summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_fa.xtb
diff options
context:
space:
mode:
authorAllan Sandfeld Jensen <allan.jensen@qt.io>2020-10-12 14:27:29 +0200
committerAllan Sandfeld Jensen <allan.jensen@qt.io>2020-10-13 09:35:20 +0000
commitc30a6232df03e1efbd9f3b226777b07e087a1122 (patch)
treee992f45784689f373bcc38d1b79a239ebe17ee23 /chromium/ui/strings/translations/ui_strings_fa.xtb
parent7b5b123ac58f58ffde0f4f6e488bcd09aa4decd3 (diff)
downloadqtwebengine-chromium-c30a6232df03e1efbd9f3b226777b07e087a1122.tar.gz
BASELINE: Update Chromium to 85.0.4183.14085-based
Change-Id: Iaa42f4680837c57725b1344f108c0196741f6057 Reviewed-by: Allan Sandfeld Jensen <allan.jensen@qt.io>
Diffstat (limited to 'chromium/ui/strings/translations/ui_strings_fa.xtb')
-rw-r--r--chromium/ui/strings/translations/ui_strings_fa.xtb8
1 files changed, 7 insertions, 1 deletions
diff --git a/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_fa.xtb b/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_fa.xtb
index 3a4b227337b..eb8d03290fc 100644
--- a/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_fa.xtb
+++ b/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_fa.xtb
@@ -64,10 +64,12 @@
<translation id="2522350507219695259">کالیبراسیون تمام شد</translation>
<translation id="252373100621549798">نمایش ناشناس</translation>
<translation id="2545651323591713692">تعویق</translation>
+<translation id="2570734079541893434">مدیریت تنظیمات</translation>
<translation id="2573731672208488250">{HOURS,plural, =1{تا ۱ ساعت دیگر}one{تا # ساعت دیگر}other{تا # ساعت دیگر}}</translation>
<translation id="2583543531130364912">کالیبراسیون صفحه لمسی</translation>
<translation id="2666092431469916601">بالا</translation>
<translation id="2701330563083355633">هم‌رسانی‌شده از <ph name="DEVICE_NAME" /></translation>
+<translation id="271033894570825754">جدید</translation>
<translation id="2743387203779672305">کپی در بریده‌دان</translation>
<translation id="2749082172777216925"><ph name="APP_NAME_INFO" />، <ph name="PRICE" /></translation>
<translation id="2803313416453193357">بازکردن پوشه</translation>
@@ -135,6 +137,7 @@
<translation id="5463830097259460683">اموجی و نمادها</translation>
<translation id="5476505524087279545">برداشتن علامت</translation>
<translation id="547979256943495781">قفسه در سمت چپ است</translation>
+<translation id="5528053674512161860">‏صفحه بار نشد چون مدول رابط کاربری برنامه‌نویس (dev_ui) نصب نشده است</translation>
<translation id="5574202486608032840">سیستم <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_OS_NAME" /></translation>
<translation id="5583640892426849032">Backspace</translation>
<translation id="5613020302032141669">پیکان چپ</translation>
@@ -152,10 +155,12 @@
<translation id="6040143037577758943">بستن</translation>
<translation id="6119846243427417423">فعالسازی</translation>
<translation id="6129953537138746214">فاصله</translation>
+<translation id="6134259848159370930">دستگاه، برنامه‌ها، تنظیمات، و وب را جستجو کنید.</translation>
<translation id="6135826906199951471">حذف</translation>
<translation id="6142413573757616983"><ph name="QUANTITY" /> بایت/ثانیه</translation>
<translation id="6156262341071374681">بزرگ کردن برای مشاهده همه برنامه‌ها</translation>
<translation id="6165508094623778733">بیشتر بدانید</translation>
+<translation id="6166852626429024716">جستجوی دستگاه، برنامه‌ها، تنظیمات، وب، و غیره</translation>
<translation id="6264365405983206840">انتخاب &amp;همه</translation>
<translation id="6351032674660237738">پیشنهادات برنامه</translation>
<translation id="6364916375976753737">پیمایش به چپ</translation>
@@ -192,7 +197,6 @@
<translation id="7222373446505536781">F11</translation>
<translation id="7238427729722629793">{MINUTES,plural, =1{۱ دقیقه باقی مانده است}one{# دقیقه باقی مانده است}other{# دقیقه باقی مانده است}}</translation>
<translation id="7319740667687257810">راه‌انداز، نمای جزئی</translation>
-<translation id="7352651011704765696">مشکلی پیش آمد</translation>
<translation id="7365057348334984696">{MINUTES,plural, =1{۱ دقیقه قبل}one{# دقیقه قبل}other{# دقیقه قبل}}</translation>
<translation id="7389409599945284130">- <ph name="MESSAGE" /></translation>
<translation id="7410957453383678442">{MINUTES,plural, =1{۱ دقیقه باقی مانده است}one{# دقیقه باقی مانده است}other{# دقیقه باقی مانده است}}</translation>
@@ -205,6 +209,7 @@
<translation id="7848989271541991537">به صفحه <ph name="PAGE_NUMBER" />، ردیف <ph name="ROW_NUMBER" />، ستون <ph name="COLUMN_NUMBER" />.منتقل شد.</translation>
<translation id="7879499977785298635">مسدود نکنید</translation>
<translation id="7907591526440419938">باز کردن فایل</translation>
+<translation id="7952747673138230804">‏سیستم‌عامل Chrome محتوای جدید برای کاوش پیشنهاد می‌دهد. تنها اگر هم‌رسانی داده‌های استفاده را انتخاب کرده باشید، داده‌های آماری را برای بهبود کیفیت ارسال می‌کند. <ph name="MANAGE_SETTINGS" /></translation>
<translation id="7969046989155602842">فرمان</translation>
<translation id="8074552109918343525">{MAX_UNREAD_NOTIFICATIONS,plural, =1{بیش از ۱ اعلان خوانده‌نشده}one{بیش از # اعلان خوانده‌نشده}other{بیش از # اعلان خوانده‌نشده}}</translation>
<translation id="8086866675552927481">{MINUTES,plural, =1{تا ۱ دقیقه دیگر}one{تا # دقیقه دیگر}other{تا # دقیقه دیگر}}</translation>
@@ -231,6 +236,7 @@
<translation id="8602707065186045623">فایل <ph name="SAVEAS_EXTENSION_TYPE" /> (.<ph name="SAVEAS_EXTENSION_NAME" />)</translation>
<translation id="8649597172973390955">قفسه همیشه نمایش داده می‌شود</translation>
<translation id="8677655579646609597"><ph name="QUANTITY" /> کیلوبایت/ثانیه</translation>
+<translation id="8685326675965865247">دستگاه، برنامه‌ها، تنظیمات، و وب را جستجو کنید. با کلیدهای پیکانی، برنامه‌هایتان را پیمایش کنید.</translation>
<translation id="8725488761726303204"><ph name="NUMBER" /> مورد دیگر</translation>
<translation id="8730621377337864115">تمام</translation>
<translation id="8772073294905169192">{HOURS,plural, =1{۱ ساعت}one{# ساعت}other{# ساعت}}</translation>