summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/chromium/third_party/libaddressinput
diff options
context:
space:
mode:
authorAllan Sandfeld Jensen <allan.jensen@qt.io>2020-10-06 12:48:11 +0200
committerAllan Sandfeld Jensen <allan.jensen@qt.io>2020-10-13 09:33:43 +0000
commit7b5b123ac58f58ffde0f4f6e488bcd09aa4decd3 (patch)
treefa14ba0ca8d2683ba2efdabd246dc9b18a1229c6 /chromium/third_party/libaddressinput
parent79b4f909db1049fca459c07cca55af56a9b54fe3 (diff)
downloadqtwebengine-chromium-7b5b123ac58f58ffde0f4f6e488bcd09aa4decd3.tar.gz
BASELINE: Update Chromium to 84.0.4147.141
Change-Id: Ib85eb4cfa1cbe2b2b81e5022c8cad5c493969535 Reviewed-by: Allan Sandfeld Jensen <allan.jensen@qt.io>
Diffstat (limited to 'chromium/third_party/libaddressinput')
-rw-r--r--chromium/third_party/libaddressinput/OWNERS1
-rw-r--r--chromium/third_party/libaddressinput/chromium/address_input_strings.grd1
-rw-r--r--chromium/third_party/libaddressinput/chromium/resources/address_input_strings_bs.xtb2
-rw-r--r--chromium/third_party/libaddressinput/chromium/resources/address_input_strings_cs.xtb2
-rw-r--r--chromium/third_party/libaddressinput/chromium/resources/address_input_strings_hi.xtb2
-rw-r--r--chromium/third_party/libaddressinput/chromium/resources/address_input_strings_id.xtb4
-rw-r--r--chromium/third_party/libaddressinput/chromium/resources/address_input_strings_my.xtb2
-rw-r--r--chromium/third_party/libaddressinput/chromium/resources/address_input_strings_sw.xtb2
-rw-r--r--chromium/third_party/libaddressinput/chromium/resources/address_input_strings_zh-CN.xtb2
9 files changed, 10 insertions, 8 deletions
diff --git a/chromium/third_party/libaddressinput/OWNERS b/chromium/third_party/libaddressinput/OWNERS
index 75aa61f36df..7a40bb97749 100644
--- a/chromium/third_party/libaddressinput/OWNERS
+++ b/chromium/third_party/libaddressinput/OWNERS
@@ -1,5 +1,6 @@
battre@chromium.org
dvadym@chromium.org
+koerber@google.com
kolos@chromium.org
mathp@chromium.org
rouslan@chromium.org
diff --git a/chromium/third_party/libaddressinput/chromium/address_input_strings.grd b/chromium/third_party/libaddressinput/chromium/address_input_strings.grd
index cd18a63c8ee..16a18b54086 100644
--- a/chromium/third_party/libaddressinput/chromium/address_input_strings.grd
+++ b/chromium/third_party/libaddressinput/chromium/address_input_strings.grd
@@ -47,6 +47,7 @@ third_party/libaddressinput/BUILD.gn.
<output filename="address_input_strings_pa.pak" type="data_package" lang="pa" />
<output filename="address_input_strings_si.pak" type="data_package" lang="si" />
<output filename="address_input_strings_sq.pak" type="data_package" lang="sq" />
+ <output filename="address_input_strings_sr-Latn.pak" type="data_package" lang="sr-Latn" />
<output filename="address_input_strings_ur.pak" type="data_package" lang="ur" />
<output filename="address_input_strings_uz.pak" type="data_package" lang="uz" />
<output filename="address_input_strings_zh-HK.pak" type="data_package" lang="zh-HK" />
diff --git a/chromium/third_party/libaddressinput/chromium/resources/address_input_strings_bs.xtb b/chromium/third_party/libaddressinput/chromium/resources/address_input_strings_bs.xtb
index 673413c4184..7454b30d91b 100644
--- a/chromium/third_party/libaddressinput/chromium/resources/address_input_strings_bs.xtb
+++ b/chromium/third_party/libaddressinput/chromium/resources/address_input_strings_bs.xtb
@@ -26,7 +26,7 @@
<translation id="6403469950615936250">Ovaj format poštanskog broja nije prepoznat. Primjer važećeg poštanskog broja: <ph name="EXAMPLE" />. Ne znate svoj poštanski broj? Saznajte ga <ph name="BEGIN_LINK" />ovdje<ph name="END_LINK" />.</translation>
<translation id="6735419622867539268"><ph name="FIELD_VALUE" /> nije prepoznato kao poznata vrijednost za ovo polje.</translation>
<translation id="6768780634682399515">Eircode</translation>
-<translation id="6777217372746654521">Izgleda da ova adresu sadrži poštanski pretinac. Molimo vas da koristite adresu s nazivom ulice ili zgrade.</translation>
+<translation id="6777217372746654521">Izgleda da ovaj red za adresu sadržava poštanski pretinac. Molimo vas da koristite adresu s nazivom ulice ili zgrade.</translation>
<translation id="6839929833149231406">Područje</translation>
<translation id="684852933191805996">Naselje</translation>
<translation id="6970216967273061347">Distrikt</translation>
diff --git a/chromium/third_party/libaddressinput/chromium/resources/address_input_strings_cs.xtb b/chromium/third_party/libaddressinput/chromium/resources/address_input_strings_cs.xtb
index 2de9bbecd55..8d58c9e9545 100644
--- a/chromium/third_party/libaddressinput/chromium/resources/address_input_strings_cs.xtb
+++ b/chromium/third_party/libaddressinput/chromium/resources/address_input_strings_cs.xtb
@@ -11,7 +11,7 @@
<translation id="3882422586004212847">Tento formát poštovního směrovacího čísla není platný. Příklad platného poštovního směrovacího čísla: <ph name="EXAMPLE" />.</translation>
<translation id="3885155851504623709">Farnost</translation>
<translation id="43113324827158664">Toto pole nesmí zůstat prázdné.</translation>
-<translation id="4376888869070172068">Tento formát poštovního kódu nebyl rozpoznán.</translation>
+<translation id="4376888869070172068">Tento formát PSČ nebyl rozpoznán.</translation>
<translation id="4518701284698680367">Zadejte kód ZIP, například <ph name="EXAMPLE" />. Neznáte svůj kód ZIP? Vyhledejte ho <ph name="BEGIN_LINK" />zde<ph name="END_LINK" />.</translation>
<translation id="5089810972385038852">Stát/kraj</translation>
<translation id="5095208057601539847">Provincie</translation>
diff --git a/chromium/third_party/libaddressinput/chromium/resources/address_input_strings_hi.xtb b/chromium/third_party/libaddressinput/chromium/resources/address_input_strings_hi.xtb
index 36d22234a11..e104eda0426 100644
--- a/chromium/third_party/libaddressinput/chromium/resources/address_input_strings_hi.xtb
+++ b/chromium/third_party/libaddressinput/chromium/resources/address_input_strings_hi.xtb
@@ -21,7 +21,7 @@
<translation id="6207937957461833379">देश/क्षेत्र</translation>
<translation id="6247152910634872706">संगठन</translation>
<translation id="6271429879296260742">पिन कोड</translation>
-<translation id="6282194474023008486">डाक कोड</translation>
+<translation id="6282194474023008486">पोस्टल कोड</translation>
<translation id="6327653052522436195">शहर</translation>
<translation id="6403469950615936250">यह डाक कोड फ़ॉर्मैट मान्य नहीं है. मान्य डाक कोड का उदाहरण: <ph name="EXAMPLE" />. अपना डाक कोड नहीं जानते? इसे <ph name="BEGIN_LINK" />यहां<ph name="END_LINK" /> से पाएं.</translation>
<translation id="6735419622867539268"><ph name="FIELD_VALUE" /> की इस फ़ील्ड के लिए किसी ज्ञात मान के रूप में पहचान नहीं की गई है.</translation>
diff --git a/chromium/third_party/libaddressinput/chromium/resources/address_input_strings_id.xtb b/chromium/third_party/libaddressinput/chromium/resources/address_input_strings_id.xtb
index de081b98c23..a3192a0aa0e 100644
--- a/chromium/third_party/libaddressinput/chromium/resources/address_input_strings_id.xtb
+++ b/chromium/third_party/libaddressinput/chromium/resources/address_input_strings_id.xtb
@@ -17,7 +17,7 @@
<translation id="5095208057601539847">Provinsi</translation>
<translation id="5327248766486351172">Nama</translation>
<translation id="5937097533660449554">Oblast</translation>
-<translation id="6132429659673988671">Pinggiran Kota</translation>
+<translation id="6132429659673988671">Suburb</translation>
<translation id="6207937957461833379">Negara/Wilayah</translation>
<translation id="6247152910634872706">Organisasi</translation>
<translation id="6271429879296260742">Kode PIN</translation>
@@ -36,7 +36,7 @@
<translation id="7602447984296396718">Tampaknya kode pos ini tidak cocok dengan sisa alamat ini.</translation>
<translation id="7738983109397305830">Kode pos ini tampaknya tidak cocok dengan bagian lain dari alamat ini Tidak tahu kode pos Anda? Temukan <ph name="BEGIN_LINK" />di sini<ph name="END_LINK" />.</translation>
<translation id="777702478322588152">Prefektur</translation>
-<translation id="7805765407568469194">Desa/Kecamatan</translation>
+<translation id="7805765407568469194">Kampung/Pekan</translation>
<translation id="8184169487503545976">Format kode pos ini tidak dikenal.</translation>
<translation id="820600307078153032">Format kode pos ini tidak dikenal. Contoh kode pos yang valid: <ph name="EXAMPLE" />.</translation>
<translation id="8446364922515257065">Do/Si</translation>
diff --git a/chromium/third_party/libaddressinput/chromium/resources/address_input_strings_my.xtb b/chromium/third_party/libaddressinput/chromium/resources/address_input_strings_my.xtb
index b5c06b931b9..2e818430892 100644
--- a/chromium/third_party/libaddressinput/chromium/resources/address_input_strings_my.xtb
+++ b/chromium/third_party/libaddressinput/chromium/resources/address_input_strings_my.xtb
@@ -11,7 +11,7 @@
<translation id="3882422586004212847">လက်ရှိ စာတိုက် ကုဒ် ပုံစံကို သိမှတ်မရပါ။ မှန်သည့်စာတိုက် ကုဒ်၏ ဥပမာ: <ph name="EXAMPLE" />။</translation>
<translation id="3885155851504623709">နယ်​မြေ</translation>
<translation id="43113324827158664">သင်သည် ဒါကို ပလာထား မရနိုင်ပါ။</translation>
-<translation id="4376888869070172068">လက်ရှိ စာတိုက် ကုဒ် ပုံစံကို သိမှတ်မရပါ။</translation>
+<translation id="4376888869070172068">ဤစာတိုက်သင်္ကေတပုံစံကို အသိအမှတ်မပြုပါ။</translation>
<translation id="4518701284698680367">သင်သည် ဇီပ် ကုဒ် ပေးရန် လိုသည်၊ ဥပမာ <ph name="EXAMPLE" />။ သင်၏ ဇီပ် ကုဒ်ကို မသိဘူးလား? အဲဒါကို <ph name="BEGIN_LINK" />ဒီမှာ<ph name="END_LINK" /> ရှာယူပါ။</translation>
<translation id="5089810972385038852">ပြည်နယ်</translation>
<translation id="5095208057601539847">တိုင်း</translation>
diff --git a/chromium/third_party/libaddressinput/chromium/resources/address_input_strings_sw.xtb b/chromium/third_party/libaddressinput/chromium/resources/address_input_strings_sw.xtb
index 8abc63ace4b..c698cf2fad8 100644
--- a/chromium/third_party/libaddressinput/chromium/resources/address_input_strings_sw.xtb
+++ b/chromium/third_party/libaddressinput/chromium/resources/address_input_strings_sw.xtb
@@ -21,7 +21,7 @@
<translation id="6207937957461833379">Nchi/Eneo</translation>
<translation id="6247152910634872706">Shirika</translation>
<translation id="6271429879296260742">Nambari ya Posta</translation>
-<translation id="6282194474023008486">Msimbo wa posta</translation>
+<translation id="6282194474023008486">Msimbo wa eneo</translation>
<translation id="6327653052522436195">Jiji</translation>
<translation id="6403469950615936250">Mpangilio huu wa msimbo wa posta hautambuliwi. Mfano wa msimbo sahihi wa posta ni: <ph name="EXAMPLE" />. Hujui msimbo wako wa posta? Utafute <ph name="BEGIN_LINK" />hapa<ph name="END_LINK" />.</translation>
<translation id="6735419622867539268"><ph name="FIELD_VALUE" /> haitambuliwi kama thamani inayojulikana ya sehemu hii.</translation>
diff --git a/chromium/third_party/libaddressinput/chromium/resources/address_input_strings_zh-CN.xtb b/chromium/third_party/libaddressinput/chromium/resources/address_input_strings_zh-CN.xtb
index 71c8a636aad..0302b9385ad 100644
--- a/chromium/third_party/libaddressinput/chromium/resources/address_input_strings_zh-CN.xtb
+++ b/chromium/third_party/libaddressinput/chromium/resources/address_input_strings_zh-CN.xtb
@@ -21,7 +21,7 @@
<translation id="6207937957461833379">国家/地区</translation>
<translation id="6247152910634872706">组织</translation>
<translation id="6271429879296260742">邮政编码</translation>
-<translation id="6282194474023008486">邮编</translation>
+<translation id="6282194474023008486">邮政编码</translation>
<translation id="6327653052522436195">城市</translation>
<translation id="6403469950615936250">系统无法识别此邮编格式(有效邮编的示例:<ph name="EXAMPLE" />)。不知道自己的邮编是多少?请点击<ph name="BEGIN_LINK" />此处<ph name="END_LINK" />查找。</translation>
<translation id="6735419622867539268">系统无法识别“<ph name="FIELD_VALUE" />”,这不是此字段的有效值。</translation>