CONTENT_TYPE" /></translation>
<translation id="1498028757988366001">Du har sökt efter detta tidigare. Om du raderar <ph name="QUERY" /> från historiken tas förslaget bort från ditt konto på alla enheter.</translation>
<translation id="1591184457164800433">{MINUTES,plural, =1{1 minut och }other{# minuter och }}</translation>
<translation id="1643823602425662293">Avisering</translation>
@@ -35,9 +38,11 @@
<translation id="1884435127456172652"><ph name="NUMBER" /> %</translation>
<translation id="1901303067676059328">Välj &amp;alla</translation>
<translation id="1938451708255335766">Starta om appen om du vill anpassa visningstätheten för fönstret.</translation>
+<translation id="2006524834898217237">Kontrollera att enheten är ansluten till internet.</translation>
<translation id="208586643495776849">Försök igen</translation>
<translation id="2141853158323869627">{DAYS,plural, =1{1 d}other{# d}}</translation>
<translation id="2148716181193084225">Idag</translation>
+<translation id="2161656808144014275">Text</translation>
<translation id="2168039046890040389">Page Up</translation>
<translation id="2190355936436201913">(tom)</translation>
<translation id="2192232475740621500">Använd låg densitet</translation>
@@ -49,7 +54,6 @@
<translation id="2388990488038464401">Vill du ringa det här numret från telefonen?</translation>
<translation id="24452542372838207">Utöka avisering</translation>
<translation id="2445449901874883781">Använd hög densitet</translation>
-<translation id="2451871130406122810">Skickat till enheten</translation>
<translation id="2482878487686419369">Aviseringar</translation>
<translation id="2497284189126895209">Alla filer</translation>
<translation id="2515586267016047495">Alt</translation>
@@ -76,6 +80,7 @@
<translation id="3291688615589870984">{DAYS,plural, =1{1 dag}other{# dagar}}</translation>
<translation id="3295886253693811851">Ring från</translation>
<translation id="335581015389089642">Tal</translation>
+<translation id="3389286852084373014">Texten är för stor</translation>
<translation id="3443810440409579745">En flik har tagits emot.</translation>
<translation id="3479552764303398839">Inte nu</translation>
<translation id="348799646910989694">Hyllan döljs automatiskt</translation>
@@ -85,6 +90,7 @@
<translation id="3618849550573277856">Sök efter ”<ph name="LOOKUP_STRING" />”</translation>
<translation id="364720409959344976">Välj en mapp för uppladdning</translation>
<translation id="3660179305079774227">Uppil</translation>
+<translation id="3670030362669914947">Nummer</translation>
<translation id="3740362395218339114"><ph name="QUANTITY" /> GB/sek</translation>
<translation id="3757388668994797779"><ph name="QUANTITY" /> GB</translation>
<translation id="3842239759367498783">Fortsätt att läsa på din mobila enhet <ph name="TITLE" /></translation>
@@ -100,7 +106,6 @@
<translation id="4266252015790371705">{MONTHS,plural, =1{1 månad sedan}other{# månader sedan}}</translation>
<translation id="4289300219472526559">Börja tala</translation>
<translation id="4316910396681052118">ALLA APPAR</translation>
-<translation id="4467014365953759647">Det gick inte att skicka numret</translation>
<translation id="4588090240171750605">Rulla åt höger</translation>
<translation id="4690510401873698237">Hyllan längst ned</translation>
<translation id="4724120544754982507"><ph name="UNREAD_NOTIFICATION_COUNT" /> olästa aviseringar i meddelandecentret</translation>
@@ -108,6 +113,7 @@
<translation id="4788285488841504513">{MONTHS,plural, =1{1 månad kvar}other{# månader kvar}}</translation>
<translation id="4841881773802181781">Infogning</translation>
<translation id="4881695831933465202">Öppna</translation>
+<translation id="4888938634149558681">Ring</translation>
<translation id="4968171027979920686">{SECONDS,plural, =1{1 sekund}other{# sekunder}}</translation>
<translation id="4971687151119236543">Föregående spår</translation>
<translation id="5046499563572181734">Tryck här</translation>
@@ -127,6 +133,7 @@
<translation id="5583640892426849032">Backsteg</translation>
<translation id="5613020302032141669">Vänsterpil</translation>
<translation id="5754277640426581776">{MINUTES,plural, =1{1 min}other{# min}}</translation>
+<translation id="5763338081255973061">{DAYS,plural, =0{Aktiv i dag}=1{Aktiv för 1 dag sedan}other{Aktiv för # dagar sedan}}</translation>
<translation id="5768079895599174203">{DAYS,plural, =1{1 dag och }other{# dagar och }}</translation>
<translation id="5866104238061687188">{YEARS,plural, =1{om 1 år}other{om # år}}</translation>
<translation id="5895138241574237353">Starta om</translation>
@@ -150,11 +157,13 @@
<translation id="6404817160109697034">{SECONDS,plural, =1{för 1 sek sedan}other{för # sek sedan}}</translation>
<translation id="6430678249303439055">Blockera alla aviseringar från den här appen</translation>
<translation id="6483402905448010557">{SECONDS,plural, =1{1 sekund sedan}other{# sekunder sedan}}</translation>
+<translation id="6539092367496845964">Något gick fel. Försök igen senare.</translation>
<translation id="654149438358937226">Blockera alla aviseringar</translation>
<translation id="6567071839949112727">klicka på det överordnade objektet</translation>
<translation id="6578407462441924264">Namnlös</translation>
<translation id="6612467943526193239">Tryck på Esc för att avsluta kalibreringen.</translation>
<translation id="6620110761915583480">Spara fil</translation>
+<translation id="6656912866303152668">Kontrollera att synkronisering är aktiverat i Chrome på <ph name="TARGET_DEVICE_NAME" /> och försök skicka igen.</translation>
<translation id="6699343763173986273">Nästa spår</translation>
<translation id="673773751041746814">Borttagning</translation>
<translation id="6779314412797872738"><ph name="TROUBLESHOOT_LINK" /> i inställningarna för båda enheterna om du vill skicka ett nummer till Android-telefonen härifrån.</translation>
@@ -176,7 +185,6 @@
<translation id="7319740667687257810">Översikt, delvy</translation>
<translation id="7365057348334984696">{MINUTES,plural, =1{för 1 min sedan}other{för # min sedan}}</translation>
<translation id="7389409599945284130">– <ph name="MESSAGE" /></translation>
-<translation id="7399254631220132461">Kontrollera telefonens anslutning och försök igen</translation>
<translation id="7410957453383678442">{MINUTES,plural, =1{1 minut kvar}other{# minuter kvar}}</translation>
<translation id="7430878839542012341">Vill du radera den här sökningen från historiken?</translation>
<translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY" /> TB</translation>
@@ -217,9 +225,11 @@
<translation id="8806053966018712535">Mappen <ph name="FOLDER_NAME" /></translation>
<translation id="883911313571074303">Kommentera bild</translation>
<translation id="8841375032071747811">Bakåtknapp</translation>
+<translation id="8867568208303837180">Skickar ...</translation>
<translation id="8876215549894133151">Format:</translation>
<translation id="8901569739625249689"><ph name="QUANTITY" /> kB</translation>
<translation id="8926951137623668982">Hyllan döljs alltid</translation>
+<translation id="8996630695507351249">Kontrollera att <ph name="TARGET_DEVICE_NAME" /> är ansluten till internet.</translation>
<translation id="9002566407876343676">öppna</translation>
<translation id="9039076430527029379">Flytta till sidan <ph name="PAGE_NUMBER" />, rad <ph name="ROW_NUMBER" />, kolumn <ph name="COLUMN_NUMBER" />.</translation>
<translation id="9044832324875206639">{SECONDS,plural, =1{1 sek}other{# sek}}</translation>
diff --git a/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_sw.xtb b/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_sw.xtb
index c9748c993fa..67552d482a6 100644
--- a/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_sw.xtb
+++ b/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_sw.xtb
@@ -8,14 +8,17 @@
<translation id="1169783199079129864">{MINUTES,plural, =1{Dak 1}other{Dak #}}</translation>
<translation id="1181037720776840403">Ondoa</translation>
<translation id="1243314992276662751">Pakia</translation>
+<translation id="1266864766717917324">Imeshindwa kushiriki <ph name="CONTENT_TYPE" /></translation>
<translation id="1269641567813814718">Win</translation>
<translation id="1290982764014248209">Hamishia <ph name="DRAGGED_APP" /> kwenye folda ya <ph name="FOLDER_NAME" />.</translation>
+<translation id="1291104554099683393">Jaribu kushiriki maandishi katika sehemu ndogo ndogo.</translation>
<translation id="1293699935367580298">Esc</translation>
<translation id="1306549533752902673">PROGRAMU ZINAZOPENDEKEZWA</translation>
<translation id="1368832886055348810">Kushoto hadi Kulia</translation>
<translation id="1383876407941801731">Tafuta</translation>
<translation id="1398853756734560583">Tanua</translation>
<translation id="1409544243779336081">Pendekezo la programu</translation>
+<translation id="1450753235335490080">Imeshindwa kushiriki <ph name="CONTENT_TYPE" /></translation>
<translation id="1498028757988366001">Ulitafuta hoja hii awali. Ukifuta "<ph name="QUERY" />" kwenye historia ya utafutaji, itaondolewa kabisa kwenye akaunti yako katika vifaa vyako vyote.</translation>
<translation id="1591184457164800433">{MINUTES,plural, =1{Dakika 1 na }other{Dakika # na }}</translation>
<translation id="1643823602425662293">Arifa</translation>
@@ -35,9 +38,11 @@
<translation id="1884435127456172652"><ph name="NUMBER" /> %</translation>
<translation id="1901303067676059328">Chagua &amp;yote</translation>
<translation id="1938451708255335766">Ili ubadilishe uzito wa onyesho la dirisha, zima kisha uwashe programu hii.</translation>
+<translation id="2006524834898217237">Hakikisha kwamba kifaa hiki kimeunganishwa kwenye intaneti.</translation>
<translation id="208586643495776849">Tafadhali jaribu tena</translation>
<translation id="2141853158323869627">{DAYS,plural, =1{Siku 1}other{Siku #}}</translation>
<translation id="2148716181193084225">Leo</translation>
+<translation id="2161656808144014275">Maandishi</translation>
<translation id="2168039046890040389">Ukurasa mmoja juu</translation>
<translation id="2190355936436201913">(tupu)</translation>
<translation id="2192232475740621500">Tumia uzito wa chini</translation>
@@ -49,7 +54,6 @@
<translation id="2388990488038464401">Je, ungependa kutumia simu yako kupigia nambari hii?</translation>
<translation id="24452542372838207">Panua arifa</translation>
<translation id="2445449901874883781">Tumia uzito wa juu</translation>
-<translation id="2451871130406122810">Imetumwa kwenye kifaa</translation>
<translation id="2482878487686419369">Arifa</translation>
<translation id="2497284189126895209">Faili zote</translation>
<translation id="2515586267016047495">Alt</translation>
@@ -76,8 +80,9 @@
<translation id="3291688615589870984">{DAYS,plural, =1{Siku 1}other{Siku #}}</translation>
<translation id="3295886253693811851">Piga simu ukitumia</translation>
<translation id="335581015389089642">Usemi</translation>
+<translation id="3389286852084373014">Maandishi ni makubwa mno</translation>
<translation id="3443810440409579745">Umepokea kichupo.</translation>
-<translation id="3479552764303398839">Sio sasa</translation>
+<translation id="3479552764303398839">Si sasa</translation>
<translation id="348799646910989694">Rafu itajificha kiotomatiki</translation>
<translation id="3600566671520689681">{DAYS,plural, =1{Imesalia siku 1}other{Zimesalia siku #}}</translation>
<translation id="3600969208114796418">Faili ya <ph name="SAVEAS_EXTENSION_TYPE" /></translation>
@@ -85,6 +90,7 @@
<translation id="3618849550573277856">Angalia “<ph name="LOOKUP_STRING" />”</translation>
<translation id="364720409959344976">Chagua Folda ya Kupakia</translation>
<translation id="3660179305079774227">Mshale Juu</translation>
+<translation id="3670030362669914947">Nambari</translation>
<translation id="3740362395218339114">GB/s <ph name="QUANTITY" /></translation>
<translation id="3757388668994797779">GB <ph name="QUANTITY" /></translation>
<translation id="3842239759367498783">Endelea kusoma kwenye kifaa chako cha mkononi <ph name="TITLE" /></translation>
@@ -100,7 +106,6 @@
<translation id="4266252015790371705">{MONTHS,plural, =1{Mwezi 1 uliopita}other{Miezi # iliyopita}}</translation>
<translation id="4289300219472526559">Anza Kuzungumza</translation>
<translation id="4316910396681052118">PROGRAMU ZOTE</translation>
-<translation id="4467014365953759647">Imeshindwa kutuma nambari</translation>
<translation id="4588090240171750605">Sogeza Kulia</translation>
<translation id="4690510401873698237">Rafu iko upande wa chini</translation>
<translation id="4724120544754982507">Kituo cha Arifa, arifa <ph name="UNREAD_NOTIFICATION_COUNT" /> ambazo hujasoma</translation>
@@ -108,6 +113,7 @@
<translation id="4788285488841504513">{MONTHS,plural, =1{Umesalia mwezi 1}other{Imesalia miezi #}}</translation>
<translation id="4841881773802181781">Uwekaji</translation>
<translation id="4881695831933465202">Fungua</translation>
+<translation id="4888938634149558681">Piga simu</translation>
<translation id="4968171027979920686">{SECONDS,plural, =1{Sekunde 1}other{Sekunde #}}</translation>
<translation id="4971687151119236543">Wimbo wa Awali wa Media</translation>
<translation id="5046499563572181734">Gusa hapa</translation>
@@ -127,6 +133,7 @@
<translation id="5583640892426849032">Backspace</translation>
<translation id="5613020302032141669">Mshale Kushoto</translation>
<translation id="5754277640426581776">{MINUTES,plural, =1{Dakika 1}other{Dakika #}}</translation>
+<translation id="5763338081255973061">{DAYS,plural, =0{Kimetumika leo}=1{Kilitumika siku 1 iliyopita}other{Kilitumika ziku # zilizopita}}</translation>
<translation id="5768079895599174203">{DAYS,plural, =1{Siku 1 na }other{Siku # na }}</translation>
<translation id="5866104238061687188">{YEARS,plural, =1{mwaka 1}other{miaka #}}</translation>
<translation id="5895138241574237353">Zzima na uwashe</translation>
@@ -150,11 +157,13 @@
<translation id="6404817160109697034">{SECONDS,plural, =1{Sekunde 1 iliyopita}other{Sekunde # zilizopita}}</translation>
<translation id="6430678249303439055">Zuia arifa zote kutoka programu hii</translation>
<translation id="6483402905448010557">{SECONDS,plural, =1{Sekunde 1 iliyopita}other{Sekunde # zilizopita}}</translation>
+<translation id="6539092367496845964">Hitilafu fulani imetokea. Jaribu tena baadaye.</translation>
<translation id="654149438358937226">Zuia arifa zote</translation>
<translation id="6567071839949112727">bofya kipengee</translation>
<translation id="6578407462441924264">Isiyo na jina</translation>
<translation id="6612467943526193239">Ili kuacha kupima, bonyeza Esc.</translation>
<translation id="6620110761915583480">Hifadhi Faili</translation>
+<translation id="6656912866303152668">Hakikisha kwamba umewasha kipengele cha usawazishaji katika <ph name="TARGET_DEVICE_NAME" /> kwenye Chrome kisha ujaribu kutuma tena.</translation>
<translation id="6699343763173986273">Wimbo Unaofuata kwenye Media</translation>
<translation id="673773751041746814">Ufutaji</translation>
<translation id="6779314412797872738">Ili utume nambari kutoka hapa hadi kwenye simu yako ya Android, <ph name="TROUBLESHOOT_LINK" /> kwenye vifaa vyote viwili katika mipangilio.</translation>
@@ -176,7 +185,6 @@
<translation id="7319740667687257810">Kifungua programu, mwonekano mdogo</translation>
<translation id="7365057348334984696">{MINUTES,plural, =1{Dakika 1 iliyopita}other{Dakika # zilizopita}}</translation>
<translation id="7389409599945284130">- <ph name="MESSAGE" /></translation>
-<translation id="7399254631220132461">Angalia muunganisho wa simu yako kisha ujaribu tena.</translation>
<translation id="7410957453383678442">{MINUTES,plural, =1{Imesalia dakika 1}other{Zimesalia dakika #}}</translation>
<translation id="7430878839542012341">Ungependa kufuta utafutaji huu kwenye historia yako?</translation>
<translation id="7460907917090416791">TB <ph name="QUANTITY" /></translation>
@@ -217,9 +225,11 @@
<translation id="8806053966018712535">Folda ya <ph name="FOLDER_NAME" /></translation>
<translation id="883911313571074303">Eleza kuhusu picha</translation>
<translation id="8841375032071747811">Kitufe cha Nyuma</translation>
+<translation id="8867568208303837180">Inatuma…</translation>
<translation id="8876215549894133151">Fomati:</translation>
<translation id="8901569739625249689">KB <ph name="QUANTITY" /></translation>
<translation id="8926951137623668982">Rafu inafichwa kila wakati</translation>
+<translation id="8996630695507351249">Hakikisha kwamba <ph name="TARGET_DEVICE_NAME" /> imeunganishwa kwenye intaneti.</translation>
<translation id="9002566407876343676">fungua</translation>
<translation id="9039076430527029379">Nenda kwenye Ukurasa wa <ph name="PAGE_NUMBER" />, safu mlalo ya <ph name="ROW_NUMBER" />, safu wima ya <ph name="COLUMN_NUMBER" />.</translation>
<translation id="9044832324875206639">{SECONDS,plural, =1{Sekunde 1}other{Sekunde #}}</translation>
diff --git a/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_ta.xtb b/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_ta.xtb
index 082ec9c2f2a..c13cf51c64c 100644
--- a/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_ta.xtb
+++ b/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_ta.xtb
@@ -8,14 +8,17 @@
<translation id="1169783199079129864">{MINUTES,plural, =1{1நி}other{#நி}}</translation>
<translation id="1181037720776840403">அகற்று</translation>
<translation id="1243314992276662751">பதிவேற்று</translation>
+<translation id="1266864766717917324"><ph name="CONTENT_TYPE" />ஐப் பகிர முடியவில்லை</translation>
<translation id="1269641567813814718">Win</translation>
<translation id="1290982764014248209"><ph name="DRAGGED_APP" />ஐ <ph name="FOLDER_NAME" /> கோப்புறைக்கு நகர்த்தும்.</translation>
+<translation id="1291104554099683393">சிறுசிறு பகுதிகளாக உரையைப் பகிர முயலவும்.</translation>
<translation id="1293699935367580298">Esc</translation>
-<translation id="1306549533752902673">பரிந்துரைக்கப்படும் பயன்பாடுகள்</translation>
+<translation id="1306549533752902673">பரிந்துரைக்கப்படும் ஆப்ஸ்</translation>
<translation id="1368832886055348810">இடமிருந்து வலம்</translation>
<translation id="1383876407941801731">தேடல்</translation>
<translation id="1398853756734560583">பெரிதாக்கு</translation>
<translation id="1409544243779336081">ஆப்ஸ் பரிந்துரை</translation>
+<translation id="1450753235335490080"><ph name="CONTENT_TYPE" />ஐப் பகிர முடியவில்லை</translation>
<translation id="1498028757988366001">இதை முன்பே தேடியிருக்கிறீர்கள். "<ph name="QUERY" />"யைத் தேடல் வரலாற்றிலிருந்து நீக்கினால் உங்கள் கணக்கு பயன்படுத்தப்படும் அனைத்து சாதனங்களில் இருந்தும் நிரந்தரமாக அகற்றப்படும்.</translation>
<translation id="1591184457164800433">{MINUTES,plural, =1{1 நிமிடம், }other{# நிமிடங்கள், }}</translation>
<translation id="1643823602425662293">அறிவிப்பு</translation>
@@ -35,9 +38,11 @@
<translation id="1884435127456172652"><ph name="NUMBER" /> %</translation>
<translation id="1901303067676059328">அ&amp;னைத்தையும் தேர்ந்தெடு</translation>
<translation id="1938451708255335766">சாளரக் காட்சியின் அடர்த்தியைச் சரிசெய்ய, ஆப்ஸை மீண்டும் தொடங்கவும்.</translation>
+<translation id="2006524834898217237">இந்த சாதனம் இணையத்துடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளதை உறுதி செய்யவும்.</translation>
<translation id="208586643495776849">மீண்டும் முயலவும்</translation>
<translation id="2141853158323869627">{DAYS,plural, =1{1நா}other{#நா}}</translation>
<translation id="2148716181193084225">இன்று</translation>
+<translation id="2161656808144014275">உரை</translation>
<translation id="2168039046890040389">பக்கத்தின் மேலே</translation>
<translation id="2190355936436201913">(காலி)</translation>
<translation id="2192232475740621500">குறைந்த அடர்த்தியைப் பயன்படுத்து</translation>
@@ -49,7 +54,6 @@
<translation id="2388990488038464401">உங்கள் மொபைலிலிருந்து இந்த எண்ணை அழைக்கவா?</translation>
<translation id="24452542372838207">அறிவிப்பை விரிவாக்கு</translation>
<translation id="2445449901874883781">அதிக அடர்த்தியைப் பயன்படுத்து</translation>
-<translation id="2451871130406122810">சாதனத்திற்கு அனுப்பப்பட்டது</translation>
<translation id="2482878487686419369">அறிவிப்புகள்</translation>
<translation id="2497284189126895209">அனைத்து கோப்புகளும்</translation>
<translation id="2515586267016047495">Alt</translation>
@@ -76,6 +80,7 @@
<translation id="3291688615589870984">{DAYS,plural, =1{1 நாள்}other{# நாட்கள்}}</translation>
<translation id="3295886253693811851">இந்த ஆப்ஸ் மூலம் அழை:</translation>
<translation id="335581015389089642">பேச்சு</translation>
+<translation id="3389286852084373014">உரையின் அளவு மிகப் பெரியதாக உள்ளது</translation>
<translation id="3443810440409579745">தாவல் பகிரப்பட்டுள்ளது.</translation>
<translation id="3479552764303398839">இப்பொழுது இல்லை</translation>
<translation id="348799646910989694">ஷெல்ஃப் தானாகவே மறைக்கப்படும்</translation>
@@ -85,6 +90,7 @@
<translation id="3618849550573277856">“<ph name="LOOKUP_STRING" />” எனத் தேடு</translation>
<translation id="364720409959344976">பதிவேற்றுவதற்குக் கோப்புறையைத் தேர்ந்தெடு</translation>
<translation id="3660179305079774227">மேல்நோக்கிய அம்பு</translation>
+<translation id="3670030362669914947">எண்</translation>
<translation id="3740362395218339114"><ph name="QUANTITY" /> ஜி.பை/வி</translation>
<translation id="3757388668994797779"><ph name="QUANTITY" /> GB</translation>
<translation id="3842239759367498783">உங்கள் மொபைல் ஃபோனில் தொடர்ந்து <ph name="TITLE" />ஐப் படிக்கவும்</translation>
@@ -100,7 +106,6 @@
<translation id="4266252015790371705">{MONTHS,plural, =1{1 மாதத்திற்கு முன்}other{# மாதங்களுக்கு முன்}}</translation>
<translation id="4289300219472526559">பேச்சைத் தொடங்கு</translation>
<translation id="4316910396681052118">எல்லாப் பயன்பாடுகளும்</translation>
-<translation id="4467014365953759647">எண்ணை அனுப்ப முடியவில்லை</translation>
<translation id="4588090240171750605">வலப்புறம் உருட்டு</translation>
<translation id="4690510401873698237">ஷெல்ஃப் கீழே உள்ளது</translation>
<translation id="4724120544754982507">அறிவிப்பு மையம், <ph name="UNREAD_NOTIFICATION_COUNT" /> படிக்காத அறிவிப்புகள்</translation>
@@ -108,6 +113,7 @@
<translation id="4788285488841504513">{MONTHS,plural, =1{1 மாதம் உள்ளது}other{# மாதங்கள் உள்ளன}}</translation>
<translation id="4841881773802181781">செருகும்</translation>
<translation id="4881695831933465202">திற</translation>
+<translation id="4888938634149558681">அழை</translation>
<translation id="4968171027979920686">{SECONDS,plural, =1{1 நொடி}other{# நொடிகள்}}</translation>
<translation id="4971687151119236543">ஊடகத்தின் முந்தைய டிராக்</translation>
<translation id="5046499563572181734">இங்கே தட்டவும்</translation>
@@ -127,6 +133,7 @@
<translation id="5583640892426849032">Backspace</translation>
<translation id="5613020302032141669">இடது அம்பு</translation>
<translation id="5754277640426581776">{MINUTES,plural, =1{1 நிமிடம்}other{# நிமிடங்கள்}}</translation>
+<translation id="5763338081255973061">{DAYS,plural, =0{இன்று பயன்படுத்தியுள்ளார்}=1{நேற்று பயன்படுத்தியுள்ளார்}other{# நாட்களுக்கு முன்பு பயன்படுத்தியுள்ளார்}}</translation>
<translation id="5768079895599174203">{DAYS,plural, =1{1 நாள், }other{# நாட்கள், }}</translation>
<translation id="5866104238061687188">{YEARS,plural, =1{இன்னும் 1ஆ}other{இன்னும் #ஆ}}</translation>
<translation id="5895138241574237353">மறுதொடக்கம்</translation>
@@ -150,11 +157,13 @@
<translation id="6404817160109697034">{SECONDS,plural, =1{1 நிமிடம் முன்பு}other{# நிமிடங்கள் முன்பு}}</translation>
<translation id="6430678249303439055">இந்தப் பயன்பாட்டிலிருந்து எல்லா அறிவிப்புகளையும் தடு</translation>
<translation id="6483402905448010557">{SECONDS,plural, =1{1 வினாடிக்கு முன்பு}other{# வினாடிகளுக்கு முன்பு}}</translation>
+<translation id="6539092367496845964">ஏதோ தவறாகிவிட்டது. பிறகு முயலவும்.</translation>
<translation id="654149438358937226">எல்லா அறிவிப்புகளையும் தடு</translation>
<translation id="6567071839949112727">ஆன்செஸ்டரைக் கிளிக் செய்</translation>
<translation id="6578407462441924264">பெயரிடப்படாதது</translation>
<translation id="6612467943526193239">அளவுத்திருத்தத்திலிருந்து வெளியேற, Esc எனும் விசையை அழுத்தவும்.</translation>
<translation id="6620110761915583480">கோப்பைச் சேமி</translation>
+<translation id="6656912866303152668"><ph name="TARGET_DEVICE_NAME" /> சாதனம் Chromeமுடன் ஒத்திசைவை இயக்கியுள்ளதா என்பதை உறுதி செய்த பின்னர் மீண்டும் அனுப்பவும்.</translation>
<translation id="6699343763173986273">ஊடகத்தின் அடுத்த டிராக்</translation>
<translation id="673773751041746814">நீக்கும்</translation>
<translation id="6779314412797872738">இங்கே இருந்து உங்கள் Android மொபைலுக்கு எண்ணை அனுப்ப இரு சாதனங்களிலும் உள்ள அமைப்புகளுக்குச் சென்று <ph name="TROUBLESHOOT_LINK" />.</translation>
@@ -176,7 +185,6 @@
<translation id="7319740667687257810">தொடக்கி, பகுதியளவு காட்சி</translation>
<translation id="7365057348334984696">{MINUTES,plural, =1{1 நிமிடம் முன்பு}other{# நிமிடங்கள் முன்பு}}</translation>
<translation id="7389409599945284130">- <ph name="MESSAGE" /></translation>
-<translation id="7399254631220132461">மொபைலின் இணைப்பைச் சரிபார்த்து மீண்டும் முயலவும்</translation>
<translation id="7410957453383678442">{MINUTES,plural, =1{1 நிமிடம் மீதமுள்ளது}other{# நிமிடங்கள் மீதமுள்ளன}}</translation>
<translation id="7430878839542012341">இதுவரை தேடியவற்றிலிருந்து இந்தத் தேடலை நீக்கவா?</translation>
<translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY" /> டெ.பை</translation>
@@ -217,15 +225,17 @@
<translation id="8806053966018712535"><ph name="FOLDER_NAME" /> கோப்புறை</translation>
<translation id="883911313571074303">படத்தைக் குறிப்பிடு</translation>
<translation id="8841375032071747811">முந்தையது பொத்தான்</translation>
+<translation id="8867568208303837180">அனுப்புகிறது...</translation>
<translation id="8876215549894133151">வடிவம்:</translation>
<translation id="8901569739625249689"><ph name="QUANTITY" /> கி.பை.</translation>
<translation id="8926951137623668982">ஷெல்ஃப் எப்போதும் மறைக்கப்படும்</translation>
+<translation id="8996630695507351249"><ph name="TARGET_DEVICE_NAME" /> சாதனம் இணையத்துடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளதை உறுதி செய்யவும்.</translation>
<translation id="9002566407876343676">திற</translation>
<translation id="9039076430527029379">பக்கம் <ph name="PAGE_NUMBER" />, வரிசை <ph name="ROW_NUMBER" />, நெடுவரிசை <ph name="COLUMN_NUMBER" />க்கு நகரும்.</translation>
<translation id="9044832324875206639">{SECONDS,plural, =1{1 நொடி}other{# நொடிகள்}}</translation>
<translation id="9059834730836941392">அறிவிப்பைச் சுருக்கு</translation>
<translation id="9150735707954472829">தாவல்</translation>
-<translation id="9161053988251441839">பரிந்துரைக்கும் பயன்பாடுகள்</translation>
+<translation id="9161053988251441839">பரிந்துரைக்கும் ஆப்ஸ்</translation>
<translation id="9170848237812810038">&amp;செயல்தவிர்</translation>
<translation id="932327136139879170">முகப்பு</translation>
<translation id="944069440740578670">படிக்காத அறிவிப்புகள்</translation>
diff --git a/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_te.xtb b/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_te.xtb
index d31eddc8ed3..0b0f89d0e64 100644
--- a/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_te.xtb
+++ b/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_te.xtb
@@ -8,14 +8,17 @@
<translation id="1169783199079129864">{MINUTES,plural, =1{1ని}other{#ని}}</translation>
<translation id="1181037720776840403">తీసివేయి</translation>
<translation id="1243314992276662751">అప్‌లోడ్ చేయి</translation>
+<translation id="1266864766717917324"><ph name="CONTENT_TYPE" />ను షేర్ చేయడం సాధ్యపడలేదు</translation>
<translation id="1269641567813814718">Win</translation>
<translation id="1290982764014248209"><ph name="DRAGGED_APP" />ను <ph name="FOLDER_NAME" /> ఫోల్డర్‌కు తరలించండి.</translation>
+<translation id="1291104554099683393">మొత్తం వచనాన్ని కాస్త చిన్న భాగాలుగా విభజించాక, షేర్ చేసి చూడండి.</translation>
<translation id="1293699935367580298">Esc</translation>
<translation id="1306549533752902673">సిఫార్సు చేసిన యాప్‌లు</translation>
<translation id="1368832886055348810">ఎడమ నుండి కుడికి</translation>
<translation id="1383876407941801731">వెతుకు</translation>
<translation id="1398853756734560583">గరిష్ఠీకరించు</translation>
<translation id="1409544243779336081">యాప్ సిఫార్సు</translation>
+<translation id="1450753235335490080"><ph name="CONTENT_TYPE" /> షేర్ చేయడం సాధ్యపడలేదు</translation>
<translation id="1498028757988366001">మీరు దీని కోసం గతంలో వెతికారు. మీ చరిత్ర నుండి "<ph name="QUERY" />"ను తొలగిస్తే, మీ ఖాతాతో సైన్ ఇన్ చేసి ఉన్న మీ పరికరాలు అన్నింటిలో అది శాశ్వతంగా తీసివేయబడుతుంది.</translation>
<translation id="1591184457164800433">{MINUTES,plural, =1{1 నిమిషం మరియు }other{# నిమిషాలు మరియు }}</translation>
<translation id="1643823602425662293">నోటిఫికేషన్</translation>
@@ -35,9 +38,11 @@
<translation id="1884435127456172652"><ph name="NUMBER" /> %</translation>
<translation id="1901303067676059328">&amp;అన్నీ ఎంచుకోండి</translation>
<translation id="1938451708255335766">విండో డిస్‌ప్లే సాంద్రతను సర్దుబాటు చేయడం కోసం, యాప్‌ని పునఃప్రారంభించండి.</translation>
+<translation id="2006524834898217237">ఈ పరికరం ఇంటర్నెట్‌కు కనెక్ట్ చేయబడి ఉందని నిర్ధారించుకోండి.</translation>
<translation id="208586643495776849">దయచేసి మళ్లీ ప్రయత్నించండి</translation>
<translation id="2141853158323869627">{DAYS,plural, =1{1రో}other{#రో}}</translation>
<translation id="2148716181193084225">ఈ రోజు</translation>
+<translation id="2161656808144014275">వచనం</translation>
<translation id="2168039046890040389">పేజీ పైకి</translation>
<translation id="2190355936436201913">(ఖాళీ)</translation>
<translation id="2192232475740621500">తక్కువ సాంద్రతను ఉపయోగించు</translation>
@@ -49,7 +54,6 @@
<translation id="2388990488038464401">మీ ఫోన్ నుండి ఈ నంబర్‌‌కు కాల్ చేయాలా?</translation>
<translation id="24452542372838207">నోటిఫికేషన్‌ను విస్తరించు</translation>
<translation id="2445449901874883781">ఎక్కువ సాంద్రతను ఉపయోగించు</translation>
-<translation id="2451871130406122810">పరికరానికి పంపబడింది</translation>
<translation id="2482878487686419369">ప్రకటనలు</translation>
<translation id="2497284189126895209">మొత్తం ఫైళ్లు</translation>
<translation id="2515586267016047495">Alt</translation>
@@ -76,6 +80,7 @@
<translation id="3291688615589870984">{DAYS,plural, =1{1 రోజు}other{# రోజులు}}</translation>
<translation id="3295886253693811851">దీని నుండి కాల్ చేయండి</translation>
<translation id="335581015389089642">ప్రసంగం</translation>
+<translation id="3389286852084373014">వచనం చాలా పెద్దదిగా ఉంది</translation>
<translation id="3443810440409579745">ట్యాబ్‌ను అందుకున్నారు.</translation>
<translation id="3479552764303398839">ఇప్పుడు కాదు</translation>
<translation id="348799646910989694">అర ఆటోమేటిక్‌గా దాచి పెట్టబడుతుంది</translation>
@@ -85,6 +90,7 @@
<translation id="3618849550573277856">“<ph name="LOOKUP_STRING" />”ని వెతకండి</translation>
<translation id="364720409959344976">అప్‌లోడ్ చేయడానికి ఫోల్డర్‌ని ఎంచుకోండి</translation>
<translation id="3660179305079774227">ఎగువ బాణం</translation>
+<translation id="3670030362669914947">నంబర్</translation>
<translation id="3740362395218339114"><ph name="QUANTITY" /> GB/s</translation>
<translation id="3757388668994797779"><ph name="QUANTITY" /> GB</translation>
<translation id="3842239759367498783">మీ మొబైల్ పరికరం <ph name="TITLE" /> నుండి చదవడం కొనసాగించండి</translation>
@@ -100,7 +106,6 @@
<translation id="4266252015790371705">{MONTHS,plural, =1{1 నెల క్రితం}other{# నెలల క్రితం}}</translation>
<translation id="4289300219472526559">మాట్లాడటాన్ని ప్రారంభించు</translation>
<translation id="4316910396681052118">అన్ని అనువర్తనాలు</translation>
-<translation id="4467014365953759647">నంబర్‌ను పంపడం సాధ్యపడలేదు</translation>
<translation id="4588090240171750605">కుడికి స్క్రోల్ చేయి</translation>
<translation id="4690510401873698237">అర కింది భాగంలో ఉంది</translation>
<translation id="4724120544754982507">నోటిఫికేషన్ కేంద్రం, <ph name="UNREAD_NOTIFICATION_COUNT" /> చదవని నోటిఫికేషన్‌లు</translation>
@@ -108,6 +113,7 @@
<translation id="4788285488841504513">{MONTHS,plural, =1{1 నెల మిగిలి ఉంది}other{# నెలలు మిగిలి ఉన్నాయి}}</translation>
<translation id="4841881773802181781">చొప్పించడం</translation>
<translation id="4881695831933465202">తెరువు</translation>
+<translation id="4888938634149558681">కాల్ చేయి</translation>
<translation id="4968171027979920686">{SECONDS,plural, =1{1 సెకను}other{# సెకన్లు}}</translation>
<translation id="4971687151119236543">మీడియా మునుపటి ట్రాక్</translation>
<translation id="5046499563572181734">ఇక్కడ నొక్కండి</translation>
@@ -127,6 +133,7 @@
<translation id="5583640892426849032">Backspace</translation>
<translation id="5613020302032141669">ఎడమ బాణం</translation>
<translation id="5754277640426581776">{MINUTES,plural, =1{1 నిమి.}other{# నిమి.}}</translation>
+<translation id="5763338081255973061">{DAYS,plural, =0{ఈ రోజు యాక్టివ్‌గా ఉంది}=1{1 రోజు క్రితం యాక్టివ్‌గా ఉంది}other{# రోజుల క్రితం యాక్టివ్‌గా ఉంది}}</translation>
<translation id="5768079895599174203">{DAYS,plural, =1{1 రోజు మరియు }other{# రోజులు మరియు }}</translation>
<translation id="5866104238061687188">{YEARS,plural, =1{1 సంవత్సరంలో}other{# సంవత్సరంలో}}</translation>
<translation id="5895138241574237353">మళ్ళీ ప్రారంభించు</translation>
@@ -150,11 +157,13 @@
<translation id="6404817160109697034">{SECONDS,plural, =1{1 సెక. క్రితం}other{# సెక. క్రితం}}</translation>
<translation id="6430678249303439055">ఈ యాప్ నుండి నోటిఫికేషన్‌లు అన్ని బ్లాక్ చేయండి</translation>
<translation id="6483402905448010557">{SECONDS,plural, =1{1 సెకను క్రితం}other{# సెకన్ల క్రితం}}</translation>
+<translation id="6539092367496845964">ఏదో తప్పు జరిగింది. తర్వాత మళ్లీ ప్రయత్నించండి.</translation>
<translation id="654149438358937226">అన్ని నోటిఫికేషన్‌లను బ్లాక్ చేయి</translation>
<translation id="6567071839949112727">క్లిక్ మూలకం</translation>
<translation id="6578407462441924264">పేరు లేదు</translation>
<translation id="6612467943526193239">క్రమాంకనం నుండి నిష్క్రమించేందుకు, Esc నొక్కండి.</translation>
<translation id="6620110761915583480">ఫైల్‌ను సేవ్ చేయి</translation>
+<translation id="6656912866303152668">Chromeతో <ph name="TARGET_DEVICE_NAME" /> సింక్ చేయబడి ఉందని నిర్ధారించుకుని, ఆపై మళ్లీ పంపే ప్రయత్నం చేయండి.</translation>
<translation id="6699343763173986273">మీడియా తరువాత ట్రాక్</translation>
<translation id="673773751041746814">తొలగింపు</translation>
<translation id="6779314412797872738">దీని నుండి మీ ఫోన్‌కు Android నంబర్‌ను పంపడానికి, రెండు పరికరాలలోని సెట్టింగ్‌లలో "<ph name="TROUBLESHOOT_LINK" />".</translation>
@@ -176,7 +185,6 @@
<translation id="7319740667687257810">లాంఛ‌ర్‌, పాక్షిక వీక్షణ</translation>
<translation id="7365057348334984696">{MINUTES,plural, =1{1 నిమి. క్రితం}other{# నిమి. క్రితం}}</translation>
<translation id="7389409599945284130">- <ph name="MESSAGE" /></translation>
-<translation id="7399254631220132461">మీ ఫోన్ కనెక్షన్‌ను సరిచూసుకుని, ఆపై మళ్లీ ప్రయత్నించండి</translation>
<translation id="7410957453383678442">{MINUTES,plural, =1{1 నిమిషం మిగిలి ఉంది}other{# నిమిషాలు మిగిలి ఉన్నాయి}}</translation>
<translation id="7430878839542012341">మీ చరిత్ర నుండి ఈ శోధనను తొలగించాలా?</translation>
<translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY" /> TB</translation>
@@ -217,9 +225,11 @@
<translation id="8806053966018712535">ఫోల్డర్ <ph name="FOLDER_NAME" /></translation>
<translation id="883911313571074303">చిత్రంపై అదనపు గమనికలు పంపండి</translation>
<translation id="8841375032071747811">వెనుకకు బటన్</translation>
+<translation id="8867568208303837180">పంపుతోంది...</translation>
<translation id="8876215549894133151">ఆకృతి:</translation>
<translation id="8901569739625249689"><ph name="QUANTITY" /> KB</translation>
<translation id="8926951137623668982">అర ఎల్లప్పుడూ దాచబడుతుంది</translation>
+<translation id="8996630695507351249"><ph name="TARGET_DEVICE_NAME" /> ఇంటర్నెట్‌కు కనెక్ట్ చేయబడి ఉందని నిర్ధారించుకోండి.</translation>
<translation id="9002566407876343676">తెరువు</translation>
<translation id="9039076430527029379">పేజీ నంబర్ <ph name="PAGE_NUMBER" />, అడ్డు వరుస <ph name="ROW_NUMBER" />, నిలువు వరుస <ph name="COLUMN_NUMBER" />కు తరలించండి.</translation>
<translation id="9044832324875206639">{SECONDS,plural, =1{1 సెక.}other{# సెక.}}</translation>
diff --git a/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_th.xtb b/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_th.xtb
index 588bb35adf1..29d1c0efcf4 100644
--- a/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_th.xtb
+++ b/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_th.xtb
@@ -8,14 +8,17 @@
<translation id="1169783199079129864">{MINUTES,plural, =1{1 นาที}other{# นาที}}</translation>
<translation id="1181037720776840403">นำออก</translation>
<translation id="1243314992276662751">อัปโหลด</translation>
+<translation id="1266864766717917324">แชร์<ph name="CONTENT_TYPE" />ไม่ได้</translation>
<translation id="1269641567813814718">Win</translation>
<translation id="1290982764014248209">ย้าย <ph name="DRAGGED_APP" /> ไปที่โฟลเดอร์ <ph name="FOLDER_NAME" /></translation>
+<translation id="1291104554099683393">ลองแชร์ข้อความทีละส่วนแทน</translation>
<translation id="1293699935367580298">Esc</translation>
<translation id="1306549533752902673">แอปแนะนำ</translation>
<translation id="1368832886055348810">ซ้ายไปขวา</translation>
<translation id="1383876407941801731">ค้นหา</translation>
<translation id="1398853756734560583">ย่อ</translation>
<translation id="1409544243779336081">แอปแนะนำ</translation>
+<translation id="1450753235335490080">แชร์<ph name="CONTENT_TYPE" />ไม่สำเร็จ</translation>
<translation id="1498028757988366001">คุณเคยค้นหารายการนี้ การลบ "<ph name="QUERY" />" ออกจากประวัติการเข้าชมจะนำรายการนี้ออกจากบัญชีของคุณในอุปกรณ์ทุกเครื่องอย่างถาวร</translation>
<translation id="1591184457164800433">{MINUTES,plural, =1{1 นาทีกับอีก }other{# นาทีกับอีก }}</translation>
<translation id="1643823602425662293">การแจ้งเตือน</translation>
@@ -35,9 +38,11 @@
<translation id="1884435127456172652"><ph name="NUMBER" /> %</translation>
<translation id="1901303067676059328">เลือก&amp;ทั้งหมด</translation>
<translation id="1938451708255335766">หากต้องการปรับความหนาแน่นของการแสดงผลในหน้าต่าง ให้ปิดแอปแล้วเปิดใหม่</translation>
+<translation id="2006524834898217237">ตรวจสอบว่าอุปกรณ์นี้เชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตแล้ว</translation>
<translation id="208586643495776849">โปรดลองอีกครั้ง</translation>
<translation id="2141853158323869627">{DAYS,plural, =1{1 วัน}other{# วัน}}</translation>
<translation id="2148716181193084225">วันนี้</translation>
+<translation id="2161656808144014275">ข้อความ</translation>
<translation id="2168039046890040389">เลื่อนหน้าขึ้น</translation>
<translation id="2190355936436201913">(ว่างเปล่า)</translation>
<translation id="2192232475740621500">ใช้ความหนาแน่นต่ำ</translation>
@@ -49,7 +54,6 @@
<translation id="2388990488038464401">โทรหาหมายเลขนี้จากโทรศัพท์ของคุณใช่ไหม</translation>
<translation id="24452542372838207">ขยายการแจ้งเตือน</translation>
<translation id="2445449901874883781">ใช้ความหนาแน่นสูง</translation>
-<translation id="2451871130406122810">ส่งไปที่อุปกรณ์แล้ว</translation>
<translation id="2482878487686419369">การแจ้งเตือน</translation>
<translation id="2497284189126895209">ไฟล์ทั้งหมด</translation>
<translation id="2515586267016047495">Alt</translation>
@@ -76,6 +80,7 @@
<translation id="3291688615589870984">{DAYS,plural, =1{1 วัน}other{# วัน}}</translation>
<translation id="3295886253693811851">โทรจาก</translation>
<translation id="335581015389089642">คำพูด</translation>
+<translation id="3389286852084373014">ข้อความมีขนาดใหญ่เกินไป</translation>
<translation id="3443810440409579745">ได้รับแท็บแล้ว</translation>
<translation id="3479552764303398839">ไม่ใช่ตอนนี้</translation>
<translation id="348799646910989694">ซ่อนชั้นวางโดยอัตโนมัติ</translation>
@@ -85,6 +90,7 @@
<translation id="3618849550573277856">ค้นหา “<ph name="LOOKUP_STRING" />”</translation>
<translation id="364720409959344976">เลือกโฟลเดอร์เพื่ออัปโหลด</translation>
<translation id="3660179305079774227">ลูกศรขึ้น</translation>
+<translation id="3670030362669914947">หมายเลข</translation>
<translation id="3740362395218339114"><ph name="QUANTITY" /> GB/วินาที</translation>
<translation id="3757388668994797779"><ph name="QUANTITY" /> GB</translation>
<translation id="3842239759367498783">อ่านต่อจากอุปกรณ์เคลื่อนที่ <ph name="TITLE" /></translation>
@@ -100,7 +106,6 @@
<translation id="4266252015790371705">{MONTHS,plural, =1{1 เดือนที่ผ่านมา}other{# เดือนที่ผ่านมา}}</translation>
<translation id="4289300219472526559">เริ่มพูด</translation>
<translation id="4316910396681052118">แอปทั้งหมด</translation>
-<translation id="4467014365953759647">ส่งหมายเลขไม่ได้</translation>
<translation id="4588090240171750605">เลื่อนทางขวา</translation>
<translation id="4690510401873698237">ชั้นวางอยู่ด้านล่าง</translation>
<translation id="4724120544754982507">ศูนย์การแจ้งเตือนมีการแจ้งเตือนที่ยังไม่อ่าน <ph name="UNREAD_NOTIFICATION_COUNT" /> รายการ</translation>
@@ -108,6 +113,7 @@
<translation id="4788285488841504513">{MONTHS,plural, =1{เหลือ 1 เดือน}other{เหลือ # เดือน}}</translation>
<translation id="4841881773802181781">การแทรก</translation>
<translation id="4881695831933465202">เปิด</translation>
+<translation id="4888938634149558681">โทรออก</translation>
<translation id="4968171027979920686">{SECONDS,plural, =1{1 วินาที}other{# วินาที}}</translation>
<translation id="4971687151119236543">แทร็กก่อนหน้าของสื่อ</translation>
<translation id="5046499563572181734">แตะที่นี่</translation>
@@ -127,6 +133,7 @@
<translation id="5583640892426849032">Backspace</translation>
<translation id="5613020302032141669">ลูกศรซ้าย</translation>
<translation id="5754277640426581776">{MINUTES,plural, =1{1 นาที}other{# นาที}}</translation>
+<translation id="5763338081255973061">{DAYS,plural, =0{ใช้งานวันนี้}=1{ใช้งานเมื่อ 1 วันที่ผ่านมา}other{ใช้งานเมื่อ # วันที่ผ่านมา}}</translation>
<translation id="5768079895599174203">{DAYS,plural, =1{1 วันกับอีก }other{# วันกับอีก }}</translation>
<translation id="5866104238061687188">{YEARS,plural, =1{ใน 1 ปี}other{ใน # ปี}}</translation>
<translation id="5895138241574237353">ปิดแล้วเปิดอีกครั้ง</translation>
@@ -150,11 +157,13 @@
<translation id="6404817160109697034">{SECONDS,plural, =1{1 วินาทีที่ผ่านมา}other{# วินาทีที่ผ่านมา}}</translation>
<translation id="6430678249303439055">บล็อกการแจ้งเตือนทั้งหมดจากแอปนี้</translation>
<translation id="6483402905448010557">{SECONDS,plural, =1{ 1 วินาทีที่ผ่านมา}other{# วินาทีที่ผ่านมา}}</translation>
+<translation id="6539092367496845964">เกิดข้อผิดพลาด ลองอีกครั้งภายหลัง</translation>
<translation id="654149438358937226">บล็อกการแจ้งเตือนทั้งหมด</translation>
<translation id="6567071839949112727">คลิกต้นตระกูล</translation>
<translation id="6578407462441924264">ไม่ได้ตั้งชื่อ</translation>
<translation id="6612467943526193239">หากต้องการออกจากการปรับเทียบ ให้กด Esc</translation>
<translation id="6620110761915583480">บันทึกไฟล์</translation>
+<translation id="6656912866303152668">ตรวจสอบว่าการซิงค์ <ph name="TARGET_DEVICE_NAME" /> ใน Chrome เปิดอยู่ แล้วลองส่งอีกครั้ง</translation>
<translation id="6699343763173986273">แทร็กถัดไปของสื่อ</translation>
<translation id="673773751041746814">การลบ</translation>
<translation id="6779314412797872738">หากต้องการส่งหมายเลขจากอุปกรณ์นี้ไปยังโทรศัพท์ Android ให้<ph name="TROUBLESHOOT_LINK" />ของอุปกรณ์ทั้งสองในการตั้งค่า</translation>
@@ -176,7 +185,6 @@
<translation id="7319740667687257810">Launcher มุมมองบางส่วน</translation>
<translation id="7365057348334984696">{MINUTES,plural, =1{1 นาทีที่ผ่านมา}other{# นาทีที่ผ่านมา}}</translation>
<translation id="7389409599945284130">- <ph name="MESSAGE" /></translation>
-<translation id="7399254631220132461">ตรวจสอบการเชื่อมต่อของโทรศัพท์แล้วลองอีกครั้ง</translation>
<translation id="7410957453383678442">{MINUTES,plural, =1{เหลือ 1 นาที}other{เหลือ # นาที}}</translation>
<translation id="7430878839542012341">ลบการค้นหานี้ออกจากประวัติการเข้าชมไหม</translation>
<translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY" /> TB</translation>
@@ -217,9 +225,11 @@
<translation id="8806053966018712535">โฟลเดอร์ <ph name="FOLDER_NAME" /></translation>
<translation id="883911313571074303">ใส่หมายเหตุในรูปภาพ</translation>
<translation id="8841375032071747811">ปุ่มกลับ</translation>
+<translation id="8867568208303837180">กำลังส่ง...</translation>
<translation id="8876215549894133151">รูปแบบ:</translation>
<translation id="8901569739625249689"><ph name="QUANTITY" /> KB</translation>
<translation id="8926951137623668982">ซ่อนชั้นวางเสมอ</translation>
+<translation id="8996630695507351249">ตรวจสอบว่า <ph name="TARGET_DEVICE_NAME" /> เชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตอยู่</translation>
<translation id="9002566407876343676">เปิด</translation>
<translation id="9039076430527029379">ย้ายไปที่หน้า <ph name="PAGE_NUMBER" /> แถว <ph name="ROW_NUMBER" /> คอลัมน์ <ph name="COLUMN_NUMBER" /></translation>
<translation id="9044832324875206639">{SECONDS,plural, =1{1 วินาที}other{# วินาที}}</translation>
diff --git a/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_tr.xtb b/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_tr.xtb
index fa08a4288a0..a1037fe3cd7 100644
--- a/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_tr.xtb
+++ b/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_tr.xtb
@@ -8,14 +8,17 @@
<translation id="1169783199079129864">{MINUTES,plural, =1{1 dk.}other{# dk.}}</translation>
<translation id="1181037720776840403">Kaldır</translation>
<translation id="1243314992276662751">Yükle</translation>
+<translation id="1266864766717917324"><ph name="CONTENT_TYPE" /> paylaşılamadı</translation>
<translation id="1269641567813814718">Win</translation>
<translation id="1290982764014248209"><ph name="DRAGGED_APP" /> uygulaması <ph name="FOLDER_NAME" /> klasörüne taşınıyor.</translation>
+<translation id="1291104554099683393">Metni daha küçük parçalar halinde paylaşmayı deneyin.</translation>
<translation id="1293699935367580298">Esc</translation>
<translation id="1306549533752902673">ÖNERİLEN UYGULAMALAR</translation>
<translation id="1368832886055348810">Soldan Sağa</translation>
<translation id="1383876407941801731">Ara</translation>
<translation id="1398853756734560583">Büyüt</translation>
<translation id="1409544243779336081">Uygulama önerisi</translation>
+<translation id="1450753235335490080"><ph name="CONTENT_TYPE" /> paylaşılamıyor</translation>
<translation id="1498028757988366001">Bunu daha önce aradınız. "<ph name="QUERY" />" sorgusunu geçmişinizden sildiğinizde bu sorgu tüm cihazlarınızda hesabınızdan kalıcı olarak kaldırılır.</translation>
<translation id="1591184457164800433">{MINUTES,plural, =1{1 dakika ve }other{# dakika ve }}</translation>
<translation id="1643823602425662293">Bildirim</translation>
@@ -35,9 +38,11 @@
<translation id="1884435127456172652">%<ph name="NUMBER" /></translation>
<translation id="1901303067676059328">Tümünü &amp;seç</translation>
<translation id="1938451708255335766">Pencerenin görüntü yoğunluğunu ayarlamak için uygulamayı yeniden başlatın.</translation>
+<translation id="2006524834898217237">Bu cihazın internete bağlı olduğundan emin olun.</translation>
<translation id="208586643495776849">Lütfen tekrar deneyin</translation>
<translation id="2141853158323869627">{DAYS,plural, =1{1 gün}other{# gün}}</translation>
<translation id="2148716181193084225">Bugün</translation>
+<translation id="2161656808144014275">Metin</translation>
<translation id="2168039046890040389">Page Up</translation>
<translation id="2190355936436201913">(boş)</translation>
<translation id="2192232475740621500">Düşük yoğunluk kullan</translation>
@@ -49,7 +54,6 @@
<translation id="2388990488038464401">Bu numara telefonunuzdan aransın mı?</translation>
<translation id="24452542372838207">Bildirimi genişlet</translation>
<translation id="2445449901874883781">Yüksek yoğunluk kullan</translation>
-<translation id="2451871130406122810">Cihaza gönderildi</translation>
<translation id="2482878487686419369">Bildirimler</translation>
<translation id="2497284189126895209">Tüm Dosyalar</translation>
<translation id="2515586267016047495">Alt</translation>
@@ -76,6 +80,7 @@
<translation id="3291688615589870984">{DAYS,plural, =1{1 gün}other{# gün}}</translation>
<translation id="3295886253693811851">Aramayı şununla yap:</translation>
<translation id="335581015389089642">Konuşma</translation>
+<translation id="3389286852084373014">Metin çok büyük</translation>
<translation id="3443810440409579745">Sekme alındı.</translation>
<translation id="3479552764303398839">Şimdi değil</translation>
<translation id="348799646910989694">Raf otomatik olarak gizlenecek</translation>
@@ -85,6 +90,7 @@
<translation id="3618849550573277856">“<ph name="LOOKUP_STRING" />” Araması Yap</translation>
<translation id="364720409959344976">Yüklenecek Klasörü Seçin</translation>
<translation id="3660179305079774227">Yukarı Ok</translation>
+<translation id="3670030362669914947">Numara</translation>
<translation id="3740362395218339114"><ph name="QUANTITY" /> GB/sn</translation>
<translation id="3757388668994797779"><ph name="QUANTITY" /> GB</translation>
<translation id="3842239759367498783"><ph name="TITLE" /> adlı mobil cihazınızdan okumaya devam edin</translation>
@@ -100,7 +106,6 @@
<translation id="4266252015790371705">{MONTHS,plural, =1{1 ay önce}other{# ay önce}}</translation>
<translation id="4289300219472526559">Konuşmaya Başla</translation>
<translation id="4316910396681052118">TÜM UYGULAMALAR</translation>
-<translation id="4467014365953759647">Numara gönderilemiyor</translation>
<translation id="4588090240171750605">Sağa Kaydır</translation>
<translation id="4690510401873698237">Raf, ekranın alt tarafında</translation>
<translation id="4724120544754982507">Bildirim Merkezi, <ph name="UNREAD_NOTIFICATION_COUNT" /> okunmamış bildirim</translation>
@@ -108,6 +113,7 @@
<translation id="4788285488841504513">{MONTHS,plural, =1{1 ay kaldı}other{# ay kaldı}}</translation>
<translation id="4841881773802181781">Ekleme</translation>
<translation id="4881695831933465202">Aç</translation>
+<translation id="4888938634149558681">Telefon et</translation>
<translation id="4968171027979920686">{SECONDS,plural, =1{1 saniye}other{# saniye}}</translation>
<translation id="4971687151119236543">Medya Önceki Parça</translation>
<translation id="5046499563572181734">Buraya dokunun</translation>
@@ -127,6 +133,7 @@
<translation id="5583640892426849032">Geri al tuşu</translation>
<translation id="5613020302032141669">Sol Ok</translation>
<translation id="5754277640426581776">{MINUTES,plural, =1{1 dk.}other{# dk.}}</translation>
+<translation id="5763338081255973061">{DAYS,plural, =0{Bugün etkin}=1{1 gün önce etkindi}other{# gün önce etkindi}}</translation>
<translation id="5768079895599174203">{DAYS,plural, =1{1 gün ve }other{# gün ve }}</translation>
<translation id="5866104238061687188">{YEARS,plural, =1{1 yıl içinde}other{# yıl içinde}}</translation>
<translation id="5895138241574237353">Yeniden başlat</translation>
@@ -150,11 +157,13 @@
<translation id="6404817160109697034">{SECONDS,plural, =1{1 sn. önce}other{# sn. önce}}</translation>
<translation id="6430678249303439055">Bu uygulamadan gelen tüm bildirimleri engelle</translation>
<translation id="6483402905448010557">{SECONDS,plural, =1{1 saniye önce}other{# saniye önce}}</translation>
+<translation id="6539092367496845964">Bir sorun oldu. Daha sonra tekrar deneyin.</translation>
<translation id="654149438358937226">Tüm bildirimleri engelle</translation>
<translation id="6567071839949112727">üst öğeyi tıkla</translation>
<translation id="6578407462441924264">Adsız</translation>
<translation id="6612467943526193239">Kalibrasyondan çıkmak için Esc tuşuna basın.</translation>
<translation id="6620110761915583480">Dosyayı Kaydet</translation>
+<translation id="6656912866303152668"><ph name="TARGET_DEVICE_NAME" /> cihazının Chrome'da senkronizasyonunun açık olduğundan emin olun ve ardından tekrar göndermeyi deneyin.</translation>
<translation id="6699343763173986273">Medya Sonraki Parça</translation>
<translation id="673773751041746814">Silme</translation>
<translation id="6779314412797872738">Buradan Android telefonunuza bir numara göndermek için ayarlarda her iki cihaz için <ph name="TROUBLESHOOT_LINK" />.</translation>
@@ -176,7 +185,6 @@
<translation id="7319740667687257810">Launcher, kısmi görünüm</translation>
<translation id="7365057348334984696">{MINUTES,plural, =1{1 dk. önce}other{# dk. önce}}</translation>
<translation id="7389409599945284130">- <ph name="MESSAGE" /></translation>
-<translation id="7399254631220132461">Telefonunuzun bağlantısını kontrol edip tekrar deneyin</translation>
<translation id="7410957453383678442">{MINUTES,plural, =1{1 dakika kaldı}other{# dakika kaldı}}</translation>
<translation id="7430878839542012341">Bu arama, geçmişinizden silinsin mi?</translation>
<translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY" /> TB</translation>
@@ -217,9 +225,11 @@
<translation id="8806053966018712535"><ph name="FOLDER_NAME" /> klasörü</translation>
<translation id="883911313571074303">Resme açıklama ekle</translation>
<translation id="8841375032071747811">Geri düğmesi</translation>
+<translation id="8867568208303837180">Gönderiliyor...</translation>
<translation id="8876215549894133151">Biçim:</translation>
<translation id="8901569739625249689"><ph name="QUANTITY" /> KB</translation>
<translation id="8926951137623668982">Raf her zaman gizleniyor</translation>
+<translation id="8996630695507351249"><ph name="TARGET_DEVICE_NAME" /> cihazının internete bağlı olduğundan emin olun.</translation>
<translation id="9002566407876343676">açma</translation>
<translation id="9039076430527029379"><ph name="PAGE_NUMBER" />. sayfa, <ph name="ROW_NUMBER" />. satır, <ph name="COLUMN_NUMBER" />. sütuna taşınacak.</translation>
<translation id="9044832324875206639">{SECONDS,plural, =1{1 sn.}other{# sn.}}</translation>
diff --git a/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_uk.xtb b/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_uk.xtb
index d58f9eb7b5e..a019cec7bee 100644
--- a/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_uk.xtb
+++ b/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_uk.xtb
@@ -8,14 +8,17 @@
<translation id="1169783199079129864">{MINUTES,plural, =1{1 хв}one{# хв}few{# хв}many{# хв}other{# хв}}</translation>
<translation id="1181037720776840403">Видалити</translation>
<translation id="1243314992276662751">Завантажити</translation>
+<translation id="1266864766717917324">Не вдалося надіслати: <ph name="CONTENT_TYPE" /></translation>
<translation id="1269641567813814718">Win</translation>
<translation id="1290982764014248209">Перемістити додаток <ph name="DRAGGED_APP" /> у папку "<ph name="FOLDER_NAME" />".</translation>
+<translation id="1291104554099683393">Спробуйте надіслати його меншими частинами.</translation>
<translation id="1293699935367580298">Esc</translation>
<translation id="1306549533752902673">РЕКОМЕНДОВАНІ ПРОГРАМИ</translation>
<translation id="1368832886055348810">Зліва направо</translation>
<translation id="1383876407941801731">Пошук</translation>
<translation id="1398853756734560583">Збільшити</translation>
<translation id="1409544243779336081">Рекомендовані додатки</translation>
+<translation id="1450753235335490080">Не вдалося надіслати: <ph name="CONTENT_TYPE" /></translation>
<translation id="1498028757988366001">Ви раніше це шукали. Якщо видалити запит "<ph name="QUERY" />" з історії, він назавжди зникне з вашого облікового запису на всіх пристроях.</translation>
<translation id="1591184457164800433">{MINUTES,plural, =1{1 хвилина та }one{# хвилина та }few{# хвилини та }many{# хвилин і }other{# хвилини та }}</translation>
<translation id="1643823602425662293">Сповіщення</translation>
@@ -35,9 +38,11 @@
<translation id="1884435127456172652"><ph name="NUMBER" />%</translation>
<translation id="1901303067676059328">Вибрати &amp;всі</translation>
<translation id="1938451708255335766">Щоб налаштувати щільність показу вікон, перезапустіть додаток.</translation>
+<translation id="2006524834898217237">Перевірте, чи пристрій підключено до Інтернету.</translation>
<translation id="208586643495776849">Повторіть спробу</translation>
<translation id="2141853158323869627">{DAYS,plural, =1{1 д.}one{# д.}few{# дн.}many{# дн.}other{# дн.}}</translation>
<translation id="2148716181193084225">Сьогодні</translation>
+<translation id="2161656808144014275">Текст</translation>
<translation id="2168039046890040389">Сторінка вгору</translation>
<translation id="2190355936436201913">(пусто)</translation>
<translation id="2192232475740621500">Використовувати низьку щільність</translation>
@@ -49,7 +54,6 @@
<translation id="2388990488038464401">Здійснювати виклики на цей номер із вашого телефона?</translation>
<translation id="24452542372838207">Розгорнути сповіщення</translation>
<translation id="2445449901874883781">Використовувати високу щільність</translation>
-<translation id="2451871130406122810">Надіслано на пристрій</translation>
<translation id="2482878487686419369">Сповіщення</translation>
<translation id="2497284189126895209">Усі файли</translation>
<translation id="2515586267016047495">Alt</translation>
@@ -76,6 +80,7 @@
<translation id="3291688615589870984">{DAYS,plural, =1{1 день}one{# день}few{# дні}many{# днів}other{# дня}}</translation>
<translation id="3295886253693811851">Зателефонувати через</translation>
<translation id="335581015389089642">Speech</translation>
+<translation id="3389286852084373014">SMS-повідомлення завелике</translation>
<translation id="3443810440409579745">Вкладку отримано.</translation>
<translation id="3479552764303398839">Не зараз</translation>
<translation id="348799646910989694">Автоматичне ховання полиці</translation>
@@ -85,6 +90,7 @@
<translation id="3618849550573277856">Шукати "<ph name="LOOKUP_STRING" />"</translation>
<translation id="364720409959344976">Виберіть папку для завантаження</translation>
<translation id="3660179305079774227">Курсор угору</translation>
+<translation id="3670030362669914947">Номер</translation>
<translation id="3740362395218339114"><ph name="QUANTITY" /> ГБ/сек.</translation>
<translation id="3757388668994797779"><ph name="QUANTITY" /> ГБ</translation>
<translation id="3842239759367498783">Продовжити читати з мобільного пристрою <ph name="TITLE" /></translation>
@@ -100,7 +106,6 @@
<translation id="4266252015790371705">{MONTHS,plural, =1{1 місяць тому}one{# місяць тому}few{# місяці тому}many{# місяців тому}other{# місяця тому}}</translation>
<translation id="4289300219472526559">Start Speaking</translation>
<translation id="4316910396681052118">УСІ ДОДАТКИ</translation>
-<translation id="4467014365953759647">Не вдалося надіслати номер</translation>
<translation id="4588090240171750605">Прокрутка вправо</translation>
<translation id="4690510401873698237">Полицю розміщено внизу</translation>
<translation id="4724120544754982507">Центр сповіщень, непрочитаних сповіщень: <ph name="UNREAD_NOTIFICATION_COUNT" /></translation>
@@ -108,6 +113,7 @@
<translation id="4788285488841504513">{MONTHS,plural, =1{Залишився 1 місяць}one{Залишився # місяць}few{Залишилося # місяці}many{Залишилося # місяців}other{Залишилося # місяця}}</translation>
<translation id="4841881773802181781">Вставлення</translation>
<translation id="4881695831933465202">Відкрити</translation>
+<translation id="4888938634149558681">Зателефонувати</translation>
<translation id="4968171027979920686">{SECONDS,plural, =1{1 секунда}one{# секунда}few{# секунди}many{# секунд}other{# секунди}}</translation>
<translation id="4971687151119236543">Попередня композиція</translation>
<translation id="5046499563572181734">Торкніться тут</translation>
@@ -127,6 +133,7 @@
<translation id="5583640892426849032">Backspace</translation>
<translation id="5613020302032141669">Курсор ліворуч</translation>
<translation id="5754277640426581776">{MINUTES,plural, =1{1 хв}one{# хв}few{# хв}many{# хв}other{# хв}}</translation>
+<translation id="5763338081255973061">{DAYS,plural, =0{Остання активність: сьогодні}=1{Остання активність: 1 день тому}one{Остання активність: # день тому}few{Остання активність: # дні тому}many{Остання активність: # днів тому}other{Остання активність: # дня тому}}</translation>
<translation id="5768079895599174203">{DAYS,plural, =1{1 день і }one{# день і }few{# дні та }many{# днів і }other{# дня та }}</translation>
<translation id="5866104238061687188">{YEARS,plural, =1{через 1 р.}one{через # р.}few{через # р.}many{через # р.}other{через # р.}}</translation>
<translation id="5895138241574237353">Перезапустити</translation>
@@ -150,11 +157,13 @@
<translation id="6404817160109697034">{SECONDS,plural, =1{1 с тому}one{# с тому}few{# с тому}many{# с тому}other{# с тому}}</translation>
<translation id="6430678249303439055">Блокувати всі сповіщення від цього додатка</translation>
<translation id="6483402905448010557">{SECONDS,plural, =1{1 секунду тому}one{# секунду тому}few{# секунди тому}many{# секунд тому}other{# секунди тому}}</translation>
+<translation id="6539092367496845964">Сталася помилка. Спробуйте пізніше.</translation>
<translation id="654149438358937226">Блокувати всі сповіщення</translation>
<translation id="6567071839949112727">натиснути предок</translation>
<translation id="6578407462441924264">Без назви</translation>
<translation id="6612467943526193239">Натисніть клавішу Esc, щоб вийти з режиму калібрування.</translation>
<translation id="6620110761915583480">Зберегти файл</translation>
+<translation id="6656912866303152668">Переконайтеся, що на пристрої<ph name="TARGET_DEVICE_NAME" /> увімкнено синхронізацію в Chrome, а потім спробуйте надіслати знову.</translation>
<translation id="6699343763173986273">Наступна композиція</translation>
<translation id="673773751041746814">Видалення</translation>
<translation id="6779314412797872738">Щоб надіслати номер на телефон Android, <ph name="TROUBLESHOOT_LINK" /> для обох пристроїв у налаштуваннях.</translation>
@@ -176,7 +185,6 @@
<translation id="7319740667687257810">Панель запуску, частковий перегляд</translation>
<translation id="7365057348334984696">{MINUTES,plural, =1{1 хв тому}one{# хв тому}few{# хв тому}many{# хв тому}other{# хв тому}}</translation>
<translation id="7389409599945284130">– <ph name="MESSAGE" /></translation>
-<translation id="7399254631220132461">Перевірте з'єднання телефона й повторіть спробу</translation>
<translation id="7410957453383678442">{MINUTES,plural, =1{Залишилась 1 хвилина}one{Залишилася # хвилина}few{Залишилося # хвилини}many{Залишилося # хвилин}other{Залишилося # хвилини}}</translation>
<translation id="7430878839542012341">Видалити цей пошуковий запит з історії?</translation>
<translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY" /> ТБ</translation>
@@ -217,9 +225,11 @@
<translation id="8806053966018712535">Папка <ph name="FOLDER_NAME" /></translation>
<translation id="883911313571074303">Додати нотатку до зображення</translation>
<translation id="8841375032071747811">Кнопка "Назад"</translation>
+<translation id="8867568208303837180">Надсилання...</translation>
<translation id="8876215549894133151">Формат:</translation>
<translation id="8901569739625249689"><ph name="QUANTITY" /> КБ</translation>
<translation id="8926951137623668982">Полицю завжди сховано</translation>
+<translation id="8996630695507351249">Переконайтеся, що пристрій <ph name="TARGET_DEVICE_NAME" /> підключено до Інтернету.</translation>
<translation id="9002566407876343676">відкрити</translation>
<translation id="9039076430527029379">Перенести на сторінку <ph name="PAGE_NUMBER" />, <ph name="ROW_NUMBER" /> рядок, <ph name="COLUMN_NUMBER" /> стовпець.</translation>
<translation id="9044832324875206639">{SECONDS,plural, =1{1 с}one{# с}few{# с}many{# с}other{# с}}</translation>
diff --git a/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_vi.xtb b/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_vi.xtb
index e32432764ff..1bbd70a6252 100644
--- a/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_vi.xtb
+++ b/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_vi.xtb
@@ -8,14 +8,17 @@
<translation id="1169783199079129864">{MINUTES,plural, =1{1 phút}other{# phút}}</translation>
<translation id="1181037720776840403">Xóa</translation>
<translation id="1243314992276662751">Tải lên</translation>
+<translation id="1266864766717917324">Không thể chia sẻ <ph name="CONTENT_TYPE" /></translation>
<translation id="1269641567813814718">Phím Win</translation>
<translation id="1290982764014248209">Di chuyển <ph name="DRAGGED_APP" /> sang thư mục <ph name="FOLDER_NAME" />.</translation>
+<translation id="1291104554099683393">Hãy thử chia sẻ văn bản theo các đoạn nhỏ hơn.</translation>
<translation id="1293699935367580298">Thoát</translation>
<translation id="1306549533752902673">ỨNG DỤNG ĐỀ XUẤT</translation>
<translation id="1368832886055348810">Trái sang Phải</translation>
<translation id="1383876407941801731">Tìm kiếm</translation>
<translation id="1398853756734560583">Phóng to</translation>
<translation id="1409544243779336081">Ứng dụng đề xuất</translation>
+<translation id="1450753235335490080">Không thể chia sẻ <ph name="CONTENT_TYPE" /></translation>
<translation id="1498028757988366001">Bạn đã tìm kiếm nội dung này trước đây. Việc xóa "<ph name="QUERY" />" khỏi lịch sử sẽ xóa vĩnh viễn cụm từ tìm kiếm này khỏi tài khoản của bạn trên tất cả các thiết bị.</translation>
<translation id="1591184457164800433">{MINUTES,plural, =1{1 phút và }other{# phút và }}</translation>
<translation id="1643823602425662293">Thông báo</translation>
@@ -35,9 +38,11 @@
<translation id="1884435127456172652"><ph name="NUMBER" /> %</translation>
<translation id="1901303067676059328">Chọn &amp;tất cả</translation>
<translation id="1938451708255335766">Để điều chỉnh mật độ hiển thị cửa sổ, hãy khởi động lại ứng dụng.</translation>
+<translation id="2006524834898217237">Hãy đảm bảo thiết bị này có kết nối Internet.</translation>
<translation id="208586643495776849">Vui lòng thử lại</translation>
<translation id="2141853158323869627">{DAYS,plural, =1{1 ngày}other{# ngày}}</translation>
<translation id="2148716181193084225">Hôm nay</translation>
+<translation id="2161656808144014275">Văn bản</translation>
<translation id="2168039046890040389">Page Up</translation>
<translation id="2190355936436201913">(trống)</translation>
<translation id="2192232475740621500">Sử dụng mật độ thấp</translation>
@@ -49,7 +54,6 @@
<translation id="2388990488038464401">Gọi cho số này bằng điện thoại của bạn?</translation>
<translation id="24452542372838207">Mở rộng thông báo</translation>
<translation id="2445449901874883781">Sử dụng mật độ cao</translation>
-<translation id="2451871130406122810">Đã gửi đến thiết bị</translation>
<translation id="2482878487686419369">Thông báo</translation>
<translation id="2497284189126895209">Tất cả Tệp tin</translation>
<translation id="2515586267016047495">Alt</translation>
@@ -76,6 +80,7 @@
<translation id="3291688615589870984">{DAYS,plural, =1{1 ngày}other{# ngày}}</translation>
<translation id="3295886253693811851">Gọi điện từ</translation>
<translation id="335581015389089642">Giọng nói</translation>
+<translation id="3389286852084373014">Văn bản quá lớn</translation>
<translation id="3443810440409579745">Đã nhận tab.</translation>
<translation id="3479552764303398839">Không phải bây giờ</translation>
<translation id="348799646910989694">Giá tự động ẩn</translation>
@@ -85,6 +90,7 @@
<translation id="3618849550573277856">Tra cứu “<ph name="LOOKUP_STRING" />”</translation>
<translation id="364720409959344976">Chọn thư mục để tải lên</translation>
<translation id="3660179305079774227">Phím mũi tên Lên</translation>
+<translation id="3670030362669914947">Số</translation>
<translation id="3740362395218339114"><ph name="QUANTITY" /> GB/giây</translation>
<translation id="3757388668994797779"><ph name="QUANTITY" /> GB</translation>
<translation id="3842239759367498783">Tiếp tục đọc trên thiết bị di động <ph name="TITLE" /></translation>
@@ -100,7 +106,6 @@
<translation id="4266252015790371705">{MONTHS,plural, =1{1 tháng trước}other{# tháng trước}}</translation>
<translation id="4289300219472526559">Bắt đầu nói</translation>
<translation id="4316910396681052118">TẤT CẢ ỨNG DỤNG</translation>
-<translation id="4467014365953759647">Không thể gửi số điện thoại</translation>
<translation id="4588090240171750605">Cuộn qua Phải</translation>
<translation id="4690510401873698237">Giá ở dưới cùng</translation>
<translation id="4724120544754982507">Trung tâm thông báo, <ph name="UNREAD_NOTIFICATION_COUNT" /> thông báo chưa đọc</translation>
@@ -108,6 +113,7 @@
<translation id="4788285488841504513">{MONTHS,plural, =1{Còn 1 tháng}other{Còn # tháng}}</translation>
<translation id="4841881773802181781">Chèn</translation>
<translation id="4881695831933465202">Mở</translation>
+<translation id="4888938634149558681">Gọi điện</translation>
<translation id="4968171027979920686">{SECONDS,plural, =1{1 giây}other{# giây}}</translation>
<translation id="4971687151119236543">Bản nhạc trước của trình phát phương tiện</translation>
<translation id="5046499563572181734">Nhấn vào đây</translation>
@@ -127,6 +133,7 @@
<translation id="5583640892426849032">Backspace</translation>
<translation id="5613020302032141669">Mũi tên trái</translation>
<translation id="5754277640426581776">{MINUTES,plural, =1{1 phút}other{# phút}}</translation>
+<translation id="5763338081255973061">{DAYS,plural, =0{Hoạt động hôm nay}=1{Hoạt động 1 ngày trước}other{Hoạt động # ngày trước}}</translation>
<translation id="5768079895599174203">{DAYS,plural, =1{1 ngày và }other{# ngày và }}</translation>
<translation id="5866104238061687188">{YEARS,plural, =1{trong 1 năm}other{trong # năm}}</translation>
<translation id="5895138241574237353">Khởi động lại</translation>
@@ -150,11 +157,13 @@
<translation id="6404817160109697034">{SECONDS,plural, =1{1 giây trước}other{# giây trước}}</translation>
<translation id="6430678249303439055">Chặn tất cả thông báo từ ứng dụng này</translation>
<translation id="6483402905448010557">{SECONDS,plural, =1{1 giây trước}other{# giây trước}}</translation>
+<translation id="6539092367496845964">Đã xảy ra lỗi. Hãy thử lại sau.</translation>
<translation id="654149438358937226">Chặn tất cả thông báo</translation>
<translation id="6567071839949112727">nhấp vào đối tượng cấp trên</translation>
<translation id="6578407462441924264">Chưa đặt tên</translation>
<translation id="6612467943526193239">Để thoát chế độ hiệu chỉnh, nhấn Esc.</translation>
<translation id="6620110761915583480">Lưu Tệp</translation>
+<translation id="6656912866303152668">Đảm bảo bạn đã bật tính năng đồng bộ hóa của <ph name="TARGET_DEVICE_NAME" /> trong Chrome, rồi thử gửi lại.</translation>
<translation id="6699343763173986273">Bản nhạc tiếp theo của trình phát phương tiện</translation>
<translation id="673773751041746814">Xóa</translation>
<translation id="6779314412797872738">Để chuyển một số điện thoại từ đây sang điện thoại Android, hãy <ph name="TROUBLESHOOT_LINK" /> cho cả hai thiết bị trong phần cài đặt.</translation>
@@ -176,7 +185,6 @@
<translation id="7319740667687257810">Trình khởi chạy, chế độ xem một phần</translation>
<translation id="7365057348334984696">{MINUTES,plural, =1{1 phút trước}other{# phút trước}}</translation>
<translation id="7389409599945284130">- <ph name="MESSAGE" /></translation>
-<translation id="7399254631220132461">Hãy kiểm tra kết nối của điện thoại rồi thử lại</translation>
<translation id="7410957453383678442">{MINUTES,plural, =1{Còn 1 phút}other{Còn # phút}}</translation>
<translation id="7430878839542012341">Xóa nội dung tìm kiếm này khỏi lịch sử của bạn?</translation>
<translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY" /> TB</translation>
@@ -217,9 +225,11 @@
<translation id="8806053966018712535">Thư mục <ph name="FOLDER_NAME" /></translation>
<translation id="883911313571074303">Chú thích hình ảnh</translation>
<translation id="8841375032071747811">Nút quay lại</translation>
+<translation id="8867568208303837180">Đang gửi...</translation>
<translation id="8876215549894133151">Định dạng:</translation>
<translation id="8901569739625249689"><ph name="QUANTITY" /> KB</translation>
<translation id="8926951137623668982">Giá luôn ẩn</translation>
+<translation id="8996630695507351249">Hãy đảm bảo <ph name="TARGET_DEVICE_NAME" /> có kết nối Internet.</translation>
<translation id="9002566407876343676">mở</translation>
<translation id="9039076430527029379">Chuyển tới trang <ph name="PAGE_NUMBER" />, hàng <ph name="ROW_NUMBER" />, cột <ph name="COLUMN_NUMBER" />.</translation>
<translation id="9044832324875206639">{SECONDS,plural, =1{1 giây}other{# giây}}</translation>
diff --git a/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_zh-CN.xtb b/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_zh-CN.xtb
index ddeb2830396..e125b0e3352 100644
--- a/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_zh-CN.xtb
+++ b/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_zh-CN.xtb
@@ -8,14 +8,17 @@
<translation id="1169783199079129864">{MINUTES,plural, =1{1 分钟}other{# 分钟}}</translation>
<translation id="1181037720776840403">删除</translation>
<translation id="1243314992276662751">上传</translation>
+<translation id="1266864766717917324">无法分享<ph name="CONTENT_TYPE" /></translation>
<translation id="1269641567813814718">Win 键</translation>
<translation id="1290982764014248209">将“<ph name="DRAGGED_APP" />”移至文件夹“<ph name="FOLDER_NAME" />”内。</translation>
+<translation id="1291104554099683393">请尝试使用较小的文本块进行分享。</translation>
<translation id="1293699935367580298">Esc</translation>
<translation id="1306549533752902673">推荐的应用</translation>
<translation id="1368832886055348810">从左向右</translation>
<translation id="1383876407941801731">搜索</translation>
<translation id="1398853756734560583">最大化</translation>
<translation id="1409544243779336081">推荐的应用</translation>
+<translation id="1450753235335490080">无法分享<ph name="CONTENT_TYPE" /></translation>
<translation id="1498028757988366001">您以前搜索过此内容。如果您将“<ph name="QUERY" />”从历史记录中删除,该条目将会从登录您帐号的所有设备上永久移除。</translation>
<translation id="1591184457164800433">{MINUTES,plural, =1{1 分钟 }other{# 分钟 }}</translation>
<translation id="1643823602425662293">通知</translation>
@@ -35,9 +38,11 @@
<translation id="1884435127456172652"><ph name="NUMBER" /> %</translation>
<translation id="1901303067676059328">全选(&amp;A)</translation>
<translation id="1938451708255335766">要调整窗口显示密度,请重启该应用。</translation>
+<translation id="2006524834898217237">请确保此设备已连接到互联网。</translation>
<translation id="208586643495776849">请重试</translation>
<translation id="2141853158323869627">{DAYS,plural, =1{1 天}other{# 天}}</translation>
<translation id="2148716181193084225">今天</translation>
+<translation id="2161656808144014275">文字</translation>
<translation id="2168039046890040389">向上翻页</translation>
<translation id="2190355936436201913">(空)</translation>
<translation id="2192232475740621500">使用低密度</translation>
@@ -49,7 +54,6 @@
<translation id="2388990488038464401">要用手机拨打此号码?</translation>
<translation id="24452542372838207">展开通知</translation>
<translation id="2445449901874883781">使用高密度</translation>
-<translation id="2451871130406122810">已发送到设备</translation>
<translation id="2482878487686419369">通知</translation>
<translation id="2497284189126895209">所有文件</translation>
<translation id="2515586267016047495">Alt</translation>
@@ -76,6 +80,7 @@
<translation id="3291688615589870984">{DAYS,plural, =1{1 天}other{# 天}}</translation>
<translation id="3295886253693811851">通过以下方式拨打电话:</translation>
<translation id="335581015389089642">语音</translation>
+<translation id="3389286852084373014">文本过长</translation>
<translation id="3443810440409579745">收到标签页。</translation>
<translation id="3479552764303398839">以后再说</translation>
<translation id="348799646910989694">任务栏已自动隐藏</translation>
@@ -85,6 +90,7 @@
<translation id="3618849550573277856">查询“<ph name="LOOKUP_STRING" />”</translation>
<translation id="364720409959344976">选择要上传的文件夹</translation>
<translation id="3660179305079774227">向上箭头</translation>
+<translation id="3670030362669914947">卡号</translation>
<translation id="3740362395218339114"><ph name="QUANTITY" /> GB/s</translation>
<translation id="3757388668994797779"><ph name="QUANTITY" /> GB</translation>
<translation id="3842239759367498783">继续在移动设备“<ph name="TITLE" />”上阅读</translation>
@@ -100,7 +106,6 @@
<translation id="4266252015790371705">{MONTHS,plural, =1{1 个月前}other{# 个月前}}</translation>
<translation id="4289300219472526559">开始讲话</translation>
<translation id="4316910396681052118">所有应用</translation>
-<translation id="4467014365953759647">无法发送电话号码</translation>
<translation id="4588090240171750605">向右滚动</translation>
<translation id="4690510401873698237">任务栏位于屏幕底部</translation>
<translation id="4724120544754982507">通知中心,<ph name="UNREAD_NOTIFICATION_COUNT" /> 条未读通知</translation>
@@ -108,6 +113,7 @@
<translation id="4788285488841504513">{MONTHS,plural, =1{还有 1 个月的时间}other{还有 # 个月的时间}}</translation>
<translation id="4841881773802181781">插入</translation>
<translation id="4881695831933465202">打开</translation>
+<translation id="4888938634149558681">致电</translation>
<translation id="4968171027979920686">{SECONDS,plural, =1{1 秒}other{# 秒}}</translation>
<translation id="4971687151119236543">媒体上一曲</translation>
<translation id="5046499563572181734">点按此处</translation>
@@ -127,6 +133,7 @@
<translation id="5583640892426849032">退格</translation>
<translation id="5613020302032141669">向左箭头</translation>
<translation id="5754277640426581776">{MINUTES,plural, =1{1 分钟}other{# 分钟}}</translation>
+<translation id="5763338081255973061">{DAYS,plural, =0{今天曾有活动}=1{1 天前曾有活动}other{# 天前曾有活动}}</translation>
<translation id="5768079895599174203">{DAYS,plural, =1{1 天 }other{# 天 }}</translation>
<translation id="5866104238061687188">{YEARS,plural, =1{1 年后}other{# 年后}}</translation>
<translation id="5895138241574237353">重新启动</translation>
@@ -150,11 +157,13 @@
<translation id="6404817160109697034">{SECONDS,plural, =1{1 秒前}other{# 秒前}}</translation>
<translation id="6430678249303439055">屏蔽来自此应用的所有通知</translation>
<translation id="6483402905448010557">{SECONDS,plural, =1{1 秒前}other{# 秒前}}</translation>
+<translation id="6539092367496845964">出了点问题。请稍后重试。</translation>
<translation id="654149438358937226">屏蔽所有通知</translation>
<translation id="6567071839949112727">点击祖先实体</translation>
<translation id="6578407462441924264">未命名</translation>
<translation id="6612467943526193239">要退出校准模式,请按 Esc 键。</translation>
<translation id="6620110761915583480">保存文件</translation>
+<translation id="6656912866303152668">请确保 <ph name="TARGET_DEVICE_NAME" /> 已在 Chrome 中开启同步,然后再次尝试发送。</translation>
<translation id="6699343763173986273">媒体下一曲</translation>
<translation id="673773751041746814">删除</translation>
<translation id="6779314412797872738">要在此处向您的 Android 手机发送电话号码,请在这两台设备的设置中<ph name="TROUBLESHOOT_LINK" />。</translation>
@@ -176,7 +185,6 @@
<translation id="7319740667687257810">启动器,局部视图</translation>
<translation id="7365057348334984696">{MINUTES,plural, =1{1 分钟前}other{# 分钟前}}</translation>
<translation id="7389409599945284130">- <ph name="MESSAGE" /></translation>
-<translation id="7399254631220132461">请检查手机的网络连接,然后重试</translation>
<translation id="7410957453383678442">{MINUTES,plural, =1{还剩 1 分钟}other{还剩 # 分钟}}</translation>
<translation id="7430878839542012341">要将这项搜索从您的历史记录中删除吗?</translation>
<translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY" /> TB</translation>
@@ -217,9 +225,11 @@
<translation id="8806053966018712535">文件夹“<ph name="FOLDER_NAME" />”</translation>
<translation id="883911313571074303">为图片添加注释</translation>
<translation id="8841375032071747811">“返回”按钮</translation>
+<translation id="8867568208303837180">正在发送...</translation>
<translation id="8876215549894133151">格式:</translation>
<translation id="8901569739625249689"><ph name="QUANTITY" /> KB</translation>
<translation id="8926951137623668982">任务栏始终处于隐藏状态</translation>
+<translation id="8996630695507351249">请确保 <ph name="TARGET_DEVICE_NAME" /> 已连接到互联网。</translation>
<translation id="9002566407876343676">打开</translation>
<translation id="9039076430527029379">移至第 <ph name="PAGE_NUMBER" /> 页中第 <ph name="ROW_NUMBER" /> 行与第 <ph name="COLUMN_NUMBER" /> 列的相交处。</translation>
<translation id="9044832324875206639">{SECONDS,plural, =1{1 秒}other{# 秒}}</translation>
diff --git a/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_zh-TW.xtb b/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_zh-TW.xtb
index f059d54854e..83a1ece9b90 100644
--- a/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_zh-TW.xtb
+++ b/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_zh-TW.xtb
@@ -8,14 +8,17 @@
<translation id="1169783199079129864">{MINUTES,plural, =1{1 分鐘}other{# 分鐘}}</translation>
<translation id="1181037720776840403">移除</translation>
<translation id="1243314992276662751">上傳</translation>
+<translation id="1266864766717917324">無法分享<ph name="CONTENT_TYPE" /></translation>
<translation id="1269641567813814718">Windows 鍵</translation>
<translation id="1290982764014248209">將「<ph name="DRAGGED_APP" />」移到「<ph name="FOLDER_NAME" />」資料夾。</translation>
+<translation id="1291104554099683393">請嘗試將要分享的文字分成多個片段。</translation>
<translation id="1293699935367580298">Esc</translation>
<translation id="1306549533752902673">推薦應用程式</translation>
<translation id="1368832886055348810">由左至右</translation>
<translation id="1383876407941801731">搜尋</translation>
<translation id="1398853756734560583">放到最大</translation>
<translation id="1409544243779336081">推薦的應用程式</translation>
+<translation id="1450753235335490080">無法分享<ph name="CONTENT_TYPE" /></translation>
<translation id="1498028757988366001">你過去曾搜尋這個項目。如果將「<ph name="QUERY" />」從搜尋記錄中刪除,該項目將從你所有裝置上的帳戶記錄中永久移除。</translation>
<translation id="1591184457164800433">{MINUTES,plural, =1{1 分鐘 }other{# 分鐘 }}</translation>
<translation id="1643823602425662293">通知</translation>
@@ -35,9 +38,11 @@
<translation id="1884435127456172652"><ph name="NUMBER" /> %</translation>
<translation id="1901303067676059328">選取全部(&amp;A)</translation>
<translation id="1938451708255335766">如要調整視窗顯示密度,請重新啟動應用程式。</translation>
+<translation id="2006524834898217237">請確認此裝置已連上網際網路。</translation>
<translation id="208586643495776849">請再試一次</translation>
<translation id="2141853158323869627">{DAYS,plural, =1{1 天}other{# 天}}</translation>
<translation id="2148716181193084225">今天</translation>
+<translation id="2161656808144014275">文字</translation>
<translation id="2168039046890040389">向上翻頁</translation>
<translation id="2190355936436201913">(空白)</translation>
<translation id="2192232475740621500">使用低密度模式</translation>
@@ -49,7 +54,6 @@
<translation id="2388990488038464401">要透過你的手機撥打這個號碼嗎?</translation>
<translation id="24452542372838207">展開通知</translation>
<translation id="2445449901874883781">使用高密度模式</translation>
-<translation id="2451871130406122810">已傳送到裝置</translation>
<translation id="2482878487686419369">通知</translation>
<translation id="2497284189126895209">所有檔案</translation>
<translation id="2515586267016047495">Alt</translation>
@@ -76,6 +80,7 @@
<translation id="3291688615589870984">{DAYS,plural, =1{1 天}other{# 天}}</translation>
<translation id="3295886253693811851">透過以下應用程式撥打電話:</translation>
<translation id="335581015389089642">語音</translation>
+<translation id="3389286852084373014">文字過多</translation>
<translation id="3443810440409579745">已收到分頁。</translation>
<translation id="3479552764303398839">現在不要</translation>
<translation id="348799646910989694">自動隱藏檔案櫃</translation>
@@ -85,6 +90,7 @@
<translation id="3618849550573277856">查詢「<ph name="LOOKUP_STRING" />」</translation>
<translation id="364720409959344976">選取要上傳的資料夾</translation>
<translation id="3660179305079774227">向上鍵</translation>
+<translation id="3670030362669914947">號碼</translation>
<translation id="3740362395218339114"><ph name="QUANTITY" /> GB/秒</translation>
<translation id="3757388668994797779"><ph name="QUANTITY" /> GB</translation>
<translation id="3842239759367498783">你可以在行動裝置「<ph name="TITLE" />」上繼續閱讀</translation>
@@ -100,7 +106,6 @@
<translation id="4266252015790371705">{MONTHS,plural, =1{1 個月前}other{# 個月前}}</translation>
<translation id="4289300219472526559">Start Speaking</translation>
<translation id="4316910396681052118">所有應用程式</translation>
-<translation id="4467014365953759647">無法傳送號碼</translation>
<translation id="4588090240171750605">向右捲動</translation>
<translation id="4690510401873698237">在底部顯示檔案櫃</translation>
<translation id="4724120544754982507">通知中心,<ph name="UNREAD_NOTIFICATION_COUNT" /> 則未讀通知</translation>
@@ -108,6 +113,7 @@
<translation id="4788285488841504513">{MONTHS,plural, =1{還剩 1 個月}other{還剩 # 個月}}</translation>
<translation id="4841881773802181781">插入</translation>
<translation id="4881695831933465202">開啟</translation>
+<translation id="4888938634149558681">撥打電話</translation>
<translation id="4968171027979920686">{SECONDS,plural, =1{1 秒}other{# 秒}}</translation>
<translation id="4971687151119236543">上一首媒體曲目</translation>
<translation id="5046499563572181734">輕觸這裡</translation>
@@ -127,6 +133,7 @@
<translation id="5583640892426849032">Backspace 鍵</translation>
<translation id="5613020302032141669">向左鍵</translation>
<translation id="5754277640426581776">{MINUTES,plural, =1{1 分鐘}other{# 分鐘}}</translation>
+<translation id="5763338081255973061">{DAYS,plural, =0{上次使用時間:今天}=1{上次使用時間:1 天前}other{上次使用時間:# 天前}}</translation>
<translation id="5768079895599174203">{DAYS,plural, =1{1 天 }other{# 天 }}</translation>
<translation id="5866104238061687188">{YEARS,plural, =1{1 年內}other{# 年內}}</translation>
<translation id="5895138241574237353">重新啟動</translation>
@@ -150,11 +157,13 @@
<translation id="6404817160109697034">{SECONDS,plural, =1{1 秒前}other{# 秒前}}</translation>
<translation id="6430678249303439055">一律封鎖來自這個應用程式的通知</translation>
<translation id="6483402905448010557">{SECONDS,plural, =1{1 秒前}other{# 秒前}}</translation>
+<translation id="6539092367496845964">發生錯誤,請稍後再試。</translation>
<translation id="654149438358937226">封鎖所有通知</translation>
<translation id="6567071839949112727">點選上層項目</translation>
<translation id="6578407462441924264">未命名</translation>
<translation id="6612467943526193239">如要結束校正模式,請按下 Esc 鍵。</translation>
<translation id="6620110761915583480">儲存檔案</translation>
+<translation id="6656912866303152668">請確認「<ph name="TARGET_DEVICE_NAME" />」已開啟了 Chrome 的同步功能,然後再傳送一次。</translation>
<translation id="6699343763173986273">下一首媒體曲目</translation>
<translation id="673773751041746814">刪除</translation>
<translation id="6779314412797872738">如要將號碼從這個裝置傳送到你的 Android 手機,請在這兩個裝置的設定中<ph name="TROUBLESHOOT_LINK" />。</translation>
@@ -176,7 +185,6 @@
<translation id="7319740667687257810">啟動器,部分檢視</translation>
<translation id="7365057348334984696">{MINUTES,plural, =1{1 分鐘前}other{# 分鐘前}}</translation>
<translation id="7389409599945284130">- <ph name="MESSAGE" /></translation>
-<translation id="7399254631220132461">請檢查你的手機連線,然後再試一次。</translation>
<translation id="7410957453383678442">{MINUTES,plural, =1{還剩 1 分鐘}other{還剩 # 分鐘}}</translation>
<translation id="7430878839542012341">要將這個搜尋從你的記錄中刪除嗎?</translation>
<translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY" /> TB</translation>
@@ -217,9 +225,11 @@
<translation id="8806053966018712535"><ph name="FOLDER_NAME" />資料夾</translation>
<translation id="883911313571074303">為圖片加註</translation>
<translation id="8841375032071747811">返回按鈕</translation>
+<translation id="8867568208303837180">傳送中… </translation>
<translation id="8876215549894133151">格式:</translation>
<translation id="8901569739625249689"><ph name="QUANTITY" /> KB</translation>
<translation id="8926951137623668982">一律隱藏檔案櫃</translation>
+<translation id="8996630695507351249">請確認「<ph name="TARGET_DEVICE_NAME" />」已連上網際網路。</translation>
<translation id="9002566407876343676">開啟</translation>
<translation id="9039076430527029379">移至第 <ph name="PAGE_NUMBER" /> 頁,第 <ph name="ROW_NUMBER" /> 列,第 <ph name="COLUMN_NUMBER" /> 欄。</translation>
<translation id="9044832324875206639">{SECONDS,plural, =1{1 秒}other{# 秒}}</translation>
diff --git a/chromium/ui/strings/ui_strings.grd b/chromium/ui/strings/ui_strings.grd
index 5dfb979925a..2669d72db21 100644
--- a/chromium/ui/strings/ui_strings.grd
+++ b/chromium/ui/strings/ui_strings.grd
@@ -976,20 +976,57 @@ need to be translated for each locale.-->
<message name="IDS_BROWSER_SHARING_CLICK_TO_CALL_DIALOG_TITLE_NO_DEVICES" desc="The label to be shown as the title of the dialog when user click on a phone number, if there are no phones or apps to choose from.">
Call this number from your phone?
</message>
- <message name="IDS_BROWSER_SHARING_CLICK_TO_CALL_DIALOG_TITLE_FAILED_TO_SEND" desc="The label to be shown as the title of the dialog when user click on a phone number, if sending it to a device failed.">
- Can't send number
- </message>
<message name="IDS_BROWSER_SHARING_CLICK_TO_CALL_DIALOG_HELP_TEXT_NO_DEVICES" desc="The label to be shown as a help text of the dialog when user click on a phone number, if there are no phones to choose from.">
To send a number from here to your Android phone, <ph name="TROUBLESHOOT_LINK">$1<ex>turn on sync</ex></ph> for both devices in settings.
</message>
<message name="IDS_BROWSER_SHARING_CLICK_TO_CALL_DIALOG_TROUBLESHOOT_LINK" desc="The label to be shown on the dialog when user click on a phone number for the link to a help page to turn on sync.">
turn on sync
</message>
- <message name="IDS_BROWSER_SHARING_CLICK_TO_CALL_DIALOG_FAILED_MESSAGE" desc="The label to be shown on the dialog when user click on a phone number, if sending it to a device failed.">
- Check your phone's connection and try again
+ <message name="IDS_BROWSER_SHARING_CLICK_TO_CALL_DIALOG_CALL_BUTTON_LABEL" desc="The button label to make a call, shown in the Click to Call dialog.">
+ Make call
+ </message>
+ <message name="IDS_BROWSER_SHARING_OMNIBOX_SENDING_LABEL" desc="The label to be shown next to the omnibox icon when the message is being sent to the other device.">
+ Sending...
+ </message>
+ <message name="IDS_BROWSER_SHARING_DIALOG_DEVICE_SUBTITLE_LAST_ACTIVE_DAYS" desc="The label to be shown below the name of a valid device indicating the last active time of device,">
+ {DAYS, plural, =0 {Active today} =1 {Active 1 day ago} other {Active # days ago}}
+ </message>
+
+ <!-- Sharing content types -->
+ <message name="IDS_BROWSER_SHARING_CONTENT_TYPE_TEXT" desc="The label used to describe that the content type being shared is a text.">
+ Text
+ </message>
+ <message name="IDS_BROWSER_SHARING_CONTENT_TYPE_NUMBER" desc="The label used to describe that the content type being shared is a number.">
+ Number
+ </message>
+
+ <!-- Sharing dialog error messages -->
+ <message name="IDS_BROWSER_SHARING_ERROR_DIALOG_TITLE_GENERIC_ERROR" desc="The label to be shown as the title of the dialog when we encounter an error that can be fixed by the user. Eg, device not connected to internet or sync turned off.">
+ Can't share <ph name="CONTENT_TYPE">$1<ex>video</ex></ph>
+ </message>
+ <message name="IDS_BROWSER_SHARING_ERROR_DIALOG_TITLE_INTERNAL_ERROR" desc="The label to be shown as the title of the dialog when an internal error occurred while sending the message.">
+ Couldn't share <ph name="CONTENT_TYPE">$1<ex>video</ex></ph>
+ </message>
+
+ <message name="IDS_BROWSER_SHARING_ERROR_DIALOG_TEXT_DEVICE_NOT_FOUND" desc="The text to be shown on the dialog when an error occurred because the device is not synced.">
+ Make sure <ph name="TARGET_DEVICE_NAME">$1<ex>Pixel XL</ex></ph> has sync turned on in Chrome, and then try sending again.
+ </message>
+ <message name="IDS_BROWSER_SHARING_ERROR_DIALOG_TEXT_NETWORK_ERROR" desc="The text to be shown on the dialog when the sender device has network issues.">
+ Make sure this device is connected to the internet.
+ </message>
+ <message name="IDS_BROWSER_SHARING_ERROR_DIALOG_TEXT_DEVICE_ACK_TIMEOUT" desc="The text to be shown on the dialog when the recipient device has network issues.">
+ Make sure <ph name="TARGET_DEVICE_NAME">$1<ex>Pixel XL</ex></ph> is connected to the internet.
+ </message>
+ <message name="IDS_BROWSER_SHARING_ERROR_DIALOG_TEXT_INTERNAL_ERROR" desc="The text to be shown on the dialog when an internal error occurred while sending the message.">
+ Something went wrong. Try again later.
+ </message>
+
+ <!-- Shared clipboard error message. Could potentially be made generic -->
+ <message name="IDS_BROWSER_SHARING_SHARED_CLIPBOARD_ERROR_DIALOG_TITLE_PAYLOAD_TOO_LARGE" desc="The label to be shown as the title of the dialog when the text shared is too large.">
+ Text is too large
</message>
- <message name="IDS_BROWSER_SHARING_CLICK_TO_CALL_DIALOG_SEND_SUCCESS" desc="The label to be shown next to the omnibox icon after a phone number got sent to a users device.">
- Sent to device
+ <message name="IDS_BROWSER_SHARING_SHARED_CLIPBOARD_ERROR_DIALOG_TEXT_PAYLOAD_TOO_LARGE" desc="The text to be shown on the dialog when the text shared is too large.">
+ Try sharing the text in smaller chunks.
</message>
</messages>
</release>
diff --git a/chromium/ui/strings/ui_strings_grd/IDS_BROWSER_SHARING_CLICK_TO_CALL_DIALOG_CALL_BUTTON_LABEL.png.sha1 b/chromium/ui/strings/ui_strings_grd/IDS_BROWSER_SHARING_CLICK_TO_CALL_DIALOG_CALL_BUTTON_LABEL.png.sha1
new file mode 100644
index 00000000000..6d606ab179a
--- /dev/null
+++ b/chromium/ui/strings/ui_strings_grd/IDS_BROWSER_SHARING_CLICK_TO_CALL_DIALOG_CALL_BUTTON_LABEL.png.sha1
@@ -0,0 +1 @@
+4b8e387c8af789d1133a952d1754ec03e982867b \ No newline at end of file
diff --git a/chromium/ui/strings/ui_strings_grd/IDS_BROWSER_SHARING_CLICK_TO_CALL_DIALOG_FAILED_MESSAGE.png.sha1 b/chromium/ui/strings/ui_strings_grd/IDS_BROWSER_SHARING_CLICK_TO_CALL_DIALOG_FAILED_MESSAGE.png.sha1
deleted file mode 100644
index 97e13faa707..00000000000
--- a/chromium/ui/strings/ui_strings_grd/IDS_BROWSER_SHARING_CLICK_TO_CALL_DIALOG_FAILED_MESSAGE.png.sha1
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-5ea3791f2b6f05be1604b41f540cfa0a2d2555eb \ No newline at end of file
diff --git a/chromium/ui/strings/ui_strings_grd/IDS_BROWSER_SHARING_CLICK_TO_CALL_DIALOG_TITLE_FAILED_TO_SEND.png.sha1 b/chromium/ui/strings/ui_strings_grd/IDS_BROWSER_SHARING_CLICK_TO_CALL_DIALOG_TITLE_FAILED_TO_SEND.png.sha1
deleted file mode 100644
index 97e13faa707..00000000000
--- a/chromium/ui/strings/ui_strings_grd/IDS_BROWSER_SHARING_CLICK_TO_CALL_DIALOG_TITLE_FAILED_TO_SEND.png.sha1
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-5ea3791f2b6f05be1604b41f540cfa0a2d2555eb \ No newline at end of file
diff --git a/chromium/ui/strings/ui_strings_grd/IDS_BROWSER_SHARING_CONTENT_TYPE_NUMBER.png.sha1 b/chromium/ui/strings/ui_strings_grd/IDS_BROWSER_SHARING_CONTENT_TYPE_NUMBER.png.sha1
new file mode 100644
index 00000000000..c10d903588c
--- /dev/null
+++ b/chromium/ui/strings/ui_strings_grd/IDS_BROWSER_SHARING_CONTENT_TYPE_NUMBER.png.sha1
@@ -0,0 +1 @@
+aa70a98730d2a1b5af81ae5e696a04034ebddf40 \ No newline at end of file
diff --git a/chromium/ui/strings/ui_strings_grd/IDS_BROWSER_SHARING_CONTENT_TYPE_TEXT.png.sha1 b/chromium/ui/strings/ui_strings_grd/IDS_BROWSER_SHARING_CONTENT_TYPE_TEXT.png.sha1
new file mode 100644
index 00000000000..ba94772e00e
--- /dev/null
+++ b/chromium/ui/strings/ui_strings_grd/IDS_BROWSER_SHARING_CONTENT_TYPE_TEXT.png.sha1
@@ -0,0 +1 @@
+8a35ef7feaed6fb5ab29fc7f80ac5982ceb48e5d \ No newline at end of file
diff --git a/chromium/ui/strings/ui_strings_grd/IDS_BROWSER_SHARING_DIALOG_DEVICE_SUBTITLE_LAST_ACTIVE_DAYS.png.sha1 b/chromium/ui/strings/ui_strings_grd/IDS_BROWSER_SHARING_DIALOG_DEVICE_SUBTITLE_LAST_ACTIVE_DAYS.png.sha1
new file mode 100644
index 00000000000..ffa92a145ee
--- /dev/null
+++ b/chromium/ui/strings/ui_strings_grd/IDS_BROWSER_SHARING_DIALOG_DEVICE_SUBTITLE_LAST_ACTIVE_DAYS.png.sha1
@@ -0,0 +1 @@
+59a02d70c7a2dd01e0fefd8bf9e9a5a644ad220d \ No newline at end of file
diff --git a/chromium/ui/strings/ui_strings_grd/IDS_BROWSER_SHARING_ERROR_DIALOG_TEXT_DEVICE_ACK_TIMEOUT.png.sha1 b/chromium/ui/strings/ui_strings_grd/IDS_BROWSER_SHARING_ERROR_DIALOG_TEXT_DEVICE_ACK_TIMEOUT.png.sha1
new file mode 100644
index 00000000000..db091cc6c97
--- /dev/null
+++ b/chromium/ui/strings/ui_strings_grd/IDS_BROWSER_SHARING_ERROR_DIALOG_TEXT_DEVICE_ACK_TIMEOUT.png.sha1
@@ -0,0 +1 @@
+b85ec9f19791e8f52e047da42b335c9fcdf56621 \ No newline at end of file
diff --git a/chromium/ui/strings/ui_strings_grd/IDS_BROWSER_SHARING_ERROR_DIALOG_TEXT_DEVICE_NOT_FOUND.png.sha1 b/chromium/ui/strings/ui_strings_grd/IDS_BROWSER_SHARING_ERROR_DIALOG_TEXT_DEVICE_NOT_FOUND.png.sha1
new file mode 100644
index 00000000000..ebe4fda7c8c
--- /dev/null
+++ b/chromium/ui/strings/ui_strings_grd/IDS_BROWSER_SHARING_ERROR_DIALOG_TEXT_DEVICE_NOT_FOUND.png.sha1
@@ -0,0 +1 @@
+445ef567c151a596c38dae0d734fa5d7f08573db \ No newline at end of file
diff --git a/chromium/ui/strings/ui_strings_grd/IDS_BROWSER_SHARING_ERROR_DIALOG_TEXT_INTERNAL_ERROR.png.sha1 b/chromium/ui/strings/ui_strings_grd/IDS_BROWSER_SHARING_ERROR_DIALOG_TEXT_INTERNAL_ERROR.png.sha1
new file mode 100644
index 00000000000..4cdafabed4c
--- /dev/null
+++ b/chromium/ui/strings/ui_strings_grd/IDS_BROWSER_SHARING_ERROR_DIALOG_TEXT_INTERNAL_ERROR.png.sha1
@@ -0,0 +1 @@
+a90b739b9c4385cd7a6c08aa32b127d68457ea73 \ No newline at end of file
diff --git a/chromium/ui/strings/ui_strings_grd/IDS_BROWSER_SHARING_ERROR_DIALOG_TEXT_NETWORK_ERROR.png.sha1 b/chromium/ui/strings/ui_strings_grd/IDS_BROWSER_SHARING_ERROR_DIALOG_TEXT_NETWORK_ERROR.png.sha1
new file mode 100644
index 00000000000..5c1d3520f17
--- /dev/null
+++ b/chromium/ui/strings/ui_strings_grd/IDS_BROWSER_SHARING_ERROR_DIALOG_TEXT_NETWORK_ERROR.png.sha1
@@ -0,0 +1 @@
+2867b5731111bf9778f89c09a85887ffec5ce18c \ No newline at end of file
diff --git a/chromium/ui/strings/ui_strings_grd/IDS_BROWSER_SHARING_ERROR_DIALOG_TITLE_GENERIC_ERROR.png.sha1 b/chromium/ui/strings/ui_strings_grd/IDS_BROWSER_SHARING_ERROR_DIALOG_TITLE_GENERIC_ERROR.png.sha1
new file mode 100644
index 00000000000..5c1d3520f17
--- /dev/null
+++ b/chromium/ui/strings/ui_strings_grd/IDS_BROWSER_SHARING_ERROR_DIALOG_TITLE_GENERIC_ERROR.png.sha1
@@ -0,0 +1 @@
+2867b5731111bf9778f89c09a85887ffec5ce18c \ No newline at end of file
diff --git a/chromium/ui/strings/ui_strings_grd/IDS_BROWSER_SHARING_ERROR_DIALOG_TITLE_INTERNAL_ERROR.png.sha1 b/chromium/ui/strings/ui_strings_grd/IDS_BROWSER_SHARING_ERROR_DIALOG_TITLE_INTERNAL_ERROR.png.sha1
new file mode 100644
index 00000000000..4cdafabed4c
--- /dev/null
+++ b/chromium/ui/strings/ui_strings_grd/IDS_BROWSER_SHARING_ERROR_DIALOG_TITLE_INTERNAL_ERROR.png.sha1
@@ -0,0 +1 @@
+a90b739b9c4385cd7a6c08aa32b127d68457ea73 \ No newline at end of file
diff --git a/chromium/ui/strings/ui_strings_grd/IDS_BROWSER_SHARING_OMNIBOX_SENDING_LABEL.png.sha1 b/chromium/ui/strings/ui_strings_grd/IDS_BROWSER_SHARING_OMNIBOX_SENDING_LABEL.png.sha1
new file mode 100644
index 00000000000..c9ca773eeda
--- /dev/null
+++ b/chromium/ui/strings/ui_strings_grd/IDS_BROWSER_SHARING_OMNIBOX_SENDING_LABEL.png.sha1
@@ -0,0 +1 @@
+be4376302ced60a07f2e318dbd8fa5f0a70cb969 \ No newline at end of file
diff --git a/chromium/ui/strings/ui_strings_grd/IDS_BROWSER_SHARING_SHARED_CLIPBOARD_ERROR_DIALOG_TEXT_PAYLOAD_TOO_LARGE.png.sha1 b/chromium/ui/strings/ui_strings_grd/IDS_BROWSER_SHARING_SHARED_CLIPBOARD_ERROR_DIALOG_TEXT_PAYLOAD_TOO_LARGE.png.sha1
new file mode 100644
index 00000000000..108e3fe8863
--- /dev/null
+++ b/chromium/ui/strings/ui_strings_grd/IDS_BROWSER_SHARING_SHARED_CLIPBOARD_ERROR_DIALOG_TEXT_PAYLOAD_TOO_LARGE.png.sha1
@@ -0,0 +1 @@
+d3c863e7bee866215f760661921d18793e5971ab \ No newline at end of file
diff --git a/chromium/ui/strings/ui_strings_grd/IDS_BROWSER_SHARING_SHARED_CLIPBOARD_ERROR_DIALOG_TITLE_PAYLOAD_TOO_LARGE.png.sha1 b/chromium/ui/strings/ui_strings_grd/IDS_BROWSER_SHARING_SHARED_CLIPBOARD_ERROR_DIALOG_TITLE_PAYLOAD_TOO_LARGE.png.sha1
new file mode 100644
index 00000000000..108e3fe8863
--- /dev/null
+++ b/chromium/ui/strings/ui_strings_grd/IDS_BROWSER_SHARING_SHARED_CLIPBOARD_ERROR_DIALOG_TITLE_PAYLOAD_TOO_LARGE.png.sha1
@@ -0,0 +1 @@
+d3c863e7bee866215f760661921d18793e5971ab \ No newline at end of file