summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_sk.xtb
diff options
context:
space:
mode:
authorAllan Sandfeld Jensen <allan.jensen@qt.io>2018-05-03 13:42:47 +0200
committerAllan Sandfeld Jensen <allan.jensen@qt.io>2018-05-15 10:27:51 +0000
commit8c5c43c7b138c9b4b0bf56d946e61d3bbc111bec (patch)
treed29d987c4d7b173cf853279b79a51598f104b403 /chromium/ui/strings/translations/ui_strings_sk.xtb
parent830c9e163d31a9180fadca926b3e1d7dfffb5021 (diff)
downloadqtwebengine-chromium-8c5c43c7b138c9b4b0bf56d946e61d3bbc111bec.tar.gz
BASELINE: Update Chromium to 66.0.3359.156
Change-Id: I0c9831ad39911a086b6377b16f995ad75a51e441 Reviewed-by: Michal Klocek <michal.klocek@qt.io>
Diffstat (limited to 'chromium/ui/strings/translations/ui_strings_sk.xtb')
-rw-r--r--chromium/ui/strings/translations/ui_strings_sk.xtb12
1 files changed, 10 insertions, 2 deletions
diff --git a/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_sk.xtb b/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_sk.xtb
index 200d6e56298..52a378f444e 100644
--- a/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_sk.xtb
+++ b/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_sk.xtb
@@ -8,6 +8,7 @@
<translation id="1243314992276662751">Nahrať</translation>
<translation id="1293699935367580298">Esc</translation>
<translation id="1306549533752902673">ODPORÚČANÉ APLIKÁCIE</translation>
+<translation id="1368832886055348810">Zľava doprava</translation>
<translation id="1398853756734560583">Maximalizovať</translation>
<translation id="1413622004203049571">Zakázať upozornenia od <ph name="NOTIFIER_NAME" /></translation>
<translation id="1591184457164800433">{MINUTES,plural, =1{1 minúta a }few{# minúty a }many{# minúty a }other{# minút a }}</translation>
@@ -21,6 +22,7 @@
<translation id="1812519734428420144">Hodnotenie: <ph name="RATING_SCORE" /> hviezd.</translation>
<translation id="1830179671306812954">{HOURS,plural, =1{Pred 1 hodinou a }few{Pred # hodinami a }many{Pred # hodinou a }other{Pred # hodinami a }}</translation>
<translation id="1842960171412779397">vybrať</translation>
+<translation id="1859234291848436338">Smer písania</translation>
<translation id="1860796786778352021">Zavrieť upozornenie</translation>
<translation id="1871244248791675517">Ins</translation>
<translation id="1884435127456172652"><ph name="NUMBER" /> %</translation>
@@ -30,6 +32,7 @@
<translation id="2168039046890040389">Page Up</translation>
<translation id="2190355936436201913">(prázdne)</translation>
<translation id="219905428774326614">Spúšťač, všetky aplikácie</translation>
+<translation id="2267918077332197517">Blokovať všetky upozornenia z tohto webu</translation>
<translation id="2289052229480071835">Klepnite na dotykové ciele na obrazovke.</translation>
<translation id="2295140143284145483">Prieskum</translation>
<translation id="2297836609126180313"><ph name="QUANTITY" /> TB/s</translation>
@@ -50,7 +53,9 @@
<translation id="3183922693828471536">Rolovať na toto miesto</translation>
<translation id="3234408098842461169">Šípka nadol</translation>
<translation id="3291688615589870984">{DAYS,plural, =1{1 deň}few{# dni}many{# dňa}other{# dní}}</translation>
+<translation id="335581015389089642">Reč</translation>
<translation id="3600566671520689681">{DAYS,plural, =1{Zostáva 1 deň}few{Zostávajú # dni}many{Zostáva # dňa}other{Zostáva # dní}}</translation>
+<translation id="3618849550573277856">Vyhľadať „<ph name="LOOKUP_STRING" />“</translation>
<translation id="364720409959344976">Výber priečinka na nahranie</translation>
<translation id="3660179305079774227">Šípka nahor</translation>
<translation id="3740362395218339114"><ph name="QUANTITY" /> GB/s</translation>
@@ -63,8 +68,8 @@
<translation id="4202807286478387388">skok</translation>
<translation id="4250229828105606438">Snímka obrazovky</translation>
<translation id="4266252015790371705">{MONTHS,plural, =1{pred mesiacom}few{pred # mesiacmi}many{pred # mesiacom}other{pred # mesiacmi}}</translation>
+<translation id="4289300219472526559">Začať hovoriť</translation>
<translation id="4316910396681052118">VŠETKY APLIKÁCIE</translation>
-<translation id="4320177379694898372">Žiadne internetové pripojenie</translation>
<translation id="4588090240171750605">Rolovať doprava</translation>
<translation id="4724120544754982507">Centrum upozornení – počet neprečítaných upozornení: <ph name="UNREAD_NOTIFICATION_COUNT" /></translation>
<translation id="4730374152663651037">ČASTO POUŽÍVANÉ</translation>
@@ -102,7 +107,9 @@
<translation id="6351032674660237738">NÁVRHY APLIKÁCIÍ</translation>
<translation id="6364916375976753737">Rolovať doľava</translation>
<translation id="6394627529324717982">Čiarka</translation>
+<translation id="6397363302884558537">Prestať hovoriť</translation>
<translation id="6404817160109697034">{SECONDS,plural, =1{Pred 1 s}few{Pred # s}many{Pred # s}other{Pred # s}}</translation>
+<translation id="6430678249303439055">Blokovať všetky upozornenia z tejto aplikácie</translation>
<translation id="6483402905448010557">{SECONDS,plural, =1{pred sekundou}few{pred # sekundami}many{pred # sekundami}other{pred # sekundami}}</translation>
<translation id="654149438358937226">Blokovať všetky upozornenia</translation>
<translation id="6567071839949112727">kliknúť na nadradený objekt</translation>
@@ -119,6 +126,7 @@
<translation id="6917971086528278418">{YEARS,plural, =1{zostáva 1 rok}few{zostávajú # roky}many{zostáva # roka}other{zostáva # rokov}}</translation>
<translation id="6945221475159498467">Vybrať</translation>
<translation id="6965382102122355670">OK</translation>
+<translation id="6974053822202609517">Sprava doľava</translation>
<translation id="7052633198403197513">F1</translation>
<translation id="7130207228079676353">S NAJVÄČŠOU PRAVDEPODOBNOSŤOU</translation>
<translation id="7222373446505536781">F11</translation>
@@ -142,7 +150,6 @@
<translation id="8328145009876646418">Ľavý okraj</translation>
<translation id="8331626408530291785">Rolovať nahor</translation>
<translation id="8352146631962686268">{YEARS,plural, =1{1 rok}few{# roky}many{# roka}other{# rokov}}</translation>
-<translation id="8371695176452482769">Hovorte…</translation>
<translation id="838869780401515933">označiť</translation>
<translation id="8393700583063109961">Odoslať správu</translation>
<translation id="8394908167088220973">Média – prehrať / pozastaviť</translation>
@@ -153,6 +160,7 @@
<translation id="8725488761726303204">ďalšie (<ph name="NUMBER" />)</translation>
<translation id="8730621377337864115">Hotovo</translation>
<translation id="8772073294905169192">{HOURS,plural, =1{1 h}few{# h}many{# h}other{# h}}</translation>
+<translation id="8798099450830957504">Predvolené</translation>
<translation id="8806053966018712535">Priečinok <ph name="FOLDER_NAME" /></translation>
<translation id="883911313571074303">Pridať k obrázku poznámku</translation>
<translation id="8901569739625249689"><ph name="QUANTITY" /> kB</translation>