summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/chromium/content/app
diff options
context:
space:
mode:
authorAllan Sandfeld Jensen <allan.jensen@qt.io>2018-08-24 12:15:48 +0200
committerAllan Sandfeld Jensen <allan.jensen@qt.io>2018-08-28 13:30:04 +0000
commitb014812705fc80bff0a5c120dfcef88f349816dc (patch)
tree25a2e2d9fa285f1add86aa333389a839f81a39ae /chromium/content/app
parent9f4560b1027ae06fdb497023cdcaf91b8511fa74 (diff)
downloadqtwebengine-chromium-b014812705fc80bff0a5c120dfcef88f349816dc.tar.gz
BASELINE: Update Chromium to 68.0.3440.125
Change-Id: I23f19369e01f688e496f5bf179abb521ad73874f Reviewed-by: Allan Sandfeld Jensen <allan.jensen@qt.io>
Diffstat (limited to 'chromium/content/app')
-rw-r--r--chromium/content/app/BUILD.gn11
-rw-r--r--chromium/content/app/content_main_runner_impl.cc (renamed from chromium/content/app/content_main_runner.cc)433
-rw-r--r--chromium/content/app/content_main_runner_impl.h89
-rw-r--r--chromium/content/app/content_service_manager_main_delegate.cc15
-rw-r--r--chromium/content/app/content_service_manager_main_delegate.h10
-rw-r--r--chromium/content/app/strings/content_strings.grd128
-rw-r--r--chromium/content/app/strings/translations/content_strings_am.xtb44
-rw-r--r--chromium/content/app/strings/translations/content_strings_ar.xtb44
-rw-r--r--chromium/content/app/strings/translations/content_strings_bg.xtb44
-rw-r--r--chromium/content/app/strings/translations/content_strings_bn.xtb46
-rw-r--r--chromium/content/app/strings/translations/content_strings_ca.xtb44
-rw-r--r--chromium/content/app/strings/translations/content_strings_cs.xtb44
-rw-r--r--chromium/content/app/strings/translations/content_strings_da.xtb44
-rw-r--r--chromium/content/app/strings/translations/content_strings_de.xtb44
-rw-r--r--chromium/content/app/strings/translations/content_strings_el.xtb44
-rw-r--r--chromium/content/app/strings/translations/content_strings_en-GB.xtb44
-rw-r--r--chromium/content/app/strings/translations/content_strings_es-419.xtb44
-rw-r--r--chromium/content/app/strings/translations/content_strings_es.xtb44
-rw-r--r--chromium/content/app/strings/translations/content_strings_et.xtb44
-rw-r--r--chromium/content/app/strings/translations/content_strings_fa.xtb52
-rw-r--r--chromium/content/app/strings/translations/content_strings_fi.xtb44
-rw-r--r--chromium/content/app/strings/translations/content_strings_fil.xtb44
-rw-r--r--chromium/content/app/strings/translations/content_strings_fr.xtb44
-rw-r--r--chromium/content/app/strings/translations/content_strings_gu.xtb44
-rw-r--r--chromium/content/app/strings/translations/content_strings_hi.xtb54
-rw-r--r--chromium/content/app/strings/translations/content_strings_hr.xtb44
-rw-r--r--chromium/content/app/strings/translations/content_strings_hu.xtb44
-rw-r--r--chromium/content/app/strings/translations/content_strings_id.xtb44
-rw-r--r--chromium/content/app/strings/translations/content_strings_it.xtb44
-rw-r--r--chromium/content/app/strings/translations/content_strings_iw.xtb44
-rw-r--r--chromium/content/app/strings/translations/content_strings_ja.xtb44
-rw-r--r--chromium/content/app/strings/translations/content_strings_kn.xtb44
-rw-r--r--chromium/content/app/strings/translations/content_strings_ko.xtb44
-rw-r--r--chromium/content/app/strings/translations/content_strings_lt.xtb44
-rw-r--r--chromium/content/app/strings/translations/content_strings_lv.xtb44
-rw-r--r--chromium/content/app/strings/translations/content_strings_ml.xtb44
-rw-r--r--chromium/content/app/strings/translations/content_strings_mr.xtb44
-rw-r--r--chromium/content/app/strings/translations/content_strings_ms.xtb44
-rw-r--r--chromium/content/app/strings/translations/content_strings_nl.xtb44
-rw-r--r--chromium/content/app/strings/translations/content_strings_no.xtb44
-rw-r--r--chromium/content/app/strings/translations/content_strings_pl.xtb44
-rw-r--r--chromium/content/app/strings/translations/content_strings_pt-BR.xtb44
-rw-r--r--chromium/content/app/strings/translations/content_strings_pt-PT.xtb46
-rw-r--r--chromium/content/app/strings/translations/content_strings_ro.xtb44
-rw-r--r--chromium/content/app/strings/translations/content_strings_ru.xtb44
-rw-r--r--chromium/content/app/strings/translations/content_strings_sk.xtb44
-rw-r--r--chromium/content/app/strings/translations/content_strings_sl.xtb44
-rw-r--r--chromium/content/app/strings/translations/content_strings_sr.xtb44
-rw-r--r--chromium/content/app/strings/translations/content_strings_sv.xtb44
-rw-r--r--chromium/content/app/strings/translations/content_strings_sw.xtb44
-rw-r--r--chromium/content/app/strings/translations/content_strings_ta.xtb44
-rw-r--r--chromium/content/app/strings/translations/content_strings_te.xtb44
-rw-r--r--chromium/content/app/strings/translations/content_strings_th.xtb46
-rw-r--r--chromium/content/app/strings/translations/content_strings_tr.xtb46
-rw-r--r--chromium/content/app/strings/translations/content_strings_uk.xtb44
-rw-r--r--chromium/content/app/strings/translations/content_strings_vi.xtb44
-rw-r--r--chromium/content/app/strings/translations/content_strings_zh-CN.xtb44
-rw-r--r--chromium/content/app/strings/translations/content_strings_zh-TW.xtb44
58 files changed, 2720 insertions, 280 deletions
diff --git a/chromium/content/app/BUILD.gn b/chromium/content/app/BUILD.gn
index 8d8f2826384..518bcc9435d 100644
--- a/chromium/content/app/BUILD.gn
+++ b/chromium/content/app/BUILD.gn
@@ -71,10 +71,10 @@ template("implement_content_app") {
content_app_deps += [ "//content/ppapi_plugin:ppapi_plugin_sources" ]
}
- # Compile content_main_runner.cc in a separate target to exempt from GN
- # header checking without exempting any other source file. This file includes
- # headers of all process types and varies significantly per platform in
- # between browser and child. Otherwise it would require many "nogncheck"
+ # Compile content_main_runner_impl.[h, cc] in a separate target to exempt from
+ # GN header checking without exempting any other source file. These files
+ # includes headers of all process types and varies significantly per platform
+ # in between browser and child. Otherwise it would require many "nogncheck"
# annotations that would both be useless and add noise.
#
# This will generate :content_main_runner_both, :content_main_runner_browser,
@@ -84,7 +84,8 @@ template("implement_content_app") {
check_includes = false
sources = [
- "content_main_runner.cc",
+ "content_main_runner_impl.cc",
+ "content_main_runner_impl.h",
]
configs += extra_configs
diff --git a/chromium/content/app/content_main_runner.cc b/chromium/content/app/content_main_runner_impl.cc
index d1e6e7d28d4..83e8990edf1 100644
--- a/chromium/content/app/content_main_runner.cc
+++ b/chromium/content/app/content_main_runner_impl.cc
@@ -2,7 +2,7 @@
// Use of this source code is governed by a BSD-style license that can be
// found in the LICENSE file.
-#include "content/public/app/content_main_runner.h"
+#include "content/app/content_main_runner_impl.h"
#include <stddef.h>
#include <stdlib.h>
@@ -34,17 +34,16 @@
#include "base/process/memory.h"
#include "base/process/process.h"
#include "base/process/process_handle.h"
+#include "base/single_thread_task_runner.h"
#include "base/strings/string_number_conversions.h"
#include "base/strings/string_util.h"
#include "base/strings/stringprintf.h"
#include "base/trace_event/trace_event.h"
-#include "build/build_config.h"
#include "components/tracing/common/trace_startup.h"
#include "content/app/mojo/mojo_init.h"
+#include "content/browser/browser_process_sub_thread.h"
#include "content/common/url_schemes.h"
-#include "content/public/app/content_main.h"
#include "content/public/app/content_main_delegate.h"
-#include "content/public/common/content_client.h"
#include "content/public/common/content_constants.h"
#include "content/public/common/content_descriptor_keys.h"
#include "content/public/common/content_features.h"
@@ -52,13 +51,15 @@
#include "content/public/common/content_switches.h"
#include "content/public/common/main_function_params.h"
#include "content/public/common/sandbox_init.h"
-#include "content/public/common/zygote_buildflags.h"
#include "gin/v8_initializer.h"
#include "media/base/media.h"
#include "media/media_buildflags.h"
#include "ppapi/buildflags/buildflags.h"
#include "services/service_manager/embedder/switches.h"
#include "services/service_manager/sandbox/sandbox_type.h"
+#include "services/service_manager/sandbox/switches.h"
+#include "services/service_manager/zygote/common/zygote_buildflags.h"
+#include "third_party/blink/public/common/origin_trials/trial_token_validator.h"
#include "ui/base/ui_base_paths.h"
#include "ui/base/ui_base_switches.h"
#include "ui/display/display_switches.h"
@@ -69,15 +70,13 @@
#include <cstring>
#include "base/trace_event/trace_event_etw_export_win.h"
-#include "sandbox/win/src/sandbox_types.h"
#include "ui/display/win/dpi.h"
#elif defined(OS_MACOSX)
-#include "base/mac/scoped_nsautorelease_pool.h"
#include "base/power_monitor/power_monitor_device_source.h"
#include "content/browser/mach_broker_mac.h"
#endif // OS_WIN
-#if defined(OS_POSIX)
+#if defined(OS_POSIX) || defined(OS_FUCHSIA)
#include <signal.h>
#include "base/file_descriptor_store.h"
@@ -85,26 +84,27 @@
#include "content/public/common/content_descriptors.h"
#if !defined(OS_MACOSX)
-#include "content/public/common/zygote_fork_delegate_linux.h"
+#include "services/service_manager/zygote/common/zygote_fork_delegate_linux.h"
#endif
#if !defined(OS_MACOSX) && !defined(OS_ANDROID)
-#include "content/zygote/zygote_main.h"
#include "sandbox/linux/services/libc_interceptor.h"
+#include "services/service_manager/zygote/zygote_main.h"
#endif
-#endif // OS_POSIX
+#endif // OS_POSIX || OS_FUCHSIA
#if defined(OS_LINUX)
#include "base/native_library.h"
#include "base/rand_util.h"
#include "content/common/font_config_ipc_linux.h"
-#include "content/public/common/common_sandbox_support_linux.h"
+#include "services/service_manager/zygote/common/common_sandbox_support_linux.h"
#include "third_party/blink/public/platform/web_font_render_style.h"
#include "third_party/boringssl/src/include/openssl/crypto.h"
#include "third_party/boringssl/src/include/openssl/rand.h"
#include "third_party/skia/include/ports/SkFontConfigInterface.h"
#include "third_party/skia/include/ports/SkFontMgr.h"
#include "third_party/skia/include/ports/SkFontMgr_android.h"
+#include "third_party/webrtc_overrides/init_webrtc.h" // nogncheck
#if BUILDFLAG(ENABLE_PLUGINS)
#include "content/common/pepper_plugin_list.h"
@@ -116,9 +116,6 @@
#include "content/public/common/content_client.h"
#endif
-#if BUILDFLAG(ENABLE_WEBRTC)
-#include "third_party/webrtc_overrides/init_webrtc.h" // nogncheck
-#endif
#endif // OS_LINUX
#if !defined(CHROME_MULTIPLE_DLL_BROWSER)
@@ -143,11 +140,11 @@
#if BUILDFLAG(USE_ZYGOTE_HANDLE)
#include "content/browser/sandbox_host_linux.h"
-#include "content/browser/zygote_host/zygote_communication_linux.h"
-#include "content/browser/zygote_host/zygote_host_impl_linux.h"
-#include "content/public/common/common_sandbox_support_linux.h"
-#include "content/public/common/zygote_handle.h"
#include "media/base/media_switches.h"
+#include "services/service_manager/zygote/common/common_sandbox_support_linux.h"
+#include "services/service_manager/zygote/common/zygote_handle.h"
+#include "services/service_manager/zygote/host/zygote_communication_linux.h"
+#include "services/service_manager/zygote/host/zygote_host_impl_linux.h"
#endif
namespace content {
@@ -189,16 +186,17 @@ void InitializeFieldTrialAndFeatureList(
// browser process.
field_trial_list->reset(new base::FieldTrialList(nullptr));
- // Ensure any field trials in browser are reflected into the child
- // process.
-#if defined(OS_POSIX)
+// Ensure any field trials in browser are reflected into the child
+// process.
+#if defined(OS_WIN)
+ base::FieldTrialList::CreateTrialsFromCommandLine(
+ command_line, switches::kFieldTrialHandle, -1);
+#elif defined(OS_POSIX) || defined(OS_FUCHSIA)
// On POSIX systems that use the zygote, we get the trials from a shared
// memory segment backed by an fd instead of the command line.
base::FieldTrialList::CreateTrialsFromCommandLine(
- command_line, switches::kFieldTrialHandle, kFieldTrialDescriptor);
-#else
- base::FieldTrialList::CreateTrialsFromCommandLine(
- command_line, switches::kFieldTrialHandle, -1);
+ command_line, switches::kFieldTrialHandle,
+ service_manager::kFieldTrialDescriptor);
#endif
std::unique_ptr<base::FeatureList> feature_list(new base::FeatureList);
@@ -278,7 +276,6 @@ pid_t LaunchZygoteHelper(base::CommandLine* cmd_line,
// to the zygote/renderers.
static const char* const kForwardSwitches[] = {
switches::kAndroidFontsPath, switches::kClearKeyCdmPathForTesting,
- switches::kEnableHeapProfiling,
switches::kEnableLogging, // Support, e.g., --enable-logging=stderr.
// Need to tell the zygote that it is headless so that we don't try to use
// the wrong type of main delegate.
@@ -290,7 +287,7 @@ pid_t LaunchZygoteHelper(base::CommandLine* cmd_line,
switches::kVModule,
};
cmd_line->CopySwitchesFrom(*base::CommandLine::ForCurrentProcess(),
- kForwardSwitches, arraysize(kForwardSwitches));
+ kForwardSwitches, base::size(kForwardSwitches));
GetContentClient()->browser()->AppendExtraCommandLineSwitches(cmd_line, -1);
@@ -298,9 +295,10 @@ pid_t LaunchZygoteHelper(base::CommandLine* cmd_line,
// sandboxed processes to talk to it.
base::FileHandleMappingVector additional_remapped_fds;
additional_remapped_fds.emplace_back(
- SandboxHostLinux::GetInstance()->GetChildSocket(), GetSandboxFD());
+ SandboxHostLinux::GetInstance()->GetChildSocket(),
+ service_manager::GetSandboxFD());
- return ZygoteHostImpl::GetInstance()->LaunchZygote(
+ return service_manager::ZygoteHostImpl::GetInstance()->LaunchZygote(
cmd_line, control_fd, std::move(additional_remapped_fds));
}
@@ -314,20 +312,20 @@ void InitializeZygoteSandboxForBrowserProcess(
SandboxHostLinux::GetInstance()->Init();
if (parsed_command_line.HasSwitch(switches::kNoZygote) &&
- !parsed_command_line.HasSwitch(switches::kNoSandbox)) {
+ !parsed_command_line.HasSwitch(service_manager::switches::kNoSandbox)) {
LOG(ERROR) << "--no-sandbox should be used together with --no--zygote";
exit(EXIT_FAILURE);
}
// Tickle the zygote host so it forks now.
- ZygoteHostImpl::GetInstance()->Init(parsed_command_line);
- ZygoteHandle generic_zygote =
- CreateGenericZygote(base::BindOnce(LaunchZygoteHelper));
+ service_manager::ZygoteHostImpl::GetInstance()->Init(parsed_command_line);
+ service_manager::ZygoteHandle generic_zygote =
+ service_manager::CreateGenericZygote(base::BindOnce(LaunchZygoteHelper));
// TODO(kerrnel): Investigate doing this without the ZygoteHostImpl as a
// proxy. It is currently done this way due to concerns about race
// conditions.
- ZygoteHostImpl::GetInstance()->SetRendererSandboxStatus(
+ service_manager::ZygoteHostImpl::GetInstance()->SetRendererSandboxStatus(
generic_zygote->GetSandboxStatus());
}
#endif // BUILDFLAG(USE_ZYGOTE_HANDLE)
@@ -391,11 +389,10 @@ void PreSandboxInit() {
// Ensure access to the library CDMs before the sandbox is turned on.
PreloadLibraryCdms();
#endif
-#if BUILDFLAG(ENABLE_WEBRTC)
InitializeWebRtcModule();
-#endif
- SkFontConfigInterface::SetGlobal(new FontConfigIPC(GetSandboxFD()))->unref();
+ SkFontConfigInterface::SetGlobal(
+ sk_make_sp<FontConfigIPC>(service_manager::GetSandboxFD()));
// Set the android SkFontMgr for blink. We need to ensure this is done
// before the sandbox is initialized to allow the font manager to access
@@ -435,6 +432,12 @@ void PreSandboxInit() {
#endif // OS_LINUX
+bool IsRootProcess() {
+ const base::CommandLine& command_line =
+ *base::CommandLine::ForCurrentProcess();
+ return command_line.GetSwitchValueASCII(switches::kProcessType).empty();
+}
+
} // namespace
#if !defined(CHROME_MULTIPLE_DLL_CHILD)
@@ -517,7 +520,8 @@ int RunZygote(ContentMainDelegate* delegate) {
#endif
};
- std::vector<std::unique_ptr<ZygoteForkDelegate>> zygote_fork_delegates;
+ std::vector<std::unique_ptr<service_manager::ZygoteForkDelegate>>
+ zygote_fork_delegates;
if (delegate) {
delegate->ZygoteStarting(&zygote_fork_delegates);
media::InitializeMediaLibrary();
@@ -528,8 +532,9 @@ int RunZygote(ContentMainDelegate* delegate) {
#endif
// This function call can return multiple times, once per fork().
- if (!ZygoteMain(std::move(zygote_fork_delegates)))
+ if (!service_manager::ZygoteMain(std::move(zygote_fork_delegates))) {
return 1;
+ }
if (delegate)
delegate->ZygoteForked();
@@ -557,7 +562,7 @@ int RunZygote(ContentMainDelegate* delegate) {
if (sandbox_type == service_manager::SANDBOX_TYPE_PROFILING)
sandbox::SetUseLocaltimeOverride(false);
- for (size_t i = 0; i < arraysize(kMainFunctions); ++i) {
+ for (size_t i = 0; i < base::size(kMainFunctions); ++i) {
if (process_type == kMainFunctions[i].name)
return kMainFunctions[i].function(main_params);
}
@@ -580,64 +585,75 @@ static void RegisterMainThreadFactories() {
#else
base::CommandLine& command_line = *base::CommandLine::ForCurrentProcess();
if (command_line.HasSwitch(switches::kSingleProcess)) {
- LOG(FATAL) <<
- "--single-process is not supported in chrome multiple dll browser.";
+ LOG(FATAL)
+ << "--single-process is not supported in chrome multiple dll browser.";
}
if (command_line.HasSwitch(switches::kInProcessGPU)) {
- LOG(FATAL) <<
- "--in-process-gpu is not supported in chrome multiple dll browser.";
+ LOG(FATAL)
+ << "--in-process-gpu is not supported in chrome multiple dll browser.";
}
#endif // !CHROME_MULTIPLE_DLL_BROWSER && !CHROME_MULTIPLE_DLL_CHILD
}
-// Run the FooMain() for a given process type.
-// If |process_type| is empty, runs BrowserMain().
+#if !defined(CHROME_MULTIPLE_DLL_CHILD)
+// Run the main function for browser process.
// Returns the exit code for this process.
-int RunNamedProcessTypeMain(
- const std::string& process_type,
+int RunBrowserProcessMain(
const MainFunctionParams& main_function_params,
- ContentMainDelegate* delegate) {
- static const MainFunction kMainFunctions[] = {
-#if !defined(CHROME_MULTIPLE_DLL_CHILD)
- { "", BrowserMain },
+ ContentMainDelegate* delegate,
+ std::unique_ptr<BrowserProcessSubThread> service_manager_thread) {
+ if (delegate) {
+ int exit_code = delegate->RunProcess("", main_function_params);
+#if defined(OS_ANDROID)
+ // In Android's browser process, the negative exit code doesn't mean the
+ // default behavior should be used as the UI message loop is managed by
+ // the Java and the browser process's default behavior is always
+ // overridden.
+ return exit_code;
#endif
+ if (exit_code >= 0)
+ return exit_code;
+ }
+ // GetServiceManagerTaskRunnerForEmbedderProcess() needs to be invoked before
+ // Run() for the browser process.
+ DCHECK(service_manager_thread);
+ return BrowserMain(main_function_params, std::move(service_manager_thread));
+}
+#endif // !defined(CHROME_MULTIPLE_DLL_CHILD)
+
+// Run the FooMain() for a given process type.
+// Returns the exit code for this process.
+int RunOtherNamedProcessTypeMain(const std::string& process_type,
+ const MainFunctionParams& main_function_params,
+ ContentMainDelegate* delegate) {
#if !defined(CHROME_MULTIPLE_DLL_BROWSER)
+ static const MainFunction kMainFunctions[] = {
#if BUILDFLAG(ENABLE_PLUGINS)
- { switches::kPpapiPluginProcess, PpapiPluginMain },
- { switches::kPpapiBrokerProcess, PpapiBrokerMain },
+ {switches::kPpapiPluginProcess, PpapiPluginMain},
+ {switches::kPpapiBrokerProcess, PpapiBrokerMain},
#endif // ENABLE_PLUGINS
- { switches::kUtilityProcess, UtilityMain },
- { switches::kRendererProcess, RendererMain },
- { switches::kGpuProcess, GpuMain },
-#endif // !CHROME_MULTIPLE_DLL_BROWSER
+ {switches::kUtilityProcess, UtilityMain},
+ {switches::kRendererProcess, RendererMain},
+ {switches::kGpuProcess, GpuMain},
};
- RegisterMainThreadFactories();
-
- for (size_t i = 0; i < arraysize(kMainFunctions); ++i) {
+ for (size_t i = 0; i < base::size(kMainFunctions); ++i) {
if (process_type == kMainFunctions[i].name) {
if (delegate) {
- int exit_code = delegate->RunProcess(process_type,
- main_function_params);
-#if defined(OS_ANDROID)
- // In Android's browser process, the negative exit code doesn't mean the
- // default behavior should be used as the UI message loop is managed by
- // the Java and the browser process's default behavior is always
- // overridden.
- if (process_type.empty())
- return exit_code;
-#endif
+ int exit_code =
+ delegate->RunProcess(process_type, main_function_params);
if (exit_code >= 0)
return exit_code;
}
return kMainFunctions[i].function(main_function_params);
}
}
+#endif // !CHROME_MULTIPLE_DLL_BROWSER
#if BUILDFLAG(USE_ZYGOTE_HANDLE)
// Zygote startup is special -- see RunZygote comments above
// for why we don't use ZygoteMain directly.
- if (process_type == switches::kZygoteProcess)
+ if (process_type == service_manager::switches::kZygoteProcess)
return RunZygote(delegate);
#endif // BUILDFLAG(USE_ZYGOTE_HANDLE)
@@ -649,106 +665,118 @@ int RunNamedProcessTypeMain(
return 1;
}
-class ContentMainRunnerImpl : public ContentMainRunner {
- public:
- ContentMainRunnerImpl() {
+// static
+ContentMainRunnerImpl* ContentMainRunnerImpl::Create() {
+ return new ContentMainRunnerImpl();
+}
+
+ContentMainRunnerImpl::ContentMainRunnerImpl() {
#if defined(OS_WIN)
- memset(&sandbox_info_, 0, sizeof(sandbox_info_));
+ memset(&sandbox_info_, 0, sizeof(sandbox_info_));
#endif
- }
+}
- ~ContentMainRunnerImpl() override {
- if (is_initialized_ && !is_shutdown_)
- Shutdown();
- }
+ContentMainRunnerImpl::~ContentMainRunnerImpl() {
+ if (is_initialized_ && !is_shutdown_)
+ Shutdown();
+}
- int TerminateForFatalInitializationError() {
- if (delegate_)
- return delegate_->TerminateForFatalInitializationError();
+int ContentMainRunnerImpl::TerminateForFatalInitializationError() {
+ if (delegate_)
+ return delegate_->TerminateForFatalInitializationError();
- CHECK(false);
- return 0;
- }
+ CHECK(false);
+ return 0;
+}
- int Initialize(const ContentMainParams& params) override {
- ui_task_ = params.ui_task;
- created_main_parts_closure_ = params.created_main_parts_closure;
+int ContentMainRunnerImpl::Initialize(const ContentMainParams& params) {
+ ui_task_ = params.ui_task;
+ created_main_parts_closure_ = params.created_main_parts_closure;
#if defined(OS_WIN)
- sandbox_info_ = *params.sandbox_info;
+ sandbox_info_ = *params.sandbox_info;
#else // !OS_WIN
#if defined(OS_MACOSX)
- autorelease_pool_ = params.autorelease_pool;
+ autorelease_pool_ = params.autorelease_pool;
#endif // defined(OS_MACOSX)
#if defined(OS_ANDROID)
- // See note at the initialization of ExitManager, below; basically,
- // only Android builds have the ctor/dtor handlers set up to use
- // TRACE_EVENT right away.
- TRACE_EVENT0("startup,benchmark,rail", "ContentMainRunnerImpl::Initialize");
+ // See note at the initialization of ExitManager, below; basically,
+ // only Android builds have the ctor/dtor handlers set up to use
+ // TRACE_EVENT right away.
+ TRACE_EVENT0("startup,benchmark,rail", "ContentMainRunnerImpl::Initialize");
#endif // OS_ANDROID
- base::GlobalDescriptors* g_fds = base::GlobalDescriptors::GetInstance();
- ALLOW_UNUSED_LOCAL(g_fds);
+ base::GlobalDescriptors* g_fds = base::GlobalDescriptors::GetInstance();
+ ALLOW_UNUSED_LOCAL(g_fds);
// On Android, the ipc_fd is passed through the Java service.
#if !defined(OS_ANDROID)
- g_fds->Set(kMojoIPCChannel,
- kMojoIPCChannel + base::GlobalDescriptors::kBaseDescriptor);
+ g_fds->Set(service_manager::kMojoIPCChannel,
+ service_manager::kMojoIPCChannel +
+ base::GlobalDescriptors::kBaseDescriptor);
- g_fds->Set(
- kFieldTrialDescriptor,
- kFieldTrialDescriptor + base::GlobalDescriptors::kBaseDescriptor);
+ g_fds->Set(service_manager::kFieldTrialDescriptor,
+ service_manager::kFieldTrialDescriptor +
+ base::GlobalDescriptors::kBaseDescriptor);
#endif // !OS_ANDROID
#if defined(OS_LINUX) || defined(OS_OPENBSD)
- g_fds->Set(kCrashDumpSignal,
- kCrashDumpSignal + base::GlobalDescriptors::kBaseDescriptor);
+ g_fds->Set(service_manager::kCrashDumpSignal,
+ service_manager::kCrashDumpSignal +
+ base::GlobalDescriptors::kBaseDescriptor);
#endif // OS_LINUX || OS_OPENBSD
#endif // !OS_WIN
- is_initialized_ = true;
- delegate_ = params.delegate;
+ is_initialized_ = true;
+ delegate_ = params.delegate;
- // The exit manager is in charge of calling the dtors of singleton objects.
- // On Android, AtExitManager is set up when library is loaded.
- // A consequence of this is that you can't use the ctor/dtor-based
- // TRACE_EVENT methods on Linux or iOS builds till after we set this up.
+// The exit manager is in charge of calling the dtors of singleton objects.
+// On Android, AtExitManager is set up when library is loaded.
+// A consequence of this is that you can't use the ctor/dtor-based
+// TRACE_EVENT methods on Linux or iOS builds till after we set this up.
#if !defined(OS_ANDROID)
- if (!ui_task_) {
- // When running browser tests, don't create a second AtExitManager as that
- // interfers with shutdown when objects created before ContentMain is
- // called are destructed when it returns.
- exit_manager_.reset(new base::AtExitManager);
- }
+ if (!ui_task_) {
+ // When running browser tests, don't create a second AtExitManager as that
+ // interfers with shutdown when objects created before ContentMain is
+ // called are destructed when it returns.
+ exit_manager_.reset(new base::AtExitManager);
+ }
#endif // !OS_ANDROID
- int exit_code = 0;
- if (delegate_ && delegate_->BasicStartupComplete(&exit_code))
- return exit_code;
-
- completed_basic_startup_ = true;
+ int exit_code = 0;
+ if (delegate_ && delegate_->BasicStartupComplete(&exit_code))
+ return exit_code;
+ completed_basic_startup_ = true;
+
+ // We will need to use data from resources.pak in later cl, so load the file
+ // now.
+ if (IsRootProcess()) {
+ ui::DataPack* data_pack = delegate_->LoadServiceManifestDataPack();
+ // TODO(ranj): Read manifest from this data pack.
+ ignore_result(data_pack);
+ }
- const base::CommandLine& command_line =
- *base::CommandLine::ForCurrentProcess();
- std::string process_type =
- command_line.GetSwitchValueASCII(switches::kProcessType);
+ const base::CommandLine& command_line =
+ *base::CommandLine::ForCurrentProcess();
+ std::string process_type =
+ command_line.GetSwitchValueASCII(switches::kProcessType);
#if defined(OS_WIN)
- if (command_line.HasSwitch(switches::kDeviceScaleFactor)) {
- std::string scale_factor_string = command_line.GetSwitchValueASCII(
- switches::kDeviceScaleFactor);
- double scale_factor = 0;
- if (base::StringToDouble(scale_factor_string, &scale_factor))
- display::win::SetDefaultDeviceScaleFactor(scale_factor);
- }
+ if (command_line.HasSwitch(switches::kDeviceScaleFactor)) {
+ std::string scale_factor_string =
+ command_line.GetSwitchValueASCII(switches::kDeviceScaleFactor);
+ double scale_factor = 0;
+ if (base::StringToDouble(scale_factor_string, &scale_factor))
+ display::win::SetDefaultDeviceScaleFactor(scale_factor);
+ }
#endif
- if (!GetContentClient())
- SetContentClient(&empty_content_client_);
- ContentClientInitializer::Set(process_type, delegate_);
+ if (!GetContentClient())
+ SetContentClient(&empty_content_client_);
+ ContentClientInitializer::Set(process_type, delegate_);
#if !defined(OS_ANDROID)
// Enable startup tracing asap to avoid early TRACE_EVENT calls being
@@ -757,7 +785,7 @@ class ContentMainRunnerImpl : public ContentMainRunner {
//
// Startup tracing flags are not (and should not) passed to Zygote
// processes. We will enable tracing when forked, if needed.
- if (process_type != switches::kZygoteProcess)
+ if (process_type != service_manager::switches::kZygoteProcess)
tracing::EnableStartupTracingIfNeeded();
#endif // !OS_ANDROID
@@ -778,7 +806,7 @@ class ContentMainRunnerImpl : public ContentMainRunner {
// We need to allocate the IO Ports before the Sandbox is initialized or
// the first instance of PowerMonitor is created.
// It's important not to allocate the ports for processes which don't
- // register with the power monitor - see crbug.com/88867.
+ // register with the power monitor - see https://crbug.com/88867.
if (process_type.empty() ||
(delegate_ &&
delegate_->ProcessRegistersWithSystemProcess(process_type))) {
@@ -797,7 +825,7 @@ class ContentMainRunnerImpl : public ContentMainRunner {
// unexpected absence has security implications.
CHECK(base::allocator::IsAllocatorInitialized());
-#if defined(OS_POSIX)
+#if defined(OS_POSIX) || defined(OS_FUCHSIA)
if (!process_type.empty()) {
// When you hit Ctrl-C in a terminal running the browser
// process, a SIGINT is delivered to the entire process group.
@@ -836,6 +864,13 @@ class ContentMainRunnerImpl : public ContentMainRunner {
InitializeV8IfNeeded(command_line, process_type);
+ blink::TrialTokenValidator::SetOriginTrialPolicyGetter(
+ base::BindRepeating([]() -> blink::OriginTrialPolicy* {
+ if (auto* client = GetContentClient())
+ return client->GetOriginTrialPolicy();
+ return nullptr;
+ }));
+
#if !defined(OFFICIAL_BUILD)
#if defined(OS_WIN)
bool should_enable_stack_dump = !process_type.empty();
@@ -894,92 +929,82 @@ class ContentMainRunnerImpl : public ContentMainRunner {
// Return -1 to indicate no early termination.
return -1;
- }
+}
- int Run() override {
- DCHECK(is_initialized_);
- DCHECK(!is_shutdown_);
- const base::CommandLine& command_line =
- *base::CommandLine::ForCurrentProcess();
- std::string process_type =
- command_line.GetSwitchValueASCII(switches::kProcessType);
+int ContentMainRunnerImpl::Run() {
+ DCHECK(is_initialized_);
+ DCHECK(!is_shutdown_);
+ const base::CommandLine& command_line =
+ *base::CommandLine::ForCurrentProcess();
+ std::string process_type =
+ command_line.GetSwitchValueASCII(switches::kProcessType);
- // Run this logic on all child processes. Zygotes will run this at a later
- // point in time when the command line has been updated.
- std::unique_ptr<base::FieldTrialList> field_trial_list;
- if (!process_type.empty() && process_type != switches::kZygoteProcess)
- InitializeFieldTrialAndFeatureList(&field_trial_list);
+ // Run this logic on all child processes. Zygotes will run this at a later
+ // point in time when the command line has been updated.
+ std::unique_ptr<base::FieldTrialList> field_trial_list;
+ if (!process_type.empty() &&
+ process_type != service_manager::switches::kZygoteProcess)
+ InitializeFieldTrialAndFeatureList(&field_trial_list);
- MainFunctionParams main_params(command_line);
- main_params.ui_task = ui_task_;
- main_params.created_main_parts_closure = created_main_parts_closure_;
+ MainFunctionParams main_params(command_line);
+ main_params.ui_task = ui_task_;
+ main_params.created_main_parts_closure = created_main_parts_closure_;
#if defined(OS_WIN)
- main_params.sandbox_info = &sandbox_info_;
+ main_params.sandbox_info = &sandbox_info_;
#elif defined(OS_MACOSX)
- main_params.autorelease_pool = autorelease_pool_;
+ main_params.autorelease_pool = autorelease_pool_;
#endif
- return RunNamedProcessTypeMain(process_type, main_params, delegate_);
+ RegisterMainThreadFactories();
+
+#if !defined(CHROME_MULTIPLE_DLL_CHILD)
+ // The thread used to start the ServiceManager is handed-off to
+ // BrowserMain() which may elect to promote it (e.g. to BrowserThread::IO).
+ if (process_type.empty()) {
+ return RunBrowserProcessMain(main_params, delegate_,
+ std::move(service_manager_thread_));
}
+#endif
- void Shutdown() override {
- DCHECK(is_initialized_);
- DCHECK(!is_shutdown_);
+ return RunOtherNamedProcessTypeMain(process_type, main_params, delegate_);
+}
- if (completed_basic_startup_ && delegate_) {
- const base::CommandLine& command_line =
- *base::CommandLine::ForCurrentProcess();
- std::string process_type =
- command_line.GetSwitchValueASCII(switches::kProcessType);
+void ContentMainRunnerImpl::Shutdown() {
+ DCHECK(is_initialized_);
+ DCHECK(!is_shutdown_);
- delegate_->ProcessExiting(process_type);
- }
+ if (completed_basic_startup_ && delegate_) {
+ const base::CommandLine& command_line =
+ *base::CommandLine::ForCurrentProcess();
+ std::string process_type =
+ command_line.GetSwitchValueASCII(switches::kProcessType);
+
+ delegate_->ProcessExiting(process_type);
+ }
#if defined(OS_WIN)
#ifdef _CRTDBG_MAP_ALLOC
- _CrtDumpMemoryLeaks();
+ _CrtDumpMemoryLeaks();
#endif // _CRTDBG_MAP_ALLOC
#endif // OS_WIN
- exit_manager_.reset(nullptr);
-
- delegate_ = nullptr;
- is_shutdown_ = true;
- }
-
- private:
- // True if the runner has been initialized.
- bool is_initialized_ = false;
-
- // True if the runner has been shut down.
- bool is_shutdown_ = false;
+ exit_manager_.reset(nullptr);
- // True if basic startup was completed.
- bool completed_basic_startup_ = false;
-
- // Used if the embedder doesn't set one.
- ContentClient empty_content_client_;
-
- // The delegate will outlive this object.
- ContentMainDelegate* delegate_ = nullptr;
-
- std::unique_ptr<base::AtExitManager> exit_manager_;
-#if defined(OS_WIN)
- sandbox::SandboxInterfaceInfo sandbox_info_;
-#elif defined(OS_MACOSX)
- base::mac::ScopedNSAutoreleasePool* autorelease_pool_ = nullptr;
-#endif
-
- base::Closure* ui_task_ = nullptr;
-
- CreatedMainPartsClosure* created_main_parts_closure_ = nullptr;
+ delegate_ = nullptr;
+ is_shutdown_ = true;
+}
- DISALLOW_COPY_AND_ASSIGN(ContentMainRunnerImpl);
-};
+#if !defined(CHROME_MULTIPLE_DLL_CHILD)
+scoped_refptr<base::SingleThreadTaskRunner>
+ContentMainRunnerImpl::GetServiceManagerTaskRunnerForEmbedderProcess() {
+ service_manager_thread_ = BrowserProcessSubThread::CreateIOThread();
+ return service_manager_thread_->task_runner();
+}
+#endif // !defined(CHROME_MULTIPLE_DLL_CHILD)
// static
ContentMainRunner* ContentMainRunner::Create() {
- return new ContentMainRunnerImpl();
+ return ContentMainRunnerImpl::Create();
}
} // namespace content
diff --git a/chromium/content/app/content_main_runner_impl.h b/chromium/content/app/content_main_runner_impl.h
new file mode 100644
index 00000000000..7fab6f739f7
--- /dev/null
+++ b/chromium/content/app/content_main_runner_impl.h
@@ -0,0 +1,89 @@
+// Copyright 2018 The Chromium Authors. All rights reserved.
+// Use of this source code is governed by a BSD-style license that can be
+// found in the LICENSE file.
+
+#ifndef CONTENT_APP_CONTENT_MAIN_RUNNER_IMPL_H_
+#define CONTENT_APP_CONTENT_MAIN_RUNNER_IMPL_H_
+
+#include <memory>
+
+#include "base/callback_forward.h"
+#include "base/memory/scoped_refptr.h"
+#include "build/build_config.h"
+#include "content/public/app/content_main.h"
+#include "content/public/app/content_main_runner.h"
+#include "content/public/common/content_client.h"
+
+#if defined(OS_WIN)
+#include "sandbox/win/src/sandbox_types.h"
+#elif defined(OS_MACOSX)
+#include "base/mac/scoped_nsautorelease_pool.h"
+#endif // OS_WIN
+
+namespace base {
+class AtExitManager;
+class SingleThreadTaskRunner;
+} // namespace base
+
+namespace content {
+class BrowserProcessSubThread;
+class ContentMainDelegate;
+struct ContentMainParams;
+
+class ContentMainRunnerImpl : public ContentMainRunner {
+ public:
+ static ContentMainRunnerImpl* Create();
+
+ ContentMainRunnerImpl();
+ ~ContentMainRunnerImpl() override;
+
+ int TerminateForFatalInitializationError();
+
+ // ContentMainRunner:
+ int Initialize(const ContentMainParams& params) override;
+ int Run() override;
+ void Shutdown() override;
+
+#if !defined(CHROME_MULTIPLE_DLL_CHILD)
+ // Creates a thread and returns the SingleThreadTaskRunner on which
+ // ServiceManager should run.
+ scoped_refptr<base::SingleThreadTaskRunner>
+ GetServiceManagerTaskRunnerForEmbedderProcess();
+#endif // !defined(CHROME_MULTIPLE_DLL_CHILD)
+
+ private:
+ // True if the runner has been initialized.
+ bool is_initialized_ = false;
+
+ // True if the runner has been shut down.
+ bool is_shutdown_ = false;
+
+ // True if basic startup was completed.
+ bool completed_basic_startup_ = false;
+
+ // Used if the embedder doesn't set one.
+ ContentClient empty_content_client_;
+
+ // The delegate will outlive this object.
+ ContentMainDelegate* delegate_ = nullptr;
+
+ std::unique_ptr<base::AtExitManager> exit_manager_;
+
+#if defined(OS_WIN)
+ sandbox::SandboxInterfaceInfo sandbox_info_;
+#elif defined(OS_MACOSX)
+ base::mac::ScopedNSAutoreleasePool* autorelease_pool_ = nullptr;
+#endif
+
+ std::unique_ptr<BrowserProcessSubThread> service_manager_thread_;
+
+ base::Closure* ui_task_ = nullptr;
+
+ CreatedMainPartsClosure* created_main_parts_closure_ = nullptr;
+
+ DISALLOW_COPY_AND_ASSIGN(ContentMainRunnerImpl);
+};
+
+} // namespace content
+
+#endif // CONTENT_APP_CONTENT_MAIN_RUNNER_IMPL_H_
diff --git a/chromium/content/app/content_service_manager_main_delegate.cc b/chromium/content/app/content_service_manager_main_delegate.cc
index 62dceb57886..f3132ac7103 100644
--- a/chromium/content/app/content_service_manager_main_delegate.cc
+++ b/chromium/content/app/content_service_manager_main_delegate.cc
@@ -5,10 +5,11 @@
#include "content/app/content_service_manager_main_delegate.h"
#include "base/command_line.h"
+#include "content/app/content_main_runner_impl.h"
#include "content/public/app/content_main_delegate.h"
-#include "content/public/app/content_main_runner.h"
#include "content/public/common/content_switches.h"
#include "content/public/common/service_names.mojom.h"
+#include "services/service_manager/embedder/switches.h"
#include "services/service_manager/runner/common/client_util.h"
namespace content {
@@ -16,7 +17,7 @@ namespace content {
ContentServiceManagerMainDelegate::ContentServiceManagerMainDelegate(
const ContentMainParams& params)
: content_main_params_(params),
- content_main_runner_(ContentMainRunner::Create()) {}
+ content_main_runner_(ContentMainRunnerImpl::Create()) {}
ContentServiceManagerMainDelegate::~ContentServiceManagerMainDelegate() =
default;
@@ -44,7 +45,8 @@ bool ContentServiceManagerMainDelegate::IsEmbedderSubprocess() {
type == switches::kPpapiBrokerProcess ||
type == switches::kPpapiPluginProcess ||
type == switches::kRendererProcess ||
- type == switches::kUtilityProcess || type == switches::kZygoteProcess;
+ type == switches::kUtilityProcess ||
+ type == service_manager::switches::kZygoteProcess;
}
int ContentServiceManagerMainDelegate::RunEmbedderProcess() {
@@ -124,4 +126,11 @@ ContentServiceManagerMainDelegate::CreateEmbeddedService(
return nullptr;
}
+#if !defined(CHROME_MULTIPLE_DLL_CHILD)
+scoped_refptr<base::SingleThreadTaskRunner> ContentServiceManagerMainDelegate::
+ GetServiceManagerTaskRunnerForEmbedderProcess() {
+ return content_main_runner_->GetServiceManagerTaskRunnerForEmbedderProcess();
+}
+#endif // !defined(CHROME_MULTIPLE_DLL_CHILD)
+
} // namespace content
diff --git a/chromium/content/app/content_service_manager_main_delegate.h b/chromium/content/app/content_service_manager_main_delegate.h
index 4393a8fac23..a6ab54a14bc 100644
--- a/chromium/content/app/content_service_manager_main_delegate.h
+++ b/chromium/content/app/content_service_manager_main_delegate.h
@@ -8,13 +8,15 @@
#include <memory>
#include "base/macros.h"
+#include "base/memory/scoped_refptr.h"
+#include "base/single_thread_task_runner.h"
#include "build/build_config.h"
#include "content/public/app/content_main.h"
#include "services/service_manager/embedder/main_delegate.h"
namespace content {
-class ContentMainRunner;
+class ContentMainRunnerImpl;
class ContentServiceManagerMainDelegate : public service_manager::MainDelegate {
public:
@@ -23,6 +25,10 @@ class ContentServiceManagerMainDelegate : public service_manager::MainDelegate {
// service_manager::MainDelegate:
int Initialize(const InitializeParams& params) override;
+#if !defined(CHROME_MULTIPLE_DLL_CHILD)
+ scoped_refptr<base::SingleThreadTaskRunner>
+ GetServiceManagerTaskRunnerForEmbedderProcess() override;
+#endif // !defined(CHROME_MULTIPLE_DLL_CHILD)
bool IsEmbedderSubprocess() override;
int RunEmbedderProcess() override;
void ShutDownEmbedderProcess() override;
@@ -42,7 +48,7 @@ class ContentServiceManagerMainDelegate : public service_manager::MainDelegate {
private:
ContentMainParams content_main_params_;
- std::unique_ptr<ContentMainRunner> content_main_runner_;
+ std::unique_ptr<ContentMainRunnerImpl> content_main_runner_;
#if defined(OS_ANDROID)
bool initialized_ = false;
diff --git a/chromium/content/app/strings/content_strings.grd b/chromium/content/app/strings/content_strings.grd
index d847258a81d..e2ea8177ef6 100644
--- a/chromium/content/app/strings/content_strings.grd
+++ b/chromium/content/app/strings/content_strings.grd
@@ -269,6 +269,123 @@ below:
<message name="IDS_AX_ROLE_DISCLOSURE_TRIANGLE" desc="Accessibility role description for a disclosure triangle, a control shaped like a triangle that expands or collapses to show or hide extra content">
disclosure triangle
</message>
+ <message name="IDS_AX_ROLE_DOC_ABSTRACT" desc="Accessibility role description for abstract, meaning the summary of the contents of an article or book">
+ abstract
+ </message>
+ <message name="IDS_AX_ROLE_DOC_ACKNOWLEDGMENTS" desc="Accessibility role description for acknowledgments">
+ acknowledgments
+ </message>
+ <message name="IDS_AX_ROLE_DOC_AFTERWORD" desc="Accessibility role description for afterword">
+ afterword
+ </message>
+ <message name="IDS_AX_ROLE_DOC_APPENDIX" desc="Accessibility role description for appendix, meaning the summary of the contents of an article or book">
+ appendix
+ </message>
+ <message name="IDS_AX_ROLE_DOC_BACKLINK" desc="Accessibility role description for back link">
+ back link
+ </message>
+ <message name="IDS_AX_ROLE_DOC_BIBLIO_ENTRY" desc="Accessibility role description for bibliography entry">
+ bibliography entry
+ </message>
+ <message name="IDS_AX_ROLE_DOC_BIBLIOGRAPHY" desc="Accessibility role description for bibliography">
+ bibliography
+ </message>
+ <message name="IDS_AX_ROLE_DOC_BIBLIO_REF" desc="Accessibility role description for bibliography reference">
+ bibliography reference
+ </message>
+ <message name="IDS_AX_ROLE_DOC_CHAPTER" desc="Accessibility role description for chapter">
+ chapter
+ </message>
+ <message name="IDS_AX_ROLE_DOC_COLOPHON" desc="Accessibility role description for colophon">
+ colophon
+ </message>
+ <message name="IDS_AX_ROLE_DOC_CONCLUSION" desc="Accessibility role description for conclusion">
+ conclusion
+ </message>
+ <message name="IDS_AX_ROLE_DOC_COVER" desc="Accessibility role description for cover">
+ cover
+ </message>
+ <message name="IDS_AX_ROLE_DOC_CREDIT" desc="Accessibility role description for credit, a public acknowledgement of someone who was responsible for helping with something">
+ credit
+ </message>
+ <message name="IDS_AX_ROLE_DOC_CREDITS" desc="Accessibility role description for credits">
+ credits
+ </message>
+ <message name="IDS_AX_ROLE_DOC_DEDICATION" desc="Accessibility role description for dedication">
+ dedication
+ </message>
+ <message name="IDS_AX_ROLE_DOC_ENDNOTE" desc="Accessibility role description for endnote">
+ endnote
+ </message>
+ <message name="IDS_AX_ROLE_DOC_ENDNOTES" desc="Accessibility role description for endnotes">
+ endnotes
+ </message>
+ <message name="IDS_AX_ROLE_DOC_EPIGRAPH" desc="Accessibility role description for epigraph">
+ epigraph
+ </message>
+ <message name="IDS_AX_ROLE_DOC_EPILOGUE" desc="Accessibility role description for epilogue">
+ epilogue
+ </message>
+ <message name="IDS_AX_ROLE_DOC_ERRATA" desc="Accessibility role description for errata">
+ errata
+ </message>
+ <message name="IDS_AX_ROLE_DOC_EXAMPLE" desc="Accessibility role description for example">
+ example
+ </message>
+ <message name="IDS_AX_ROLE_DOC_FOOTNOTE" desc="Accessibility role description for footnote">
+ footnote
+ </message>
+ <message name="IDS_AX_ROLE_DOC_FOREWORD" desc="Accessibility role description for foreword">
+ foreword
+ </message>
+ <message name="IDS_AX_ROLE_DOC_GLOSSARY" desc="Accessibility role description for glossary">
+ glossary
+ </message>
+ <message name="IDS_AX_ROLE_DOC_GLOSS_REF" desc="Accessibility role description for glossary reference">
+ glossary reference
+ </message>
+ <message name="IDS_AX_ROLE_DOC_INDEX" desc="Accessibility role description for index">
+ index
+ </message>
+ <message name="IDS_AX_ROLE_DOC_INTRODUCTION" desc="Accessibility role description for introduction">
+ introduction
+ </message>
+ <message name="IDS_AX_ROLE_DOC_NOTE_REF" desc="Accessibility role description for note reference">
+ note reference
+ </message>
+ <message name="IDS_AX_ROLE_DOC_NOTICE" desc="Accessibility role description for notice">
+ notice
+ </message>
+ <message name="IDS_AX_ROLE_DOC_PAGE_BREAK" desc="Accessibility role description for page break">
+ page break
+ </message>
+ <message name="IDS_AX_ROLE_DOC_PAGE_LIST" desc="Accessibility role description for page list">
+ page list
+ </message>
+ <message name="IDS_AX_ROLE_DOC_PART" desc="Accessibility role description for part, as in a part of a book">
+ part
+ </message>
+ <message name="IDS_AX_ROLE_DOC_PREFACE" desc="Accessibility role description for preface">
+ preface
+ </message>
+ <message name="IDS_AX_ROLE_DOC_PROLOGUE" desc="Accessibility role description for prologue">
+ prologue
+ </message>
+ <message name="IDS_AX_ROLE_DOC_PULLQUOTE" desc="Accessibility role description for pullquote">
+ pullquote
+ </message>
+ <message name="IDS_AX_ROLE_DOC_QNA" desc="Accessibility role description for Q+A (questions and answers)">
+ Q&amp;A
+ </message>
+ <message name="IDS_AX_ROLE_DOC_SUBTITLE" desc="Accessibility role description for subtitle">
+ subtitle
+ </message>
+ <message name="IDS_AX_ROLE_DOC_TIP" desc="Accessibility role description for tip, as in a suggestion or idea">
+ tip
+ </message>
+ <message name="IDS_AX_ROLE_DOC_TOC" desc="Accessibility role description for table of contents">
+ table of contents
+ </message>
<message name="IDS_AX_ROLE_FEED" desc="Accessibility role description for a scrollable list of articles.">
feed
</message>
@@ -281,6 +398,15 @@ below:
<message name="IDS_AX_ROLE_FOOTER" desc="Accessibility role description for footers">
footer
</message>
+ <message name="IDS_AX_ROLE_GRAPHICS_DOCUMENT" desc="Accessibility role description for graphics document">
+ graphics document
+ </message>
+ <message name="IDS_AX_ROLE_GRAPHICS_OBJECT" desc="Accessibility role description for graphics object">
+ graphics object
+ </message>
+ <message name="IDS_AX_ROLE_GRAPHICS_SYMBOL" desc="Accessibility role description for graphics symbol">
+ graphics symbol
+ </message>
<message name="IDS_AX_AUTOFILL_POPUP_ACCESSIBLE_NODE_DATA" desc="The accessibility text to speak when we display an autofill popup">
Autofill
</message>
@@ -810,7 +936,7 @@ below:
Picture-in-Picture
</message>
<message name="IDS_MEDIA_PICTURE_IN_PICTURE_INTERSTITIAL_TEXT" desc="Text message shown to user when in picture in picture mode. When a video is in picture in picture mode, an interstitial with this text appears where the video player is positioned. The video continues to play back in another window that gives the experience that the video is 'popped out'.">
- Now in Picture-in-Picture mode
+ This video is playing in Picture-in-Picture
</message>
<message name="IDS_MEDIA_REMOTING_CAST_TEXT" desc="Text message shown to the user when casting a video to a known remote device.">
Now casting to <ph name="DEVICE_FRIENDLY_NAME">$1<ex>Living Room TV</ex></ph>
diff --git a/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_am.xtb b/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_am.xtb
index 336cfe9cac9..6e66f3b1caa 100644
--- a/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_am.xtb
+++ b/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_am.xtb
@@ -10,28 +10,34 @@
<translation id="1188858454923323853">ማሟያ</translation>
<translation id="1206619573307042055">መልሶ መልስ</translation>
<translation id="1206693055195146388">ተንሸራታች</translation>
+<translation id="1211441953136645838">የግርጌ ማስታወሻ</translation>
<translation id="1281252709823657822">መገናኛ</translation>
+<translation id="1335095011850992622">ክሬዲቶች</translation>
<translation id="1342835525016946179">ጽሑፍ</translation>
<translation id="1359897965706325498">ሰንደቅ</translation>
<translation id="1589122976691792535">ክልል</translation>
<translation id="1591562245178063882">በዚህ ወር</translation>
<translation id="1637811476055996098">ፋይሎችን ይምረጡ</translation>
+<translation id="1650423536718072820">ጥቅስ</translation>
<translation id="1729654308190250600">እባክዎ ባዶ ያልሆነ የኢሜይል አድራሻ ያስገቡ።</translation>
<translation id="1758486001363313524">ሌላ...</translation>
<translation id="1806710327868736751">የማንቂያ_መገናኛ</translation>
<translation id="1821985195704844674">የዛፍ ፍርግርግ</translation>
<translation id="1822429046913737220">ጥዋት/ከሰዓት</translation>
<translation id="1832974991323546415">በርቀት መሳሪያ ላይ አጫውት</translation>
+<translation id="1907737156431278478">ምሳሌ</translation>
<translation id="1921819250265091946">ቀቀ</translation>
<translation id="1930711995431081526">ሁኔታ</translation>
<translation id="1938124657309484470">ዋጋ <ph name="MAXIMUM_DATE_OR_TIME" /> ወይም ከዚያ በፊት መሆን አለበት።</translation>
<translation id="1993104285338243655">ወደ ማንጸባረቅ ተቀይሯል</translation>
<translation id="2060505056492490888">«<ph name="DOT" />» በ«<ph name="INVALIDDOMAIN" />» ውስጥ በተሳሳተ ቦታ ላይ ነው የገባው።</translation>
<translation id="2148716181193084225">ዛሬ</translation>
+<translation id="2158401438286456825">የገጽ ዝርዝር</translation>
<translation id="2226276347425096477">እባክዎ ይህ ጽሑፍ ወደ <ph name="MAX_CHARACTERS" /> ወይም ከዚያ በታች ቁምፊዎች ያሳጥሩት (በአሁኑ ጊዜ <ph name="CURRENT_LENGTH" /> ቁምፊዎችን እየተጠቀሙ ነዎት)።</translation>
<translation id="2247351761944213033">ሳምንት <ph name="WEEKNUMBER" />፣ <ph name="YEAR" /></translation>
<translation id="2277199496770840904">ትራክ <ph name="NUMBER" /></translation>
<translation id="2291999235780842123">አመልካች ሳጥን</translation>
+<translation id="2311842470354187719">ገጽ ከፋይ</translation>
<translation id="2335594187091864976">የቀን እና የሰዓት መራጭ</translation>
<translation id="248395913932153421">ቀን</translation>
<translation id="2507943997699731163">እባክዎ ይህን መስክ ይሙሉት።</translation>
@@ -40,6 +46,7 @@
<translation id="2572483411312390101">አጫውት</translation>
<translation id="2613802280814924224">እባክዎ የሚሰራ ዋጋ ያስገቡ። የሚቀርበው ዋጋ <ph name="VALID_VALUE" /> ነው።</translation>
<translation id="2653659639078652383">አስገባ</translation>
+<translation id="2657045182931379222">ግራፊካዊ ነገር</translation>
<translation id="2674318244760992338">ግርጌ</translation>
<translation id="2709516037105925701">ራስ-ሙላ</translation>
<translation id="2723001399770238859">ድምጽ</translation>
@@ -70,30 +77,41 @@
<translation id="3822383571486410024">እባክዎ ይህን ጽሑፍ ወደ <ph name="MIN_CHARACTERS" /> ቁምፊዎች ወይም ከዚያ በላይ ያራዝሙት (አሁን እየተጠቀሙ ያሉት <ph name="CURRENT_LENGTH" />ቁምፊዎችን ነው)።</translation>
<translation id="383465348367842624">ከ«<ph name="ATSIGN" />» በፊት የሚመጣ ክፍል የ«<ph name="INVALIDCHARACTER" />» ምልክት መያዝ የለበትም።</translation>
<translation id="3846214748874656680">ከሙሉ ማያገጽ ውጣ</translation>
+<translation id="3920932319529768807">ድምዳሜ</translation>
<translation id="3924558731517983934">መተግበሪያ</translation>
+<translation id="3944740393230681990">ቅድመ-ታሪክ</translation>
<translation id="3960700977367013758">የማሸብለያ አሞሌ</translation>
<translation id="4103419683916926126">ሚሊሰኮንዶች</translation>
<translation id="4151657705144244502">ግራፊክ</translation>
+<translation id="4193965531860883258">መቅድም</translation>
<translation id="4201051445878709314">ቀዳሚውን ወር አሳይ</translation>
<translation id="421884353938374759">color picker</translation>
<translation id="4248100235867064564">የምናሌ አሞሌ</translation>
<translation id="4254339807215791271">የይዘት መረጃ</translation>
<translation id="4360991593054037559">እባክዎ የሚሰራ ዋጋ ያስገቡ። ሁለቱ የሚቀርቡ ዋጋዎች <ph name="VALID_VALUE_LOW" /> እና <ph name="VALID_VALUE_HIGHER" /> ናቸው።</translation>
+<translation id="4384583879834880242">ጥያቄ እና መልስ</translation>
<translation id="4413860115965805769">የምናሌ አዝራር</translation>
+<translation id="4446524499724042288">የሙዳየ ቃላት ዋቢ</translation>
<translation id="4522570452068850558">ዝርዝሮች</translation>
<translation id="4597532268155981612">ቅጽ</translation>
<translation id="4661075872484491155">ዛፍ</translation>
<translation id="4664250907885839816">ከ«<ph name="ATSIGN" />» በኋላ የሚመጣ ክፍል የ«<ph name="INVALIDCHARACTER" />» ምልክት መያዝ የለበትም።</translation>
+<translation id="4668956016107839909">ቅጥያዎች</translation>
+<translation id="4742539557769756338">ሽፋን</translation>
<translation id="4757246831282535685">የትር ፓነል</translation>
<translation id="4763480195061959176">ቪዲዮ</translation>
<translation id="479989351350248267">ፈልግ</translation>
<translation id="4812940957355064477">እባክዎ ቁጥር ያስገቡ።</translation>
+<translation id="4912536737030637138">የዋቢ መጽሐፍት ግቤት</translation>
<translation id="4975562563186953947"><ph name="SELECTED_COUNT" /> ተመርጠዋል</translation>
<translation id="4992066212339426712">ድምጸ-ከል አንሳ</translation>
<translation id="49969490063480558">እባክዎ ከ«<ph name="ATSIGN" />» በኋላ አንድ ክፍል ያስገቡ። «<ph name="INVALIDADDRESS" />» ያልተሟላ ነው።</translation>
<translation id="5034860022980953847">የሂደት አመልካች</translation>
+<translation id="5093189678851173835">የተቀረጸ ጽሑፍ</translation>
<translation id="5117590920725113268">ቀጣዩን ወር አሳይ</translation>
<translation id="512758898067543763">የረድፍ ራስጌ</translation>
+<translation id="5143125788380636750">ድሕረ ታሪክ</translation>
+<translation id="5153163864850940242">ይህ ቪዲዮ ስዕል-በስዕል ውስጥ እያጫወተ ነው</translation>
<translation id="5164977714490026579">ዋጋ ከ<ph name="MINIMUM" /> የሚበልጥ ወይም ከእሱ እኩል መሆን አለበት።</translation>
<translation id="520299402983819650"><ph name="QUANTITY" /> ፔታ</translation>
<translation id="5307600278924710095">እባክዎ አንድ ክፍል ያስገቡና «<ph name="ATSIGN" />»ን ያስከትሉ። «<ph name="INVALIDADDRESS" />» ያልተሟላ ነው።</translation>
@@ -106,9 +124,11 @@
<translation id="5546461542133609677">ድምፅ-ከልን አንሳ</translation>
<translation id="561939826962581046">ሰዓት</translation>
<translation id="5630795885300617244">10 ሴ ለመዝለል ወደ ግራ ወይም ቀኝ ሁለቴ መታ ያድርጉ</translation>
+<translation id="5631759159893697722">ረቂቅ</translation>
<translation id="5641012560118721995">መልሶ ማጫወትን ለአፍታ አቁም</translation>
<translation id="5643186887447432888">አዝራር</translation>
<translation id="5677946354068040947">ተጨማሪ አማራጮች</translation>
+<translation id="576709008726043716">መግቢያ</translation>
<translation id="57838592816432529">ድምጽ ይዝጉ</translation>
<translation id="5860033963881614850">አጥፋ</translation>
<translation id="588258955323874662">ሙሉ ገጽ ዕይታ</translation>
@@ -119,12 +139,15 @@
<translation id="6015796118275082299">ዓመት</translation>
<translation id="6023896073578205740">የዝርዝር ሳጥን</translation>
<translation id="6101327004457443354">የድምጹ ትራክ ድምጸ-ከል አንሳ</translation>
+<translation id="6150588977291308318">ዋቢ መጽሐፍት</translation>
<translation id="6164829606128959761">ሜትር</translation>
+<translation id="6166809985690652833">ድሕረ ቃል</translation>
+<translation id="6213469881011901533">ሙዳየ ቃላት</translation>
<translation id="6398862346408813489">የወር መምረጫ ፓነል አሳይ</translation>
<translation id="6404546809543547843">የኦዲዮ ሰዓት አንፏቃቂ</translation>
+<translation id="6453774872122745852">ምስጋና</translation>
<translation id="648732519525291180">ሰዓት መራጭ</translation>
<translation id="6550675742724504774">አማራጮች</translation>
-<translation id="6564313821541007458">አሁን በስዕል-ውስጥ-ስዕል ሁነታ ውስጥ</translation>
<translation id="658823671542763450">ወደ ሙሉ ገጽ ዕይታ ግባ</translation>
<translation id="663493177488814956">ምግብ</translation>
<translation id="6637586476836377253">የምዝግብ ማስታወሻ</translation>
@@ -135,22 +158,31 @@
<translation id="6755330956360078551">ጠቃሚ የመሣሪያ ምክር</translation>
<translation id="6790428901817661496">አጫውት</translation>
<translation id="6820355525329141109">ተሰኪን መጫን አልተቻለም።</translation>
+<translation id="6820615603175220800">የዋቢ መጽሐፍት ማጣቀሻ</translation>
<translation id="6843725295806269523">ድምጸ-ከል ያድርጉ</translation>
<translation id="6853785296079745596">የተዘጉ የስዕል መግለጫዎችን ይደብቁ</translation>
<translation id="6885760532393684712">ማውጫ</translation>
+<translation id="689129560213475294">ኮሎፎን</translation>
<translation id="6934078000481955284">የጽሑፍ ጥቅስ</translation>
<translation id="6941933287844615239">ማህደረ መረጃን አውርድ</translation>
<translation id="6989848892321993519">እባክዎ ይህን ጽሑፍ ወደ <ph name="MIN_CHARACTERS" /> ወይም ከዚያ በላይ ቁምፊዎች ያራዝሙት (አሁን እየተጠቀሙ ያሉት 1 ቁምፊ ነው)።</translation>
<translation id="709897737746224366">እባክዎ የተጠየቀውን ቅርጸት ያዛምዱ።</translation>
+<translation id="7139483182332611405">መቅድም</translation>
<translation id="7223624360433298498">ያለፈው ጊዜ</translation>
<translation id="7263440858009898357">እባክዎ በዝርዝሩ ውስጥ አንድ ንጥል ይምረጡ።</translation>
<translation id="727747134524199931">የአምድ ራስጌ</translation>
+<translation id="7353453495576941748">ክሬዲት</translation>
<translation id="7364796246159120393">ፋይል ምረጥ</translation>
<translation id="739024184232394898">ሌላ...</translation>
+<translation id="7405738980073107433">ግርጌ ማስታወሻዎች</translation>
<translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY" /> ቴባ</translation>
<translation id="7491962110804786152">TAB</translation>
<translation id="7514365320538308">አውርድ</translation>
+<translation id="7529102961911894712">የጀርባ አገናኝ</translation>
+<translation id="7647456547678091388">ጠቃሚ ምክር</translation>
+<translation id="7661956066982048809">ግራፊካዊ ሰነድ</translation>
<translation id="7673697353781729403">ሰዓቶች</translation>
+<translation id="7681220483256441252">መረጃ ጠቋሚ</translation>
<translation id="7720026100085573005">ቀሪ ጊዜ</translation>
<translation id="7740016676195725605">የተዘጉ የስዕል መግለጫዎችን ማሳየት አቁም</translation>
<translation id="7740050170769002709">የኤች ቲ ኤም ኤል ይዘት</translation>
@@ -160,24 +192,33 @@
<translation id="7891486169920085145">መክፈያ</translation>
<translation id="795667975304826397">ምንም ፋይል አልተመረጠም</translation>
<translation id="8053789581856978548">የጽሑፍ መስክ ፈልግ</translation>
+<translation id="8057695513531652401">ማስታወቂያ</translation>
+<translation id="8105797009065549151">ማስታወሻ ማጣቀሻ</translation>
<translation id="8115662671911883373">የተዘጉ የስዕል መግለጫዎችን ማሳየት ጀምር</translation>
<translation id="8117451130807776954">በዚህ ሳምንት</translation>
<translation id="819205353528511139">ፊልሙን በሙሉ ማያ ገጽ ሁነታ አጫውት</translation>
<translation id="8199524924445686405">ዓዓዓዓ</translation>
<translation id="8284326494547611709">መግለጫ ጽሑፎች</translation>
<translation id="835897206747267392">ልክ ያልሆነ እሴት።</translation>
+<translation id="8415319359811155763">ክፍለ አካል</translation>
<translation id="8433900881053900389">የመሣሪያ አሞሌ</translation>
<translation id="8444882422881193423"><ph name="NUMBER_OF_FILES" /> ፋይሎች</translation>
<translation id="8451268428117625855">እባክዎ ፋይል ይምረጡ።</translation>
<translation id="8461852803063341183">የሬዲዮ አዝራር</translation>
+<translation id="8474886197722836894">መታሰቢያነቱ</translation>
+<translation id="8531739829932800271">እርማት</translation>
<translation id="8534579021159131403">ደቂቃዎች</translation>
<translation id="8541249477527128034">የማህደረ መረጃ ቁጥጥር</translation>
+<translation id="8550857728288566671">ሥዕላዊ ምልክት</translation>
<translation id="8583702881314752957">የብየና ዝርዝር</translation>
<translation id="8597182159515967513">ርዕስ</translation>
+<translation id="860475260694818407">ማውጫ</translation>
<translation id="8613126697340063924">በርቀት መልሶ ማጫወትን ተቆጣጠር</translation>
+<translation id="862370744433916922">የግርጌ ጽሑፍ</translation>
<translation id="8741316211671074806">በስዕል-ውስጥ-ስዕል</translation>
<translation id="8750798805984357768">እባክዎ ከእነዚህ አማራጮች ውስጥ አንዱን ይምረጡ።</translation>
<translation id="8785498733064193001">መልሶ ማጫወት ይጀምሩ</translation>
+<translation id="8808573423886751634">ምዕራፍ</translation>
<translation id="8845239796550121995">አሁን ወደ የእርስዎ ቴሌቪዥን cast በማድረግ ላይ</translation>
<translation id="8851136666856101339">main</translation>
<translation id="8875657656876809964">የቪዲዮ መልሶ ማጫወት ስህተት</translation>
@@ -191,6 +232,7 @@
<translation id="9132465097189459683">ሌላ...</translation>
<translation id="9138385573473225930">ማንቂያ</translation>
<translation id="9155987714137265666"><ph name="WEEK" />፣ የሚጀምረው በ<ph name="WEEK_START_DATE" /></translation>
+<translation id="9168329111483466115">የግርጌ ማስታወሻ</translation>
<translation id="947831847158436616">ሕዋስ</translation>
<translation id="966787709310836684">ምናሌ</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_ar.xtb b/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_ar.xtb
index c5fb18d95ae..1b74c3db7b1 100644
--- a/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_ar.xtb
+++ b/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_ar.xtb
@@ -10,28 +10,34 @@
<translation id="1188858454923323853">تكميلي</translation>
<translation id="1206619573307042055">صورة بها نص متحرك</translation>
<translation id="1206693055195146388">شريط تمرير</translation>
+<translation id="1211441953136645838">تعليق ختامي</translation>
<translation id="1281252709823657822">مربع حوار</translation>
+<translation id="1335095011850992622">إسهامات</translation>
<translation id="1342835525016946179">article</translation>
<translation id="1359897965706325498">إعلان بانر</translation>
<translation id="1589122976691792535">منطقة</translation>
<translation id="1591562245178063882">هذا الشهر</translation>
<translation id="1637811476055996098">اختيار الملفات</translation>
+<translation id="1650423536718072820">اقتباس مستمد</translation>
<translation id="1729654308190250600">يُرجى إدخال عنوان البريد الإلكتروني وعدم ترك الحق فارغًا.</translation>
<translation id="1758486001363313524">آخر...</translation>
<translation id="1806710327868736751">مربع حوار_للتنبيه</translation>
<translation id="1821985195704844674">شبكة متفرعة</translation>
<translation id="1822429046913737220">صباحًا/مساءً</translation>
<translation id="1832974991323546415">تشغيل على جهاز بعيد</translation>
+<translation id="1907737156431278478">مثال</translation>
<translation id="1921819250265091946">يوم</translation>
<translation id="1930711995431081526">الحالة</translation>
<translation id="1938124657309484470">يجب أن تكون القيمة <ph name="MAXIMUM_DATE_OR_TIME" /> أو قبل ذلك.</translation>
<translation id="1993104285338243655">تم التبديل إلى النسخ المطابق.</translation>
<translation id="2060505056492490888">تم استخدام "<ph name="DOT" />" في موضع خاطئ في "<ph name="INVALIDDOMAIN" />".</translation>
<translation id="2148716181193084225">اليوم</translation>
+<translation id="2158401438286456825">قائمة صفحات</translation>
<translation id="2226276347425096477">يُرجى اختصار هذا النص حتى يصل إلى <ph name="MAX_CHARACTERS" /> من الحروف أو أقل (أنت الآن تستخدم <ph name="CURRENT_LENGTH" /> من الحروف).</translation>
<translation id="2247351761944213033">الأسبوع <ph name="WEEKNUMBER" />، <ph name="YEAR" /></translation>
<translation id="2277199496770840904">المقطع الصوتي <ph name="NUMBER" /></translation>
<translation id="2291999235780842123">مربع اختيار</translation>
+<translation id="2311842470354187719">فاصل صفحة</translation>
<translation id="2335594187091864976">منتقي التاريخ والوقت</translation>
<translation id="248395913932153421">يوم</translation>
<translation id="2507943997699731163">يُرجى ملء هذا الحقل.</translation>
@@ -40,6 +46,7 @@
<translation id="2572483411312390101">تشغيل</translation>
<translation id="2613802280814924224">يُرجى إدخال قيمة صالحة. علمًا بأن أقرب قيمة صالحة هي <ph name="VALID_VALUE" />.</translation>
<translation id="2653659639078652383">إرسال</translation>
+<translation id="2657045182931379222">كائن رسومي</translation>
<translation id="2674318244760992338">تذييل</translation>
<translation id="2709516037105925701">الملء التلقائي</translation>
<translation id="2723001399770238859">الصوت</translation>
@@ -70,30 +77,41 @@
<translation id="3822383571486410024">يُرجى إطالة هذا النص إلى <ph name="MIN_CHARACTERS" /> من الحروف أو أكثر (أنت تستخدم حاليًا <ph name="CURRENT_LENGTH" /> من الحروف).</translation>
<translation id="383465348367842624">الجزء المتبوع بالعلامة "<ph name="ATSIGN" />" يجب ألا يشتمل على الرمز "<ph name="INVALIDCHARACTER" />".</translation>
<translation id="3846214748874656680">خروج من عرض ملء الشاشة</translation>
+<translation id="3920932319529768807">خاتمة</translation>
<translation id="3924558731517983934">التطبيق</translation>
+<translation id="3944740393230681990">فاتحة</translation>
<translation id="3960700977367013758">شريط التمرير</translation>
<translation id="4103419683916926126">مللي ثانية</translation>
<translation id="4151657705144244502">الرسم</translation>
+<translation id="4193965531860883258">مقدمة</translation>
<translation id="4201051445878709314">عرض الشهر السابق</translation>
<translation id="421884353938374759">علبة الألوان</translation>
<translation id="4248100235867064564">شريط قوائم</translation>
<translation id="4254339807215791271">معلومات المحتوى</translation>
<translation id="4360991593054037559">يُرجى إدخال قيمة صالحة. علمًا بأن القيم الصالحة تتراوح بين <ph name="VALID_VALUE_LOW" /> و<ph name="VALID_VALUE_HIGHER" />.</translation>
+<translation id="4384583879834880242">سين وجيم</translation>
<translation id="4413860115965805769">زر القائمة</translation>
+<translation id="4446524499724042288">مرجع مسرد مصطلحات</translation>
<translation id="4522570452068850558">التفاصيل</translation>
<translation id="4597532268155981612">نموذج</translation>
<translation id="4661075872484491155">متفرع</translation>
<translation id="4664250907885839816">يجب ألا يشتمل الجزء الذي يلي العلامة "<ph name="ATSIGN" />" على الرمز "<ph name="INVALIDCHARACTER" />".</translation>
+<translation id="4668956016107839909">ملحق</translation>
+<translation id="4742539557769756338">غلاف</translation>
<translation id="4757246831282535685">لوحة علامة التبويب</translation>
<translation id="4763480195061959176">فيديو</translation>
<translation id="479989351350248267">بحث</translation>
<translation id="4812940957355064477">يُرجى إدخال عدد.</translation>
+<translation id="4912536737030637138">إدخال قائمة مراجع</translation>
<translation id="4975562563186953947"><ph name="SELECTED_COUNT" /> محددة</translation>
<translation id="4992066212339426712">إعادة الصوت</translation>
<translation id="49969490063480558">يُرجى إدخال الجزء الذي يلي العلامة "<ph name="ATSIGN" />"، حيث إن "<ph name="INVALIDADDRESS" />" غير مكتمل.</translation>
<translation id="5034860022980953847">مؤشر التقدم</translation>
+<translation id="5093189678851173835">عبارة مقتبسة</translation>
<translation id="5117590920725113268">عرض الشهر التالي</translation>
<translation id="512758898067543763">عنوان الصف</translation>
+<translation id="5143125788380636750">تتِّمة</translation>
+<translation id="5153163864850940242">يتم تشغيل هذا الفيديو في الوضع "نافذة ضمن النافذة".</translation>
<translation id="5164977714490026579">يجب أن تكون القيمة أكبر من أو تساوي <ph name="MINIMUM" />.</translation>
<translation id="520299402983819650"><ph name="QUANTITY" /> بيتابايت</translation>
<translation id="5307600278924710095">يُرجى إدخال جزء متبوع بعلامة "<ph name="ATSIGN" />"، حيث إن "<ph name="INVALIDADDRESS" />" غير مكتمل.</translation>
@@ -106,9 +124,11 @@
<translation id="5546461542133609677">إعادة الصوت</translation>
<translation id="561939826962581046">الوقت</translation>
<translation id="5630795885300617244">انقر مرّتين جهة اليمين أو اليسار لتخطي 10 ثوانٍ.</translation>
+<translation id="5631759159893697722">نبذة مختصرة</translation>
<translation id="5641012560118721995">إيقاف التشغيل مؤقتًا</translation>
<translation id="5643186887447432888">زر</translation>
<translation id="5677946354068040947">خيارات إضافية</translation>
+<translation id="576709008726043716">مقدمة</translation>
<translation id="57838592816432529">كتم الصوت</translation>
<translation id="5860033963881614850">إيقاف</translation>
<translation id="588258955323874662">ملء الشاشة</translation>
@@ -119,12 +139,15 @@
<translation id="6015796118275082299">عام</translation>
<translation id="6023896073578205740">مربع القائمة</translation>
<translation id="6101327004457443354">إعادة صوت المقطع الصوتي</translation>
+<translation id="6150588977291308318">قائمة مراجع</translation>
<translation id="6164829606128959761">متر</translation>
+<translation id="6166809985690652833">كلمة ختامية</translation>
+<translation id="6213469881011901533">مسرد مصطلحات</translation>
<translation id="6398862346408813489">عرض لوحة تحديد الشهر</translation>
<translation id="6404546809543547843">شريط تمرير وقت الصوت</translation>
+<translation id="6453774872122745852">شكر وتقدير</translation>
<translation id="648732519525291180">منتقي الوقت</translation>
<translation id="6550675742724504774">خيارات</translation>
-<translation id="6564313821541007458">أنت الآن في وضع نافذة ضمن النافذة.</translation>
<translation id="658823671542763450">تشغيل وضع ملء الشاشة</translation>
<translation id="663493177488814956">البطاقات</translation>
<translation id="6637586476836377253">log</translation>
@@ -135,22 +158,31 @@
<translation id="6755330956360078551">تلميح</translation>
<translation id="6790428901817661496">التشغيل</translation>
<translation id="6820355525329141109">تعذر تحميل المكوّن الإضافي.</translation>
+<translation id="6820615603175220800">مرجع قائمة مراجع</translation>
<translation id="6843725295806269523">كتم الصوت</translation>
<translation id="6853785296079745596">إخفاء الترجمة والشرح</translation>
<translation id="6885760532393684712">الدليل</translation>
+<translation id="689129560213475294">إشارة ناشر</translation>
<translation id="6934078000481955284">علامة اقتباس فقرة</translation>
<translation id="6941933287844615239">تنزيل وسائط</translation>
<translation id="6989848892321993519">يُرجى إطالة هذا النص إلى <ph name="MIN_CHARACTERS" /> من الحروف أو أكثر (أنت الآن تستخدم حرفًا واحدًا).</translation>
<translation id="709897737746224366">يُرجى مطابقة التنسيق المطلوب.</translation>
+<translation id="7139483182332611405">تمهيد</translation>
<translation id="7223624360433298498">المدة المنقضية</translation>
<translation id="7263440858009898357">يُرجى تحديد عنصر من القائمة.</translation>
<translation id="727747134524199931">عنوان العمود</translation>
+<translation id="7353453495576941748">إسهام</translation>
<translation id="7364796246159120393">اختيار ملفّ</translation>
<translation id="739024184232394898">آخر...</translation>
+<translation id="7405738980073107433">تعليقات ختامية</translation>
<translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY" /> تيرابايت</translation>
<translation id="7491962110804786152">علامة تبويب</translation>
<translation id="7514365320538308">تنزيل</translation>
+<translation id="7529102961911894712">رابط رجوع</translation>
+<translation id="7647456547678091388">نصيحة</translation>
+<translation id="7661956066982048809">مستند رسومي</translation>
<translation id="7673697353781729403">ساعات</translation>
+<translation id="7681220483256441252">فهرس</translation>
<translation id="7720026100085573005">المدة المتبقية</translation>
<translation id="7740016676195725605">إيقاف عرض الترجمة والشرح</translation>
<translation id="7740050170769002709">‏محتوى HTML</translation>
@@ -160,24 +192,33 @@
<translation id="7891486169920085145">أداة التقسيم</translation>
<translation id="795667975304826397">ّلم يتمّ اختيار أيّ ملفّ</translation>
<translation id="8053789581856978548">الحقل النصي للبحث</translation>
+<translation id="8057695513531652401">ملاحظة</translation>
+<translation id="8105797009065549151">ملاحظة مرجعية</translation>
<translation id="8115662671911883373">بدء عرض الترجمة والشرح</translation>
<translation id="8117451130807776954">هذا الأسبوع</translation>
<translation id="819205353528511139">تشغيل الفيلم في وضع ملء الشاشة</translation>
<translation id="8199524924445686405">سنة</translation>
<translation id="8284326494547611709">الترجمة والشرح</translation>
<translation id="835897206747267392">قيمة غير صحيحة</translation>
+<translation id="8415319359811155763">جزء</translation>
<translation id="8433900881053900389">شريط الأدوات</translation>
<translation id="8444882422881193423">عدد الملفات: <ph name="NUMBER_OF_FILES" /></translation>
<translation id="8451268428117625855">يُرجى تحديد ملف.</translation>
<translation id="8461852803063341183">زر الاختيار</translation>
+<translation id="8474886197722836894">إهداء</translation>
+<translation id="8531739829932800271">قائمة بالأخطاء</translation>
<translation id="8534579021159131403">دقائق</translation>
<translation id="8541249477527128034">التحكم في الوسائط</translation>
+<translation id="8550857728288566671">رمز رسومي</translation>
<translation id="8583702881314752957">قائمة تعريف</translation>
<translation id="8597182159515967513">العنوان</translation>
+<translation id="860475260694818407">جدول المحتويات</translation>
<translation id="8613126697340063924">التحكم في التشغيل عن بعد</translation>
+<translation id="862370744433916922">ترجمة مصاحِبة</translation>
<translation id="8741316211671074806">نافذة ضمن النافذة</translation>
<translation id="8750798805984357768">يُرجى اختيار أحد هذه الخيارات.</translation>
<translation id="8785498733064193001">بدء التشغيل</translation>
+<translation id="8808573423886751634">فصل</translation>
<translation id="8845239796550121995">يتم الآن الإرسال إلى جهاز التلفزيون</translation>
<translation id="8851136666856101339">main</translation>
<translation id="8875657656876809964">خطأ في تشغيل الفيديو.</translation>
@@ -191,6 +232,7 @@
<translation id="9132465097189459683">آخر...</translation>
<translation id="9138385573473225930">تنبيه</translation>
<translation id="9155987714137265666"><ph name="WEEK" />، ابتداء من <ph name="WEEK_START_DATE" /></translation>
+<translation id="9168329111483466115">حاشية سُفلية</translation>
<translation id="947831847158436616">خلية</translation>
<translation id="966787709310836684">القائمة</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_bg.xtb b/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_bg.xtb
index c767e2faddf..14dc2f943d5 100644
--- a/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_bg.xtb
+++ b/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_bg.xtb
@@ -10,28 +10,34 @@
<translation id="1188858454923323853">допълнение</translation>
<translation id="1206619573307042055">marquee</translation>
<translation id="1206693055195146388">плъзгач</translation>
+<translation id="1211441953136645838">бележка в края</translation>
<translation id="1281252709823657822">диалогов прозорец</translation>
+<translation id="1335095011850992622">признания за източника</translation>
<translation id="1342835525016946179">статия</translation>
<translation id="1359897965706325498">банер</translation>
<translation id="1589122976691792535">регион</translation>
<translation id="1591562245178063882">Този месец</translation>
<translation id="1637811476055996098">Избор на файлове</translation>
+<translation id="1650423536718072820">изнесен цитат</translation>
<translation id="1729654308190250600">Моля, въведете имейл адрес.</translation>
<translation id="1758486001363313524">Други...</translation>
<translation id="1806710327868736751">диалогов прозорец със сигнал</translation>
<translation id="1821985195704844674">дървовидна таблица</translation>
<translation id="1822429046913737220">AM/PM</translation>
<translation id="1832974991323546415">възпроизвеждане на отдалечено устройство</translation>
+<translation id="1907737156431278478">пример</translation>
<translation id="1921819250265091946">дд</translation>
<translation id="1930711995431081526">състояние</translation>
<translation id="1938124657309484470">Стойността трябва да е <ph name="MAXIMUM_DATE_OR_TIME" /> или по-рано.</translation>
<translation id="1993104285338243655">Превключихте към дублиране</translation>
<translation id="2060505056492490888">„<ph name="DOT" />“ се използва на неправилна позиция в/ъв „<ph name="INVALIDDOMAIN" />“.</translation>
<translation id="2148716181193084225">Днес</translation>
+<translation id="2158401438286456825">списък със страниците</translation>
<translation id="2226276347425096477">Моля, съкратете този текст до <ph name="MAX_CHARACTERS" /> знака или по-малко (понастоящем използвате <ph name="CURRENT_LENGTH" /> знака).</translation>
<translation id="2247351761944213033">Седмица <ph name="WEEKNUMBER" />, <ph name="YEAR" /> г.</translation>
<translation id="2277199496770840904">Запис <ph name="NUMBER" /></translation>
<translation id="2291999235780842123">квадратче за отметка</translation>
+<translation id="2311842470354187719">разделител на страници</translation>
<translation id="2335594187091864976">инструмент за избор на дата и час</translation>
<translation id="248395913932153421">Ден</translation>
<translation id="2507943997699731163">Моля, попълнете това поле.</translation>
@@ -40,6 +46,7 @@
<translation id="2572483411312390101">пускане</translation>
<translation id="2613802280814924224">Моля, въведете валидна стойност. Най-близката такава е <ph name="VALID_VALUE" />.</translation>
<translation id="2653659639078652383">Изпращане</translation>
+<translation id="2657045182931379222">графичен обект</translation>
<translation id="2674318244760992338">долен колонтитул</translation>
<translation id="2709516037105925701">Автоматично попълване</translation>
<translation id="2723001399770238859">звук</translation>
@@ -70,30 +77,41 @@
<translation id="3822383571486410024">Моля, удължете този текст поне до <ph name="MIN_CHARACTERS" /> знака (понастоящем използвате <ph name="CURRENT_LENGTH" />).</translation>
<translation id="383465348367842624">Текстът преди „<ph name="ATSIGN" />“ не бива да съдържа символа „<ph name="INVALIDCHARACTER" />“.</translation>
<translation id="3846214748874656680">Изход от цял екран</translation>
+<translation id="3920932319529768807">заключение</translation>
<translation id="3924558731517983934">приложение</translation>
+<translation id="3944740393230681990">пролог</translation>
<translation id="3960700977367013758">лента за превъртане</translation>
<translation id="4103419683916926126">Милисекунди</translation>
<translation id="4151657705144244502">графика</translation>
+<translation id="4193965531860883258">предговор</translation>
<translation id="4201051445878709314">Показване на предишния месец</translation>
<translation id="421884353938374759">инструмент за избор на цветове</translation>
<translation id="4248100235867064564">лента с менюта</translation>
<translation id="4254339807215791271">информация за съдържанието</translation>
<translation id="4360991593054037559">Моля, въведете валидна стойност. Двете най-близки такива са <ph name="VALID_VALUE_LOW" /> и <ph name="VALID_VALUE_HIGHER" />.</translation>
+<translation id="4384583879834880242">Въпроси и отговори</translation>
<translation id="4413860115965805769">бутон за меню</translation>
+<translation id="4446524499724042288">препратка към определение в терминологичния речник</translation>
<translation id="4522570452068850558">Подробности</translation>
<translation id="4597532268155981612">формуляр</translation>
<translation id="4661075872484491155">tree</translation>
<translation id="4664250907885839816">Текстът след „<ph name="ATSIGN" />“ не бива да съдържа символа „<ph name="INVALIDCHARACTER" />“.</translation>
+<translation id="4668956016107839909">приложение</translation>
+<translation id="4742539557769756338">корица</translation>
<translation id="4757246831282535685">панел с раздели</translation>
<translation id="4763480195061959176">видео</translation>
<translation id="479989351350248267">search</translation>
<translation id="4812940957355064477">Моля, въведете номер.</translation>
+<translation id="4912536737030637138">библиографски запис</translation>
<translation id="4975562563186953947">Избрани: <ph name="SELECTED_COUNT" /></translation>
<translation id="4992066212339426712">Включване на звука</translation>
<translation id="49969490063480558">Моля, въведете текст след „<ph name="ATSIGN" />“. „<ph name="INVALIDADDRESS" />“ е непълно.</translation>
<translation id="5034860022980953847">индикатор за напредък</translation>
+<translation id="5093189678851173835">епиграф</translation>
<translation id="5117590920725113268">Показване на следващия месец</translation>
<translation id="512758898067543763">заглавка на ред</translation>
+<translation id="5143125788380636750">епилог</translation>
+<translation id="5153163864850940242">Този видеоклип се възпроизвежда в режим „Картина в картината“</translation>
<translation id="5164977714490026579">Стойността трябва да е по-голяма или равна на <ph name="MINIMUM" />.</translation>
<translation id="520299402983819650"><ph name="QUANTITY" /> ПБ</translation>
<translation id="5307600278924710095">Моля, въведете текст преди „<ph name="ATSIGN" />“. „<ph name="INVALIDADDRESS" />“ е непълно.</translation>
@@ -106,9 +124,11 @@
<translation id="5546461542133609677">пускане на звука</translation>
<translation id="561939826962581046">time</translation>
<translation id="5630795885300617244">Докоснете два пъти стрелката наляво или надясно, за да пропуснете 10 сек</translation>
+<translation id="5631759159893697722">резюме</translation>
<translation id="5641012560118721995">поставяне на възпроизвеждането на пауза</translation>
<translation id="5643186887447432888">бутон</translation>
<translation id="5677946354068040947">още опции</translation>
+<translation id="576709008726043716">въведение</translation>
<translation id="57838592816432529">Заглушаване</translation>
<translation id="5860033963881614850">Изключено</translation>
<translation id="588258955323874662">Цял екран</translation>
@@ -119,12 +139,15 @@
<translation id="6015796118275082299">Година</translation>
<translation id="6023896073578205740">списъчно поле</translation>
<translation id="6101327004457443354">пускане на аудиозаписа</translation>
+<translation id="6150588977291308318">библиография</translation>
<translation id="6164829606128959761">индикатор</translation>
+<translation id="6166809985690652833">послеслов</translation>
+<translation id="6213469881011901533">терминологичен речник</translation>
<translation id="6398862346408813489">Показване на панела за избиране на месец</translation>
<translation id="6404546809543547843">времеви плъзгач за аудиозаписа</translation>
+<translation id="6453774872122745852">признания</translation>
<translation id="648732519525291180">инструмент за избор на час</translation>
<translation id="6550675742724504774">Опции</translation>
-<translation id="6564313821541007458">Гледате в режим „Картина в картината“</translation>
<translation id="658823671542763450">вход за цял екран</translation>
<translation id="663493177488814956">емисия</translation>
<translation id="6637586476836377253">регистрационен файл</translation>
@@ -135,22 +158,31 @@
<translation id="6755330956360078551">подсказка</translation>
<translation id="6790428901817661496">Пускане</translation>
<translation id="6820355525329141109">Приставката не можа да се зареди.</translation>
+<translation id="6820615603175220800">препратка към библиографски запис</translation>
<translation id="6843725295806269523">заглушаване</translation>
<translation id="6853785296079745596">скриване на надписите</translation>
<translation id="6885760532393684712">директория</translation>
+<translation id="689129560213475294">колофон</translation>
<translation id="6934078000481955284">блоков цитат</translation>
<translation id="6941933287844615239">изтегляне на мултимедията</translation>
<translation id="6989848892321993519">Моля, удължете този текст до поне <ph name="MIN_CHARACTERS" /> знака (понастоящем използвате 1 знак).</translation>
<translation id="709897737746224366">Моля, спазвайте изисквания формат.</translation>
+<translation id="7139483182332611405">предисловие</translation>
<translation id="7223624360433298498">изминало време</translation>
<translation id="7263440858009898357">Моля, изберете елемент в списъка.</translation>
<translation id="727747134524199931">заглавка на колона</translation>
+<translation id="7353453495576941748">признание за източника</translation>
<translation id="7364796246159120393">Избор на файл</translation>
<translation id="739024184232394898">Други...</translation>
+<translation id="7405738980073107433">бележки в края</translation>
<translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY" /> ТБ</translation>
<translation id="7491962110804786152">раздел</translation>
<translation id="7514365320538308">Изтегляне</translation>
+<translation id="7529102961911894712">препратка</translation>
+<translation id="7647456547678091388">съвет</translation>
+<translation id="7661956066982048809">графичен документ</translation>
<translation id="7673697353781729403">Часове</translation>
+<translation id="7681220483256441252">показалец</translation>
<translation id="7720026100085573005">оставащо време</translation>
<translation id="7740016676195725605">спиране на показването на надписите</translation>
<translation id="7740050170769002709">HTML съдържание</translation>
@@ -160,24 +192,33 @@
<translation id="7891486169920085145">разделител</translation>
<translation id="795667975304826397">Няма избран файл</translation>
<translation id="8053789581856978548">текстово поле за търсене</translation>
+<translation id="8057695513531652401">известие</translation>
+<translation id="8105797009065549151">препратка към бележка</translation>
<translation id="8115662671911883373">започване на показването на надписите</translation>
<translation id="8117451130807776954">Тази седмица</translation>
<translation id="819205353528511139">пускане на филма в режим на цял екран</translation>
<translation id="8199524924445686405">гггг</translation>
<translation id="8284326494547611709">Надписи</translation>
<translation id="835897206747267392">Невалидна стойност.</translation>
+<translation id="8415319359811155763">част</translation>
<translation id="8433900881053900389">лента с инструменти</translation>
<translation id="8444882422881193423"><ph name="NUMBER_OF_FILES" /> файла</translation>
<translation id="8451268428117625855">Моля, изберете файл.</translation>
<translation id="8461852803063341183">бутон за избор</translation>
+<translation id="8474886197722836894">посвещение</translation>
+<translation id="8531739829932800271">списък с печатните грешки</translation>
<translation id="8534579021159131403">Минути</translation>
<translation id="8541249477527128034">медийна контрола</translation>
+<translation id="8550857728288566671">графичен символ</translation>
<translation id="8583702881314752957">списък с дефиниции</translation>
<translation id="8597182159515967513">заглавие</translation>
+<translation id="860475260694818407">съдържание</translation>
<translation id="8613126697340063924">управление на отдалеченото възпроизвеждане</translation>
+<translation id="862370744433916922">подзаглавие</translation>
<translation id="8741316211671074806">Картина в картината</translation>
<translation id="8750798805984357768">Моля, изберете една от тези опции.</translation>
<translation id="8785498733064193001">начало на възпроизвеждането</translation>
+<translation id="8808573423886751634">глава</translation>
<translation id="8845239796550121995">В момента се предава към телевизора ви</translation>
<translation id="8851136666856101339">основен елемент</translation>
<translation id="8875657656876809964">Грешка при възпроизвеждането на видеоклипа</translation>
@@ -191,6 +232,7 @@
<translation id="9132465097189459683">Други...</translation>
<translation id="9138385573473225930">сигнал</translation>
<translation id="9155987714137265666"><ph name="WEEK" /> – започва от <ph name="WEEK_START_DATE" /></translation>
+<translation id="9168329111483466115">бележка под линия</translation>
<translation id="947831847158436616">клетка</translation>
<translation id="966787709310836684">меню</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_bn.xtb b/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_bn.xtb
index d99fd33af1e..e0bf864e511 100644
--- a/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_bn.xtb
+++ b/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_bn.xtb
@@ -10,28 +10,34 @@
<translation id="1188858454923323853">পরিপূরক</translation>
<translation id="1206619573307042055">marquee</translation>
<translation id="1206693055195146388">স্লাইডার</translation>
+<translation id="1211441953136645838">এন্ডনোট</translation>
<translation id="1281252709823657822">ডায়ালগ</translation>
+<translation id="1335095011850992622">ক্রেডিট</translation>
<translation id="1342835525016946179">নিবন্ধ</translation>
<translation id="1359897965706325498">ব্যানার</translation>
<translation id="1589122976691792535">অঞ্চল</translation>
<translation id="1591562245178063882">এই মাস</translation>
<translation id="1637811476055996098">ফাইল বেছে নিন</translation>
+<translation id="1650423536718072820">পুলকোট</translation>
<translation id="1729654308190250600">দয়া করে একটি খালি না থাকা ইমেল ঠিকানা লিখুন৷</translation>
<translation id="1758486001363313524">অন্যান্য...</translation>
<translation id="1806710327868736751">সতর্কতার_ডায়ালগ</translation>
<translation id="1821985195704844674">ট্রি গ্রিড</translation>
<translation id="1822429046913737220">AM/PM</translation>
<translation id="1832974991323546415">রিমোট ডিভাইসে প্লে করুন</translation>
+<translation id="1907737156431278478">উদাহরণ</translation>
<translation id="1921819250265091946">dd</translation>
<translation id="1930711995431081526">স্থিতি</translation>
<translation id="1938124657309484470">মানকে অবশ্যই <ph name="MAXIMUM_DATE_OR_TIME" /> বা আগের হতে হবে৷</translation>
<translation id="1993104285338243655">মিররিং এ পরিবর্তন করা হয়েছে</translation>
<translation id="2060505056492490888">'<ph name="INVALIDDOMAIN" />' এ একটি ভুল অবস্থানে '<ph name="DOT" />' ব্যবহৃত হয়েছে৷</translation>
<translation id="2148716181193084225">আজ</translation>
+<translation id="2158401438286456825">পৃষ্ঠা তালিকা</translation>
<translation id="2226276347425096477">দয়া করে এই পাঠ্যটি <ph name="MAX_CHARACTERS" />টি অক্ষর বা তার কমে (আপনি বর্তমানে <ph name="CURRENT_LENGTH" />টি অক্ষর ব্যবহার করছেন) সংক্ষিপ্ত করুন৷</translation>
<translation id="2247351761944213033"><ph name="WEEKNUMBER" /> সপ্তাহ, <ph name="YEAR" /></translation>
<translation id="2277199496770840904">ট্র্যাক <ph name="NUMBER" /></translation>
<translation id="2291999235780842123">চেকবাক্স</translation>
+<translation id="2311842470354187719">পৃষ্ঠা বিরতি</translation>
<translation id="2335594187091864976">তারিখ এবং সময় চয়নকারি</translation>
<translation id="248395913932153421">দিন</translation>
<translation id="2507943997699731163">দয়া করে এই ক্ষেত্রটি পূরণ করুন৷</translation>
@@ -40,6 +46,7 @@
<translation id="2572483411312390101">চালনা করুন</translation>
<translation id="2613802280814924224">দয়া করে একটি বৈধ মান লিখুন৷ কাছাকাছির বৈধ মান হল <ph name="VALID_VALUE" />৷</translation>
<translation id="2653659639078652383">জমা দিন</translation>
+<translation id="2657045182931379222">গ্রাফিক্স অবজেক্ট</translation>
<translation id="2674318244760992338">পাদলেখ</translation>
<translation id="2709516037105925701">স্বয়ংপূরণ</translation>
<translation id="2723001399770238859">অডিও</translation>
@@ -70,30 +77,41 @@
<translation id="3822383571486410024">দয়া করে এই পাঠ্যকে ন্যূনতম <ph name="MIN_CHARACTERS" /> অক্ষরের বা তার বেশি (আপনি বর্তমানে <ph name="CURRENT_LENGTH" />টি অক্ষর ব্যবহার করেছেন) দৈর্ঘের করুন।</translation>
<translation id="383465348367842624">'<ph name="ATSIGN" />' অনুসরণ করে এমন একটি অংশে '<ph name="INVALIDCHARACTER" />' চিহ্ন থাকা উচিত নয়৷</translation>
<translation id="3846214748874656680">পূর্ণস্ক্রীন থেকে প্রস্থান করুন</translation>
+<translation id="3920932319529768807">সিদ্ধান্ত</translation>
<translation id="3924558731517983934">অ্যাপ্লিকেশান</translation>
+<translation id="3944740393230681990">ভূমিকা</translation>
<translation id="3960700977367013758">স্ক্রোল বার</translation>
<translation id="4103419683916926126">মিলিসেকেন্ড</translation>
<translation id="4151657705144244502">গ্রাফিক</translation>
+<translation id="4193965531860883258">মুখবন্ধ</translation>
<translation id="4201051445878709314">পূর্ববর্তী মাস দেখান</translation>
<translation id="421884353938374759">রঙ চয়নকারী</translation>
<translation id="4248100235867064564">মেনু বার</translation>
<translation id="4254339807215791271">সামগ্রীর তথ্য</translation>
<translation id="4360991593054037559">দয়া করে একটি বৈধ মান লিখুন৷ দুটি কাছাকাছির বৈধ মান হল <ph name="VALID_VALUE_LOW" /> এবং <ph name="VALID_VALUE_HIGHER" />৷</translation>
+<translation id="4384583879834880242">প্রশ্ন এবং উত্তর</translation>
<translation id="4413860115965805769">মেনু বোতাম</translation>
+<translation id="4446524499724042288">শব্দকোষের রেফারেন্স</translation>
<translation id="4522570452068850558">বিশদ বিবরণ</translation>
<translation id="4597532268155981612">ফর্ম</translation>
<translation id="4661075872484491155">tree</translation>
<translation id="4664250907885839816">'<ph name="ATSIGN" />' অনুসরণ করে এমন একটি অংশে '<ph name="INVALIDCHARACTER" />' চিহ্ন থাকা উচিত নয়৷</translation>
+<translation id="4668956016107839909">পরিশিষ্ট</translation>
+<translation id="4742539557769756338">কভার</translation>
<translation id="4757246831282535685">ট্যাব প্যানেল</translation>
<translation id="4763480195061959176">ভিডিও</translation>
<translation id="479989351350248267">search</translation>
<translation id="4812940957355064477">দয়া করে একটি সংখ্যা লিখুন৷</translation>
+<translation id="4912536737030637138">বিবলিওগ্রাফি এন্ট্রি</translation>
<translation id="4975562563186953947"><ph name="SELECTED_COUNT" />টি নির্বাচিত</translation>
<translation id="4992066212339426712">সশব্দ করুন</translation>
<translation id="49969490063480558">দয়া করে '<ph name="ATSIGN" />' অনুসরণ করে একটি অংশ লিখুন৷ '<ph name="INVALIDADDRESS" />' অসম্পূর্ণ৷</translation>
<translation id="5034860022980953847">অগ্রগতি সূচক</translation>
+<translation id="5093189678851173835">এপিগ্রাফ</translation>
<translation id="5117590920725113268">পরবর্তী মাস দেখান</translation>
<translation id="512758898067543763">সারি শিরোলেখ</translation>
+<translation id="5143125788380636750">উপসংহার</translation>
+<translation id="5153163864850940242">এই ভিডিওটি ছবির-মধ্যে-ছবিতে চালানো হচ্ছে</translation>
<translation id="5164977714490026579">মানটি অবশ্যই <ph name="MINIMUM" />এর চেয়ে বেশি বা সমান হবে৷</translation>
<translation id="520299402983819650"><ph name="QUANTITY" /> PB</translation>
<translation id="5307600278924710095">'<ph name="ATSIGN" />' অনুসরণ করে একটি অংশ লিখুন৷ '<ph name="INVALIDADDRESS" />' অসম্পূর্ণ৷</translation>
@@ -106,9 +124,11 @@
<translation id="5546461542133609677">সশব্দ</translation>
<translation id="561939826962581046">time</translation>
<translation id="5630795885300617244">১০ সেকেন্ড আগে পরে করার জন্য বাঁ অথবা ডান দিকে ডবল ট্যাপ করুন</translation>
+<translation id="5631759159893697722">বিমূর্ত</translation>
<translation id="5641012560118721995">প্লেব্যাক বিরতি</translation>
<translation id="5643186887447432888">বোতাম</translation>
<translation id="5677946354068040947">আরও বিকল্প</translation>
+<translation id="576709008726043716">পরিচয়</translation>
<translation id="57838592816432529">নিঃশব্দ করুন</translation>
<translation id="5860033963881614850">বন্ধ করুন</translation>
<translation id="588258955323874662">সম্পূর্নস্ক্রীণ</translation>
@@ -119,12 +139,15 @@
<translation id="6015796118275082299">বছর</translation>
<translation id="6023896073578205740">তালিকা বাক্স</translation>
<translation id="6101327004457443354">অডিও ট্র্যাক সশব্দ করুন</translation>
+<translation id="6150588977291308318">বিবলিওগ্রাফি</translation>
<translation id="6164829606128959761">মিটার</translation>
+<translation id="6166809985690652833">পরিশিষ্ট</translation>
+<translation id="6213469881011901533">শব্দকোষ</translation>
<translation id="6398862346408813489">মাস নির্বাচনের প্যানেল দেখান</translation>
<translation id="6404546809543547843">অডিও সময় স্ক্রাবার</translation>
+<translation id="6453774872122745852">কৃতজ্ঞতা স্বীকার</translation>
<translation id="648732519525291180">সময় চয়নকারি</translation>
<translation id="6550675742724504774">বিকল্পসমূহ</translation>
-<translation id="6564313821541007458">এখন ছবির-মধ্যে-ছবি মোডে</translation>
<translation id="658823671542763450">পূর্ণ স্ক্রীনে প্রবেশ করুন</translation>
<translation id="663493177488814956">ফিড</translation>
<translation id="6637586476836377253">লগ</translation>
@@ -135,22 +158,31 @@
<translation id="6755330956360078551">সরঞ্জামটিপ</translation>
<translation id="6790428901817661496">চালু করুন</translation>
<translation id="6820355525329141109">প্লাগ ইন লোড করা যায়নি।</translation>
+<translation id="6820615603175220800">বিবলিওগ্রাফি রেফারেন্স</translation>
<translation id="6843725295806269523">নিঃশব্দ</translation>
<translation id="6853785296079745596">বন্ধ করা পরিচয়লিপিগুলি লুকান</translation>
<translation id="6885760532393684712">ডিরেক্টরি</translation>
+<translation id="689129560213475294">বইটির সম্পর্কে</translation>
<translation id="6934078000481955284">ব্লক উদ্ধৃতি</translation>
<translation id="6941933287844615239">মিডিয়া ডাউনলোড করুন</translation>
<translation id="6989848892321993519">দয়া করে এই পাঠ্যকে ন্যূনতম <ph name="MIN_CHARACTERS" /> অক্ষরের বা তার বেশি দৈর্ঘ্যের করুন (আপনি বর্তমানে ১টি অক্ষর ব্যবহার করেছেন)।</translation>
<translation id="709897737746224366">দয়া করে অনুরোধ হওয়া বিন্যাসটি মেলান৷</translation>
+<translation id="7139483182332611405">মুখবন্ধ</translation>
<translation id="7223624360433298498">অতিবাহিত সময়</translation>
<translation id="7263440858009898357">তালিকা থেকে একটি আইটেম নির্বাচন করুন৷ </translation>
<translation id="727747134524199931">কলাম শিরোলেখ</translation>
+<translation id="7353453495576941748">স্বীকৃতি</translation>
<translation id="7364796246159120393">ফাইল বেছে নিন</translation>
<translation id="739024184232394898">অন্যান্য...</translation>
+<translation id="7405738980073107433">এন্ডনোট</translation>
<translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY" /> TB</translation>
<translation id="7491962110804786152">ট্যাব</translation>
<translation id="7514365320538308">ডাউনলোড করুন</translation>
+<translation id="7529102961911894712">ফিরে যাওয়ার লিঙ্ক</translation>
+<translation id="7647456547678091388">পরামর্শ</translation>
+<translation id="7661956066982048809">গ্রাফিক্স ডকুমেন্ট</translation>
<translation id="7673697353781729403">ঘণ্টা</translation>
+<translation id="7681220483256441252">সূচি</translation>
<translation id="7720026100085573005">অবশিষ্ট সময়</translation>
<translation id="7740016676195725605">বদ্ধ পরিচয়লিপিগুলির প্রদর্শন থামান</translation>
<translation id="7740050170769002709">HTML সামগ্রী</translation>
@@ -159,25 +191,34 @@
<translation id="7888071071722539607">ইমেল ঠিনাকাটিতে দয়া করে একটি '<ph name="ATSIGN" />' অন্তর্ভুক্ত করুন৷ '<ph name="INVALIDADDRESS" />' এ একটি '<ph name="ATSIGN" />' অনুপস্থিত৷</translation>
<translation id="7891486169920085145">স্প্লিটার</translation>
<translation id="795667975304826397">কোনও ফাইল চয়ন করা হয় নি</translation>
-<translation id="8053789581856978548">অনুসন্ধান পাঠ্য ফিল্ড</translation>
+<translation id="8053789581856978548">সার্চ পাঠ্য ফিল্ড</translation>
+<translation id="8057695513531652401">বিজ্ঞপ্তি</translation>
+<translation id="8105797009065549151">নোটের রেফারেন্স</translation>
<translation id="8115662671911883373">বন্ধ পরিচয়লিপিগুলির প্রদর্শন শুরু করুন</translation>
<translation id="8117451130807776954">এই সপ্তাহ</translation>
<translation id="819205353528511139">পূর্ণ স্ক্রিন মোডে চলচ্চিত্র চালান</translation>
<translation id="8199524924445686405">yyyy</translation>
<translation id="8284326494547611709">পরিচয়লিপিগুলি</translation>
<translation id="835897206747267392">অকার্যকর মান৷</translation>
+<translation id="8415319359811155763">অংশ</translation>
<translation id="8433900881053900389">টুল দণ্ড</translation>
<translation id="8444882422881193423"><ph name="NUMBER_OF_FILES" /> টি ফাইল</translation>
<translation id="8451268428117625855">দয়া করে একটি ফাইল নির্বাচন করুন৷</translation>
<translation id="8461852803063341183">রেডিও বোতাম</translation>
+<translation id="8474886197722836894">উৎসর্গ</translation>
+<translation id="8531739829932800271">ত্রুটি-বিচ্যুতি</translation>
<translation id="8534579021159131403">মিনিট</translation>
<translation id="8541249477527128034">মিডিয়া নিয়ন্ত্রণ</translation>
+<translation id="8550857728288566671">গ্রাফিক্স চিহ্ন</translation>
<translation id="8583702881314752957">সংজ্ঞার তালিকা</translation>
<translation id="8597182159515967513">শিরোনাম</translation>
+<translation id="860475260694818407">সূচিপত্র</translation>
<translation id="8613126697340063924">রিমোট প্লেব্যাক নিয়ন্ত্রণ করুন</translation>
+<translation id="862370744433916922">সাবটাইটেল</translation>
<translation id="8741316211671074806">ছবির-মধ্যে-ছবি</translation>
<translation id="8750798805984357768">দয়া করে বিকল্পগুলির একটি নির্বাচন করুন৷</translation>
<translation id="8785498733064193001">প্লেব্যাক শুরু করুন</translation>
+<translation id="8808573423886751634">অধ্যায়</translation>
<translation id="8845239796550121995">এখন আপনার TV তে কাস্ট করা হচ্ছে</translation>
<translation id="8851136666856101339">প্রধান</translation>
<translation id="8875657656876809964">ভিডিও প্লেব্যাকে সমস্যা</translation>
@@ -191,6 +232,7 @@
<translation id="9132465097189459683">অন্যান্য...</translation>
<translation id="9138385573473225930">সতর্কতা</translation>
<translation id="9155987714137265666"><ph name="WEEK" />, <ph name="WEEK_START_DATE" /> এ শুরু</translation>
+<translation id="9168329111483466115">ফুটনোট</translation>
<translation id="947831847158436616">কক্ষ</translation>
<translation id="966787709310836684">মেনু</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_ca.xtb b/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_ca.xtb
index 3dc39f7b671..fd56238d889 100644
--- a/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_ca.xtb
+++ b/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_ca.xtb
@@ -10,28 +10,34 @@
<translation id="1188858454923323853">complementari</translation>
<translation id="1206619573307042055">marquee</translation>
<translation id="1206693055195146388">control lliscant</translation>
+<translation id="1211441953136645838">nota final</translation>
<translation id="1281252709823657822">quadre de diàleg</translation>
+<translation id="1335095011850992622">crèdits</translation>
<translation id="1342835525016946179">article</translation>
<translation id="1359897965706325498">bàner</translation>
<translation id="1589122976691792535">regió</translation>
<translation id="1591562245178063882">Aquest mes</translation>
<translation id="1637811476055996098">Trieu els fitxers</translation>
+<translation id="1650423536718072820">citació extreta</translation>
<translation id="1729654308190250600">Introduïu una adreça electrònica.</translation>
<translation id="1758486001363313524">Altres...</translation>
<translation id="1806710327868736751">alert_dialog</translation>
<translation id="1821985195704844674">quadrícula d'arbre</translation>
<translation id="1822429046913737220">a. m./p. m.</translation>
<translation id="1832974991323546415">reprodueix al dispositiu remot</translation>
+<translation id="1907737156431278478">exemple</translation>
<translation id="1921819250265091946">dd</translation>
<translation id="1930711995431081526">estat</translation>
<translation id="1938124657309484470">El valor ha de ser <ph name="MAXIMUM_DATE_OR_TIME" /> o anterior.</translation>
<translation id="1993104285338243655">S'ha canviat a projecció</translation>
<translation id="2060505056492490888">"<ph name="DOT" />" s'ha utilitzat en una posició incorrecta a "<ph name="INVALIDDOMAIN" />".</translation>
<translation id="2148716181193084225">Avui</translation>
+<translation id="2158401438286456825">llista de pàgines</translation>
<translation id="2226276347425096477">Escurceu aquest text a un màxim de <ph name="MAX_CHARACTERS" /> caràcters (ara n'esteu utilitzant <ph name="CURRENT_LENGTH" />).</translation>
<translation id="2247351761944213033">Setmana <ph name="WEEKNUMBER" />, <ph name="YEAR" /></translation>
<translation id="2277199496770840904">Pista <ph name="NUMBER" /></translation>
<translation id="2291999235780842123">casella de selecció</translation>
+<translation id="2311842470354187719">salt de pàgina</translation>
<translation id="2335594187091864976">selector de data i hora</translation>
<translation id="248395913932153421">Dia</translation>
<translation id="2507943997699731163">Empleneu aquest camp.</translation>
@@ -40,6 +46,7 @@
<translation id="2572483411312390101">reprodueix</translation>
<translation id="2613802280814924224">Introduïu un valor vàlid. El valor vàlid més proper és <ph name="VALID_VALUE" />.</translation>
<translation id="2653659639078652383">Envia</translation>
+<translation id="2657045182931379222">objecte gràfic</translation>
<translation id="2674318244760992338">peu</translation>
<translation id="2709516037105925701">Emplenament autom.</translation>
<translation id="2723001399770238859">àudio</translation>
@@ -70,30 +77,41 @@
<translation id="3822383571486410024">Allargueu aquest text fins a un mínim de <ph name="MIN_CHARACTERS" /> caràcters (ara n'utilitzeu <ph name="CURRENT_LENGTH" />).</translation>
<translation id="383465348367842624">Un nom d'usuari seguit de "<ph name="ATSIGN" />" no pot contenir el símbol "<ph name="INVALIDCHARACTER" />".</translation>
<translation id="3846214748874656680">Surt de la pantalla completa</translation>
+<translation id="3920932319529768807">conclusió</translation>
<translation id="3924558731517983934">aplicació</translation>
+<translation id="3944740393230681990">pròleg</translation>
<translation id="3960700977367013758">barra de desplaçament</translation>
<translation id="4103419683916926126">Mil·lisegons</translation>
<translation id="4151657705144244502">gràfic</translation>
+<translation id="4193965531860883258">preàmbul</translation>
<translation id="4201051445878709314">Mostra el mes anterior</translation>
<translation id="421884353938374759">selector de color</translation>
<translation id="4248100235867064564">barra de menús</translation>
<translation id="4254339807215791271">informació sobre el contingut</translation>
<translation id="4360991593054037559">Introduïu un valor vàlid. Els valors vàlids més propers són <ph name="VALID_VALUE_LOW" /> i <ph name="VALID_VALUE_HIGHER" />.</translation>
+<translation id="4384583879834880242">Preguntes</translation>
<translation id="4413860115965805769">botó de menú</translation>
+<translation id="4446524499724042288">referència del glossari</translation>
<translation id="4522570452068850558">Detalls</translation>
<translation id="4597532268155981612">formulari</translation>
<translation id="4661075872484491155">arbre</translation>
<translation id="4664250907885839816">Un domini precedit per "<ph name="ATSIGN" />" no pot contenir el símbol "<ph name="INVALIDCHARACTER" />".</translation>
+<translation id="4668956016107839909">apèndix</translation>
+<translation id="4742539557769756338">portada</translation>
<translation id="4757246831282535685">tauler de pestanyes</translation>
<translation id="4763480195061959176">vídeo</translation>
<translation id="479989351350248267">cerca</translation>
<translation id="4812940957355064477">Introduïu un número.</translation>
+<translation id="4912536737030637138">entrada bibliogràfica</translation>
<translation id="4975562563186953947">Elements seleccionats: <ph name="SELECTED_COUNT" /></translation>
<translation id="4992066212339426712">Activa el so</translation>
<translation id="49969490063480558">Introduïu un domini precedit per "<ph name="ATSIGN" />". "<ph name="INVALIDADDRESS" />" no és una adreça electrònica completa.</translation>
<translation id="5034860022980953847">indicador de progrés</translation>
+<translation id="5093189678851173835">epígraf</translation>
<translation id="5117590920725113268">Mostra el mes següent</translation>
<translation id="512758898067543763">capçalera de la fila</translation>
+<translation id="5143125788380636750">epíleg</translation>
+<translation id="5153163864850940242">Aquest vídeo s'està reproduint en mode de pantalla en pantalla</translation>
<translation id="5164977714490026579">El valor ha de ser més gran o igual que <ph name="MINIMUM" />.</translation>
<translation id="520299402983819650"><ph name="QUANTITY" /> PB</translation>
<translation id="5307600278924710095">Introduïu un nom d'usuari seguit de "<ph name="ATSIGN" />". "<ph name="INVALIDADDRESS" />" no és una adreça completa.</translation>
@@ -106,9 +124,11 @@
<translation id="5546461542133609677">activa el so</translation>
<translation id="561939826962581046">time</translation>
<translation id="5630795885300617244">Fes doble toc a l'esquerra o a la dreta per saltar 10 s</translation>
+<translation id="5631759159893697722">resum</translation>
<translation id="5641012560118721995">pausa la reproducció</translation>
<translation id="5643186887447432888">botó</translation>
<translation id="5677946354068040947">més opcions</translation>
+<translation id="576709008726043716">introducció</translation>
<translation id="57838592816432529">Silencia</translation>
<translation id="5860033963881614850">Desactivat</translation>
<translation id="588258955323874662">Pantalla completa</translation>
@@ -119,12 +139,15 @@
<translation id="6015796118275082299">Any</translation>
<translation id="6023896073578205740">quadre de llista</translation>
<translation id="6101327004457443354">activa el so de la pista d'àudio</translation>
+<translation id="6150588977291308318">bibliografia</translation>
<translation id="6164829606128959761">comptador</translation>
+<translation id="6166809985690652833">cloenda</translation>
+<translation id="6213469881011901533">glossari</translation>
<translation id="6398862346408813489">Mostra el tauler de la selecció de mes</translation>
<translation id="6404546809543547843">barra de moment de l'àudio</translation>
+<translation id="6453774872122745852">agraïments</translation>
<translation id="648732519525291180">selector d'hora</translation>
<translation id="6550675742724504774">Opcions</translation>
-<translation id="6564313821541007458">Ara en el mode de pantalla en pantalla</translation>
<translation id="658823671542763450">passa a pantalla completa</translation>
<translation id="663493177488814956">El meu tauler</translation>
<translation id="6637586476836377253">registre</translation>
@@ -135,22 +158,31 @@
<translation id="6755330956360078551">descripció emergent</translation>
<translation id="6790428901817661496">Reprodueix</translation>
<translation id="6820355525329141109">El connector no s'ha pogut carregar.</translation>
+<translation id="6820615603175220800">referència bibliogràfica</translation>
<translation id="6843725295806269523">silencia</translation>
<translation id="6853785296079745596">amaga els subtítols ocults</translation>
<translation id="6885760532393684712">directori</translation>
+<translation id="689129560213475294">colofó</translation>
<translation id="6934078000481955284">cita en bloc</translation>
<translation id="6941933287844615239">baixa els fitxers multimèdia</translation>
<translation id="6989848892321993519">Allarga aquest text fins a <ph name="MIN_CHARACTERS" /> caràcters o més (ara n'utilitzes 1).</translation>
<translation id="709897737746224366">Feu servir el format sol·licitat.</translation>
+<translation id="7139483182332611405">prefaci</translation>
<translation id="7223624360433298498">temps transcorregut</translation>
<translation id="7263440858009898357">Seleccioneu un element de la llista.</translation>
<translation id="727747134524199931">capçalera de columna</translation>
+<translation id="7353453495576941748">crèdit</translation>
<translation id="7364796246159120393">Tria un fitxer</translation>
<translation id="739024184232394898">Altres...</translation>
+<translation id="7405738980073107433">notes finals</translation>
<translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY" /> TB</translation>
<translation id="7491962110804786152">pestanya</translation>
<translation id="7514365320538308">Baixa</translation>
+<translation id="7529102961911894712">enllaç d'entrada</translation>
+<translation id="7647456547678091388">consell</translation>
+<translation id="7661956066982048809">document gràfic</translation>
<translation id="7673697353781729403">Hores</translation>
+<translation id="7681220483256441252">índex</translation>
<translation id="7720026100085573005">temps restant</translation>
<translation id="7740016676195725605">deixa de mostrar subtítols ocults</translation>
<translation id="7740050170769002709">Contingut HTML</translation>
@@ -160,24 +192,33 @@
<translation id="7891486169920085145">divisor</translation>
<translation id="795667975304826397">No s'ha triat cap fitxer</translation>
<translation id="8053789581856978548">camp de text de la cerca</translation>
+<translation id="8057695513531652401">avís</translation>
+<translation id="8105797009065549151">referència de la nota</translation>
<translation id="8115662671911883373">comença a mostrar subtítols ocults</translation>
<translation id="8117451130807776954">Aquesta setmana</translation>
<translation id="819205353528511139">reprodueix la pel·lícula en mode de pantalla completa</translation>
<translation id="8199524924445686405">aaaa</translation>
<translation id="8284326494547611709">Subtítols</translation>
<translation id="835897206747267392">Valor no vàlid.</translation>
+<translation id="8415319359811155763">part</translation>
<translation id="8433900881053900389">barra d'eines</translation>
<translation id="8444882422881193423"><ph name="NUMBER_OF_FILES" /> fitxers</translation>
<translation id="8451268428117625855">Seleccioneu un fitxer.</translation>
<translation id="8461852803063341183">botó d'opció</translation>
+<translation id="8474886197722836894">dedicatòria</translation>
+<translation id="8531739829932800271">errata</translation>
<translation id="8534579021159131403">Minuts</translation>
<translation id="8541249477527128034">control de mitjans</translation>
+<translation id="8550857728288566671">símbol gràfic</translation>
<translation id="8583702881314752957">llista de definicions</translation>
<translation id="8597182159515967513">Encapçalament</translation>
+<translation id="860475260694818407">taula de continguts</translation>
<translation id="8613126697340063924">reproducció amb comandament</translation>
+<translation id="862370744433916922">subtítol</translation>
<translation id="8741316211671074806">Pantalla en pantalla</translation>
<translation id="8750798805984357768">Seleccioneu una d'aquestes opcions.</translation>
<translation id="8785498733064193001">inicia la reproducció</translation>
+<translation id="8808573423886751634">capítol</translation>
<translation id="8845239796550121995">S'està emetent al televisor</translation>
<translation id="8851136666856101339">principal</translation>
<translation id="8875657656876809964">Error de reproducció del vídeo</translation>
@@ -191,6 +232,7 @@
<translation id="9132465097189459683">Altres...</translation>
<translation id="9138385573473225930">alerta</translation>
<translation id="9155987714137265666"><ph name="WEEK" />, a partir del dia <ph name="WEEK_START_DATE" /></translation>
+<translation id="9168329111483466115">nota al peu</translation>
<translation id="947831847158436616">cel·la</translation>
<translation id="966787709310836684">menú</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_cs.xtb b/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_cs.xtb
index bc5dc6c1164..f037cfd0ffe 100644
--- a/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_cs.xtb
+++ b/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_cs.xtb
@@ -10,28 +10,34 @@
<translation id="1188858454923323853">doplňkové</translation>
<translation id="1206619573307042055">běžící text</translation>
<translation id="1206693055195146388">posuvník</translation>
+<translation id="1211441953136645838">koncová poznámka</translation>
<translation id="1281252709823657822">dialogové okno</translation>
+<translation id="1335095011850992622">poděkování</translation>
<translation id="1342835525016946179">čl</translation>
<translation id="1359897965706325498">banner</translation>
<translation id="1589122976691792535">oblast</translation>
<translation id="1591562245178063882">Tento měsíc</translation>
<translation id="1637811476055996098">Zvolit soubory</translation>
+<translation id="1650423536718072820">citace</translation>
<translation id="1729654308190250600">Vyplňte e-mailovou adresu.</translation>
<translation id="1758486001363313524">Jiné…</translation>
<translation id="1806710327868736751">dialog upozornění</translation>
<translation id="1821985195704844674">stromová mřížka</translation>
<translation id="1822429046913737220">AM/PM</translation>
<translation id="1832974991323546415">přehrát ve vzdáleném zařízení</translation>
+<translation id="1907737156431278478">příklad</translation>
<translation id="1921819250265091946">dd</translation>
<translation id="1930711995431081526">stav</translation>
<translation id="1938124657309484470">Datum musí být <ph name="MAXIMUM_DATE_OR_TIME" /> nebo dříve.</translation>
<translation id="1993104285338243655">Přepnuto na zrcadlení</translation>
<translation id="2060505056492490888">Znak <ph name="DOT" /> v doméně <ph name="INVALIDDOMAIN" /> není použitý správně.</translation>
<translation id="2148716181193084225">Dnes</translation>
+<translation id="2158401438286456825">seznam stránek</translation>
<translation id="2226276347425096477">Zkraťte prosím tento text na <ph name="MAX_CHARACTERS" /> znaků nebo méně. (Aktuálně má <ph name="CURRENT_LENGTH" /> znaků.)</translation>
<translation id="2247351761944213033"><ph name="WEEKNUMBER" />. týden, <ph name="YEAR" /></translation>
<translation id="2277199496770840904">Stopa <ph name="NUMBER" /></translation>
<translation id="2291999235780842123">zaškrtávací políčko</translation>
+<translation id="2311842470354187719">konec stránky</translation>
<translation id="2335594187091864976">výběr data a času</translation>
<translation id="248395913932153421">Den</translation>
<translation id="2507943997699731163">Vyplňte prosím toto pole.</translation>
@@ -40,6 +46,7 @@
<translation id="2572483411312390101">přehrát</translation>
<translation id="2613802280814924224">Zadejte platnou hodnotu. Nejbližší platná hodnota je <ph name="VALID_VALUE" />.</translation>
<translation id="2653659639078652383">Odeslat</translation>
+<translation id="2657045182931379222">grafický objekt</translation>
<translation id="2674318244760992338">zápatí</translation>
<translation id="2709516037105925701">Automatické vyplňování</translation>
<translation id="2723001399770238859">zvuk</translation>
@@ -70,30 +77,41 @@
<translation id="3822383571486410024">Prodlužte prosím tento text na <ph name="MIN_CHARACTERS" /> či více znaků. (Aktuálně má <ph name="CURRENT_LENGTH" /> znaků.)</translation>
<translation id="383465348367842624">Část před znakem <ph name="ATSIGN" /> nesmí obsahovat znak <ph name="INVALIDCHARACTER" />.</translation>
<translation id="3846214748874656680">Ukončit režim na celou obrazovku</translation>
+<translation id="3920932319529768807">závěr</translation>
<translation id="3924558731517983934">aplikace</translation>
+<translation id="3944740393230681990">prolog</translation>
<translation id="3960700977367013758">posuvník</translation>
<translation id="4103419683916926126">Milisekundy</translation>
<translation id="4151657705144244502">obrázek</translation>
+<translation id="4193965531860883258">předmluva</translation>
<translation id="4201051445878709314">Zobrazit předchozí měsíc</translation>
<translation id="421884353938374759">výběr barev</translation>
<translation id="4248100235867064564">panel nabídky</translation>
<translation id="4254339807215791271">informace o obsahu</translation>
<translation id="4360991593054037559">Zadejte platnou hodnotu. Dvě nejbližší hodnoty jsou <ph name="VALID_VALUE_LOW" /> a <ph name="VALID_VALUE_HIGHER" />.</translation>
+<translation id="4384583879834880242">Dotazy</translation>
<translation id="4413860115965805769">tlačítko nabídky</translation>
+<translation id="4446524499724042288">odkaz na glosář</translation>
<translation id="4522570452068850558">Podrobnosti</translation>
<translation id="4597532268155981612">formulář</translation>
<translation id="4661075872484491155">strom</translation>
<translation id="4664250907885839816">Část za znakem <ph name="ATSIGN" /> nesmí obsahovat znak <ph name="INVALIDCHARACTER" />.</translation>
+<translation id="4668956016107839909">příloha</translation>
+<translation id="4742539557769756338">titulní strana</translation>
<translation id="4757246831282535685">panel karty</translation>
<translation id="4763480195061959176">video</translation>
<translation id="479989351350248267">search</translation>
<translation id="4812940957355064477">Zadejte prosím číslo.</translation>
+<translation id="4912536737030637138">bibliografická položka</translation>
<translation id="4975562563186953947">Vybráno: <ph name="SELECTED_COUNT" /></translation>
<translation id="4992066212339426712">Zapnout zvuk</translation>
<translation id="49969490063480558">Zadejte část za znakem <ph name="ATSIGN" />. Adresa <ph name="INVALIDADDRESS" /> není úplná.</translation>
<translation id="5034860022980953847">indikátor průběhu</translation>
+<translation id="5093189678851173835">nápis</translation>
<translation id="5117590920725113268">Zobrazit další měsíc</translation>
<translation id="512758898067543763">záhlaví řádku</translation>
+<translation id="5143125788380636750">epilog</translation>
+<translation id="5153163864850940242">Toto video se přehrává v režimu obrazu v obraze</translation>
<translation id="5164977714490026579">Hodnota musí být větší nebo rovna <ph name="MINIMUM" />.</translation>
<translation id="520299402983819650"><ph name="QUANTITY" /> PB</translation>
<translation id="5307600278924710095">Zadejte část před znakem <ph name="ATSIGN" />. Adresa <ph name="INVALIDADDRESS" /> není úplná.</translation>
@@ -106,9 +124,11 @@
<translation id="5546461542133609677">zapnout zvuk</translation>
<translation id="561939826962581046">čas</translation>
<translation id="5630795885300617244">Dvojitým klepnutím na šipku vlevo nebo vpravo přeskočíte o 10 s</translation>
+<translation id="5631759159893697722">abstrakt</translation>
<translation id="5641012560118721995">pozastavit přehrávání</translation>
<translation id="5643186887447432888">tlačítko</translation>
<translation id="5677946354068040947">další možnosti</translation>
+<translation id="576709008726043716">úvod</translation>
<translation id="57838592816432529">Ztlumit</translation>
<translation id="5860033963881614850">Vypnuto</translation>
<translation id="588258955323874662">Celá obrazovka</translation>
@@ -119,12 +139,15 @@
<translation id="6015796118275082299">Rok</translation>
<translation id="6023896073578205740">seznam</translation>
<translation id="6101327004457443354">zapnout zvukovou stopu</translation>
+<translation id="6150588977291308318">bibliografie</translation>
<translation id="6164829606128959761">měřič</translation>
+<translation id="6166809985690652833">doslov</translation>
+<translation id="6213469881011901533">glosář</translation>
<translation id="6398862346408813489">Zobrazit panel pro výběr měsíců</translation>
<translation id="6404546809543547843">posuvník času zvuku</translation>
+<translation id="6453774872122745852">poděkování</translation>
<translation id="648732519525291180">výběr času</translation>
<translation id="6550675742724504774">Možnosti</translation>
-<translation id="6564313821541007458">Je aktivní režim obrazu v obraze</translation>
<translation id="658823671542763450">přejít do režimu celé obrazovky</translation>
<translation id="663493177488814956">zdroj</translation>
<translation id="6637586476836377253">protokol</translation>
@@ -135,22 +158,31 @@
<translation id="6755330956360078551">popisek</translation>
<translation id="6790428901817661496">Přehrát</translation>
<translation id="6820355525329141109">Plugin se nepodařilo načíst.</translation>
+<translation id="6820615603175220800">bibliografický odkaz</translation>
<translation id="6843725295806269523">ztlumit</translation>
<translation id="6853785296079745596">skrýt titulky</translation>
<translation id="6885760532393684712">adresář</translation>
+<translation id="689129560213475294">kolofon</translation>
<translation id="6934078000481955284">bloková citace</translation>
<translation id="6941933287844615239">stáhnout média</translation>
<translation id="6989848892321993519">Prodlužte prosím tento text na <ph name="MIN_CHARACTERS" /> či více znaků. (Aktuálně má 1 znak.)</translation>
<translation id="709897737746224366">Zadejte hodnotu, která odpovídá požadovanému formátu.</translation>
+<translation id="7139483182332611405">předmluva</translation>
<translation id="7223624360433298498">přehraný čas</translation>
<translation id="7263440858009898357">Vyberte prosím v seznamu některou položku.</translation>
<translation id="727747134524199931">záhlaví sloupce</translation>
+<translation id="7353453495576941748">poděkování</translation>
<translation id="7364796246159120393">Vybrat soubor</translation>
<translation id="739024184232394898">Jiné…</translation>
+<translation id="7405738980073107433">koncové poznámky</translation>
<translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY" /> TB</translation>
<translation id="7491962110804786152">karta</translation>
<translation id="7514365320538308">Stáhnout</translation>
+<translation id="7529102961911894712">zpětný odkaz</translation>
+<translation id="7647456547678091388">tip</translation>
+<translation id="7661956066982048809">grafický dokument</translation>
<translation id="7673697353781729403">Hodiny</translation>
+<translation id="7681220483256441252">rejstřík</translation>
<translation id="7720026100085573005">zbývající čas</translation>
<translation id="7740016676195725605">ukončit zobrazování titulků</translation>
<translation id="7740050170769002709">Obsah ve formátu HTML</translation>
@@ -160,24 +192,33 @@
<translation id="7891486169920085145">rozdělovač</translation>
<translation id="795667975304826397">Soubor nevybrán</translation>
<translation id="8053789581856978548">pole pro vyhledání textu</translation>
+<translation id="8057695513531652401">oznámení</translation>
+<translation id="8105797009065549151">odkaz na poznámku</translation>
<translation id="8115662671911883373">zahájit zobrazování titulků</translation>
<translation id="8117451130807776954">Tento týden</translation>
<translation id="819205353528511139">přehrát film v režimu celé obrazovky</translation>
<translation id="8199524924445686405">rrrr</translation>
<translation id="8284326494547611709">Titulky</translation>
<translation id="835897206747267392">Neplatná hodnota.</translation>
+<translation id="8415319359811155763">část</translation>
<translation id="8433900881053900389">lišta</translation>
<translation id="8444882422881193423">Počet souborů: <ph name="NUMBER_OF_FILES" /></translation>
<translation id="8451268428117625855">Vyberte prosím soubor.</translation>
<translation id="8461852803063341183">přepínač</translation>
+<translation id="8474886197722836894">věnování</translation>
+<translation id="8531739829932800271">errata</translation>
<translation id="8534579021159131403">Minuty</translation>
<translation id="8541249477527128034">ovládání médií</translation>
+<translation id="8550857728288566671">grafický symbol</translation>
<translation id="8583702881314752957">seznam definic</translation>
<translation id="8597182159515967513">záhlaví</translation>
+<translation id="860475260694818407">obsah</translation>
<translation id="8613126697340063924">ovládání vzdáleného přehrávání</translation>
+<translation id="862370744433916922">titulek</translation>
<translation id="8741316211671074806">Obraz v obraze</translation>
<translation id="8750798805984357768">Vyberte jednu z těchto možností.</translation>
<translation id="8785498733064193001">zahájit přehrávání</translation>
+<translation id="8808573423886751634">kapitola</translation>
<translation id="8845239796550121995">Odesílání do televize</translation>
<translation id="8851136666856101339">hlavní</translation>
<translation id="8875657656876809964">Chyba přehrávání videa</translation>
@@ -191,6 +232,7 @@
<translation id="9132465097189459683">Jiné…</translation>
<translation id="9138385573473225930">upozornění</translation>
<translation id="9155987714137265666"><ph name="WEEK" />, začíná <ph name="WEEK_START_DATE" /></translation>
+<translation id="9168329111483466115">poznámka pod čarou</translation>
<translation id="947831847158436616">buňka</translation>
<translation id="966787709310836684">nabídka</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_da.xtb b/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_da.xtb
index b8a7ed0cf04..b2b772fcf80 100644
--- a/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_da.xtb
+++ b/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_da.xtb
@@ -10,28 +10,34 @@
<translation id="1188858454923323853">supplerende</translation>
<translation id="1206619573307042055">marquee</translation>
<translation id="1206693055195146388">skyder</translation>
+<translation id="1211441953136645838">slutnote</translation>
<translation id="1281252709823657822">dialogboks</translation>
+<translation id="1335095011850992622">anerkendelser</translation>
<translation id="1342835525016946179">artikel</translation>
<translation id="1359897965706325498">banner</translation>
<translation id="1589122976691792535">område</translation>
<translation id="1591562245178063882">Denne måned</translation>
<translation id="1637811476055996098">Vælg filer</translation>
+<translation id="1650423536718072820">opmærksomhedsskabende citat</translation>
<translation id="1729654308190250600">Angiv en mailadresse, der ikke er tom.</translation>
<translation id="1758486001363313524">Andet...</translation>
<translation id="1806710327868736751">alert_dialog</translation>
<translation id="1821985195704844674">trægitter</translation>
<translation id="1822429046913737220">f.m./e.m.</translation>
<translation id="1832974991323546415">afspil på en enhed via fjernadgang</translation>
+<translation id="1907737156431278478">eksempel</translation>
<translation id="1921819250265091946">dd</translation>
<translation id="1930711995431081526">status</translation>
<translation id="1938124657309484470">Værdien må ikke være senere end <ph name="MAXIMUM_DATE_OR_TIME" />.</translation>
<translation id="1993104285338243655">Ændret til spejling</translation>
<translation id="2060505056492490888">"<ph name="DOT" />" er placeret forkert i "<ph name="INVALIDDOMAIN" />".</translation>
<translation id="2148716181193084225">I dag</translation>
+<translation id="2158401438286456825">sideliste</translation>
<translation id="2226276347425096477">Forkort denne tekst til <ph name="MAX_CHARACTERS" /> tegn eller færre (du bruger i øjeblikket <ph name="CURRENT_LENGTH" /> tegn).</translation>
<translation id="2247351761944213033">Uge <ph name="WEEKNUMBER" />, <ph name="YEAR" /></translation>
<translation id="2277199496770840904">Spor <ph name="NUMBER" /></translation>
<translation id="2291999235780842123">afkrydsningsfelt</translation>
+<translation id="2311842470354187719">sideskift</translation>
<translation id="2335594187091864976">dato- og tidsvælger</translation>
<translation id="248395913932153421">Dag</translation>
<translation id="2507943997699731163">Udfyld dette felt.</translation>
@@ -40,6 +46,7 @@
<translation id="2572483411312390101">afspil</translation>
<translation id="2613802280814924224">Angiv en gyldig værdi. Den nærmeste gyldige værdi er <ph name="VALID_VALUE" />.</translation>
<translation id="2653659639078652383">Indsend</translation>
+<translation id="2657045182931379222">grafikobjekt</translation>
<translation id="2674318244760992338">sidefod</translation>
<translation id="2709516037105925701">AutoFyld</translation>
<translation id="2723001399770238859">lyd</translation>
@@ -70,30 +77,41 @@
<translation id="3822383571486410024">Forlæng denne tekst til <ph name="MIN_CHARACTERS" /> eller flere tegn (du bruger i øjeblikket <ph name="CURRENT_LENGTH" /> tegn).</translation>
<translation id="383465348367842624">Den del, der kommer før "<ph name="ATSIGN" />", må ikke indeholde "<ph name="INVALIDCHARACTER" />".</translation>
<translation id="3846214748874656680">Afslut fuld skærm</translation>
+<translation id="3920932319529768807">konklusion</translation>
<translation id="3924558731517983934">applikation</translation>
+<translation id="3944740393230681990">prolog</translation>
<translation id="3960700977367013758">rullepanel</translation>
<translation id="4103419683916926126">Millisekunder</translation>
<translation id="4151657705144244502">grafik</translation>
+<translation id="4193965531860883258">forord</translation>
<translation id="4201051445878709314">Vis den foregående måned</translation>
<translation id="421884353938374759">farvevælger</translation>
<translation id="4248100235867064564">menulinje</translation>
<translation id="4254339807215791271">indholdsoplysninger</translation>
<translation id="4360991593054037559">Angiv en gyldig værdi. De to nærmeste gyldige værdier er <ph name="VALID_VALUE_LOW" /> og <ph name="VALID_VALUE_HIGHER" />.</translation>
+<translation id="4384583879834880242">Spørgsmål og svar</translation>
<translation id="4413860115965805769">menuknap</translation>
+<translation id="4446524499724042288">reference på ordliste</translation>
<translation id="4522570452068850558">Detaljer</translation>
<translation id="4597532268155981612">formular</translation>
<translation id="4661075872484491155">træ</translation>
<translation id="4664250907885839816">Den del, der kommer efter "<ph name="ATSIGN" />", må ikke indeholde symbolet "<ph name="INVALIDCHARACTER" />".</translation>
+<translation id="4668956016107839909">bilag</translation>
+<translation id="4742539557769756338">forside</translation>
<translation id="4757246831282535685">fanepanel</translation>
<translation id="4763480195061959176">video</translation>
<translation id="479989351350248267">søg</translation>
<translation id="4812940957355064477">Angiv et nummer.</translation>
+<translation id="4912536737030637138">bibliografipost</translation>
<translation id="4975562563186953947"><ph name="SELECTED_COUNT" /> er valgt</translation>
<translation id="4992066212339426712">Slå lyden til</translation>
<translation id="49969490063480558">Angiv den del, der kommer efter "<ph name="ATSIGN" />". "<ph name="INVALIDADDRESS" />" er ufuldstændig.</translation>
<translation id="5034860022980953847">statusindikator</translation>
+<translation id="5093189678851173835">motto</translation>
<translation id="5117590920725113268">Vis næste måned</translation>
<translation id="512758898067543763">rækkeoverskrift</translation>
+<translation id="5143125788380636750">epilog</translation>
+<translation id="5153163864850940242">Denne video afspilles som integreret billede</translation>
<translation id="5164977714490026579">Værdien skal være større end eller lig med <ph name="MINIMUM" />.</translation>
<translation id="520299402983819650"><ph name="QUANTITY" /> PB</translation>
<translation id="5307600278924710095">Angiv den del, der kommer før "<ph name="ATSIGN" />". "<ph name="INVALIDADDRESS" />" er ufuldstændig.</translation>
@@ -106,9 +124,11 @@
<translation id="5546461542133609677">slå lyd til</translation>
<translation id="561939826962581046">tidspunkt</translation>
<translation id="5630795885300617244">Tryk to gange til venstre eller højre for at springe ti sekunder over</translation>
+<translation id="5631759159893697722">abstrakt</translation>
<translation id="5641012560118721995">pause</translation>
<translation id="5643186887447432888">knap</translation>
<translation id="5677946354068040947">flere valgmuligheder</translation>
+<translation id="576709008726043716">indledning</translation>
<translation id="57838592816432529">Slå lyden fra</translation>
<translation id="5860033963881614850">Fra</translation>
<translation id="588258955323874662">Fuld skærm</translation>
@@ -119,12 +139,15 @@
<translation id="6015796118275082299">År</translation>
<translation id="6023896073578205740">listefelt</translation>
<translation id="6101327004457443354">slå lydspor til</translation>
+<translation id="6150588977291308318">bibliografi</translation>
<translation id="6164829606128959761">måler</translation>
+<translation id="6166809985690652833">efterskrift</translation>
+<translation id="6213469881011901533">ordliste</translation>
<translation id="6398862346408813489">Vis panel til valg af måned</translation>
<translation id="6404546809543547843">afspilningsbjælke for lyd</translation>
+<translation id="6453774872122745852">tak</translation>
<translation id="648732519525291180">tidsvælger</translation>
<translation id="6550675742724504774">Valgmuligheder</translation>
-<translation id="6564313821541007458">I øjeblikket i tilstanden Integreret billede</translation>
<translation id="658823671542763450">åbn fuld skærm</translation>
<translation id="663493177488814956">feed</translation>
<translation id="6637586476836377253">log</translation>
@@ -135,22 +158,31 @@
<translation id="6755330956360078551">værktøjstip</translation>
<translation id="6790428901817661496">Afspil</translation>
<translation id="6820355525329141109">Pluginnet kunne ikke indlæses.</translation>
+<translation id="6820615603175220800">reference i bibliografi</translation>
<translation id="6843725295806269523">slå lyden fra</translation>
<translation id="6853785296079745596">skjul undertekster</translation>
<translation id="6885760532393684712">indeks</translation>
+<translation id="689129560213475294">slutskrift</translation>
<translation id="6934078000481955284">blockquote</translation>
<translation id="6941933287844615239">download medier</translation>
<translation id="6989848892321993519">Forlæng denne tekst til <ph name="MIN_CHARACTERS" /> eller flere tegn (du bruger i øjeblikket ét tegn).</translation>
<translation id="709897737746224366">Find et match til det anmodede format.</translation>
+<translation id="7139483182332611405">forord</translation>
<translation id="7223624360433298498">forløbet tid</translation>
<translation id="7263440858009898357">Vælg et punkt på listen.</translation>
<translation id="727747134524199931">kolonneoverskrift</translation>
+<translation id="7353453495576941748">anerkendelse</translation>
<translation id="7364796246159120393">Vælg fil</translation>
<translation id="739024184232394898">Andet...</translation>
+<translation id="7405738980073107433">slutnoter</translation>
<translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY" /> TB</translation>
<translation id="7491962110804786152">fane</translation>
<translation id="7514365320538308">Download</translation>
+<translation id="7529102961911894712">backlink</translation>
+<translation id="7647456547678091388">tip</translation>
+<translation id="7661956066982048809">grafikdokument</translation>
<translation id="7673697353781729403">Timer</translation>
+<translation id="7681220483256441252">indeks</translation>
<translation id="7720026100085573005">resterende tid</translation>
<translation id="7740016676195725605">stop visning af undertekster</translation>
<translation id="7740050170769002709">HTML-indhold</translation>
@@ -160,24 +192,33 @@
<translation id="7891486169920085145">splitter</translation>
<translation id="795667975304826397">Der er ikke valgt nogen fil</translation>
<translation id="8053789581856978548">tekstfelt til søgning</translation>
+<translation id="8057695513531652401">meddelelse</translation>
+<translation id="8105797009065549151">reference i noter</translation>
<translation id="8115662671911883373">start visning af undertekster</translation>
<translation id="8117451130807776954">Denne uge</translation>
<translation id="819205353528511139">afspil film i fuld skærm</translation>
<translation id="8199524924445686405">åååå</translation>
<translation id="8284326494547611709">Undertekster</translation>
<translation id="835897206747267392">Ugyldig værdi.</translation>
+<translation id="8415319359811155763">del</translation>
<translation id="8433900881053900389">værktøjslinje</translation>
<translation id="8444882422881193423"><ph name="NUMBER_OF_FILES" /> filer</translation>
<translation id="8451268428117625855">Vælg en fil.</translation>
<translation id="8461852803063341183">alternativknap</translation>
+<translation id="8474886197722836894">dedikation</translation>
+<translation id="8531739829932800271">rettelser</translation>
<translation id="8534579021159131403">Minutter</translation>
<translation id="8541249477527128034">mediekontrol</translation>
+<translation id="8550857728288566671">grafiksymbol</translation>
<translation id="8583702881314752957">liste over definitioner</translation>
<translation id="8597182159515967513">overskrift</translation>
+<translation id="860475260694818407">indholdsfortegnelse</translation>
<translation id="8613126697340063924">kontrollér afspilning via fjernadgang</translation>
+<translation id="862370744433916922">undertitel</translation>
<translation id="8741316211671074806">Integreret billede</translation>
<translation id="8750798805984357768">Vælg en af disse muligheder.</translation>
<translation id="8785498733064193001">start afspilning</translation>
+<translation id="8808573423886751634">kapitel</translation>
<translation id="8845239796550121995">Caster nu til dit fjernsyn</translation>
<translation id="8851136666856101339">hovd</translation>
<translation id="8875657656876809964">Fejl under videoafspilning</translation>
@@ -191,6 +232,7 @@
<translation id="9132465097189459683">Andet...</translation>
<translation id="9138385573473225930">underretning</translation>
<translation id="9155987714137265666"><ph name="WEEK" />, med start <ph name="WEEK_START_DATE" /></translation>
+<translation id="9168329111483466115">fodnote</translation>
<translation id="947831847158436616">celle</translation>
<translation id="966787709310836684">menu</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_de.xtb b/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_de.xtb
index 5a7c5bef4e7..72ba8f81710 100644
--- a/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_de.xtb
+++ b/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_de.xtb
@@ -10,28 +10,34 @@
<translation id="1188858454923323853">ergänzend</translation>
<translation id="1206619573307042055">marquee</translation>
<translation id="1206693055195146388">Schieberegler</translation>
+<translation id="1211441953136645838">Endnote</translation>
<translation id="1281252709823657822">Kleines Fenster</translation>
+<translation id="1335095011850992622">Mitwirkende</translation>
<translation id="1342835525016946179">article</translation>
<translation id="1359897965706325498">Banner</translation>
<translation id="1589122976691792535">Region</translation>
<translation id="1591562245178063882">Aktueller Monat</translation>
<translation id="1637811476055996098">Dateien auswählen</translation>
+<translation id="1650423536718072820">Textzitat</translation>
<translation id="1729654308190250600">Geben Sie eine E-Mail-Adresse ein.</translation>
<translation id="1758486001363313524">Andere...</translation>
<translation id="1806710327868736751">alert_dialog</translation>
<translation id="1821985195704844674">Baumraster</translation>
<translation id="1822429046913737220">AM/PM</translation>
<translation id="1832974991323546415">auf Remote-Gerät wiedergeben</translation>
+<translation id="1907737156431278478">Beispiel</translation>
<translation id="1921819250265091946">tt</translation>
<translation id="1930711995431081526">Status</translation>
<translation id="1938124657309484470">Verwenden Sie <ph name="MAXIMUM_DATE_OR_TIME" /> oder einen früheren Wert.</translation>
<translation id="1993104285338243655">Zu 1:1-Wiedergabe gewechselt</translation>
<translation id="2060505056492490888">Das Punktzeichen "<ph name="DOT" />" steht in "<ph name="INVALIDDOMAIN" />" an einer falschen Stelle.</translation>
<translation id="2148716181193084225">Heute</translation>
+<translation id="2158401438286456825">Seitenliste</translation>
<translation id="2226276347425096477">Kürzen Sie diesen Text auf max. <ph name="MAX_CHARACTERS" /> Zeichen. Zurzeit verwenden Sie <ph name="CURRENT_LENGTH" /> Zeichen.</translation>
<translation id="2247351761944213033">Woche <ph name="WEEKNUMBER" />, <ph name="YEAR" /></translation>
<translation id="2277199496770840904">Titel <ph name="NUMBER" /></translation>
<translation id="2291999235780842123">Kästchen</translation>
+<translation id="2311842470354187719">Seitenumbruch</translation>
<translation id="2335594187091864976">Datums- und Uhrzeitauswahl</translation>
<translation id="248395913932153421">Tag</translation>
<translation id="2507943997699731163">Füllen Sie dieses Feld aus.</translation>
@@ -40,6 +46,7 @@
<translation id="2572483411312390101">Wiedergeben</translation>
<translation id="2613802280814924224">Geben Sie einen gültigen Wert ein. Der nächstliegende gültige Wert ist <ph name="VALID_VALUE" />.</translation>
<translation id="2653659639078652383">Senden</translation>
+<translation id="2657045182931379222">Grafikobjekt</translation>
<translation id="2674318244760992338">Fußzeile</translation>
<translation id="2709516037105925701">AutoFill</translation>
<translation id="2723001399770238859">Audio</translation>
@@ -70,30 +77,41 @@
<translation id="3822383571486410024">Verlängern Sie diesen Text auf mindestens <ph name="MIN_CHARACTERS" /> Zeichen. Derzeit verwenden Sie <ph name="CURRENT_LENGTH" /> Zeichen.</translation>
<translation id="383465348367842624">Vor dem <ph name="ATSIGN" />-Zeichen darf das Zeichen "<ph name="INVALIDCHARACTER" />" nicht verwendet werden.</translation>
<translation id="3846214748874656680">Vollbildmodus beenden</translation>
+<translation id="3920932319529768807">Fazit</translation>
<translation id="3924558731517983934">Anwendung</translation>
+<translation id="3944740393230681990">Prolog</translation>
<translation id="3960700977367013758">Bildlaufleiste</translation>
<translation id="4103419683916926126">Millisekunden</translation>
<translation id="4151657705144244502">Grafik</translation>
+<translation id="4193965531860883258">Vorwort</translation>
<translation id="4201051445878709314">Vorherigen Monat anzeigen</translation>
<translation id="421884353938374759">color picker</translation>
<translation id="4248100235867064564">Menüleiste</translation>
<translation id="4254339807215791271">Inhaltsinformationen</translation>
<translation id="4360991593054037559">Geben Sie einen gültigen Wert ein. Die zwei nächstliegenden gültigen Werte sind <ph name="VALID_VALUE_LOW" /> und <ph name="VALID_VALUE_HIGHER" />.</translation>
+<translation id="4384583879834880242">Fragen und Antworten</translation>
<translation id="4413860115965805769">Menüschaltfläche</translation>
+<translation id="4446524499724042288">Glossarreferenz</translation>
<translation id="4522570452068850558">Details</translation>
<translation id="4597532268155981612">Formular</translation>
<translation id="4661075872484491155">tree</translation>
<translation id="4664250907885839816">Nach dem <ph name="ATSIGN" />-Zeichen darf das Zeichen "<ph name="INVALIDCHARACTER" />" nicht verwendet werden.</translation>
+<translation id="4668956016107839909">Anhang</translation>
+<translation id="4742539557769756338">Titelseite</translation>
<translation id="4757246831282535685">Tabsteuerfeld</translation>
<translation id="4763480195061959176">Video</translation>
<translation id="479989351350248267">Suchen</translation>
<translation id="4812940957355064477">Geben Sie eine Nummer ein.</translation>
+<translation id="4912536737030637138">Bibliografieeintrag</translation>
<translation id="4975562563186953947"><ph name="SELECTED_COUNT" /> ausgewählt</translation>
<translation id="4992066212339426712">Stummschaltung aufheben</translation>
<translation id="49969490063480558">Geben Sie etwas nach dem <ph name="ATSIGN" />-Zeichen ein. Die Angabe "<ph name="INVALIDADDRESS" />" ist unvollständig.</translation>
<translation id="5034860022980953847">Fortschrittsanzeige</translation>
+<translation id="5093189678851173835">Motto</translation>
<translation id="5117590920725113268">Nächsten Monat anzeigen</translation>
<translation id="512758898067543763">Zeilenüberschrift</translation>
+<translation id="5143125788380636750">Epilog</translation>
+<translation id="5153163864850940242">Dieses Video wird im Bild-in-Bild-Modus wiedergegeben</translation>
<translation id="5164977714490026579">Wert muss größer als oder gleich <ph name="MINIMUM" /> sein.</translation>
<translation id="520299402983819650"><ph name="QUANTITY" /> PB</translation>
<translation id="5307600278924710095">Geben Sie etwas vor dem <ph name="ATSIGN" />-Zeichen ein. Die Angabe "<ph name="INVALIDADDRESS" />" ist unvollständig.</translation>
@@ -106,9 +124,11 @@
<translation id="5546461542133609677">Ton an</translation>
<translation id="561939826962581046">time</translation>
<translation id="5630795885300617244">Tippen Sie links oder rechts doppelt, um 10 s zu überspringen</translation>
+<translation id="5631759159893697722">Zusammenfassung</translation>
<translation id="5641012560118721995">Wiedergabe anhalten</translation>
<translation id="5643186887447432888">Schaltfläche</translation>
<translation id="5677946354068040947">weitere Optionen</translation>
+<translation id="576709008726043716">Einleitung</translation>
<translation id="57838592816432529">Stummschalten</translation>
<translation id="5860033963881614850">Aus</translation>
<translation id="588258955323874662">Vollbild</translation>
@@ -119,12 +139,15 @@
<translation id="6015796118275082299">Jahr</translation>
<translation id="6023896073578205740">Listenfeld</translation>
<translation id="6101327004457443354">Ton anschalten</translation>
+<translation id="6150588977291308318">Bibliografie</translation>
<translation id="6164829606128959761">Messinstrument</translation>
+<translation id="6166809985690652833">Nachwort</translation>
+<translation id="6213469881011901533">Glossar</translation>
<translation id="6398862346408813489">Auswahlbereich für Monatsanzeige</translation>
<translation id="6404546809543547843">Audio-Zeitachse</translation>
+<translation id="6453774872122745852">Danksagung</translation>
<translation id="648732519525291180">Uhrzeitauswahl</translation>
<translation id="6550675742724504774">Optionen</translation>
-<translation id="6564313821541007458">Jetzt im Bild-in-Bild-Modus</translation>
<translation id="658823671542763450">Vollbildmodus aktivieren</translation>
<translation id="663493177488814956">Feed</translation>
<translation id="6637586476836377253">log</translation>
@@ -135,22 +158,31 @@
<translation id="6755330956360078551">Kurzinfo</translation>
<translation id="6790428901817661496">Wiedergabe</translation>
<translation id="6820355525329141109">Plug-in konnte nicht geladen werden.</translation>
+<translation id="6820615603175220800">Bibliografiereferenz</translation>
<translation id="6843725295806269523">Stumm</translation>
<translation id="6853785296079745596">Untertitel ausblenden</translation>
<translation id="6885760532393684712">Verzeichnis</translation>
+<translation id="689129560213475294">Kolophon</translation>
<translation id="6934078000481955284">blockquote</translation>
<translation id="6941933287844615239">Medien herunterladen</translation>
<translation id="6989848892321993519">Verlängern Sie diesen Text auf mindestens <ph name="MIN_CHARACTERS" /> Zeichen. Derzeit verwenden Sie 1 Zeichen.</translation>
<translation id="709897737746224366">Ihre Eingabe muss mit dem geforderten Format übereinstimmen.</translation>
+<translation id="7139483182332611405">Vorbemerkung</translation>
<translation id="7223624360433298498">Vergangene Zeit</translation>
<translation id="7263440858009898357">Wählen Sie ein Element in der Liste aus.</translation>
<translation id="727747134524199931">Spaltenüberschrift</translation>
+<translation id="7353453495576941748">Danksagung</translation>
<translation id="7364796246159120393">Datei auswählen</translation>
<translation id="739024184232394898">Andere...</translation>
+<translation id="7405738980073107433">Endnoten</translation>
<translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY" /> TB</translation>
<translation id="7491962110804786152">tab</translation>
<translation id="7514365320538308">Herunterladen</translation>
+<translation id="7529102961911894712">Rückverweis</translation>
+<translation id="7647456547678091388">Tipp</translation>
+<translation id="7661956066982048809">Grafikdokument</translation>
<translation id="7673697353781729403">Stunden</translation>
+<translation id="7681220483256441252">Index</translation>
<translation id="7720026100085573005">Verbleibende Zeit</translation>
<translation id="7740016676195725605">Keine Untertitel mehr anzeigen</translation>
<translation id="7740050170769002709">HTML-Inhalte</translation>
@@ -160,24 +192,33 @@
<translation id="7891486169920085145">Teilungsfunktion</translation>
<translation id="795667975304826397">Keine ausgewählt</translation>
<translation id="8053789581856978548">Feld für den Suchtext</translation>
+<translation id="8057695513531652401">Bemerkung</translation>
+<translation id="8105797009065549151">Hinweisreferenz</translation>
<translation id="8115662671911883373">Untertitel ab sofort anzeigen</translation>
<translation id="8117451130807776954">Diese Woche</translation>
<translation id="819205353528511139">Film im Vollbildmodus ansehen</translation>
<translation id="8199524924445686405">jjjj</translation>
<translation id="8284326494547611709">Untertitel</translation>
<translation id="835897206747267392">Ungültiger Wert.</translation>
+<translation id="8415319359811155763">Teil</translation>
<translation id="8433900881053900389">Symbolleiste</translation>
<translation id="8444882422881193423"><ph name="NUMBER_OF_FILES" /> Dateien</translation>
<translation id="8451268428117625855">Wählen Sie eine Datei aus.</translation>
<translation id="8461852803063341183">Optionsfeld</translation>
+<translation id="8474886197722836894">Widmung</translation>
+<translation id="8531739829932800271">Druckfehler</translation>
<translation id="8534579021159131403">Minuten</translation>
<translation id="8541249477527128034">Mediensteuerung</translation>
+<translation id="8550857728288566671">Grafiksymbol</translation>
<translation id="8583702881314752957">Definitionsliste</translation>
<translation id="8597182159515967513">Kopfzeile</translation>
+<translation id="860475260694818407">Inhaltsverzeichnis</translation>
<translation id="8613126697340063924">Remote-Wiedergabe steuern</translation>
+<translation id="862370744433916922">Untertitel</translation>
<translation id="8741316211671074806">Bild im Bild</translation>
<translation id="8750798805984357768">Wählen Sie eine dieser Optionen aus.</translation>
<translation id="8785498733064193001">Wiedergabe starten</translation>
+<translation id="8808573423886751634">Kapitel</translation>
<translation id="8845239796550121995">Wird gerade auf Ihren Fernseher gestreamt</translation>
<translation id="8851136666856101339">main</translation>
<translation id="8875657656876809964">Videowiedergabefehler</translation>
@@ -191,6 +232,7 @@
<translation id="9132465097189459683">Andere...</translation>
<translation id="9138385573473225930">Benachrichtigung</translation>
<translation id="9155987714137265666"><ph name="WEEK" /> ab dem <ph name="WEEK_START_DATE" /></translation>
+<translation id="9168329111483466115">Fußnote</translation>
<translation id="947831847158436616">Zelle</translation>
<translation id="966787709310836684">Menü</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_el.xtb b/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_el.xtb
index 5d27f5de436..e80b9556f8b 100644
--- a/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_el.xtb
+++ b/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_el.xtb
@@ -10,28 +10,34 @@
<translation id="1188858454923323853">συμπληρωματικό</translation>
<translation id="1206619573307042055">μαρκίζα</translation>
<translation id="1206693055195146388">ρυθμιστικό</translation>
+<translation id="1211441953136645838">σημείωση τέλους</translation>
<translation id="1281252709823657822">παράθυρο διαλόγου</translation>
+<translation id="1335095011850992622">συντελεστές</translation>
<translation id="1342835525016946179">άρθρο</translation>
<translation id="1359897965706325498">banner</translation>
<translation id="1589122976691792535">περιοχή</translation>
<translation id="1591562245178063882">Αυτόν το μήνα</translation>
<translation id="1637811476055996098">Επιλογή αρχείων</translation>
+<translation id="1650423536718072820">ελκυστική φράση</translation>
<translation id="1729654308190250600">Καταχωρίστε μια διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.</translation>
<translation id="1758486001363313524">Άλλες…</translation>
<translation id="1806710327868736751">παράθυρο διαλόγου ειδοποιήσεων</translation>
<translation id="1821985195704844674">πλέγμα δέντρου</translation>
<translation id="1822429046913737220">Π.Μ./Μ.Μ.</translation>
<translation id="1832974991323546415">αναπαραγωγή σε απομακρυσμένη συσκευή</translation>
+<translation id="1907737156431278478">παράδειγμα</translation>
<translation id="1921819250265091946">ηη</translation>
<translation id="1930711995431081526">κατάσταση</translation>
<translation id="1938124657309484470">Η τιμή πρέπει να είναι <ph name="MAXIMUM_DATE_OR_TIME" /> ή προγενέστερη.</translation>
<translation id="1993104285338243655">Εναλλαγή σε κατοπτρισμό</translation>
<translation id="2060505056492490888">Το σύμβολο "<ph name="DOT" />" χρησιμοποιείται σε λάθος θέση στη διεύθυνση "<ph name="INVALIDDOMAIN" />".</translation>
<translation id="2148716181193084225">Σήμερα</translation>
+<translation id="2158401438286456825">λίστα σελίδων</translation>
<translation id="2226276347425096477">Κάντε πιο σύντομο αυτό το κείμενο ώστε να έχει το πολύ <ph name="MAX_CHARACTERS" /> χαρακτήρες (αυτήν τη στιγμή χρησιμοποιείτε <ph name="CURRENT_LENGTH" /> χαρακτήρες).</translation>
<translation id="2247351761944213033">Εβδομάδα <ph name="WEEKNUMBER" />, <ph name="YEAR" /></translation>
<translation id="2277199496770840904">Κομμάτι <ph name="NUMBER" /></translation>
<translation id="2291999235780842123">πλαίσιο ελέγχου</translation>
+<translation id="2311842470354187719">αλλαγή σελίδας</translation>
<translation id="2335594187091864976">εργαλείο επιλογής ημερομηνίας και ώρας</translation>
<translation id="248395913932153421">Ημέρα</translation>
<translation id="2507943997699731163">Συμπληρώστε αυτό το πεδίο.</translation>
@@ -40,6 +46,7 @@
<translation id="2572483411312390101">αναπαραγωγή</translation>
<translation id="2613802280814924224">Καταχωρίστε μια έγκυρη τιμή. Η κοντινότερη έγκυρη τιμή είναι <ph name="VALID_VALUE" />.</translation>
<translation id="2653659639078652383">Υποβολή</translation>
+<translation id="2657045182931379222">αντικείμενο γραφικών</translation>
<translation id="2674318244760992338">υποσέλιδο</translation>
<translation id="2709516037105925701">Αυτόματη συμπλήρωση</translation>
<translation id="2723001399770238859">ήχος</translation>
@@ -70,30 +77,41 @@
<translation id="3822383571486410024">Αυξήστε την έκταση αυτού του κειμένου στους <ph name="MIN_CHARACTERS" /> χαρακτήρες ή περισσότερο (αυτήν τη στιγμή χρησιμοποιείτε <ph name="CURRENT_LENGTH" /> χαρακτήρες).</translation>
<translation id="383465348367842624">Το τμήμα της διεύθυνσης πριν το σύμβολο "<ph name="ATSIGN" />" δεν πρέπει να περιέχει το σύμβολο "<ph name="INVALIDCHARACTER" />".</translation>
<translation id="3846214748874656680">Έξοδος από πλήρη οθόνη</translation>
+<translation id="3920932319529768807">συμπέρασμα</translation>
<translation id="3924558731517983934">εφαρμογή</translation>
+<translation id="3944740393230681990">πρόλογος</translation>
<translation id="3960700977367013758">γραμμή κύλισης</translation>
<translation id="4103419683916926126">Χιλιοστά του δευτερολέπτου</translation>
<translation id="4151657705144244502">γραφικό</translation>
+<translation id="4193965531860883258">εισαγωγή</translation>
<translation id="4201051445878709314">Εμφάνιση προηγούμενου μήνα</translation>
<translation id="421884353938374759">επιλογέας χρώματος</translation>
<translation id="4248100235867064564">γραμμή μενού</translation>
<translation id="4254339807215791271">πληροφορίες περιεχομένου</translation>
<translation id="4360991593054037559">Καταχωρίστε μια έγκυρη τιμή. Οι δύο πιο κοντινές έγκυρες τιμές είναι <ph name="VALID_VALUE_LOW" /> και <ph name="VALID_VALUE_HIGHER" />.</translation>
+<translation id="4384583879834880242">Ερωτήσεις και απαντήσεις</translation>
<translation id="4413860115965805769">κουμπί μενού</translation>
+<translation id="4446524499724042288">αναφορά στο γλωσσάρι</translation>
<translation id="4522570452068850558">Λεπτομέρειες</translation>
<translation id="4597532268155981612">φόρμα</translation>
<translation id="4661075872484491155">δέντρο</translation>
<translation id="4664250907885839816">Το τμήμα της διεύθυνσης μετά το σύμβολο "<ph name="ATSIGN" />" δεν πρέπει να περιέχει το σύμβολο "<ph name="INVALIDCHARACTER" />".</translation>
+<translation id="4668956016107839909">παράρτημα</translation>
+<translation id="4742539557769756338">εξώφυλλο</translation>
<translation id="4757246831282535685">παράθυρο καρτέλας</translation>
<translation id="4763480195061959176">βίντεο</translation>
<translation id="479989351350248267">search</translation>
<translation id="4812940957355064477">Εισαγάγετε έναν αριθμό.</translation>
+<translation id="4912536737030637138">βιβλιογραφική καταχώριση</translation>
<translation id="4975562563186953947">Επιλέχτηκαν <ph name="SELECTED_COUNT" /></translation>
<translation id="4992066212339426712">Κατάργηση σίγασης</translation>
<translation id="49969490063480558">Καταχωρίστε το τμήμα της διεύθυνσης μετά το σύμβολο "<ph name="ATSIGN" />". Η διεύθυνση "<ph name="INVALIDADDRESS" />" δεν είναι πλήρης.</translation>
<translation id="5034860022980953847">ένδειξη προόδου</translation>
+<translation id="5093189678851173835">επιγραφή</translation>
<translation id="5117590920725113268">Εμφάνιση επόμενου μήνα</translation>
<translation id="512758898067543763">κεφαλίδα σειράς</translation>
+<translation id="5143125788380636750">επίλογος</translation>
+<translation id="5153163864850940242">Η αναπαραγωγή αυτού του βίντεο γίνεται σε λειτουργία Picture-in-Picture</translation>
<translation id="5164977714490026579">Η τιμή πρέπει να είναι μεγαλύτερη ή ίση του <ph name="MINIMUM" />.</translation>
<translation id="520299402983819650"><ph name="QUANTITY" /> PB</translation>
<translation id="5307600278924710095">Καταχωρίστε το τμήμα της διεύθυνσης πριν το σύμβολο "<ph name="ATSIGN" />". Η διεύθυνση "<ph name="INVALIDADDRESS" />" δεν είναι πλήρης.</translation>
@@ -106,9 +124,11 @@
<translation id="5546461542133609677">κατάργηση σίγασης</translation>
<translation id="561939826962581046">ώρα</translation>
<translation id="5630795885300617244">Πατήστε δύο φορές αριστερά ή δεξιά, για να παραβλέψετε 10 δευτ.</translation>
+<translation id="5631759159893697722">περίληψη</translation>
<translation id="5641012560118721995">παύση αναπαραγωγής</translation>
<translation id="5643186887447432888">κουμπί</translation>
<translation id="5677946354068040947">περισσότερες επιλογές</translation>
+<translation id="576709008726043716">εισαγωγή</translation>
<translation id="57838592816432529">Σίγαση</translation>
<translation id="5860033963881614850">Απενεργοποιημένη</translation>
<translation id="588258955323874662">Πλήρης οθόνη</translation>
@@ -119,12 +139,15 @@
<translation id="6015796118275082299">Έτος</translation>
<translation id="6023896073578205740">πλαίσιο λίστας</translation>
<translation id="6101327004457443354">κατάργηση σίγασης ήχου</translation>
+<translation id="6150588977291308318">βιβλιογραφία</translation>
<translation id="6164829606128959761">μετρητής</translation>
+<translation id="6166809985690652833">επίλογος</translation>
+<translation id="6213469881011901533">γλωσσάρι</translation>
<translation id="6398862346408813489">Εμφάνιση παραθύρου επιλογής μήνα</translation>
<translation id="6404546809543547843">δείκτης χρόνου ήχου</translation>
+<translation id="6453774872122745852">ευχαριστίες</translation>
<translation id="648732519525291180">εργαλείο επιλογής ώρας</translation>
<translation id="6550675742724504774">Επιλογές</translation>
-<translation id="6564313821541007458">Η αναπαραγωγή γίνεται σε λειτουργία παράθεσης εικόνων</translation>
<translation id="658823671542763450">ενεργοποίηση πλήρους οθόνης</translation>
<translation id="663493177488814956">ροή</translation>
<translation id="6637586476836377253">αρχείο καταγραφής</translation>
@@ -135,22 +158,31 @@
<translation id="6755330956360078551">επεξήγηση εργαλείου</translation>
<translation id="6790428901817661496">Αναπαραγωγή</translation>
<translation id="6820355525329141109">Δεν είναι δυνατή η φόρτωση της προσθήκης.</translation>
+<translation id="6820615603175220800">βιβλιογραφική αναφορά</translation>
<translation id="6843725295806269523">σίγαση</translation>
<translation id="6853785296079745596">απόκρυψη υπότιτλων</translation>
<translation id="6885760532393684712">κατάλογος</translation>
+<translation id="689129560213475294">εκδοτικό σήμα</translation>
<translation id="6934078000481955284">blockquote</translation>
<translation id="6941933287844615239">λήψη μέσων</translation>
<translation id="6989848892321993519">Αυξήστε την έκταση αυτού του κειμένου στους <ph name="MIN_CHARACTERS" /> χαρακτήρες ή περισσότερο (αυτήν τη στιγμή χρησιμοποιείτε 1 χαρακτήρα).</translation>
<translation id="709897737746224366">Αντιστοιχίστε τη ζητούμενη μορφή.</translation>
+<translation id="7139483182332611405">πρόλογος</translation>
<translation id="7223624360433298498">χρόνος που παρήλθε</translation>
<translation id="7263440858009898357">Επιλέξτε ένα στοιχείο από τη λίστα.</translation>
<translation id="727747134524199931">κεφαλίδα στήλης</translation>
+<translation id="7353453495576941748">εύσημα</translation>
<translation id="7364796246159120393">Επιλογή αρχείου</translation>
<translation id="739024184232394898">Άλλες…</translation>
+<translation id="7405738980073107433">σημειώσεις τέλους</translation>
<translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY" /> TB</translation>
<translation id="7491962110804786152">καρτέλα</translation>
<translation id="7514365320538308">Λήψη</translation>
+<translation id="7529102961911894712">σύνδεσμος επιστροφής</translation>
+<translation id="7647456547678091388">συμβουλή</translation>
+<translation id="7661956066982048809">έγγραφο γραφικών</translation>
<translation id="7673697353781729403">Ώρες</translation>
+<translation id="7681220483256441252">ευρετήριο</translation>
<translation id="7720026100085573005">χρόνος που απομένει</translation>
<translation id="7740016676195725605">διακοπή προβολής υπότιτλων</translation>
<translation id="7740050170769002709">Περιεχόμενο HTML</translation>
@@ -160,24 +192,33 @@
<translation id="7891486169920085145">διαχωριστής</translation>
<translation id="795667975304826397">Δεν επιλέχθηκε κανένα αρχείο.</translation>
<translation id="8053789581856978548">αναζήτηση πεδίου κειμένου</translation>
+<translation id="8057695513531652401">ειδοποίηση</translation>
+<translation id="8105797009065549151">παραπομπή</translation>
<translation id="8115662671911883373">έναρξη προβολής υπότιτλων</translation>
<translation id="8117451130807776954">Αυτήν την εβδομάδα</translation>
<translation id="819205353528511139">αναπαραγωγή ταινίας σε λειτουργία πλήρους οθόνης</translation>
<translation id="8199524924445686405">εεεε</translation>
<translation id="8284326494547611709">Υπότιτλοι</translation>
<translation id="835897206747267392">Μη έγκυρη τιμή.</translation>
+<translation id="8415319359811155763">τμήμα</translation>
<translation id="8433900881053900389">γραμμή εργαλείων</translation>
<translation id="8444882422881193423"><ph name="NUMBER_OF_FILES" /> αρχεία</translation>
<translation id="8451268428117625855">Επιλέξτε ένα αρχείο.</translation>
<translation id="8461852803063341183">κουμπί επιλογής</translation>
+<translation id="8474886197722836894">αφιέρωση</translation>
+<translation id="8531739829932800271">τυπογραφικά λάθη</translation>
<translation id="8534579021159131403">Λεπτά</translation>
<translation id="8541249477527128034">έλεγχος μέσων</translation>
+<translation id="8550857728288566671">σύμβολο γραφικών</translation>
<translation id="8583702881314752957">λίστα ορισμών</translation>
<translation id="8597182159515967513">επικεφαλίδα</translation>
+<translation id="860475260694818407">πίνακας περιεχομένων</translation>
<translation id="8613126697340063924">έλεγχος απομακρυσμένης αναπαραγωγής</translation>
+<translation id="862370744433916922">υπότιτλος</translation>
<translation id="8741316211671074806">Picture-in-picture</translation>
<translation id="8750798805984357768">Ορίστε μία από αυτές τις επιλογές.</translation>
<translation id="8785498733064193001">έναρξη αναπαραγωγής</translation>
+<translation id="8808573423886751634">κεφάλαιο</translation>
<translation id="8845239796550121995">Γίνεται μετάδοση στην TV</translation>
<translation id="8851136666856101339">κύριο</translation>
<translation id="8875657656876809964">Σφάλμα αναπαραγωγής βίντεο</translation>
@@ -191,6 +232,7 @@
<translation id="9132465097189459683">Άλλες…</translation>
<translation id="9138385573473225930">ειδοποίηση</translation>
<translation id="9155987714137265666"><ph name="WEEK" />, από τις <ph name="WEEK_START_DATE" /></translation>
+<translation id="9168329111483466115">υποσημείωση</translation>
<translation id="947831847158436616">κελί</translation>
<translation id="966787709310836684">μενού</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_en-GB.xtb b/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_en-GB.xtb
index 615e3a4c5f0..30e75ecd7ae 100644
--- a/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_en-GB.xtb
+++ b/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_en-GB.xtb
@@ -10,28 +10,34 @@
<translation id="1188858454923323853">complementary</translation>
<translation id="1206619573307042055">marquee</translation>
<translation id="1206693055195146388">slider</translation>
+<translation id="1211441953136645838">endnote</translation>
<translation id="1281252709823657822">dialogue</translation>
+<translation id="1335095011850992622">credits</translation>
<translation id="1342835525016946179">article</translation>
<translation id="1359897965706325498">banner</translation>
<translation id="1589122976691792535">region</translation>
<translation id="1591562245178063882">This month</translation>
<translation id="1637811476055996098">Choose Files</translation>
+<translation id="1650423536718072820">pullquote</translation>
<translation id="1729654308190250600">Please enter a non-empty email address.</translation>
<translation id="1758486001363313524">Other...</translation>
<translation id="1806710327868736751">alert_dialogue</translation>
<translation id="1821985195704844674">tree grid</translation>
<translation id="1822429046913737220">AM/PM</translation>
<translation id="1832974991323546415">play on remote device</translation>
+<translation id="1907737156431278478">example</translation>
<translation id="1921819250265091946">dd</translation>
<translation id="1930711995431081526">status</translation>
<translation id="1938124657309484470">Value must be <ph name="MAXIMUM_DATE_OR_TIME" /> or earlier.</translation>
<translation id="1993104285338243655">Switched to mirroring</translation>
<translation id="2060505056492490888">'<ph name="DOT" />' is used at a wrong position in '<ph name="INVALIDDOMAIN" />'.</translation>
<translation id="2148716181193084225">Today</translation>
+<translation id="2158401438286456825">page list</translation>
<translation id="2226276347425096477">Please shorten this text to <ph name="MAX_CHARACTERS" /> characters or less (you are currently using <ph name="CURRENT_LENGTH" /> characters).</translation>
<translation id="2247351761944213033">Week <ph name="WEEKNUMBER" />, <ph name="YEAR" /></translation>
<translation id="2277199496770840904">Track <ph name="NUMBER" /></translation>
<translation id="2291999235780842123">Tick box</translation>
+<translation id="2311842470354187719">page break</translation>
<translation id="2335594187091864976">date and time picker</translation>
<translation id="248395913932153421">Day</translation>
<translation id="2507943997699731163">Please fill in this field.</translation>
@@ -40,6 +46,7 @@
<translation id="2572483411312390101">play</translation>
<translation id="2613802280814924224">Please enter a valid value. The nearest valid value is <ph name="VALID_VALUE" />.</translation>
<translation id="2653659639078652383">Submit</translation>
+<translation id="2657045182931379222">graphics object</translation>
<translation id="2674318244760992338">footer</translation>
<translation id="2709516037105925701">Auto-fill</translation>
<translation id="2723001399770238859">audio</translation>
@@ -70,30 +77,41 @@
<translation id="3822383571486410024">Please lengthen this text to <ph name="MIN_CHARACTERS" /> characters or more (you are currently using <ph name="CURRENT_LENGTH" /> characters).</translation>
<translation id="383465348367842624">A part followed by '<ph name="ATSIGN" />' should not contain the symbol '<ph name="INVALIDCHARACTER" />'.</translation>
<translation id="3846214748874656680">Exit full screen</translation>
+<translation id="3920932319529768807">conclusion</translation>
<translation id="3924558731517983934">application</translation>
+<translation id="3944740393230681990">prologue</translation>
<translation id="3960700977367013758">scroll bar</translation>
<translation id="4103419683916926126">Milliseconds</translation>
<translation id="4151657705144244502">graphic</translation>
+<translation id="4193965531860883258">foreword</translation>
<translation id="4201051445878709314">Show previous month</translation>
<translation id="421884353938374759">colour picker</translation>
<translation id="4248100235867064564">menu bar</translation>
<translation id="4254339807215791271">content info</translation>
<translation id="4360991593054037559">Please enter a valid value. The two nearest valid values are <ph name="VALID_VALUE_LOW" /> and <ph name="VALID_VALUE_HIGHER" />.</translation>
+<translation id="4384583879834880242">Q&amp;A</translation>
<translation id="4413860115965805769">menu button</translation>
+<translation id="4446524499724042288">glossary reference</translation>
<translation id="4522570452068850558">Details</translation>
<translation id="4597532268155981612">form</translation>
<translation id="4661075872484491155">tree</translation>
<translation id="4664250907885839816">A part following '<ph name="ATSIGN" />' should not contain the symbol '<ph name="INVALIDCHARACTER" />'.</translation>
+<translation id="4668956016107839909">appendix</translation>
+<translation id="4742539557769756338">cover</translation>
<translation id="4757246831282535685">tab panel</translation>
<translation id="4763480195061959176">video</translation>
<translation id="479989351350248267">search</translation>
<translation id="4812940957355064477">Please enter a number.</translation>
+<translation id="4912536737030637138">bibliography entry</translation>
<translation id="4975562563186953947"><ph name="SELECTED_COUNT" /> selected</translation>
<translation id="4992066212339426712">Unmute</translation>
<translation id="49969490063480558">Please enter a part following '<ph name="ATSIGN" />'. '<ph name="INVALIDADDRESS" />' is incomplete.</translation>
<translation id="5034860022980953847">progress indicator</translation>
+<translation id="5093189678851173835">epigraph</translation>
<translation id="5117590920725113268">Show next month</translation>
<translation id="512758898067543763">row header</translation>
+<translation id="5143125788380636750">epilogue</translation>
+<translation id="5153163864850940242">This video is playing in Picture-in-Picture</translation>
<translation id="5164977714490026579">Value must be greater than or equal to <ph name="MINIMUM" />.</translation>
<translation id="520299402983819650"><ph name="QUANTITY" /> PB</translation>
<translation id="5307600278924710095">Please enter a part followed by '<ph name="ATSIGN" />'. '<ph name="INVALIDADDRESS" />' is incomplete.</translation>
@@ -106,9 +124,11 @@
<translation id="5546461542133609677">un-mute</translation>
<translation id="561939826962581046">time</translation>
<translation id="5630795885300617244">Double-tap left or right to skip 10s</translation>
+<translation id="5631759159893697722">abstract</translation>
<translation id="5641012560118721995">pause playback</translation>
<translation id="5643186887447432888">button</translation>
<translation id="5677946354068040947">more options</translation>
+<translation id="576709008726043716">introduction</translation>
<translation id="57838592816432529">Mute</translation>
<translation id="5860033963881614850">Off</translation>
<translation id="588258955323874662">Full screen</translation>
@@ -119,12 +139,15 @@
<translation id="6015796118275082299">Year</translation>
<translation id="6023896073578205740">list box</translation>
<translation id="6101327004457443354">un-mute audio track</translation>
+<translation id="6150588977291308318">bibliography</translation>
<translation id="6164829606128959761">meter</translation>
+<translation id="6166809985690652833">afterword</translation>
+<translation id="6213469881011901533">glossary</translation>
<translation id="6398862346408813489">Show month selection panel</translation>
<translation id="6404546809543547843">audio time scrubber</translation>
+<translation id="6453774872122745852">acknowledgements</translation>
<translation id="648732519525291180">time picker</translation>
<translation id="6550675742724504774">Options</translation>
-<translation id="6564313821541007458">Now in picture-in-picture mode</translation>
<translation id="658823671542763450">enter full screen</translation>
<translation id="663493177488814956">feed</translation>
<translation id="6637586476836377253">log</translation>
@@ -135,22 +158,31 @@
<translation id="6755330956360078551">tooltip</translation>
<translation id="6790428901817661496">Play</translation>
<translation id="6820355525329141109">Couldn't load plug-in.</translation>
+<translation id="6820615603175220800">bibliography reference</translation>
<translation id="6843725295806269523">mute</translation>
<translation id="6853785296079745596">hide closed captions</translation>
<translation id="6885760532393684712">directory</translation>
+<translation id="689129560213475294">colophon</translation>
<translation id="6934078000481955284">blockquote</translation>
<translation id="6941933287844615239">download media</translation>
<translation id="6989848892321993519">Please lengthen this text to <ph name="MIN_CHARACTERS" /> characters or more (you are currently using 1 character).</translation>
<translation id="709897737746224366">Please match the format requested.</translation>
+<translation id="7139483182332611405">preface</translation>
<translation id="7223624360433298498">elapsed time</translation>
<translation id="7263440858009898357">Please select an item in the list.</translation>
<translation id="727747134524199931">column header</translation>
+<translation id="7353453495576941748">credit</translation>
<translation id="7364796246159120393">Choose file</translation>
<translation id="739024184232394898">Other...</translation>
+<translation id="7405738980073107433">endnotes</translation>
<translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY" /> TB</translation>
<translation id="7491962110804786152">tab</translation>
<translation id="7514365320538308">Download</translation>
+<translation id="7529102961911894712">back link</translation>
+<translation id="7647456547678091388">tip</translation>
+<translation id="7661956066982048809">graphics document</translation>
<translation id="7673697353781729403">Hours</translation>
+<translation id="7681220483256441252">index</translation>
<translation id="7720026100085573005">remaining time</translation>
<translation id="7740016676195725605">stop displaying closed captions</translation>
<translation id="7740050170769002709">HTML content</translation>
@@ -160,24 +192,33 @@
<translation id="7891486169920085145">splitter</translation>
<translation id="795667975304826397">No file chosen</translation>
<translation id="8053789581856978548">search text field</translation>
+<translation id="8057695513531652401">notice</translation>
+<translation id="8105797009065549151">note reference</translation>
<translation id="8115662671911883373">start displaying closed captions</translation>
<translation id="8117451130807776954">This week</translation>
<translation id="819205353528511139">play film in full screen mode</translation>
<translation id="8199524924445686405">yyyy</translation>
<translation id="8284326494547611709">Captions</translation>
<translation id="835897206747267392">Invalid value.</translation>
+<translation id="8415319359811155763">part</translation>
<translation id="8433900881053900389">toolbar</translation>
<translation id="8444882422881193423"><ph name="NUMBER_OF_FILES" /> files</translation>
<translation id="8451268428117625855">Please select a file.</translation>
<translation id="8461852803063341183">radio button</translation>
+<translation id="8474886197722836894">dedication</translation>
+<translation id="8531739829932800271">errata</translation>
<translation id="8534579021159131403">Minutes</translation>
<translation id="8541249477527128034">media control</translation>
+<translation id="8550857728288566671">graphics symbol</translation>
<translation id="8583702881314752957">definition list</translation>
<translation id="8597182159515967513">heading</translation>
+<translation id="860475260694818407">table of contents</translation>
<translation id="8613126697340063924">control remote playback</translation>
+<translation id="862370744433916922">subtitle</translation>
<translation id="8741316211671074806">Picture-in-picture</translation>
<translation id="8750798805984357768">Please select one of these options.</translation>
<translation id="8785498733064193001">begin playback</translation>
+<translation id="8808573423886751634">chapter</translation>
<translation id="8845239796550121995">Now casting to your TV</translation>
<translation id="8851136666856101339">main</translation>
<translation id="8875657656876809964">Video playback error</translation>
@@ -191,6 +232,7 @@
<translation id="9132465097189459683">Other...</translation>
<translation id="9138385573473225930">alert</translation>
<translation id="9155987714137265666"><ph name="WEEK" />, starting on <ph name="WEEK_START_DATE" /></translation>
+<translation id="9168329111483466115">footnote</translation>
<translation id="947831847158436616">cell</translation>
<translation id="966787709310836684">menu</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_es-419.xtb b/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_es-419.xtb
index 78a087575a5..b65c8e31e1c 100644
--- a/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_es-419.xtb
+++ b/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_es-419.xtb
@@ -10,28 +10,34 @@
<translation id="1188858454923323853">complementario</translation>
<translation id="1206619573307042055">marquee</translation>
<translation id="1206693055195146388">control deslizante</translation>
+<translation id="1211441953136645838">nota final</translation>
<translation id="1281252709823657822">diálogo</translation>
+<translation id="1335095011850992622">créditos</translation>
<translation id="1342835525016946179">artículo</translation>
<translation id="1359897965706325498">banner</translation>
<translation id="1589122976691792535">región</translation>
<translation id="1591562245178063882">Este mes</translation>
<translation id="1637811476055996098">Elegir archivos</translation>
+<translation id="1650423536718072820">cita inicial</translation>
<translation id="1729654308190250600">Ingresa una dirección de correo electrónico que no esté vacía.</translation>
<translation id="1758486001363313524">Otra...</translation>
<translation id="1806710327868736751">alert_dialog</translation>
<translation id="1821985195704844674">cuadrícula de árbol</translation>
<translation id="1822429046913737220">AM/PM</translation>
<translation id="1832974991323546415">jugar en el dispositivo remoto</translation>
+<translation id="1907737156431278478">ejemplo</translation>
<translation id="1921819250265091946">dd</translation>
<translation id="1930711995431081526">estado</translation>
<translation id="1938124657309484470">El valor debe ser igual o anterior a <ph name="MAXIMUM_DATE_OR_TIME" />.</translation>
<translation id="1993104285338243655">Se cambió a duplicación</translation>
<translation id="2060505056492490888">El signo "<ph name="DOT" />" está colocado en una posición incorrecta en "<ph name="INVALIDDOMAIN" />".</translation>
<translation id="2148716181193084225">Hoy</translation>
+<translation id="2158401438286456825">listado de páginas</translation>
<translation id="2226276347425096477">Acorta este texto a <ph name="MAX_CHARACTERS" /> caracteres o menos (actualmente estás usando <ph name="CURRENT_LENGTH" /> caracteres).</translation>
<translation id="2247351761944213033">Semana <ph name="WEEKNUMBER" />, <ph name="YEAR" /></translation>
<translation id="2277199496770840904">Pista <ph name="NUMBER" /></translation>
<translation id="2291999235780842123">casilla de verificación</translation>
+<translation id="2311842470354187719">salto de página</translation>
<translation id="2335594187091864976">selector de fecha y hora</translation>
<translation id="248395913932153421">Día</translation>
<translation id="2507943997699731163">Completa este campo</translation>
@@ -40,6 +46,7 @@
<translation id="2572483411312390101">reproducir</translation>
<translation id="2613802280814924224">Ingresa un valor válido. El valor válido más aproximado es <ph name="VALID_VALUE" />.</translation>
<translation id="2653659639078652383">Enviar</translation>
+<translation id="2657045182931379222">objeto gráfico</translation>
<translation id="2674318244760992338">pie de página</translation>
<translation id="2709516037105925701">Autocompletar</translation>
<translation id="2723001399770238859">audio</translation>
@@ -70,30 +77,41 @@
<translation id="3822383571486410024">Alarga el texto a <ph name="MIN_CHARACTERS" /> o más caracteres (actualmente, usas <ph name="CURRENT_LENGTH" /> caracteres).</translation>
<translation id="383465348367842624">El texto antes del signo "<ph name="ATSIGN" />" no debe incluir el símbolo "<ph name="INVALIDCHARACTER" />".</translation>
<translation id="3846214748874656680">Salir de pantalla completa</translation>
+<translation id="3920932319529768807">conclusión</translation>
<translation id="3924558731517983934">aplicación</translation>
+<translation id="3944740393230681990">prólogo</translation>
<translation id="3960700977367013758">barra de desplazamiento</translation>
<translation id="4103419683916926126">Milisegundos</translation>
<translation id="4151657705144244502">gráfico</translation>
+<translation id="4193965531860883258">prefacio</translation>
<translation id="4201051445878709314">Mostrar el mes anterior</translation>
<translation id="421884353938374759">selector de color</translation>
<translation id="4248100235867064564">barra de menús</translation>
<translation id="4254339807215791271">información del contenido</translation>
<translation id="4360991593054037559">Ingresa un valor válido. Los dos valores válidos más aproximados son <ph name="VALID_VALUE_LOW" /> y <ph name="VALID_VALUE_HIGHER" />.</translation>
+<translation id="4384583879834880242">Preguntas y respuestas</translation>
<translation id="4413860115965805769">botón de menú</translation>
+<translation id="4446524499724042288">referencia de glosario</translation>
<translation id="4522570452068850558">Detalles</translation>
<translation id="4597532268155981612">formulario</translation>
<translation id="4661075872484491155">tree</translation>
<translation id="4664250907885839816">El texto después del signo "<ph name="ATSIGN" />" no debe incluir el símbolo "<ph name="INVALIDCHARACTER" />".</translation>
+<translation id="4668956016107839909">apéndice</translation>
+<translation id="4742539557769756338">portada</translation>
<translation id="4757246831282535685">panel de pestañas</translation>
<translation id="4763480195061959176">video</translation>
<translation id="479989351350248267">search</translation>
<translation id="4812940957355064477">Debes ingresar un número.</translation>
+<translation id="4912536737030637138">entrada de bibliografía</translation>
<translation id="4975562563186953947"><ph name="SELECTED_COUNT" /> elementos seleccionados</translation>
<translation id="4992066212339426712">Dejar de silenciar</translation>
<translation id="49969490063480558">Ingresa texto después del signo "<ph name="ATSIGN" />". La dirección "<ph name="INVALIDADDRESS" />" está incompleta.</translation>
<translation id="5034860022980953847">indicador de progreso</translation>
+<translation id="5093189678851173835">epígrafe</translation>
<translation id="5117590920725113268">Mostrar el mes siguiente</translation>
<translation id="512758898067543763">encabezado de fila</translation>
+<translation id="5143125788380636750">epílogo</translation>
+<translation id="5153163864850940242">Este video se reproduce en el modo de pantalla en pantalla</translation>
<translation id="5164977714490026579">El valor debe ser mayor de o igual a <ph name="MINIMUM" /></translation>
<translation id="520299402983819650"><ph name="QUANTITY" /> PB</translation>
<translation id="5307600278924710095">Ingresa texto antes del signo "<ph name="ATSIGN" />". La dirección "<ph name="INVALIDADDRESS" />" está incompleta.</translation>
@@ -106,9 +124,11 @@
<translation id="5546461542133609677">desactivar silencio</translation>
<translation id="561939826962581046">time</translation>
<translation id="5630795885300617244">Presiona dos veces a la derecha o izquierda para omitir 10 s</translation>
+<translation id="5631759159893697722">resumen</translation>
<translation id="5641012560118721995">pausar reproducción</translation>
<translation id="5643186887447432888">botón</translation>
<translation id="5677946354068040947">más opciones</translation>
+<translation id="576709008726043716">introducción</translation>
<translation id="57838592816432529">Silenciar</translation>
<translation id="5860033963881614850">Desactivado</translation>
<translation id="588258955323874662">Pantalla completa</translation>
@@ -119,12 +139,15 @@
<translation id="6015796118275082299">Año</translation>
<translation id="6023896073578205740">cuadro de lista</translation>
<translation id="6101327004457443354">desactivar silencio de la pista de audio</translation>
+<translation id="6150588977291308318">bibliografía</translation>
<translation id="6164829606128959761">medidor</translation>
+<translation id="6166809985690652833">posfacio</translation>
+<translation id="6213469881011901533">glosario</translation>
<translation id="6398862346408813489">Mostrar el panel de selección de meses</translation>
<translation id="6404546809543547843">control deslizante de duración del audio</translation>
+<translation id="6453774872122745852">reconocimientos</translation>
<translation id="648732519525291180">selector de hora</translation>
<translation id="6550675742724504774">Opciones</translation>
-<translation id="6564313821541007458">Ahora en modo de pantalla en pantalla</translation>
<translation id="658823671542763450">ingresar a pantalla completa</translation>
<translation id="663493177488814956">feed</translation>
<translation id="6637586476836377253">rgstr</translation>
@@ -135,22 +158,31 @@
<translation id="6755330956360078551">información sobre la herramienta</translation>
<translation id="6790428901817661496">Reproducir</translation>
<translation id="6820355525329141109">No se pudo cargar el complemento.</translation>
+<translation id="6820615603175220800">referencia bibliográfica</translation>
<translation id="6843725295806269523">silencio</translation>
<translation id="6853785296079745596">ocultar los subtítulos</translation>
<translation id="6885760532393684712">directorio</translation>
+<translation id="689129560213475294">colofón</translation>
<translation id="6934078000481955284">bloque entrecomillado</translation>
<translation id="6941933287844615239">descargar medios</translation>
<translation id="6989848892321993519">Extiende este texto para que tenga <ph name="MIN_CHARACTERS" /> caracteres o más (actualmente usas 1 carácter).</translation>
<translation id="709897737746224366">Haz coincidir el formato solicitado.</translation>
+<translation id="7139483182332611405">prefacio</translation>
<translation id="7223624360433298498">tiempo transcurrido</translation>
<translation id="7263440858009898357">Selecciona un elemento de la lista</translation>
<translation id="727747134524199931">encabezado de columna</translation>
+<translation id="7353453495576941748">crédito</translation>
<translation id="7364796246159120393">Seleccionar archivo</translation>
<translation id="739024184232394898">Otra...</translation>
+<translation id="7405738980073107433">notas finales</translation>
<translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY" /> TB</translation>
<translation id="7491962110804786152">tab</translation>
<translation id="7514365320538308">Descargar</translation>
+<translation id="7529102961911894712">retrovínculo</translation>
+<translation id="7647456547678091388">sugerencia</translation>
+<translation id="7661956066982048809">documento gráfico</translation>
<translation id="7673697353781729403">Horas</translation>
+<translation id="7681220483256441252">índice</translation>
<translation id="7720026100085573005">tiempo restante</translation>
<translation id="7740016676195725605">dejar de mostrar subtítulos</translation>
<translation id="7740050170769002709">Contenido HTML</translation>
@@ -160,24 +192,33 @@
<translation id="7891486169920085145">separador</translation>
<translation id="795667975304826397">No se eligió archivo</translation>
<translation id="8053789581856978548">campo de texto de búsqueda</translation>
+<translation id="8057695513531652401">aviso</translation>
+<translation id="8105797009065549151">nota de referencia</translation>
<translation id="8115662671911883373">empezar a mostrar subtítulos</translation>
<translation id="8117451130807776954">Esta semana</translation>
<translation id="819205353528511139">reproducir la película en modo de pantalla completa</translation>
<translation id="8199524924445686405">aaaa</translation>
<translation id="8284326494547611709">Subtítulos</translation>
<translation id="835897206747267392">Valor no válido.</translation>
+<translation id="8415319359811155763">parte</translation>
<translation id="8433900881053900389">barra de herramientas</translation>
<translation id="8444882422881193423"><ph name="NUMBER_OF_FILES" /> archivos</translation>
<translation id="8451268428117625855">Selecciona un archivo.</translation>
<translation id="8461852803063341183">botón de selección</translation>
+<translation id="8474886197722836894">dedicatoria</translation>
+<translation id="8531739829932800271">errata</translation>
<translation id="8534579021159131403">Minutos</translation>
<translation id="8541249477527128034">control de medios</translation>
+<translation id="8550857728288566671">símbolo gráfico</translation>
<translation id="8583702881314752957">lista de definiciones</translation>
<translation id="8597182159515967513">cabecera</translation>
+<translation id="860475260694818407">índice</translation>
<translation id="8613126697340063924">controlar la reproducción remota</translation>
+<translation id="862370744433916922">subtítulo</translation>
<translation id="8741316211671074806">Pantalla en pantalla</translation>
<translation id="8750798805984357768">Selecciona una de estas opciones.</translation>
<translation id="8785498733064193001">comenzar la reproducción</translation>
+<translation id="8808573423886751634">capítulo</translation>
<translation id="8845239796550121995">Transmitiendo a tu TV</translation>
<translation id="8851136666856101339">ppal</translation>
<translation id="8875657656876809964">Error de reproducción de video</translation>
@@ -191,6 +232,7 @@
<translation id="9132465097189459683">Otra...</translation>
<translation id="9138385573473225930">alerta</translation>
<translation id="9155987714137265666"><ph name="WEEK" />, a partir del <ph name="WEEK_START_DATE" /></translation>
+<translation id="9168329111483466115">nota a pie de página</translation>
<translation id="947831847158436616">celda</translation>
<translation id="966787709310836684">menú</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_es.xtb b/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_es.xtb
index ee4b514dd41..01abb818539 100644
--- a/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_es.xtb
+++ b/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_es.xtb
@@ -10,28 +10,34 @@
<translation id="1188858454923323853">complementario</translation>
<translation id="1206619573307042055">marquee</translation>
<translation id="1206693055195146388">control deslizante</translation>
+<translation id="1211441953136645838">nota final</translation>
<translation id="1281252709823657822">cuadro de diálogo</translation>
+<translation id="1335095011850992622">créditos</translation>
<translation id="1342835525016946179">artículo</translation>
<translation id="1359897965706325498">banner</translation>
<translation id="1589122976691792535">región</translation>
<translation id="1591562245178063882">Este mes</translation>
<translation id="1637811476055996098">Elegir archivos</translation>
+<translation id="1650423536718072820">cita</translation>
<translation id="1729654308190250600">Introduce una dirección de correo electrónico que no esté vacía.</translation>
<translation id="1758486001363313524">Otra...</translation>
<translation id="1806710327868736751">alert_dialog</translation>
<translation id="1821985195704844674">cuadrícula de árbol</translation>
<translation id="1822429046913737220">A.M./P.M.</translation>
<translation id="1832974991323546415">reproducir en dispositivo remoto</translation>
+<translation id="1907737156431278478">ejemplo</translation>
<translation id="1921819250265091946">dd</translation>
<translation id="1930711995431081526">estado</translation>
<translation id="1938124657309484470">El valor debe ser igual o anterior a <ph name="MAXIMUM_DATE_OR_TIME" />.</translation>
<translation id="1993104285338243655">Se ha cambiado a proyección</translation>
<translation id="2060505056492490888">El signo "<ph name="DOT" />" está colocado en una posición incorrecta en la dirección "<ph name="INVALIDDOMAIN" />".</translation>
<translation id="2148716181193084225">Hoy</translation>
+<translation id="2158401438286456825">lista de páginas</translation>
<translation id="2226276347425096477">Reduce la longitud de este texto a <ph name="MAX_CHARACTERS" /> caracteres o menos (actualmente, el texto tiene <ph name="CURRENT_LENGTH" /> caracteres)</translation>
<translation id="2247351761944213033">Semana <ph name="WEEKNUMBER" />, <ph name="YEAR" /></translation>
<translation id="2277199496770840904">Pista <ph name="NUMBER" /></translation>
<translation id="2291999235780842123">casilla de verificación</translation>
+<translation id="2311842470354187719">salto de página</translation>
<translation id="2335594187091864976">selector de fecha y hora</translation>
<translation id="248395913932153421">Día</translation>
<translation id="2507943997699731163">Completa este campo</translation>
@@ -40,6 +46,7 @@
<translation id="2572483411312390101">reproducir</translation>
<translation id="2613802280814924224">Introduce un valor válido. El valor válido más aproximado es <ph name="VALID_VALUE" />.</translation>
<translation id="2653659639078652383">Enviar</translation>
+<translation id="2657045182931379222">objeto gráfico</translation>
<translation id="2674318244760992338">pie de página</translation>
<translation id="2709516037105925701">Autocompletar</translation>
<translation id="2723001399770238859">audio</translation>
@@ -70,30 +77,41 @@
<translation id="3822383571486410024">Aumenta la longitud del texto a <ph name="MIN_CHARACTERS" /> caracteres como mínimo (actualmente, el texto tiene <ph name="CURRENT_LENGTH" /> caracteres).</translation>
<translation id="383465348367842624">El texto seguido del signo "<ph name="ATSIGN" />" no debe incluir el símbolo "<ph name="INVALIDCHARACTER" />".</translation>
<translation id="3846214748874656680">Salir de pantalla completa</translation>
+<translation id="3920932319529768807">conclusión</translation>
<translation id="3924558731517983934">aplicación</translation>
+<translation id="3944740393230681990">prólogo</translation>
<translation id="3960700977367013758">barra de desplazamiento</translation>
<translation id="4103419683916926126">Millisegundos</translation>
<translation id="4151657705144244502">gráfico</translation>
+<translation id="4193965531860883258">prefacio</translation>
<translation id="4201051445878709314">Mostrar mes anterior</translation>
<translation id="421884353938374759">selector de color</translation>
<translation id="4248100235867064564">barra de menús</translation>
<translation id="4254339807215791271">información del contenido</translation>
<translation id="4360991593054037559">Introduce un valor válido. Los dos valores válidos más aproximados son <ph name="VALID_VALUE_LOW" /> y <ph name="VALID_VALUE_HIGHER" />.</translation>
+<translation id="4384583879834880242">Preguntas</translation>
<translation id="4413860115965805769">botón de menú</translation>
+<translation id="4446524499724042288">referencia de glosario</translation>
<translation id="4522570452068850558">Detalles</translation>
<translation id="4597532268155981612">formulario</translation>
<translation id="4661075872484491155">tree</translation>
<translation id="4664250907885839816">El texto detrás del signo "<ph name="ATSIGN" />" no debe incluir el símbolo "<ph name="INVALIDCHARACTER" />".</translation>
+<translation id="4668956016107839909">apéndice</translation>
+<translation id="4742539557769756338">portada</translation>
<translation id="4757246831282535685">panel de pestaña</translation>
<translation id="4763480195061959176">vídeo</translation>
<translation id="479989351350248267">buscar</translation>
<translation id="4812940957355064477">Debes introducir un número.</translation>
+<translation id="4912536737030637138">entrada bibliográfica</translation>
<translation id="4975562563186953947"><ph name="SELECTED_COUNT" /> seleccionados</translation>
<translation id="4992066212339426712">Activar sonido</translation>
<translation id="49969490063480558">Introduce texto detrás del signo "<ph name="ATSIGN" />". La dirección "<ph name="INVALIDADDRESS" />" está incompleta.</translation>
<translation id="5034860022980953847">indicador de progreso</translation>
+<translation id="5093189678851173835">epígrafe</translation>
<translation id="5117590920725113268">Mostrar mes siguiente</translation>
<translation id="512758898067543763">encabezado de fila</translation>
+<translation id="5143125788380636750">epílogo</translation>
+<translation id="5153163864850940242">Este vídeo se está reproduciendo en modo imagen en imagen</translation>
<translation id="5164977714490026579">El valor debe ser superior o igual a <ph name="MINIMUM" /></translation>
<translation id="520299402983819650"><ph name="QUANTITY" /> PB</translation>
<translation id="5307600278924710095">Introduce texto seguido del signo "<ph name="ATSIGN" />". La dirección "<ph name="INVALIDADDRESS" />" está incompleta.</translation>
@@ -106,9 +124,11 @@
<translation id="5546461542133609677">activar sonido</translation>
<translation id="561939826962581046">time</translation>
<translation id="5630795885300617244">Toca dos veces a la derecha o a la izquierda para saltar 10 segundos</translation>
+<translation id="5631759159893697722">resumen</translation>
<translation id="5641012560118721995">pausar reproducción</translation>
<translation id="5643186887447432888">botón</translation>
<translation id="5677946354068040947">más opciones</translation>
+<translation id="576709008726043716">introducción</translation>
<translation id="57838592816432529">Silenciar</translation>
<translation id="5860033963881614850">No</translation>
<translation id="588258955323874662">Pantalla completa</translation>
@@ -119,12 +139,15 @@
<translation id="6015796118275082299">Año</translation>
<translation id="6023896073578205740">cuadro de lista</translation>
<translation id="6101327004457443354">activar sonido de la pista de audio</translation>
+<translation id="6150588977291308318">bibliografía</translation>
<translation id="6164829606128959761">medidor</translation>
+<translation id="6166809985690652833">epílogo</translation>
+<translation id="6213469881011901533">glosario</translation>
<translation id="6398862346408813489">Mostrar panel para seleccionar el mes</translation>
<translation id="6404546809543547843">control deslizante de duración de audio</translation>
+<translation id="6453774872122745852">agradecimientos</translation>
<translation id="648732519525291180">selector de hora</translation>
<translation id="6550675742724504774">Configuración</translation>
-<translation id="6564313821541007458">Modo de imagen en imagen</translation>
<translation id="658823671542763450">activar pantalla completa</translation>
<translation id="663493177488814956">feed</translation>
<translation id="6637586476836377253">registro</translation>
@@ -135,22 +158,31 @@
<translation id="6755330956360078551">descripción emergente</translation>
<translation id="6790428901817661496">Reproducir</translation>
<translation id="6820355525329141109">No se ha podido cargar el complemento.</translation>
+<translation id="6820615603175220800">referencia bibliográfica</translation>
<translation id="6843725295806269523">silenciar</translation>
<translation id="6853785296079745596">ocultar subtítulos</translation>
<translation id="6885760532393684712">directorio</translation>
+<translation id="689129560213475294">colofón</translation>
<translation id="6934078000481955284">blockquote</translation>
<translation id="6941933287844615239">descargar archivos multimedia</translation>
<translation id="6989848892321993519">Aumenta la longitud de este texto a <ph name="MIN_CHARACTERS" /> caracteres o más (actualmente, el texto tiene 1 carácter).</translation>
<translation id="709897737746224366">Utiliza un formato que coincida con el solicitado</translation>
+<translation id="7139483182332611405">prefacio</translation>
<translation id="7223624360433298498">tiempo transcurrido</translation>
<translation id="7263440858009898357">Selecciona un elemento de la lista</translation>
<translation id="727747134524199931">encabezado de columna</translation>
+<translation id="7353453495576941748">crédito</translation>
<translation id="7364796246159120393">Seleccionar archivo</translation>
<translation id="739024184232394898">Otra...</translation>
+<translation id="7405738980073107433">notas finales</translation>
<translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY" /> TB</translation>
<translation id="7491962110804786152">tabulador</translation>
<translation id="7514365320538308">Descargar</translation>
+<translation id="7529102961911894712">enlace de retroceso</translation>
+<translation id="7647456547678091388">consejo</translation>
+<translation id="7661956066982048809">documento gráfico</translation>
<translation id="7673697353781729403">Horas</translation>
+<translation id="7681220483256441252">índice</translation>
<translation id="7720026100085573005">tiempo restante</translation>
<translation id="7740016676195725605">dejar de mostrar subtítulos</translation>
<translation id="7740050170769002709">Contenido HTML</translation>
@@ -160,24 +192,33 @@
<translation id="7891486169920085145">divisor</translation>
<translation id="795667975304826397">Ningún archivo seleccionado</translation>
<translation id="8053789581856978548">campo para buscar texto</translation>
+<translation id="8057695513531652401">aviso</translation>
+<translation id="8105797009065549151">referencia de nota</translation>
<translation id="8115662671911883373">iniciar la visualización de subtítulos</translation>
<translation id="8117451130807776954">Esta semana</translation>
<translation id="819205353528511139">reproducir la película en modo de pantalla completa</translation>
<translation id="8199524924445686405">aaaa</translation>
<translation id="8284326494547611709">Subtítulos</translation>
<translation id="835897206747267392">Valor no válido</translation>
+<translation id="8415319359811155763">parte</translation>
<translation id="8433900881053900389">barra de herramientas</translation>
<translation id="8444882422881193423"><ph name="NUMBER_OF_FILES" /> archivos</translation>
<translation id="8451268428117625855">Selecciona un archivo</translation>
<translation id="8461852803063341183">botón de selección</translation>
+<translation id="8474886197722836894">dedicatoria</translation>
+<translation id="8531739829932800271">errata</translation>
<translation id="8534579021159131403">Minutos</translation>
<translation id="8541249477527128034">control de medios</translation>
+<translation id="8550857728288566671">símbolo gráfico</translation>
<translation id="8583702881314752957">lista de definiciones</translation>
<translation id="8597182159515967513">cabecera</translation>
+<translation id="860475260694818407">índice</translation>
<translation id="8613126697340063924">reproducción de control remoto</translation>
+<translation id="862370744433916922">subtítulo</translation>
<translation id="8741316211671074806">Imagen en imagen</translation>
<translation id="8750798805984357768">Selecciona una de estas opciones</translation>
<translation id="8785498733064193001">iniciar reproducción</translation>
+<translation id="8808573423886751634">capítulo</translation>
<translation id="8845239796550121995">Se está enviando contenido a tu TV</translation>
<translation id="8851136666856101339">principal</translation>
<translation id="8875657656876809964">No se puede reproducir el vídeo</translation>
@@ -191,6 +232,7 @@
<translation id="9132465097189459683">Otra...</translation>
<translation id="9138385573473225930">alerta</translation>
<translation id="9155987714137265666"><ph name="WEEK" />, a partir del <ph name="WEEK_START_DATE" /></translation>
+<translation id="9168329111483466115">nota al pie</translation>
<translation id="947831847158436616">celda</translation>
<translation id="966787709310836684">menú</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_et.xtb b/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_et.xtb
index 33cf5d25364..c5ea1a2fef5 100644
--- a/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_et.xtb
+++ b/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_et.xtb
@@ -10,28 +10,34 @@
<translation id="1188858454923323853">täiendav</translation>
<translation id="1206619573307042055">marquee</translation>
<translation id="1206693055195146388">liugur</translation>
+<translation id="1211441953136645838">järelmärkus</translation>
<translation id="1281252709823657822">dialoog</translation>
+<translation id="1335095011850992622">tiitrid</translation>
<translation id="1342835525016946179">artikkel</translation>
<translation id="1359897965706325498">bänner</translation>
<translation id="1589122976691792535">piirkond</translation>
<translation id="1591562245178063882">See kuu</translation>
<translation id="1637811476055996098">Vali failid</translation>
+<translation id="1650423536718072820">tsitaat</translation>
<translation id="1729654308190250600">Sisestage mittetühi e-posti aadress.</translation>
<translation id="1758486001363313524">Muu ...</translation>
<translation id="1806710327868736751">hoiatusdialoog</translation>
<translation id="1821985195704844674">puuruudustik</translation>
<translation id="1822429046913737220">AM/PM</translation>
<translation id="1832974991323546415">kaugseadmes esitamine</translation>
+<translation id="1907737156431278478">näide</translation>
<translation id="1921819250265091946">pp</translation>
<translation id="1930711995431081526">olek</translation>
<translation id="1938124657309484470">Väärtus peab olema <ph name="MAXIMUM_DATE_OR_TIME" /> või varasem.</translation>
<translation id="1993104285338243655">Lülitatud peegeldamisele</translation>
<translation id="2060505056492490888">Tähist „<ph name="DOT" />” on aadressis „<ph name="INVALIDDOMAIN" />” valesti kasutatud.</translation>
<translation id="2148716181193084225">Täna</translation>
+<translation id="2158401438286456825">lehtede loend</translation>
<translation id="2226276347425096477">Lühendage seda teksti <ph name="MAX_CHARACTERS" /> tähemärgini või rohkem (praegu kasutate <ph name="CURRENT_LENGTH" /> tähemärki).</translation>
<translation id="2247351761944213033">Nädal <ph name="WEEKNUMBER" />, <ph name="YEAR" /></translation>
<translation id="2277199496770840904"><ph name="NUMBER" />. lugu</translation>
<translation id="2291999235780842123">märkeruut</translation>
+<translation id="2311842470354187719">leheküljepiir</translation>
<translation id="2335594187091864976">kuupäeva ja kellaaja valija</translation>
<translation id="248395913932153421">päev</translation>
<translation id="2507943997699731163">Täitke see väli.</translation>
@@ -40,6 +46,7 @@
<translation id="2572483411312390101">esitus</translation>
<translation id="2613802280814924224">Sisestage kehtiv väärtus. Lähim kehtiv väärtus on <ph name="VALID_VALUE" />.</translation>
<translation id="2653659639078652383">Esita</translation>
+<translation id="2657045182931379222">graafika objekt</translation>
<translation id="2674318244760992338">jalus</translation>
<translation id="2709516037105925701">Automaatne täitmine</translation>
<translation id="2723001399770238859">heli</translation>
@@ -70,30 +77,41 @@
<translation id="3822383571486410024">Pikendage teksti vähemalt <ph name="MIN_CHARACTERS" /> tähemärgini (kasutate praegu <ph name="CURRENT_LENGTH" /> tähemärki).</translation>
<translation id="383465348367842624">Märgile „<ph name="ATSIGN" />” eelnev osa ei tohi sisaldada sümbolit „<ph name="INVALIDCHARACTER" />”.</translation>
<translation id="3846214748874656680">Täisekraanilt väljumine</translation>
+<translation id="3920932319529768807">kokkuvõte</translation>
<translation id="3924558731517983934">rakendus</translation>
+<translation id="3944740393230681990">proloog</translation>
<translation id="3960700977367013758">kerimisriba</translation>
<translation id="4103419683916926126">Millisekundid</translation>
<translation id="4151657705144244502">graafika</translation>
+<translation id="4193965531860883258">eessõna</translation>
<translation id="4201051445878709314">Eelmise kuu kuvamine</translation>
<translation id="421884353938374759">värvivalija</translation>
<translation id="4248100235867064564">menüüriba</translation>
<translation id="4254339807215791271">sisu teave</translation>
<translation id="4360991593054037559">Sisestage kehtiv väärtus. Kaks lähimat kehtivat väärtust on <ph name="VALID_VALUE_LOW" /> ja <ph name="VALID_VALUE_HIGHER" />.</translation>
+<translation id="4384583879834880242">Küsimused ja vastused</translation>
<translation id="4413860115965805769">menüünupp</translation>
+<translation id="4446524499724042288">sõnastiku viide</translation>
<translation id="4522570452068850558">Üksikasjad</translation>
<translation id="4597532268155981612">vorm</translation>
<translation id="4661075872484491155">tree</translation>
<translation id="4664250907885839816">Märgile „<ph name="ATSIGN" />” järgnev osa ei tohi sisaldada sümbolit „<ph name="INVALIDCHARACTER" />”.</translation>
+<translation id="4668956016107839909">lisa</translation>
+<translation id="4742539557769756338">kaas</translation>
<translation id="4757246831282535685">vahelehepaneel</translation>
<translation id="4763480195061959176">video</translation>
<translation id="479989351350248267">otsing</translation>
<translation id="4812940957355064477">Sisestage arv.</translation>
+<translation id="4912536737030637138">bibliograafia kirje</translation>
<translation id="4975562563186953947">Valitud on <ph name="SELECTED_COUNT" /> üksust</translation>
<translation id="4992066212339426712">Tühista vaigistus</translation>
<translation id="49969490063480558">Sisestage märgile „<ph name="ATSIGN" />” järgnev osa. Aadress „<ph name="INVALIDADDRESS" />” pole täielik.</translation>
<translation id="5034860022980953847">edenemise näidik</translation>
+<translation id="5093189678851173835">epigraaf</translation>
<translation id="5117590920725113268">Järgmise kuu kuvamine</translation>
<translation id="512758898067543763">rea päis</translation>
+<translation id="5143125788380636750">epiloog</translation>
+<translation id="5153163864850940242">Videot esitatakse pilt-pildis-režiimis</translation>
<translation id="5164977714490026579">Väärtus peab olema suurem või võrdne <ph name="MINIMUM" />-ga.</translation>
<translation id="520299402983819650"><ph name="QUANTITY" /> PB</translation>
<translation id="5307600278924710095">Sisestage märgile „<ph name="ATSIGN" />” eelnev osa. Aadress „<ph name="INVALIDADDRESS" />” pole täielik.</translation>
@@ -106,9 +124,11 @@
<translation id="5546461542133609677">vaigistuse tühistamine</translation>
<translation id="561939826962581046">time</translation>
<translation id="5630795885300617244">10 sekundi võrra kerimiseks topeltpuudutage vasakul või paremal</translation>
+<translation id="5631759159893697722">abstraktne</translation>
<translation id="5641012560118721995">taasesituse peatamine</translation>
<translation id="5643186887447432888">nupp</translation>
<translation id="5677946354068040947">rohkem valikuid</translation>
+<translation id="576709008726043716">sissejuhatus</translation>
<translation id="57838592816432529">Vaigista</translation>
<translation id="5860033963881614850">Väljas</translation>
<translation id="588258955323874662">Täisekraan</translation>
@@ -119,12 +139,15 @@
<translation id="6015796118275082299">Aasta</translation>
<translation id="6023896073578205740">loendikast</translation>
<translation id="6101327004457443354">heliraja vaigistamise tühistamine</translation>
+<translation id="6150588977291308318">bibliograafia</translation>
<translation id="6164829606128959761">mõõdik</translation>
+<translation id="6166809985690652833">järelsõna</translation>
+<translation id="6213469881011901533">sõnastik</translation>
<translation id="6398862346408813489">Kuu valikupaneeli kuvamine</translation>
<translation id="6404546809543547843">heli ajamõõdik</translation>
+<translation id="6453774872122745852">tunnustused</translation>
<translation id="648732519525291180">kellaaja valija</translation>
<translation id="6550675742724504774">Valikud</translation>
-<translation id="6564313821541007458">Nüüd režiimis Pilt pildis</translation>
<translation id="658823671542763450">kuvamine täisekraanil</translation>
<translation id="663493177488814956">voog</translation>
<translation id="6637586476836377253">logi</translation>
@@ -135,22 +158,31 @@
<translation id="6755330956360078551">tööriistavihje</translation>
<translation id="6790428901817661496">Esita</translation>
<translation id="6820355525329141109">Pistikprogrammi ei saanud laadida.</translation>
+<translation id="6820615603175220800">kasutatud kirjandus</translation>
<translation id="6843725295806269523">vaigista</translation>
<translation id="6853785296079745596">subtiitrite peitmine</translation>
<translation id="6885760532393684712">kataloog</translation>
+<translation id="689129560213475294">kolofoon</translation>
<translation id="6934078000481955284">plokktsitaat</translation>
<translation id="6941933287844615239">laadi meedia alla</translation>
<translation id="6989848892321993519">Pikendage teksti vähemalt <ph name="MIN_CHARACTERS" /> tähemärgini (kasutate praegu ühte tähemärki).</translation>
<translation id="709897737746224366">Vastendage nõutav vorming.</translation>
+<translation id="7139483182332611405">eessõna</translation>
<translation id="7223624360433298498">möödunud aeg</translation>
<translation id="7263440858009898357">Valige loendist element.</translation>
<translation id="727747134524199931">veeru päis</translation>
+<translation id="7353453495576941748">autor(id)</translation>
<translation id="7364796246159120393">Vali fail</translation>
<translation id="739024184232394898">Muu ...</translation>
+<translation id="7405738980073107433">järelmärkused</translation>
<translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY" /> TB</translation>
<translation id="7491962110804786152">Tabulaator</translation>
<translation id="7514365320538308">Laadi alla</translation>
+<translation id="7529102961911894712">tagasilink</translation>
+<translation id="7647456547678091388">nõuanne</translation>
+<translation id="7661956066982048809">graafika dokument</translation>
<translation id="7673697353781729403">Tunnid</translation>
+<translation id="7681220483256441252">register</translation>
<translation id="7720026100085573005">järelejäänud aeg</translation>
<translation id="7740016676195725605">subtiitrite kuvamise peatamine</translation>
<translation id="7740050170769002709">HTML-sisu</translation>
@@ -160,24 +192,33 @@
<translation id="7891486169920085145">jagaja</translation>
<translation id="795667975304826397">Pole valitud</translation>
<translation id="8053789581856978548">otsinguteksti väli</translation>
+<translation id="8057695513531652401">teatis</translation>
+<translation id="8105797009065549151">märkuse viide</translation>
<translation id="8115662671911883373">subtiitrite kuvamise alustamine</translation>
<translation id="8117451130807776954">See nädal</translation>
<translation id="819205353528511139">video esitus täisekraani režiimis</translation>
<translation id="8199524924445686405">aaaa</translation>
<translation id="8284326494547611709">Subtiitrid</translation>
<translation id="835897206747267392">Kehtetu väärtus.</translation>
+<translation id="8415319359811155763">osa</translation>
<translation id="8433900881053900389">tööriistariba</translation>
<translation id="8444882422881193423"><ph name="NUMBER_OF_FILES" /> faili</translation>
<translation id="8451268428117625855">Valige üks fail.</translation>
<translation id="8461852803063341183">raadionupp</translation>
+<translation id="8474886197722836894">pühendus</translation>
+<translation id="8531739829932800271">veaparandused</translation>
<translation id="8534579021159131403">Minutid</translation>
<translation id="8541249477527128034">meedia juhtimine</translation>
+<translation id="8550857728288566671">graafika sümbol</translation>
<translation id="8583702881314752957">definitsioonide loend</translation>
<translation id="8597182159515967513">pealkiri</translation>
+<translation id="860475260694818407">sisukord</translation>
<translation id="8613126697340063924">kaugesituse juhtimine</translation>
+<translation id="862370744433916922">alapealkiri</translation>
<translation id="8741316211671074806">Pilt pildis</translation>
<translation id="8750798805984357768">Tehke üks nendest valikutest.</translation>
<translation id="8785498733064193001">taasesituse alustamine</translation>
+<translation id="8808573423886751634">peatükk</translation>
<translation id="8845239796550121995">Kantakse nüüd üle telerisse</translation>
<translation id="8851136666856101339">pea</translation>
<translation id="8875657656876809964">Video taasesituse viga</translation>
@@ -191,6 +232,7 @@
<translation id="9132465097189459683">Muu ...</translation>
<translation id="9138385573473225930">hoiatus</translation>
<translation id="9155987714137265666"><ph name="WEEK" /> alates kuupäevast <ph name="WEEK_START_DATE" /></translation>
+<translation id="9168329111483466115">allmärkus</translation>
<translation id="947831847158436616">lahter</translation>
<translation id="966787709310836684">menüü</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_fa.xtb b/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_fa.xtb
index e28aa3f0514..5f84dfcb4fd 100644
--- a/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_fa.xtb
+++ b/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_fa.xtb
@@ -5,33 +5,39 @@
<translation id="1020833440720551630">بیصداکردن تراک صوتی</translation>
<translation id="10623998915015855">دکمه تغییر حالت</translation>
<translation id="1088086359088493902">ثانیه</translation>
-<translation id="1171774979989969504">لطفاً یک نشانی رایانامه وارد کنید.</translation>
+<translation id="1171774979989969504">لطفاً یک نشانی ایمیل وارد کنید.</translation>
<translation id="1178581264944972037">مکث</translation>
<translation id="1188858454923323853">تکمیلی</translation>
<translation id="1206619573307042055">نوشتار متحرک روی صفحه</translation>
<translation id="1206693055195146388">لغزنده</translation>
+<translation id="1211441953136645838">ته‌نویس</translation>
<translation id="1281252709823657822">کادر گفتگو</translation>
+<translation id="1335095011850992622">دست‌اندرکاران</translation>
<translation id="1342835525016946179">article</translation>
<translation id="1359897965706325498">برنما</translation>
<translation id="1589122976691792535">منطقه</translation>
<translation id="1591562245178063882">این ماه</translation>
<translation id="1637811476055996098">انتخاب فایل‌ها</translation>
-<translation id="1729654308190250600">لطفاً یک نشانی رایانامه غیرخالی وارد کنید.</translation>
+<translation id="1650423536718072820">نقل‌قول</translation>
+<translation id="1729654308190250600">لطفاً یک نشانی ایمیل غیرخالی وارد کنید.</translation>
<translation id="1758486001363313524">موارد دیگر...</translation>
<translation id="1806710327868736751">alert_dialog</translation>
<translation id="1821985195704844674">شبکه درختی</translation>
<translation id="1822429046913737220">ق.ظ/ب.ظ</translation>
<translation id="1832974991323546415">پخش در دستگاه راه دور</translation>
+<translation id="1907737156431278478">مثال</translation>
<translation id="1921819250265091946">dd</translation>
<translation id="1930711995431081526">وضعیت</translation>
<translation id="1938124657309484470">مقدار باید <ph name="MAXIMUM_DATE_OR_TIME" /> یا قبل از آن باشد.</translation>
<translation id="1993104285338243655">به نمایش صفحه‌نمایش روی دستگاه دیگر تغییر یافت</translation>
<translation id="2060505056492490888">«<ph name="DOT" />» در «<ph name="INVALIDDOMAIN" />» در محل اشتباهی قرار دارد.</translation>
<translation id="2148716181193084225">امروز</translation>
+<translation id="2158401438286456825">فهرست صفحه</translation>
<translation id="2226276347425096477">لطفاً این متن را به اندازه <ph name="MAX_CHARACTERS" /> نویسه یا کمتر کوتاه کنید (شما در حال حاضر از <ph name="CURRENT_LENGTH" /> نویسه استفاده می‌کنید).</translation>
<translation id="2247351761944213033">هفته <ph name="WEEKNUMBER" />، <ph name="YEAR" /></translation>
<translation id="2277199496770840904">آهنگ <ph name="NUMBER" /></translation>
<translation id="2291999235780842123">کادر تأیید</translation>
+<translation id="2311842470354187719">جداساز صفحه</translation>
<translation id="2335594187091864976">انتخابگر تاریخ و زمان</translation>
<translation id="248395913932153421">روز</translation>
<translation id="2507943997699731163">لطفاً این قسمت را تکمیل کنید.</translation>
@@ -40,6 +46,7 @@
<translation id="2572483411312390101">پخش</translation>
<translation id="2613802280814924224">لطفاً یک مقدار معتبر وارد کنید. نزدیک‌ترین مقدار معتبر <ph name="VALID_VALUE" /> است.</translation>
<translation id="2653659639078652383">ارائه</translation>
+<translation id="2657045182931379222">شیء گرافیکی</translation>
<translation id="2674318244760992338">پانویس</translation>
<translation id="2709516037105925701">تکمیل خودکار</translation>
<translation id="2723001399770238859">صدا</translation>
@@ -47,7 +54,7 @@
<translation id="2759744352195237655">دکمه بازشو</translation>
<translation id="2761667185364618470">درصورتی‌که می‌خواهید ادامه دهید، این کادر را انتخاب کنید.</translation>
<translation id="2896972712917208084">گروه رادیویی</translation>
-<translation id="2908441821576996758">لطفاً لیستی از آدرس‌های رایانامه که با کاما از هم جدا شده‌اند را وارد کنید.</translation>
+<translation id="2908441821576996758">لطفاً لیستی از آدرس‌های ایمیل که با کاما از هم جدا شده‌اند را وارد کنید.</translation>
<translation id="2940813599313844715">شیء</translation>
<translation id="2942448076852699108">محتوای برجسته شده</translation>
<translation id="3040011195152428237">پیوند</translation>
@@ -70,30 +77,41 @@
<translation id="3822383571486410024">لطفاً این نوشتار را به <ph name="MIN_CHARACTERS" /> نویسه یا بیشتر افزایش دهید (درحال حاضر از <ph name="CURRENT_LENGTH" /> نویسه استفاده می‌کنید).</translation>
<translation id="383465348367842624">قسمت قبل از «<ph name="ATSIGN" />» نباید حاوی نماد «<ph name="INVALIDCHARACTER" />» باشد.</translation>
<translation id="3846214748874656680">خروج از حالت تمام صفحه</translation>
+<translation id="3920932319529768807">نتیجه‌گیری</translation>
<translation id="3924558731517983934">برنامه</translation>
+<translation id="3944740393230681990">گفتار آغازین</translation>
<translation id="3960700977367013758">نوار پیمایش</translation>
<translation id="4103419683916926126">میلی‌ ثانیه</translation>
<translation id="4151657705144244502">گرافیک</translation>
+<translation id="4193965531860883258">پیش‌گفتار</translation>
<translation id="4201051445878709314">نمایش ماه قبلی</translation>
<translation id="421884353938374759">انتخابگر رنگ</translation>
<translation id="4248100235867064564">نوار منو</translation>
<translation id="4254339807215791271">اطلاعات محتوا</translation>
<translation id="4360991593054037559">لطفاً یک مقدار معتبر وارد کنید. نزدیک‌ترین مقادیر معتبر <ph name="VALID_VALUE_LOW" /> و <ph name="VALID_VALUE_HIGHER" /> هستند.</translation>
+<translation id="4384583879834880242">پرسش و پاسخ</translation>
<translation id="4413860115965805769">دکمه منو</translation>
+<translation id="4446524499724042288">مرجع واژه‌نامه</translation>
<translation id="4522570452068850558">جزئیات</translation>
<translation id="4597532268155981612">فرم</translation>
<translation id="4661075872484491155">درخت</translation>
<translation id="4664250907885839816">قسمت بعد از «<ph name="ATSIGN" />» نباید حاوی نماد «<ph name="INVALIDCHARACTER" />» باشد.</translation>
+<translation id="4668956016107839909">ضمیمه</translation>
+<translation id="4742539557769756338">جلد</translation>
<translation id="4757246831282535685">پانل برگه</translation>
<translation id="4763480195061959176">ویدئو</translation>
<translation id="479989351350248267">جستجو</translation>
<translation id="4812940957355064477">لطفاً شماره‌ای را وارد کنید.</translation>
+<translation id="4912536737030637138">ورودی فهرست منابع</translation>
<translation id="4975562563186953947"><ph name="SELECTED_COUNT" /> انتخاب شد</translation>
<translation id="4992066212339426712">باصدا کردن</translation>
<translation id="49969490063480558">لطفاً قسمت بعد از «<ph name="ATSIGN" />» را وارد کنید. «<ph name="INVALIDADDRESS" />» ناقص است.</translation>
<translation id="5034860022980953847">نشانگر پیشرفت</translation>
+<translation id="5093189678851173835">نقل‌قول آغازین</translation>
<translation id="5117590920725113268">نمایش ماه بعدی</translation>
<translation id="512758898067543763">عنوان ردیف</translation>
+<translation id="5143125788380636750">گفتار پایانی</translation>
+<translation id="5153163864850940242">این ویدیو درحال پخش شدن در حالت «تصویر در تصویر» است</translation>
<translation id="5164977714490026579">مقدار باید بیشتر یا مساوی با <ph name="MINIMUM" /> باشد.</translation>
<translation id="520299402983819650"><ph name="QUANTITY" /> پتابایت</translation>
<translation id="5307600278924710095">لطفاً قسمت قبل از «<ph name="ATSIGN" />» را وارد کنید. «<ph name="INVALIDADDRESS" />» ناقص است.</translation>
@@ -106,9 +124,11 @@
<translation id="5546461542133609677">صدادارکردن</translation>
<translation id="561939826962581046">زمان</translation>
<translation id="5630795885300617244">روی سمت راست یا چپ دو ضربه سریع بزنید تا ۱۰ ثانیه رد شود</translation>
+<translation id="5631759159893697722">انتزاعی</translation>
<translation id="5641012560118721995">مکث بازپخش</translation>
<translation id="5643186887447432888">دکمه</translation>
<translation id="5677946354068040947">گزینه‌های بیشتر</translation>
+<translation id="576709008726043716">مقدمه</translation>
<translation id="57838592816432529">بی‌صدا کردن</translation>
<translation id="5860033963881614850">خاموش</translation>
<translation id="588258955323874662">تمام صفحه</translation>
@@ -119,12 +139,15 @@
<translation id="6015796118275082299">سال</translation>
<translation id="6023896073578205740">کادر فهرست</translation>
<translation id="6101327004457443354">صدادارکردن تراک صوتی</translation>
+<translation id="6150588977291308318">فهرست منابع</translation>
<translation id="6164829606128959761">متر</translation>
+<translation id="6166809985690652833">سخن پایانی</translation>
+<translation id="6213469881011901533">واژه‌نامه</translation>
<translation id="6398862346408813489">نمایش پانل انتخاب ماه</translation>
<translation id="6404546809543547843">انتخابگر زمان صدا</translation>
+<translation id="6453774872122745852">قدردانی</translation>
<translation id="648732519525291180">انتخابگر زمان</translation>
<translation id="6550675742724504774">گزینه‌ها</translation>
-<translation id="6564313821541007458">اکنون درحالت تصویردرتصویر</translation>
<translation id="658823671542763450">رفتن به حالت تمام صفحه</translation>
<translation id="663493177488814956">خبرمایه</translation>
<translation id="6637586476836377253">log</translation>
@@ -135,49 +158,67 @@
<translation id="6755330956360078551">نکته ابزار</translation>
<translation id="6790428901817661496">پخش</translation>
<translation id="6820355525329141109">افزایه بارگیری نشد.</translation>
+<translation id="6820615603175220800">مرجع فهرست منابع</translation>
<translation id="6843725295806269523">بیصداکردن</translation>
<translation id="6853785296079745596">پنهان کردن زیرنویس ناشنوایان</translation>
<translation id="6885760532393684712">فهرست راهنما</translation>
+<translation id="689129560213475294">انجامه</translation>
<translation id="6934078000481955284">نقل‌قول</translation>
<translation id="6941933287844615239">بارگیری رسانه</translation>
<translation id="6989848892321993519">لطفاً این نوشتار را به <ph name="MIN_CHARACTERS" /> نویسه یا بیشتر افزایش دهید (درحال‌حاضر از ۱ نویسه استفاده می‌کنید).</translation>
<translation id="709897737746224366">لطفاً با قالب درخواستی مطابقت دهید.</translation>
+<translation id="7139483182332611405">پیش‌گفتار</translation>
<translation id="7223624360433298498">مدت سپری شده</translation>
<translation id="7263440858009898357">لطفاً یک مورد را در فهرست انتخاب کنید.</translation>
<translation id="727747134524199931">عنوان ستون</translation>
+<translation id="7353453495576941748">تأیید اعتبار</translation>
<translation id="7364796246159120393">انتخاب فایل</translation>
<translation id="739024184232394898">موارد دیگر...</translation>
+<translation id="7405738980073107433">ته‌نویس‌ها</translation>
<translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY" /> ترابایت</translation>
<translation id="7491962110804786152">برگه</translation>
<translation id="7514365320538308">بارگیری</translation>
+<translation id="7529102961911894712">پیوند برگشت</translation>
+<translation id="7647456547678091388">نکته</translation>
+<translation id="7661956066982048809">سند گرافیکی</translation>
<translation id="7673697353781729403">ساعت</translation>
+<translation id="7681220483256441252">فهرست موضوعی</translation>
<translation id="7720026100085573005">زمان باقی‌مانده</translation>
<translation id="7740016676195725605">توقف نمایش زیرنویس ناشنوایان</translation>
<translation id="7740050170769002709">‏محتوای HTML</translation>
<translation id="7789962463072032349">مکث</translation>
<translation id="7802800022689234070">مثلث افشا</translation>
-<translation id="7888071071722539607">لطفاً نماد «<ph name="ATSIGN" />» را به نشانی رایانامه اضافه کنید. «<ph name="INVALIDADDRESS" />» در «<ph name="ATSIGN" />» موجود نیست.</translation>
+<translation id="7888071071722539607">لطفاً نماد «<ph name="ATSIGN" />» را به نشانی ایمیل اضافه کنید. «<ph name="INVALIDADDRESS" />» در «<ph name="ATSIGN" />» موجود نیست.</translation>
<translation id="7891486169920085145">تقسیم‌کننده</translation>
<translation id="795667975304826397">فایلی انتخاب نشده است</translation>
<translation id="8053789581856978548">فیلد نوشتاری جستجو</translation>
+<translation id="8057695513531652401">اطلاعیه</translation>
+<translation id="8105797009065549151">مرجع یادداشت</translation>
<translation id="8115662671911883373">شروع به نمایش زیرنویس ناشنوایان</translation>
<translation id="8117451130807776954">این هفته</translation>
<translation id="819205353528511139">پخش فیلم در حالت تمام صفحه</translation>
<translation id="8199524924445686405">yyyy</translation>
<translation id="8284326494547611709">زیرنویس‌ها</translation>
<translation id="835897206747267392">مقدار نامعتبر.</translation>
+<translation id="8415319359811155763">بخش</translation>
<translation id="8433900881053900389">نوار ابزار</translation>
<translation id="8444882422881193423"><ph name="NUMBER_OF_FILES" /> فایل</translation>
<translation id="8451268428117625855">لطفاً یک فایل انتخاب کنید.</translation>
<translation id="8461852803063341183">دکمه رادیو</translation>
+<translation id="8474886197722836894">تقدیم‌نامه</translation>
+<translation id="8531739829932800271">فهرست اشتباهات</translation>
<translation id="8534579021159131403">دقیقه</translation>
<translation id="8541249477527128034">کنترل رسانه</translation>
+<translation id="8550857728288566671">نماد گرافیکی</translation>
<translation id="8583702881314752957">فهرست معنی‌ها</translation>
<translation id="8597182159515967513">عنوان</translation>
+<translation id="860475260694818407">فهرست مطالب</translation>
<translation id="8613126697340063924">کنترل بازپخش راه دور</translation>
+<translation id="862370744433916922">زیرنویس</translation>
<translation id="8741316211671074806">تصویردرتصویر</translation>
<translation id="8750798805984357768">لطفاً یکی از این گزینه‌ها را انتخاب کنید.</translation>
<translation id="8785498733064193001">شروع بازپخش</translation>
+<translation id="8808573423886751634">فصل</translation>
<translation id="8845239796550121995">درحال ارسال محتوا به تلویزیون</translation>
<translation id="8851136666856101339">اصلی</translation>
<translation id="8875657656876809964">خطا در بازپخش ویدئو</translation>
@@ -191,6 +232,7 @@
<translation id="9132465097189459683">موارد دیگر...</translation>
<translation id="9138385573473225930">هشدار</translation>
<translation id="9155987714137265666"><ph name="WEEK" />، شروع از <ph name="WEEK_START_DATE" /></translation>
+<translation id="9168329111483466115">پانویس</translation>
<translation id="947831847158436616">سلول</translation>
<translation id="966787709310836684">منو</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_fi.xtb b/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_fi.xtb
index 4c444fa40fd..ffe7d7fb4e5 100644
--- a/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_fi.xtb
+++ b/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_fi.xtb
@@ -10,28 +10,34 @@
<translation id="1188858454923323853">täydentävä</translation>
<translation id="1206619573307042055">marquee</translation>
<translation id="1206693055195146388">liukusäädin</translation>
+<translation id="1211441953136645838">loppuhuomautus</translation>
<translation id="1281252709823657822">valintaikkuna</translation>
+<translation id="1335095011850992622">tunnustukset</translation>
<translation id="1342835525016946179">artikkeli</translation>
<translation id="1359897965706325498">banneri</translation>
<translation id="1589122976691792535">alue</translation>
<translation id="1591562245178063882">Tässä kuussa</translation>
<translation id="1637811476055996098">Valitse tiedostot</translation>
+<translation id="1650423536718072820">erotettu lainaus</translation>
<translation id="1729654308190250600">Kirjoita ei-tyhjä sähköpostiosoite.</translation>
<translation id="1758486001363313524">Muu...</translation>
<translation id="1806710327868736751">ilmoitusvalintaikkuna</translation>
<translation id="1821985195704844674">puuruudukko</translation>
<translation id="1822429046913737220">AP/IP</translation>
<translation id="1832974991323546415">toista etälaitteella</translation>
+<translation id="1907737156431278478">esimerkki</translation>
<translation id="1921819250265091946">pp</translation>
<translation id="1930711995431081526">tila</translation>
<translation id="1938124657309484470">Arvon on oltava <ph name="MAXIMUM_DATE_OR_TIME" /> tai aiempi.</translation>
<translation id="1993104285338243655">Peilaus käynnissä</translation>
<translation id="2060505056492490888"><ph name="DOT" />-merkkiä on käytetty väärässä kohdassa osoitteessa <ph name="INVALIDDOMAIN" />.</translation>
<translation id="2148716181193084225">Tänään</translation>
+<translation id="2158401438286456825">sivuluettelo</translation>
<translation id="2226276347425096477">Lyhennä tämä teksti alle <ph name="MAX_CHARACTERS" /> merkkiin (tällä hetkellä käytössä <ph name="CURRENT_LENGTH" /> merkkiä).</translation>
<translation id="2247351761944213033">Viikko <ph name="WEEKNUMBER" />, <ph name="YEAR" /></translation>
<translation id="2277199496770840904">Kappale <ph name="NUMBER" /></translation>
<translation id="2291999235780842123">valintaruutu</translation>
+<translation id="2311842470354187719">sivunvaihto</translation>
<translation id="2335594187091864976">päivämäärän ja ajan valitsin</translation>
<translation id="248395913932153421">Päivä</translation>
<translation id="2507943997699731163">Täytä tämä kenttä.</translation>
@@ -40,6 +46,7 @@
<translation id="2572483411312390101">toista</translation>
<translation id="2613802280814924224">Syötä kelvollinen arvo. Lähin kelvollinen arvo on <ph name="VALID_VALUE" />.</translation>
<translation id="2653659639078652383">Lähetä</translation>
+<translation id="2657045182931379222">grafiikkaobjekti</translation>
<translation id="2674318244760992338">alaviite</translation>
<translation id="2709516037105925701">Automaattinen täyttö</translation>
<translation id="2723001399770238859">ääni</translation>
@@ -70,30 +77,41 @@
<translation id="3822383571486410024">Pidennä tämä teksti yli <ph name="MIN_CHARACTERS" /> merkkiin (tällä hetkellä käytössä <ph name="CURRENT_LENGTH" /> merkkiä).</translation>
<translation id="383465348367842624"><ph name="ATSIGN" />-osaa ennen tulevassa osassa ei pitäisi olla merkkiä <ph name="INVALIDCHARACTER" />.</translation>
<translation id="3846214748874656680">Sulje koko näytön tila.</translation>
+<translation id="3920932319529768807">johtopäätös</translation>
<translation id="3924558731517983934">sovellus</translation>
+<translation id="3944740393230681990">prologi</translation>
<translation id="3960700977367013758">vierityspalkki</translation>
<translation id="4103419683916926126">Millisekuntia</translation>
<translation id="4151657705144244502">kuva</translation>
+<translation id="4193965531860883258">esipuhe</translation>
<translation id="4201051445878709314">Näytä edellinen kuukausi</translation>
<translation id="421884353938374759">värinvalitsin</translation>
<translation id="4248100235867064564">valikkopalkki</translation>
<translation id="4254339807215791271">sisällön tiedot</translation>
<translation id="4360991593054037559">Syötä kelvollinen arvo. Kaksi lähintä kelvollista arvoa ovat <ph name="VALID_VALUE_LOW" /> ja <ph name="VALID_VALUE_HIGHER" />.</translation>
+<translation id="4384583879834880242">K &amp; V</translation>
<translation id="4413860115965805769">valikkopainike</translation>
+<translation id="4446524499724042288">sanastoviittaus</translation>
<translation id="4522570452068850558">Tiedot</translation>
<translation id="4597532268155981612">lomake</translation>
<translation id="4661075872484491155">tree</translation>
<translation id="4664250907885839816"><ph name="ATSIGN" />-osan jälkeen tulevassa osassa ei pitäisi olla merkkiä <ph name="INVALIDCHARACTER" />.</translation>
+<translation id="4668956016107839909">liite</translation>
+<translation id="4742539557769756338">kansi</translation>
<translation id="4757246831282535685">välilehtipaneeli</translation>
<translation id="4763480195061959176">video</translation>
<translation id="479989351350248267">haku</translation>
<translation id="4812940957355064477">Anna numero.</translation>
+<translation id="4912536737030637138">lähdeluettelomerkintä</translation>
<translation id="4975562563186953947"><ph name="SELECTED_COUNT" /> valittu</translation>
<translation id="4992066212339426712">Poista mykistys</translation>
<translation id="49969490063480558">Kirjoita loppuun asti osoite, joka alkaa <ph name="ATSIGN" />. <ph name="INVALIDADDRESS" /> on vielä kesken.</translation>
<translation id="5034860022980953847">etenemisen osoitin</translation>
+<translation id="5093189678851173835">epigrafi</translation>
<translation id="5117590920725113268">Näytä seuraava kuukausi</translation>
<translation id="512758898067543763">rivin otsikko</translation>
+<translation id="5143125788380636750">epilogi</translation>
+<translation id="5153163864850940242">Video toistetaan Kuva kuvassa ‑tilassa</translation>
<translation id="5164977714490026579">Arvon tulee olla suurempi tai yhtä suuri kuin <ph name="MINIMUM" />.</translation>
<translation id="520299402983819650"><ph name="QUANTITY" /> Pt</translation>
<translation id="5307600278924710095">Lisää <ph name="ATSIGN" />-osaa ennen tuleva osa. <ph name="INVALIDADDRESS" /> on puutteellinen.</translation>
@@ -106,9 +124,11 @@
<translation id="5546461542133609677">peruuta mykistys</translation>
<translation id="561939826962581046">time</translation>
<translation id="5630795885300617244">Ohita 10 sekuntia kaksoisnapauttamalla vasemmalle tai oikealle.</translation>
+<translation id="5631759159893697722">tiivistelmä</translation>
<translation id="5641012560118721995">keskeytä toisto</translation>
<translation id="5643186887447432888">painike</translation>
<translation id="5677946354068040947">lisäasetukset</translation>
+<translation id="576709008726043716">johdanto</translation>
<translation id="57838592816432529">Mykistä</translation>
<translation id="5860033963881614850">Pois käytöstä</translation>
<translation id="588258955323874662">Koko ruutu</translation>
@@ -119,12 +139,15 @@
<translation id="6015796118275082299">Vuosi</translation>
<translation id="6023896073578205740">luetteloruutu</translation>
<translation id="6101327004457443354">peruuta ääniraidan mykistys</translation>
+<translation id="6150588977291308318">lähdeluettelo</translation>
<translation id="6164829606128959761">mittari</translation>
+<translation id="6166809985690652833">jälkipuhe</translation>
+<translation id="6213469881011901533">sanasto</translation>
<translation id="6398862346408813489">Näytä kuukaudenvalintapaneeli</translation>
<translation id="6404546809543547843">äänen ajan liukusäädin</translation>
+<translation id="6453774872122745852">kiitokset</translation>
<translation id="648732519525291180">ajan valitsin</translation>
<translation id="6550675742724504774">Asetukset</translation>
-<translation id="6564313821541007458">Kuva kuvassa ‑tila nyt käytössä</translation>
<translation id="658823671542763450">siirry koko näytön tilaan</translation>
<translation id="663493177488814956">fiidi</translation>
<translation id="6637586476836377253">loki</translation>
@@ -135,22 +158,31 @@
<translation id="6755330956360078551">työkaluvinkki</translation>
<translation id="6790428901817661496">Toista</translation>
<translation id="6820355525329141109">Laajennuksen lataaminen epäonnistui.</translation>
+<translation id="6820615603175220800">lähdeluetteloviittaus</translation>
<translation id="6843725295806269523">äänetön</translation>
<translation id="6853785296079745596">piilota tekstitykset</translation>
<translation id="6885760532393684712">hakemisto</translation>
+<translation id="689129560213475294">kolofoni</translation>
<translation id="6934078000481955284">muotoiltu lainaus</translation>
<translation id="6941933287844615239">lataa media</translation>
<translation id="6989848892321993519">Pidennä tämä teksti vähintään <ph name="MIN_CHARACTERS" /> merkkiin (tällä hetkellä käytössä 1 merkki).</translation>
<translation id="709897737746224366">Käytä pyydettyä muotoilua.</translation>
+<translation id="7139483182332611405">johdanto</translation>
<translation id="7223624360433298498">kulunut aika</translation>
<translation id="7263440858009898357">Valitse kohde luettelosta.</translation>
<translation id="727747134524199931">sarakkeen otsikko</translation>
+<translation id="7353453495576941748">tunnustus</translation>
<translation id="7364796246159120393">Valitse tiedosto</translation>
<translation id="739024184232394898">Muu...</translation>
+<translation id="7405738980073107433">loppuhuomautukset</translation>
<translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY" /> Tt</translation>
<translation id="7491962110804786152">sarkain</translation>
<translation id="7514365320538308">Lataa</translation>
+<translation id="7529102961911894712">viittaajan linkki</translation>
+<translation id="7647456547678091388">vinkki</translation>
+<translation id="7661956066982048809">grafiikkadokumentti</translation>
<translation id="7673697353781729403">Tuntia</translation>
+<translation id="7681220483256441252">hakemisto</translation>
<translation id="7720026100085573005">jäljellä oleva aika</translation>
<translation id="7740016676195725605">älä näytä tekstityksiä</translation>
<translation id="7740050170769002709">HTML-sisältö</translation>
@@ -160,24 +192,33 @@
<translation id="7891486169920085145">jakaja</translation>
<translation id="795667975304826397">Ei valittua tiedostoa</translation>
<translation id="8053789581856978548">hakutekstikenttä</translation>
+<translation id="8057695513531652401">ilmoitus</translation>
+<translation id="8105797009065549151">muistiinpanoviittaus</translation>
<translation id="8115662671911883373">näytä tekstitykset</translation>
<translation id="8117451130807776954">Tällä viikolla</translation>
<translation id="819205353528511139">toista elokuva koko näytön tilassa</translation>
<translation id="8199524924445686405">vvvv</translation>
<translation id="8284326494547611709">Tekstitykset</translation>
<translation id="835897206747267392">Virheellinen arvo.</translation>
+<translation id="8415319359811155763">osa</translation>
<translation id="8433900881053900389">työkalupalkki</translation>
<translation id="8444882422881193423"><ph name="NUMBER_OF_FILES" /> tiedostoa</translation>
<translation id="8451268428117625855">Valitse tiedosto.</translation>
<translation id="8461852803063341183">valintapainike</translation>
+<translation id="8474886197722836894">omistuskirjoitus</translation>
+<translation id="8531739829932800271">oikaisut</translation>
<translation id="8534579021159131403">Minuuttia</translation>
<translation id="8541249477527128034">median hallinta</translation>
+<translation id="8550857728288566671">grafiikkasymboli</translation>
<translation id="8583702881314752957">määritelmäluettelo</translation>
<translation id="8597182159515967513">otsikko</translation>
+<translation id="860475260694818407">sisällysluettelo</translation>
<translation id="8613126697340063924">hallinnoi etätoistoa</translation>
+<translation id="862370744433916922">alaotsikko</translation>
<translation id="8741316211671074806">Kuva kuvassa</translation>
<translation id="8750798805984357768">Valitse yksi vaihtoehdoista.</translation>
<translation id="8785498733064193001">aloita toisto</translation>
+<translation id="8808573423886751634">luku</translation>
<translation id="8845239796550121995">Suoratoistetaan televisioosi</translation>
<translation id="8851136666856101339">pää</translation>
<translation id="8875657656876809964">Videon toistovirhe</translation>
@@ -191,6 +232,7 @@
<translation id="9132465097189459683">Muu...</translation>
<translation id="9138385573473225930">ilmoitus</translation>
<translation id="9155987714137265666"><ph name="WEEK" />, alkupäivä: <ph name="WEEK_START_DATE" /></translation>
+<translation id="9168329111483466115">alaviite</translation>
<translation id="947831847158436616">solu</translation>
<translation id="966787709310836684">valikko</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_fil.xtb b/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_fil.xtb
index 0226e24ca57..7687fc29e30 100644
--- a/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_fil.xtb
+++ b/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_fil.xtb
@@ -10,28 +10,34 @@
<translation id="1188858454923323853">complementary</translation>
<translation id="1206619573307042055">marquee</translation>
<translation id="1206693055195146388">slider</translation>
+<translation id="1211441953136645838">endnote</translation>
<translation id="1281252709823657822">dialog</translation>
+<translation id="1335095011850992622">mga credit</translation>
<translation id="1342835525016946179">article</translation>
<translation id="1359897965706325498">banner</translation>
<translation id="1589122976691792535">rehiyon</translation>
<translation id="1591562245178063882">Buwang ito</translation>
<translation id="1637811476055996098">Pumili ng Mga File</translation>
+<translation id="1650423536718072820">pullquote</translation>
<translation id="1729654308190250600">Mangyaring maglagay ng isang non-empty na email address.</translation>
<translation id="1758486001363313524">Iba pa...</translation>
<translation id="1806710327868736751">alert_dialog</translation>
<translation id="1821985195704844674">tree grid</translation>
<translation id="1822429046913737220">AM/PM</translation>
<translation id="1832974991323546415">i-play sa malayuang device</translation>
+<translation id="1907737156431278478">halimbawa</translation>
<translation id="1921819250265091946">dd</translation>
<translation id="1930711995431081526">katayuan</translation>
<translation id="1938124657309484470">Dapat <ph name="MAXIMUM_DATE_OR_TIME" /> o mas nauna ang value.</translation>
<translation id="1993104285338243655">Lumipat sa pag-mirror</translation>
<translation id="2060505056492490888">Ginamit ang '<ph name="DOT" />' sa maling posisyon sa '<ph name="INVALIDDOMAIN" />.'</translation>
<translation id="2148716181193084225">Ngayon</translation>
+<translation id="2158401438286456825">listahan ng page</translation>
<translation id="2226276347425096477">Mangyaring paikliin ang tekstong ito ng <ph name="MAX_CHARACTERS" /> (na) character o mas mababa (kasalukuyan kang gumagamit ng <ph name="CURRENT_LENGTH" /> (na) character).</translation>
<translation id="2247351761944213033">Linggo <ph name="WEEKNUMBER" />, <ph name="YEAR" /></translation>
<translation id="2277199496770840904">Track <ph name="NUMBER" /></translation>
<translation id="2291999235780842123">checkbox</translation>
+<translation id="2311842470354187719">page break</translation>
<translation id="2335594187091864976">picker ng petsa at oras</translation>
<translation id="248395913932153421">Araw</translation>
<translation id="2507943997699731163">Pakipunan ang field na ito.</translation>
@@ -40,6 +46,7 @@
<translation id="2572483411312390101">i-play</translation>
<translation id="2613802280814924224">Mangyaring maglagay ng isang wastong value. Ang pinakamalapit na wastong value ay <ph name="VALID_VALUE" />.</translation>
<translation id="2653659639078652383">Isumite</translation>
+<translation id="2657045182931379222">object ng graphics</translation>
<translation id="2674318244760992338">footer</translation>
<translation id="2709516037105925701">AutoFill</translation>
<translation id="2723001399770238859">audio</translation>
@@ -70,30 +77,41 @@
<translation id="3822383571486410024">Pakihabaan ang text na ito hanggang <ph name="MIN_CHARACTERS" /> (na) character o higit pa (kasalukuyan kang gumagamit ng <ph name="CURRENT_LENGTH" /> (na) character).</translation>
<translation id="383465348367842624">Hindi dapat naglalaman ng simbolong '<ph name="INVALIDCHARACTER" />' ang bahagi bago ang '<ph name="ATSIGN" />.'</translation>
<translation id="3846214748874656680">Lumabas sa fullscreen</translation>
+<translation id="3920932319529768807">konklusyon</translation>
<translation id="3924558731517983934">application</translation>
+<translation id="3944740393230681990">prologue</translation>
<translation id="3960700977367013758">scroll bar</translation>
<translation id="4103419683916926126">Milliseconds</translation>
<translation id="4151657705144244502">graphic</translation>
+<translation id="4193965531860883258">foreword</translation>
<translation id="4201051445878709314">Ipakita ang nakaraang buwan</translation>
<translation id="421884353938374759">tagapili ng kulay</translation>
<translation id="4248100235867064564">menu bar</translation>
<translation id="4254339807215791271">impormasyon ng content</translation>
<translation id="4360991593054037559">Mangyaring maglagay ng isang wastong value. Ang dalawang pinakamalapit na wastong value ay <ph name="VALID_VALUE_LOW" /> at <ph name="VALID_VALUE_HIGHER" />.</translation>
+<translation id="4384583879834880242">Q&amp;A</translation>
<translation id="4413860115965805769">button ng menu</translation>
+<translation id="4446524499724042288">sanggunian sa glosaryo</translation>
<translation id="4522570452068850558">Mga Detalye</translation>
<translation id="4597532268155981612">form</translation>
<translation id="4661075872484491155">tree</translation>
<translation id="4664250907885839816">Hindi dapat naglalaman ng simbolong '<ph name="INVALIDCHARACTER" />' ang bahagi pagkatapos ng '<ph name="ATSIGN" />.'</translation>
+<translation id="4668956016107839909">appendix</translation>
+<translation id="4742539557769756338">cover</translation>
<translation id="4757246831282535685">panel ng tab</translation>
<translation id="4763480195061959176">video</translation>
<translation id="479989351350248267">search</translation>
<translation id="4812940957355064477">Mangyaring maglagay ng numero.</translation>
+<translation id="4912536737030637138">entry sa bibliograpiya</translation>
<translation id="4975562563186953947"><ph name="SELECTED_COUNT" /> ang napili</translation>
<translation id="4992066212339426712">I-unmute</translation>
<translation id="49969490063480558">Mangyaring maglagay ng isang bahagi pagkatapos ng '<ph name="ATSIGN" />.' Hindi kumpleto ang '<ph name="INVALIDADDRESS" />.'</translation>
<translation id="5034860022980953847">indicator ng pag-usad</translation>
+<translation id="5093189678851173835">epigraph</translation>
<translation id="5117590920725113268">Ipakita ang susunod na buwan</translation>
<translation id="512758898067543763">header ng row</translation>
+<translation id="5143125788380636750">epilogue</translation>
+<translation id="5153163864850940242">Nagpe-play ang video na ito sa Picture-in-Picture</translation>
<translation id="5164977714490026579">Dapat mas mataas kaysa sa o katumbas ng <ph name="MINIMUM" /> ang halaga.</translation>
<translation id="520299402983819650"><ph name="QUANTITY" /> (na) PB</translation>
<translation id="5307600278924710095">Mangyaring maglagay ng isang bahagi na sinusundan ng '<ph name="ATSIGN" />.' Hindi kumpleto ang '<ph name="INVALIDADDRESS" />.'</translation>
@@ -106,9 +124,11 @@
<translation id="5546461542133609677">i-unmute</translation>
<translation id="561939826962581046">oras</translation>
<translation id="5630795885300617244">Mag-double tap sa kaliwa o kanan upang lumaktaw nang 10s</translation>
+<translation id="5631759159893697722">abstract</translation>
<translation id="5641012560118721995">i-pause ang pag-playback</translation>
<translation id="5643186887447432888">button</translation>
<translation id="5677946354068040947">higit pang opsyon</translation>
+<translation id="576709008726043716">panimula</translation>
<translation id="57838592816432529">I-mute</translation>
<translation id="5860033963881614850">Naka-off</translation>
<translation id="588258955323874662">Fullscreen</translation>
@@ -119,12 +139,15 @@
<translation id="6015796118275082299">Taon</translation>
<translation id="6023896073578205740">kahon ng listahan</translation>
<translation id="6101327004457443354">i-unmute ang audio track</translation>
+<translation id="6150588977291308318">bibliograpiya</translation>
<translation id="6164829606128959761">metro</translation>
+<translation id="6166809985690652833">afterword</translation>
+<translation id="6213469881011901533">glosaryo</translation>
<translation id="6398862346408813489">Ipakita ang panel ng pagpipilian ng buwan</translation>
<translation id="6404546809543547843">scrubber ng oras ng audio</translation>
+<translation id="6453774872122745852">mga pagkilala</translation>
<translation id="648732519525291180">picker ng petsa</translation>
<translation id="6550675742724504774">Mga Pagpipilian</translation>
-<translation id="6564313821541007458">Nasa Picture-in-Picture mode ngayon</translation>
<translation id="658823671542763450">mag-full screen</translation>
<translation id="663493177488814956">feed</translation>
<translation id="6637586476836377253">log</translation>
@@ -135,22 +158,31 @@
<translation id="6755330956360078551">tooltip</translation>
<translation id="6790428901817661496">I-play</translation>
<translation id="6820355525329141109">Hindi ma-load ang plugin.</translation>
+<translation id="6820615603175220800">sanggunian sa bibliograpiya</translation>
<translation id="6843725295806269523">i-mute</translation>
<translation id="6853785296079745596">itago ang mga nakasarang caption</translation>
<translation id="6885760532393684712">direktoryo</translation>
+<translation id="689129560213475294">colophon</translation>
<translation id="6934078000481955284">blockquote</translation>
<translation id="6941933287844615239">i-download ang media</translation>
<translation id="6989848892321993519">Pakidagdagan ang text na ito nang hanggang <ph name="MIN_CHARACTERS" /> (na) character o higit pa (kasalukuyan kang gumagamit ng 1 character).</translation>
<translation id="709897737746224366">Pakitugma ang hiniling na format.</translation>
+<translation id="7139483182332611405">preface</translation>
<translation id="7223624360433298498">lumipas na oras</translation>
<translation id="7263440858009898357">Mangyaring pumili ng item sa listahan.</translation>
<translation id="727747134524199931">header ng column</translation>
+<translation id="7353453495576941748">credit</translation>
<translation id="7364796246159120393">Pumili ng File</translation>
<translation id="739024184232394898">Iba pa...</translation>
+<translation id="7405738980073107433">mga endnote</translation>
<translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY" /> (na) TB</translation>
<translation id="7491962110804786152">tab</translation>
<translation id="7514365320538308">I-download</translation>
+<translation id="7529102961911894712">back link</translation>
+<translation id="7647456547678091388">tip</translation>
+<translation id="7661956066982048809">dokumento ng graphics</translation>
<translation id="7673697353781729403">Oras</translation>
+<translation id="7681220483256441252">index</translation>
<translation id="7720026100085573005">natitirang oras</translation>
<translation id="7740016676195725605">ihinto ang pagpapakita ng mga nakasarang caption</translation>
<translation id="7740050170769002709">HTML na nilalaman</translation>
@@ -160,24 +192,33 @@
<translation id="7891486169920085145">splitter</translation>
<translation id="795667975304826397">Walang napiling file</translation>
<translation id="8053789581856978548">text field ng paghahanap</translation>
+<translation id="8057695513531652401">paunawa</translation>
+<translation id="8105797009065549151">sanggunian sa tala</translation>
<translation id="8115662671911883373">simulan ang pagpapakita ng mga nakasarang caption</translation>
<translation id="8117451130807776954">Linggong ito</translation>
<translation id="819205353528511139">i-play ang pelikula sa full screen mode</translation>
<translation id="8199524924445686405">yyyy</translation>
<translation id="8284326494547611709">Mga Caption</translation>
<translation id="835897206747267392">Di-wastong halaga.</translation>
+<translation id="8415319359811155763">bahagi</translation>
<translation id="8433900881053900389">toolbar</translation>
<translation id="8444882422881193423"><ph name="NUMBER_OF_FILES" /> mga file</translation>
<translation id="8451268428117625855">Mangyaring pumili ng file.</translation>
<translation id="8461852803063341183">radio button</translation>
+<translation id="8474886197722836894">dedikasyon</translation>
+<translation id="8531739829932800271">mga erratum</translation>
<translation id="8534579021159131403">Minuto</translation>
<translation id="8541249477527128034">kontrol sa media</translation>
+<translation id="8550857728288566671">simbolo ng graphics</translation>
<translation id="8583702881314752957">listahan ng kahulugan</translation>
<translation id="8597182159515967513">heading</translation>
+<translation id="860475260694818407">talaan ng nilalaman</translation>
<translation id="8613126697340063924">kontrolin ang malayuang pag-playback</translation>
+<translation id="862370744433916922">subtitle</translation>
<translation id="8741316211671074806">Picture-in-Picture</translation>
<translation id="8750798805984357768">Mangyaring pumili ng isa sa mga opsyong ito.</translation>
<translation id="8785498733064193001">simulan ang pag-playback</translation>
+<translation id="8808573423886751634">kabanata</translation>
<translation id="8845239796550121995">Ikina-cast ngayon sa iyong TV</translation>
<translation id="8851136666856101339">main</translation>
<translation id="8875657656876809964">Error sa pag-playback ng video</translation>
@@ -191,6 +232,7 @@
<translation id="9132465097189459683">Iba pa...</translation>
<translation id="9138385573473225930">alerto</translation>
<translation id="9155987714137265666"><ph name="WEEK" />, na magsisimula sa <ph name="WEEK_START_DATE" /></translation>
+<translation id="9168329111483466115">footnote</translation>
<translation id="947831847158436616">cell</translation>
<translation id="966787709310836684">menu</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_fr.xtb b/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_fr.xtb
index ef80e46d2c4..8e4af484697 100644
--- a/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_fr.xtb
+++ b/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_fr.xtb
@@ -10,28 +10,34 @@
<translation id="1188858454923323853">complémentaire</translation>
<translation id="1206619573307042055">marquee</translation>
<translation id="1206693055195146388">curseur</translation>
+<translation id="1211441953136645838">note de fin</translation>
<translation id="1281252709823657822">boîte de dialogue</translation>
+<translation id="1335095011850992622">crédits</translation>
<translation id="1342835525016946179">article</translation>
<translation id="1359897965706325498">bannière</translation>
<translation id="1589122976691792535">région</translation>
<translation id="1591562245178063882">Ce mois</translation>
<translation id="1637811476055996098">Sélect. fichiers</translation>
+<translation id="1650423536718072820">témoignage</translation>
<translation id="1729654308190250600">Veuillez saisir une adresse e-mail dans le champ correspondant.</translation>
<translation id="1758486001363313524">Autre…</translation>
<translation id="1806710327868736751">alert_dialog</translation>
<translation id="1821985195704844674">arborescence</translation>
<translation id="1822429046913737220">AM/PM</translation>
<translation id="1832974991323546415">lire sur un appareil à distance</translation>
+<translation id="1907737156431278478">exemple</translation>
<translation id="1921819250265091946">jj</translation>
<translation id="1930711995431081526">état</translation>
<translation id="1938124657309484470">La date ou l'heure doit être égale ou antérieure à "<ph name="MAXIMUM_DATE_OR_TIME" />".</translation>
<translation id="1993104285338243655">Passage à la duplication d'écran</translation>
<translation id="2060505056492490888">L'emplacement du caractère "<ph name="DOT" />" est incorrect dans "<ph name="INVALIDDOMAIN" />".</translation>
<translation id="2148716181193084225">Aujourd'hui</translation>
+<translation id="2158401438286456825">liste des pages</translation>
<translation id="2226276347425096477">Veuillez réduire ce texte à <ph name="MAX_CHARACTERS" /> caractères maximum (il compte actuellement <ph name="CURRENT_LENGTH" /> caractères).</translation>
<translation id="2247351761944213033">Semaine <ph name="WEEKNUMBER" />, <ph name="YEAR" /></translation>
<translation id="2277199496770840904">Piste <ph name="NUMBER" /></translation>
<translation id="2291999235780842123">case à cocher</translation>
+<translation id="2311842470354187719">saut de page</translation>
<translation id="2335594187091864976">outil de sélection de la date et de l'heure</translation>
<translation id="248395913932153421">Jour</translation>
<translation id="2507943997699731163">Veuillez renseigner ce champ.</translation>
@@ -40,6 +46,7 @@
<translation id="2572483411312390101">lire</translation>
<translation id="2613802280814924224">Veuillez saisir une valeur valide. La valeur valide la plus proche est "<ph name="VALID_VALUE" />".</translation>
<translation id="2653659639078652383">Valider</translation>
+<translation id="2657045182931379222">objet graphique</translation>
<translation id="2674318244760992338">pied de page</translation>
<translation id="2709516037105925701">Saisie automatique</translation>
<translation id="2723001399770238859">audio</translation>
@@ -70,30 +77,41 @@
<translation id="3822383571486410024">Veuillez allonger ce texte pour qu'il comporte au moins <ph name="MIN_CHARACTERS" /> caractères. Il en compte actuellement <ph name="CURRENT_LENGTH" />.</translation>
<translation id="383465348367842624">La partie suivie du symbole "<ph name="ATSIGN" />" ne doit pas contenir le caractère "<ph name="INVALIDCHARACTER" />".</translation>
<translation id="3846214748874656680">Quitter le mode plein écran</translation>
+<translation id="3920932319529768807">conclusion</translation>
<translation id="3924558731517983934">application</translation>
+<translation id="3944740393230681990">prologue</translation>
<translation id="3960700977367013758">barre de défilement</translation>
<translation id="4103419683916926126">Millisecondes</translation>
<translation id="4151657705144244502">élément graphique</translation>
+<translation id="4193965531860883258">avant-propos</translation>
<translation id="4201051445878709314">Afficher le mois précédent</translation>
<translation id="421884353938374759">palette couleurs</translation>
<translation id="4248100235867064564">barre de menu</translation>
<translation id="4254339807215791271">infos sur le contenu</translation>
<translation id="4360991593054037559">Veuillez saisir une valeur valide. Les deux valeurs valides les plus proches sont "<ph name="VALID_VALUE_LOW" />" et "<ph name="VALID_VALUE_HIGHER" />".</translation>
+<translation id="4384583879834880242">Questions/Réponses</translation>
<translation id="4413860115965805769">bouton de menu</translation>
+<translation id="4446524499724042288">référence de glossaire</translation>
<translation id="4522570452068850558">Détails</translation>
<translation id="4597532268155981612">formulaire</translation>
<translation id="4661075872484491155">tree</translation>
<translation id="4664250907885839816">La partie précédée du symbole "<ph name="ATSIGN" />" ne doit pas contenir le caractère "<ph name="INVALIDCHARACTER" />".</translation>
+<translation id="4668956016107839909">annexe</translation>
+<translation id="4742539557769756338">couverture</translation>
<translation id="4757246831282535685">panneau des onglets</translation>
<translation id="4763480195061959176">vidéo</translation>
<translation id="479989351350248267">rechercher</translation>
<translation id="4812940957355064477">Veuillez saisir un nombre.</translation>
+<translation id="4912536737030637138">entrée bibliographique</translation>
<translation id="4975562563186953947"><ph name="SELECTED_COUNT" /> élément(s) sélectionné(s)</translation>
<translation id="4992066212339426712">Réactiver le son</translation>
<translation id="49969490063480558">Veuillez saisir la partie manquante après le symbole "<ph name="ATSIGN" />". L'adresse "<ph name="INVALIDADDRESS" />" est incomplète.</translation>
<translation id="5034860022980953847">indicateur de progression</translation>
+<translation id="5093189678851173835">épigraphe</translation>
<translation id="5117590920725113268">Afficher le mois suivant</translation>
<translation id="512758898067543763">en-tête de ligne</translation>
+<translation id="5143125788380636750">épilogue</translation>
+<translation id="5153163864850940242">Cette vidéo est diffusée en mode PIP (Picture-in-Picture)</translation>
<translation id="5164977714490026579">Cette valeur doit être supérieure ou égale à <ph name="MINIMUM" />.</translation>
<translation id="520299402983819650"><ph name="QUANTITY" /> Po</translation>
<translation id="5307600278924710095">Veuillez saisir la partie manquante avant le caractère "<ph name="ATSIGN" />". L'adresse "<ph name="INVALIDADDRESS" />" est incomplète.</translation>
@@ -106,9 +124,11 @@
<translation id="5546461542133609677">réactiver le son</translation>
<translation id="561939826962581046">horodatage</translation>
<translation id="5630795885300617244">Appuyez deux fois à gauche/droite pour reculer/avancer de 10 s</translation>
+<translation id="5631759159893697722">résumé</translation>
<translation id="5641012560118721995">interrompre la lecture</translation>
<translation id="5643186887447432888">bouton</translation>
<translation id="5677946354068040947">plus d'options</translation>
+<translation id="576709008726043716">introduction</translation>
<translation id="57838592816432529">Couper le son</translation>
<translation id="5860033963881614850">Désactivé</translation>
<translation id="588258955323874662">Plein écran</translation>
@@ -119,12 +139,15 @@
<translation id="6015796118275082299">Année</translation>
<translation id="6023896073578205740">zone de liste</translation>
<translation id="6101327004457443354">réactiver le son de la piste audio</translation>
+<translation id="6150588977291308318">bibliographie</translation>
<translation id="6164829606128959761">outil de mesure</translation>
+<translation id="6166809985690652833">postface</translation>
+<translation id="6213469881011901533">glossaire</translation>
<translation id="6398862346408813489">Afficher le panneau de sélection du mois</translation>
<translation id="6404546809543547843">curseur durée audio</translation>
+<translation id="6453774872122745852">remerciements</translation>
<translation id="648732519525291180">outil de sélection de l'heure</translation>
<translation id="6550675742724504774">Options</translation>
-<translation id="6564313821541007458">Mode PIP (Picture-in-Picture) activé</translation>
<translation id="658823671542763450">activer le mode plein écran</translation>
<translation id="663493177488814956">flux</translation>
<translation id="6637586476836377253">journal</translation>
@@ -135,22 +158,31 @@
<translation id="6755330956360078551">info-bulle</translation>
<translation id="6790428901817661496">Lire</translation>
<translation id="6820355525329141109">Impossible de charger le plug-in.</translation>
+<translation id="6820615603175220800">référence bibliographique</translation>
<translation id="6843725295806269523">muet</translation>
<translation id="6853785296079745596">masquer les sous-titres</translation>
<translation id="6885760532393684712">annuaire</translation>
+<translation id="689129560213475294">achevé d'imprimer</translation>
<translation id="6934078000481955284">bloc de citation</translation>
<translation id="6941933287844615239">télécharger des contenus multimédias</translation>
<translation id="6989848892321993519">Veuillez allonger ce texte pour qu'il comporte au moins <ph name="MIN_CHARACTERS" /> caractères. Il en compte actuellement un seul.</translation>
<translation id="709897737746224366">Veuillez respecter le format requis.</translation>
+<translation id="7139483182332611405">préface</translation>
<translation id="7223624360433298498">temps écoulé</translation>
<translation id="7263440858009898357">Sélectionnez un élément dans la liste.</translation>
<translation id="727747134524199931">en-tête de colonne</translation>
+<translation id="7353453495576941748">crédit</translation>
<translation id="7364796246159120393">Choisir un fichier</translation>
<translation id="739024184232394898">Autre…</translation>
+<translation id="7405738980073107433">notes de fin</translation>
<translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY" /> To</translation>
<translation id="7491962110804786152">tabulation</translation>
<translation id="7514365320538308">Télécharger</translation>
+<translation id="7529102961911894712">lien entrant</translation>
+<translation id="7647456547678091388">conseil</translation>
+<translation id="7661956066982048809">document graphique</translation>
<translation id="7673697353781729403">Heures</translation>
+<translation id="7681220483256441252">index</translation>
<translation id="7720026100085573005">temps restant</translation>
<translation id="7740016676195725605">ne plus afficher les sous-titres</translation>
<translation id="7740050170769002709">Contenu HTML</translation>
@@ -160,24 +192,33 @@
<translation id="7891486169920085145">séparateur</translation>
<translation id="795667975304826397">Aucun fichier choisi</translation>
<translation id="8053789581856978548">champ de recherche de texte</translation>
+<translation id="8057695513531652401">notification</translation>
+<translation id="8105797009065549151">référence de note</translation>
<translation id="8115662671911883373">commencer à afficher les sous-titres</translation>
<translation id="8117451130807776954">Cette semaine</translation>
<translation id="819205353528511139">lire le film en mode plein écran</translation>
<translation id="8199524924445686405">aaaa</translation>
<translation id="8284326494547611709">Sous-titres</translation>
<translation id="835897206747267392">Valeur incorrecte</translation>
+<translation id="8415319359811155763">partie</translation>
<translation id="8433900881053900389">barre d'outils</translation>
<translation id="8444882422881193423"><ph name="NUMBER_OF_FILES" /> fichiers</translation>
<translation id="8451268428117625855">Veuillez sélectionner un fichier.</translation>
<translation id="8461852803063341183">case d'option</translation>
+<translation id="8474886197722836894">dédicace</translation>
+<translation id="8531739829932800271">errata</translation>
<translation id="8534579021159131403">Minutes</translation>
<translation id="8541249477527128034">commande multimédia</translation>
+<translation id="8550857728288566671">symbole graphique</translation>
<translation id="8583702881314752957">liste de définitions</translation>
<translation id="8597182159515967513">en-tête</translation>
+<translation id="860475260694818407">sommaire</translation>
<translation id="8613126697340063924">contrôler la lecture à distance</translation>
+<translation id="862370744433916922">sous-titre</translation>
<translation id="8741316211671074806">Picture-in-Picture</translation>
<translation id="8750798805984357768">Veuillez sélectionner l'une de ces options.</translation>
<translation id="8785498733064193001">commencer la lecture</translation>
+<translation id="8808573423886751634">chapitre</translation>
<translation id="8845239796550121995">En cours de diffusion sur votre téléviseur</translation>
<translation id="8851136666856101339">principal</translation>
<translation id="8875657656876809964">Erreur lors de la lecture de la vidéo</translation>
@@ -191,6 +232,7 @@
<translation id="9132465097189459683">Autre…</translation>
<translation id="9138385573473225930">alerte</translation>
<translation id="9155987714137265666"><ph name="WEEK" /> (premier jour de la semaine : <ph name="WEEK_START_DATE" />)</translation>
+<translation id="9168329111483466115">note de bas de page</translation>
<translation id="947831847158436616">cellule</translation>
<translation id="966787709310836684">menu</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_gu.xtb b/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_gu.xtb
index bac0dca9195..52c5bc2b23d 100644
--- a/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_gu.xtb
+++ b/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_gu.xtb
@@ -10,28 +10,34 @@
<translation id="1188858454923323853">પૂરક</translation>
<translation id="1206619573307042055">માર્કી</translation>
<translation id="1206693055195146388">સ્લાઇડર</translation>
+<translation id="1211441953136645838">અંતિમ નોંધ</translation>
<translation id="1281252709823657822">સંવાદ</translation>
+<translation id="1335095011850992622">ક્રેડિટ</translation>
<translation id="1342835525016946179">લેખ</translation>
<translation id="1359897965706325498">બેનર</translation>
<translation id="1589122976691792535">પ્રદેશ</translation>
<translation id="1591562245178063882">આ મહિને</translation>
<translation id="1637811476055996098">ફાઇલો પસંદ કરો</translation>
+<translation id="1650423536718072820">પુલક્વોટ</translation>
<translation id="1729654308190250600">કૃપા કરીને એક બિન-ખાલી ઇમેઇલ સરનામું દાખલ કરો.</translation>
<translation id="1758486001363313524">અન્ય...</translation>
<translation id="1806710327868736751">ચેતવણી_સંવાદ</translation>
<translation id="1821985195704844674">ટ્રી ગ્રિડ</translation>
<translation id="1822429046913737220">AM/PM</translation>
<translation id="1832974991323546415">રિમોટ ઉપકરણ પર ચલાવો</translation>
+<translation id="1907737156431278478">ઉદાહરણ</translation>
<translation id="1921819250265091946">dd</translation>
<translation id="1930711995431081526">સ્થિતિ</translation>
<translation id="1938124657309484470">મૂલ્ય <ph name="MAXIMUM_DATE_OR_TIME" /> અથવા પહેલાંનું હોવું આવશ્યક છે.</translation>
<translation id="1993104285338243655">મીરરીંગ પર સ્વિચ કર્યુંં</translation>
<translation id="2060505056492490888">'<ph name="DOT" />' નો ઉપયોગ '<ph name="INVALIDDOMAIN" />' માં ખોટી જગ્યાએ થયો છે.</translation>
<translation id="2148716181193084225">આજે</translation>
+<translation id="2158401438286456825">પેજ સૂચિ</translation>
<translation id="2226276347425096477">કૃપા કરીને આ ટેક્સ્ટને <ph name="MAX_CHARACTERS" /> અક્ષર અથવા તેથી ઓછા સુધી નાનો કરો (તમે હાલમાં <ph name="CURRENT_LENGTH" /> અક્ષરોનો ઉપયોગ કરી રહ્યા છો).</translation>
<translation id="2247351761944213033">અઠવાડિયું <ph name="WEEKNUMBER" />, <ph name="YEAR" /></translation>
<translation id="2277199496770840904">ટ્રૅક <ph name="NUMBER" /></translation>
<translation id="2291999235780842123">ચેકબોક્સ</translation>
+<translation id="2311842470354187719">પેજ વિભાજન</translation>
<translation id="2335594187091864976">તારીખ અને સમય પીકર</translation>
<translation id="248395913932153421">દિવસ</translation>
<translation id="2507943997699731163">કૃપા કરીને આ ફીલ્ડ ભરો.</translation>
@@ -40,6 +46,7 @@
<translation id="2572483411312390101">ચલાવો</translation>
<translation id="2613802280814924224">કૃપા કરીને એક માન્ય મૂલ્ય દાખલ કરો. નિકટતમ માન્ય મૂલ્ય <ph name="VALID_VALUE" /> છે.</translation>
<translation id="2653659639078652383">સબમિટ કરો</translation>
+<translation id="2657045182931379222">ગ્રાફિક્સ ઑબ્જેક્ટ</translation>
<translation id="2674318244760992338">ફૂટર</translation>
<translation id="2709516037105925701">સ્વતઃભરો</translation>
<translation id="2723001399770238859">ઑડિઓ</translation>
@@ -70,30 +77,41 @@
<translation id="3822383571486410024">કૃપા કરીને આ ટેક્સ્ટને <ph name="MIN_CHARACTERS" /> અક્ષર અથવા તેથી વધુ સુધી લંબાવો (તમે હાલમાં <ph name="CURRENT_LENGTH" /> અક્ષરોનો ઉપયોગ કરી રહ્યાં છો).</translation>
<translation id="383465348367842624">'<ph name="ATSIGN" />' દ્વારા અનુસરાઈ રહેલા ભાગમાં '<ph name="INVALIDCHARACTER" />' પ્રતીક શામેલ હોવું જોઈએ નહીં.</translation>
<translation id="3846214748874656680">પૂર્ણસ્ક્રીનથી બહાર નીકળો</translation>
+<translation id="3920932319529768807">સારાંશ</translation>
<translation id="3924558731517983934">ઍપ્લિકેશન</translation>
+<translation id="3944740393230681990">પ્રસ્તાવના</translation>
<translation id="3960700977367013758">સ્ક્રોલ બાર</translation>
<translation id="4103419683916926126">મીલીસેકન્ડ</translation>
<translation id="4151657705144244502">ગ્રાફિક</translation>
+<translation id="4193965531860883258">આમુખ</translation>
<translation id="4201051445878709314">પહેલાનો મહિનો દર્શાવો</translation>
<translation id="421884353938374759">રંગ ચૂંટનાર</translation>
<translation id="4248100235867064564">મેનૂ બાર</translation>
<translation id="4254339807215791271">સામગ્રી માહિતી</translation>
<translation id="4360991593054037559">કૃપા કરીને એક માન્ય મૂલ્ય દાખલ કરો. બે નિકટતમ માન્ય મૂલ્યો <ph name="VALID_VALUE_LOW" /> અને <ph name="VALID_VALUE_HIGHER" /> છે.</translation>
+<translation id="4384583879834880242">પ્રશ્ન અને જવાબ</translation>
<translation id="4413860115965805769">મેનૂ બટન</translation>
+<translation id="4446524499724042288">શબ્દાવલીનો સંદર્ભ</translation>
<translation id="4522570452068850558">વિગતો</translation>
<translation id="4597532268155981612">ફોર્મ</translation>
<translation id="4661075872484491155">ટ્રી</translation>
<translation id="4664250907885839816">'<ph name="ATSIGN" />' ને અનુસરી રહેલા ભાગમાં '<ph name="INVALIDCHARACTER" />' પ્રતીક શામેલ હોવું જોઈએ નહીં.</translation>
+<translation id="4668956016107839909">જોડાણ</translation>
+<translation id="4742539557769756338">કવર</translation>
<translation id="4757246831282535685">ટેબ પેનલ</translation>
<translation id="4763480195061959176">વિડિઓ</translation>
<translation id="479989351350248267">search</translation>
<translation id="4812940957355064477">કૃપા કરીને એક નંબર દાખલ કરો.</translation>
+<translation id="4912536737030637138">ગ્રંથસૂચિની એન્ટ્રી</translation>
<translation id="4975562563186953947"><ph name="SELECTED_COUNT" /> પસંદ કર્યા</translation>
<translation id="4992066212339426712">અનમ્યૂટ કરો</translation>
<translation id="49969490063480558">કૃપા કરીને '<ph name="ATSIGN" />' ને અનુસરી રહેલો ભાગ દાખલ કરો. '<ph name="INVALIDADDRESS" />' અપૂર્ણ છે.</translation>
<translation id="5034860022980953847">પ્રગતિ સૂચક</translation>
+<translation id="5093189678851173835">શિલાલેખ</translation>
<translation id="5117590920725113268">આગલો મહિનો દર્શાવો</translation>
<translation id="512758898067543763">પંક્તિ હેડર</translation>
+<translation id="5143125788380636750">ઉપસંહાર</translation>
+<translation id="5153163864850940242">આ વીડિઓ ચિત્ર-માં-ચિત્ર મોડમાં ચાલી રહ્યો છે</translation>
<translation id="5164977714490026579">મૂલ્ય <ph name="MINIMUM" /> જેટલું અથવા આનાથી વધુ હોવું આવશ્યક છે.</translation>
<translation id="520299402983819650"><ph name="QUANTITY" /> PB</translation>
<translation id="5307600278924710095">કૃપા કરીને '<ph name="ATSIGN" />' ની આગળનો ભાગ દાખલ કરો. '<ph name="INVALIDADDRESS" />' અપૂર્ણ છે.</translation>
@@ -106,9 +124,11 @@
<translation id="5546461542133609677">અનમ્યૂટ કરો</translation>
<translation id="561939826962581046">સમય</translation>
<translation id="5630795885300617244">10 સેકન્ડ છોડવા માટે ડાબે અથવા જમણે બે વાર ટૅપ કરો</translation>
+<translation id="5631759159893697722">અમૂર્ત</translation>
<translation id="5641012560118721995">પ્લેબેક થોભાવો</translation>
<translation id="5643186887447432888">બટન</translation>
<translation id="5677946354068040947">વધુ વિકલ્પો</translation>
+<translation id="576709008726043716">પ્રસ્તાવના</translation>
<translation id="57838592816432529">અવાજ બંધ કરો</translation>
<translation id="5860033963881614850">બંધ</translation>
<translation id="588258955323874662">પૂર્ણસ્ક્રીન</translation>
@@ -119,12 +139,15 @@
<translation id="6015796118275082299">વર્ષ</translation>
<translation id="6023896073578205740">સૂચિ બૉક્સ</translation>
<translation id="6101327004457443354">ઑડિઓ ટ્રેક અનમ્યૂટ કરો</translation>
+<translation id="6150588977291308318">ગ્રંથસૂચિ</translation>
<translation id="6164829606128959761">મીટર</translation>
+<translation id="6166809985690652833">સમાપન ભાષણ</translation>
+<translation id="6213469881011901533">શબ્દાવલી</translation>
<translation id="6398862346408813489">મહિના પસંદગી પેનલ દર્શાવો</translation>
<translation id="6404546809543547843">ઑડિઓ સમય સ્ક્રબર</translation>
+<translation id="6453774872122745852">સ્વીકૃતિઓ</translation>
<translation id="648732519525291180">સમય પીકર</translation>
<translation id="6550675742724504774">વિકલ્પો</translation>
-<translation id="6564313821541007458">હાલમાં ચિત્ર-માં-ચિત્ર મોડમાં</translation>
<translation id="658823671542763450">પૂર્ણ સ્ક્રીનમાં દાખલ થાઓ</translation>
<translation id="663493177488814956">ફીડ</translation>
<translation id="6637586476836377253">લૉગ</translation>
@@ -135,22 +158,31 @@
<translation id="6755330956360078551">ટૂલટીપ</translation>
<translation id="6790428901817661496">ચલાવો</translation>
<translation id="6820355525329141109">પ્લગિન લોડ કરી શક્યાં નથી.</translation>
+<translation id="6820615603175220800">ગ્રંથસૂચિનો સંદર્ભ</translation>
<translation id="6843725295806269523">બંધ કરો</translation>
<translation id="6853785296079745596">ઉપશીર્ષક છુપાવો</translation>
<translation id="6885760532393684712">નિર્દેશિકા</translation>
+<translation id="689129560213475294">પ્રકાશકની માહિતી</translation>
<translation id="6934078000481955284">બ્લૉકક્વોટ</translation>
<translation id="6941933287844615239">મીડિયા ડાઉનલોડ કરો</translation>
<translation id="6989848892321993519">કૃપા કરીને આ ટેક્સ્ટને <ph name="MIN_CHARACTERS" /> અથવા તેથી વધુ અક્ષર સુધી લંબાવો (તમે હાલમાં 1 અક્ષરનો ઉપયોગ કરી રહ્યાં છો).</translation>
<translation id="709897737746224366">કૃપા કરીને વિનંતી કરેલા ફોર્મેટ સાથે મેળ કરો.</translation>
+<translation id="7139483182332611405">પ્રસ્તાવના</translation>
<translation id="7223624360433298498">વીતેલો સમય</translation>
<translation id="7263440858009898357">કૃપા કરીને સૂચિમાંથી એક આઇટમ પસંદ કરો.</translation>
<translation id="727747134524199931">કૉલમ હેડર</translation>
+<translation id="7353453495576941748">ક્રેડિટ</translation>
<translation id="7364796246159120393">ફાઇલ પસંદ કરો</translation>
<translation id="739024184232394898">અન્ય...</translation>
+<translation id="7405738980073107433">અંતિમ નોંધ</translation>
<translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY" /> TB</translation>
<translation id="7491962110804786152">ટેબ</translation>
<translation id="7514365320538308">ડાઉનલોડ કરો</translation>
+<translation id="7529102961911894712">બૅક લિંક</translation>
+<translation id="7647456547678091388">ટિપ</translation>
+<translation id="7661956066982048809">ગ્રાફિક્સ દસ્તાવેજ</translation>
<translation id="7673697353781729403">કલાક</translation>
+<translation id="7681220483256441252">અનુક્રમણિકા</translation>
<translation id="7720026100085573005">બાકીનો સમય</translation>
<translation id="7740016676195725605">વિગતવાર ઉપશીર્ષકનું પ્રદર્શન અટકાવો</translation>
<translation id="7740050170769002709">HTML સામગ્રી</translation>
@@ -160,24 +192,33 @@
<translation id="7891486169920085145">વિભાજનકર્તા</translation>
<translation id="795667975304826397">કોઈ ફાઇલ પસંદ કરેલી નથી</translation>
<translation id="8053789581856978548">ટેક્સ્ટ ફીલ્ડ શોધો</translation>
+<translation id="8057695513531652401">સૂચના</translation>
+<translation id="8105797009065549151">નોંધ સંદર્ભ</translation>
<translation id="8115662671911883373">ઉપશીર્ષક પ્રદર્શન પ્રારંભ કરો</translation>
<translation id="8117451130807776954">આ અઠવાડિયે</translation>
<translation id="819205353528511139">પૂર્ણ સ્ક્રીન મોડમાં મૂવી ચલાવો</translation>
<translation id="8199524924445686405">yyyy</translation>
<translation id="8284326494547611709">કૅપ્શન્સ</translation>
<translation id="835897206747267392">અમાન્ય મૂલ્ય.</translation>
+<translation id="8415319359811155763">ભાગ</translation>
<translation id="8433900881053900389">ટુલબાર</translation>
<translation id="8444882422881193423"><ph name="NUMBER_OF_FILES" /> ફાઇલો</translation>
<translation id="8451268428117625855">કૃપા કરીને કોઈ ફાઇલ પસંદ કરો.</translation>
<translation id="8461852803063341183">રેડિઓ બટન</translation>
+<translation id="8474886197722836894">સમર્પણ</translation>
+<translation id="8531739829932800271">ભૂલ સુધારાની સૂચિ</translation>
<translation id="8534579021159131403">મિનિટ</translation>
<translation id="8541249477527128034">મીડિયાનું નિયંત્રણ</translation>
+<translation id="8550857728288566671">ગ્રાફિક્સ પ્રતીક</translation>
<translation id="8583702881314752957">વિવરણ સૂચિ</translation>
<translation id="8597182159515967513">મથાળું</translation>
+<translation id="860475260694818407">અનુક્રમણિકા</translation>
<translation id="8613126697340063924">રિમોટ પ્લેબેકનું નિયંત્રણ કરો</translation>
+<translation id="862370744433916922">(સબટાઇટલ)</translation>
<translation id="8741316211671074806">ચિત્ર-માં-ચિત્ર</translation>
<translation id="8750798805984357768">કૃપા કરીને આ વિકલ્પોમાંથી કોઈ એક પસંદ કરો.</translation>
<translation id="8785498733064193001">પ્લેબૅક શરૂ કરો</translation>
+<translation id="8808573423886751634">પ્રકરણ</translation>
<translation id="8845239796550121995">હમણાં તમારા TV પર કાસ્ટ કરી રહ્યાં છીએ</translation>
<translation id="8851136666856101339">મુખ્ય</translation>
<translation id="8875657656876809964">વીડિઓ પ્લેબૅક ભૂલ</translation>
@@ -191,6 +232,7 @@
<translation id="9132465097189459683">અન્ય...</translation>
<translation id="9138385573473225930">ચેતવણી</translation>
<translation id="9155987714137265666"><ph name="WEEK" />, <ph name="WEEK_START_DATE" /> થી શરૂ કરીને</translation>
+<translation id="9168329111483466115">ફૂટનોટ</translation>
<translation id="947831847158436616">કોષ</translation>
<translation id="966787709310836684">મેનૂ</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_hi.xtb b/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_hi.xtb
index bc6bdfe1537..422a5cf250b 100644
--- a/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_hi.xtb
+++ b/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_hi.xtb
@@ -10,28 +10,34 @@
<translation id="1188858454923323853">पूरक</translation>
<translation id="1206619573307042055">मार्की</translation>
<translation id="1206693055195146388">स्लाइडर</translation>
+<translation id="1211441953136645838">एंड नोट</translation>
<translation id="1281252709823657822">संवाद</translation>
+<translation id="1335095011850992622">क्रेडिट</translation>
<translation id="1342835525016946179">लेख</translation>
<translation id="1359897965706325498">बैनर</translation>
<translation id="1589122976691792535">क्षेत्र</translation>
<translation id="1591562245178063882">इस माह</translation>
<translation id="1637811476055996098">फ़ाइलें चुनें</translation>
+<translation id="1650423536718072820">पुलकोट</translation>
<translation id="1729654308190250600">कृपया गैर-खाली ईमेल पता डालें.</translation>
<translation id="1758486001363313524">अन्य...</translation>
<translation id="1806710327868736751">सूचना संवाद</translation>
<translation id="1821985195704844674">ट्री ग्रिड</translation>
<translation id="1822429046913737220">पूर्वाह्न/अपराह्न</translation>
<translation id="1832974991323546415">दूरस्थ डिवाइस पर चलाएं</translation>
+<translation id="1907737156431278478">उदाहरण</translation>
<translation id="1921819250265091946">dd</translation>
<translation id="1930711995431081526">स्थिति</translation>
<translation id="1938124657309484470">मान <ph name="MAXIMUM_DATE_OR_TIME" /> या पहले का होना चाहिए.</translation>
<translation id="1993104285338243655">स्क्रीन शेयर करने पर स्विच किया गया</translation>
<translation id="2060505056492490888">'<ph name="DOT" />' का '<ph name="INVALIDDOMAIN" />' में गलत स्थान पर उपयोग किया गया है.</translation>
<translation id="2148716181193084225">आज</translation>
+<translation id="2158401438286456825">पेज सूची</translation>
<translation id="2226276347425096477">कृपया इस टेक्स्ट को <ph name="MAX_CHARACTERS" /> वर्णों या कम तक छोटा करें (वर्तमान में आप <ph name="CURRENT_LENGTH" /> वर्णों का उपयोग कर रहे हैं).</translation>
<translation id="2247351761944213033">सप्ताह <ph name="WEEKNUMBER" />, <ph name="YEAR" /></translation>
<translation id="2277199496770840904">ट्रैक <ph name="NUMBER" /></translation>
<translation id="2291999235780842123">चेकबॉक्स</translation>
+<translation id="2311842470354187719">नया पेज</translation>
<translation id="2335594187091864976">दिनांक और समय पिकर</translation>
<translation id="248395913932153421">दिन</translation>
<translation id="2507943997699731163">कृपया इस फ़ील्ड को भरें.</translation>
@@ -40,6 +46,7 @@
<translation id="2572483411312390101">चलाएं</translation>
<translation id="2613802280814924224">कृपया कोई मान्य मान डालें. निकटतम मान्य मान <ph name="VALID_VALUE" /> है.</translation>
<translation id="2653659639078652383">सबमिट करें</translation>
+<translation id="2657045182931379222">ग्राफ़िक्स ऑब्जेक्ट</translation>
<translation id="2674318244760992338">पाद लेख</translation>
<translation id="2709516037105925701">ऑटोमैटिक भरना</translation>
<translation id="2723001399770238859">ऑडियो</translation>
@@ -51,11 +58,11 @@
<translation id="2940813599313844715">ऑब्जेक्ट</translation>
<translation id="2942448076852699108">हाइलाइट की गई सामग्री</translation>
<translation id="3040011195152428237">संपर्क</translation>
-<translation id="3049748772180311791"><ph name="QUANTITY" /> MB</translation>
-<translation id="3075154866155599887">कृपया मान्य मान डालें. फ़ील्ड अधूरी है या उसमें एक अमान्य दिनांक है.</translation>
+<translation id="3049748772180311791"><ph name="QUANTITY" /> एमबी</translation>
+<translation id="3075154866155599887">कृपया सही मान डालें. फ़ील्ड अधूरी है या उसमें डाली गई तारीख गलत है.</translation>
<translation id="3078740164268491126">तालिका</translation>
<translation id="3086746722712840547">नोट</translation>
-<translation id="310520048233152454">कृपया URL लिखें.</translation>
+<translation id="310520048233152454">कृपया यूआरएल डालें.</translation>
<translation id="3175736971608411871">टाइमर</translation>
<translation id="3199563858620722075">कॉम्बो बॉक्स</translation>
<translation id="3450233048674729344">मान <ph name="MAXIMUM" /> से कम या इसके बराबर होना चाहिए.</translation>
@@ -64,36 +71,47 @@
<translation id="3639613635497528239">फ़िल्म के शेष सेकंड</translation>
<translation id="3706100364254443312">स्विच करें</translation>
<translation id="3732799496749320381">mm</translation>
-<translation id="3757388668994797779"><ph name="QUANTITY" /> GB</translation>
+<translation id="3757388668994797779"><ph name="QUANTITY" /> जीबी</translation>
<translation id="3785482301506746191">फ़िल्म समय स्क्रबर</translation>
<translation id="3808586225841795776">शब्द</translation>
<translation id="3822383571486410024">कृपया इस लेख को <ph name="MIN_CHARACTERS" /> वर्णों या अधिक तक बढ़ाएं (वर्तमान में आप <ph name="CURRENT_LENGTH" /> वर्णों का उपयोग कर रहे हैं).</translation>
<translation id="383465348367842624">'<ph name="ATSIGN" />' के बाद आने वाले भाग में '<ph name="INVALIDCHARACTER" />' प्रतीक शामिल नहीं होना चाहिए.</translation>
<translation id="3846214748874656680">पूर्णस्क्रीन से बाहर निकलें</translation>
+<translation id="3920932319529768807">निष्कर्ष</translation>
<translation id="3924558731517983934">ऐप्लिकेशन</translation>
+<translation id="3944740393230681990">प्रस्तावना</translation>
<translation id="3960700977367013758">स्क्रॉल बार</translation>
<translation id="4103419683916926126">मिलीसेकंड</translation>
<translation id="4151657705144244502">ग्राफ़‍िक</translation>
+<translation id="4193965531860883258">भूमिका</translation>
<translation id="4201051445878709314">पिछला माह दिखाएं</translation>
<translation id="421884353938374759">रंग पिकर</translation>
<translation id="4248100235867064564">मेनू बार</translation>
<translation id="4254339807215791271">सामग्री की जानकारी</translation>
<translation id="4360991593054037559">कृपया कोई मान्य मान डालें. दो निकटतम मान्य मान <ph name="VALID_VALUE_LOW" /> और <ph name="VALID_VALUE_HIGHER" /> हैं.</translation>
+<translation id="4384583879834880242">सवाल और जवाब</translation>
<translation id="4413860115965805769">मेनू बटन</translation>
+<translation id="4446524499724042288">संदर्भ के लिए शब्दावली</translation>
<translation id="4522570452068850558">विवरण</translation>
<translation id="4597532268155981612">फ़ॉर्म</translation>
<translation id="4661075872484491155">ट्री</translation>
<translation id="4664250907885839816">'<ph name="ATSIGN" />' के बाद आने वाले भाग में '<ph name="INVALIDCHARACTER" />' प्रतीक शामिल नहीं होना चाहिए.</translation>
+<translation id="4668956016107839909">परिशिष्ट</translation>
+<translation id="4742539557769756338">कवर</translation>
<translation id="4757246831282535685">टैब फलक</translation>
<translation id="4763480195061959176">वीडियो</translation>
<translation id="479989351350248267">search</translation>
<translation id="4812940957355064477">कृपया कोई संख्या डालें.</translation>
+<translation id="4912536737030637138">संदर्भ सूची प्रविष्टि</translation>
<translation id="4975562563186953947"><ph name="SELECTED_COUNT" /> चुने गए</translation>
<translation id="4992066212339426712">अनम्यूट करें</translation>
<translation id="49969490063480558">कृपया '<ph name="ATSIGN" />' के बाद आने वाला भाग डालें. '<ph name="INVALIDADDRESS" />' अधूरा है.</translation>
<translation id="5034860022980953847">प्रगति संकेतक</translation>
+<translation id="5093189678851173835">इपिग्राफ़</translation>
<translation id="5117590920725113268">अगला माह दिखाएं</translation>
<translation id="512758898067543763">पंक्ति शीर्षलेख</translation>
+<translation id="5143125788380636750">उपसंहार</translation>
+<translation id="5153163864850940242">यह वीडियो पिक्चर में पिक्चर मोड में चल रहा है</translation>
<translation id="5164977714490026579">मान <ph name="MINIMUM" /> से कम या इसके बराबर होना चाहिए.</translation>
<translation id="520299402983819650"><ph name="QUANTITY" /> PB</translation>
<translation id="5307600278924710095">कृपया '<ph name="ATSIGN" />' के पहले वाला भाग डालें. '<ph name="INVALIDADDRESS" />' अधूरा है.</translation>
@@ -106,9 +124,11 @@
<translation id="5546461542133609677">अनम्यूट करें</translation>
<translation id="561939826962581046">समय</translation>
<translation id="5630795885300617244">10 सेकंड आगे या पीछे जाने के लिए बाएं या दाएं पर दो बार टैप करें</translation>
+<translation id="5631759159893697722">संक्षेप</translation>
<translation id="5641012560118721995">प्लेबैक रोकें</translation>
<translation id="5643186887447432888">बटन</translation>
<translation id="5677946354068040947">अधिक विकल्प</translation>
+<translation id="576709008726043716">परिचय</translation>
<translation id="57838592816432529">म्यूट करें</translation>
<translation id="5860033963881614850">बंद</translation>
<translation id="588258955323874662">पूर्णस्‍क्रीन</translation>
@@ -119,12 +139,15 @@
<translation id="6015796118275082299">वर्ष</translation>
<translation id="6023896073578205740">सूची बॉक्स</translation>
<translation id="6101327004457443354">ऑडियो ट्रैक अनम्यूट करें</translation>
+<translation id="6150588977291308318">संदर्भ सूची</translation>
<translation id="6164829606128959761">मीटर</translation>
+<translation id="6166809985690652833">उपसंहार</translation>
+<translation id="6213469881011901533">शब्दावली</translation>
<translation id="6398862346408813489">माह चयन फलक दिखाएं</translation>
<translation id="6404546809543547843">ऑडियो समय स्क्रबर</translation>
+<translation id="6453774872122745852">धन्यवाद</translation>
<translation id="648732519525291180">समय पिकर</translation>
<translation id="6550675742724504774">विकल्प</translation>
-<translation id="6564313821541007458">अब पिक्चर में पिक्चर मोड में</translation>
<translation id="658823671542763450">पूर्ण स्क्रीन में प्रवेश करें</translation>
<translation id="663493177488814956">फ़ीड</translation>
<translation id="6637586476836377253">लॉग</translation>
@@ -135,22 +158,31 @@
<translation id="6755330956360078551">टूलटिप</translation>
<translation id="6790428901817661496">चलाएं</translation>
<translation id="6820355525329141109">प्लग इन लोड नहीं किया जा सका.</translation>
+<translation id="6820615603175220800">संदर्भ सूची का संदर्भ</translation>
<translation id="6843725295806269523">म्यूट करें</translation>
<translation id="6853785296079745596">बंद कैप्शन छिपाएं</translation>
<translation id="6885760532393684712">निर्देशिका</translation>
+<translation id="689129560213475294">कॉलफ़न</translation>
<translation id="6934078000481955284">ब्लॉककोट</translation>
<translation id="6941933287844615239">मीडिया डाउनलोड करें</translation>
<translation id="6989848892321993519">कृपया इस लेख को <ph name="MIN_CHARACTERS" /> या उससे ज़्यादा वर्णों तक बढ़ाएं (आप इस समय 1 वर्ण का उपयोग कर रहे हैं).</translation>
<translation id="709897737746224366">कृपया अनुरोधित प्रारूप का मिलान करें.</translation>
+<translation id="7139483182332611405">आमुख</translation>
<translation id="7223624360433298498">बीता हुआ समय</translation>
<translation id="7263440858009898357">कृपया सूची में किसी आइटम को चुनें.</translation>
<translation id="727747134524199931">स्तंभ शीर्षलेख</translation>
+<translation id="7353453495576941748">क्रेडिट</translation>
<translation id="7364796246159120393">फ़ाइल चुनें</translation>
<translation id="739024184232394898">अन्य...</translation>
+<translation id="7405738980073107433">एंडनोट</translation>
<translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY" /> TB</translation>
<translation id="7491962110804786152">टैब</translation>
<translation id="7514365320538308">डाउनलोड करें</translation>
+<translation id="7529102961911894712">बैक लिंक</translation>
+<translation id="7647456547678091388">सलाह</translation>
+<translation id="7661956066982048809">ग्राफ़िक्स दस्तावेज़</translation>
<translation id="7673697353781729403">घंटे</translation>
+<translation id="7681220483256441252">इंडेक्स</translation>
<translation id="7720026100085573005">शेष समय</translation>
<translation id="7740016676195725605">बंद कैप्शन दिखाना रोकें</translation>
<translation id="7740050170769002709">HTML सामग्री</translation>
@@ -160,28 +192,37 @@
<translation id="7891486169920085145">विभाजक</translation>
<translation id="795667975304826397">कोई फाइल नहीं चुनी गई</translation>
<translation id="8053789581856978548">लेख फ़ील्ड खोजें</translation>
+<translation id="8057695513531652401">सूचना</translation>
+<translation id="8105797009065549151">नोट संदर्भ</translation>
<translation id="8115662671911883373">बंद कैप्शन दिखाना प्रारंभ करें</translation>
<translation id="8117451130807776954">इस सप्ताह</translation>
<translation id="819205353528511139">फ़िल्म को पूर्ण स्क्रीन मोड में चलाएं</translation>
<translation id="8199524924445686405">yyyy</translation>
<translation id="8284326494547611709">कैप्शन</translation>
<translation id="835897206747267392">अमान्य मान.</translation>
+<translation id="8415319359811155763">भाग</translation>
<translation id="8433900881053900389">टूलबार</translation>
<translation id="8444882422881193423"><ph name="NUMBER_OF_FILES" /> फ़ाइल</translation>
<translation id="8451268428117625855">कृपया किसी फ़ाइल को चुनें.</translation>
<translation id="8461852803063341183">रेडियो बटन</translation>
+<translation id="8474886197722836894">लगन</translation>
+<translation id="8531739829932800271">गलतियां</translation>
<translation id="8534579021159131403">मिनट</translation>
<translation id="8541249477527128034">मीडिया नियंत्रण</translation>
+<translation id="8550857728288566671">ग्राफ़िक्स चिह्न</translation>
<translation id="8583702881314752957">परिभाषा सूची</translation>
<translation id="8597182159515967513">हेडिंग</translation>
+<translation id="860475260694818407">विषय सूची</translation>
<translation id="8613126697340063924">दूरस्थ प्लेबैक नियंत्रित करें</translation>
+<translation id="862370744433916922">सबटाइटल</translation>
<translation id="8741316211671074806">पिक्चर में पिक्चर</translation>
<translation id="8750798805984357768">कृपया इनमें से कोई विकल्प चुनें.</translation>
<translation id="8785498733064193001">प्लेबैक शुरू करें</translation>
+<translation id="8808573423886751634">पाठ</translation>
<translation id="8845239796550121995">अब आपके टीवी पर कास्ट हो रहा है</translation>
<translation id="8851136666856101339">मुख्य</translation>
<translation id="8875657656876809964">वीडियो चलाने में गड़बड़ी</translation>
-<translation id="8901569739625249689"><ph name="QUANTITY" /> KB</translation>
+<translation id="8901569739625249689"><ph name="QUANTITY" /> केबी</translation>
<translation id="8987927404178983737">माह</translation>
<translation id="901493112792887934">वर्तमान समय, सेकंड में</translation>
<translation id="9048119486235211610">मार्गदर्शक</translation>
@@ -191,6 +232,7 @@
<translation id="9132465097189459683">अन्य...</translation>
<translation id="9138385573473225930">सूचना</translation>
<translation id="9155987714137265666"><ph name="WEEK" />, <ph name="WEEK_START_DATE" /> से प्रारंभ हो रहा है</translation>
+<translation id="9168329111483466115">फ़ुटनोट</translation>
<translation id="947831847158436616">सेल</translation>
<translation id="966787709310836684">मेनू</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_hr.xtb b/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_hr.xtb
index b2d751d3dfb..1f23cd9eec2 100644
--- a/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_hr.xtb
+++ b/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_hr.xtb
@@ -10,28 +10,34 @@
<translation id="1188858454923323853">dopunski</translation>
<translation id="1206619573307042055">pomični tekst</translation>
<translation id="1206693055195146388">klizač</translation>
+<translation id="1211441953136645838">završna napomena</translation>
<translation id="1281252709823657822">dijalog</translation>
+<translation id="1335095011850992622">zasluge</translation>
<translation id="1342835525016946179">članak</translation>
<translation id="1359897965706325498">natpis</translation>
<translation id="1589122976691792535">regija</translation>
<translation id="1591562245178063882">Ovaj mjesec</translation>
<translation id="1637811476055996098">Odabir datoteka</translation>
+<translation id="1650423536718072820">izdvojeno</translation>
<translation id="1729654308190250600">Unesite e-adresu koja nije prazna vrijednost.</translation>
<translation id="1758486001363313524">Drugo...</translation>
<translation id="1806710327868736751">dijaloški okvir upozorenja</translation>
<translation id="1821985195704844674">rešetka u obliku stabla</translation>
<translation id="1822429046913737220">prijepodne/poslijepodne</translation>
<translation id="1832974991323546415">reproduciraj na udaljenom uređaju</translation>
+<translation id="1907737156431278478">primjer</translation>
<translation id="1921819250265091946">dd</translation>
<translation id="1930711995431081526">status</translation>
<translation id="1938124657309484470">Vrijednost mora biti <ph name="MAXIMUM_DATE_OR_TIME" /> ili prije toga.</translation>
<translation id="1993104285338243655">Prebačeno na zrcaljenje</translation>
<translation id="2060505056492490888">Znak "<ph name="DOT" />" upotrebljava se na pogrešnom položaju u domeni "<ph name="INVALIDDOMAIN" />".</translation>
<translation id="2148716181193084225">Danas</translation>
+<translation id="2158401438286456825">popis stranica</translation>
<translation id="2226276347425096477">Skratite taj tekst na <ph name="MAX_CHARACTERS" /> znakova ili manje (trenutačno upotrebljavate <ph name="CURRENT_LENGTH" /> znakova).</translation>
<translation id="2247351761944213033"><ph name="WEEKNUMBER" />. tjedan, <ph name="YEAR" />. godina</translation>
<translation id="2277199496770840904">Zapis <ph name="NUMBER" /></translation>
<translation id="2291999235780842123">potvrdni okvir</translation>
+<translation id="2311842470354187719">prijelom stranice</translation>
<translation id="2335594187091864976">alat za odabir datuma i vremena</translation>
<translation id="248395913932153421">Dan</translation>
<translation id="2507943997699731163">Ispunite ovo polje.</translation>
@@ -40,6 +46,7 @@
<translation id="2572483411312390101">reprodukcija</translation>
<translation id="2613802280814924224">Unesite važeću vrijednost. Najbliža je važeća vrijednost <ph name="VALID_VALUE" />.</translation>
<translation id="2653659639078652383">Pošalji</translation>
+<translation id="2657045182931379222">grafički objekt</translation>
<translation id="2674318244760992338">podnožje</translation>
<translation id="2709516037105925701">Automatsko popunjavanje</translation>
<translation id="2723001399770238859">zvuk</translation>
@@ -70,30 +77,41 @@
<translation id="3822383571486410024">Produljite broj znakova u tekstu na minimalno <ph name="MIN_CHARACTERS" />. Trenutačno imate premalo znakova (<ph name="CURRENT_LENGTH" />).</translation>
<translation id="383465348367842624">Dio adrese ispred znaka "<ph name="ATSIGN" />" ne smije sadržavati simbol "<ph name="INVALIDCHARACTER" />".</translation>
<translation id="3846214748874656680">Izlaz iz punog zaslona</translation>
+<translation id="3920932319529768807">zaključak</translation>
<translation id="3924558731517983934">aplikacija</translation>
+<translation id="3944740393230681990">prolog</translation>
<translation id="3960700977367013758">klizač</translation>
<translation id="4103419683916926126">Milisekunde</translation>
<translation id="4151657705144244502">slika</translation>
+<translation id="4193965531860883258">predgovor</translation>
<translation id="4201051445878709314">Prikaži prethodni mjesec</translation>
<translation id="421884353938374759">odabir boja</translation>
<translation id="4248100235867064564">traka izbornika</translation>
<translation id="4254339807215791271">informacije o sadržaju</translation>
<translation id="4360991593054037559">Unesite važeću vrijednost. Dvije su najbliže važeće vrijednosti <ph name="VALID_VALUE_LOW" /> i <ph name="VALID_VALUE_HIGHER" />.</translation>
+<translation id="4384583879834880242">Pitanja i odgovori</translation>
<translation id="4413860115965805769">gumb izbornika</translation>
+<translation id="4446524499724042288">referenca iz pojmovnika</translation>
<translation id="4522570452068850558">Detalji</translation>
<translation id="4597532268155981612">obrazac</translation>
<translation id="4661075872484491155">stablo</translation>
<translation id="4664250907885839816">Dio adrese iza znaka "<ph name="ATSIGN" />" ne smije sadržavati simbol "<ph name="INVALIDCHARACTER" />".</translation>
+<translation id="4668956016107839909">dodatak</translation>
+<translation id="4742539557769756338">naslovnica</translation>
<translation id="4757246831282535685">ploča kartice</translation>
<translation id="4763480195061959176">videozapis</translation>
<translation id="479989351350248267">search</translation>
<translation id="4812940957355064477">Unesite broj.</translation>
+<translation id="4912536737030637138">bibliografski unos</translation>
<translation id="4975562563186953947">Odabrano: <ph name="SELECTED_COUNT" /></translation>
<translation id="4992066212339426712">Uključi zvuk</translation>
<translation id="49969490063480558">Unesite dio adrese iza znaka "<ph name="ATSIGN" />". "<ph name="INVALIDADDRESS" />" nije potpuna e-adresa.</translation>
<translation id="5034860022980953847">pokazivač napretka</translation>
+<translation id="5093189678851173835">epigraf</translation>
<translation id="5117590920725113268">Prikaži sljedeći mjesec</translation>
<translation id="512758898067543763">zaglavlje retka</translation>
+<translation id="5143125788380636750">epilog</translation>
+<translation id="5153163864850940242">Ovaj se videozapis prikazuje u značajci slike u slici</translation>
<translation id="5164977714490026579">Vrijednost mora biti <ph name="MINIMUM" /> ili veća.</translation>
<translation id="520299402983819650"><ph name="QUANTITY" /> PB</translation>
<translation id="5307600278924710095">Unesite dio adrese ispred znaka "<ph name="ATSIGN" />". "<ph name="INVALIDADDRESS" />" nije potpuna e-adresa.</translation>
@@ -106,9 +124,11 @@
<translation id="5546461542133609677">uključivanje zvuka</translation>
<translation id="561939826962581046">vrijeme</translation>
<translation id="5630795885300617244">Dvaput dodirnite lijevo ili desno za preskakanje od 10 s</translation>
+<translation id="5631759159893697722">sažetak</translation>
<translation id="5641012560118721995">pauziranje reprodukcije</translation>
<translation id="5643186887447432888">gumb</translation>
<translation id="5677946354068040947">više opcija</translation>
+<translation id="576709008726043716">uvod</translation>
<translation id="57838592816432529">Isključi zvuk</translation>
<translation id="5860033963881614850">Isključeno</translation>
<translation id="588258955323874662">Puni zaslon</translation>
@@ -119,12 +139,15 @@
<translation id="6015796118275082299">Godina</translation>
<translation id="6023896073578205740">okvir s popisom</translation>
<translation id="6101327004457443354">uključivanje zvučnog zapisa</translation>
+<translation id="6150588977291308318">bibliografija</translation>
<translation id="6164829606128959761">mjerač</translation>
+<translation id="6166809985690652833">pogovor</translation>
+<translation id="6213469881011901533">pojmovnik</translation>
<translation id="6398862346408813489">Prikaži ploču za odabir mjeseca</translation>
<translation id="6404546809543547843">klizač vremena audiozapisa</translation>
+<translation id="6453774872122745852">zahvale</translation>
<translation id="648732519525291180">alat za odabir vremena</translation>
<translation id="6550675742724504774">Opcije</translation>
-<translation id="6564313821541007458">Sada ste u načinu slike u slici</translation>
<translation id="658823671542763450">otvaranje na cijelom zaslonu</translation>
<translation id="663493177488814956">feed</translation>
<translation id="6637586476836377253">zap</translation>
@@ -135,22 +158,31 @@
<translation id="6755330956360078551">opis</translation>
<translation id="6790428901817661496">Reproduciraj</translation>
<translation id="6820355525329141109">Nije bilo moguće učitati dodatak.</translation>
+<translation id="6820615603175220800">bibliografska referenca</translation>
<translation id="6843725295806269523">isključi ton</translation>
<translation id="6853785296079745596">sakrivanje titlova</translation>
<translation id="6885760532393684712">direktorij</translation>
+<translation id="689129560213475294">kolofon</translation>
<translation id="6934078000481955284">uvučeni citat</translation>
<translation id="6941933287844615239">preuzmi medij</translation>
<translation id="6989848892321993519">Produljite broj znakova u tekstu na minimalno <ph name="MIN_CHARACTERS" /> (trenutačno imate 1 znak).</translation>
<translation id="709897737746224366">Udovoljite zadanom formatu.</translation>
+<translation id="7139483182332611405">predgovor</translation>
<translation id="7223624360433298498">proteklo vrijeme</translation>
<translation id="7263440858009898357">Odaberite stavku s popisa.</translation>
<translation id="727747134524199931">zaglavlje stupca</translation>
+<translation id="7353453495576941748">zasluga</translation>
<translation id="7364796246159120393">Odaberi datoteku</translation>
<translation id="739024184232394898">Drugo...</translation>
+<translation id="7405738980073107433">završne napomene</translation>
<translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY" /> TB</translation>
<translation id="7491962110804786152">kart</translation>
<translation id="7514365320538308">Preuzmi</translation>
+<translation id="7529102961911894712">povratna veza</translation>
+<translation id="7647456547678091388">savjet</translation>
+<translation id="7661956066982048809">grafički dokument</translation>
<translation id="7673697353781729403">Sati</translation>
+<translation id="7681220483256441252">indeks</translation>
<translation id="7720026100085573005">preostalo vrijeme</translation>
<translation id="7740016676195725605">zaustavljanje prikazivanja titlova</translation>
<translation id="7740050170769002709">HTML sadržaj</translation>
@@ -160,24 +192,33 @@
<translation id="7891486169920085145">razdjelnik</translation>
<translation id="795667975304826397">Nije odabrana niti jedna datoteka.</translation>
<translation id="8053789581856978548">pretraži tekstno polje</translation>
+<translation id="8057695513531652401">obavijest</translation>
+<translation id="8105797009065549151">referenca bilješke</translation>
<translation id="8115662671911883373">početak prikazivanja titlova</translation>
<translation id="8117451130807776954">Ovaj tjedan</translation>
<translation id="819205353528511139">reprodukcija filma na cijelom zaslonu</translation>
<translation id="8199524924445686405">gggg</translation>
<translation id="8284326494547611709">Titlovi</translation>
<translation id="835897206747267392">Nevažeća vrijednost.</translation>
+<translation id="8415319359811155763">dio</translation>
<translation id="8433900881053900389">alatna traka</translation>
<translation id="8444882422881193423">Broj datoteka: <ph name="NUMBER_OF_FILES" /></translation>
<translation id="8451268428117625855">Odaberite datoteku.</translation>
<translation id="8461852803063341183">izborni gumb</translation>
+<translation id="8474886197722836894">posveta</translation>
+<translation id="8531739829932800271">errata</translation>
<translation id="8534579021159131403">Minute</translation>
<translation id="8541249477527128034">kontrola medija</translation>
+<translation id="8550857728288566671">grafički simbol</translation>
<translation id="8583702881314752957">popis definicija</translation>
<translation id="8597182159515967513">naslov</translation>
+<translation id="860475260694818407">sadržaj</translation>
<translation id="8613126697340063924">upravljaj daljinskom reprodukcijom</translation>
+<translation id="862370744433916922">titl</translation>
<translation id="8741316211671074806">Slika u slici</translation>
<translation id="8750798805984357768">Izaberite jednu od tih opcija.</translation>
<translation id="8785498733064193001">početak reprodukcije</translation>
+<translation id="8808573423886751634">poglavlje</translation>
<translation id="8845239796550121995">Emitira se na televizoru</translation>
<translation id="8851136666856101339">glav</translation>
<translation id="8875657656876809964">Pogreška pri reprodukciji videozapisa</translation>
@@ -191,6 +232,7 @@
<translation id="9132465097189459683">Drugo...</translation>
<translation id="9138385573473225930">upozorenje</translation>
<translation id="9155987714137265666"><ph name="WEEK" />, počevši od <ph name="WEEK_START_DATE" /></translation>
+<translation id="9168329111483466115">fusnota</translation>
<translation id="947831847158436616">ćelija</translation>
<translation id="966787709310836684">izbornik</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_hu.xtb b/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_hu.xtb
index d8512555347..00378120757 100644
--- a/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_hu.xtb
+++ b/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_hu.xtb
@@ -10,28 +10,34 @@
<translation id="1188858454923323853">kiegészítő</translation>
<translation id="1206619573307042055">fényújság</translation>
<translation id="1206693055195146388">csúszka</translation>
+<translation id="1211441953136645838">záró jegyzet</translation>
<translation id="1281252709823657822">párbeszédpanel</translation>
+<translation id="1335095011850992622">készítők</translation>
<translation id="1342835525016946179">cikk</translation>
<translation id="1359897965706325498">szalaghirdetés</translation>
<translation id="1589122976691792535">régió</translation>
<translation id="1591562245178063882">Ebben a hónapban</translation>
<translation id="1637811476055996098">Fájlok kiválasztása</translation>
+<translation id="1650423536718072820">kiemelt idézet</translation>
<translation id="1729654308190250600">Kérjük, ne hagyja üresen az e-mail-cím mezőjét.</translation>
<translation id="1758486001363313524">Más...</translation>
<translation id="1806710327868736751">értesítő párbeszédpanel</translation>
<translation id="1821985195704844674">farács</translation>
<translation id="1822429046913737220">de./du.</translation>
<translation id="1832974991323546415">lejátszás távoli eszközön</translation>
+<translation id="1907737156431278478">példa</translation>
<translation id="1921819250265091946">nn</translation>
<translation id="1930711995431081526">állapot</translation>
<translation id="1938124657309484470">Az érték <ph name="MAXIMUM_DATE_OR_TIME" /> vagy azt megelőző kell, hogy legyen.</translation>
<translation id="1993104285338243655">Átváltott tükrözésre</translation>
<translation id="2060505056492490888">A „<ph name="DOT" />” rossz helyen van a(z) „<ph name="INVALIDDOMAIN" />” címben.</translation>
<translation id="2148716181193084225">Ma</translation>
+<translation id="2158401438286456825">oldallista</translation>
<translation id="2226276347425096477">Kérjük, rövidítse le a szöveget legfeljebb <ph name="MAX_CHARACTERS" /> karakterre (jelenleg <ph name="CURRENT_LENGTH" /> karaktert használ).</translation>
<translation id="2247351761944213033"><ph name="WEEKNUMBER" />. hét, <ph name="YEAR" /></translation>
<translation id="2277199496770840904"><ph name="NUMBER" />. szám</translation>
<translation id="2291999235780842123">jelölőnégyzet</translation>
+<translation id="2311842470354187719">oldaltörés</translation>
<translation id="2335594187091864976">dátum- és időválasztó</translation>
<translation id="248395913932153421">nap</translation>
<translation id="2507943997699731163">Kérjük, töltse ki ezt a mezőt.</translation>
@@ -40,6 +46,7 @@
<translation id="2572483411312390101">lejátszás</translation>
<translation id="2613802280814924224">Kérjük, érvényes értéket adjon meg. A legközelebbi érvényes érték <ph name="VALID_VALUE" />.</translation>
<translation id="2653659639078652383">Elküldés</translation>
+<translation id="2657045182931379222">grafikus objektum</translation>
<translation id="2674318244760992338">lábléc</translation>
<translation id="2709516037105925701">Automatikus kitöltés</translation>
<translation id="2723001399770238859">audio</translation>
@@ -70,30 +77,41 @@
<translation id="3822383571486410024">Kérjük, <ph name="MIN_CHARACTERS" /> karakter hosszú vagy annál hosszabb szöveget adjon meg (jelenleg <ph name="CURRENT_LENGTH" /> karaktert használ).</translation>
<translation id="383465348367842624">A „<ph name="ATSIGN" />” előtti rész nem tartalmazhat „<ph name="INVALIDCHARACTER" />” karaktert.</translation>
<translation id="3846214748874656680">Teljes képernyő – ki</translation>
+<translation id="3920932319529768807">összefoglalás</translation>
<translation id="3924558731517983934">alkalmazás</translation>
+<translation id="3944740393230681990">prológus</translation>
<translation id="3960700977367013758">görgetősáv</translation>
<translation id="4103419683916926126">Ezredmásodperc</translation>
<translation id="4151657705144244502">grafika</translation>
+<translation id="4193965531860883258">előszó</translation>
<translation id="4201051445878709314">Az előző hónap megjelenítése</translation>
<translation id="421884353938374759">színválasztó</translation>
<translation id="4248100235867064564">menüsor</translation>
<translation id="4254339807215791271">tartalominformáció</translation>
<translation id="4360991593054037559">Kérjük, érvényes értéket adjon meg. A két legközelebbi érvényes érték <ph name="VALID_VALUE_LOW" /> és <ph name="VALID_VALUE_HIGHER" />.</translation>
+<translation id="4384583879834880242">Kérdések és válaszok</translation>
<translation id="4413860115965805769">menügomb</translation>
+<translation id="4446524499724042288">szószedet-hivatkozás</translation>
<translation id="4522570452068850558">Részletek</translation>
<translation id="4597532268155981612">űrlap</translation>
<translation id="4661075872484491155">fa</translation>
<translation id="4664250907885839816">A „<ph name="ATSIGN" />” utáni rész nem tartalmazhat „<ph name="INVALIDCHARACTER" />” karaktert.</translation>
+<translation id="4668956016107839909">függelék</translation>
+<translation id="4742539557769756338">borító</translation>
<translation id="4757246831282535685">lappanel</translation>
<translation id="4763480195061959176">video</translation>
<translation id="479989351350248267">search</translation>
<translation id="4812940957355064477">Kérjük, adjon meg egy számot.</translation>
+<translation id="4912536737030637138">bibliográfiai bejegyzés</translation>
<translation id="4975562563186953947"><ph name="SELECTED_COUNT" /> kiválasztva</translation>
<translation id="4992066212339426712">Némítás feloldása</translation>
<translation id="49969490063480558">Kérjük, adja meg a „<ph name="ATSIGN" />” utáni részt is. A(z) „<ph name="INVALIDADDRESS" />” cím nem teljes.</translation>
<translation id="5034860022980953847">folyamatjelző</translation>
+<translation id="5093189678851173835">mottó</translation>
<translation id="5117590920725113268">A következő hónap megjelenítése</translation>
<translation id="512758898067543763">sorfejléc</translation>
+<translation id="5143125788380636750">végszó</translation>
+<translation id="5153163864850940242">A videó lejátszása kép a képben módban történik</translation>
<translation id="5164977714490026579">Az érték legyen nagyobb vagy egyenlő, mint <ph name="MINIMUM" />.</translation>
<translation id="520299402983819650"><ph name="QUANTITY" /> PB</translation>
<translation id="5307600278924710095">Kérjük, adja meg a „<ph name="ATSIGN" />” előtti részt is. A „<ph name="INVALIDADDRESS" />” cím nem teljes.</translation>
@@ -106,9 +124,11 @@
<translation id="5546461542133609677">némítás feloldása</translation>
<translation id="561939826962581046">idő</translation>
<translation id="5630795885300617244">A jobb/bal oldalon duplán koppintva ugorhat előre/vissza 10 másodpercet</translation>
+<translation id="5631759159893697722">absztrakt</translation>
<translation id="5641012560118721995">lejátszás szüneteltetése</translation>
<translation id="5643186887447432888">gomb</translation>
<translation id="5677946354068040947">további beállítások</translation>
+<translation id="576709008726043716">bevezetés</translation>
<translation id="57838592816432529">Némítás</translation>
<translation id="5860033963881614850">Kikapcsolva</translation>
<translation id="588258955323874662">Teljes képernyő</translation>
@@ -119,12 +139,15 @@
<translation id="6015796118275082299">Év</translation>
<translation id="6023896073578205740">listamező</translation>
<translation id="6101327004457443354">hangsáv némításának feloldása</translation>
+<translation id="6150588977291308318">bibliográfia</translation>
<translation id="6164829606128959761">mérő</translation>
+<translation id="6166809985690652833">utószó</translation>
+<translation id="6213469881011901533">szószedet</translation>
<translation id="6398862346408813489">A hónapválasztási panel megjelenítése</translation>
<translation id="6404546809543547843">hang idővonalának vezérlője</translation>
+<translation id="6453774872122745852">köszönetnyilvánítás</translation>
<translation id="648732519525291180">időválasztó</translation>
<translation id="6550675742724504774">Beállítások</translation>
-<translation id="6564313821541007458">Most kép a képben módban van</translation>
<translation id="658823671542763450">teljes képernyős nézet</translation>
<translation id="663493177488814956">hírcsatorna</translation>
<translation id="6637586476836377253">napló</translation>
@@ -135,22 +158,31 @@
<translation id="6755330956360078551">elemleírás</translation>
<translation id="6790428901817661496">Játék</translation>
<translation id="6820355525329141109">Nem sikerült betölteni a beépülő modult.</translation>
+<translation id="6820615603175220800">bibliográfiai hivatkozás</translation>
<translation id="6843725295806269523">némítás</translation>
<translation id="6853785296079745596">feliratok elrejtése</translation>
<translation id="6885760532393684712">címtár</translation>
+<translation id="689129560213475294">kolofon</translation>
<translation id="6934078000481955284">bekezdésszintű idézet</translation>
<translation id="6941933287844615239">médiafájlok letöltése</translation>
<translation id="6989848892321993519">Legalább <ph name="MIN_CHARACTERS" /> karakter hosszú szöveget adjon meg (jelenleg 1 karaktert használ).</translation>
<translation id="709897737746224366">Kérjük, tartsa magát a kívánt formátumhoz.</translation>
+<translation id="7139483182332611405">bevezető</translation>
<translation id="7223624360433298498">eltelt idő</translation>
<translation id="7263440858009898357">Kérjük, válasszon egyet a lista elemei közül.</translation>
<translation id="727747134524199931">oszlopfejléc</translation>
+<translation id="7353453495576941748">elismerés</translation>
<translation id="7364796246159120393">Fájl kiválasztása</translation>
<translation id="739024184232394898">Más...</translation>
+<translation id="7405738980073107433">záró jegyzetek</translation>
<translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY" /> TB</translation>
<translation id="7491962110804786152">tab</translation>
<translation id="7514365320538308">Letöltés</translation>
+<translation id="7529102961911894712">visszamutató link</translation>
+<translation id="7647456547678091388">tipp</translation>
+<translation id="7661956066982048809">grafikus dokumentum</translation>
<translation id="7673697353781729403">Óra</translation>
+<translation id="7681220483256441252">tárgymutató</translation>
<translation id="7720026100085573005">hátralévő idő</translation>
<translation id="7740016676195725605">feliratok elrejtése</translation>
<translation id="7740050170769002709">HTML-tartalom</translation>
@@ -160,24 +192,33 @@
<translation id="7891486169920085145">felosztó</translation>
<translation id="795667975304826397">Nincs fájl kiválasztva</translation>
<translation id="8053789581856978548">keresés a szövegmezőben</translation>
+<translation id="8057695513531652401">közlés</translation>
+<translation id="8105797009065549151">jegyzethivatkozás</translation>
<translation id="8115662671911883373">feliratok megjelenítése</translation>
<translation id="8117451130807776954">Ezen a héten</translation>
<translation id="819205353528511139">film lejátszása teljes képernyős nézetben</translation>
<translation id="8199524924445686405">éééé</translation>
<translation id="8284326494547611709">Feliratok</translation>
<translation id="835897206747267392">Érvénytelen érték.</translation>
+<translation id="8415319359811155763">rész</translation>
<translation id="8433900881053900389">eszköztár</translation>
<translation id="8444882422881193423"><ph name="NUMBER_OF_FILES" /> fájl</translation>
<translation id="8451268428117625855">Válasszon egy fájlt.</translation>
<translation id="8461852803063341183">választógomb</translation>
+<translation id="8474886197722836894">ajánlás</translation>
+<translation id="8531739829932800271">hibajegyzék</translation>
<translation id="8534579021159131403">Perc</translation>
<translation id="8541249477527128034">médiavezérlő</translation>
+<translation id="8550857728288566671">grafikus szimbólum</translation>
<translation id="8583702881314752957">definíciós lista</translation>
<translation id="8597182159515967513">fejléc</translation>
+<translation id="860475260694818407">tartalomjegyzék</translation>
<translation id="8613126697340063924">távoli lejátszás kezelése</translation>
+<translation id="862370744433916922">felirat</translation>
<translation id="8741316211671074806">Kép a képben</translation>
<translation id="8750798805984357768">Kérjük, válassza ki az egyik opciót.</translation>
<translation id="8785498733064193001">lejátszás indítása</translation>
+<translation id="8808573423886751634">fejezet</translation>
<translation id="8845239796550121995">Átküldés a tévére folyamatban</translation>
<translation id="8851136666856101339">fő</translation>
<translation id="8875657656876809964">Videólejátszási hiba</translation>
@@ -191,6 +232,7 @@
<translation id="9132465097189459683">Más...</translation>
<translation id="9138385573473225930">értesítés</translation>
<translation id="9155987714137265666"><ph name="WEEK" />. hét (<ph name="WEEK_START_DATE" />-i dátummal kezdődik)</translation>
+<translation id="9168329111483466115">lábjegyzet</translation>
<translation id="947831847158436616">cella</translation>
<translation id="966787709310836684">menü</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_id.xtb b/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_id.xtb
index e2289b71cfb..e0da8db2aec 100644
--- a/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_id.xtb
+++ b/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_id.xtb
@@ -10,28 +10,34 @@
<translation id="1188858454923323853">komplementer</translation>
<translation id="1206619573307042055">marquee</translation>
<translation id="1206693055195146388">penggeser</translation>
+<translation id="1211441953136645838">catatan akhir</translation>
<translation id="1281252709823657822">dialog</translation>
+<translation id="1335095011850992622">daftar penghargaan</translation>
<translation id="1342835525016946179">article</translation>
<translation id="1359897965706325498">spanduk</translation>
<translation id="1589122976691792535">wilayah</translation>
<translation id="1591562245178063882">Bulan ini</translation>
<translation id="1637811476055996098">Pilih File</translation>
+<translation id="1650423536718072820">pullquote</translation>
<translation id="1729654308190250600">Jangan mengosongkan bidang alamat email.</translation>
<translation id="1758486001363313524">Lainnya...</translation>
<translation id="1806710327868736751">alert_dialog</translation>
<translation id="1821985195704844674">kisi pohon</translation>
<translation id="1822429046913737220">AM/PM</translation>
<translation id="1832974991323546415">putar di perangkat jarak jauh</translation>
+<translation id="1907737156431278478">contoh</translation>
<translation id="1921819250265091946">hh</translation>
<translation id="1930711995431081526">status</translation>
<translation id="1938124657309484470">Tanggal harus <ph name="MAXIMUM_DATE_OR_TIME" /> atau lebih awal.</translation>
<translation id="1993104285338243655">Dialihkan ke pencerminan</translation>
<translation id="2060505056492490888">'<ph name="DOT" />' digunakan pada posisi yang salah di '<ph name="INVALIDDOMAIN" />'.</translation>
<translation id="2148716181193084225">Hari ini</translation>
+<translation id="2158401438286456825">daftar halaman</translation>
<translation id="2226276347425096477">Pendekkan teks ini menjadi <ph name="MAX_CHARACTERS" /> karakter atau kurang (saat ini Anda menggunakan <ph name="CURRENT_LENGTH" /> karakter).</translation>
<translation id="2247351761944213033">Minggu <ph name="WEEKNUMBER" />, <ph name="YEAR" /></translation>
<translation id="2277199496770840904">Lagu <ph name="NUMBER" /></translation>
<translation id="2291999235780842123">kotak centang</translation>
+<translation id="2311842470354187719">batas halaman</translation>
<translation id="2335594187091864976">pemilih tanggal dan waktu</translation>
<translation id="248395913932153421">Hari</translation>
<translation id="2507943997699731163">Harap isi bidang ini.</translation>
@@ -40,6 +46,7 @@
<translation id="2572483411312390101">main</translation>
<translation id="2613802280814924224">Masukkan nilai yang valid. Nilai valid terdekatnya adalah <ph name="VALID_VALUE" />.</translation>
<translation id="2653659639078652383">Kirim</translation>
+<translation id="2657045182931379222">objek grafis</translation>
<translation id="2674318244760992338">footer</translation>
<translation id="2709516037105925701">Isi-Otomatis</translation>
<translation id="2723001399770238859">audio</translation>
@@ -70,30 +77,41 @@
<translation id="3822383571486410024">Perpanjang teks ini hingga <ph name="MIN_CHARACTERS" /> karakter atau lebih (saat ini Anda menggunakan <ph name="CURRENT_LENGTH" /> karakter).</translation>
<translation id="383465348367842624">Bagian sebelum '<ph name="ATSIGN" />' tidak boleh berisi simbol '<ph name="INVALIDCHARACTER" />'.</translation>
<translation id="3846214748874656680">Keluar dari layar penuh</translation>
+<translation id="3920932319529768807">kesimpulan</translation>
<translation id="3924558731517983934">aplikasi</translation>
+<translation id="3944740393230681990">prolog</translation>
<translation id="3960700977367013758">bilah gulir</translation>
<translation id="4103419683916926126">Milidetik</translation>
<translation id="4151657705144244502">grafis</translation>
+<translation id="4193965531860883258">kata pengantar</translation>
<translation id="4201051445878709314">Tampilkan bulan sebelumnya</translation>
<translation id="421884353938374759">pemilih warna</translation>
<translation id="4248100235867064564">bilah menu</translation>
<translation id="4254339807215791271">info konten</translation>
<translation id="4360991593054037559">Masukkan nilai yang valid. Dua nilai valid terdekat adalah <ph name="VALID_VALUE_LOW" /> dan <ph name="VALID_VALUE_HIGHER" />.</translation>
+<translation id="4384583879834880242">Tanya Jawab</translation>
<translation id="4413860115965805769">tombol menu</translation>
+<translation id="4446524499724042288">referensi glosarium</translation>
<translation id="4522570452068850558">Detail</translation>
<translation id="4597532268155981612">formulir</translation>
<translation id="4661075872484491155">tree</translation>
<translation id="4664250907885839816">Bagian setelah '<ph name="ATSIGN" />' tidak boleh berisi simbol '<ph name="INVALIDCHARACTER" />'.</translation>
+<translation id="4668956016107839909">lampiran</translation>
+<translation id="4742539557769756338">sampul</translation>
<translation id="4757246831282535685">panel tab</translation>
<translation id="4763480195061959176">video</translation>
<translation id="479989351350248267">search</translation>
<translation id="4812940957355064477">Masukkan nomor.</translation>
+<translation id="4912536737030637138">entri bibliografi</translation>
<translation id="4975562563186953947"><ph name="SELECTED_COUNT" /> dipilih</translation>
<translation id="4992066212339426712">Bunyikan</translation>
<translation id="49969490063480558">Masukkan bagian setelah '<ph name="ATSIGN" />'. '<ph name="INVALIDADDRESS" />' tidak lengkap.</translation>
<translation id="5034860022980953847">indikator kemajuan</translation>
+<translation id="5093189678851173835">epigraf</translation>
<translation id="5117590920725113268">Tampilkan bulan berikutnya</translation>
<translation id="512758898067543763">judul baris</translation>
+<translation id="5143125788380636750">epilog</translation>
+<translation id="5153163864850940242">Video ini diputar dalam Picture-in-Picture</translation>
<translation id="5164977714490026579">Nilai harus lebih besar daripada atau sama dengan <ph name="MINIMUM" />.</translation>
<translation id="520299402983819650"><ph name="QUANTITY" /> PB</translation>
<translation id="5307600278924710095">Masukkan bagian yang diikuti dengan '<ph name="ATSIGN" />'. '<ph name="INVALIDADDRESS" />' tidak lengkap.</translation>
@@ -106,9 +124,11 @@
<translation id="5546461542133609677">suarakan</translation>
<translation id="561939826962581046">waktu</translation>
<translation id="5630795885300617244">Tap dua kali ke kiri atau kanan untuk melewati 10 detik</translation>
+<translation id="5631759159893697722">abstrak</translation>
<translation id="5641012560118721995">jeda pemutaran</translation>
<translation id="5643186887447432888">tombol</translation>
<translation id="5677946354068040947">opsi lainnya</translation>
+<translation id="576709008726043716">pendahuluan</translation>
<translation id="57838592816432529">Bisukan</translation>
<translation id="5860033963881614850">Nonaktif</translation>
<translation id="588258955323874662">Layar Penuh</translation>
@@ -119,12 +139,15 @@
<translation id="6015796118275082299">Tahun</translation>
<translation id="6023896073578205740">kotak daftar</translation>
<translation id="6101327004457443354">suarakan trek audio</translation>
+<translation id="6150588977291308318">bibliografi</translation>
<translation id="6164829606128959761">pengukur</translation>
+<translation id="6166809985690652833">penutup</translation>
+<translation id="6213469881011901533">glosarium</translation>
<translation id="6398862346408813489">Tampilkan panel pilihan bulan</translation>
<translation id="6404546809543547843">scrubber waktu audio</translation>
+<translation id="6453774872122745852">ucapan terima kasih</translation>
<translation id="648732519525291180">pemilih waktu</translation>
<translation id="6550675742724504774">Opsi</translation>
-<translation id="6564313821541007458">Kini dalam mode Picture-in-Picture</translation>
<translation id="658823671542763450">masuk layar penuh</translation>
<translation id="663493177488814956">feed</translation>
<translation id="6637586476836377253">log</translation>
@@ -135,22 +158,31 @@
<translation id="6755330956360078551">keterangan alat</translation>
<translation id="6790428901817661496">Putar</translation>
<translation id="6820355525329141109">Tidak dapat memuat plugin.</translation>
+<translation id="6820615603175220800">referensi bibliografi</translation>
<translation id="6843725295806269523">bisukan</translation>
<translation id="6853785296079745596">sembunyikan teks</translation>
<translation id="6885760532393684712">direktori</translation>
+<translation id="689129560213475294">kolofon</translation>
<translation id="6934078000481955284">blockquote</translation>
<translation id="6941933287844615239">download media</translation>
<translation id="6989848892321993519">Perpanjang teks ini menjadi <ph name="MIN_CHARACTERS" /> karakter atau lebih (saat ini Anda menggunakan 1 karakter).</translation>
<translation id="709897737746224366">Sesuaikan dengan format yang diminta.</translation>
+<translation id="7139483182332611405">kata pengantar</translation>
<translation id="7223624360433298498">waktu berlalu</translation>
<translation id="7263440858009898357">Pilih item pada daftar.</translation>
<translation id="727747134524199931">judul kolom</translation>
+<translation id="7353453495576941748">daftar penghargaan</translation>
<translation id="7364796246159120393">Pilih File</translation>
<translation id="739024184232394898">Lainnya...</translation>
+<translation id="7405738980073107433">catatan akhir</translation>
<translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY" /> TB</translation>
<translation id="7491962110804786152">tab</translation>
<translation id="7514365320538308">Download</translation>
+<translation id="7529102961911894712">back link</translation>
+<translation id="7647456547678091388">tips</translation>
+<translation id="7661956066982048809">dokumen grafis</translation>
<translation id="7673697353781729403">Jam</translation>
+<translation id="7681220483256441252">indeks</translation>
<translation id="7720026100085573005">sisa waktu</translation>
<translation id="7740016676195725605">berhenti menampilkan teks</translation>
<translation id="7740050170769002709">Konten HTML</translation>
@@ -160,24 +192,33 @@
<translation id="7891486169920085145">pemisah</translation>
<translation id="795667975304826397">Tidak ada file yang dipilih</translation>
<translation id="8053789581856978548">bidang teks penelusuran</translation>
+<translation id="8057695513531652401">pemberitahuan</translation>
+<translation id="8105797009065549151">referensi catatan</translation>
<translation id="8115662671911883373">mulai menampilkan teks</translation>
<translation id="8117451130807776954">Minggu ini</translation>
<translation id="819205353528511139">putar film dalam mode layar penuh</translation>
<translation id="8199524924445686405">tttt</translation>
<translation id="8284326494547611709">Teks</translation>
<translation id="835897206747267392">Nilai tidak valid.</translation>
+<translation id="8415319359811155763">bagian</translation>
<translation id="8433900881053900389">bilah alat</translation>
<translation id="8444882422881193423"><ph name="NUMBER_OF_FILES" /> file</translation>
<translation id="8451268428117625855">Pilih file.</translation>
<translation id="8461852803063341183">tombol radio</translation>
+<translation id="8474886197722836894">persembahan</translation>
+<translation id="8531739829932800271">erratum</translation>
<translation id="8534579021159131403">Menit</translation>
<translation id="8541249477527128034">kontrol media</translation>
+<translation id="8550857728288566671">simbol grafis</translation>
<translation id="8583702881314752957">daftar definisi</translation>
<translation id="8597182159515967513">kepala</translation>
+<translation id="860475260694818407">daftar isi</translation>
<translation id="8613126697340063924">kontrol pemutaran jarak jauh</translation>
+<translation id="862370744433916922">subjudul</translation>
<translation id="8741316211671074806">Picture-in-Picture</translation>
<translation id="8750798805984357768">Pilih salah satu opsi berikut.</translation>
<translation id="8785498733064193001">mulai pemutaran</translation>
+<translation id="8808573423886751634">bab</translation>
<translation id="8845239796550121995">Sekarang sedang mentransmisi ke TV Anda</translation>
<translation id="8851136666856101339">main</translation>
<translation id="8875657656876809964">Error pemutaran video</translation>
@@ -191,6 +232,7 @@
<translation id="9132465097189459683">Lainnya...</translation>
<translation id="9138385573473225930">notifikasi</translation>
<translation id="9155987714137265666"><ph name="WEEK" />, dimulai pada <ph name="WEEK_START_DATE" /></translation>
+<translation id="9168329111483466115">catatan kaki</translation>
<translation id="947831847158436616">sel</translation>
<translation id="966787709310836684">menu</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_it.xtb b/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_it.xtb
index 305c8e96347..72572258b83 100644
--- a/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_it.xtb
+++ b/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_it.xtb
@@ -10,28 +10,34 @@
<translation id="1188858454923323853">elementi complementari</translation>
<translation id="1206619573307042055">marquee</translation>
<translation id="1206693055195146388">dispositivo di scorrimento</translation>
+<translation id="1211441953136645838">nota finale</translation>
<translation id="1281252709823657822">finestra di dialogo</translation>
+<translation id="1335095011850992622">ringraziamenti</translation>
<translation id="1342835525016946179">articolo</translation>
<translation id="1359897965706325498">banner</translation>
<translation id="1589122976691792535">regione</translation>
<translation id="1591562245178063882">Questo mese</translation>
<translation id="1637811476055996098">Scegli file</translation>
+<translation id="1650423536718072820">citazione</translation>
<translation id="1729654308190250600">Inserisci un indirizzo email valido.</translation>
<translation id="1758486001363313524">Altro...</translation>
<translation id="1806710327868736751">alert_dialog</translation>
<translation id="1821985195704844674">griglia ad albero</translation>
<translation id="1822429046913737220">AM/PM</translation>
<translation id="1832974991323546415">riproduci su dispositivo remoto</translation>
+<translation id="1907737156431278478">esempio</translation>
<translation id="1921819250265091946">gg</translation>
<translation id="1930711995431081526">stato</translation>
<translation id="1938124657309484470">Il valore deve essere <ph name="MAXIMUM_DATE_OR_TIME" /> o precedente.</translation>
<translation id="1993104285338243655">Sei passato a mirroring</translation>
<translation id="2060505056492490888">Il segno "<ph name="DOT" />" è utilizzato in una posizione errata in "<ph name="INVALIDDOMAIN" />".</translation>
<translation id="2148716181193084225">Oggi</translation>
+<translation id="2158401438286456825">elenco pagine</translation>
<translation id="2226276347425096477">Riduci questo testo a <ph name="MAX_CHARACTERS" /> caratteri o meno (attualmente stai utilizzando <ph name="CURRENT_LENGTH" /> caratteri).</translation>
<translation id="2247351761944213033">Settimana <ph name="WEEKNUMBER" />, <ph name="YEAR" /></translation>
<translation id="2277199496770840904">Traccia <ph name="NUMBER" /></translation>
<translation id="2291999235780842123">casella di controllo</translation>
+<translation id="2311842470354187719">interruzione di pagina</translation>
<translation id="2335594187091864976">selettore di data e ora</translation>
<translation id="248395913932153421">Giorno</translation>
<translation id="2507943997699731163">Compila questo campo.</translation>
@@ -40,6 +46,7 @@
<translation id="2572483411312390101">riproduci</translation>
<translation id="2613802280814924224">Inserisci un valore valido. Il valore valido più vicino è <ph name="VALID_VALUE" />.</translation>
<translation id="2653659639078652383">Invia</translation>
+<translation id="2657045182931379222">oggetto grafico</translation>
<translation id="2674318244760992338">piè di pagina</translation>
<translation id="2709516037105925701">Compilazione automatica</translation>
<translation id="2723001399770238859">audio</translation>
@@ -70,30 +77,41 @@
<translation id="3822383571486410024">Prolunga questo testo a <ph name="MIN_CHARACTERS" /> o più caratteri (al momento stai utilizzando <ph name="CURRENT_LENGTH" /> caratteri).</translation>
<translation id="383465348367842624">Una parte seguita da "<ph name="ATSIGN" />" non deve contenere il simbolo "<ph name="INVALIDCHARACTER" />".</translation>
<translation id="3846214748874656680">Esci da schermo intero</translation>
+<translation id="3920932319529768807">conclusioni</translation>
<translation id="3924558731517983934">applicazione</translation>
+<translation id="3944740393230681990">prologo</translation>
<translation id="3960700977367013758">barra di scorrimento</translation>
<translation id="4103419683916926126">Millisecondi</translation>
<translation id="4151657705144244502">immagine</translation>
+<translation id="4193965531860883258">premessa</translation>
<translation id="4201051445878709314">Mostra mese precedente</translation>
<translation id="421884353938374759">selettore colori</translation>
<translation id="4248100235867064564">barra dei menu</translation>
<translation id="4254339807215791271">informazioni sui contenuti</translation>
<translation id="4360991593054037559">Inserisci un valore valido. I due valori validi più vicini sono <ph name="VALID_VALUE_LOW" /> e <ph name="VALID_VALUE_HIGHER" />.</translation>
+<translation id="4384583879834880242">Domande e risposte</translation>
<translation id="4413860115965805769">pulsante di menu</translation>
+<translation id="4446524499724042288">riferimento glossario</translation>
<translation id="4522570452068850558">Dettagli</translation>
<translation id="4597532268155981612">modulo</translation>
<translation id="4661075872484491155">tree</translation>
<translation id="4664250907885839816">Una parte che segue "<ph name="ATSIGN" />" non deve contenere il simbolo "<ph name="INVALIDCHARACTER" />".</translation>
+<translation id="4668956016107839909">appendice</translation>
+<translation id="4742539557769756338">copertina</translation>
<translation id="4757246831282535685">riquadro a schede</translation>
<translation id="4763480195061959176">video</translation>
<translation id="479989351350248267">ricerca</translation>
<translation id="4812940957355064477">Inserisci un numero.</translation>
+<translation id="4912536737030637138">voce bibliografica</translation>
<translation id="4975562563186953947">Elementi selezionati: <ph name="SELECTED_COUNT" /></translation>
<translation id="4992066212339426712">Riattiva audio</translation>
<translation id="49969490063480558">Inserisci una parte dopo "<ph name="ATSIGN" />". Il valore "<ph name="INVALIDADDRESS" />" è incompleto.</translation>
<translation id="5034860022980953847">indicatore di avanzamento</translation>
+<translation id="5093189678851173835">epigrafe</translation>
<translation id="5117590920725113268">Mostra mese successivo</translation>
<translation id="512758898067543763">intestazione di riga</translation>
+<translation id="5143125788380636750">epilogo</translation>
+<translation id="5153163864850940242">Questo video è riprodotto in modalità picture in picture</translation>
<translation id="5164977714490026579">Il valore deve essere superiore o uguale a <ph name="MINIMUM" />.</translation>
<translation id="520299402983819650"><ph name="QUANTITY" /> PB</translation>
<translation id="5307600278924710095">Inserisci una parte seguita da "<ph name="ATSIGN" />". Il valore "<ph name="INVALIDADDRESS" />" è incompleto.</translation>
@@ -106,9 +124,11 @@
<translation id="5546461542133609677">riattiva audio</translation>
<translation id="561939826962581046">time</translation>
<translation id="5630795885300617244">Tocca due volte a sinistra o destra per saltare di 10 secondi</translation>
+<translation id="5631759159893697722">abstract</translation>
<translation id="5641012560118721995">sospendi riproduzione</translation>
<translation id="5643186887447432888">pulsante</translation>
<translation id="5677946354068040947">altre opzioni</translation>
+<translation id="576709008726043716">introduzione</translation>
<translation id="57838592816432529">Disattiva audio</translation>
<translation id="5860033963881614850">Off</translation>
<translation id="588258955323874662">Schermo intero</translation>
@@ -119,12 +139,15 @@
<translation id="6015796118275082299">Anno</translation>
<translation id="6023896073578205740">casella di riepilogo</translation>
<translation id="6101327004457443354">riattiva traccia audio</translation>
+<translation id="6150588977291308318">bibliografia</translation>
<translation id="6164829606128959761">indicatore</translation>
+<translation id="6166809985690652833">postfazione</translation>
+<translation id="6213469881011901533">glossario</translation>
<translation id="6398862346408813489">Mostra il riquadro di selezione del mese</translation>
<translation id="6404546809543547843">dispositivo di scorrimento durata audio</translation>
+<translation id="6453774872122745852">riconoscimenti</translation>
<translation id="648732519525291180">selettore di ora</translation>
<translation id="6550675742724504774">Opzioni</translation>
-<translation id="6564313821541007458">Ora in modalità picture in picture</translation>
<translation id="658823671542763450">passa a schermo intero</translation>
<translation id="663493177488814956">feed</translation>
<translation id="6637586476836377253">log</translation>
@@ -135,22 +158,31 @@
<translation id="6755330956360078551">descrizione comando</translation>
<translation id="6790428901817661496">Play</translation>
<translation id="6820355525329141109">Impossibile caricare il plug-in</translation>
+<translation id="6820615603175220800">riferimento bibliografico</translation>
<translation id="6843725295806269523">disattiva audio</translation>
<translation id="6853785296079745596">nascondi sottotitoli</translation>
<translation id="6885760532393684712">directory</translation>
+<translation id="689129560213475294">colophon</translation>
<translation id="6934078000481955284">citazione lunga</translation>
<translation id="6941933287844615239">scarica contenuti multimediali</translation>
<translation id="6989848892321993519">Prolunga questo testo a <ph name="MIN_CHARACTERS" /> o più caratteri (al momento stai utilizzando 1 carattere).</translation>
<translation id="709897737746224366">Rispetta il formato richiesto.</translation>
+<translation id="7139483182332611405">prefazione</translation>
<translation id="7223624360433298498">tempo trascorso</translation>
<translation id="7263440858009898357">Seleziona un elemento nell'elenco.</translation>
<translation id="727747134524199931">intestazione di colonna</translation>
+<translation id="7353453495576941748">ringraziamento</translation>
<translation id="7364796246159120393">Scegli file</translation>
<translation id="739024184232394898">Altro...</translation>
+<translation id="7405738980073107433">note finali</translation>
<translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY" /> TB</translation>
<translation id="7491962110804786152">Tab</translation>
<translation id="7514365320538308">Scarica</translation>
+<translation id="7529102961911894712">backlink</translation>
+<translation id="7647456547678091388">suggerimento</translation>
+<translation id="7661956066982048809">documento grafico</translation>
<translation id="7673697353781729403">Orario</translation>
+<translation id="7681220483256441252">indice</translation>
<translation id="7720026100085573005">tempo rimanente</translation>
<translation id="7740016676195725605">interrompi la visualizzazione dei sottotitoli</translation>
<translation id="7740050170769002709">Contenuti HTML</translation>
@@ -160,24 +192,33 @@
<translation id="7891486169920085145">barra di divisione</translation>
<translation id="795667975304826397">Nessun file selezionato</translation>
<translation id="8053789581856978548">campo di testo della ricerca</translation>
+<translation id="8057695513531652401">informativa</translation>
+<translation id="8105797009065549151">riferimento note</translation>
<translation id="8115662671911883373">avvia la visualizzazione dei sottotitoli</translation>
<translation id="8117451130807776954">Questa settimana</translation>
<translation id="819205353528511139">riproduci filmato in modalità a schermo intero</translation>
<translation id="8199524924445686405">aaaa</translation>
<translation id="8284326494547611709">Sottotitoli</translation>
<translation id="835897206747267392">Valore non valido.</translation>
+<translation id="8415319359811155763">parte</translation>
<translation id="8433900881053900389">barra degli strumenti</translation>
<translation id="8444882422881193423"><ph name="NUMBER_OF_FILES" /> file</translation>
<translation id="8451268428117625855">Seleziona un file.</translation>
<translation id="8461852803063341183">pulsante di opzione</translation>
+<translation id="8474886197722836894">dedica</translation>
+<translation id="8531739829932800271">errata corrige</translation>
<translation id="8534579021159131403">Minuti</translation>
<translation id="8541249477527128034">controllo contenuti multimediali</translation>
+<translation id="8550857728288566671">simbolo grafico</translation>
<translation id="8583702881314752957">elenco di definizioni</translation>
<translation id="8597182159515967513">intestazione</translation>
+<translation id="860475260694818407">sommario</translation>
<translation id="8613126697340063924">gestisci riproduzione remota</translation>
+<translation id="862370744433916922">sottotitolo</translation>
<translation id="8741316211671074806">Picture in picture</translation>
<translation id="8750798805984357768">Seleziona una di queste opzioni.</translation>
<translation id="8785498733064193001">inizia riproduzione</translation>
+<translation id="8808573423886751634">capitolo</translation>
<translation id="8845239796550121995">Ora in fase di trasmissione alla TV</translation>
<translation id="8851136666856101339">main</translation>
<translation id="8875657656876809964">Errore di riproduzione video</translation>
@@ -191,6 +232,7 @@
<translation id="9132465097189459683">Altro...</translation>
<translation id="9138385573473225930">avviso</translation>
<translation id="9155987714137265666"><ph name="WEEK" />, a partire dal giorno <ph name="WEEK_START_DATE" /></translation>
+<translation id="9168329111483466115">piè di pagina</translation>
<translation id="947831847158436616">cella</translation>
<translation id="966787709310836684">menu</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_iw.xtb b/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_iw.xtb
index bd625140753..3a5a640f164 100644
--- a/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_iw.xtb
+++ b/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_iw.xtb
@@ -10,28 +10,34 @@
<translation id="1188858454923323853">משלים</translation>
<translation id="1206619573307042055">marquee</translation>
<translation id="1206693055195146388">מחוון</translation>
+<translation id="1211441953136645838">הערת סיום</translation>
<translation id="1281252709823657822">דו-שיח</translation>
+<translation id="1335095011850992622">קרדיטים</translation>
<translation id="1342835525016946179">article</translation>
<translation id="1359897965706325498">מודעת באנר</translation>
<translation id="1589122976691792535">אזור</translation>
<translation id="1591562245178063882">החודש</translation>
<translation id="1637811476055996098">בחר קבצים</translation>
+<translation id="1650423536718072820">ציטוט</translation>
<translation id="1729654308190250600">הזן ערך נדרש בשדה של כתובת האימייל.</translation>
<translation id="1758486001363313524">אחר...</translation>
<translation id="1806710327868736751">alert_dialog</translation>
<translation id="1821985195704844674">רשת של עץ</translation>
<translation id="1822429046913737220">AM/PM</translation>
<translation id="1832974991323546415">הפעלה במכשיר מרוחק</translation>
+<translation id="1907737156431278478">דוגמה</translation>
<translation id="1921819250265091946">dd</translation>
<translation id="1930711995431081526">מצב</translation>
<translation id="1938124657309484470">על הערך להיות <ph name="MAXIMUM_DATE_OR_TIME" /> או מוקדם יותר.</translation>
<translation id="1993104285338243655">הועבר לשיקוף מסך</translation>
<translation id="2060505056492490888">נעשה שימוש ב-'<ph name="DOT" />' במיקום שגוי ב-'<ph name="INVALIDDOMAIN" />'.</translation>
<translation id="2148716181193084225">היום</translation>
+<translation id="2158401438286456825">רשימת דפים</translation>
<translation id="2226276347425096477">קצר טקסט זה ל-<ph name="MAX_CHARACTERS" /> תווים או פחות (אתה משתמש כעת ב-<ph name="CURRENT_LENGTH" /> תווים).</translation>
<translation id="2247351761944213033">שבוע <ph name="WEEKNUMBER" />‏, <ph name="YEAR" /></translation>
<translation id="2277199496770840904">רצועה <ph name="NUMBER" /></translation>
<translation id="2291999235780842123">תיבת סימון</translation>
+<translation id="2311842470354187719">מעבר דף</translation>
<translation id="2335594187091864976">בוחר תאריך ושעה</translation>
<translation id="248395913932153421">יום</translation>
<translation id="2507943997699731163">מלא שדה זה.</translation>
@@ -40,6 +46,7 @@
<translation id="2572483411312390101">הפעל</translation>
<translation id="2613802280814924224">הזן ערך חוקי. הערך החוקי הקרוב ביותר הוא <ph name="VALID_VALUE" /></translation>
<translation id="2653659639078652383">שלח</translation>
+<translation id="2657045182931379222">אובייקט גרפי</translation>
<translation id="2674318244760992338">כותרת תחתונה</translation>
<translation id="2709516037105925701">מילוי אוטומטי</translation>
<translation id="2723001399770238859">אודיו</translation>
@@ -70,30 +77,41 @@
<translation id="3822383571486410024">הארך טקסט זה ל-<ph name="MIN_CHARACTERS" /> תווים או יותר (אתה משתמש כרגע ב-<ph name="CURRENT_LENGTH" /> תווים).</translation>
<translation id="383465348367842624">חלק ולאחריו '<ph name="ATSIGN" />' לא אמור לכלול את הסמל '<ph name="INVALIDCHARACTER" />'.</translation>
<translation id="3846214748874656680">צא ממסך מלא</translation>
+<translation id="3920932319529768807">סיכום</translation>
<translation id="3924558731517983934">יישום</translation>
+<translation id="3944740393230681990">פרולוג</translation>
<translation id="3960700977367013758">סרגל גלילה</translation>
<translation id="4103419683916926126">אלפיות שנייה</translation>
<translation id="4151657705144244502">פריט גרפי</translation>
+<translation id="4193965531860883258">פתח דבר</translation>
<translation id="4201051445878709314">הצג חודש קודם</translation>
<translation id="421884353938374759">color picker</translation>
<translation id="4248100235867064564">שורת תפריטים</translation>
<translation id="4254339807215791271">פרטי תוכן</translation>
<translation id="4360991593054037559">הזן ערך חוקי. שני הערכים החוקיים הקרובים ביותר הם <ph name="VALID_VALUE_LOW" /> ו-<ph name="VALID_VALUE_HIGHER" />.</translation>
+<translation id="4384583879834880242">שאלות ותשובות</translation>
<translation id="4413860115965805769">לחצן תפריט</translation>
+<translation id="4446524499724042288">הפניה למילון מונחים</translation>
<translation id="4522570452068850558">פרטים</translation>
<translation id="4597532268155981612">טופס</translation>
<translation id="4661075872484491155">tree</translation>
<translation id="4664250907885839816">חלק ולאחריו '<ph name="ATSIGN" />' לא אמור לכלול את הסמל '<ph name="INVALIDCHARACTER" />'.</translation>
+<translation id="4668956016107839909">נספח</translation>
+<translation id="4742539557769756338">שער</translation>
<translation id="4757246831282535685">חלונית כרטיסיות</translation>
<translation id="4763480195061959176">סרטוני וידאו</translation>
<translation id="479989351350248267">Search</translation>
<translation id="4812940957355064477">יש להזין מספר.</translation>
+<translation id="4912536737030637138">ערך ביבליוגרפי</translation>
<translation id="4975562563186953947"><ph name="SELECTED_COUNT" /> נבחרו</translation>
<translation id="4992066212339426712">בטל השתקה</translation>
<translation id="49969490063480558">הזן חלק ולאחריו '<ph name="ATSIGN" />'‏. השדה '<ph name="INVALIDADDRESS" />' אינו מלא.</translation>
<translation id="5034860022980953847">סימן ויזואלי להתקדמות</translation>
+<translation id="5093189678851173835">ציטוט בראש ספר</translation>
<translation id="5117590920725113268">הצג את החודש הבא</translation>
<translation id="512758898067543763">כותרת שורה</translation>
+<translation id="5143125788380636750">אפילוג</translation>
+<translation id="5153163864850940242">הסרטון הזה פועל במצב תמונה בתוך תמונה</translation>
<translation id="5164977714490026579">הערך חייב להיות גדול מ-<ph name="MINIMUM" /> או שווה לו.</translation>
<translation id="520299402983819650"><ph name="QUANTITY" /> PB</translation>
<translation id="5307600278924710095">הזן חלק ולאחריו '<ph name="ATSIGN" />'‏. השדה '<ph name="INVALIDADDRESS" />' אינו מלא.</translation>
@@ -106,9 +124,11 @@
<translation id="5546461542133609677">בטל השתקה</translation>
<translation id="561939826962581046">time</translation>
<translation id="5630795885300617244">הקשה כפולה בצד ימין או שמאל מדלגת על 10 שניות</translation>
+<translation id="5631759159893697722">תקציר</translation>
<translation id="5641012560118721995">השהה הפעלה</translation>
<translation id="5643186887447432888">לחצן</translation>
<translation id="5677946354068040947">אפשרויות נוספות</translation>
+<translation id="576709008726043716">מבוא</translation>
<translation id="57838592816432529">השתק</translation>
<translation id="5860033963881614850">כבוי</translation>
<translation id="588258955323874662">מסך מלא</translation>
@@ -119,12 +139,15 @@
<translation id="6015796118275082299">שנה</translation>
<translation id="6023896073578205740">תיבת רשימה</translation>
<translation id="6101327004457443354">בטל השתקה של רצועת אודיו</translation>
+<translation id="6150588977291308318">ביבליוגרפיה</translation>
<translation id="6164829606128959761">מד</translation>
+<translation id="6166809985690652833">אחרית דבר</translation>
+<translation id="6213469881011901533">מילון מונחים</translation>
<translation id="6398862346408813489">הצג חלונית לבחירת חודש</translation>
<translation id="6404546809543547843">מסתיר משך אודיו</translation>
+<translation id="6453774872122745852">תודות</translation>
<translation id="648732519525291180">בוחר שעות</translation>
<translation id="6550675742724504774">אפשרויות</translation>
-<translation id="6564313821541007458">עכשיו במצב 'תמונה בתוך תמונה'</translation>
<translation id="658823671542763450">היכנס למסך מלא</translation>
<translation id="663493177488814956">פיד</translation>
<translation id="6637586476836377253">log</translation>
@@ -135,22 +158,31 @@
<translation id="6755330956360078551">הסבר קצר</translation>
<translation id="6790428901817661496">הפעל</translation>
<translation id="6820355525329141109">לא ניתן היה לטעון את הפלאגין.</translation>
+<translation id="6820615603175220800">הפניה לביבליוגרפיה</translation>
<translation id="6843725295806269523">השתק</translation>
<translation id="6853785296079745596">הסתר כתוביות סגורות</translation>
<translation id="6885760532393684712">ספריה</translation>
+<translation id="689129560213475294">קולופון</translation>
<translation id="6934078000481955284">‏רכיב blockquote</translation>
<translation id="6941933287844615239">הורד מדיה</translation>
<translation id="6989848892321993519">עליך להאריך את הטקסט ל-<ph name="MIN_CHARACTERS" /> תווים או יותר (אתה משתמש כרגע בתו אחד).</translation>
<translation id="709897737746224366">התאם את הפורמט המבוקש.</translation>
+<translation id="7139483182332611405">הקדמה</translation>
<translation id="7223624360433298498">זמן שחלף</translation>
<translation id="7263440858009898357">בחר פריט מהרשימה.</translation>
<translation id="727747134524199931">כותרת עמודה</translation>
+<translation id="7353453495576941748">קרדיט</translation>
<translation id="7364796246159120393">בחירת קובץ</translation>
<translation id="739024184232394898">אחר...</translation>
+<translation id="7405738980073107433">הערות סיום</translation>
<translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY" /> TB</translation>
<translation id="7491962110804786152">tab</translation>
<translation id="7514365320538308">הורד</translation>
+<translation id="7529102961911894712">קישור לאחור</translation>
+<translation id="7647456547678091388">טיפ</translation>
+<translation id="7661956066982048809">מסמך גרפי</translation>
<translation id="7673697353781729403">שעות</translation>
+<translation id="7681220483256441252">אינדקס</translation>
<translation id="7720026100085573005">זמן שנותר</translation>
<translation id="7740016676195725605">הפסק להציג כתוביות סגורות</translation>
<translation id="7740050170769002709">‏תוכן HTML</translation>
@@ -160,24 +192,33 @@
<translation id="7891486169920085145">מפצל</translation>
<translation id="795667975304826397">לא נבחר קובץ</translation>
<translation id="8053789581856978548">שדה טקסט לחיפוש</translation>
+<translation id="8057695513531652401">הודעה</translation>
+<translation id="8105797009065549151">הפניה להערה</translation>
<translation id="8115662671911883373">התחל להציג כתוביות סגורות</translation>
<translation id="8117451130807776954">השבוע</translation>
<translation id="819205353528511139">הפעל את הסרט במצב מסך מלא</translation>
<translation id="8199524924445686405">yyyy</translation>
<translation id="8284326494547611709">כתוביות</translation>
<translation id="835897206747267392">ערך לא חוקי.</translation>
+<translation id="8415319359811155763">חלק</translation>
<translation id="8433900881053900389">סרגל כלים</translation>
<translation id="8444882422881193423"><ph name="NUMBER_OF_FILES" /> קבצים</translation>
<translation id="8451268428117625855">בחר קובץ.</translation>
<translation id="8461852803063341183">לחצן בחירה</translation>
+<translation id="8474886197722836894">הקדשה</translation>
+<translation id="8531739829932800271">שגיאת דפוס</translation>
<translation id="8534579021159131403">דקות</translation>
<translation id="8541249477527128034">שליטה במדיה</translation>
+<translation id="8550857728288566671">סמל גרפי</translation>
<translation id="8583702881314752957">רשימת הגדרות</translation>
<translation id="8597182159515967513">כותרת</translation>
+<translation id="860475260694818407">תוכן העניינים</translation>
<translation id="8613126697340063924">שליטה בהפעלה מרחוק</translation>
+<translation id="862370744433916922">כותרת משנה</translation>
<translation id="8741316211671074806">תמונה בתוך תמונה</translation>
<translation id="8750798805984357768">בחר אחת מהאפשרויות הבאות.</translation>
<translation id="8785498733064193001">התחל בהפעלה</translation>
+<translation id="8808573423886751634">פרק</translation>
<translation id="8845239796550121995">מעביר תוכן לטלוויזיה</translation>
<translation id="8851136666856101339">main</translation>
<translation id="8875657656876809964">שגיאה בהפעלת הסרטון</translation>
@@ -191,6 +232,7 @@
<translation id="9132465097189459683">אחר...</translation>
<translation id="9138385573473225930">התראה</translation>
<translation id="9155987714137265666"><ph name="WEEK" />, שמתחיל בתאריך <ph name="WEEK_START_DATE" /></translation>
+<translation id="9168329111483466115">הערת שוליים</translation>
<translation id="947831847158436616">תא</translation>
<translation id="966787709310836684">תפריט</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_ja.xtb b/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_ja.xtb
index 39ba9808af5..314178fe319 100644
--- a/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_ja.xtb
+++ b/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_ja.xtb
@@ -10,28 +10,34 @@
<translation id="1188858454923323853">捕捉</translation>
<translation id="1206619573307042055">マーキー</translation>
<translation id="1206693055195146388">スライダ</translation>
+<translation id="1211441953136645838">巻末注</translation>
<translation id="1281252709823657822">ダイアログ</translation>
+<translation id="1335095011850992622">クレジット</translation>
<translation id="1342835525016946179">記事</translation>
<translation id="1359897965706325498">バナー</translation>
<translation id="1589122976691792535">地域</translation>
<translation id="1591562245178063882">今月</translation>
<translation id="1637811476055996098">ファイル選択</translation>
+<translation id="1650423536718072820">引用</translation>
<translation id="1729654308190250600">メール アドレスを入力してください。</translation>
<translation id="1758486001363313524">その他...</translation>
<translation id="1806710327868736751">アラート ダイアログ</translation>
<translation id="1821985195704844674">ツリーグリッド</translation>
<translation id="1822429046913737220">AM/PM</translation>
<translation id="1832974991323546415">リモート デバイスで再生</translation>
+<translation id="1907737156431278478">例</translation>
<translation id="1921819250265091946">日</translation>
<translation id="1930711995431081526">ステータス</translation>
<translation id="1938124657309484470"><ph name="MAXIMUM_DATE_OR_TIME" /> 以前の値を指定する必要があります。</translation>
<translation id="1993104285338243655">ミラーリングに切り替わりました</translation>
<translation id="2060505056492490888">「<ph name="INVALIDDOMAIN" />」内の「<ph name="DOT" />」の位置が間違っています。</translation>
<translation id="2148716181193084225">今日</translation>
+<translation id="2158401438286456825">ページリスト</translation>
<translation id="2226276347425096477">このテキストを半角 <ph name="MAX_CHARACTERS" /> 文字以下にしてください(現時点で半角 <ph name="CURRENT_LENGTH" /> 文字です)。</translation>
<translation id="2247351761944213033"><ph name="YEAR" />年第<ph name="WEEKNUMBER" />週</translation>
<translation id="2277199496770840904">トラック <ph name="NUMBER" /></translation>
<translation id="2291999235780842123">チェックボックス</translation>
+<translation id="2311842470354187719">改ページ</translation>
<translation id="2335594187091864976">日時選択ツール</translation>
<translation id="248395913932153421">日</translation>
<translation id="2507943997699731163">このフィールドを入力してください。</translation>
@@ -40,6 +46,7 @@
<translation id="2572483411312390101">再生</translation>
<translation id="2613802280814924224">有効な値を入力してください。有効な値として最も近いのは <ph name="VALID_VALUE" /> です。</translation>
<translation id="2653659639078652383">送信</translation>
+<translation id="2657045182931379222">図形オブジェクト</translation>
<translation id="2674318244760992338">フッター</translation>
<translation id="2709516037105925701">自動入力</translation>
<translation id="2723001399770238859">音声</translation>
@@ -70,30 +77,41 @@
<translation id="3822383571486410024">このテキストは <ph name="MIN_CHARACTERS" /> 文字以上で指定してください(現在は <ph name="CURRENT_LENGTH" /> 文字です)。</translation>
<translation id="383465348367842624">「<ph name="ATSIGN" />」の前の文字列に記号「<ph name="INVALIDCHARACTER" />」を使用しないでください。</translation>
<translation id="3846214748874656680">全画面表示を終了</translation>
+<translation id="3920932319529768807">まとめ</translation>
<translation id="3924558731517983934">アプリケーション</translation>
+<translation id="3944740393230681990">プロローグ</translation>
<translation id="3960700977367013758">スクロールバー</translation>
<translation id="4103419683916926126">ミリ秒</translation>
<translation id="4151657705144244502">グラフィック</translation>
+<translation id="4193965531860883258">前書き</translation>
<translation id="4201051445878709314">前の月を表示</translation>
<translation id="421884353938374759">色の選択</translation>
<translation id="4248100235867064564">メニューバー</translation>
<translation id="4254339807215791271">コンテンツ情報</translation>
<translation id="4360991593054037559">有効な値を入力してください。有効な値として最も近いのは <ph name="VALID_VALUE_LOW" /> と <ph name="VALID_VALUE_HIGHER" /> です。</translation>
+<translation id="4384583879834880242">Q&A</translation>
<translation id="4413860115965805769">メニューボタン</translation>
+<translation id="4446524499724042288">用語参照</translation>
<translation id="4522570452068850558">詳細</translation>
<translation id="4597532268155981612">フォーム</translation>
<translation id="4661075872484491155">ツリー</translation>
<translation id="4664250907885839816">「<ph name="ATSIGN" />」に続く文字列に記号「<ph name="INVALIDCHARACTER" />」を使用しないでください。</translation>
+<translation id="4668956016107839909">付録</translation>
+<translation id="4742539557769756338">表紙</translation>
<translation id="4757246831282535685">タブパネル</translation>
<translation id="4763480195061959176">動画</translation>
<translation id="479989351350248267">検索</translation>
<translation id="4812940957355064477">数字を入力してください。</translation>
+<translation id="4912536737030637138">文献情報</translation>
<translation id="4975562563186953947"><ph name="SELECTED_COUNT" /> 件選択</translation>
<translation id="4992066212339426712">ミュートを解除</translation>
<translation id="49969490063480558">「<ph name="INVALIDADDRESS" />」は完全なメールアドレスではありません。「<ph name="ATSIGN" />」に続く文字列を入力してください。</translation>
<translation id="5034860022980953847">プログレスバー</translation>
+<translation id="5093189678851173835">題辞</translation>
<translation id="5117590920725113268">次の月を表示</translation>
<translation id="512758898067543763">行見出し</translation>
+<translation id="5143125788380636750">エピローグ</translation>
+<translation id="5153163864850940242">この動画はピクチャー イン ピクチャーで再生されています</translation>
<translation id="5164977714490026579">値は <ph name="MINIMUM" /> 以上にする必要があります。</translation>
<translation id="520299402983819650"><ph name="QUANTITY" /> PB</translation>
<translation id="5307600278924710095">「<ph name="ATSIGN" />」の前の文字列を入力してください。「<ph name="INVALIDADDRESS" />」は完全なメール アドレスではありません。</translation>
@@ -106,9 +124,11 @@
<translation id="5546461542133609677">ミュートを解除</translation>
<translation id="561939826962581046">日時</translation>
<translation id="5630795885300617244">左または右をダブルタップして 10 秒スキップします</translation>
+<translation id="5631759159893697722">概要</translation>
<translation id="5641012560118721995">再生を一時停止</translation>
<translation id="5643186887447432888">ボタン</translation>
<translation id="5677946354068040947">その他のオプション</translation>
+<translation id="576709008726043716">序論</translation>
<translation id="57838592816432529">ミュート</translation>
<translation id="5860033963881614850">オフ</translation>
<translation id="588258955323874662">全画面表示</translation>
@@ -119,12 +139,15 @@
<translation id="6015796118275082299">年</translation>
<translation id="6023896073578205740">リストボックス</translation>
<translation id="6101327004457443354">音声トラックのミュートを解除</translation>
+<translation id="6150588977291308318">参考文献</translation>
<translation id="6164829606128959761">メーター</translation>
+<translation id="6166809985690652833">後書き</translation>
+<translation id="6213469881011901533">用語集</translation>
<translation id="6398862346408813489">月選択パネルを表示</translation>
<translation id="6404546809543547843">オーディオ再生バー</translation>
+<translation id="6453774872122745852">謝辞</translation>
<translation id="648732519525291180">時間選択ツール</translation>
<translation id="6550675742724504774">オプション</translation>
-<translation id="6564313821541007458">ピクチャー イン ピクチャー モードで表示中です</translation>
<translation id="658823671542763450">全画面表示</translation>
<translation id="663493177488814956">フィード</translation>
<translation id="6637586476836377253">ログ</translation>
@@ -135,22 +158,31 @@
<translation id="6755330956360078551">ツールチップ</translation>
<translation id="6790428901817661496">再生</translation>
<translation id="6820355525329141109">プラグインを読み込むことができませんでした。</translation>
+<translation id="6820615603175220800">文献参照</translation>
<translation id="6843725295806269523">ミュート</translation>
<translation id="6853785296079745596">クローズド キャプションを非表示</translation>
<translation id="6885760532393684712">ディレクトリ</translation>
+<translation id="689129560213475294">奥付</translation>
<translation id="6934078000481955284">引用</translation>
<translation id="6941933287844615239">メディアをダウンロード</translation>
<translation id="6989848892321993519">このテキストは <ph name="MIN_CHARACTERS" /> 文字以上で指定してください(現在 1 文字で指定されています)。</translation>
<translation id="709897737746224366">指定されている形式で入力してください。</translation>
+<translation id="7139483182332611405">序文</translation>
<translation id="7223624360433298498">経過時間</translation>
<translation id="7263440858009898357">リスト内の項目を選択してください。</translation>
<translation id="727747134524199931">列見出し</translation>
+<translation id="7353453495576941748">クレジット</translation>
<translation id="7364796246159120393">ファイルを選択</translation>
<translation id="739024184232394898">その他...</translation>
+<translation id="7405738980073107433">巻末注</translation>
<translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY" /> TB</translation>
<translation id="7491962110804786152">タブ</translation>
<translation id="7514365320538308">ダウンロード</translation>
+<translation id="7529102961911894712">言及リンク</translation>
+<translation id="7647456547678091388">ヒント</translation>
+<translation id="7661956066982048809">図形ドキュメント</translation>
<translation id="7673697353781729403">時間</translation>
+<translation id="7681220483256441252">索引</translation>
<translation id="7720026100085573005">残り時間</translation>
<translation id="7740016676195725605">クローズド キャプションの表示を終了</translation>
<translation id="7740050170769002709">HTML コンテンツ</translation>
@@ -160,24 +192,33 @@
<translation id="7891486169920085145">分割バー</translation>
<translation id="795667975304826397">選択されていません</translation>
<translation id="8053789581856978548">検索テキスト欄</translation>
+<translation id="8057695513531652401">注記</translation>
+<translation id="8105797009065549151">備考</translation>
<translation id="8115662671911883373">クローズド キャプションの表示を開始</translation>
<translation id="8117451130807776954">今週</translation>
<translation id="819205353528511139">全画面表示モードで再生</translation>
<translation id="8199524924445686405"> 年 </translation>
<translation id="8284326494547611709">字幕</translation>
<translation id="835897206747267392">値が無効です。</translation>
+<translation id="8415319359811155763">部</translation>
<translation id="8433900881053900389">ツールバー</translation>
<translation id="8444882422881193423"><ph name="NUMBER_OF_FILES" /> ファイル</translation>
<translation id="8451268428117625855">ファイルを選択してください。</translation>
<translation id="8461852803063341183">ラジオボタン</translation>
+<translation id="8474886197722836894">献辞</translation>
+<translation id="8531739829932800271">正誤表</translation>
<translation id="8534579021159131403">分</translation>
<translation id="8541249477527128034">メディア管理</translation>
+<translation id="8550857728288566671">図形記号</translation>
<translation id="8583702881314752957">定義リスト</translation>
<translation id="8597182159515967513">見出し</translation>
+<translation id="860475260694818407">目次</translation>
<translation id="8613126697340063924">リモート再生をコントロール</translation>
+<translation id="862370744433916922">副題</translation>
<translation id="8741316211671074806">ピクチャー イン ピクチャー</translation>
<translation id="8750798805984357768">これらのオプションから 1 つ選択してください。</translation>
<translation id="8785498733064193001">再生を開始</translation>
+<translation id="8808573423886751634">章</translation>
<translation id="8845239796550121995">テレビにキャストしています</translation>
<translation id="8851136666856101339">本文</translation>
<translation id="8875657656876809964">動画再生エラー</translation>
@@ -191,6 +232,7 @@
<translation id="9132465097189459683">その他...</translation>
<translation id="9138385573473225930">アラート</translation>
<translation id="9155987714137265666"><ph name="WEEK_START_DATE" /> から始まる <ph name="WEEK" /></translation>
+<translation id="9168329111483466115">脚注</translation>
<translation id="947831847158436616">セル</translation>
<translation id="966787709310836684">メニュー</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_kn.xtb b/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_kn.xtb
index ba142f30101..02c6cdc5517 100644
--- a/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_kn.xtb
+++ b/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_kn.xtb
@@ -10,28 +10,34 @@
<translation id="1188858454923323853">ಪೂರಕವಾಗಿ</translation>
<translation id="1206619573307042055">ಮಾರ್ಕ್ಯೂ</translation>
<translation id="1206693055195146388">ಸ್ಲೈಡರ್</translation>
+<translation id="1211441953136645838">ಮುಕ್ತಾಯ ಟಿಪ್ಪಣಿ</translation>
<translation id="1281252709823657822">ಸಂವಾದ</translation>
+<translation id="1335095011850992622">ಕ್ರೆಡಿಟ್‌ಗಳು</translation>
<translation id="1342835525016946179">ಲೇಖನ</translation>
<translation id="1359897965706325498">ಬ್ಯಾನರ್</translation>
<translation id="1589122976691792535">ಪ್ರದೇಶ</translation>
<translation id="1591562245178063882">ಈ ತಿಂಗಳು</translation>
<translation id="1637811476055996098">ಫೈಲ್‌ಗಳನ್ನು ಆರಿಸಿ</translation>
+<translation id="1650423536718072820">ಪ್ರಮುಖ ಉಲ್ಲೇಖ</translation>
<translation id="1729654308190250600">ಖಾಲಿ-ಅಲ್ಲದ ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ.</translation>
<translation id="1758486001363313524">ಇತರೆ...</translation>
<translation id="1806710327868736751">alert_dialog</translation>
<translation id="1821985195704844674">ಟ್ರೀ ಗ್ರಿಡ್</translation>
<translation id="1822429046913737220">AM/PM</translation>
<translation id="1832974991323546415">ರಿಮೋಟ್ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಪ್ಲೇ ಮಾಡಿ</translation>
+<translation id="1907737156431278478">ಉದಾಹರಣೆ</translation>
<translation id="1921819250265091946">ದಿದಿ</translation>
<translation id="1930711995431081526">ಸ್ಥಿತಿ</translation>
<translation id="1938124657309484470">ಮೌಲ್ಯವು <ph name="MAXIMUM_DATE_OR_TIME" /> ಅಥವಾ ಹಿಂದಿನದ್ದಾಗಿರಬೇಕು.</translation>
<translation id="1993104285338243655">ಪ್ರತಿಬಿಂಬಿಸುವಿಕೆಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ</translation>
<translation id="2060505056492490888">'<ph name="DOT" />' ಅನ್ನು '<ph name="INVALIDDOMAIN" />' ನಲ್ಲಿ ತಪ್ಪಾದ ಸ್ಥಾನದಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗಿದೆ.</translation>
<translation id="2148716181193084225">ಇಂದು</translation>
+<translation id="2158401438286456825">ಪುಟ ಪಟ್ಟಿ</translation>
<translation id="2226276347425096477">ದಯವಿಟ್ಟು ಈ ಪಠ್ಯವನ್ನು <ph name="MAX_CHARACTERS" /> ಅಕ್ಷರಗಳಿಗೆ ಅಥವಾ ಅದಕ್ಕಿಂತಲೂ ಕಡಿಮೆಗೆ ಸೀಮಿತಗೊಳಿಸಿ (ನೀವು ಪ್ರಸ್ತುತ <ph name="CURRENT_LENGTH" /> ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಿರುವಿರಿ).</translation>
<translation id="2247351761944213033">ವಾರ <ph name="WEEKNUMBER" />, <ph name="YEAR" /></translation>
<translation id="2277199496770840904">ಟ್ರ್ಯಾಕ್ <ph name="NUMBER" /></translation>
<translation id="2291999235780842123">ಚೆಕ್‌ಬಾಕ್ಸ್</translation>
+<translation id="2311842470354187719">ಪುಟ ವಿಭಜನೆ</translation>
<translation id="2335594187091864976">ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಸಮಯ ಪಿಕರ್</translation>
<translation id="248395913932153421">ದಿನ</translation>
<translation id="2507943997699731163">ದಯವಿಟ್ಟು ಈ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಭರ್ತಿ ಮಾಡಿ.</translation>
@@ -40,6 +46,7 @@
<translation id="2572483411312390101">ಪ್ಲೇ ಮಾಡಿ</translation>
<translation id="2613802280814924224">ಮಾನ್ಯ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ. ಹತ್ತಿರದ ಮಾನ್ಯ ಮೌಲ್ಯವು <ph name="VALID_VALUE" /> ಆಗಿದೆ.</translation>
<translation id="2653659639078652383">ಸಲ್ಲಿಸು</translation>
+<translation id="2657045182931379222">ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸ್ ವಸ್ತು</translation>
<translation id="2674318244760992338">ಅಡಿಟಿಪ್ಪಣಿ</translation>
<translation id="2709516037105925701">ಸ್ವಯಂತುಂಬುವಿಕೆ</translation>
<translation id="2723001399770238859">ಆಡಿಯೋ</translation>
@@ -70,30 +77,41 @@
<translation id="3822383571486410024">ಈ ಪಠ್ಯವನ್ನು <ph name="MIN_CHARACTERS" /> ಅಕ್ಷರಗಳಿಗೆ ಅಥವಾ ಅದಕ್ಕಿಂತಲೂ ಹೆಚ್ಚಿಗೆ ಸೀಮಿತಗೊಳಿಸಿ (ನೀವು ಪ್ರಸ್ತುತವಾಗಿ <ph name="CURRENT_LENGTH" /> ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಿರುವಿರಿ).</translation>
<translation id="383465348367842624">'<ph name="ATSIGN" />' ನಂತರದ ಭಾಗವು '<ph name="INVALIDCHARACTER" />' ಚಿಹ್ನೆಯನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿರಬಾರದು.</translation>
<translation id="3846214748874656680">ಪೂರ್ಣಪರದೆಯಿಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸಿ</translation>
+<translation id="3920932319529768807">ತೀರ್ಮಾನ</translation>
<translation id="3924558731517983934">ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್</translation>
+<translation id="3944740393230681990">ಪೀಠಿಕೆ</translation>
<translation id="3960700977367013758">ಸ್ಕ್ರಾಲ್ ಪಟ್ಟಿ</translation>
<translation id="4103419683916926126">ಮಿಲಿಸೆಕೆಂಡುಗಳು</translation>
<translation id="4151657705144244502">ಗ್ರಾಫಿಕ್</translation>
+<translation id="4193965531860883258">ಮುನ್ನುಡಿ</translation>
<translation id="4201051445878709314">ಹಿಂದಿನ ತಿಂಗಳು ತೋರಿಸು</translation>
<translation id="421884353938374759">ಬಣ್ಣದ ಆಯ್ಕೆಮಾಡುವಿಕೆ</translation>
<translation id="4248100235867064564">ಮೆನು ಬಾರ್‌</translation>
<translation id="4254339807215791271">ವಿಷಯ ಮಾಹಿತಿ</translation>
<translation id="4360991593054037559">ಮಾನ್ಯವಾದ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ. <ph name="VALID_VALUE_LOW" /> ಮತ್ತು <ph name="VALID_VALUE_HIGHER" /> ಎರಡು ಹತ್ತಿರದ ಮಾನ್ಯ ಮೌಲ್ಯಗಳಾಗಿವೆ.</translation>
+<translation id="4384583879834880242">ಪ್ರಶ್ನೋತ್ತರ</translation>
<translation id="4413860115965805769">ಮೆನು ಬಟನ್</translation>
+<translation id="4446524499724042288">ಪದಕೋಶ ಉಲ್ಲೇಖ</translation>
<translation id="4522570452068850558">ವಿವರಗಳು</translation>
<translation id="4597532268155981612">ಫಾರ್ಮ್</translation>
<translation id="4661075872484491155">ಮರ</translation>
<translation id="4664250907885839816">'<ph name="ATSIGN" />' ನಂತರದ ಭಾಗವು '<ph name="INVALIDCHARACTER" />' ಚಿಹ್ನೆಯನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿರಬಾರದು.</translation>
+<translation id="4668956016107839909">ಅನುಬಂಧ</translation>
+<translation id="4742539557769756338">ಕವರ್</translation>
<translation id="4757246831282535685">ಟ್ಯಾಬ್ ಫಲಕ</translation>
<translation id="4763480195061959176">ವೀಡಿಯೊ</translation>
<translation id="479989351350248267">search</translation>
<translation id="4812940957355064477">ದಯವಿಟ್ಟು ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ.</translation>
+<translation id="4912536737030637138">ಗ್ರಂಥಸೂಚಿ ನಮೂದು</translation>
<translation id="4975562563186953947"><ph name="SELECTED_COUNT" /> ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ</translation>
<translation id="4992066212339426712">ಅನ್‌ಮ್ಯೂಟ್</translation>
<translation id="49969490063480558">'<ph name="ATSIGN" />' ನಂತರದ ಒಂದು ಭಾಗವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ. '<ph name="INVALIDADDRESS" />' ಅಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ.</translation>
<translation id="5034860022980953847">ಪ್ರಗತಿ ಸೂಚಕ</translation>
+<translation id="5093189678851173835">ಶಿಲಾಶಾಸನ</translation>
<translation id="5117590920725113268">ಮುಂದಿನ ತಿಂಗಳು ತೋರಿಸಿ</translation>
<translation id="512758898067543763">ಸಾಲಿನ ಶಿರೋನಾಮೆ</translation>
+<translation id="5143125788380636750">ಹಿನ್ನುಡಿ</translation>
+<translation id="5153163864850940242">ಚಿತ್ರದಲ್ಲಿನ ಚಿತ್ರದಲ್ಲಿ ಈ ವೀಡಿಯೊ ಪ್ಲೇ ಆಗುತ್ತಿದೆ</translation>
<translation id="5164977714490026579">ಮೌಲ್ಯವು <ph name="MINIMUM" /> ಕ್ಕಿಂತಲೂ ಹೆಚ್ಚಾಗಿರಬೇಕು ಅಥವಾ ಸಮನಾಗಿರಬೇಕು.</translation>
<translation id="520299402983819650"><ph name="QUANTITY" /> PB</translation>
<translation id="5307600278924710095">'<ph name="ATSIGN" />' ನಂತರದ ಭಾಗವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ. '<ph name="INVALIDADDRESS" />' ಅಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ.</translation>
@@ -106,9 +124,11 @@
<translation id="5546461542133609677">ಅನ್‌ಮ್ಯೂಟ್ ಮಾಡು</translation>
<translation id="561939826962581046">ಸಮಯ</translation>
<translation id="5630795885300617244">10ಸೆ ಸ್ಕಿಪ್ ಮಾಡಲು ಎಡಕ್ಕೆ ಅಥವಾ ಬಲಕ್ಕೆ ಡಬಲ್ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ</translation>
+<translation id="5631759159893697722">ಸಾರಾಂಶ</translation>
<translation id="5641012560118721995">ಪ್ಲೇಬ್ಯಾಕ್ ವಿರಾಮಗೊಳಿಸು</translation>
<translation id="5643186887447432888">ಬಟನ್</translation>
<translation id="5677946354068040947">ಇನ್ನಷ್ಟು ಆಯ್ಕೆಗಳು</translation>
+<translation id="576709008726043716">ಪರಿಚಯ</translation>
<translation id="57838592816432529">ಮ್ಯೂಟ್</translation>
<translation id="5860033963881614850">ಆಫ್</translation>
<translation id="588258955323874662">ಪೂರ್ಣಪರದೆ</translation>
@@ -119,12 +139,15 @@
<translation id="6015796118275082299">ವರ್ಷ</translation>
<translation id="6023896073578205740">ಪಟ್ಟಿಯ ಬಾಕ್ಸ್</translation>
<translation id="6101327004457443354">ಆಡಿಯೋ ಟ್ರ್ಯಾಕ್ ಅನ್‌ಮ್ಯೂಟ್ ಮಾಡು</translation>
+<translation id="6150588977291308318">ಗ್ರಂಥಸೂಚಿ</translation>
<translation id="6164829606128959761">ಮೀಟರ್</translation>
+<translation id="6166809985690652833">ನಂತರದ</translation>
+<translation id="6213469881011901533">ಪದಕೋಶ</translation>
<translation id="6398862346408813489">ತಿಂಗಳ ಆಯ್ಕೆ ಪ್ಯಾನಲ್ ತೋರಿಸಿ</translation>
<translation id="6404546809543547843">ಆಡಿಯೊ ಸಮಯ ಸ್ಕ್ರಬ್ಬರ್</translation>
+<translation id="6453774872122745852">ಅಂಗೀಕಾರಗಳು</translation>
<translation id="648732519525291180">ಸಮಯ ಪಿಕರ್</translation>
<translation id="6550675742724504774">ಆಯ್ಕೆಗಳು</translation>
-<translation id="6564313821541007458">ಈಗ ಚಿತ್ರದಲ್ಲಿ ಚಿತ್ರ ಮೋಡ್‌ನಲ್ಲಿ ಇದೆ</translation>
<translation id="658823671542763450">ಪೂರ್ಣ ಪರದೆ ನಮೂದಿಸು</translation>
<translation id="663493177488814956">ಫೀಡ್‌</translation>
<translation id="6637586476836377253">ಲಾಗ್</translation>
@@ -135,22 +158,31 @@
<translation id="6755330956360078551">ಟೂಲ್‌ ಟಿಪ್‌</translation>
<translation id="6790428901817661496">ಪ್ಲೇ ಮಾಡು</translation>
<translation id="6820355525329141109">ಪ್ಲಗ್-ಇನ್ ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ.</translation>
+<translation id="6820615603175220800">ಗ್ರಂಥಸೂಚಿ ಉಲ್ಲೇಖ</translation>
<translation id="6843725295806269523">ಮ್ಯೂಟ್</translation>
<translation id="6853785296079745596">ಮುಚ್ಚಿರುವ ಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳನ್ನು ಮರೆಮಾಡಿ</translation>
<translation id="6885760532393684712">ಡೈರೆಕ್ಟರಿ</translation>
+<translation id="689129560213475294">ಕೊಲೊಫೋನ್</translation>
<translation id="6934078000481955284">ಬ್ಲಾಕ್‌ಕೋಟ್</translation>
<translation id="6941933287844615239">ಮಾಧ್ಯಮ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್</translation>
<translation id="6989848892321993519">ಈ ಪಠ್ಯವನ್ನು <ph name="MIN_CHARACTERS" /> ಅಥವಾ ಇದಕ್ಕಿಂತಲೂ ಹೆಚ್ಚಿನ ಅಕ್ಷರಗಳಿಗೆ ಉದ್ದಗೊಳಿಸಿ (ನೀವು ಪ್ರಸ್ತುತ 1 ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಿರುವಿರಿ).</translation>
<translation id="709897737746224366">ದಯವಿಟ್ಟು ವಿನಂತಿಸಿದ ಸ್ವರೂಪವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ.</translation>
+<translation id="7139483182332611405">ಮುನ್ನುಡಿ</translation>
<translation id="7223624360433298498">ಕಳೆದುಹೋದ ಸಮಯ</translation>
<translation id="7263440858009898357">ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿನ ಐಟಂ ಅನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ.</translation>
<translation id="727747134524199931">ಕಾಲಮ್ ಶಿರೋನಾಮೆ</translation>
+<translation id="7353453495576941748">ಗೌರವ</translation>
<translation id="7364796246159120393">ಫೈಲ್ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ</translation>
<translation id="739024184232394898">ಇತರೆ...</translation>
+<translation id="7405738980073107433">ಅಂತಿಮ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು</translation>
<translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY" /> TB</translation>
<translation id="7491962110804786152">ಟ್ಯಾಬ್</translation>
<translation id="7514365320538308">ಡೌನ್‌ಲೋಡ್</translation>
+<translation id="7529102961911894712">ಬ್ಯಾಕ್‌ಲಿಂಕ್</translation>
+<translation id="7647456547678091388">ಸಲಹೆ</translation>
+<translation id="7661956066982048809">ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸ್ ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್</translation>
<translation id="7673697353781729403">ಗಂಟೆಗಳು</translation>
+<translation id="7681220483256441252">ಸೂಚಿಕೆ</translation>
<translation id="7720026100085573005">ಉಳಿದಿರುವ ಸಮಯ</translation>
<translation id="7740016676195725605">ಮುಚ್ಚಲಾಗಿರುವ ಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳ ಪ್ರದರ್ಶಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಿ</translation>
<translation id="7740050170769002709">HTML ವಿಷಯ</translation>
@@ -160,24 +192,33 @@
<translation id="7891486169920085145">ಛೇದಕ</translation>
<translation id="795667975304826397">ಯಾವುದೇ ಫೈಲ್ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿಲ್ಲ</translation>
<translation id="8053789581856978548">ಪಠ್ಯ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಹುಡುಕಿ</translation>
+<translation id="8057695513531652401">ಸೂಚನೆ</translation>
+<translation id="8105797009065549151">ಸೂಚನೆ ಉಲ್ಲೇಖ</translation>
<translation id="8115662671911883373">ಮುಚ್ಚಲಾಗಿರುವ ಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳ ಪ್ರದರ್ಶಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ</translation>
<translation id="8117451130807776954">ಈ ವಾರ</translation>
<translation id="819205353528511139">ಪೂರ್ಣ ಪರದೆಯ ಮೋಡ್‌‌ನಲ್ಲಿ ಚಲನಚಿತ್ರವನ್ನು ಪ್ಲೇ ಮಾಡಿ</translation>
<translation id="8199524924445686405">ವವವವ</translation>
<translation id="8284326494547611709">ಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳು</translation>
<translation id="835897206747267392">ಅಮಾನ್ಯ ಮೌಲ್ಯ.</translation>
+<translation id="8415319359811155763">ಭಾಗ</translation>
<translation id="8433900881053900389">ಟೂಲ್‌ಬಾರ್</translation>
<translation id="8444882422881193423"><ph name="NUMBER_OF_FILES" /> ಫೈಲ್‌ಗಳು</translation>
<translation id="8451268428117625855">ದಯವಿಟ್ಟು ಫೈಲ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ.</translation>
<translation id="8461852803063341183">ರೇಡಿಯೋ ಬಟನ್</translation>
+<translation id="8474886197722836894">ಸಮರ್ಪಣೆ</translation>
+<translation id="8531739829932800271">ಎರ್ರಾಟಾ</translation>
<translation id="8534579021159131403">ನಿಮಿಷಗಳು</translation>
<translation id="8541249477527128034">ಮಾಧ್ಯಮ ನಿಯಂತ್ರಣ</translation>
+<translation id="8550857728288566671">ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸ್ ಚಿಹ್ನೆ</translation>
<translation id="8583702881314752957">ವಿವರಣೆ ಪಟ್ಟಿ</translation>
<translation id="8597182159515967513">ಶೀರ್ಷಿಕೆ</translation>
+<translation id="860475260694818407">ಪರಿವಿಡಿ</translation>
<translation id="8613126697340063924">ರಿಮೋಟ್ ಪ್ಲೇಬ್ಯಾಕ್ ನಿಯಂತ್ರಿಸಿ</translation>
+<translation id="862370744433916922">ಉಪಶೀರ್ಷಿಕೆ</translation>
<translation id="8741316211671074806">ಚಿತ್ರದಲ್ಲಿ ಚಿತ್ರ</translation>
<translation id="8750798805984357768">ದಯವಿಟ್ಟು ಈ ಕೆಳಗಿನ ಆಯ್ಕೆಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದನ್ನು ಆರಿಸಿ.</translation>
<translation id="8785498733064193001">ಪ್ಲೇಬ್ಯಾಕ್ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ</translation>
+<translation id="8808573423886751634">ಅಧ್ಯಾಯ</translation>
<translation id="8845239796550121995">ಈಗ ನಿಮ್ಮ ಟಿವಿಯನ್ನು ಬಿತ್ತರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ</translation>
<translation id="8851136666856101339">ಮುಖ್ಯ</translation>
<translation id="8875657656876809964">ವೀಡಿಯೊ ಪ್ಲೇಬ್ಯಾಕ್ ದೋಷ</translation>
@@ -191,6 +232,7 @@
<translation id="9132465097189459683">ಇತರೆ...</translation>
<translation id="9138385573473225930">ಎಚ್ಚರಿಕೆ</translation>
<translation id="9155987714137265666"><ph name="WEEK" />, <ph name="WEEK_START_DATE" /> ರಂದು ಪ್ರಾರಂಭವಾಗುತ್ತದೆ</translation>
+<translation id="9168329111483466115">ಅಡಿಟಿಪ್ಪಣಿ</translation>
<translation id="947831847158436616">ಸೆಲ್</translation>
<translation id="966787709310836684">ಮೆನು</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_ko.xtb b/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_ko.xtb
index 4fe6f5a5c08..0a7e051195e 100644
--- a/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_ko.xtb
+++ b/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_ko.xtb
@@ -10,28 +10,34 @@
<translation id="1188858454923323853">상호 보완</translation>
<translation id="1206619573307042055">marquee</translation>
<translation id="1206693055195146388">슬라이더</translation>
+<translation id="1211441953136645838">미주</translation>
<translation id="1281252709823657822">대화상자</translation>
+<translation id="1335095011850992622">저작권 표시</translation>
<translation id="1342835525016946179">article</translation>
<translation id="1359897965706325498">배너</translation>
<translation id="1589122976691792535">지역</translation>
<translation id="1591562245178063882">이번 달</translation>
<translation id="1637811476055996098">파일 선택</translation>
+<translation id="1650423536718072820">인용문</translation>
<translation id="1729654308190250600">비어 있지 않은 이메일 주소를 입력해 주세요.</translation>
<translation id="1758486001363313524">다른 일자...</translation>
<translation id="1806710327868736751">알림 대화상자</translation>
<translation id="1821985195704844674">트리 격자</translation>
<translation id="1822429046913737220">오전/오후</translation>
<translation id="1832974991323546415">원격 기기에서 재생</translation>
+<translation id="1907737156431278478">예시</translation>
<translation id="1921819250265091946">일</translation>
<translation id="1930711995431081526">상태</translation>
<translation id="1938124657309484470">값은 <ph name="MAXIMUM_DATE_OR_TIME" /> 이전이어야 합니다.</translation>
<translation id="1993104285338243655">미러링으로 전환됨</translation>
<translation id="2060505056492490888">'<ph name="INVALIDDOMAIN" />'에서 '<ph name="DOT" />'의 위치가 잘못되었습니다.</translation>
<translation id="2148716181193084225">오늘</translation>
+<translation id="2158401438286456825">페이지 목록</translation>
<translation id="2226276347425096477">이 텍스트를 <ph name="MAX_CHARACTERS" />자 이하로 줄이세요(현재 <ph name="CURRENT_LENGTH" />자 사용 중).</translation>
<translation id="2247351761944213033"><ph name="YEAR" />, <ph name="WEEKNUMBER" />번째 주</translation>
<translation id="2277199496770840904"><ph name="NUMBER" />번 트랙</translation>
<translation id="2291999235780842123">체크박스</translation>
+<translation id="2311842470354187719">페이지 나누기</translation>
<translation id="2335594187091864976">날짜 및 시간 선택기</translation>
<translation id="248395913932153421">일</translation>
<translation id="2507943997699731163">이 입력란을 작성하세요.</translation>
@@ -40,6 +46,7 @@
<translation id="2572483411312390101">재생</translation>
<translation id="2613802280814924224">유효한 값을 입력해 주세요. 가장 근접한 유효 값은 <ph name="VALID_VALUE" />입니다.</translation>
<translation id="2653659639078652383">제출</translation>
+<translation id="2657045182931379222">그래픽 객체</translation>
<translation id="2674318244760992338">바닥글</translation>
<translation id="2709516037105925701">자동 완성</translation>
<translation id="2723001399770238859">오디오</translation>
@@ -70,30 +77,41 @@
<translation id="3822383571486410024">이 텍스트를 <ph name="MIN_CHARACTERS" />자 이상으로 늘리세요(현재 <ph name="CURRENT_LENGTH" />자 사용 중).</translation>
<translation id="383465348367842624">'<ph name="ATSIGN" />' 앞 부분에 '<ph name="INVALIDCHARACTER" />' 기호가 포함되면 안됩니다.</translation>
<translation id="3846214748874656680">전체화면 종료</translation>
+<translation id="3920932319529768807">결론</translation>
<translation id="3924558731517983934">애플리케이션</translation>
+<translation id="3944740393230681990">프롤로그</translation>
<translation id="3960700977367013758">스크롤바</translation>
<translation id="4103419683916926126">밀리초</translation>
<translation id="4151657705144244502">그래픽</translation>
+<translation id="4193965531860883258">서문</translation>
<translation id="4201051445878709314">이전 달 표시</translation>
<translation id="421884353938374759">color picker</translation>
<translation id="4248100235867064564">메뉴 표시줄</translation>
<translation id="4254339807215791271">콘텐츠 정보</translation>
<translation id="4360991593054037559">유효한 값을 입력해 주세요. 가장 근접한 유효 값 2개는 <ph name="VALID_VALUE_LOW" /> 및 <ph name="VALID_VALUE_HIGHER" />입니다.</translation>
+<translation id="4384583879834880242">Q&amp;A</translation>
<translation id="4413860115965805769">메뉴 버튼</translation>
+<translation id="4446524499724042288">용어 참조</translation>
<translation id="4522570452068850558">세부정보</translation>
<translation id="4597532268155981612">양식</translation>
<translation id="4661075872484491155">tree</translation>
<translation id="4664250907885839816">'<ph name="ATSIGN" />' 다음 부분에 '<ph name="INVALIDCHARACTER" />' 기호가 포함되면 안됩니다.</translation>
+<translation id="4668956016107839909">부록</translation>
+<translation id="4742539557769756338">표지</translation>
<translation id="4757246831282535685">탭 패널</translation>
<translation id="4763480195061959176">동영상</translation>
<translation id="479989351350248267">검색</translation>
<translation id="4812940957355064477">숫자를 입력하세요.</translation>
+<translation id="4912536737030637138">참고문헌 항목</translation>
<translation id="4975562563186953947"><ph name="SELECTED_COUNT" />개 선택됨</translation>
<translation id="4992066212339426712">음소거 해제</translation>
<translation id="49969490063480558">'<ph name="ATSIGN" />' 뒷 부분을 입력해 주세요. '<ph name="INVALIDADDRESS" />'(이)가 완전하지 않습니다.</translation>
<translation id="5034860022980953847">진행률 표시기</translation>
+<translation id="5093189678851173835">제명</translation>
<translation id="5117590920725113268">다음 달 표시</translation>
<translation id="512758898067543763">행 헤더</translation>
+<translation id="5143125788380636750">에필로그</translation>
+<translation id="5153163864850940242">이 동영상은 PIP 모드에서 재생 중입니다.</translation>
<translation id="5164977714490026579">값은 <ph name="MINIMUM" /> 이상이어야 합니다.</translation>
<translation id="520299402983819650"><ph name="QUANTITY" />PB</translation>
<translation id="5307600278924710095">'<ph name="ATSIGN" />' 앞 부분을 입력해 주세요. '<ph name="INVALIDADDRESS" />'(이)가 완전하지 않습니다.</translation>
@@ -106,9 +124,11 @@
<translation id="5546461542133609677">음소거 해제</translation>
<translation id="561939826962581046">time</translation>
<translation id="5630795885300617244">10초를 건너뛰려면 왼쪽이나 오른쪽을 두 번 탭하세요.</translation>
+<translation id="5631759159893697722">초록</translation>
<translation id="5641012560118721995">재생 일시중지</translation>
<translation id="5643186887447432888">버튼</translation>
<translation id="5677946354068040947">옵션 더보기</translation>
+<translation id="576709008726043716">소개</translation>
<translation id="57838592816432529">음소거</translation>
<translation id="5860033963881614850">사용 안함</translation>
<translation id="588258955323874662">전체화면</translation>
@@ -119,12 +139,15 @@
<translation id="6015796118275082299">연도</translation>
<translation id="6023896073578205740">목록 상자</translation>
<translation id="6101327004457443354">오디오 트랙 음소거 해제</translation>
+<translation id="6150588977291308318">참고문헌</translation>
<translation id="6164829606128959761">미터</translation>
+<translation id="6166809985690652833">후기</translation>
+<translation id="6213469881011901533">용어설명</translation>
<translation id="6398862346408813489">월 선택 패널 표시</translation>
<translation id="6404546809543547843">오디오 시간 스크러버</translation>
+<translation id="6453774872122745852">감사의 말</translation>
<translation id="648732519525291180">시간 선택기</translation>
<translation id="6550675742724504774">옵션</translation>
-<translation id="6564313821541007458">PIP 모드입니다.</translation>
<translation id="658823671542763450">전체화면 열기</translation>
<translation id="663493177488814956">피드</translation>
<translation id="6637586476836377253">log</translation>
@@ -135,22 +158,31 @@
<translation id="6755330956360078551">도움말</translation>
<translation id="6790428901817661496">재생</translation>
<translation id="6820355525329141109">플러그인을 로드할 수 없습니다.</translation>
+<translation id="6820615603175220800">참고문헌 참조</translation>
<translation id="6843725295806269523">음소거</translation>
<translation id="6853785296079745596">캡션 숨기기</translation>
<translation id="6885760532393684712">디렉토리</translation>
+<translation id="689129560213475294">출판사 이름</translation>
<translation id="6934078000481955284">인용구</translation>
<translation id="6941933287844615239">미디어 다운로드</translation>
<translation id="6989848892321993519">이 텍스트를 <ph name="MIN_CHARACTERS" />자 이상으로 늘리세요(현재 1자 사용 중).</translation>
<translation id="709897737746224366">요청한 형식과 일치시키세요.</translation>
+<translation id="7139483182332611405">머리말</translation>
<translation id="7223624360433298498">경과 시간</translation>
<translation id="7263440858009898357">목록에서 항목을 선택하세요.</translation>
<translation id="727747134524199931">열 헤더</translation>
+<translation id="7353453495576941748">크레딧</translation>
<translation id="7364796246159120393">파일 선택</translation>
<translation id="739024184232394898">다른 주...</translation>
+<translation id="7405738980073107433">미주</translation>
<translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY" />TB</translation>
<translation id="7491962110804786152">tab</translation>
<translation id="7514365320538308">다운로드</translation>
+<translation id="7529102961911894712">뒤로 링크</translation>
+<translation id="7647456547678091388">도움말</translation>
+<translation id="7661956066982048809">그래픽 문서</translation>
<translation id="7673697353781729403">시간</translation>
+<translation id="7681220483256441252">색인</translation>
<translation id="7720026100085573005">남은 시간</translation>
<translation id="7740016676195725605">캡션 표시 중지</translation>
<translation id="7740050170769002709">HTML 콘텐츠</translation>
@@ -160,24 +192,33 @@
<translation id="7891486169920085145">분할선</translation>
<translation id="795667975304826397">선택된 파일 없음</translation>
<translation id="8053789581856978548">검색어 입력란</translation>
+<translation id="8057695513531652401">안내문</translation>
+<translation id="8105797009065549151">참고 자료</translation>
<translation id="8115662671911883373">캡션 표시 시작</translation>
<translation id="8117451130807776954">이번 주</translation>
<translation id="819205353528511139">전체화면 모드로 영화 재생</translation>
<translation id="8199524924445686405">연도</translation>
<translation id="8284326494547611709">자막</translation>
<translation id="835897206747267392">값이 잘못되었습니다.</translation>
+<translation id="8415319359811155763">부</translation>
<translation id="8433900881053900389">툴바</translation>
<translation id="8444882422881193423">파일 <ph name="NUMBER_OF_FILES" />개</translation>
<translation id="8451268428117625855">파일을 선택하세요.</translation>
<translation id="8461852803063341183">라디오 버튼</translation>
+<translation id="8474886197722836894">헌정사</translation>
+<translation id="8531739829932800271">정오표</translation>
<translation id="8534579021159131403">분</translation>
<translation id="8541249477527128034">미디어 컨트롤</translation>
+<translation id="8550857728288566671">그래픽 기호</translation>
<translation id="8583702881314752957">정의 목록</translation>
<translation id="8597182159515967513">항목</translation>
+<translation id="860475260694818407">목차</translation>
<translation id="8613126697340063924">원격 재생 제어</translation>
+<translation id="862370744433916922">부제</translation>
<translation id="8741316211671074806">PIP 모드</translation>
<translation id="8750798805984357768">다음 옵션 중 하나를 선택하세요.</translation>
<translation id="8785498733064193001">재생 시작</translation>
+<translation id="8808573423886751634">장</translation>
<translation id="8845239796550121995">TV로 전송 중</translation>
<translation id="8851136666856101339">main</translation>
<translation id="8875657656876809964">동영상 재생 오류</translation>
@@ -191,6 +232,7 @@
<translation id="9132465097189459683">다른 달...</translation>
<translation id="9138385573473225930">알림</translation>
<translation id="9155987714137265666"><ph name="WEEK" />(<ph name="WEEK_START_DATE" />에 시작)</translation>
+<translation id="9168329111483466115">각주</translation>
<translation id="947831847158436616">셀</translation>
<translation id="966787709310836684">메뉴</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_lt.xtb b/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_lt.xtb
index 495c954d071..7ce8525f36b 100644
--- a/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_lt.xtb
+++ b/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_lt.xtb
@@ -10,28 +10,34 @@
<translation id="1188858454923323853">papildomas</translation>
<translation id="1206619573307042055">marquee</translation>
<translation id="1206693055195146388">šliaužiklis</translation>
+<translation id="1211441953136645838">išnaša</translation>
<translation id="1281252709823657822">dialogo langas</translation>
+<translation id="1335095011850992622">titrai</translation>
<translation id="1342835525016946179">artikelis</translation>
<translation id="1359897965706325498">reklamjuostė</translation>
<translation id="1589122976691792535">regionas</translation>
<translation id="1591562245178063882">Šis mėnuo</translation>
<translation id="1637811476055996098">Pasirinkti failus</translation>
+<translation id="1650423536718072820">citata</translation>
<translation id="1729654308190250600">Įveskite el. pašto adresą (nepalikite lauko tuščio).</translation>
<translation id="1758486001363313524">Kita...</translation>
<translation id="1806710327868736751">alert_dialog</translation>
<translation id="1821985195704844674">medžio tinklelis</translation>
<translation id="1822429046913737220">iki pietų / po pietų</translation>
<translation id="1832974991323546415">leisti naudojant nuotolinį įrenginį</translation>
+<translation id="1907737156431278478">pavyzdys</translation>
<translation id="1921819250265091946">dd</translation>
<translation id="1930711995431081526">būsena</translation>
<translation id="1938124657309484470">Vertė turi būti <ph name="MAXIMUM_DATE_OR_TIME" /> ar ankstesnė data.</translation>
<translation id="1993104285338243655">Perjungta į ekrano vaizdo bendrinimą</translation>
<translation id="2060505056492490888">„<ph name="DOT" />“ naudojamas netinkamoje „<ph name="INVALIDDOMAIN" />“ vietoje.</translation>
<translation id="2148716181193084225">Šiandien</translation>
+<translation id="2158401438286456825">puslapių sąrašas</translation>
<translation id="2226276347425096477">Sutrumpinkite šį tekstą iki <ph name="MAX_CHARACTERS" /> simb. ar mažiau (šiuo metu naudojate <ph name="CURRENT_LENGTH" /> simb.).</translation>
<translation id="2247351761944213033"><ph name="YEAR" /> m. <ph name="WEEKNUMBER" /> sav.</translation>
<translation id="2277199496770840904"><ph name="NUMBER" /> takelis</translation>
<translation id="2291999235780842123">žymimasis laukelis</translation>
+<translation id="2311842470354187719">puslapio lūžis</translation>
<translation id="2335594187091864976">datos ir laiko rinkiklis</translation>
<translation id="248395913932153421">Diena</translation>
<translation id="2507943997699731163">Užpildykite šį lauką.</translation>
@@ -40,6 +46,7 @@
<translation id="2572483411312390101">paleisti</translation>
<translation id="2613802280814924224">Įveskite tinkamą vertę. Artimiausia tinkama vertė yra <ph name="VALID_VALUE" />.</translation>
<translation id="2653659639078652383">Pateikti</translation>
+<translation id="2657045182931379222">grafikos objektas</translation>
<translation id="2674318244760992338">poraštė</translation>
<translation id="2709516037105925701">Automatinis pildymas</translation>
<translation id="2723001399770238859">garso įrašas</translation>
@@ -70,30 +77,41 @@
<translation id="3822383571486410024">Pailginkite šį tekstą iki <ph name="MIN_CHARACTERS" /> simb. ar daugiau (šiuo metu naudojate <ph name="CURRENT_LENGTH" /> simb.).</translation>
<translation id="383465348367842624">Prieš „<ph name="ATSIGN" />“ esančioje dalyje neturėtų būti simbolio „<ph name="INVALIDCHARACTER" />“.</translation>
<translation id="3846214748874656680">Išjungti viso ekrano režimą</translation>
+<translation id="3920932319529768807">išvada</translation>
<translation id="3924558731517983934">programa</translation>
+<translation id="3944740393230681990">prologas</translation>
<translation id="3960700977367013758">slinkties juosta</translation>
<translation id="4103419683916926126">Milisekundės</translation>
<translation id="4151657705144244502">grafinis elementas</translation>
+<translation id="4193965531860883258">pratarmė</translation>
<translation id="4201051445878709314">Rodyti ankstesnį mėnesį</translation>
<translation id="421884353938374759">spalvos parinkiklis</translation>
<translation id="4248100235867064564">meniu juosta</translation>
<translation id="4254339807215791271">turinio informacija</translation>
<translation id="4360991593054037559">Įveskite galiojančią vertę. Dvi artimiausios vertės yra <ph name="VALID_VALUE_LOW" /> ir <ph name="VALID_VALUE_HIGHER" />.</translation>
+<translation id="4384583879834880242">Klausimai ir atsakymai</translation>
<translation id="4413860115965805769">meniu mygtukas</translation>
+<translation id="4446524499724042288">aiškinamojo terminų žodyno nuoroda</translation>
<translation id="4522570452068850558">Išsami informacija</translation>
<translation id="4597532268155981612">forma</translation>
<translation id="4661075872484491155">tree</translation>
<translation id="4664250907885839816">Po „<ph name="ATSIGN" />“ esančioje dalyje neturėtų būti simbolio „<ph name="INVALIDCHARACTER" />“.</translation>
+<translation id="4668956016107839909">priedas</translation>
+<translation id="4742539557769756338">viršelis</translation>
<translation id="4757246831282535685">skirtuko skydelis</translation>
<translation id="4763480195061959176">vaizdo įrašas</translation>
<translation id="479989351350248267">ieškoti</translation>
<translation id="4812940957355064477">Įveskite skaičių.</translation>
+<translation id="4912536737030637138">bibliografijos įrašas</translation>
<translation id="4975562563186953947">Pasirinkta: <ph name="SELECTED_COUNT" /></translation>
<translation id="4992066212339426712">Įjungti garsą</translation>
<translation id="49969490063480558">Įveskite dalį po „<ph name="ATSIGN" />“. „<ph name="INVALIDADDRESS" />“ nėra visas el. pašto adresas.</translation>
<translation id="5034860022980953847">eigos indikatorius</translation>
+<translation id="5093189678851173835">epigrafas</translation>
<translation id="5117590920725113268">Rodyti kitą mėnesį</translation>
<translation id="512758898067543763">eilutės antraštė</translation>
+<translation id="5143125788380636750">epilogas</translation>
+<translation id="5153163864850940242">Šis vaizdo įrašas leidžiamas kaip vaizdas vaizde</translation>
<translation id="5164977714490026579">Vertė turi būti <ph name="MINIMUM" /> arba didesnė.</translation>
<translation id="520299402983819650"><ph name="QUANTITY" /> PB</translation>
<translation id="5307600278924710095">Įveskite el. pašto adreso dalį iki „<ph name="ATSIGN" />“. „<ph name="INVALIDADDRESS" />“ nėra visas el. pašto adresas.</translation>
@@ -106,9 +124,11 @@
<translation id="5546461542133609677">įjungti garsą</translation>
<translation id="561939826962581046">time</translation>
<translation id="5630795885300617244">Dukart palieskite kairėn arba dešinėn, kad praleistumėte 10 sek.</translation>
+<translation id="5631759159893697722">santrauka</translation>
<translation id="5641012560118721995">pristabdyti atkūrimą</translation>
<translation id="5643186887447432888">mygtukas</translation>
<translation id="5677946354068040947">daugiau parinkčių</translation>
+<translation id="576709008726043716">įžanga</translation>
<translation id="57838592816432529">Nutildyti</translation>
<translation id="5860033963881614850">Išjungta</translation>
<translation id="588258955323874662">Visas ekranas</translation>
@@ -119,12 +139,15 @@
<translation id="6015796118275082299">Metai</translation>
<translation id="6023896073578205740">sąrašo laukelis</translation>
<translation id="6101327004457443354">įjungti garso įrašo takelio garsą</translation>
+<translation id="6150588977291308318">bibliografija</translation>
<translation id="6164829606128959761">matuoklis</translation>
+<translation id="6166809985690652833">baigiamasis žodis</translation>
+<translation id="6213469881011901533">aiškinamasis terminų žodynas</translation>
<translation id="6398862346408813489">Rodyti mėnesio pasirinkimo skydelį</translation>
<translation id="6404546809543547843">garso laiko valdiklis</translation>
+<translation id="6453774872122745852">padėka</translation>
<translation id="648732519525291180">laiko rinkiklis</translation>
<translation id="6550675742724504774">Parinktys</translation>
-<translation id="6564313821541007458">Dabar įjungtas vaizdo vaizde režimas</translation>
<translation id="658823671542763450">įjungti viso ekrano režimą</translation>
<translation id="663493177488814956">sklaidos kanalas</translation>
<translation id="6637586476836377253">log</translation>
@@ -135,22 +158,31 @@
<translation id="6755330956360078551">patarimas</translation>
<translation id="6790428901817661496">Žaisti</translation>
<translation id="6820355525329141109">Nepavyko įkelti papildinio.</translation>
+<translation id="6820615603175220800">bibliografijos nuoroda</translation>
<translation id="6843725295806269523">nutildyti</translation>
<translation id="6853785296079745596">slėpti subtitrus</translation>
<translation id="6885760532393684712">katalogas</translation>
+<translation id="689129560213475294">informacija apie leidimą</translation>
<translation id="6934078000481955284">citata</translation>
<translation id="6941933287844615239">atsisiųsti mediją</translation>
<translation id="6989848892321993519">Pailginkite šį tekstą iki <ph name="MIN_CHARACTERS" /> simb. ar daugiau (šiuo metu naudojate 1 simbolį).</translation>
<translation id="709897737746224366">Priderinkite reikalaujamą formatą.</translation>
+<translation id="7139483182332611405">įvadas</translation>
<translation id="7223624360433298498">praėjęs laikas</translation>
<translation id="7263440858009898357">Pasirinkite sąraše pateiktą elementą.</translation>
<translation id="727747134524199931">stulpelio antraštė</translation>
+<translation id="7353453495576941748">padėka</translation>
<translation id="7364796246159120393">Pasirinkti failą</translation>
<translation id="739024184232394898">Kita...</translation>
+<translation id="7405738980073107433">išnašos</translation>
<translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY" /> TB</translation>
<translation id="7491962110804786152">Tabuliavimo klavišas</translation>
<translation id="7514365320538308">Atsisiųsti</translation>
+<translation id="7529102961911894712">atgalinė nuoroda</translation>
+<translation id="7647456547678091388">patarimas</translation>
+<translation id="7661956066982048809">grafikos dokumentas</translation>
<translation id="7673697353781729403">Valandos</translation>
+<translation id="7681220483256441252">rodyklė</translation>
<translation id="7720026100085573005">likęs laikas</translation>
<translation id="7740016676195725605">nebepateikti subtitrų</translation>
<translation id="7740050170769002709">HTML turinys</translation>
@@ -160,24 +192,33 @@
<translation id="7891486169920085145">skaidiklis</translation>
<translation id="795667975304826397">Nepasirinktas joks failas</translation>
<translation id="8053789581856978548">paieškos teksto laukas</translation>
+<translation id="8057695513531652401">pranešimas</translation>
+<translation id="8105797009065549151">pastabos nuoroda</translation>
<translation id="8115662671911883373">pateikti subtitrus</translation>
<translation id="8117451130807776954">Ši savaitė</translation>
<translation id="819205353528511139">paleisti filmą viso ekrano režimu</translation>
<translation id="8199524924445686405">mmmm</translation>
<translation id="8284326494547611709">Subtitrai</translation>
<translation id="835897206747267392">Neteisinga vertė.</translation>
+<translation id="8415319359811155763">dalis</translation>
<translation id="8433900881053900389">įrankių juosta</translation>
<translation id="8444882422881193423"><ph name="NUMBER_OF_FILES" /> failai (-ų)</translation>
<translation id="8451268428117625855">Pasirinkite failą.</translation>
<translation id="8461852803063341183">akutė</translation>
+<translation id="8474886197722836894">dedikacija</translation>
+<translation id="8531739829932800271">spaudos klaidų sąrašas</translation>
<translation id="8534579021159131403">Minutės</translation>
<translation id="8541249477527128034">medijos valdiklis</translation>
+<translation id="8550857728288566671">grafikos simbolis</translation>
<translation id="8583702881314752957">apibrėžimų sąrašas</translation>
<translation id="8597182159515967513">antraštė</translation>
+<translation id="860475260694818407">turinys</translation>
<translation id="8613126697340063924">valdyti nuotolinį atkūrimą</translation>
+<translation id="862370744433916922">paantraštė</translation>
<translation id="8741316211671074806">Vaizdas vaizde</translation>
<translation id="8750798805984357768">Pasirinkite vieną iš šių parinkčių.</translation>
<translation id="8785498733064193001">pradėti atkūrimą</translation>
+<translation id="8808573423886751634">skyrius</translation>
<translation id="8845239796550121995">Dabar perduodama į TV</translation>
<translation id="8851136666856101339">main</translation>
<translation id="8875657656876809964">Vaizdo įrašo atkūrimo klaida</translation>
@@ -191,6 +232,7 @@
<translation id="9132465097189459683">Kita...</translation>
<translation id="9138385573473225930">įspėjimas</translation>
<translation id="9155987714137265666"><ph name="WEEK" />, nuo <ph name="WEEK_START_DATE" /></translation>
+<translation id="9168329111483466115">išnaša</translation>
<translation id="947831847158436616">langelis</translation>
<translation id="966787709310836684">meniu</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_lv.xtb b/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_lv.xtb
index 24cd767e5fa..2b2273786b5 100644
--- a/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_lv.xtb
+++ b/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_lv.xtb
@@ -10,28 +10,34 @@
<translation id="1188858454923323853">papildu</translation>
<translation id="1206619573307042055">slīdošais teksts</translation>
<translation id="1206693055195146388">slīdnis</translation>
+<translation id="1211441953136645838">beigu vēre</translation>
<translation id="1281252709823657822">dialoglodziņš</translation>
+<translation id="1335095011850992622">pateicības</translation>
<translation id="1342835525016946179">raksts</translation>
<translation id="1359897965706325498">reklāmkarogs</translation>
<translation id="1589122976691792535">reģions</translation>
<translation id="1591562245178063882">Šis mēnesis</translation>
<translation id="1637811476055996098">Izvēlēties failus</translation>
+<translation id="1650423536718072820">izvilkuma citāts</translation>
<translation id="1729654308190250600">Lūdzu, ievadiet e-pasta adresi.</translation>
<translation id="1758486001363313524">Cits...</translation>
<translation id="1806710327868736751">brīdinājuma dialoglodziņš</translation>
<translation id="1821985195704844674">koka režģis</translation>
<translation id="1822429046913737220">priekšpusdienā/pēcpusdienā</translation>
<translation id="1832974991323546415">atskaņot attālinātā ierīcē</translation>
+<translation id="1907737156431278478">piemērs</translation>
<translation id="1921819250265091946">dd</translation>
<translation id="1930711995431081526">statuss</translation>
<translation id="1938124657309484470">Vērtībai ir jābūt “<ph name="MAXIMUM_DATE_OR_TIME" />” vai agrākam datumam vai laikam.</translation>
<translation id="1993104285338243655">Mainīts uz spoguļošanu</translation>
<translation id="2060505056492490888">Punkts (<ph name="DOT" />) atrodas nepareizā vietā (<ph name="INVALIDDOMAIN" />).</translation>
<translation id="2148716181193084225">Šodien</translation>
+<translation id="2158401438286456825">lapu saraksts</translation>
<translation id="2226276347425096477">Lūdzu, saīsiniet šo tekstu līdz <ph name="MAX_CHARACTERS" /> vai mazāk zīmēm (pašreiz tas ietver <ph name="CURRENT_LENGTH" /> rakstzīmes).</translation>
<translation id="2247351761944213033"><ph name="WEEKNUMBER" />. nedēļa, <ph name="YEAR" />. gads</translation>
<translation id="2277199496770840904"><ph name="NUMBER" />. ieraksts</translation>
<translation id="2291999235780842123">izvēles rūtiņa</translation>
+<translation id="2311842470354187719">lappuses pārtraukums</translation>
<translation id="2335594187091864976">datuma un laika atlasītājs</translation>
<translation id="248395913932153421">Diena</translation>
<translation id="2507943997699731163">Aizpildiet šo lauku.</translation>
@@ -40,6 +46,7 @@
<translation id="2572483411312390101">atskaņot</translation>
<translation id="2613802280814924224">Lūdzu, ievadiet derīgu vērtību. Tuvākā derīgā vērtība ir <ph name="VALID_VALUE" />.</translation>
<translation id="2653659639078652383">Iesniegt</translation>
+<translation id="2657045182931379222">grafiskais objekts</translation>
<translation id="2674318244760992338">kājene</translation>
<translation id="2709516037105925701">Automātiskā aizpilde</translation>
<translation id="2723001399770238859">audio</translation>
@@ -70,30 +77,41 @@
<translation id="3822383571486410024">Lūdzu, papildiniet šo tekstu līdz vismaz <ph name="MIN_CHARACTERS" /> rakstzīmēm (pašlaik tas ietver <ph name="CURRENT_LENGTH" /> rakstzīmes).</translation>
<translation id="383465348367842624">Daļā, kas atrodas pirms zīmes <ph name="ATSIGN" />, nedrīkst būt ietverts simbols <ph name="INVALIDCHARACTER" />.</translation>
<translation id="3846214748874656680">Aizvērt pilnekrāna režīmu</translation>
+<translation id="3920932319529768807">nobeigums</translation>
<translation id="3924558731517983934">lietojumprogramma</translation>
+<translation id="3944740393230681990">prologs</translation>
<translation id="3960700977367013758">ritjosla</translation>
<translation id="4103419683916926126">Milisekundes</translation>
<translation id="4151657705144244502">grafiskais elements</translation>
+<translation id="4193965531860883258">priekšvārds</translation>
<translation id="4201051445878709314">Rādīt iepriekšējo mēnesi</translation>
<translation id="421884353938374759">krāsu izvēle</translation>
<translation id="4248100235867064564">izvēļņu josla</translation>
<translation id="4254339807215791271">satura informācija</translation>
<translation id="4360991593054037559">Lūdzu, ievadiet derīgu vērtību. Divas tuvākās derīgās vērtības ir <ph name="VALID_VALUE_LOW" /> un <ph name="VALID_VALUE_HIGHER" />.</translation>
+<translation id="4384583879834880242">Jautājumi un atbildes</translation>
<translation id="4413860115965805769">izvēlnes poga</translation>
+<translation id="4446524499724042288">atsauce uz glosāriju</translation>
<translation id="4522570452068850558">Informācija</translation>
<translation id="4597532268155981612">veidlapa</translation>
<translation id="4661075872484491155">koks</translation>
<translation id="4664250907885839816">Daļā, kas atrodas aiz zīmes <ph name="ATSIGN" />, nedrīkst būt ietverts simbols <ph name="INVALIDCHARACTER" />.</translation>
+<translation id="4668956016107839909">pielikums</translation>
+<translation id="4742539557769756338">vāks</translation>
<translation id="4757246831282535685">ciļņu panelis</translation>
<translation id="4763480195061959176">video</translation>
<translation id="479989351350248267">meklēt</translation>
<translation id="4812940957355064477">Lūdzu, ievadiet skaitli.</translation>
+<translation id="4912536737030637138">bibliogrāfijas ieraksts</translation>
<translation id="4975562563186953947">Atlasīti <ph name="SELECTED_COUNT" /></translation>
<translation id="4992066212339426712">Ieslēgt skaņu</translation>
<translation id="49969490063480558">Lūdzu, ievadiet daļu, kas atrodas aiz zīmes <ph name="ATSIGN" />. “<ph name="INVALIDADDRESS" />” ir nepilna adrese.</translation>
<translation id="5034860022980953847">norises indikators</translation>
+<translation id="5093189678851173835">epigrāfs</translation>
<translation id="5117590920725113268">Rādīt nākamo mēnesi</translation>
<translation id="512758898067543763">rindas virsraksts</translation>
+<translation id="5143125788380636750">epilogs</translation>
+<translation id="5153163864850940242">Videoklips tiek atskaņots režīmā Attēls attēlā</translation>
<translation id="5164977714490026579">Vērtībai ir jābūt lielākai vai vienādai ar <ph name="MINIMUM" />.</translation>
<translation id="520299402983819650"><ph name="QUANTITY" /> PB</translation>
<translation id="5307600278924710095">Lūdzu, ievadiet daļu, kas atrodas pirms zīmes <ph name="ATSIGN" />. “<ph name="INVALIDADDRESS" />” ir nepilna adrese.</translation>
@@ -106,9 +124,11 @@
<translation id="5546461542133609677">rādīt</translation>
<translation id="561939826962581046">laiks</translation>
<translation id="5630795885300617244">Veiciet dubultskārienu pa labi vai pa kreisi, lai izlaistu 10 s.</translation>
+<translation id="5631759159893697722">kopsavilkums</translation>
<translation id="5641012560118721995">pauzēt atskaņošanu</translation>
<translation id="5643186887447432888">poga</translation>
<translation id="5677946354068040947">citas opcijas</translation>
+<translation id="576709008726043716">ievads</translation>
<translation id="57838592816432529">Izslēgt skaņu</translation>
<translation id="5860033963881614850">Izsl.</translation>
<translation id="588258955323874662">Pilnekrāna</translation>
@@ -119,12 +139,15 @@
<translation id="6015796118275082299">Gads</translation>
<translation id="6023896073578205740">sarakstlodziņš</translation>
<translation id="6101327004457443354">ieslēgt audio ieraksta skaņu</translation>
+<translation id="6150588977291308318">bibliogrāfija</translation>
<translation id="6164829606128959761">mērītājs</translation>
+<translation id="6166809985690652833">pēcvārds</translation>
+<translation id="6213469881011901533">glosārijs</translation>
<translation id="6398862346408813489">Rādīt mēneša atlases paneli</translation>
<translation id="6404546809543547843">audio laika skalas slīdnis</translation>
+<translation id="6453774872122745852">pateicības</translation>
<translation id="648732519525291180">laika atlasītājs</translation>
<translation id="6550675742724504774">Opcijas</translation>
-<translation id="6564313821541007458">Notiek atskaņošana režīmā “Attēls attēlā”.</translation>
<translation id="658823671542763450">atvērt pilnekrāna režīmā</translation>
<translation id="663493177488814956">plūsma</translation>
<translation id="6637586476836377253">žurnāls</translation>
@@ -135,22 +158,31 @@
<translation id="6755330956360078551">rīka padoms</translation>
<translation id="6790428901817661496">Atskaņot</translation>
<translation id="6820355525329141109">Nevarēja ielādēt spraudni.</translation>
+<translation id="6820615603175220800">bibliogrāfiskā atsauce</translation>
<translation id="6843725295806269523">izslēgt skaņu</translation>
<translation id="6853785296079745596">slēpt slēgtos parakstus</translation>
<translation id="6885760532393684712">katalogs</translation>
+<translation id="689129560213475294">izdošanas ziņas</translation>
<translation id="6934078000481955284">citāta bloks</translation>
<translation id="6941933287844615239">lejupielādēt multivides failus</translation>
<translation id="6989848892321993519">Lūdzu, papildiniet šo tekstu līdz vismaz <ph name="MIN_CHARACTERS" /> rakstzīmēm (pašlaik tas ietver 1 rakstzīmi).</translation>
<translation id="709897737746224366">Pieskaņojiet vērtību prasītajam formātam.</translation>
+<translation id="7139483182332611405">ievadraksts</translation>
<translation id="7223624360433298498">pagājušais laiks</translation>
<translation id="7263440858009898357">Atlasiet vienumu sarakstā.</translation>
<translation id="727747134524199931">slejas virsraksts</translation>
+<translation id="7353453495576941748">pateicība</translation>
<translation id="7364796246159120393">Izvēlēties failu</translation>
<translation id="739024184232394898">Cits...</translation>
+<translation id="7405738980073107433">beigu vēres</translation>
<translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY" /> TB</translation>
<translation id="7491962110804786152">cilne</translation>
<translation id="7514365320538308">Lejupielādēt</translation>
+<translation id="7529102961911894712">atpakaļsaite</translation>
+<translation id="7647456547678091388">padoms</translation>
+<translation id="7661956066982048809">grafikas dokuments</translation>
<translation id="7673697353781729403">Stundas</translation>
+<translation id="7681220483256441252">rādītājs</translation>
<translation id="7720026100085573005">atlikušais laiks</translation>
<translation id="7740016676195725605">apturēt slēgto parakstu rādīšanu</translation>
<translation id="7740050170769002709">HTML saturs</translation>
@@ -160,24 +192,33 @@
<translation id="7891486169920085145">sadalītājs</translation>
<translation id="795667975304826397">Nav izvēlēts neviens fails</translation>
<translation id="8053789581856978548">meklēšanas teksta lauks</translation>
+<translation id="8057695513531652401">paziņojums</translation>
+<translation id="8105797009065549151">vēres atsauce</translation>
<translation id="8115662671911883373">sākt slēgto parakstu rādīšanu</translation>
<translation id="8117451130807776954">Šī nedēļa</translation>
<translation id="819205353528511139">atskaņot filmu pilnekrāna režīmā</translation>
<translation id="8199524924445686405">gggg</translation>
<translation id="8284326494547611709">Paraksti</translation>
<translation id="835897206747267392">Nederīga vērtība.</translation>
+<translation id="8415319359811155763">daļa</translation>
<translation id="8433900881053900389">rīkjosla</translation>
<translation id="8444882422881193423"><ph name="NUMBER_OF_FILES" /> faili</translation>
<translation id="8451268428117625855">Lūdzu, atlasiet failu.</translation>
<translation id="8461852803063341183">radiopoga</translation>
+<translation id="8474886197722836894">veltījums</translation>
+<translation id="8531739829932800271">iespiedkļūdu saraksts</translation>
<translation id="8534579021159131403">Minūtes</translation>
<translation id="8541249477527128034">multivides vadība</translation>
+<translation id="8550857728288566671">grafiskais simbols</translation>
<translation id="8583702881314752957">definīciju saraksts</translation>
<translation id="8597182159515967513">Virsraksts</translation>
+<translation id="860475260694818407">satura rādītājs</translation>
<translation id="8613126697340063924">kontrolēt attālināto atskaņošanu</translation>
+<translation id="862370744433916922">apakšvirsraksts</translation>
<translation id="8741316211671074806">Attēls attēlā</translation>
<translation id="8750798805984357768">Lūdzu, atlasiet vienu no šīm opcijām.</translation>
<translation id="8785498733064193001">sākt atskaņošanu</translation>
+<translation id="8808573423886751634">nodaļa</translation>
<translation id="8845239796550121995">Pašlaik notiek apraide uz jūsu TV</translation>
<translation id="8851136666856101339">galvenais</translation>
<translation id="8875657656876809964">Videoklipa atskaņošanas kļūda</translation>
@@ -191,6 +232,7 @@
<translation id="9132465097189459683">Cits...</translation>
<translation id="9138385573473225930">brīdinājums</translation>
<translation id="9155987714137265666"><ph name="WEEK" />, sākot no: <ph name="WEEK_START_DATE" /></translation>
+<translation id="9168329111483466115">vēre</translation>
<translation id="947831847158436616">šūna</translation>
<translation id="966787709310836684">izvēlne</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_ml.xtb b/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_ml.xtb
index 66589c22bc4..5b07795a2db 100644
--- a/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_ml.xtb
+++ b/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_ml.xtb
@@ -10,28 +10,34 @@
<translation id="1188858454923323853">കോംപ്ലിമെന്ററി</translation>
<translation id="1206619573307042055">മാർക്യൂ</translation>
<translation id="1206693055195146388">സ്ലൈഡർ</translation>
+<translation id="1211441953136645838">അന്തിമ കുറിപ്പ്</translation>
<translation id="1281252709823657822">ഡയലോഗ്</translation>
+<translation id="1335095011850992622">ക്രെഡിറ്റുകൾ</translation>
<translation id="1342835525016946179">ലേഖനം</translation>
<translation id="1359897965706325498">ബാനർ</translation>
<translation id="1589122976691792535">പ്രദേശം</translation>
<translation id="1591562245178063882">ഈ മാസം</translation>
<translation id="1637811476055996098">ഫയലുകൾ തിരഞ്ഞെടുക്കുക</translation>
+<translation id="1650423536718072820">പുൾക്വോട്ട്</translation>
<translation id="1729654308190250600">ശൂന്യമായിടാതെ, ഇമെയിൽ വിലാസം നൽകുക.</translation>
<translation id="1758486001363313524">മറ്റുള്ളവ...</translation>
<translation id="1806710327868736751">അലേർട്ട്_ഡയലോഗ്</translation>
<translation id="1821985195704844674">ട്രീ ഗ്രിഡ്</translation>
<translation id="1822429046913737220">AM/PM</translation>
<translation id="1832974991323546415">വിദൂര ഉപകരണത്തിൽ പ്ലേ ചെയ്യുക</translation>
+<translation id="1907737156431278478">ഉദാഹരണം</translation>
<translation id="1921819250265091946">തീയതി</translation>
<translation id="1930711995431081526">നില</translation>
<translation id="1938124657309484470">മൂല്യം <ph name="MAXIMUM_DATE_OR_TIME" /> എന്നതോ അതിനുമുമ്പുള്ള തീയതിയോ ആയിരിക്കണം.</translation>
<translation id="1993104285338243655">മിററിംഗിലേക്ക് മാറി</translation>
<translation id="2060505056492490888">'<ph name="DOT" />', '<ph name="INVALIDDOMAIN" />' എന്നതിൽ തെറ്റായ സ്ഥാനത്താണ് ഉപയോഗിച്ചിരിക്കുന്നത്.</translation>
<translation id="2148716181193084225">ഇന്ന്</translation>
+<translation id="2158401438286456825">പേജ് ലിസ്റ്റ്</translation>
<translation id="2226276347425096477">ഈ വാചകത്തെ <ph name="MAX_CHARACTERS" /> അല്ലെങ്കില്‍ അതില്‍‌ക്കുറവ് പ്രതീകങ്ങളായി ദയവായി കുറയ്ക്കുക (നിങ്ങള്‍ നിലവില്‍ <ph name="CURRENT_LENGTH" /> പ്രതീകങ്ങള്‍ ഉപയോഗിക്കുകയാണ്).</translation>
<translation id="2247351761944213033">ആഴ്‌ച <ph name="WEEKNUMBER" />, <ph name="YEAR" /></translation>
<translation id="2277199496770840904">ട്രാക്ക് <ph name="NUMBER" /></translation>
<translation id="2291999235780842123">ചെക്ക്‌ബോക്‌സ്</translation>
+<translation id="2311842470354187719">പേജ് ബ്രേക്ക്</translation>
<translation id="2335594187091864976">തീയതിയും സമയ പിക്കറും</translation>
<translation id="248395913932153421">ദിവസം</translation>
<translation id="2507943997699731163">ദയവായി ഈ ഫീല്‍ഡ് പൂരിപ്പിക്കുക.</translation>
@@ -40,6 +46,7 @@
<translation id="2572483411312390101">പ്ലേ ചെയ്യുക</translation>
<translation id="2613802280814924224">സാധുവായ ഒരു മൂല്യം നൽകുക. ഏറ്റവുമടുത്ത സാധുവായ മൂല്യം <ph name="VALID_VALUE" /> ആണ്.</translation>
<translation id="2653659639078652383">സമര്‍പ്പിക്കൂ</translation>
+<translation id="2657045182931379222">ഗ്രാഫിക്‌സ് ഒബ്‌ജക്‌റ്റ്</translation>
<translation id="2674318244760992338">അടിക്കുറിപ്പ്</translation>
<translation id="2709516037105925701">ഓട്ടോഫില്‍</translation>
<translation id="2723001399770238859">ഓഡിയോ</translation>
@@ -70,30 +77,41 @@
<translation id="3822383571486410024">ഈ ടെക്‌സ്റ്റിന്റെ ദൈർഘ്യം <ph name="MIN_CHARACTERS" /> അല്ലെങ്കിൽ അതിൽക്കൂടുതൽ പ്രതീകങ്ങൾ നൽകി കൂട്ടുക. (നിങ്ങൾ നിലവിൽ <ph name="CURRENT_LENGTH" /> പ്രതീകങ്ങളാണ് ഉപയോഗിക്കുന്നത്).</translation>
<translation id="383465348367842624">'<ph name="ATSIGN" />' എന്നതിനുശേഷം വരുന്ന ഒരു ഭാഗത്തിൽ '<ph name="INVALIDCHARACTER" />' ചിഹ്നം ഉണ്ടാകരുത്.</translation>
<translation id="3846214748874656680">പൂർണ്ണ സ്‌ക്രീനിൽ നിന്ന് പുറത്തുകടക്കുക</translation>
+<translation id="3920932319529768807">ഉപസംഹാരം</translation>
<translation id="3924558731517983934">അപ്ലിക്കേഷൻ</translation>
+<translation id="3944740393230681990">ആമുഖം</translation>
<translation id="3960700977367013758">സ്‌ക്രോൾ ബാർ</translation>
<translation id="4103419683916926126">മില്ലിസെക്കൻഡ്</translation>
<translation id="4151657705144244502">ഗ്രാഫിക്</translation>
+<translation id="4193965531860883258">മുഖവുര</translation>
<translation id="4201051445878709314">മുൻ മാസം കാണിക്കുക</translation>
<translation id="421884353938374759">വർണ്ണ പിക്കർ</translation>
<translation id="4248100235867064564">മെനു ബാർ</translation>
<translation id="4254339807215791271">ഉള്ളടക്ക വിവരം</translation>
<translation id="4360991593054037559">സാധുവായ മൂല്യം നൽകുക. സാധുവായ ഏറ്റവുമടുത്ത രണ്ട് മൂല്യങ്ങൾ <ph name="VALID_VALUE_LOW" />, <ph name="VALID_VALUE_HIGHER" /> എന്നിവയാണ്.</translation>
+<translation id="4384583879834880242">ചോദ്യോത്തരം</translation>
<translation id="4413860115965805769">മെനു ബട്ടൺ</translation>
+<translation id="4446524499724042288">പദസഞ്ചയ റെഫറൻസ്</translation>
<translation id="4522570452068850558">വിശദാംശങ്ങൾ‌</translation>
<translation id="4597532268155981612">ഫോം</translation>
<translation id="4661075872484491155">ട്രീ</translation>
<translation id="4664250907885839816">'<ph name="ATSIGN" />' എന്നതിനുശേഷം വരുന്ന ഭാഗത്തിൽ '<ph name="INVALIDCHARACTER" />' ചിഹ്നം ഉണ്ടാകരുത്.</translation>
+<translation id="4668956016107839909">അനുബന്ധം</translation>
+<translation id="4742539557769756338">കവർ</translation>
<translation id="4757246831282535685">ടാബ് പാനൽ</translation>
<translation id="4763480195061959176">വീഡിയോ</translation>
<translation id="479989351350248267">search</translation>
<translation id="4812940957355064477">ഒരു നമ്പർ നൽകുക.</translation>
+<translation id="4912536737030637138">ഗ്രന്ഥസൂചി എൻട്രി</translation>
<translation id="4975562563186953947"><ph name="SELECTED_COUNT" /> തിരഞ്ഞെടുത്തു</translation>
<translation id="4992066212339426712">അൺമ്യൂട്ടുചെയ്യുക</translation>
<translation id="49969490063480558">'<ph name="ATSIGN" />' എന്നതിനുശേഷം ഒരു ഭാഗം നൽകുക.'<ph name="INVALIDADDRESS" />' അപൂർണ്ണമാണ്.</translation>
<translation id="5034860022980953847">'പ്രോഗ്രസ്' ഇൻഡിക്കേറ്റർ</translation>
+<translation id="5093189678851173835">ശിലാലേഖ</translation>
<translation id="5117590920725113268">അടുത്ത മാസം കാണിക്കുക</translation>
<translation id="512758898067543763">വരി ശീർഷകം</translation>
+<translation id="5143125788380636750">ഉപസംഹാരം</translation>
+<translation id="5153163864850940242">'ചിത്രത്തിനുള്ളിലെ ചിത്രം' മോഡിലാണ് ഈ വീഡിയോ പ്ലേ ചേയ്യുന്നത്</translation>
<translation id="5164977714490026579">മൂല്യം <ph name="MINIMUM" /> എന്നതില്‍ കൂടുതലോ സമമോ ആയിരിക്കണം.</translation>
<translation id="520299402983819650"><ph name="QUANTITY" /> PB</translation>
<translation id="5307600278924710095">'<ph name="ATSIGN" />' എന്നതിനുശേഷം ഒരു ഭാഗം നൽകുക.'<ph name="INVALIDADDRESS" />' അപൂർണ്ണമാണ്.</translation>
@@ -106,9 +124,11 @@
<translation id="5546461542133609677">ശബ്‌ദമുള്ളതാക്കുക</translation>
<translation id="561939826962581046">സമയം</translation>
<translation id="5630795885300617244">10 സെക്കൻഡ് ഒഴിവാക്കാൻ ഇടത്തോട്ടോ വലത്തോട്ടോ രണ്ടുതവണ ടാപ്പ് ചെയ്യുക</translation>
+<translation id="5631759159893697722">സംക്ഷേപം</translation>
<translation id="5641012560118721995">പ്ലേബാക്ക് താൽക്കാലികമായി നിർത്തുക</translation>
<translation id="5643186887447432888">ബട്ടൺ</translation>
<translation id="5677946354068040947">കൂടുതൽ ഓപ്‌ഷനുകൾ</translation>
+<translation id="576709008726043716">ആമുഖം</translation>
<translation id="57838592816432529">മ്യൂട്ടുചെയ്യുക</translation>
<translation id="5860033963881614850">ഓഫാക്കുക</translation>
<translation id="588258955323874662">പൂര്‍‌ണ്ണസ്‌ക്രീന്‍</translation>
@@ -119,12 +139,15 @@
<translation id="6015796118275082299">വര്‍ഷം</translation>
<translation id="6023896073578205740">ലിസ്റ്റ് ബോക്‌സ്</translation>
<translation id="6101327004457443354">ഓഡിയോ ട്രാക്ക് ശബ്‌ദമുള്ളതാക്കുക</translation>
+<translation id="6150588977291308318">ഗ്രന്ഥസൂചി</translation>
<translation id="6164829606128959761">മീറ്റർ</translation>
+<translation id="6166809985690652833">പിൻ കുറിപ്പ്</translation>
+<translation id="6213469881011901533">പദസഞ്ചയം</translation>
<translation id="6398862346408813489">മാസം തിരഞ്ഞെടുക്കുന്ന പാനൽ കാണിക്കുക</translation>
<translation id="6404546809543547843">ഓഡിയോ സമയ സ്‌ക്രബർ</translation>
+<translation id="6453774872122745852">കടപ്പാട്</translation>
<translation id="648732519525291180">സമയ പിക്കർ</translation>
<translation id="6550675742724504774">ഓപ്ഷനുകൾ</translation>
-<translation id="6564313821541007458">ഇപ്പോൾ ചിത്രത്തിനുള്ളിലെ ചിത്രം മോഡിൽ</translation>
<translation id="658823671542763450">പൂർണ്ണ സ്‌ക്രീനിലേക്ക് പോവുക</translation>
<translation id="663493177488814956">ഫീഡ്</translation>
<translation id="6637586476836377253">ലോഗ്</translation>
@@ -135,22 +158,31 @@
<translation id="6755330956360078551">ടൂൾടിപ്പ്</translation>
<translation id="6790428901817661496">പ്ലേചെയ്യുക</translation>
<translation id="6820355525329141109">പ്ലഗിൻ ലോഡുചെയ്യാനായില്ല.</translation>
+<translation id="6820615603175220800">ഗ്രന്ഥസൂചി റെഫറൻസ്</translation>
<translation id="6843725295806269523">നിശബ്‌ദമാക്കുക</translation>
<translation id="6853785296079745596">അടച്ച അടിക്കുറിപ്പുകൾ മറയ്‌ക്കുക</translation>
<translation id="6885760532393684712">ഡയറക്‌ടറി</translation>
+<translation id="689129560213475294">അച്ചടിമുദ്ര</translation>
<translation id="6934078000481955284">ബ്ലോക്ക്‌കോട്ട്</translation>
<translation id="6941933287844615239">മീഡിയ ഡൗൺലോഡുചെയ്യുക</translation>
<translation id="6989848892321993519">ഈ ടെക്‌സ്റ്റിന്റെ ദൈർഘ്യം <ph name="MIN_CHARACTERS" /> പ്രതീകങ്ങളോ അതിൽ കൂടുതലോ ആയി വർദ്ധിപ്പിക്കുക (നിങ്ങൾ നിലവിൽ ഒരു പ്രതീകം മാത്രമേ ഉപയോഗിക്കുന്നുള്ളൂ).</translation>
<translation id="709897737746224366">അഭ്യര്‍ത്ഥി ച്ചഫോര്‍മാറ്റ് ദയവായി പൊരുത്തപ്പെടുത്തുക.</translation>
+<translation id="7139483182332611405">പീഠിക</translation>
<translation id="7223624360433298498">കഴിഞ്ഞ സമയം</translation>
<translation id="7263440858009898357">പട്ടികയിലെ ഒരു ഇനം ദയവായി തിരഞ്ഞെടുക്കുക</translation>
<translation id="727747134524199931">കോളം പേര്</translation>
+<translation id="7353453495576941748">ക്രെഡിറ്റ്</translation>
<translation id="7364796246159120393">ഫയല്‍ തിരഞ്ഞെടുക്കൂ</translation>
<translation id="739024184232394898">മറ്റുള്ളവ...</translation>
+<translation id="7405738980073107433">അന്തിമ കുറിപ്പുകൾ</translation>
<translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY" /> TB</translation>
<translation id="7491962110804786152">ടാബ്</translation>
<translation id="7514365320538308">ഡൗൺലോഡുചെയ്യുക</translation>
+<translation id="7529102961911894712">ബാക്ക്‌ ലിങ്ക്</translation>
+<translation id="7647456547678091388">നുറുങ്ങ്</translation>
+<translation id="7661956066982048809">ഗ്രാഫിക്‌സ് ഡോക്യുമെന്റ്</translation>
<translation id="7673697353781729403">മണിക്കൂര്‍‌</translation>
+<translation id="7681220483256441252">സൂചിക</translation>
<translation id="7720026100085573005">അവശേഷിക്കുന്ന സമയം</translation>
<translation id="7740016676195725605">അടച്ച അടിക്കുറിപ്പുകൾ പ്രദർശിപ്പിക്കുന്നത് നിർത്തുക</translation>
<translation id="7740050170769002709">HTML ഉള്ളടക്കം</translation>
@@ -160,24 +192,33 @@
<translation id="7891486169920085145">സ്‌പ്ലിറ്റർ</translation>
<translation id="795667975304826397">ഒരു ഫയലും തിരഞ്ഞെടുത്തിട്ടില്ല</translation>
<translation id="8053789581856978548">തിരയൽ ടെക്‌സ്റ്റ് ഫീൽഡ്</translation>
+<translation id="8057695513531652401">അറിയിപ്പ്</translation>
+<translation id="8105797009065549151">കുറിപ്പ് റെഫറൻസ്</translation>
<translation id="8115662671911883373">അടച്ച അടിക്കുറിപ്പുകൾ പ്രദർശിപ്പിക്കുന്നത് ആരംഭിക്കുക</translation>
<translation id="8117451130807776954">ഈ ആഴ്‌ച</translation>
<translation id="819205353528511139">പൂർണ്ണ സ്‌ക്രീൻ മോഡിൽ മൂവി പ്ലേ ചെയ്യുക</translation>
<translation id="8199524924445686405">വർഷം</translation>
<translation id="8284326494547611709">അടിക്കുറിപ്പുകൾ</translation>
<translation id="835897206747267392">അസാധുവായ മൂല്യം.</translation>
+<translation id="8415319359811155763">ഭാഗം</translation>
<translation id="8433900881053900389">ടൂൾബാർ</translation>
<translation id="8444882422881193423"><ph name="NUMBER_OF_FILES" /> ഫയലുകള്‍</translation>
<translation id="8451268428117625855">ദയവായി ഒരു ഫയല്‍ തരം തിരഞ്ഞെടുക്കുക.</translation>
<translation id="8461852803063341183">റേഡിയോ ബട്ടൺ</translation>
+<translation id="8474886197722836894">സമർപ്പണം</translation>
+<translation id="8531739829932800271">സംശോധന പട്ടിക</translation>
<translation id="8534579021159131403">മിനിറ്റ്</translation>
<translation id="8541249477527128034">മീഡിയ നിയന്ത്രണം</translation>
+<translation id="8550857728288566671">ഗ്രാഫിക്സ് ചിഹ്നം</translation>
<translation id="8583702881314752957">നിർവചന ലിസ്റ്റ്</translation>
<translation id="8597182159515967513">തലക്കെട്ട്</translation>
+<translation id="860475260694818407">ഉള്ളടക്ക പട്ടിക</translation>
<translation id="8613126697340063924">വിദൂര പ്ലേബാക്ക് നിയന്ത്രിക്കുക</translation>
+<translation id="862370744433916922">ഉപശീർഷകം</translation>
<translation id="8741316211671074806">ചിത്രത്തിനുള്ളിലെ ചിത്രം</translation>
<translation id="8750798805984357768">ഈ ഓപ്ഷനുകളിലൊന്ന് ദയവായി തിരഞ്ഞെടുക്കുക.</translation>
<translation id="8785498733064193001">പ്ലേബാക്ക് ആരംഭിക്കുക</translation>
+<translation id="8808573423886751634">അധ്യായം</translation>
<translation id="8845239796550121995">ഇപ്പോൾ നിങ്ങളുടെ ടിവിയിൽ കാസ്‌റ്റുചെയ്യുന്നു</translation>
<translation id="8851136666856101339">main</translation>
<translation id="8875657656876809964">വീഡിയോ പ്ലേബാക്ക് പിശക്</translation>
@@ -191,6 +232,7 @@
<translation id="9132465097189459683">മറ്റുള്ളവ...</translation>
<translation id="9138385573473225930">അലേർട്ട്</translation>
<translation id="9155987714137265666"><ph name="WEEK" />, <ph name="WEEK_START_DATE" />-ന് ആരംഭിക്കുന്നു</translation>
+<translation id="9168329111483466115">അടിക്കുറിപ്പ്</translation>
<translation id="947831847158436616">സെൽ</translation>
<translation id="966787709310836684">മെനു</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_mr.xtb b/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_mr.xtb
index a39b0cef88d..1f29d299817 100644
--- a/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_mr.xtb
+++ b/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_mr.xtb
@@ -10,28 +10,34 @@
<translation id="1188858454923323853">पूरक</translation>
<translation id="1206619573307042055">marquee</translation>
<translation id="1206693055195146388">स्लायडर</translation>
+<translation id="1211441953136645838">तळटीप</translation>
<translation id="1281252709823657822">संवाद</translation>
+<translation id="1335095011850992622">श्रेय</translation>
<translation id="1342835525016946179">लेख</translation>
<translation id="1359897965706325498">बॅनर</translation>
<translation id="1589122976691792535">प्रदेश</translation>
<translation id="1591562245178063882">या महिन्यात</translation>
<translation id="1637811476055996098">फायली निवडा</translation>
+<translation id="1650423536718072820">पुलकोट</translation>
<translation id="1729654308190250600">कृपया एक रिक्त-नसलेला ईमेल अॅड्रेस एंटर करा.</translation>
<translation id="1758486001363313524">अन्य...</translation>
<translation id="1806710327868736751">सूचना_संवाद</translation>
<translation id="1821985195704844674">ट्री ग्रीड</translation>
<translation id="1822429046913737220">AM/PM</translation>
<translation id="1832974991323546415">दूरस्थ डिव्हाइसवर प्ले करा</translation>
+<translation id="1907737156431278478">उदाहरण</translation>
<translation id="1921819250265091946">dd</translation>
<translation id="1930711995431081526">स्थिती</translation>
<translation id="1938124657309484470">मूल्य <ph name="MAXIMUM_DATE_OR_TIME" /> किंवा आधीचे असणे आवश्यक आहे.</translation>
<translation id="1993104285338243655">मिररिंगवर स्विच केले</translation>
<translation id="2060505056492490888">'<ph name="DOT" />' '<ph name="INVALIDDOMAIN" />' मध्ये चुकीच्या स्थितीवर वापरले आहे.</translation>
<translation id="2148716181193084225">आज</translation>
+<translation id="2158401438286456825">पेज सूची</translation>
<translation id="2226276347425096477">कृपया हा मजकूर <ph name="MAX_CHARACTERS" /> वर्ण लहान किंवा कमी करा (आपण सध्या <ph name="CURRENT_LENGTH" /> वर्ण वापरत आहात).</translation>
<translation id="2247351761944213033">आठवडा <ph name="WEEKNUMBER" />, <ph name="YEAR" /></translation>
<translation id="2277199496770840904">ट्रॅक <ph name="NUMBER" /></translation>
<translation id="2291999235780842123">चेकबॉक्‍स</translation>
+<translation id="2311842470354187719">पेज ब्रेक</translation>
<translation id="2335594187091864976">तारीख आणि वेळ निवडक</translation>
<translation id="248395913932153421">दिवस</translation>
<translation id="2507943997699731163">कृपया हे फील्ड भरा.</translation>
@@ -40,6 +46,7 @@
<translation id="2572483411312390101">प्ले करा</translation>
<translation id="2613802280814924224">कृपया एक वैध मूल्य एंटर करा. जवळील वैध मूल्य <ph name="VALID_VALUE" /> आहे.</translation>
<translation id="2653659639078652383">सबमिट करा</translation>
+<translation id="2657045182931379222">ग्राफिक्स ऑब्जेक्ट</translation>
<translation id="2674318244760992338">अधोलेख</translation>
<translation id="2709516037105925701">ऑटोफिल</translation>
<translation id="2723001399770238859">ऑडिओ</translation>
@@ -70,30 +77,41 @@
<translation id="3822383571486410024">कृपया हा मजकूर <ph name="MIN_CHARACTERS" /> वर्ण किंवा त्यापेक्षा अधिक मोठा करा (आपण सध्‍या <ph name="CURRENT_LENGTH" /> वर्ण वापरत आहात).</translation>
<translation id="383465348367842624">'<ph name="ATSIGN" />' मागुन येणार्‍या भागामध्ये '<ph name="INVALIDCHARACTER" />' चिन्ह नसावे.</translation>
<translation id="3846214748874656680">पूर्णस्क्रीनमधून बाहेर पडा</translation>
+<translation id="3920932319529768807">निष्कर्ष</translation>
<translation id="3924558731517983934">अॅप्लिकेशन</translation>
+<translation id="3944740393230681990">उपोद्घात</translation>
<translation id="3960700977367013758">स्क्रोल बार</translation>
<translation id="4103419683916926126">मिलिसेकंद</translation>
<translation id="4151657705144244502">ग्राफिक</translation>
+<translation id="4193965531860883258">प्रस्तावना</translation>
<translation id="4201051445878709314">मागील महिना दर्शवा</translation>
<translation id="421884353938374759">रंग निवडक</translation>
<translation id="4248100235867064564">मेनू बार</translation>
<translation id="4254339807215791271">सामग्री माहिती</translation>
<translation id="4360991593054037559">कृपया एक वैध मूल्य एंटर करा. दोन जवळील वैध मूल्ये <ph name="VALID_VALUE_LOW" /> आणि <ph name="VALID_VALUE_HIGHER" /> आहेत.</translation>
+<translation id="4384583879834880242">प्रश्नोत्तरे</translation>
<translation id="4413860115965805769">मेनू बटण</translation>
+<translation id="4446524499724042288">शब्दावली संदर्भ</translation>
<translation id="4522570452068850558">तपशील</translation>
<translation id="4597532268155981612">फॉर्म</translation>
<translation id="4661075872484491155">tree</translation>
<translation id="4664250907885839816">'<ph name="ATSIGN" />' चे फॉलो करणार्‍या भागामध्ये '<ph name="INVALIDCHARACTER" />' चिन्ह नसावे.</translation>
+<translation id="4668956016107839909">परिशिष्ट</translation>
+<translation id="4742539557769756338">कव्हर</translation>
<translation id="4757246831282535685">टॅब पॅनेल</translation>
<translation id="4763480195061959176">व्हिडिओ</translation>
<translation id="479989351350248267">search</translation>
<translation id="4812940957355064477">कृपया एक नंबर एंटर करा.</translation>
+<translation id="4912536737030637138">ग्रंथसूची नोंद</translation>
<translation id="4975562563186953947"><ph name="SELECTED_COUNT" /> निवडले</translation>
<translation id="4992066212339426712">सशब्द करा</translation>
<translation id="49969490063480558">कृपया '<ph name="ATSIGN" />' चे फॉलो करणारा भाग एंटर करा. '<ph name="INVALIDADDRESS" />' अपूर्ण आहे.</translation>
<translation id="5034860022980953847">प्रगती सूचक</translation>
+<translation id="5093189678851173835">बोधवाक्य</translation>
<translation id="5117590920725113268">पुढील महिना दर्शवा</translation>
<translation id="512758898067543763">पंक्ती शीर्षलेख</translation>
+<translation id="5143125788380636750">उपसंहार</translation>
+<translation id="5153163864850940242">हा व्हिडिओ पिक्चर-इन-पिक्चर मध्ये सुरू आहे</translation>
<translation id="5164977714490026579">मूल्य <ph name="MINIMUM" /> पेक्षा मोठे किंवा समान असावे.</translation>
<translation id="520299402983819650"><ph name="QUANTITY" /> PB</translation>
<translation id="5307600278924710095">कृपया '<ph name="ATSIGN" />' मागुन येणारा भाग एंटर करा. '<ph name="INVALIDADDRESS" />' अपूर्ण आहे.</translation>
@@ -106,9 +124,11 @@
<translation id="5546461542133609677">सशब्द करा</translation>
<translation id="561939826962581046">time</translation>
<translation id="5630795885300617244">10 सेकंद वगळण्यासाठी डावीकडे किंवा उजवीकडे दोनदा टॅप करा</translation>
+<translation id="5631759159893697722">अमूर्त</translation>
<translation id="5641012560118721995">प्लेबॅकला विराम द्या</translation>
<translation id="5643186887447432888">बटण</translation>
<translation id="5677946354068040947">अधिक पर्याय</translation>
+<translation id="576709008726043716">परिचय</translation>
<translation id="57838592816432529">निःशब्द करा</translation>
<translation id="5860033963881614850">बंद</translation>
<translation id="588258955323874662">पूर्णस्क्रीन</translation>
@@ -119,12 +139,15 @@
<translation id="6015796118275082299">वर्ष</translation>
<translation id="6023896073578205740">सूची बॉक्स</translation>
<translation id="6101327004457443354">ऑडिओ ट्रॅक सशब्द करा</translation>
+<translation id="6150588977291308318">ग्रंथसूची</translation>
<translation id="6164829606128959761">मीटर</translation>
+<translation id="6166809985690652833">अंतिम शब्द</translation>
+<translation id="6213469881011901533">शब्दावली</translation>
<translation id="6398862346408813489">महिना निवड पॅनेल दर्शवा</translation>
<translation id="6404546809543547843">ऑडिओ वेळ स्क्रबर</translation>
+<translation id="6453774872122745852">श्रेयनिर्देश</translation>
<translation id="648732519525291180">वेळ निवडक</translation>
<translation id="6550675742724504774">पर्याय</translation>
-<translation id="6564313821541007458">आता चित्रात-चित्र मोडमध्ये</translation>
<translation id="658823671542763450">पूर्ण स्क्रीन एंटर करा</translation>
<translation id="663493177488814956">फीड</translation>
<translation id="6637586476836377253">लॉग</translation>
@@ -135,22 +158,31 @@
<translation id="6755330956360078551">टूलटिप</translation>
<translation id="6790428901817661496">प्ले करा</translation>
<translation id="6820355525329141109">प्लगिन लोड करणे शक्य झाले नाही.</translation>
+<translation id="6820615603175220800">ग्रंथसूची संदर्भ</translation>
<translation id="6843725295806269523">नि:शब्द करा</translation>
<translation id="6853785296079745596">बंद मथळा लपवा</translation>
<translation id="6885760532393684712">निर्देशिका</translation>
+<translation id="689129560213475294">बोधचिन्ह</translation>
<translation id="6934078000481955284">ब्लॉककोट</translation>
<translation id="6941933287844615239">मीडिया डाउनलोड करा</translation>
<translation id="6989848892321993519">कृपया हा मजकूर <ph name="MIN_CHARACTERS" /> वर्ण किंवा त्यापेक्षा अधिक मोठा करा (आपण सध्‍या 1 वर्ण वापरत आहात).</translation>
<translation id="709897737746224366">कृपया विनंती केलेले स्वरूपन जुळवा.</translation>
+<translation id="7139483182332611405">प्रस्तावना</translation>
<translation id="7223624360433298498">लोटलेला अवधी</translation>
<translation id="7263440858009898357">कृपया सूचीमधील आयटम निवडा.</translation>
<translation id="727747134524199931">स्तंभ शीर्षलेख</translation>
+<translation id="7353453495576941748">श्रेय</translation>
<translation id="7364796246159120393">फाइल निवडा</translation>
<translation id="739024184232394898">अन्य...</translation>
+<translation id="7405738980073107433">अंतिम नोंदी</translation>
<translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY" /> TB</translation>
<translation id="7491962110804786152">टॅब</translation>
<translation id="7514365320538308">डाउनलोड करा</translation>
+<translation id="7529102961911894712">मागील लिंक</translation>
+<translation id="7647456547678091388">टीप</translation>
+<translation id="7661956066982048809">ग्राफिक्स दस्तऐवज</translation>
<translation id="7673697353781729403">तास</translation>
+<translation id="7681220483256441252">अनुक्रमणिका</translation>
<translation id="7720026100085573005">शिल्लक वेळ</translation>
<translation id="7740016676195725605">बंद मथळा प्रदर्शित करणे थांबवा</translation>
<translation id="7740050170769002709">HTML सामुग्री</translation>
@@ -160,24 +192,33 @@
<translation id="7891486169920085145">विभाजक</translation>
<translation id="795667975304826397">कोणतीही फाइल निवडलेली नाही</translation>
<translation id="8053789581856978548">मजकूर फील्ड दर्शवा</translation>
+<translation id="8057695513531652401">सूचना</translation>
+<translation id="8105797009065549151">टीप संदर्भ</translation>
<translation id="8115662671911883373">बंद मथळा प्रदर्शित करणे प्रारंभ करा</translation>
<translation id="8117451130807776954">या आठवड्यात</translation>
<translation id="819205353528511139">पूर्ण स्क्रीन मोडमध्ये चित्रपट प्ले करा</translation>
<translation id="8199524924445686405">yyyy</translation>
<translation id="8284326494547611709">मथळे</translation>
<translation id="835897206747267392">अवैध मूल्य.</translation>
+<translation id="8415319359811155763">भाग</translation>
<translation id="8433900881053900389">टूलबार</translation>
<translation id="8444882422881193423"><ph name="NUMBER_OF_FILES" /> फायली</translation>
<translation id="8451268428117625855">कृपया एखादी फाइल निवडा.</translation>
<translation id="8461852803063341183">रेडिओ बटण</translation>
+<translation id="8474886197722836894">अर्पणपत्रिका</translation>
+<translation id="8531739829932800271">शुद्धिपत्रक</translation>
<translation id="8534579021159131403">मिनिटे</translation>
<translation id="8541249477527128034">माध्यम नियंत्रण</translation>
+<translation id="8550857728288566671">ग्राफिक्स चिन्ह</translation>
<translation id="8583702881314752957">परिभाषा सूची</translation>
<translation id="8597182159515967513">शीर्षलेख</translation>
+<translation id="860475260694818407">अनुक्रमणिका</translation>
<translation id="8613126697340063924">दूरस्थ प्लेबॅक नियंत्रित करा</translation>
+<translation id="862370744433916922">उपशीर्षक</translation>
<translation id="8741316211671074806">चित्रात-चित्र</translation>
<translation id="8750798805984357768">कृपया या पर्यायांपैकी एक निवडा.</translation>
<translation id="8785498733064193001">प्लेबॅक आरंभ करा</translation>
+<translation id="8808573423886751634">प्रकरण</translation>
<translation id="8845239796550121995">आता तुमच्या टिव्हीवर कास्ट करत आहे</translation>
<translation id="8851136666856101339">मुख्य</translation>
<translation id="8875657656876809964">व्हिडिओ प्लेबॅक एरर</translation>
@@ -191,6 +232,7 @@
<translation id="9132465097189459683">अन्य...</translation>
<translation id="9138385573473225930">सूचना</translation>
<translation id="9155987714137265666"><ph name="WEEK_START_DATE" /> रोजी प्रारंभ होणारा, <ph name="WEEK" /></translation>
+<translation id="9168329111483466115">तळटीप</translation>
<translation id="947831847158436616">सेल</translation>
<translation id="966787709310836684">मेनू</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_ms.xtb b/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_ms.xtb
index 2ffcf8d1af9..2cad6383b2e 100644
--- a/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_ms.xtb
+++ b/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_ms.xtb
@@ -10,28 +10,34 @@
<translation id="1188858454923323853">pelengkap</translation>
<translation id="1206619573307042055">marki</translation>
<translation id="1206693055195146388">peluncur</translation>
+<translation id="1211441953136645838">nota hujung</translation>
<translation id="1281252709823657822">dialog</translation>
+<translation id="1335095011850992622">kredit</translation>
<translation id="1342835525016946179">artikel</translation>
<translation id="1359897965706325498">sepanduk</translation>
<translation id="1589122976691792535">wilayah</translation>
<translation id="1591562245178063882">Bulan ini</translation>
<translation id="1637811476055996098">Pilih Fail</translation>
+<translation id="1650423536718072820">petikan tarik keluar</translation>
<translation id="1729654308190250600">Sila masukkan alamat e-mel bukan kosong.</translation>
<translation id="1758486001363313524">Lain-lain...</translation>
<translation id="1806710327868736751">dialog_makluman</translation>
<translation id="1821985195704844674">grid pohon</translation>
<translation id="1822429046913737220">PG / P/M</translation>
<translation id="1832974991323546415">main pada peranti jauh</translation>
+<translation id="1907737156431278478">contoh</translation>
<translation id="1921819250265091946">dd</translation>
<translation id="1930711995431081526">status</translation>
<translation id="1938124657309484470">Nilai mestilah <ph name="MAXIMUM_DATE_OR_TIME" /> atau lebih awal.</translation>
<translation id="1993104285338243655">Beralih kepada pencerminan</translation>
<translation id="2060505056492490888">'<ph name="DOT" />' digunakan pada kedudukan yang salah dalam '<ph name="INVALIDDOMAIN" />'.</translation>
<translation id="2148716181193084225">Hari ini</translation>
+<translation id="2158401438286456825">senarai halaman</translation>
<translation id="2226276347425096477">Sila pendekkan teks ini menjadi <ph name="MAX_CHARACTERS" /> aksara atau kurang (anda kini menggunakan <ph name="CURRENT_LENGTH" /> aksara).</translation>
<translation id="2247351761944213033">Minggu <ph name="WEEKNUMBER" />, <ph name="YEAR" /></translation>
<translation id="2277199496770840904">Lagu <ph name="NUMBER" /></translation>
<translation id="2291999235780842123">kotak pilihan</translation>
+<translation id="2311842470354187719">pemisah halaman</translation>
<translation id="2335594187091864976">pemilih tarikh dan masa</translation>
<translation id="248395913932153421">Hari</translation>
<translation id="2507943997699731163">Sila isikan medan ini.</translation>
@@ -40,6 +46,7 @@
<translation id="2572483411312390101">main</translation>
<translation id="2613802280814924224">Sila masukkan nilai yang sah. Nilai sah yang terdekat ialah <ph name="VALID_VALUE" />.</translation>
<translation id="2653659639078652383">Serah</translation>
+<translation id="2657045182931379222">objek grafik</translation>
<translation id="2674318244760992338">pembawah</translation>
<translation id="2709516037105925701">Autoisi</translation>
<translation id="2723001399770238859">audio</translation>
@@ -70,30 +77,41 @@
<translation id="3822383571486410024">Sila panjangkan teks ini kepada <ph name="MIN_CHARACTERS" /> aksara atau lebih (anda sedang menggunakan <ph name="CURRENT_LENGTH" /> aksara).</translation>
<translation id="383465348367842624">Bahagian yang diikuti oleh '<ph name="ATSIGN" />' tidak boleh mengandungi simbol '<ph name="INVALIDCHARACTER" />'.</translation>
<translation id="3846214748874656680">Keluar dari skrin penuh</translation>
+<translation id="3920932319529768807">kesimpulan</translation>
<translation id="3924558731517983934">aplikasi</translation>
+<translation id="3944740393230681990">prolog</translation>
<translation id="3960700977367013758">bar tatal</translation>
<translation id="4103419683916926126">Milisaat</translation>
<translation id="4151657705144244502">grafik</translation>
+<translation id="4193965531860883258">kata pengantar</translation>
<translation id="4201051445878709314">Tunjukkan bulan sebelumnya</translation>
<translation id="421884353938374759">pemilih warna</translation>
<translation id="4248100235867064564">bar menu</translation>
<translation id="4254339807215791271">maklumat kandungan</translation>
<translation id="4360991593054037559">Sila masukkan nilai yang sah. Dua nilai sah yang terdekat ialah <ph name="VALID_VALUE_LOW" /> dan <ph name="VALID_VALUE_HIGHER" />.</translation>
+<translation id="4384583879834880242">Soal Jawab</translation>
<translation id="4413860115965805769">butang menu</translation>
+<translation id="4446524499724042288">rujukan glosari</translation>
<translation id="4522570452068850558">Butiran</translation>
<translation id="4597532268155981612">borang</translation>
<translation id="4661075872484491155">pohon</translation>
<translation id="4664250907885839816">Bahagian selepas '<ph name="ATSIGN" />' tidak boleh mengandungi simbol '<ph name="INVALIDCHARACTER" />'.</translation>
+<translation id="4668956016107839909">lampiran</translation>
+<translation id="4742539557769756338">muka depan</translation>
<translation id="4757246831282535685">panel tab</translation>
<translation id="4763480195061959176">video</translation>
<translation id="479989351350248267">search</translation>
<translation id="4812940957355064477">Sila masukkan nombor.</translation>
+<translation id="4912536737030637138">masukan bibliografi</translation>
<translation id="4975562563186953947"><ph name="SELECTED_COUNT" /> dipilih</translation>
<translation id="4992066212339426712">Nyahredam</translation>
<translation id="49969490063480558">Sila masukkan bahagian selepas '<ph name="ATSIGN" />'. '<ph name="INVALIDADDRESS" />' tidak lengkap.</translation>
<translation id="5034860022980953847">penunjuk kemajuan</translation>
+<translation id="5093189678851173835">epigraf</translation>
<translation id="5117590920725113268">Tunjukkan bulan seterusnya</translation>
<translation id="512758898067543763">pengepala baris</translation>
+<translation id="5143125788380636750">epilog</translation>
+<translation id="5153163864850940242">Video ini dimainkan dalam Gambar dalam Gambar</translation>
<translation id="5164977714490026579">Nilai mesti lebih besar daripada atau sama dengan <ph name="MINIMUM" />.</translation>
<translation id="520299402983819650"><ph name="QUANTITY" /> PB</translation>
<translation id="5307600278924710095">Sila masukkan bahagian diikuti oleh '<ph name="ATSIGN" />'. '<ph name="INVALIDADDRESS" />' tidak lengkap.</translation>
@@ -106,9 +124,11 @@
<translation id="5546461542133609677">nyahredam</translation>
<translation id="561939826962581046">masa</translation>
<translation id="5630795885300617244">Ketik dua kali ke kiri atau kanan untuk melangkau 10s</translation>
+<translation id="5631759159893697722">abstrak</translation>
<translation id="5641012560118721995">jeda main balik</translation>
<translation id="5643186887447432888">butang</translation>
<translation id="5677946354068040947">lagi pilihan</translation>
+<translation id="576709008726043716">pengenalan</translation>
<translation id="57838592816432529">Redam</translation>
<translation id="5860033963881614850">Dimatikan</translation>
<translation id="588258955323874662">Skrin penuh</translation>
@@ -119,12 +139,15 @@
<translation id="6015796118275082299">Tahun</translation>
<translation id="6023896073578205740">kotak senarai</translation>
<translation id="6101327004457443354">nyahredam runut audio</translation>
+<translation id="6150588977291308318">bibliografi</translation>
<translation id="6164829606128959761">meter</translation>
+<translation id="6166809985690652833">kata hujungan</translation>
+<translation id="6213469881011901533">glosari</translation>
<translation id="6398862346408813489">Tunjukkan panel pilihan bulan</translation>
<translation id="6404546809543547843">pembersih masa audio</translation>
+<translation id="6453774872122745852">perakuan</translation>
<translation id="648732519525291180">pemilih masa</translation>
<translation id="6550675742724504774">Pilihan</translation>
-<translation id="6564313821541007458">Sekarang dalam mod Gambar dalam Gambar</translation>
<translation id="658823671542763450">memasuki skrin penuh</translation>
<translation id="663493177488814956">suapan</translation>
<translation id="6637586476836377253">log</translation>
@@ -135,22 +158,31 @@
<translation id="6755330956360078551">tip alat</translation>
<translation id="6790428901817661496">Mainkan</translation>
<translation id="6820355525329141109">Tidak dapat memuatkan pemalam.</translation>
+<translation id="6820615603175220800">rujukan bibliografi</translation>
<translation id="6843725295806269523">redam</translation>
<translation id="6853785296079745596">sembunyikan kapsyen tertutup</translation>
<translation id="6885760532393684712">direktori</translation>
+<translation id="689129560213475294">kolofon</translation>
<translation id="6934078000481955284">petikan blok</translation>
<translation id="6941933287844615239">muat turun media</translation>
<translation id="6989848892321993519">Sila panjangkan teks ini kepada <ph name="MIN_CHARACTERS" /> aksara atau lebih (anda sedang menggunakan 1 aksara).</translation>
<translation id="709897737746224366">Sila padankan dengan format yang diminta.</translation>
+<translation id="7139483182332611405">kata penghantar</translation>
<translation id="7223624360433298498">masa berlalu</translation>
<translation id="7263440858009898357">Sila pilih item dalam senarai.</translation>
<translation id="727747134524199931">pengepala lajur</translation>
+<translation id="7353453495576941748">kredit</translation>
<translation id="7364796246159120393">Pilih Fail</translation>
<translation id="739024184232394898">Lain-lain...</translation>
+<translation id="7405738980073107433">nota hujung</translation>
<translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY" /> TB</translation>
<translation id="7491962110804786152">tab</translation>
<translation id="7514365320538308">Muat Turun</translation>
+<translation id="7529102961911894712">pautan balik</translation>
+<translation id="7647456547678091388">petua</translation>
+<translation id="7661956066982048809">dokumen grafik</translation>
<translation id="7673697353781729403">Jam</translation>
+<translation id="7681220483256441252">indeks</translation>
<translation id="7720026100085573005">masa yang tinggal</translation>
<translation id="7740016676195725605">berhenti memaparkan kapsyen tertutup</translation>
<translation id="7740050170769002709">Kandungan HTML</translation>
@@ -160,24 +192,33 @@
<translation id="7891486169920085145">pemisah</translation>
<translation id="795667975304826397">Tiada fail dipilih</translation>
<translation id="8053789581856978548">medan teks carian</translation>
+<translation id="8057695513531652401">notis</translation>
+<translation id="8105797009065549151">rujukan nota</translation>
<translation id="8115662671911883373">mula memaparkan kapsyen tertutup</translation>
<translation id="8117451130807776954">Minggu ini</translation>
<translation id="819205353528511139">mainkan filem dalam mod skrin penuh</translation>
<translation id="8199524924445686405">yyyy</translation>
<translation id="8284326494547611709">Kapsyen</translation>
<translation id="835897206747267392">Nilai tidak sah.</translation>
+<translation id="8415319359811155763">bahagian</translation>
<translation id="8433900881053900389">bar alat</translation>
<translation id="8444882422881193423"><ph name="NUMBER_OF_FILES" /> fail</translation>
<translation id="8451268428117625855">Sila pilih fail.</translation>
<translation id="8461852803063341183">butang radio</translation>
+<translation id="8474886197722836894">dedikasi</translation>
+<translation id="8531739829932800271">ralat</translation>
<translation id="8534579021159131403">Minit</translation>
<translation id="8541249477527128034">kawalan media</translation>
+<translation id="8550857728288566671">simbol grafik</translation>
<translation id="8583702881314752957">senarai takrif</translation>
<translation id="8597182159515967513">tajuk</translation>
+<translation id="860475260694818407">isi kandungan</translation>
<translation id="8613126697340063924">kawal main balik jauh</translation>
+<translation id="862370744433916922">sari kata</translation>
<translation id="8741316211671074806">Gambar dalam Gambar</translation>
<translation id="8750798805984357768">Sila pilih salah satu pilihan ini.</translation>
<translation id="8785498733064193001">mulakan main balik</translation>
+<translation id="8808573423886751634">bab</translation>
<translation id="8845239796550121995">Menghantar ke TV anda sekarang</translation>
<translation id="8851136666856101339">utama</translation>
<translation id="8875657656876809964">Ralat main balik video</translation>
@@ -191,6 +232,7 @@
<translation id="9132465097189459683">Lain-lain...</translation>
<translation id="9138385573473225930">makluman</translation>
<translation id="9155987714137265666"><ph name="WEEK" />, bermula pada <ph name="WEEK_START_DATE" /></translation>
+<translation id="9168329111483466115">nota kaki</translation>
<translation id="947831847158436616">sel</translation>
<translation id="966787709310836684">menu</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_nl.xtb b/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_nl.xtb
index 256f9a270a2..96d17a835dc 100644
--- a/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_nl.xtb
+++ b/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_nl.xtb
@@ -10,28 +10,34 @@
<translation id="1188858454923323853">aanvullend</translation>
<translation id="1206619573307042055">marquee</translation>
<translation id="1206693055195146388">schuifregelaar</translation>
+<translation id="1211441953136645838">eindnoot</translation>
<translation id="1281252709823657822">dialoogvenster</translation>
+<translation id="1335095011850992622">bronvermelding</translation>
<translation id="1342835525016946179">artikel</translation>
<translation id="1359897965706325498">banner</translation>
<translation id="1589122976691792535">regio</translation>
<translation id="1591562245178063882">Deze maand</translation>
<translation id="1637811476055996098">Bestanden kiezen</translation>
+<translation id="1650423536718072820">pullquote</translation>
<translation id="1729654308190250600">Geef een e-mailadres op.</translation>
<translation id="1758486001363313524">Anders...</translation>
<translation id="1806710327868736751">dialoogvenster voor meldingen</translation>
<translation id="1821985195704844674">boomstructuur</translation>
<translation id="1822429046913737220">a.m./p.m.</translation>
<translation id="1832974991323546415">afspelen op extern apparaat</translation>
+<translation id="1907737156431278478">voorbeeld</translation>
<translation id="1921819250265091946">dd</translation>
<translation id="1930711995431081526">status</translation>
<translation id="1938124657309484470">Waarde moet <ph name="MAXIMUM_DATE_OR_TIME" /> of eerder zijn.</translation>
<translation id="1993104285338243655">Overgeschakeld naar mirroring</translation>
<translation id="2060505056492490888">'<ph name="DOT" />' wordt op een verkeerde positie gebruikt in '<ph name="INVALIDDOMAIN" />'.</translation>
<translation id="2148716181193084225">Vandaag</translation>
+<translation id="2158401438286456825">paginalijst</translation>
<translation id="2226276347425096477">Kort deze tekst in tot <ph name="MAX_CHARACTERS" /> tekens of minder (je gebruikt momenteel <ph name="CURRENT_LENGTH" /> tekens).</translation>
<translation id="2247351761944213033">Week <ph name="WEEKNUMBER" />, <ph name="YEAR" /></translation>
<translation id="2277199496770840904">Track <ph name="NUMBER" /></translation>
<translation id="2291999235780842123">selectievakje</translation>
+<translation id="2311842470354187719">pagina-einde</translation>
<translation id="2335594187091864976">datum- en tijdkiezer</translation>
<translation id="248395913932153421">Dag</translation>
<translation id="2507943997699731163">Vul dit veld in.</translation>
@@ -40,6 +46,7 @@
<translation id="2572483411312390101">afspelen</translation>
<translation id="2613802280814924224">Geef een geldige waarde op. De dichtstbijzijnde geldige waarde is <ph name="VALID_VALUE" />.</translation>
<translation id="2653659639078652383">Verzenden</translation>
+<translation id="2657045182931379222">grafisch object</translation>
<translation id="2674318244760992338">voettekst</translation>
<translation id="2709516037105925701">Automatisch aanvullen</translation>
<translation id="2723001399770238859">audio</translation>
@@ -70,30 +77,41 @@
<translation id="3822383571486410024">Breid deze tekst uit tot <ph name="MIN_CHARACTERS" /> tekens of meer (je gebruikt momenteel <ph name="CURRENT_LENGTH" /> tekens).</translation>
<translation id="383465348367842624">Het naamgedeelte vóór '<ph name="ATSIGN" />' mag niet het teken '<ph name="INVALIDCHARACTER" />' bevatten.</translation>
<translation id="3846214748874656680">Volledig scherm sluiten</translation>
+<translation id="3920932319529768807">conclusie</translation>
<translation id="3924558731517983934">app</translation>
+<translation id="3944740393230681990">proloog</translation>
<translation id="3960700977367013758">scrollbar</translation>
<translation id="4103419683916926126">Milliseconden</translation>
<translation id="4151657705144244502">afbeelding</translation>
+<translation id="4193965531860883258">voorwoord</translation>
<translation id="4201051445878709314">Vorige maand weergeven</translation>
<translation id="421884353938374759">kleurkiezer</translation>
<translation id="4248100235867064564">menubalk</translation>
<translation id="4254339807215791271">informatie over content</translation>
<translation id="4360991593054037559">Geef een geldige waarde op. De twee dichtstbijzijnde geldige waarden zijn <ph name="VALID_VALUE_LOW" /> en <ph name="VALID_VALUE_HIGHER" />.</translation>
+<translation id="4384583879834880242">Q&amp;A</translation>
<translation id="4413860115965805769">menuknop</translation>
+<translation id="4446524499724042288">woordenlijstreferentie</translation>
<translation id="4522570452068850558">Details</translation>
<translation id="4597532268155981612">formulier</translation>
<translation id="4661075872484491155">structuur</translation>
<translation id="4664250907885839816">Het adresgedeelte na '<ph name="ATSIGN" />' mag niet het teken '<ph name="INVALIDCHARACTER" />' bevatten.</translation>
+<translation id="4668956016107839909">bijlage</translation>
+<translation id="4742539557769756338">omslag</translation>
<translation id="4757246831282535685">deelvenster met tabblad</translation>
<translation id="4763480195061959176">video</translation>
<translation id="479989351350248267">zoeken</translation>
<translation id="4812940957355064477">Voer een getal in.</translation>
+<translation id="4912536737030637138">bibliografievermelding</translation>
<translation id="4975562563186953947"><ph name="SELECTED_COUNT" /> geselecteerd</translation>
<translation id="4992066212339426712">Dempen opheffen</translation>
<translation id="49969490063480558">Geef een adresgedeelte op na '<ph name="ATSIGN" />'. '<ph name="INVALIDADDRESS" />' is onvolledig.</translation>
<translation id="5034860022980953847">voortgangsindicator</translation>
+<translation id="5093189678851173835">epigraaf</translation>
<translation id="5117590920725113268">Volgende maand weergeven</translation>
<translation id="512758898067543763">rijkop</translation>
+<translation id="5143125788380636750">epiloog</translation>
+<translation id="5153163864850940242">Deze video wordt in de scherm-in-scherm-modus afgespeeld</translation>
<translation id="5164977714490026579">Waarde moet groter dan of gelijk zijn aan <ph name="MINIMUM" />.</translation>
<translation id="520299402983819650"><ph name="QUANTITY" /> PB</translation>
<translation id="5307600278924710095">Geef een naamgedeelte op, gevolgd door '<ph name="ATSIGN" />'. '<ph name="INVALIDADDRESS" />' is onvolledig.</translation>
@@ -106,9 +124,11 @@
<translation id="5546461542133609677">dempen opheffen</translation>
<translation id="561939826962581046">tijd</translation>
<translation id="5630795885300617244">Dubbeltik links of rechts om 10 seconden over te slaan</translation>
+<translation id="5631759159893697722">uittreksel</translation>
<translation id="5641012560118721995">afspelen onderbreken</translation>
<translation id="5643186887447432888">knop</translation>
<translation id="5677946354068040947">meer opties</translation>
+<translation id="576709008726043716">inleiding</translation>
<translation id="57838592816432529">Dempen</translation>
<translation id="5860033963881614850">Uit</translation>
<translation id="588258955323874662">Volledig scherm</translation>
@@ -119,12 +139,15 @@
<translation id="6015796118275082299">Jaar</translation>
<translation id="6023896073578205740">keuzelijst</translation>
<translation id="6101327004457443354">dempen van audiotrack opheffen</translation>
+<translation id="6150588977291308318">bibliografie</translation>
<translation id="6164829606128959761">meter</translation>
+<translation id="6166809985690652833">nawoord</translation>
+<translation id="6213469881011901533">woordenlijst</translation>
<translation id="6398862346408813489">Deelvenster voor maandselectie weergeven</translation>
<translation id="6404546809543547843">scrollbar met audiotijd</translation>
+<translation id="6453774872122745852">dankwoord</translation>
<translation id="648732519525291180">tijdkiezer</translation>
<translation id="6550675742724504774">Opties</translation>
-<translation id="6564313821541007458">Nu in scherm-in-scherm-modus</translation>
<translation id="658823671542763450">volledig scherm openen</translation>
<translation id="663493177488814956">feed</translation>
<translation id="6637586476836377253">logboek</translation>
@@ -135,22 +158,31 @@
<translation id="6755330956360078551">knopinfo</translation>
<translation id="6790428901817661496">Spelen</translation>
<translation id="6820355525329141109">Kan plug-in niet laden.</translation>
+<translation id="6820615603175220800">bibliografiereferentie</translation>
<translation id="6843725295806269523">dempen</translation>
<translation id="6853785296079745596">ondertiteling verbergen</translation>
<translation id="6885760532393684712">directory</translation>
+<translation id="689129560213475294">colofon</translation>
<translation id="6934078000481955284">blok met geciteerde tekst</translation>
<translation id="6941933287844615239">media downloaden</translation>
<translation id="6989848892321993519">Breid deze tekst uit tot <ph name="MIN_CHARACTERS" /> tekens of meer (je gebruikt momenteel één teken).</translation>
<translation id="709897737746224366">Zorg dat de indeling voldoet aan de gevraagde indeling.</translation>
+<translation id="7139483182332611405">voorwoord</translation>
<translation id="7223624360433298498">verstreken tijd</translation>
<translation id="7263440858009898357">Selecteer een item in de lijst.</translation>
<translation id="727747134524199931">kolomkop</translation>
+<translation id="7353453495576941748">bronvermelding</translation>
<translation id="7364796246159120393">Bestand kiezen</translation>
<translation id="739024184232394898">Anders...</translation>
+<translation id="7405738980073107433">eindnoten</translation>
<translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY" /> TB</translation>
<translation id="7491962110804786152">tab</translation>
<translation id="7514365320538308">Downloaden</translation>
+<translation id="7529102961911894712">back link</translation>
+<translation id="7647456547678091388">tip</translation>
+<translation id="7661956066982048809">grafisch document</translation>
<translation id="7673697353781729403">Uur</translation>
+<translation id="7681220483256441252">index</translation>
<translation id="7720026100085573005">resterende tijd</translation>
<translation id="7740016676195725605">het weergeven van ondertiteling stoppen</translation>
<translation id="7740050170769002709">HTML-content</translation>
@@ -160,24 +192,33 @@
<translation id="7891486169920085145">splitser</translation>
<translation id="795667975304826397">Geen bestand gekozen</translation>
<translation id="8053789581856978548">zoektekstveld</translation>
+<translation id="8057695513531652401">kennisgeving</translation>
+<translation id="8105797009065549151">opmerkingsreferentie</translation>
<translation id="8115662671911883373">het weergeven van ondertiteling starten</translation>
<translation id="8117451130807776954">Deze week</translation>
<translation id="819205353528511139">film afspelen op volledig scherm</translation>
<translation id="8199524924445686405">jjjj</translation>
<translation id="8284326494547611709">Ondertiteling</translation>
<translation id="835897206747267392">Ongeldige waarde.</translation>
+<translation id="8415319359811155763">deel</translation>
<translation id="8433900881053900389">werkbalk</translation>
<translation id="8444882422881193423"><ph name="NUMBER_OF_FILES" /> bestanden</translation>
<translation id="8451268428117625855">Selecteer een bestand.</translation>
<translation id="8461852803063341183">keuzerondje</translation>
+<translation id="8474886197722836894">opgedragen aan</translation>
+<translation id="8531739829932800271">drukfouten</translation>
<translation id="8534579021159131403">Minuten</translation>
<translation id="8541249477527128034">mediacontrole</translation>
+<translation id="8550857728288566671">grafisch symbool</translation>
<translation id="8583702881314752957">definitielijst</translation>
<translation id="8597182159515967513">kop</translation>
+<translation id="860475260694818407">inhoudsopgave</translation>
<translation id="8613126697340063924">afspelen bedienen op afstand</translation>
+<translation id="862370744433916922">ondertitel</translation>
<translation id="8741316211671074806">Scherm-in-scherm</translation>
<translation id="8750798805984357768">Selecteer een van deze opties.</translation>
<translation id="8785498733064193001">afspelen starten</translation>
+<translation id="8808573423886751634">hoofdstuk</translation>
<translation id="8845239796550121995">Wordt nu gecast naar je tv</translation>
<translation id="8851136666856101339">hoofd</translation>
<translation id="8875657656876809964">Fout bij afspelen video</translation>
@@ -191,6 +232,7 @@
<translation id="9132465097189459683">Anders...</translation>
<translation id="9138385573473225930">melding</translation>
<translation id="9155987714137265666"><ph name="WEEK" />, die begint op <ph name="WEEK_START_DATE" /></translation>
+<translation id="9168329111483466115">voetnoot</translation>
<translation id="947831847158436616">cel</translation>
<translation id="966787709310836684">menu</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_no.xtb b/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_no.xtb
index 46de87f7862..b845d307239 100644
--- a/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_no.xtb
+++ b/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_no.xtb
@@ -10,28 +10,34 @@
<translation id="1188858454923323853">komplementær</translation>
<translation id="1206619573307042055">marquee</translation>
<translation id="1206693055195146388">glidebryter</translation>
+<translation id="1211441953136645838">sluttnote</translation>
<translation id="1281252709823657822">dialog</translation>
+<translation id="1335095011850992622">anerkjennelser</translation>
<translation id="1342835525016946179">article</translation>
<translation id="1359897965706325498">banner</translation>
<translation id="1589122976691792535">område</translation>
<translation id="1591562245178063882">Denne måneden</translation>
<translation id="1637811476055996098">Velg filer</translation>
+<translation id="1650423536718072820">sitat</translation>
<translation id="1729654308190250600">Skriv inn en ikke-tom e-postadresse.</translation>
<translation id="1758486001363313524">Andre</translation>
<translation id="1806710327868736751">varseldialog</translation>
<translation id="1821985195704844674">trerutenett</translation>
<translation id="1822429046913737220">AM/PM</translation>
<translation id="1832974991323546415">spill på ekstern enhet</translation>
+<translation id="1907737156431278478">eksempel</translation>
<translation id="1921819250265091946">dd</translation>
<translation id="1930711995431081526">status</translation>
<translation id="1938124657309484470">Verdien må være <ph name="MAXIMUM_DATE_OR_TIME" /> eller før.</translation>
<translation id="1993104285338243655">Byttet til speiling</translation>
<translation id="2060505056492490888">«<ph name="DOT" />» er brukt på feil sted i «<ph name="INVALIDDOMAIN" />».</translation>
<translation id="2148716181193084225">I dag</translation>
+<translation id="2158401438286456825">sideliste</translation>
<translation id="2226276347425096477">Forkort denne teksten til <ph name="MAX_CHARACTERS" /> tegn eller færre (for øyeblikket bruker du <ph name="CURRENT_LENGTH" /> tegn).</translation>
<translation id="2247351761944213033">Uke <ph name="WEEKNUMBER" />, <ph name="YEAR" /></translation>
<translation id="2277199496770840904">Spor <ph name="NUMBER" /></translation>
<translation id="2291999235780842123">avmerkingsboks</translation>
+<translation id="2311842470354187719">sideskift</translation>
<translation id="2335594187091864976">dato- og klokkeslettvelger</translation>
<translation id="248395913932153421">Dag</translation>
<translation id="2507943997699731163">Vennligst fyll ut dette feltet.</translation>
@@ -40,6 +46,7 @@
<translation id="2572483411312390101">spill av</translation>
<translation id="2613802280814924224">Skriv inn en gyldig verdi. Den nærmeste, gyldige verdien er <ph name="VALID_VALUE" />.</translation>
<translation id="2653659639078652383">Send</translation>
+<translation id="2657045182931379222">grafikkobjekt</translation>
<translation id="2674318244760992338">fotnote</translation>
<translation id="2709516037105925701">Autofyll</translation>
<translation id="2723001399770238859">lyd</translation>
@@ -70,30 +77,41 @@
<translation id="3822383571486410024">Du må forlenge denne teksten til <ph name="MIN_CHARACTERS" /> tegn eller mer (for øyeblikket bruker du <ph name="CURRENT_LENGTH" /> tegn).</translation>
<translation id="383465348367842624">En del etterfulgt av «<ph name="ATSIGN" />» kan ikke inneholde symbolet «<ph name="INVALIDCHARACTER" />».</translation>
<translation id="3846214748874656680">Avslutt fullskjermmodus</translation>
+<translation id="3920932319529768807">konklusjon</translation>
<translation id="3924558731517983934">program</translation>
+<translation id="3944740393230681990">prolog</translation>
<translation id="3960700977367013758">rullefelt</translation>
<translation id="4103419683916926126">Millisekunder</translation>
<translation id="4151657705144244502">grafikk</translation>
+<translation id="4193965531860883258">forord</translation>
<translation id="4201051445878709314">Se forrige måned</translation>
<translation id="421884353938374759">fargevelger</translation>
<translation id="4248100235867064564">menyrad</translation>
<translation id="4254339807215791271">innholdsinformasjon</translation>
<translation id="4360991593054037559">Skriv inn en gyldig verdi. De to nærmeste, gyldige verdiene er <ph name="VALID_VALUE_LOW" /> og <ph name="VALID_VALUE_HIGHER" />.</translation>
+<translation id="4384583879834880242">Spørsmål og svar</translation>
<translation id="4413860115965805769">menyknapp</translation>
+<translation id="4446524499724042288">ordlistereferanse</translation>
<translation id="4522570452068850558">Detaljer</translation>
<translation id="4597532268155981612">skjema</translation>
<translation id="4661075872484491155">tree</translation>
<translation id="4664250907885839816">En del etterfulgt av «<ph name="ATSIGN" />» kan ikke inneholde symbolet «<ph name="INVALIDCHARACTER" />».</translation>
+<translation id="4668956016107839909">vedlegg</translation>
+<translation id="4742539557769756338">omslag</translation>
<translation id="4757246831282535685">fanepanel</translation>
<translation id="4763480195061959176">video</translation>
<translation id="479989351350248267">søk</translation>
<translation id="4812940957355064477">Skriv inn et tall.</translation>
+<translation id="4912536737030637138">bibliografioppføring</translation>
<translation id="4975562563186953947"><ph name="SELECTED_COUNT" /> er valgt</translation>
<translation id="4992066212339426712">Slå på lyden</translation>
<translation id="49969490063480558">Skriv inn en del etterfulgt av «<ph name="ATSIGN" />». «<ph name="INVALIDADDRESS" />» er ufullstendig.</translation>
<translation id="5034860022980953847">fremdriftsindikator</translation>
+<translation id="5093189678851173835">epigraf</translation>
<translation id="5117590920725113268">Se neste måned</translation>
<translation id="512758898067543763">radoverskrift</translation>
+<translation id="5143125788380636750">epilog</translation>
+<translation id="5153163864850940242">Denne videoen spilles av i bilde-i-bilde</translation>
<translation id="5164977714490026579">Verdien må være større enn eller lik <ph name="MINIMUM" />.</translation>
<translation id="520299402983819650"><ph name="QUANTITY" /> PB</translation>
<translation id="5307600278924710095">Skriv inn en del etterfulgt av «<ph name="ATSIGN" />». «<ph name="INVALIDADDRESS" />» er ufullstendig.</translation>
@@ -106,9 +124,11 @@
<translation id="5546461542133609677">slå på lyden</translation>
<translation id="561939826962581046">time</translation>
<translation id="5630795885300617244">Dobbelttrykk på venstre eller høyre side for å hoppe 10 sekunder</translation>
+<translation id="5631759159893697722">abstrakt</translation>
<translation id="5641012560118721995">stopp avspillingen midlertidig</translation>
<translation id="5643186887447432888">knapp</translation>
<translation id="5677946354068040947">flere alternativer</translation>
+<translation id="576709008726043716">innledning</translation>
<translation id="57838592816432529">Kutt lyden</translation>
<translation id="5860033963881614850">Av</translation>
<translation id="588258955323874662">Fullskjerm</translation>
@@ -119,12 +139,15 @@
<translation id="6015796118275082299">År</translation>
<translation id="6023896073578205740">listefelt</translation>
<translation id="6101327004457443354">slå på lydsporet</translation>
+<translation id="6150588977291308318">bibliografi</translation>
<translation id="6164829606128959761">måler</translation>
+<translation id="6166809985690652833">etterord</translation>
+<translation id="6213469881011901533">ordliste</translation>
<translation id="6398862346408813489">Se panelet for valg av måned</translation>
<translation id="6404546809543547843">lydtidslinje</translation>
+<translation id="6453774872122745852">omtale</translation>
<translation id="648732519525291180">klokkeslettvelger</translation>
<translation id="6550675742724504774">Alternativer</translation>
-<translation id="6564313821541007458">Nå i bilde-i-bilde-modus</translation>
<translation id="658823671542763450">gå til fullskjermmodus</translation>
<translation id="663493177488814956">feed</translation>
<translation id="6637586476836377253">logg</translation>
@@ -135,22 +158,31 @@
<translation id="6755330956360078551">verktøytips</translation>
<translation id="6790428901817661496">Spill av</translation>
<translation id="6820355525329141109">Kunne ikke laste inn programtillegget.</translation>
+<translation id="6820615603175220800">bibliografireferanse</translation>
<translation id="6843725295806269523">kutt lyd</translation>
<translation id="6853785296079745596">skjul teksting</translation>
<translation id="6885760532393684712">katalog</translation>
+<translation id="689129560213475294">kolofon</translation>
<translation id="6934078000481955284">blokksitat</translation>
<translation id="6941933287844615239">last ned medier</translation>
<translation id="6989848892321993519">Øk lengden på denne teksten med minst <ph name="MIN_CHARACTERS" /> tegn (du bruker for øyeblikket 1 tegn).</translation>
<translation id="709897737746224366">Sørg for samsvar med det forespurte formatet.</translation>
+<translation id="7139483182332611405">forord</translation>
<translation id="7223624360433298498">brukt tid</translation>
<translation id="7263440858009898357">Velg en artikkel i listen.</translation>
<translation id="727747134524199931">kolonneoverskrift</translation>
+<translation id="7353453495576941748">anerkjennelse</translation>
<translation id="7364796246159120393">Velg fil</translation>
<translation id="739024184232394898">Andre</translation>
+<translation id="7405738980073107433">sluttnoter</translation>
<translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY" /> TB</translation>
<translation id="7491962110804786152">tab</translation>
<translation id="7514365320538308">Last ned</translation>
+<translation id="7529102961911894712">tilbakelink</translation>
+<translation id="7647456547678091388">tips</translation>
+<translation id="7661956066982048809">grafikkdokument</translation>
<translation id="7673697353781729403">Timer</translation>
+<translation id="7681220483256441252">stikkordregister</translation>
<translation id="7720026100085573005">tid som gjenstår</translation>
<translation id="7740016676195725605">slå av tekstingen</translation>
<translation id="7740050170769002709">HTML-innhold</translation>
@@ -160,24 +192,33 @@
<translation id="7891486169920085145">vindusdeler</translation>
<translation id="795667975304826397">Ingen fil valgt</translation>
<translation id="8053789581856978548">søketekstfelt</translation>
+<translation id="8057695513531652401">merknad</translation>
+<translation id="8105797009065549151">kommentarreferanse</translation>
<translation id="8115662671911883373">slå på tekstingen</translation>
<translation id="8117451130807776954">Denne uken</translation>
<translation id="819205353528511139">spill av filmen i fullskjermmodus</translation>
<translation id="8199524924445686405">åååå</translation>
<translation id="8284326494547611709">Teksting</translation>
<translation id="835897206747267392">Ugyldig verdi</translation>
+<translation id="8415319359811155763">del</translation>
<translation id="8433900881053900389">verktøyrad</translation>
<translation id="8444882422881193423"><ph name="NUMBER_OF_FILES" /> filer</translation>
<translation id="8451268428117625855">Velg en fil.</translation>
<translation id="8461852803063341183">alternativknapp</translation>
+<translation id="8474886197722836894">dedikasjon</translation>
+<translation id="8531739829932800271">errata</translation>
<translation id="8534579021159131403">Minutter</translation>
<translation id="8541249477527128034">mediekontroll</translation>
+<translation id="8550857728288566671">grafikksymbol</translation>
<translation id="8583702881314752957">definisjonsliste</translation>
<translation id="8597182159515967513">overskrift</translation>
+<translation id="860475260694818407">innholdsfortegnelse</translation>
<translation id="8613126697340063924">kontrollér ekstern avspilling</translation>
+<translation id="862370744433916922">undertittel</translation>
<translation id="8741316211671074806">Bilde-i-bilde</translation>
<translation id="8750798805984357768">Velg ett av følgende alternativer.</translation>
<translation id="8785498733064193001">start avspillingen</translation>
+<translation id="8808573423886751634">kapittel</translation>
<translation id="8845239796550121995">Caster til TV-en nå</translation>
<translation id="8851136666856101339">main</translation>
<translation id="8875657656876809964">Feil ved videoavspilling</translation>
@@ -191,6 +232,7 @@
<translation id="9132465097189459683">Andre</translation>
<translation id="9138385573473225930">varsel</translation>
<translation id="9155987714137265666"><ph name="WEEK" />, med start <ph name="WEEK_START_DATE" /></translation>
+<translation id="9168329111483466115">fotnote</translation>
<translation id="947831847158436616">celle</translation>
<translation id="966787709310836684">meny</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_pl.xtb b/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_pl.xtb
index 20bcb1ef174..acac3373159 100644
--- a/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_pl.xtb
+++ b/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_pl.xtb
@@ -10,28 +10,34 @@
<translation id="1188858454923323853">pomocniczy</translation>
<translation id="1206619573307042055">marquee</translation>
<translation id="1206693055195146388">suwak</translation>
+<translation id="1211441953136645838">przypis końcowy</translation>
<translation id="1281252709823657822">okno dialogowe</translation>
+<translation id="1335095011850992622">autorzy</translation>
<translation id="1342835525016946179">article</translation>
<translation id="1359897965706325498">baner</translation>
<translation id="1589122976691792535">region</translation>
<translation id="1591562245178063882">W tym miesiącu</translation>
<translation id="1637811476055996098">Wybierz pliki</translation>
+<translation id="1650423536718072820">cytat</translation>
<translation id="1729654308190250600">Podaj adres e-mail.</translation>
<translation id="1758486001363313524">Inny...</translation>
<translation id="1806710327868736751">alert_dialog</translation>
<translation id="1821985195704844674">siatka drzewa</translation>
<translation id="1822429046913737220">rano/po południu</translation>
<translation id="1832974991323546415">odtwarzanie na urządzeniu zdalnym</translation>
+<translation id="1907737156431278478">przykład</translation>
<translation id="1921819250265091946">dd</translation>
<translation id="1930711995431081526">stan</translation>
<translation id="1938124657309484470">Musisz podać wartość <ph name="MAXIMUM_DATE_OR_TIME" /> lub wcześniejszą.</translation>
<translation id="1993104285338243655">Przełączono na odbicie lustrzane</translation>
<translation id="2060505056492490888">„<ph name="DOT" />” występuje w niewłaściwym miejscu w „<ph name="INVALIDDOMAIN" />”.</translation>
<translation id="2148716181193084225">Dzisiaj</translation>
+<translation id="2158401438286456825">lista stron</translation>
<translation id="2226276347425096477">Skróć ten tekst do maksymalnie <ph name="MAX_CHARACTERS" /> znaków (w tej chwili korzystasz z <ph name="CURRENT_LENGTH" /> znaków).</translation>
<translation id="2247351761944213033">Tydzień <ph name="WEEKNUMBER" />, <ph name="YEAR" /></translation>
<translation id="2277199496770840904">Utwór <ph name="NUMBER" /></translation>
<translation id="2291999235780842123">pole wyboru</translation>
+<translation id="2311842470354187719">podział strony</translation>
<translation id="2335594187091864976">selektor daty i godziny</translation>
<translation id="248395913932153421">Dzień</translation>
<translation id="2507943997699731163">Wypełnij to pole.</translation>
@@ -40,6 +46,7 @@
<translation id="2572483411312390101">odtwórz</translation>
<translation id="2613802280814924224">Podaj prawidłową wartość. Najbliższa prawidłowa wartość to <ph name="VALID_VALUE" />.</translation>
<translation id="2653659639078652383">Prześlij</translation>
+<translation id="2657045182931379222">obiekt graficzny</translation>
<translation id="2674318244760992338">stopka</translation>
<translation id="2709516037105925701">Autouzupełnianie</translation>
<translation id="2723001399770238859">dźwięk</translation>
@@ -70,30 +77,41 @@
<translation id="3822383571486410024">Wydłuż ten tekst przynajmniej do <ph name="MIN_CHARACTERS" /> znaków (teraz używasz <ph name="CURRENT_LENGTH" /> znaków).</translation>
<translation id="383465348367842624">Część przed znakiem „<ph name="ATSIGN" />” nie może zawierać symbolu „<ph name="INVALIDCHARACTER" />”.</translation>
<translation id="3846214748874656680">Zamknij pełny ekran</translation>
+<translation id="3920932319529768807">podsumowanie</translation>
<translation id="3924558731517983934">aplikacja</translation>
+<translation id="3944740393230681990">prolog</translation>
<translation id="3960700977367013758">pasek przewijania</translation>
<translation id="4103419683916926126">Milisekundy</translation>
<translation id="4151657705144244502">grafika</translation>
+<translation id="4193965531860883258">przedmowa</translation>
<translation id="4201051445878709314">Pokaż poprzedni miesiąc</translation>
<translation id="421884353938374759">selektor kolorów</translation>
<translation id="4248100235867064564">pasek menu</translation>
<translation id="4254339807215791271">informacje o zawartości</translation>
<translation id="4360991593054037559">Podaj prawidłową wartość. Dwie najbliższe prawidłowe wartości to <ph name="VALID_VALUE_LOW" /> i <ph name="VALID_VALUE_HIGHER" />.</translation>
+<translation id="4384583879834880242">Pytania i odpowiedzi</translation>
<translation id="4413860115965805769">przycisk menu</translation>
+<translation id="4446524499724042288">odniesienie do słownika</translation>
<translation id="4522570452068850558">Szczegóły</translation>
<translation id="4597532268155981612">formularz</translation>
<translation id="4661075872484491155">tree</translation>
<translation id="4664250907885839816">Część po znaku „<ph name="ATSIGN" />” nie może zawierać symbolu „<ph name="INVALIDCHARACTER" />”.</translation>
+<translation id="4668956016107839909">dodatek</translation>
+<translation id="4742539557769756338">okładka</translation>
<translation id="4757246831282535685">panel karty</translation>
<translation id="4763480195061959176">film</translation>
<translation id="479989351350248267">search</translation>
<translation id="4812940957355064477">Wpisz liczbę.</translation>
+<translation id="4912536737030637138">pozycja bibliograficzna</translation>
<translation id="4975562563186953947">Wybrano: <ph name="SELECTED_COUNT" /></translation>
<translation id="4992066212339426712">Wyłącz wyciszenie</translation>
<translation id="49969490063480558">Podaj część po znaku „<ph name="ATSIGN" />”. Adres „<ph name="INVALIDADDRESS" />” jest niepełny.</translation>
<translation id="5034860022980953847">wskaźnik postępu</translation>
+<translation id="5093189678851173835">epigraf</translation>
<translation id="5117590920725113268">Pokaż przyszły miesiąc</translation>
<translation id="512758898067543763">nagłówek wiersza</translation>
+<translation id="5143125788380636750">epilog</translation>
+<translation id="5153163864850940242">Ten film jest odtwarzany w trybie obrazu w obrazie</translation>
<translation id="5164977714490026579">Wartość nie może być mniejsza niż <ph name="MINIMUM" />.</translation>
<translation id="520299402983819650"><ph name="QUANTITY" /> PB</translation>
<translation id="5307600278924710095">Podaj część przed znakiem „<ph name="ATSIGN" />”. Adres „<ph name="INVALIDADDRESS" />” jest niepełny.</translation>
@@ -106,9 +124,11 @@
<translation id="5546461542133609677">wyłącz wyciszenie</translation>
<translation id="561939826962581046">time</translation>
<translation id="5630795885300617244">Kliknij dwukrotnie z lewej lub prawej, by przewinąć o 10 s</translation>
+<translation id="5631759159893697722">streszczenie</translation>
<translation id="5641012560118721995">wstrzymaj odtwarzanie</translation>
<translation id="5643186887447432888">przycisk</translation>
<translation id="5677946354068040947">więcej opcji</translation>
+<translation id="576709008726043716">wprowadzenie</translation>
<translation id="57838592816432529">Wycisz</translation>
<translation id="5860033963881614850">Wyłączone</translation>
<translation id="588258955323874662">Pełny ekran</translation>
@@ -119,12 +139,15 @@
<translation id="6015796118275082299">Rok</translation>
<translation id="6023896073578205740">pole listy</translation>
<translation id="6101327004457443354">wyłącz wyciszenie ścieżki dźwiękowej</translation>
+<translation id="6150588977291308318">bibliografia</translation>
<translation id="6164829606128959761">miernik</translation>
+<translation id="6166809985690652833">posłowie</translation>
+<translation id="6213469881011901533">słownik</translation>
<translation id="6398862346408813489">Pokaż panel wyboru miesiąca</translation>
<translation id="6404546809543547843">pasek czasu odtwarzania dźwięku</translation>
+<translation id="6453774872122745852">podziękowania</translation>
<translation id="648732519525291180">selektor godziny</translation>
<translation id="6550675742724504774">Opcje</translation>
-<translation id="6564313821541007458">Teraz pracuję w trybie Obraz w obrazie</translation>
<translation id="658823671542763450">przejdź do pełnego ekranu</translation>
<translation id="663493177488814956">kanał</translation>
<translation id="6637586476836377253">dziennik</translation>
@@ -135,22 +158,31 @@
<translation id="6755330956360078551">etykietka</translation>
<translation id="6790428901817661496">Odtwórz</translation>
<translation id="6820355525329141109">Nie można załadować wtyczki.</translation>
+<translation id="6820615603175220800">odniesienie bibliograficzne</translation>
<translation id="6843725295806269523">wyciszenie</translation>
<translation id="6853785296079745596">ukryj napisy</translation>
<translation id="6885760532393684712">katalog</translation>
+<translation id="689129560213475294">kolofon</translation>
<translation id="6934078000481955284">cytat blokowy</translation>
<translation id="6941933287844615239">pobierz multimedia</translation>
<translation id="6989848892321993519">Wydłuż ten tekst co najmniej do <ph name="MIN_CHARACTERS" /> znaków (teraz używasz jednego znaku).</translation>
<translation id="709897737746224366">Podaj wartość w wymaganym formacie.</translation>
+<translation id="7139483182332611405">wstęp</translation>
<translation id="7223624360433298498">upłynęło czasu</translation>
<translation id="7263440858009898357">Wybierz element z listy.</translation>
<translation id="727747134524199931">nagłówek kolumny</translation>
+<translation id="7353453495576941748">twórcy</translation>
<translation id="7364796246159120393">Wybierz plik</translation>
<translation id="739024184232394898">Inny...</translation>
+<translation id="7405738980073107433">przypisy końcowe</translation>
<translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY" /> TB</translation>
<translation id="7491962110804786152">tab</translation>
<translation id="7514365320538308">Pobierz</translation>
+<translation id="7529102961911894712">link zwrotny</translation>
+<translation id="7647456547678091388">Wskazówka</translation>
+<translation id="7661956066982048809">dokument graficzny</translation>
<translation id="7673697353781729403">Godziny</translation>
+<translation id="7681220483256441252">indeks</translation>
<translation id="7720026100085573005">pozostały czas</translation>
<translation id="7740016676195725605">przestań pokazywać napisy</translation>
<translation id="7740050170769002709">Treść HTML</translation>
@@ -160,24 +192,33 @@
<translation id="7891486169920085145">podział</translation>
<translation id="795667975304826397">Nie wybrano pliku</translation>
<translation id="8053789581856978548">pole tekstowe wyszukiwania</translation>
+<translation id="8057695513531652401">uwaga</translation>
+<translation id="8105797009065549151">odsyłacz</translation>
<translation id="8115662671911883373">zacznij pokazywać napisy</translation>
<translation id="8117451130807776954">W tym tygodniu</translation>
<translation id="819205353528511139">odtwórz film w trybie pełnoekranowym</translation>
<translation id="8199524924445686405">rrrr</translation>
<translation id="8284326494547611709">Napisy</translation>
<translation id="835897206747267392">Nieprawidłowa wartość.</translation>
+<translation id="8415319359811155763">część</translation>
<translation id="8433900881053900389">pasek narzędzi</translation>
<translation id="8444882422881193423">Liczba plików: <ph name="NUMBER_OF_FILES" /></translation>
<translation id="8451268428117625855">Wybierz plik.</translation>
<translation id="8461852803063341183">przycisk opcji</translation>
+<translation id="8474886197722836894">dedykacja</translation>
+<translation id="8531739829932800271">errata</translation>
<translation id="8534579021159131403">Minuty</translation>
<translation id="8541249477527128034">sterowanie multimediami</translation>
+<translation id="8550857728288566671">symbol graficzny</translation>
<translation id="8583702881314752957">lista definicji</translation>
<translation id="8597182159515967513">nagłówek</translation>
+<translation id="860475260694818407">spis treści</translation>
<translation id="8613126697340063924">sterowanie zdalnym odtwarzaniem</translation>
+<translation id="862370744433916922">podtytuł</translation>
<translation id="8741316211671074806">Obraz w obrazie</translation>
<translation id="8750798805984357768">Wybierz jedną z opcji.</translation>
<translation id="8785498733064193001">rozpocznij odtwarzanie</translation>
+<translation id="8808573423886751634">rozdział</translation>
<translation id="8845239796550121995">Przesyłam na telewizor</translation>
<translation id="8851136666856101339">główny</translation>
<translation id="8875657656876809964">Błąd odtwarzania filmu</translation>
@@ -191,6 +232,7 @@
<translation id="9132465097189459683">Inny...</translation>
<translation id="9138385573473225930">alert</translation>
<translation id="9155987714137265666"><ph name="WEEK" />, początek <ph name="WEEK_START_DATE" /></translation>
+<translation id="9168329111483466115">przypis</translation>
<translation id="947831847158436616">komórka</translation>
<translation id="966787709310836684">menu</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_pt-BR.xtb b/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_pt-BR.xtb
index 1da5a5819be..12943615149 100644
--- a/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_pt-BR.xtb
+++ b/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_pt-BR.xtb
@@ -10,28 +10,34 @@
<translation id="1188858454923323853">complementar</translation>
<translation id="1206619573307042055">marquee</translation>
<translation id="1206693055195146388">controle deslizante</translation>
+<translation id="1211441953136645838">nota final</translation>
<translation id="1281252709823657822">caixa de diálogo</translation>
+<translation id="1335095011850992622">créditos</translation>
<translation id="1342835525016946179">article</translation>
<translation id="1359897965706325498">banner</translation>
<translation id="1589122976691792535">região</translation>
<translation id="1591562245178063882">Este mês</translation>
<translation id="1637811476055996098">Escolher arquivos</translation>
+<translation id="1650423536718072820">citação</translation>
<translation id="1729654308190250600">Insira um endereço de e-mail que não esteja vazio.</translation>
<translation id="1758486001363313524">Outras...</translation>
<translation id="1806710327868736751">alert_dialog</translation>
<translation id="1821985195704844674">grade de árvore</translation>
<translation id="1822429046913737220">AM/PM</translation>
<translation id="1832974991323546415">reproduzir em dispositivo remoto</translation>
+<translation id="1907737156431278478">exemplo</translation>
<translation id="1921819250265091946">dd</translation>
<translation id="1930711995431081526">status</translation>
<translation id="1938124657309484470">O valor deve ser <ph name="MAXIMUM_DATE_OR_TIME" /> ou anterior.</translation>
<translation id="1993104285338243655">Alterado para espelhamento</translation>
<translation id="2060505056492490888">"<ph name="DOT" />" está sendo usado em uma posição incorreta em "<ph name="INVALIDDOMAIN" />".</translation>
<translation id="2148716181193084225">Hoje</translation>
+<translation id="2158401438286456825">lista de páginas</translation>
<translation id="2226276347425096477">Reduza este texto para <ph name="MAX_CHARACTERS" /> caracteres ou menos (você está usando <ph name="CURRENT_LENGTH" /> caracteres).</translation>
<translation id="2247351761944213033">Semana <ph name="WEEKNUMBER" />, <ph name="YEAR" /></translation>
<translation id="2277199496770840904">Faixa <ph name="NUMBER" /></translation>
<translation id="2291999235780842123">caixa de seleção</translation>
+<translation id="2311842470354187719">quebra de página</translation>
<translation id="2335594187091864976">seletor de data e hora</translation>
<translation id="248395913932153421">Dia</translation>
<translation id="2507943997699731163">Preencha este campo.</translation>
@@ -40,6 +46,7 @@
<translation id="2572483411312390101">reproduzir</translation>
<translation id="2613802280814924224">Insira um valor válido. O valor válido mais próximo é <ph name="VALID_VALUE" />.</translation>
<translation id="2653659639078652383">Enviar</translation>
+<translation id="2657045182931379222">objeto gráfico</translation>
<translation id="2674318244760992338">rodapé</translation>
<translation id="2709516037105925701">Preenchimento automático</translation>
<translation id="2723001399770238859">áudio</translation>
@@ -70,30 +77,41 @@
<translation id="3822383571486410024">Aumente este texto para <ph name="MIN_CHARACTERS" /> caracteres ou mais. No momento, você está usando <ph name="CURRENT_LENGTH" /> caracteres).</translation>
<translation id="383465348367842624">Uma parte seguida por "<ph name="ATSIGN" />" não deve conter o símbolo "<ph name="INVALIDCHARACTER" />".</translation>
<translation id="3846214748874656680">Sair da tela cheia</translation>
+<translation id="3920932319529768807">conclusão</translation>
<translation id="3924558731517983934">app</translation>
+<translation id="3944740393230681990">prólogo</translation>
<translation id="3960700977367013758">barra de rolagem</translation>
<translation id="4103419683916926126">Milésimos de segundo</translation>
<translation id="4151657705144244502">gráfico</translation>
+<translation id="4193965531860883258">prefácio</translation>
<translation id="4201051445878709314">Mostrar mês anterior</translation>
<translation id="421884353938374759">Seletor de cores</translation>
<translation id="4248100235867064564">barra de menu</translation>
<translation id="4254339807215791271">informações sobre o conteúdo</translation>
<translation id="4360991593054037559">Insira um valor válido. Os dois valores válidos mais próximos são <ph name="VALID_VALUE_LOW" /> e <ph name="VALID_VALUE_HIGHER" />.</translation>
+<translation id="4384583879834880242">Perguntas e respostas</translation>
<translation id="4413860115965805769">botão de menu</translation>
+<translation id="4446524499724042288">referência de glossário</translation>
<translation id="4522570452068850558">Detalhes</translation>
<translation id="4597532268155981612">formulário</translation>
<translation id="4661075872484491155">tree</translation>
<translation id="4664250907885839816">A parte depois de "<ph name="ATSIGN" />" não deve conter o símbolo "<ph name="INVALIDCHARACTER" />".</translation>
+<translation id="4668956016107839909">apêndice</translation>
+<translation id="4742539557769756338">capa</translation>
<translation id="4757246831282535685">painel da guia</translation>
<translation id="4763480195061959176">vídeo</translation>
<translation id="479989351350248267">pesquisar</translation>
<translation id="4812940957355064477">Insira um número.</translation>
+<translation id="4912536737030637138">entrada bibliográfica</translation>
<translation id="4975562563186953947"><ph name="SELECTED_COUNT" /> selecionados</translation>
<translation id="4992066212339426712">Ativar som</translation>
<translation id="49969490063480558">Insira uma parte depois de "<ph name="ATSIGN" />". "<ph name="INVALIDADDRESS" />" está incompleto.</translation>
<translation id="5034860022980953847">indicador de progresso</translation>
+<translation id="5093189678851173835">epígrafe</translation>
<translation id="5117590920725113268">Mostrar próximo mês</translation>
<translation id="512758898067543763">cabeçalho de linha</translation>
+<translation id="5143125788380636750">epílogo</translation>
+<translation id="5153163864850940242">Este vídeo está sendo reproduzido em picture-in-picture</translation>
<translation id="5164977714490026579">O valor deve ser maior ou igual a <ph name="MINIMUM" />.</translation>
<translation id="520299402983819650"><ph name="QUANTITY" /> PB</translation>
<translation id="5307600278924710095">Insira uma parte seguida por "<ph name="ATSIGN" />". "<ph name="INVALIDADDRESS" />" está incompleto.</translation>
@@ -106,9 +124,11 @@
<translation id="5546461542133609677">ativar som</translation>
<translation id="561939826962581046">time</translation>
<translation id="5630795885300617244">Toque duas vezes na esquerda ou direita para pular 10 s</translation>
+<translation id="5631759159893697722">resumo</translation>
<translation id="5641012560118721995">pausar reprodução</translation>
<translation id="5643186887447432888">botão</translation>
<translation id="5677946354068040947">mais opções</translation>
+<translation id="576709008726043716">introdução</translation>
<translation id="57838592816432529">Desativar som</translation>
<translation id="5860033963881614850">Desativado</translation>
<translation id="588258955323874662">Tela inteira</translation>
@@ -119,12 +139,15 @@
<translation id="6015796118275082299">Ano</translation>
<translation id="6023896073578205740">caixa de listagem</translation>
<translation id="6101327004457443354">ativar som da faixa de áudio</translation>
+<translation id="6150588977291308318">bibliografia</translation>
<translation id="6164829606128959761">medidor</translation>
+<translation id="6166809985690652833">posfácio</translation>
+<translation id="6213469881011901533">glossário</translation>
<translation id="6398862346408813489">Mostrar painel de seleção de mês</translation>
<translation id="6404546809543547843">barra de progressão do áudio</translation>
+<translation id="6453774872122745852">agradecimentos</translation>
<translation id="648732519525291180">seletor de hora</translation>
<translation id="6550675742724504774">Opções</translation>
-<translation id="6564313821541007458">Agora no modo picture-in-picture</translation>
<translation id="658823671542763450">entrar no modo tela cheia</translation>
<translation id="663493177488814956">feed</translation>
<translation id="6637586476836377253">log</translation>
@@ -135,22 +158,31 @@
<translation id="6755330956360078551">dica</translation>
<translation id="6790428901817661496">Reproduzir</translation>
<translation id="6820355525329141109">Não foi possível carregar o plug-in.</translation>
+<translation id="6820615603175220800">referência bibliográfica</translation>
<translation id="6843725295806269523">sem som</translation>
<translation id="6853785296079745596">ocultar legendas ocultas</translation>
<translation id="6885760532393684712">diretório</translation>
+<translation id="689129560213475294">colofão</translation>
<translation id="6934078000481955284">bloco de texto</translation>
<translation id="6941933287844615239">fazer o download da mídia</translation>
<translation id="6989848892321993519">Aumente esse texto para <ph name="MIN_CHARACTERS" /> caracteres ou mais. No momento, você está usando 1 caractere.</translation>
<translation id="709897737746224366">É preciso que o formato corresponda ao exigido.</translation>
+<translation id="7139483182332611405">prefácio</translation>
<translation id="7223624360433298498">tempo decorrido</translation>
<translation id="7263440858009898357">Selecione um item da lista.</translation>
<translation id="727747134524199931">cabeçalho da coluna</translation>
+<translation id="7353453495576941748">crédito</translation>
<translation id="7364796246159120393">Escolher arquivo</translation>
<translation id="739024184232394898">Outras...</translation>
+<translation id="7405738980073107433">notas finais</translation>
<translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY" /> TB</translation>
<translation id="7491962110804786152">tab</translation>
<translation id="7514365320538308">Fazer o download</translation>
+<translation id="7529102961911894712">backlink</translation>
+<translation id="7647456547678091388">dica</translation>
+<translation id="7661956066982048809">documento gráfico</translation>
<translation id="7673697353781729403">Horas</translation>
+<translation id="7681220483256441252">índice</translation>
<translation id="7720026100085573005">tempo restante</translation>
<translation id="7740016676195725605">parar de exibir legendas ocultas</translation>
<translation id="7740050170769002709">Conteúdo HTML</translation>
@@ -160,24 +192,33 @@
<translation id="7891486169920085145">divisor</translation>
<translation id="795667975304826397">Nenhum arquivo selecionado</translation>
<translation id="8053789581856978548">campo de texto da pesquisa</translation>
+<translation id="8057695513531652401">aviso</translation>
+<translation id="8105797009065549151">referência de nota</translation>
<translation id="8115662671911883373">começar a exibir legendas ocultas</translation>
<translation id="8117451130807776954">Esta semana</translation>
<translation id="819205353528511139">reproduzir filme em tela cheia</translation>
<translation id="8199524924445686405">aaaa</translation>
<translation id="8284326494547611709">Legendas</translation>
<translation id="835897206747267392">Valor inválido.</translation>
+<translation id="8415319359811155763">parte</translation>
<translation id="8433900881053900389">barra de ferramentas</translation>
<translation id="8444882422881193423"><ph name="NUMBER_OF_FILES" /> arquivos</translation>
<translation id="8451268428117625855">Selecione um arquivo.</translation>
<translation id="8461852803063341183">botão de opção</translation>
+<translation id="8474886197722836894">dedicatória</translation>
+<translation id="8531739829932800271">errata</translation>
<translation id="8534579021159131403">Minutos</translation>
<translation id="8541249477527128034">controle de mídia</translation>
+<translation id="8550857728288566671">símbolo gráfico</translation>
<translation id="8583702881314752957">lista de definições</translation>
<translation id="8597182159515967513">cabeçalho</translation>
+<translation id="860475260694818407">sumário</translation>
<translation id="8613126697340063924">controlar reprodução remota</translation>
+<translation id="862370744433916922">subtítulo</translation>
<translation id="8741316211671074806">Picture-in-picture</translation>
<translation id="8750798805984357768">Selecione uma das opções.</translation>
<translation id="8785498733064193001">iniciar reprodução</translation>
+<translation id="8808573423886751634">capítulo</translation>
<translation id="8845239796550121995">Reproduzindo agora na sua TV</translation>
<translation id="8851136666856101339">main</translation>
<translation id="8875657656876809964">Erro na reprodução do vídeo</translation>
@@ -191,6 +232,7 @@
<translation id="9132465097189459683">Outras...</translation>
<translation id="9138385573473225930">alerta</translation>
<translation id="9155987714137265666"><ph name="WEEK" />, que começa em <ph name="WEEK_START_DATE" /></translation>
+<translation id="9168329111483466115">nota de rodapé</translation>
<translation id="947831847158436616">célula</translation>
<translation id="966787709310836684">menu</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_pt-PT.xtb b/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_pt-PT.xtb
index 9b0712fc428..2c22789449d 100644
--- a/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_pt-PT.xtb
+++ b/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_pt-PT.xtb
@@ -10,28 +10,34 @@
<translation id="1188858454923323853">complementar</translation>
<translation id="1206619573307042055">painel rolante</translation>
<translation id="1206693055195146388">controlo de deslize</translation>
+<translation id="1211441953136645838">nota final</translation>
<translation id="1281252709823657822">caixa de diálogo</translation>
+<translation id="1335095011850992622">créditos</translation>
<translation id="1342835525016946179">article</translation>
<translation id="1359897965706325498">banner</translation>
<translation id="1589122976691792535">região</translation>
<translation id="1591562245178063882">Este mês</translation>
<translation id="1637811476055996098">Escolher Ficheiros</translation>
+<translation id="1650423536718072820">trecho em destaque</translation>
<translation id="1729654308190250600">Introduza um endereço de email que não esteja vazio.</translation>
<translation id="1758486001363313524">Outra...</translation>
<translation id="1806710327868736751">alert_dialog</translation>
<translation id="1821985195704844674">grelha de árvore</translation>
<translation id="1822429046913737220">AM/PM</translation>
<translation id="1832974991323546415">reproduzir no dispositivo remoto</translation>
+<translation id="1907737156431278478">exemplo</translation>
<translation id="1921819250265091946">dd</translation>
<translation id="1930711995431081526">estado</translation>
<translation id="1938124657309484470">O valor tem de ser <ph name="MAXIMUM_DATE_OR_TIME" /> ou anterior.</translation>
<translation id="1993104285338243655">Alterado para espelhamento.</translation>
<translation id="2060505056492490888">"<ph name="DOT" />" está a ser utilizado numa posição errada em "<ph name="INVALIDDOMAIN" />".</translation>
<translation id="2148716181193084225">Hoje</translation>
+<translation id="2158401438286456825">lista de páginas</translation>
<translation id="2226276347425096477">Encurte este texto para <ph name="MAX_CHARACTERS" /> caracteres ou menos (está atualmente a utilizar <ph name="CURRENT_LENGTH" /> caracteres).</translation>
<translation id="2247351761944213033">Semana <ph name="WEEKNUMBER" />, de <ph name="YEAR" /></translation>
<translation id="2277199496770840904">Faixa <ph name="NUMBER" /></translation>
<translation id="2291999235780842123">caixa de verificação</translation>
+<translation id="2311842470354187719">quebra de página</translation>
<translation id="2335594187091864976">selecionador de data e hora</translation>
<translation id="248395913932153421">Dia</translation>
<translation id="2507943997699731163">Preencha este campo.</translation>
@@ -40,6 +46,7 @@
<translation id="2572483411312390101">reproduzir</translation>
<translation id="2613802280814924224">Introduza um valor válido. O valor válido mais próximo é <ph name="VALID_VALUE" />.</translation>
<translation id="2653659639078652383">Submeter</translation>
+<translation id="2657045182931379222">objeto de gráficos</translation>
<translation id="2674318244760992338">rodapé</translation>
<translation id="2709516037105925701">Preenchimento automático</translation>
<translation id="2723001399770238859">áudio</translation>
@@ -70,30 +77,41 @@
<translation id="3822383571486410024">Aumente este texto para <ph name="MIN_CHARACTERS" /> carateres ou mais (está atualmente a utilizar <ph name="CURRENT_LENGTH" /> carateres).</translation>
<translation id="383465348367842624">Uma parte seguida de "<ph name="ATSIGN" />" não deve conter o símbolo "<ph name="INVALIDCHARACTER" />".</translation>
<translation id="3846214748874656680">Sair do modo de ecrã inteiro</translation>
+<translation id="3920932319529768807">conclusão</translation>
<translation id="3924558731517983934">aplicação</translation>
+<translation id="3944740393230681990">prólogo</translation>
<translation id="3960700977367013758">barra de deslocamento</translation>
<translation id="4103419683916926126">Milissegundos</translation>
<translation id="4151657705144244502">gráfico</translation>
+<translation id="4193965531860883258">prefácio</translation>
<translation id="4201051445878709314">Mostrar mês anterior</translation>
<translation id="421884353938374759">seletor de cores</translation>
<translation id="4248100235867064564">barra de menu</translation>
<translation id="4254339807215791271">informações do conteúdo</translation>
<translation id="4360991593054037559">Introduza um valor válido. Os dois valores válidos mais próximos são <ph name="VALID_VALUE_LOW" /> e <ph name="VALID_VALUE_HIGHER" />.</translation>
+<translation id="4384583879834880242">Perg e Resp</translation>
<translation id="4413860115965805769">botão de menu</translation>
+<translation id="4446524499724042288">referência do glossário</translation>
<translation id="4522570452068850558">Detalhes</translation>
<translation id="4597532268155981612">formulário</translation>
<translation id="4661075872484491155">árvore</translation>
<translation id="4664250907885839816">Uma parte a seguir a "<ph name="ATSIGN" />" não deve conter o símbolo "<ph name="INVALIDCHARACTER" />".</translation>
+<translation id="4668956016107839909">apêndice</translation>
+<translation id="4742539557769756338">capa</translation>
<translation id="4757246831282535685">painel de separadores</translation>
<translation id="4763480195061959176">vídeo</translation>
<translation id="479989351350248267">search</translation>
<translation id="4812940957355064477">Introduza um número.</translation>
+<translation id="4912536737030637138">entrada da bibliografia</translation>
<translation id="4975562563186953947"><ph name="SELECTED_COUNT" /> selecionados</translation>
<translation id="4992066212339426712">Reativar o som</translation>
<translation id="49969490063480558">Introduza uma parte a seguir a "<ph name="ATSIGN" />". "<ph name="INVALIDADDRESS" />" está incompleto.</translation>
<translation id="5034860022980953847">indicador de progresso</translation>
+<translation id="5093189678851173835">epígrafe</translation>
<translation id="5117590920725113268">Mostrar mês seguinte</translation>
<translation id="512758898067543763">cabeçalho da linha</translation>
+<translation id="5143125788380636750">epílogo</translation>
+<translation id="5153163864850940242">Este vídeo está a ser reproduzido no modo ecrã no ecrã</translation>
<translation id="5164977714490026579">O valor tem de ser superior ou igual a <ph name="MINIMUM" />.</translation>
<translation id="520299402983819650"><ph name="QUANTITY" /> PB</translation>
<translation id="5307600278924710095">Introduza uma parte seguida de "<ph name="ATSIGN" />". "<ph name="INVALIDADDRESS" />" está incompleto.</translation>
@@ -106,9 +124,11 @@
<translation id="5546461542133609677">reativar som</translation>
<translation id="561939826962581046">hora</translation>
<translation id="5630795885300617244">Toque duas vezes à esquerda ou à direita para avançar 10 seg.</translation>
+<translation id="5631759159893697722">resumo</translation>
<translation id="5641012560118721995">interromper a reprodução</translation>
<translation id="5643186887447432888">botão</translation>
<translation id="5677946354068040947">mais opções</translation>
+<translation id="576709008726043716">introdução</translation>
<translation id="57838592816432529">Desativar som</translation>
<translation id="5860033963881614850">Desativado</translation>
<translation id="588258955323874662">Ecrã inteiro</translation>
@@ -119,12 +139,15 @@
<translation id="6015796118275082299">Ano</translation>
<translation id="6023896073578205740">caixa de lista</translation>
<translation id="6101327004457443354">reativar a faixa de áudio</translation>
+<translation id="6150588977291308318">bibliografia</translation>
<translation id="6164829606128959761">contador</translation>
+<translation id="6166809985690652833">posfácio</translation>
+<translation id="6213469881011901533">glossário</translation>
<translation id="6398862346408813489">Mostrar painel de seleção do mês</translation>
<translation id="6404546809543547843">controlo de arrasto do tempo do áudio</translation>
+<translation id="6453774872122745852">agradecimentos</translation>
<translation id="648732519525291180">selecionador de hora</translation>
<translation id="6550675742724504774">Opções</translation>
-<translation id="6564313821541007458">Agora no modo ecrã no ecrã</translation>
<translation id="658823671542763450">entrar no modo de ecrã inteiro</translation>
<translation id="663493177488814956">feed</translation>
<translation id="6637586476836377253">log</translation>
@@ -135,22 +158,31 @@
<translation id="6755330956360078551">sugestão</translation>
<translation id="6790428901817661496">Reproduzir</translation>
<translation id="6820355525329141109">Não foi possível carregar o plug-in.</translation>
+<translation id="6820615603175220800">referência bibliográfica</translation>
<translation id="6843725295806269523">desativar som</translation>
<translation id="6853785296079745596">esconder legendas ocultas</translation>
<translation id="6885760532393684712">diretório</translation>
+<translation id="689129560213475294">colofão</translation>
<translation id="6934078000481955284">blockquote</translation>
<translation id="6941933287844615239">transferir multimédia</translation>
<translation id="6989848892321993519">Aumente este texto para <ph name="MIN_CHARACTERS" /> ou mais carateres (atualmente, está a utilizar 1 caráter).</translation>
<translation id="709897737746224366">Faça corresponder o formato pedido.</translation>
-<translation id="7223624360433298498">tempo decorrido</translation>
+<translation id="7139483182332611405">prefácio</translation>
+<translation id="7223624360433298498">timelapse</translation>
<translation id="7263440858009898357">Seleccione um item na lista.</translation>
<translation id="727747134524199931">cabeçalho da coluna</translation>
+<translation id="7353453495576941748">crédito</translation>
<translation id="7364796246159120393">Escolher ficheiro</translation>
<translation id="739024184232394898">Outra...</translation>
+<translation id="7405738980073107433">notas finais</translation>
<translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY" /> TB</translation>
<translation id="7491962110804786152">tab</translation>
<translation id="7514365320538308">Transferir</translation>
+<translation id="7529102961911894712">backlink</translation>
+<translation id="7647456547678091388">sugestão</translation>
+<translation id="7661956066982048809">documento de gráficos</translation>
<translation id="7673697353781729403">Horas</translation>
+<translation id="7681220483256441252">índice</translation>
<translation id="7720026100085573005">tempo restante</translation>
<translation id="7740016676195725605">parar de apresentar legendas ocultas</translation>
<translation id="7740050170769002709">Conteúdo HTML</translation>
@@ -160,24 +192,33 @@
<translation id="7891486169920085145">divisor</translation>
<translation id="795667975304826397">Nenhum ficheiro selecionado</translation>
<translation id="8053789581856978548">campo de texto de pesquisa</translation>
+<translation id="8057695513531652401">aviso</translation>
+<translation id="8105797009065549151">referência de nota</translation>
<translation id="8115662671911883373">apresentar legendas ocultas</translation>
<translation id="8117451130807776954">Esta semana</translation>
<translation id="819205353528511139">reproduzir o filme no modo de ecrã inteiro</translation>
<translation id="8199524924445686405">aaaa</translation>
<translation id="8284326494547611709">Legendas</translation>
<translation id="835897206747267392">Valor inválido.</translation>
+<translation id="8415319359811155763">parte</translation>
<translation id="8433900881053900389">barra de ferramentas</translation>
<translation id="8444882422881193423"><ph name="NUMBER_OF_FILES" /> ficheiros</translation>
<translation id="8451268428117625855">Seleccione um ficheiro.</translation>
<translation id="8461852803063341183">botão de opção</translation>
+<translation id="8474886197722836894">dedicatória</translation>
+<translation id="8531739829932800271">errata</translation>
<translation id="8534579021159131403">Minutos</translation>
<translation id="8541249477527128034">controlo multimédia</translation>
+<translation id="8550857728288566671">símbolo de gráficos</translation>
<translation id="8583702881314752957">lista de definições</translation>
<translation id="8597182159515967513">cabeçalho</translation>
+<translation id="860475260694818407">índice</translation>
<translation id="8613126697340063924">controlar a reprodução remota</translation>
+<translation id="862370744433916922">legenda</translation>
<translation id="8741316211671074806">Ecrã no ecrã</translation>
<translation id="8750798805984357768">Seleccione uma destas opções.</translation>
<translation id="8785498733064193001">iniciar reprodução</translation>
+<translation id="8808573423886751634">capítulo</translation>
<translation id="8845239796550121995">A transmitir na sua TV…</translation>
<translation id="8851136666856101339">main</translation>
<translation id="8875657656876809964">Erro de reprodução de vídeo.</translation>
@@ -191,6 +232,7 @@
<translation id="9132465097189459683">Outra...</translation>
<translation id="9138385573473225930">alerta</translation>
<translation id="9155987714137265666"><ph name="WEEK" />, a partir de <ph name="WEEK_START_DATE" /></translation>
+<translation id="9168329111483466115">nota de rodapé</translation>
<translation id="947831847158436616">célula</translation>
<translation id="966787709310836684">menu</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_ro.xtb b/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_ro.xtb
index 59eedb6271a..4a14856b246 100644
--- a/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_ro.xtb
+++ b/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_ro.xtb
@@ -10,28 +10,34 @@
<translation id="1188858454923323853">complementar</translation>
<translation id="1206619573307042055">text derulant</translation>
<translation id="1206693055195146388">glisor</translation>
+<translation id="1211441953136645838">notă de final</translation>
<translation id="1281252709823657822">dialog</translation>
+<translation id="1335095011850992622">mulțumiri</translation>
<translation id="1342835525016946179">articol</translation>
<translation id="1359897965706325498">banner</translation>
<translation id="1589122976691792535">regiune</translation>
<translation id="1591562245178063882">Luna aceasta</translation>
<translation id="1637811476055996098">Alege fișierele</translation>
+<translation id="1650423536718072820">citat</translation>
<translation id="1729654308190250600">Introduceți o adresă de e-mail concretă.</translation>
<translation id="1758486001363313524">Altele...</translation>
<translation id="1806710327868736751">dialog de alertă</translation>
<translation id="1821985195704844674">grilă arbore</translation>
<translation id="1822429046913737220">AM/PM</translation>
<translation id="1832974991323546415">redă pe dispozitiv la distanță</translation>
+<translation id="1907737156431278478">exemplu</translation>
<translation id="1921819250265091946">zz</translation>
<translation id="1930711995431081526">stare</translation>
<translation id="1938124657309484470">Valoarea pentru dată/oră trebuie să fie <ph name="MAXIMUM_DATE_OR_TIME" /> sau una anterioară.</translation>
<translation id="1993104285338243655">S-a comutat la oglindire</translation>
<translation id="2060505056492490888">Semnul „<ph name="DOT" />” apare poziționat greșit în „<ph name="INVALIDDOMAIN" />”.</translation>
<translation id="2148716181193084225">Astăzi</translation>
+<translation id="2158401438286456825">listă de pagini</translation>
<translation id="2226276347425096477">Micșorează acest text la cel mult <ph name="MAX_CHARACTERS" /> caractere (în prezent utilizezi <ph name="CURRENT_LENGTH" /> caractere).</translation>
<translation id="2247351761944213033">Săptămâna <ph name="WEEKNUMBER" />, <ph name="YEAR" /></translation>
<translation id="2277199496770840904">Melodia <ph name="NUMBER" /></translation>
<translation id="2291999235780842123">casetă de selectare</translation>
+<translation id="2311842470354187719">sfârșit de pagină</translation>
<translation id="2335594187091864976">selector pentru dată și oră</translation>
<translation id="248395913932153421">Zi</translation>
<translation id="2507943997699731163">Completează acest câmp.</translation>
@@ -40,6 +46,7 @@
<translation id="2572483411312390101">redați</translation>
<translation id="2613802280814924224">Introduceți o valoare validă. Cea mai apropiată valoare validă este <ph name="VALID_VALUE" />.</translation>
<translation id="2653659639078652383">Trimite</translation>
+<translation id="2657045182931379222">obiect grafic</translation>
<translation id="2674318244760992338">notă de subsol</translation>
<translation id="2709516037105925701">Completare automată</translation>
<translation id="2723001399770238859">audio</translation>
@@ -70,30 +77,41 @@
<translation id="3822383571486410024">Mărește acest text la cel puțin <ph name="MIN_CHARACTERS" /> caractere (în prezent folosești <ph name="CURRENT_LENGTH" /> caractere).</translation>
<translation id="383465348367842624">Valoarea urmată de semnul „<ph name="ATSIGN" />” nu trebuie să conțină simbolul „<ph name="INVALIDCHARACTER" />”.</translation>
<translation id="3846214748874656680">Ieși din ecranul complet</translation>
+<translation id="3920932319529768807">concluzie</translation>
<translation id="3924558731517983934">aplicație</translation>
+<translation id="3944740393230681990">prolog</translation>
<translation id="3960700977367013758">bară de derulare</translation>
<translation id="4103419683916926126">Milisecunde</translation>
<translation id="4151657705144244502">element grafic</translation>
+<translation id="4193965531860883258">cuvânt înainte</translation>
<translation id="4201051445878709314">Afișează luna anterioară</translation>
<translation id="421884353938374759">selector de culoare</translation>
<translation id="4248100235867064564">bară de meniu</translation>
<translation id="4254339807215791271">informații privind conținutul</translation>
<translation id="4360991593054037559">Introduceți o valoare validă. Cele mai apropiate valori valide sunt <ph name="VALID_VALUE_LOW" /> și <ph name="VALID_VALUE_HIGHER" />.</translation>
+<translation id="4384583879834880242">Întrebări și răspunsuri</translation>
<translation id="4413860115965805769">buton de meniu</translation>
+<translation id="4446524499724042288">trimitere la glosar</translation>
<translation id="4522570452068850558">Detalii</translation>
<translation id="4597532268155981612">formular</translation>
<translation id="4661075872484491155">arbore</translation>
<translation id="4664250907885839816">Valoarea care urmează după semnul „<ph name="ATSIGN" />” nu trebuie să conțină simbolul „<ph name="INVALIDCHARACTER" />”.</translation>
+<translation id="4668956016107839909">anexă</translation>
+<translation id="4742539557769756338">copertă</translation>
<translation id="4757246831282535685">panou de file</translation>
<translation id="4763480195061959176">video</translation>
<translation id="479989351350248267">căutați</translation>
<translation id="4812940957355064477">Introduceți un număr.</translation>
+<translation id="4912536737030637138">intrare bibliografică</translation>
<translation id="4975562563186953947"><ph name="SELECTED_COUNT" /> selectate</translation>
<translation id="4992066212339426712">Activează sunetul</translation>
<translation id="49969490063480558">Introduceți o valoare după semnul „<ph name="ATSIGN" />”. Adresa „<ph name="INVALIDADDRESS" />” nu este completă.</translation>
<translation id="5034860022980953847">indicator de progres</translation>
+<translation id="5093189678851173835">epigraf</translation>
<translation id="5117590920725113268">Afișează luna următoare</translation>
<translation id="512758898067543763">antet rând</translation>
+<translation id="5143125788380636750">epilog</translation>
+<translation id="5153163864850940242">Videoclipul se redă în modul imagine în imagine</translation>
<translation id="5164977714490026579">Valoarea trebuie să fie mai mare sau egală cu <ph name="MINIMUM" />.</translation>
<translation id="520299402983819650"><ph name="QUANTITY" /> PB</translation>
<translation id="5307600278924710095">Introduceți o valoare urmată de semnul „<ph name="ATSIGN" />”. Adresa „<ph name="INVALIDADDRESS" />” nu este completă.</translation>
@@ -106,9 +124,11 @@
<translation id="5546461542133609677">activați sunetul</translation>
<translation id="561939826962581046">oră</translation>
<translation id="5630795885300617244">Atinge de două ori spre stânga sau spre dreapta pentru a derula cu 10 secunde</translation>
+<translation id="5631759159893697722">rezumat</translation>
<translation id="5641012560118721995">întrerupeți redarea</translation>
<translation id="5643186887447432888">buton</translation>
<translation id="5677946354068040947">mai multe opțiuni</translation>
+<translation id="576709008726043716">introducere</translation>
<translation id="57838592816432529">Dezactivează sunetul</translation>
<translation id="5860033963881614850">Dezactivat</translation>
<translation id="588258955323874662">Ecran complet</translation>
@@ -119,12 +139,15 @@
<translation id="6015796118275082299">An</translation>
<translation id="6023896073578205740">casetă listă</translation>
<translation id="6101327004457443354">activați sunetul înregistrării audio</translation>
+<translation id="6150588977291308318">bibliografie</translation>
<translation id="6164829606128959761">instrument de măsurare</translation>
+<translation id="6166809985690652833">postfață</translation>
+<translation id="6213469881011901533">glosar</translation>
<translation id="6398862346408813489">Afișează panoul de selectare a lunii</translation>
<translation id="6404546809543547843">glisor redare audio</translation>
+<translation id="6453774872122745852">lista colaboratorilor</translation>
<translation id="648732519525291180">selector oră</translation>
<translation id="6550675742724504774">Opțiuni</translation>
-<translation id="6564313821541007458">Ești acum în modul picture-in-picture</translation>
<translation id="658823671542763450">deschideți în ecran complet</translation>
<translation id="663493177488814956">feed</translation>
<translation id="6637586476836377253">jurnal</translation>
@@ -135,22 +158,31 @@
<translation id="6755330956360078551">balon explicativ</translation>
<translation id="6790428901817661496">Redă</translation>
<translation id="6820355525329141109">Nu s-a putut încărca pluginul.</translation>
+<translation id="6820615603175220800">referință bibliografică</translation>
<translation id="6843725295806269523">dezactivați sunetul</translation>
<translation id="6853785296079745596">ascundeți subtitrările</translation>
<translation id="6885760532393684712">director</translation>
+<translation id="689129560213475294">colofon</translation>
<translation id="6934078000481955284">blockquote</translation>
<translation id="6941933287844615239">descarcă conținut media</translation>
<translation id="6989848892321993519">Mărește acest text la cel puțin <ph name="MIN_CHARACTERS" /> caractere (în prezent folosești 1 caracter).</translation>
<translation id="709897737746224366">Respectă formatul solicitat.</translation>
+<translation id="7139483182332611405">prefață</translation>
<translation id="7223624360433298498">timp scurs</translation>
<translation id="7263440858009898357">Selectează un articol din listă.</translation>
<translation id="727747134524199931">antet coloană</translation>
+<translation id="7353453495576941748">mulțumire</translation>
<translation id="7364796246159120393">Alege fișierul</translation>
<translation id="739024184232394898">Altele...</translation>
+<translation id="7405738980073107433">note de final</translation>
<translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY" /> TB</translation>
<translation id="7491962110804786152">filă</translation>
<translation id="7514365320538308">Descarcă</translation>
+<translation id="7529102961911894712">backlink</translation>
+<translation id="7647456547678091388">sfat</translation>
+<translation id="7661956066982048809">document grafic</translation>
<translation id="7673697353781729403">Ore</translation>
+<translation id="7681220483256441252">index</translation>
<translation id="7720026100085573005">timp rămas</translation>
<translation id="7740016676195725605">nu mai afișați subtitrările</translation>
<translation id="7740050170769002709">Conținut HTML</translation>
@@ -160,24 +192,33 @@
<translation id="7891486169920085145">element de divizare</translation>
<translation id="795667975304826397">Nu ai ales niciun fișier</translation>
<translation id="8053789581856978548">câmp pentru căutarea textului</translation>
+<translation id="8057695513531652401">anunț</translation>
+<translation id="8105797009065549151">trimitere la notă</translation>
<translation id="8115662671911883373">începeți să afișați subtitrările</translation>
<translation id="8117451130807776954">Săptămâna aceasta</translation>
<translation id="819205353528511139">redați filmul în modul ecran complet</translation>
<translation id="8199524924445686405">aaaa</translation>
<translation id="8284326494547611709">Subtitrări</translation>
<translation id="835897206747267392">Valoare nevalidă.</translation>
+<translation id="8415319359811155763">parte</translation>
<translation id="8433900881053900389">bară de instrumente</translation>
<translation id="8444882422881193423"><ph name="NUMBER_OF_FILES" /> fișiere</translation>
<translation id="8451268428117625855">Selectează un fișier.</translation>
<translation id="8461852803063341183">buton radio</translation>
+<translation id="8474886197722836894">dedicație</translation>
+<translation id="8531739829932800271">erată</translation>
<translation id="8534579021159131403">Minute</translation>
<translation id="8541249477527128034">comandă media</translation>
+<translation id="8550857728288566671">simbol grafic</translation>
<translation id="8583702881314752957">listă de definiții</translation>
<translation id="8597182159515967513">antet</translation>
+<translation id="860475260694818407">cuprins</translation>
<translation id="8613126697340063924">controlează redarea la distanță</translation>
+<translation id="862370744433916922">subtitlu</translation>
<translation id="8741316211671074806">Picture-in-Picture</translation>
<translation id="8750798805984357768">Selectează una dintre aceste opțiuni.</translation>
<translation id="8785498733064193001">începeți redarea</translation>
+<translation id="8808573423886751634">capitol</translation>
<translation id="8845239796550121995">Acum se proiectează pe televizor</translation>
<translation id="8851136666856101339">principal</translation>
<translation id="8875657656876809964">Eroare de redare video</translation>
@@ -191,6 +232,7 @@
<translation id="9132465097189459683">Altele...</translation>
<translation id="9138385573473225930">alertă</translation>
<translation id="9155987714137265666"><ph name="WEEK" />, începând de pe <ph name="WEEK_START_DATE" /></translation>
+<translation id="9168329111483466115">notă de subsol</translation>
<translation id="947831847158436616">celulă</translation>
<translation id="966787709310836684">meniu</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_ru.xtb b/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_ru.xtb
index 4638df24a13..c1ba6cbaaf8 100644
--- a/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_ru.xtb
+++ b/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_ru.xtb
@@ -10,28 +10,34 @@
<translation id="1188858454923323853">дополнительно</translation>
<translation id="1206619573307042055">marquee</translation>
<translation id="1206693055195146388">ползунок</translation>
+<translation id="1211441953136645838">концевая сноска</translation>
<translation id="1281252709823657822">диалоговое окно</translation>
+<translation id="1335095011850992622">выходные сведения</translation>
<translation id="1342835525016946179">article</translation>
<translation id="1359897965706325498">баннер</translation>
<translation id="1589122976691792535">регион</translation>
<translation id="1591562245178063882">В этом месяце</translation>
<translation id="1637811476055996098">Выбрать файлы</translation>
+<translation id="1650423536718072820">цитата в виде врезки</translation>
<translation id="1729654308190250600">Введите адрес электронной почты.</translation>
<translation id="1758486001363313524">Другое…</translation>
<translation id="1806710327868736751">диалоговое окно оповещения</translation>
<translation id="1821985195704844674">сетка в виде дерева</translation>
<translation id="1822429046913737220">AM/PM</translation>
<translation id="1832974991323546415">воспроизвести на удаленном устройстве</translation>
+<translation id="1907737156431278478">пример</translation>
<translation id="1921819250265091946">дд</translation>
<translation id="1930711995431081526">статус</translation>
<translation id="1938124657309484470">Максимальное значение должно быть <ph name="MAXIMUM_DATE_OR_TIME" />.</translation>
<translation id="1993104285338243655">Включено дублирование экрана</translation>
<translation id="2060505056492490888">Недопустимое положение символа "<ph name="DOT" />" в адресе "<ph name="INVALIDDOMAIN" />".</translation>
<translation id="2148716181193084225">Сегодня</translation>
+<translation id="2158401438286456825">список страниц</translation>
<translation id="2226276347425096477">Длина текста не должна превышать <ph name="MAX_CHARACTERS" /> симв. (сейчас <ph name="CURRENT_LENGTH" /> симв.).</translation>
<translation id="2247351761944213033">Неделя <ph name="WEEKNUMBER" />, <ph name="YEAR" /></translation>
<translation id="2277199496770840904">Трек <ph name="NUMBER" /></translation>
<translation id="2291999235780842123">флажок</translation>
+<translation id="2311842470354187719">разрыв страницы</translation>
<translation id="2335594187091864976">окно выбора даты и времени</translation>
<translation id="248395913932153421">День</translation>
<translation id="2507943997699731163">Заполните это поле.</translation>
@@ -40,6 +46,7 @@
<translation id="2572483411312390101">воспроизведение</translation>
<translation id="2613802280814924224">Введите допустимое значение. Ближайшее допустимое значение: <ph name="VALID_VALUE" />.</translation>
<translation id="2653659639078652383">Отправить</translation>
+<translation id="2657045182931379222">графический объект</translation>
<translation id="2674318244760992338">нижний колонтитул</translation>
<translation id="2709516037105925701">Автозаполнение</translation>
<translation id="2723001399770238859">аудио</translation>
@@ -70,30 +77,41 @@
<translation id="3822383571486410024">Минимально допустимое количество символов: <ph name="MIN_CHARACTERS" />. Длина текста сейчас: <ph name="CURRENT_LENGTH" />.</translation>
<translation id="383465348367842624">Часть адреса до символа "<ph name="ATSIGN" />" не должна содержать символ "<ph name="INVALIDCHARACTER" />".</translation>
<translation id="3846214748874656680">Обычный режим</translation>
+<translation id="3920932319529768807">заключение</translation>
<translation id="3924558731517983934">приложение</translation>
+<translation id="3944740393230681990">пролог</translation>
<translation id="3960700977367013758">полоса прокрутки</translation>
<translation id="4103419683916926126">Миллисекунды</translation>
<translation id="4151657705144244502">изображение</translation>
+<translation id="4193965531860883258">предисловие</translation>
<translation id="4201051445878709314">Показать предыдущий месяц</translation>
<translation id="421884353938374759">color picker</translation>
<translation id="4248100235867064564">панель меню</translation>
<translation id="4254339807215791271">сведения о контенте</translation>
<translation id="4360991593054037559">Введите допустимое значение. Ближайшие допустимые значения: <ph name="VALID_VALUE_LOW" /> и <ph name="VALID_VALUE_HIGHER" />.</translation>
+<translation id="4384583879834880242">Вопросы и ответы</translation>
<translation id="4413860115965805769">кнопка меню</translation>
+<translation id="4446524499724042288">ссылка на словарную статью</translation>
<translation id="4522570452068850558">Подробнее</translation>
<translation id="4597532268155981612">форма</translation>
<translation id="4661075872484491155">tree</translation>
<translation id="4664250907885839816">Часть адреса после символа "<ph name="ATSIGN" />" не должна содержать символ "<ph name="INVALIDCHARACTER" />".</translation>
+<translation id="4668956016107839909">приложение</translation>
+<translation id="4742539557769756338">обложка</translation>
<translation id="4757246831282535685">панель вкладок</translation>
<translation id="4763480195061959176">видео</translation>
<translation id="479989351350248267">поиск</translation>
<translation id="4812940957355064477">Введите число.</translation>
+<translation id="4912536737030637138">запись в библиографии</translation>
<translation id="4975562563186953947">Выбрано: <ph name="SELECTED_COUNT" /></translation>
<translation id="4992066212339426712">Включить звук</translation>
<translation id="49969490063480558">Введите часть адреса после символа "<ph name="ATSIGN" />". Адрес "<ph name="INVALIDADDRESS" />" неполный.</translation>
<translation id="5034860022980953847">индикатор хода выполнения</translation>
+<translation id="5093189678851173835">эпиграф</translation>
<translation id="5117590920725113268">Показать следующий месяц</translation>
<translation id="512758898067543763">заголовок строки</translation>
+<translation id="5143125788380636750">эпилог</translation>
+<translation id="5153163864850940242">Видео воспроизводится в режиме "Картинка в картинке"</translation>
<translation id="5164977714490026579">Значение должно быть больше или равно <ph name="MINIMUM" />.</translation>
<translation id="520299402983819650"><ph name="QUANTITY" /> ПБ</translation>
<translation id="5307600278924710095">Введите часть адреса до символа "<ph name="ATSIGN" />". Адрес "<ph name="INVALIDADDRESS" />" неполный.</translation>
@@ -106,9 +124,11 @@
<translation id="5546461542133609677">включение звука</translation>
<translation id="561939826962581046">time</translation>
<translation id="5630795885300617244">Чтобы пропустить 10 секунд, нажмите дважды слева или справа.</translation>
+<translation id="5631759159893697722">аннотация</translation>
<translation id="5641012560118721995">пауза</translation>
<translation id="5643186887447432888">кнопка</translation>
<translation id="5677946354068040947">дополнительные параметры</translation>
+<translation id="576709008726043716">введение</translation>
<translation id="57838592816432529">Отключить звук</translation>
<translation id="5860033963881614850">Выкл.</translation>
<translation id="588258955323874662">Полноэкранный режим</translation>
@@ -119,12 +139,15 @@
<translation id="6015796118275082299">Год</translation>
<translation id="6023896073578205740">список</translation>
<translation id="6101327004457443354">включение звуковой дорожки</translation>
+<translation id="6150588977291308318">библиография</translation>
<translation id="6164829606128959761">счетчик</translation>
+<translation id="6166809985690652833">послесловие</translation>
+<translation id="6213469881011901533">словарь</translation>
<translation id="6398862346408813489">Показать панель выбора месяца</translation>
<translation id="6404546809543547843">полоса воспроизведения</translation>
+<translation id="6453774872122745852">благодарности</translation>
<translation id="648732519525291180">окно выбора даты</translation>
<translation id="6550675742724504774">Параметры</translation>
-<translation id="6564313821541007458">В режиме "Картинка в картинке"</translation>
<translation id="658823671542763450">полноэкранный режим</translation>
<translation id="663493177488814956">лента</translation>
<translation id="6637586476836377253">log</translation>
@@ -135,22 +158,31 @@
<translation id="6755330956360078551">подсказка</translation>
<translation id="6790428901817661496">Воспроизвести</translation>
<translation id="6820355525329141109">Не удалось загрузить плагин</translation>
+<translation id="6820615603175220800">ссылка на библиографию</translation>
<translation id="6843725295806269523">отключить звук</translation>
<translation id="6853785296079745596">скрыть субтитры</translation>
<translation id="6885760532393684712">каталог</translation>
+<translation id="689129560213475294">выпускные данные</translation>
<translation id="6934078000481955284">цитата</translation>
<translation id="6941933287844615239">скачать файл</translation>
<translation id="6989848892321993519">Текст должен быть не короче <ph name="MIN_CHARACTERS" /> симв. Длина текста сейчас: 1 символ.</translation>
<translation id="709897737746224366">Введите данные в указанном формате.</translation>
+<translation id="7139483182332611405">вступление</translation>
<translation id="7223624360433298498">прошедшее время</translation>
<translation id="7263440858009898357">Выберите один из пунктов списка.</translation>
<translation id="727747134524199931">заголовок столбца</translation>
+<translation id="7353453495576941748">упоминание</translation>
<translation id="7364796246159120393">Выберите файл</translation>
<translation id="739024184232394898">Другое…</translation>
+<translation id="7405738980073107433">концевые сноски</translation>
<translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY" /> ТБ</translation>
<translation id="7491962110804786152">tab</translation>
<translation id="7514365320538308">Скачать</translation>
+<translation id="7529102961911894712">обратная ссылка</translation>
+<translation id="7647456547678091388">совет</translation>
+<translation id="7661956066982048809">графический документ</translation>
<translation id="7673697353781729403">Часы</translation>
+<translation id="7681220483256441252">указатель</translation>
<translation id="7720026100085573005">оставшееся время</translation>
<translation id="7740016676195725605">скрыть субтитры</translation>
<translation id="7740050170769002709">HTML-содержание</translation>
@@ -160,24 +192,33 @@
<translation id="7891486169920085145">разделитель</translation>
<translation id="795667975304826397">Файл не выбран</translation>
<translation id="8053789581856978548">поле поиска</translation>
+<translation id="8057695513531652401">примечание</translation>
+<translation id="8105797009065549151">ссылка на примечание</translation>
<translation id="8115662671911883373">показать субтитры</translation>
<translation id="8117451130807776954">На этой неделе</translation>
<translation id="819205353528511139">воспроизведение в полноэкранном режиме</translation>
<translation id="8199524924445686405">гггг</translation>
<translation id="8284326494547611709">Титры</translation>
<translation id="835897206747267392">Недопустимые данные.</translation>
+<translation id="8415319359811155763">часть</translation>
<translation id="8433900881053900389">панель инструментов</translation>
<translation id="8444882422881193423">Число файлов: <ph name="NUMBER_OF_FILES" /></translation>
<translation id="8451268428117625855">Выберите файл.</translation>
<translation id="8461852803063341183">переключатель</translation>
+<translation id="8474886197722836894">посвящение</translation>
+<translation id="8531739829932800271">список опечаток</translation>
<translation id="8534579021159131403">Минуты</translation>
<translation id="8541249477527128034">управление мультимедиа</translation>
+<translation id="8550857728288566671">графический символ</translation>
<translation id="8583702881314752957">список описаний</translation>
<translation id="8597182159515967513">заголовок</translation>
+<translation id="860475260694818407">оглавление</translation>
<translation id="8613126697340063924">управлять воспроизведением на удаленных устройствах</translation>
+<translation id="862370744433916922">подзаголовок</translation>
<translation id="8741316211671074806">Картинка в картинке</translation>
<translation id="8750798805984357768">Выберите один из вариантов.</translation>
<translation id="8785498733064193001">начать воспроизведение</translation>
+<translation id="8808573423886751634">глава</translation>
<translation id="8845239796550121995">Транслируется на телевизор</translation>
<translation id="8851136666856101339">main</translation>
<translation id="8875657656876809964">Ошибка при воспроизведении видео</translation>
@@ -191,6 +232,7 @@
<translation id="9132465097189459683">Другое…</translation>
<translation id="9138385573473225930">оповещение</translation>
<translation id="9155987714137265666"><ph name="WEEK" />, начинается <ph name="WEEK_START_DATE" /></translation>
+<translation id="9168329111483466115">сноска</translation>
<translation id="947831847158436616">ячейка</translation>
<translation id="966787709310836684">меню</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_sk.xtb b/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_sk.xtb
index 8d3c842429c..ce521185669 100644
--- a/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_sk.xtb
+++ b/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_sk.xtb
@@ -10,28 +10,34 @@
<translation id="1188858454923323853">doplnkové</translation>
<translation id="1206619573307042055">pohyblivý prvok</translation>
<translation id="1206693055195146388">posúvač</translation>
+<translation id="1211441953136645838">vysvetlivka</translation>
<translation id="1281252709823657822">dialóg</translation>
+<translation id="1335095011850992622">titulky</translation>
<translation id="1342835525016946179">článok</translation>
<translation id="1359897965706325498">banner</translation>
<translation id="1589122976691792535">oblasť</translation>
<translation id="1591562245178063882">Tento mesiac</translation>
<translation id="1637811476055996098">Vybrať súbory</translation>
+<translation id="1650423536718072820">obsiahnutý citát</translation>
<translation id="1729654308190250600">Zadajte e-mailovú adresu, ktorá nie je prázdna hodnota.</translation>
<translation id="1758486001363313524">Iné...</translation>
<translation id="1806710327868736751">dialóg_upozornenia</translation>
<translation id="1821985195704844674">stromová mriežka</translation>
<translation id="1822429046913737220">AM / PM</translation>
<translation id="1832974991323546415">prehrať na vzdialenom zariadení</translation>
+<translation id="1907737156431278478">príklad</translation>
<translation id="1921819250265091946">dd</translation>
<translation id="1930711995431081526">stav</translation>
<translation id="1938124657309484470">Hodnota musí byť <ph name="MAXIMUM_DATE_OR_TIME" /> alebo skôr.</translation>
<translation id="1993104285338243655">Prepnuté na zrkadlenie</translation>
<translation id="2060505056492490888">Znak <ph name="DOT" /> je v doméne <ph name="INVALIDDOMAIN" /> použitý na nesprávnej pozícii.</translation>
<translation id="2148716181193084225">Dnes</translation>
+<translation id="2158401438286456825">zoznam strán</translation>
<translation id="2226276347425096477">Tento text musíte skrátiť na <ph name="MAX_CHARACTERS" /> znakov alebo menej (súčasný počet znakov: <ph name="CURRENT_LENGTH" />).</translation>
<translation id="2247351761944213033"><ph name="WEEKNUMBER" />. týždeň, <ph name="YEAR" /></translation>
<translation id="2277199496770840904">Skladba <ph name="NUMBER" /></translation>
<translation id="2291999235780842123">začiarkavacie políčko</translation>
+<translation id="2311842470354187719">zlom strany</translation>
<translation id="2335594187091864976">výber dátumu a času</translation>
<translation id="248395913932153421">Deň</translation>
<translation id="2507943997699731163">Vyplňte toto pole.</translation>
@@ -40,6 +46,7 @@
<translation id="2572483411312390101">prehrať</translation>
<translation id="2613802280814924224">Zadajte platnú hodnotu. Najbližšia platná hodnota je <ph name="VALID_VALUE" />.</translation>
<translation id="2653659639078652383">Odoslať</translation>
+<translation id="2657045182931379222">grafický objekt</translation>
<translation id="2674318244760992338">päta</translation>
<translation id="2709516037105925701">Automatické dopĺňanie</translation>
<translation id="2723001399770238859">zvuk</translation>
@@ -70,30 +77,41 @@
<translation id="3822383571486410024">Predĺžte tento text aspoň na <ph name="MIN_CHARACTERS" /> alebo viac znakov (momentálny počet znakov je <ph name="CURRENT_LENGTH" />).</translation>
<translation id="383465348367842624">Časť pred znakom <ph name="ATSIGN" /> by nemala obsahovať symbol <ph name="INVALIDCHARACTER" />.</translation>
<translation id="3846214748874656680">Ukončiť režim celej obrazovky</translation>
+<translation id="3920932319529768807">záver</translation>
<translation id="3924558731517983934">aplikácia</translation>
+<translation id="3944740393230681990">prológ</translation>
<translation id="3960700977367013758">posúvač</translation>
<translation id="4103419683916926126">Milisekundy</translation>
<translation id="4151657705144244502">grafika</translation>
+<translation id="4193965531860883258">predhovor</translation>
<translation id="4201051445878709314">Zobraziť predchádzajúci mesiac</translation>
<translation id="421884353938374759">výber farieb</translation>
<translation id="4248100235867064564">panel s ponukami</translation>
<translation id="4254339807215791271">informácie o obsahu</translation>
<translation id="4360991593054037559">Zadajte platnú hodnotu. Najbližšie platné hodnoty sú <ph name="VALID_VALUE_LOW" /> a <ph name="VALID_VALUE_HIGHER" />.</translation>
+<translation id="4384583879834880242">Otázky a odpovede</translation>
<translation id="4413860115965805769">tlačidlo ponuky</translation>
+<translation id="4446524499724042288">glosárový termín</translation>
<translation id="4522570452068850558">Podrobnosti</translation>
<translation id="4597532268155981612">formulár</translation>
<translation id="4661075872484491155">strom</translation>
<translation id="4664250907885839816">Časť za znakom <ph name="ATSIGN" /> by nemala obsahovať symbol <ph name="INVALIDCHARACTER" />.</translation>
+<translation id="4668956016107839909">príloha</translation>
+<translation id="4742539557769756338">titulná strana</translation>
<translation id="4757246831282535685">panel karty</translation>
<translation id="4763480195061959176">video</translation>
<translation id="479989351350248267">search</translation>
<translation id="4812940957355064477">Zadajte číslo.</translation>
+<translation id="4912536737030637138">bibliografický záznam</translation>
<translation id="4975562563186953947">Počet vybraných položiek: <ph name="SELECTED_COUNT" /></translation>
<translation id="4992066212339426712">Zapnúť zvuk</translation>
<translation id="49969490063480558">Zadajte časť za znakom <ph name="ATSIGN" />. Adresa <ph name="INVALIDADDRESS" /> je neúplná.</translation>
<translation id="5034860022980953847">indikátor priebehu</translation>
+<translation id="5093189678851173835">epigraf</translation>
<translation id="5117590920725113268">Zobraziť ďalší mesiac</translation>
<translation id="512758898067543763">hlavička riadka</translation>
+<translation id="5143125788380636750">epilóg</translation>
+<translation id="5153163864850940242">Toto video sa prehráva v režime Obraz v obraze</translation>
<translation id="5164977714490026579">Hodnota musí byť väčšia alebo rovná hodnote <ph name="MINIMUM" />.</translation>
<translation id="520299402983819650"><ph name="QUANTITY" /> PB</translation>
<translation id="5307600278924710095">Zadajte časť pred znakom <ph name="ATSIGN" />. Adresa <ph name="INVALIDADDRESS" /> je neúplná.</translation>
@@ -106,9 +124,11 @@
<translation id="5546461542133609677">obnoviť zvuk</translation>
<translation id="561939826962581046">čas</translation>
<translation id="5630795885300617244">Dvojitým klepnutím doľava alebo doprava preskočíte o 10 s</translation>
+<translation id="5631759159893697722">abstrakt</translation>
<translation id="5641012560118721995">pozastaviť prehrávanie</translation>
<translation id="5643186887447432888">tlačidlo</translation>
<translation id="5677946354068040947">ďalšie možnosti</translation>
+<translation id="576709008726043716">úvod</translation>
<translation id="57838592816432529">Vypnúť zvuk</translation>
<translation id="5860033963881614850">Vypnuté</translation>
<translation id="588258955323874662">Celá obrazovka</translation>
@@ -119,12 +139,15 @@
<translation id="6015796118275082299">Rok</translation>
<translation id="6023896073578205740">pole s ponukou</translation>
<translation id="6101327004457443354">obnoviť zvukovú stopu</translation>
+<translation id="6150588977291308318">bibliografia</translation>
<translation id="6164829606128959761">meter</translation>
+<translation id="6166809985690652833">doslov</translation>
+<translation id="6213469881011901533">glosár</translation>
<translation id="6398862346408813489">Zobraziť panel na výber mesiaca</translation>
<translation id="6404546809543547843">posúvač časovej osi zvuku</translation>
+<translation id="6453774872122745852">poďakovanie</translation>
<translation id="648732519525291180">výber času</translation>
<translation id="6550675742724504774">Možnosti</translation>
-<translation id="6564313821541007458">Je aktívny režim Obraz v obraze</translation>
<translation id="658823671542763450">prejsť do režimu celej obrazovky</translation>
<translation id="663493177488814956">informačný kanál</translation>
<translation id="6637586476836377253">denník</translation>
@@ -135,22 +158,31 @@
<translation id="6755330956360078551">popis</translation>
<translation id="6790428901817661496">Prehrať</translation>
<translation id="6820355525329141109">Doplnok sa nepodarilo načítať.</translation>
+<translation id="6820615603175220800">bibliografický odkaz</translation>
<translation id="6843725295806269523">stlmiť</translation>
<translation id="6853785296079745596">skryť skryté titulky</translation>
<translation id="6885760532393684712">adresár</translation>
+<translation id="689129560213475294">kolofón</translation>
<translation id="6934078000481955284">značka blockquote</translation>
<translation id="6941933287844615239">stiahnuť médiá</translation>
<translation id="6989848892321993519">Predĺžte tento text aspoň na <ph name="MIN_CHARACTERS" /> alebo viac znakov (momentálne používate jeden znak).</translation>
<translation id="709897737746224366">Zadajte hodnotu zodpovedajúcu požadovanému formátu.</translation>
+<translation id="7139483182332611405">predslov</translation>
<translation id="7223624360433298498">uplynutý čas</translation>
<translation id="7263440858009898357">Vyberte položku zo zoznamu.</translation>
<translation id="727747134524199931">hlavička stĺpca</translation>
+<translation id="7353453495576941748">poďakovanie</translation>
<translation id="7364796246159120393">Vybrať súbor</translation>
<translation id="739024184232394898">Iné...</translation>
+<translation id="7405738980073107433">vysvetlivky</translation>
<translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY" /> TB</translation>
<translation id="7491962110804786152">karta</translation>
<translation id="7514365320538308">Stiahnuť</translation>
+<translation id="7529102961911894712">spätný odkaz</translation>
+<translation id="7647456547678091388">tip</translation>
+<translation id="7661956066982048809">grafický dokument</translation>
<translation id="7673697353781729403">Hodiny</translation>
+<translation id="7681220483256441252">index</translation>
<translation id="7720026100085573005">zostávajúci čas</translation>
<translation id="7740016676195725605">ukončiť zobrazovanie skrytých titulkov</translation>
<translation id="7740050170769002709">Obsah HTML</translation>
@@ -160,24 +192,33 @@
<translation id="7891486169920085145">rozdeľovač</translation>
<translation id="795667975304826397">Nie je vybratý žiadny súbor</translation>
<translation id="8053789581856978548">textové pole pre vyhľadávanie</translation>
+<translation id="8057695513531652401">upozornenie</translation>
+<translation id="8105797009065549151">odkaz na poznámku</translation>
<translation id="8115662671911883373">zobrazovať skryté titulky</translation>
<translation id="8117451130807776954">Tento týždeň</translation>
<translation id="819205353528511139">prehrať film v režime celej obrazovky</translation>
<translation id="8199524924445686405">rrrr</translation>
<translation id="8284326494547611709">Titulky</translation>
<translation id="835897206747267392">Neplatná hodnota.</translation>
+<translation id="8415319359811155763">časť</translation>
<translation id="8433900881053900389">panel s nástrojmi</translation>
<translation id="8444882422881193423">Počet súborov: <ph name="NUMBER_OF_FILES" /></translation>
<translation id="8451268428117625855">Vyberte súbor.</translation>
<translation id="8461852803063341183">prepínač</translation>
+<translation id="8474886197722836894">venovanie</translation>
+<translation id="8531739829932800271">erráta</translation>
<translation id="8534579021159131403">Minúty</translation>
<translation id="8541249477527128034">ovládanie médií</translation>
+<translation id="8550857728288566671">grafický symbol</translation>
<translation id="8583702881314752957">zoznam definícií</translation>
<translation id="8597182159515967513">nadpis</translation>
+<translation id="860475260694818407">obsah</translation>
<translation id="8613126697340063924">ovládať vzdialené prehrávanie</translation>
+<translation id="862370744433916922">podnadpis</translation>
<translation id="8741316211671074806">Obraz v obraze</translation>
<translation id="8750798805984357768">Vyberte jednu z týchto možností.</translation>
<translation id="8785498733064193001">začať prehrávanie</translation>
+<translation id="8808573423886751634">kapitola</translation>
<translation id="8845239796550121995">Prenáša sa do televízora</translation>
<translation id="8851136666856101339">hlavné</translation>
<translation id="8875657656876809964">Chyba prehrávania videa</translation>
@@ -191,6 +232,7 @@
<translation id="9132465097189459683">Iné...</translation>
<translation id="9138385573473225930">upozornenie</translation>
<translation id="9155987714137265666"><ph name="WEEK" /> začínajúci <ph name="WEEK_START_DATE" /></translation>
+<translation id="9168329111483466115">poznámka pod čiarou</translation>
<translation id="947831847158436616">bunka</translation>
<translation id="966787709310836684">ponuka</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_sl.xtb b/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_sl.xtb
index af6716e2b55..e21b1f5e558 100644
--- a/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_sl.xtb
+++ b/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_sl.xtb
@@ -10,28 +10,34 @@
<translation id="1188858454923323853">dopolnilno</translation>
<translation id="1206619573307042055">potujoči napis</translation>
<translation id="1206693055195146388">drsnik</translation>
+<translation id="1211441953136645838">končna opomba</translation>
<translation id="1281252709823657822">pogovorno okno</translation>
+<translation id="1335095011850992622">seznam sodelujočih</translation>
<translation id="1342835525016946179">člnk</translation>
<translation id="1359897965706325498">pasica</translation>
<translation id="1589122976691792535">območje</translation>
<translation id="1591562245178063882">Ta mesec</translation>
<translation id="1637811476055996098">Izberi datoteke</translation>
+<translation id="1650423536718072820">pojavni citat</translation>
<translation id="1729654308190250600">Vnesite e-poštni naslov (polje ne sme biti prazno).</translation>
<translation id="1758486001363313524">Drugo ...</translation>
<translation id="1806710327868736751">pogovorno okno z opozorilom</translation>
<translation id="1821985195704844674">drevesna mreža</translation>
<translation id="1822429046913737220">Dopoldne/popoldne</translation>
<translation id="1832974991323546415">predvajanje v oddaljeni napravi</translation>
+<translation id="1907737156431278478">primer</translation>
<translation id="1921819250265091946">dd</translation>
<translation id="1930711995431081526">stanje</translation>
<translation id="1938124657309484470">Vrednost mora biti <ph name="MAXIMUM_DATE_OR_TIME" /> ali prej.</translation>
<translation id="1993104285338243655">Preklopljeno na zrcaljenje</translation>
<translation id="2060505056492490888">»<ph name="DOT" />« je na napačnem mestu v »<ph name="INVALIDDOMAIN" />«.</translation>
<translation id="2148716181193084225">Danes</translation>
+<translation id="2158401438286456825">seznam strani</translation>
<translation id="2226276347425096477">Skrajšajte to besedilo na <ph name="MAX_CHARACTERS" /> znakov ali manj (trenutno uporabljate <ph name="CURRENT_LENGTH" /> znakov).</translation>
<translation id="2247351761944213033"><ph name="WEEKNUMBER" />. teden, <ph name="YEAR" /></translation>
<translation id="2277199496770840904">Besedilni posnetek <ph name="NUMBER" /></translation>
<translation id="2291999235780842123">potrditveno polje</translation>
+<translation id="2311842470354187719">prelom strani</translation>
<translation id="2335594187091864976">izbirnik datuma in ure</translation>
<translation id="248395913932153421">Dan</translation>
<translation id="2507943997699731163">Izpolnite to polje</translation>
@@ -40,6 +46,7 @@
<translation id="2572483411312390101">predvajanje</translation>
<translation id="2613802280814924224">Vnesite veljavno vrednost. Najbližja veljavna vrednost je <ph name="VALID_VALUE" />.</translation>
<translation id="2653659639078652383">Pošlji</translation>
+<translation id="2657045182931379222">grafični predmet</translation>
<translation id="2674318244760992338">noga</translation>
<translation id="2709516037105925701">Samodejno izpolnjevanje</translation>
<translation id="2723001399770238859">zvok</translation>
@@ -70,30 +77,41 @@
<translation id="3822383571486410024">Podaljšajte to besedilo na toliko znakov ali več: <ph name="MIN_CHARACTERS" /> (trenutno uporabljate toliko znakov: <ph name="CURRENT_LENGTH" />).</translation>
<translation id="383465348367842624">Del pred »<ph name="ATSIGN" />« ne sme vsebovati znaka »<ph name="INVALIDCHARACTER" />«.</translation>
<translation id="3846214748874656680">Zapri celozaslonski način</translation>
+<translation id="3920932319529768807">sklep</translation>
<translation id="3924558731517983934">aplikacija</translation>
+<translation id="3944740393230681990">uvod</translation>
<translation id="3960700977367013758">drsni trak</translation>
<translation id="4103419683916926126">Milisekunde</translation>
<translation id="4151657705144244502">grafični element</translation>
+<translation id="4193965531860883258">predgovor</translation>
<translation id="4201051445878709314">Prikaz prejšnjega meseca</translation>
<translation id="421884353938374759">izbirnik barve</translation>
<translation id="4248100235867064564">menijska vrstica</translation>
<translation id="4254339807215791271">podatki o vsebini</translation>
<translation id="4360991593054037559">Vnesite veljavno vrednost. Najbližji veljavni vrednosti sta <ph name="VALID_VALUE_LOW" /> in <ph name="VALID_VALUE_HIGHER" />.</translation>
+<translation id="4384583879834880242">Vprašanja</translation>
<translation id="4413860115965805769">menijski gumb</translation>
+<translation id="4446524499724042288">vnos v glosarju</translation>
<translation id="4522570452068850558">Podrobnosti</translation>
<translation id="4597532268155981612">obrazec</translation>
<translation id="4661075872484491155">drevo</translation>
<translation id="4664250907885839816">Del po »<ph name="ATSIGN" />« ne sme vsebovati znaka »<ph name="INVALIDCHARACTER" />«.</translation>
+<translation id="4668956016107839909">dodatek</translation>
+<translation id="4742539557769756338">naslovnica</translation>
<translation id="4757246831282535685">podokno z zavihki</translation>
<translation id="4763480195061959176">video</translation>
<translation id="479989351350248267">search</translation>
<translation id="4812940957355064477">Vnesite številko.</translation>
+<translation id="4912536737030637138">bibliografski vnos</translation>
<translation id="4975562563186953947">Št. izbranih: <ph name="SELECTED_COUNT" /></translation>
<translation id="4992066212339426712">Vklopi zvok</translation>
<translation id="49969490063480558">Vnesite nekaj po znaku »<ph name="ATSIGN" />«. Naslov »<ph name="INVALIDADDRESS" />« je nepopoln.</translation>
<translation id="5034860022980953847">kazalnik poteka</translation>
+<translation id="5093189678851173835">epigraf</translation>
<translation id="5117590920725113268">Prikaz naslednjega meseca</translation>
<translation id="512758898067543763">glava vrstice</translation>
+<translation id="5143125788380636750">epilog</translation>
+<translation id="5153163864850940242">Ta videoposnetek se predvaja v načinu slike v sliki</translation>
<translation id="5164977714490026579">Vrednost mora biti večja od <ph name="MINIMUM" /> ali enaka.</translation>
<translation id="520299402983819650"><ph name="QUANTITY" /> PB</translation>
<translation id="5307600278924710095">Vnesite nekaj in nato <ph name="ATSIGN" />. Naslov »<ph name="INVALIDADDRESS" />« je nepopoln.</translation>
@@ -106,9 +124,11 @@
<translation id="5546461542133609677">vklop zvoka</translation>
<translation id="561939826962581046">čas</translation>
<translation id="5630795885300617244">Dvakrat se dotaknite levo ali desno, da preskočite 10 s</translation>
+<translation id="5631759159893697722">izvleček</translation>
<translation id="5641012560118721995">začasna ustavitev predvajanja</translation>
<translation id="5643186887447432888">gumb</translation>
<translation id="5677946354068040947">več možnosti</translation>
+<translation id="576709008726043716">uvod</translation>
<translation id="57838592816432529">Izklopi zvok</translation>
<translation id="5860033963881614850">Izklopljeno</translation>
<translation id="588258955323874662">Celozaslonsko</translation>
@@ -119,12 +139,15 @@
<translation id="6015796118275082299">Leto</translation>
<translation id="6023896073578205740">polje s seznamom</translation>
<translation id="6101327004457443354">vklop zvoka za zvočni posnetek</translation>
+<translation id="6150588977291308318">bibliografija</translation>
<translation id="6164829606128959761">merilnik</translation>
+<translation id="6166809985690652833">spremna beseda</translation>
+<translation id="6213469881011901533">glosar</translation>
<translation id="6398862346408813489">Prikaz podokna za izbiro meseca</translation>
<translation id="6404546809543547843">časovni krmilnik za predvajanje zvoka</translation>
+<translation id="6453774872122745852">zahvala</translation>
<translation id="648732519525291180">izbirnik ure</translation>
<translation id="6550675742724504774">Možnosti</translation>
-<translation id="6564313821541007458">Izbran je način slike v sliki</translation>
<translation id="658823671542763450">prehod v celozaslonski način</translation>
<translation id="663493177488814956">vir</translation>
<translation id="6637586476836377253">dnevn</translation>
@@ -135,22 +158,31 @@
<translation id="6755330956360078551">opis orodja</translation>
<translation id="6790428901817661496">Predvajanje</translation>
<translation id="6820355525329141109">Vtičnika ni bilo mogoče naložiti.</translation>
+<translation id="6820615603175220800">bibliografski viri</translation>
<translation id="6843725295806269523">nemo</translation>
<translation id="6853785296079745596">skrivanje podnapisov</translation>
<translation id="6885760532393684712">imenik</translation>
+<translation id="689129560213475294">kolofon</translation>
<translation id="6934078000481955284">daljši citat</translation>
<translation id="6941933287844615239">prenos predstavnosti</translation>
<translation id="6989848892321993519">Podaljšajte to besedilo na toliko znakov ali več: <ph name="MIN_CHARACTERS" /> (trenutno uporabljate en znak).</translation>
<translation id="709897737746224366">Poskrbite za ujemanje z zahtevano obliko.</translation>
+<translation id="7139483182332611405">predgovor</translation>
<translation id="7223624360433298498">pretečeni čas</translation>
<translation id="7263440858009898357">Izberite element s seznama.</translation>
<translation id="727747134524199931">glava stolpca</translation>
+<translation id="7353453495576941748">zasluga</translation>
<translation id="7364796246159120393">Izberite datoteko</translation>
<translation id="739024184232394898">Drugo ...</translation>
+<translation id="7405738980073107433">končne opombe</translation>
<translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY" /> TB</translation>
<translation id="7491962110804786152">tabulatorka</translation>
<translation id="7514365320538308">Prenos</translation>
+<translation id="7529102961911894712">povratna povezava</translation>
+<translation id="7647456547678091388">namig</translation>
+<translation id="7661956066982048809">grafični dokument</translation>
<translation id="7673697353781729403">Ure</translation>
+<translation id="7681220483256441252">kazalo</translation>
<translation id="7720026100085573005">preostali čas</translation>
<translation id="7740016676195725605">ustavitev prikazovanja podnapisov</translation>
<translation id="7740050170769002709">Vsebina HTML</translation>
@@ -160,24 +192,33 @@
<translation id="7891486169920085145">razdelilnik</translation>
<translation id="795667975304826397">Nobena datoteka ni izbrana</translation>
<translation id="8053789581856978548">besedilno polje za iskanje</translation>
+<translation id="8057695513531652401">kritika</translation>
+<translation id="8105797009065549151">sklicevanje na opombo</translation>
<translation id="8115662671911883373">začetek predvajanja podnapisov</translation>
<translation id="8117451130807776954">Ta teden</translation>
<translation id="819205353528511139">predvajanje filma v celozaslonskem načinu</translation>
<translation id="8199524924445686405">llll</translation>
<translation id="8284326494547611709">Napisi</translation>
<translation id="835897206747267392">Neveljavna vrednost.</translation>
+<translation id="8415319359811155763">del</translation>
<translation id="8433900881053900389">orodna vrstica</translation>
<translation id="8444882422881193423">Število datotek: <ph name="NUMBER_OF_FILES" /></translation>
<translation id="8451268428117625855">Izberite datoteko.</translation>
<translation id="8461852803063341183">izbirni gumb</translation>
+<translation id="8474886197722836894">posvetilo</translation>
+<translation id="8531739829932800271">popravki</translation>
<translation id="8534579021159131403">Minute</translation>
<translation id="8541249477527128034">nadziranje predstavnosti</translation>
+<translation id="8550857728288566671">grafični simbol</translation>
<translation id="8583702881314752957">seznam opredelitev</translation>
<translation id="8597182159515967513">naslov</translation>
+<translation id="860475260694818407">kazalo</translation>
<translation id="8613126697340063924">upravljanje oddaljenega predvajanja</translation>
+<translation id="862370744433916922">podnaslov</translation>
<translation id="8741316211671074806">Slika v sliki</translation>
<translation id="8750798805984357768">Izberite eno od teh možnosti.</translation>
<translation id="8785498733064193001">začetek predvajanja</translation>
+<translation id="8808573423886751634">poglavje</translation>
<translation id="8845239796550121995">Predvajanje na televizorju</translation>
<translation id="8851136666856101339">glavn</translation>
<translation id="8875657656876809964">Napaka pri predvajanju videoposnetka</translation>
@@ -191,6 +232,7 @@
<translation id="9132465097189459683">Drugo ...</translation>
<translation id="9138385573473225930">opozorilo</translation>
<translation id="9155987714137265666"><ph name="WEEK" />, začne se <ph name="WEEK_START_DATE" /></translation>
+<translation id="9168329111483466115">sprotna opomba</translation>
<translation id="947831847158436616">celica</translation>
<translation id="966787709310836684">meni</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_sr.xtb b/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_sr.xtb
index 9893f4f40be..80a786e21be 100644
--- a/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_sr.xtb
+++ b/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_sr.xtb
@@ -10,28 +10,34 @@
<translation id="1188858454923323853">комплементарно</translation>
<translation id="1206619573307042055">покретни текст</translation>
<translation id="1206693055195146388">клизач</translation>
+<translation id="1211441953136645838">завршна напомена</translation>
<translation id="1281252709823657822">дијалог</translation>
+<translation id="1335095011850992622">заслуге</translation>
<translation id="1342835525016946179">article</translation>
<translation id="1359897965706325498">банер</translation>
<translation id="1589122976691792535">регион</translation>
<translation id="1591562245178063882">Овај месец</translation>
<translation id="1637811476055996098">Избор датотека</translation>
+<translation id="1650423536718072820">кратки цитат</translation>
<translation id="1729654308190250600">Унесите имејл адресу која није празна.</translation>
<translation id="1758486001363313524">Друго...</translation>
<translation id="1806710327868736751">дијалог обавештења</translation>
<translation id="1821985195704844674">мрежа стабла</translation>
<translation id="1822429046913737220">пре подне/по подне</translation>
<translation id="1832974991323546415">пуштајте на удаљеном уређају</translation>
+<translation id="1907737156431278478">пример</translation>
<translation id="1921819250265091946">дд</translation>
<translation id="1930711995431081526">статус</translation>
<translation id="1938124657309484470">Вредност мора да буде <ph name="MAXIMUM_DATE_OR_TIME" /> или старија.</translation>
<translation id="1993104285338243655">Пребачено је на пресликавање</translation>
<translation id="2060505056492490888">„<ph name="DOT" />“ је стављено на погрешно место у „<ph name="INVALIDDOMAIN" />“.</translation>
<translation id="2148716181193084225">Данас</translation>
+<translation id="2158401438286456825">листа страница</translation>
<translation id="2226276347425096477">Скратите овај текст на <ph name="MAX_CHARACTERS" /> знак(ов)а или мање (тренутно користите <ph name="CURRENT_LENGTH" /> знак(ов)а).</translation>
<translation id="2247351761944213033"><ph name="WEEKNUMBER" />. недеља, <ph name="YEAR" />.</translation>
<translation id="2277199496770840904"><ph name="NUMBER" />. песма</translation>
<translation id="2291999235780842123">поље за потврду</translation>
+<translation id="2311842470354187719">прелом странице</translation>
<translation id="2335594187091864976">бирач датума и времена</translation>
<translation id="248395913932153421">Дан</translation>
<translation id="2507943997699731163">Попуните ово поље.</translation>
@@ -40,6 +46,7 @@
<translation id="2572483411312390101">пустите</translation>
<translation id="2613802280814924224">Унесите важећу вредност. Најближа важећа вредност је <ph name="VALID_VALUE" />.</translation>
<translation id="2653659639078652383">Пошаљи</translation>
+<translation id="2657045182931379222">графички објекат</translation>
<translation id="2674318244760992338">подножје</translation>
<translation id="2709516037105925701">Аутоматско попуњавање</translation>
<translation id="2723001399770238859">аудио</translation>
@@ -70,30 +77,41 @@
<translation id="3822383571486410024">Продужите овај текст на <ph name="MIN_CHARACTERS" /> знак(ов)а или више (тренутно користите <ph name="CURRENT_LENGTH" /> знак(ов)а).</translation>
<translation id="383465348367842624">Део пре „<ph name="ATSIGN" />“ не треба да садржи симбол „<ph name="INVALIDCHARACTER" />“.</translation>
<translation id="3846214748874656680">Изађи из целог екрана</translation>
+<translation id="3920932319529768807">закључак</translation>
<translation id="3924558731517983934">апликација</translation>
+<translation id="3944740393230681990">пролог</translation>
<translation id="3960700977367013758">трака за померање</translation>
<translation id="4103419683916926126">Милисекунде</translation>
<translation id="4151657705144244502">графички елемент</translation>
+<translation id="4193965531860883258">предговор</translation>
<translation id="4201051445878709314">Прикажи претходни месец</translation>
<translation id="421884353938374759">бирач боја</translation>
<translation id="4248100235867064564">трака са менијима</translation>
<translation id="4254339807215791271">информације о садржају</translation>
<translation id="4360991593054037559">Унесите важећу вредност. Две најближе важеће вредности су <ph name="VALID_VALUE_LOW" /> и <ph name="VALID_VALUE_HIGHER" />.</translation>
+<translation id="4384583879834880242">Питања и одговори</translation>
<translation id="4413860115965805769">дугме менија</translation>
+<translation id="4446524499724042288">референца речника термина</translation>
<translation id="4522570452068850558">Детаљи</translation>
<translation id="4597532268155981612">образац</translation>
<translation id="4661075872484491155">стабло</translation>
<translation id="4664250907885839816">Део после „<ph name="ATSIGN" />“ не треба да садржи симбол „<ph name="INVALIDCHARACTER" />“.</translation>
+<translation id="4668956016107839909">додатак</translation>
+<translation id="4742539557769756338">корицe</translation>
<translation id="4757246831282535685">табла са картицама</translation>
<translation id="4763480195061959176">видео</translation>
<translation id="479989351350248267">search</translation>
<translation id="4812940957355064477">Унесите број.</translation>
+<translation id="4912536737030637138">библиографска ставка</translation>
<translation id="4975562563186953947">Изабрано: <ph name="SELECTED_COUNT" /></translation>
<translation id="4992066212339426712">Укључи звук</translation>
<translation id="49969490063480558">Унесите неки део после „<ph name="ATSIGN" />“. Адреса „<ph name="INVALIDADDRESS" />“ је непотпуна.</translation>
<translation id="5034860022980953847">индикатор напретка</translation>
+<translation id="5093189678851173835">натпис</translation>
<translation id="5117590920725113268">Прикажи следећи месец</translation>
<translation id="512758898067543763">заглавље реда</translation>
+<translation id="5143125788380636750">епилог</translation>
+<translation id="5153163864850940242">Видео се репродукује у режиму слике у слици</translation>
<translation id="5164977714490026579">Вредност сме да буде најмање <ph name="MINIMUM" />.</translation>
<translation id="520299402983819650"><ph name="QUANTITY" /> PB</translation>
<translation id="5307600278924710095">Унесите неки део пре „<ph name="ATSIGN" />“. Адреса „<ph name="INVALIDADDRESS" />“ је непотпуна.</translation>
@@ -106,9 +124,11 @@
<translation id="5546461542133609677">укључите звук</translation>
<translation id="561939826962581046">време</translation>
<translation id="5630795885300617244">Двапут додирните лево или десно да бисте прескочили 10 сек</translation>
+<translation id="5631759159893697722">сажетак</translation>
<translation id="5641012560118721995">паузирајте репродукцију</translation>
<translation id="5643186887447432888">дугме</translation>
<translation id="5677946354068040947">још опција</translation>
+<translation id="576709008726043716">увод</translation>
<translation id="57838592816432529">Искључи звук</translation>
<translation id="5860033963881614850">Искључено</translation>
<translation id="588258955323874662">Цеo екран</translation>
@@ -119,12 +139,15 @@
<translation id="6015796118275082299">Година</translation>
<translation id="6023896073578205740">оквир са листом</translation>
<translation id="6101327004457443354">укључите звук аудио снимка</translation>
+<translation id="6150588977291308318">библиографија</translation>
<translation id="6164829606128959761">мерач</translation>
+<translation id="6166809985690652833">поговор</translation>
+<translation id="6213469881011901533">речник термина</translation>
<translation id="6398862346408813489">Прикажи таблу за избор месеца</translation>
<translation id="6404546809543547843">клизач за трајање аудио-садржаја</translation>
+<translation id="6453774872122745852">признања</translation>
<translation id="648732519525291180">бирач времена</translation>
<translation id="6550675742724504774">Опције</translation>
-<translation id="6564313821541007458">Сада у режиму Слика у слици</translation>
<translation id="658823671542763450">пређите на режим целог екрана</translation>
<translation id="663493177488814956">фид</translation>
<translation id="6637586476836377253">log</translation>
@@ -135,22 +158,31 @@
<translation id="6755330956360078551">објашњење</translation>
<translation id="6790428901817661496">Пусти</translation>
<translation id="6820355525329141109">Учитавање додатне компоненте није успело.</translation>
+<translation id="6820615603175220800">референца библиографије</translation>
<translation id="6843725295806269523">искључи звук</translation>
<translation id="6853785296079745596">сакријте опционални титл</translation>
<translation id="6885760532393684712">каталог</translation>
+<translation id="689129560213475294">знак издавача</translation>
<translation id="6934078000481955284">издвојени цитат</translation>
<translation id="6941933287844615239">преузми медије</translation>
<translation id="6989848892321993519">Продужите овај текст на бар <ph name="MIN_CHARACTERS" /> знак(ов)а (тренутно користите 1 знак).</translation>
<translation id="709897737746224366">Изаберите захтевани формат.</translation>
+<translation id="7139483182332611405">предговор</translation>
<translation id="7223624360433298498">протекло време</translation>
<translation id="7263440858009898357">Изаберите ставку са листе.</translation>
<translation id="727747134524199931">заглавље колоне</translation>
+<translation id="7353453495576941748">заслуга</translation>
<translation id="7364796246159120393">Одабери датотеку</translation>
<translation id="739024184232394898">Друго...</translation>
+<translation id="7405738980073107433">завршне напомене</translation>
<translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY" /> TB</translation>
<translation id="7491962110804786152">tab</translation>
<translation id="7514365320538308">Преузми</translation>
+<translation id="7529102961911894712">повратни линк</translation>
+<translation id="7647456547678091388">савет</translation>
+<translation id="7661956066982048809">графички документ</translation>
<translation id="7673697353781729403">Сати</translation>
+<translation id="7681220483256441252">индекс</translation>
<translation id="7720026100085573005">преостало време</translation>
<translation id="7740016676195725605">зауставите приказивање опционалног титла</translation>
<translation id="7740050170769002709">HTML садржај</translation>
@@ -160,24 +192,33 @@
<translation id="7891486169920085145">разделник</translation>
<translation id="795667975304826397">Није одабрано</translation>
<translation id="8053789581856978548">поље за текст претраге</translation>
+<translation id="8057695513531652401">обавештење</translation>
+<translation id="8105797009065549151">референца напомене</translation>
<translation id="8115662671911883373">започните приказивање опционалног титла</translation>
<translation id="8117451130807776954">Ова недеља</translation>
<translation id="819205353528511139">пустите филм у режиму целог екрана</translation>
<translation id="8199524924445686405">гггг</translation>
<translation id="8284326494547611709">Титл</translation>
<translation id="835897206747267392">Неважећа вредност.</translation>
+<translation id="8415319359811155763">део</translation>
<translation id="8433900881053900389">трака с алаткама</translation>
<translation id="8444882422881193423"><ph name="NUMBER_OF_FILES" /> датотеке(а)</translation>
<translation id="8451268428117625855">Изаберите датотеку.</translation>
<translation id="8461852803063341183">дугме за избор</translation>
+<translation id="8474886197722836894">посвета</translation>
+<translation id="8531739829932800271">исправке и допуне</translation>
<translation id="8534579021159131403">Минути</translation>
<translation id="8541249477527128034">контрола за медије</translation>
+<translation id="8550857728288566671">графички симбол</translation>
<translation id="8583702881314752957">листа дефиниција</translation>
<translation id="8597182159515967513">наслов</translation>
+<translation id="860475260694818407">садржај</translation>
<translation id="8613126697340063924">контролишите репродукцију на удаљеном уређају</translation>
+<translation id="862370744433916922">титл</translation>
<translation id="8741316211671074806">Слика у слици</translation>
<translation id="8750798805984357768">Изаберите неку од ових опција.</translation>
<translation id="8785498733064193001">започните репродукцију</translation>
+<translation id="8808573423886751634">поглавље</translation>
<translation id="8845239796550121995">Тренутно се пребацује на ТВ</translation>
<translation id="8851136666856101339">main</translation>
<translation id="8875657656876809964">Грешка при пуштању видео снимка</translation>
@@ -191,6 +232,7 @@
<translation id="9132465097189459683">Друго...</translation>
<translation id="9138385573473225930">обавештење</translation>
<translation id="9155987714137265666"><ph name="WEEK" />, од <ph name="WEEK_START_DATE" /></translation>
+<translation id="9168329111483466115">фуснота</translation>
<translation id="947831847158436616">ћелија</translation>
<translation id="966787709310836684">мени</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_sv.xtb b/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_sv.xtb
index 9bd0e0679b0..570a7a56037 100644
--- a/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_sv.xtb
+++ b/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_sv.xtb
@@ -10,28 +10,34 @@
<translation id="1188858454923323853">kompletterande</translation>
<translation id="1206619573307042055">markör</translation>
<translation id="1206693055195146388">skjutreglage</translation>
+<translation id="1211441953136645838">slutnot</translation>
<translation id="1281252709823657822">dialogruta</translation>
+<translation id="1335095011850992622">medverkande</translation>
<translation id="1342835525016946179">artikel</translation>
<translation id="1359897965706325498">banner</translation>
<translation id="1589122976691792535">område</translation>
<translation id="1591562245178063882">Den här månaden</translation>
<translation id="1637811476055996098">Välj filer</translation>
+<translation id="1650423536718072820">utvalt citat</translation>
<translation id="1729654308190250600">Ange en e-postadress som inte är tom.</translation>
<translation id="1758486001363313524">Annat ...</translation>
<translation id="1806710327868736751">varningsdialogruta</translation>
<translation id="1821985195704844674">träddiagram</translation>
<translation id="1822429046913737220">FM/EM</translation>
<translation id="1832974991323546415">spela på en fjärrenhet</translation>
+<translation id="1907737156431278478">exempel</translation>
<translation id="1921819250265091946">dd</translation>
<translation id="1930711995431081526">status</translation>
<translation id="1938124657309484470">Värdet måste vara <ph name="MAXIMUM_DATE_OR_TIME" /> eller tidigare.</translation>
<translation id="1993104285338243655">Bytte till spegling</translation>
<translation id="2060505056492490888"><ph name="DOT" /> används på fel plats i <ph name="INVALIDDOMAIN" />.</translation>
<translation id="2148716181193084225">Idag</translation>
+<translation id="2158401438286456825">sidlista</translation>
<translation id="2226276347425096477">Förkorta texten till <ph name="MAX_CHARACTERS" /> tecken eller mindre (nu är texten <ph name="CURRENT_LENGTH" /> tecken).</translation>
<translation id="2247351761944213033">Vecka <ph name="WEEKNUMBER" /> <ph name="YEAR" /></translation>
<translation id="2277199496770840904">Spår <ph name="NUMBER" /></translation>
<translation id="2291999235780842123">kryssruta</translation>
+<translation id="2311842470354187719">sidbrytning</translation>
<translation id="2335594187091864976">datum- och tidsväljare</translation>
<translation id="248395913932153421">Dag</translation>
<translation id="2507943997699731163">Fyll i det här fältet.</translation>
@@ -40,6 +46,7 @@
<translation id="2572483411312390101">spela upp</translation>
<translation id="2613802280814924224">Ange ett giltigt värde. Det närmast giltiga värdet är <ph name="VALID_VALUE" />.</translation>
<translation id="2653659639078652383">Skicka</translation>
+<translation id="2657045182931379222">grafiskt objekt</translation>
<translation id="2674318244760992338">sidfot</translation>
<translation id="2709516037105925701">Autofyll</translation>
<translation id="2723001399770238859">ljud</translation>
@@ -70,30 +77,41 @@
<translation id="3822383571486410024">Lägg till minst <ph name="MIN_CHARACTERS" /> tecken (för närvarande har du angett <ph name="CURRENT_LENGTH" /> tecken).</translation>
<translation id="383465348367842624">En del följt av <ph name="ATSIGN" /> får inte innehålla symbolen <ph name="INVALIDCHARACTER" />.</translation>
<translation id="3846214748874656680">Avsluta helskärmsläge</translation>
+<translation id="3920932319529768807">resultat</translation>
<translation id="3924558731517983934">program</translation>
+<translation id="3944740393230681990">prolog</translation>
<translation id="3960700977367013758">rullningslist</translation>
<translation id="4103419683916926126">Millisekunder</translation>
<translation id="4151657705144244502">bild</translation>
+<translation id="4193965531860883258">förord</translation>
<translation id="4201051445878709314">Visa föregående månad</translation>
<translation id="421884353938374759">färgval</translation>
<translation id="4248100235867064564">menyfält</translation>
<translation id="4254339807215791271">innehållsinformation</translation>
<translation id="4360991593054037559">Ange ett giltigt värde. De två närmaste giltiga värdena är <ph name="VALID_VALUE_LOW" /> och <ph name="VALID_VALUE_HIGHER" />.</translation>
+<translation id="4384583879834880242">Frågor och svar</translation>
<translation id="4413860115965805769">menyknapp</translation>
+<translation id="4446524499724042288">hänvisning till ordlista</translation>
<translation id="4522570452068850558">Info</translation>
<translation id="4597532268155981612">formulär</translation>
<translation id="4661075872484491155">träd</translation>
<translation id="4664250907885839816">En del efter <ph name="ATSIGN" /> får inte innehålla symbolen <ph name="INVALIDCHARACTER" />.</translation>
+<translation id="4668956016107839909">bilaga</translation>
+<translation id="4742539557769756338">omslag</translation>
<translation id="4757246831282535685">flikpanel</translation>
<translation id="4763480195061959176">video</translation>
<translation id="479989351350248267">sök</translation>
<translation id="4812940957355064477">Ange ett nummer.</translation>
+<translation id="4912536737030637138">bibliografipost</translation>
<translation id="4975562563186953947"><ph name="SELECTED_COUNT" /> valda</translation>
<translation id="4992066212339426712">Slå på ljudet</translation>
<translation id="49969490063480558">Ange en del följt av <ph name="ATSIGN" />. <ph name="INVALIDADDRESS" /> är ofullständig.</translation>
<translation id="5034860022980953847">förloppsindikator</translation>
+<translation id="5093189678851173835">epigraf</translation>
<translation id="5117590920725113268">Visa nästa månad</translation>
<translation id="512758898067543763">radrubrik</translation>
+<translation id="5143125788380636750">epilog</translation>
+<translation id="5153163864850940242">Videon spelas upp i läget bild-i-bild</translation>
<translation id="5164977714490026579">Värdet måste vara större än eller lika med <ph name="MINIMUM" />.</translation>
<translation id="520299402983819650"><ph name="QUANTITY" /> PB</translation>
<translation id="5307600278924710095">Ange en del följt av <ph name="ATSIGN" />. <ph name="INVALIDADDRESS" /> är ofullständig.</translation>
@@ -106,9 +124,11 @@
<translation id="5546461542133609677">visa</translation>
<translation id="561939826962581046">tid</translation>
<translation id="5630795885300617244">Hoppa över 10 s genom att trycka två gånger till vänster/höger</translation>
+<translation id="5631759159893697722">abstract</translation>
<translation id="5641012560118721995">pausa uppspelning</translation>
<translation id="5643186887447432888">knapp</translation>
<translation id="5677946354068040947">fler alternativ</translation>
+<translation id="576709008726043716">inledning</translation>
<translation id="57838592816432529">Stäng av ljudet</translation>
<translation id="5860033963881614850">Av</translation>
<translation id="588258955323874662">Helskärm</translation>
@@ -119,12 +139,15 @@
<translation id="6015796118275082299">År</translation>
<translation id="6023896073578205740">listruta</translation>
<translation id="6101327004457443354">spela upp ljudspåret</translation>
+<translation id="6150588977291308318">bibliografi</translation>
<translation id="6164829606128959761">mätare</translation>
+<translation id="6166809985690652833">efterord</translation>
+<translation id="6213469881011901533">ordlista</translation>
<translation id="6398862346408813489">Visa panelen för val av månad</translation>
<translation id="6404546809543547843">tidsreglage för ljud</translation>
+<translation id="6453774872122745852">författarens tack</translation>
<translation id="648732519525291180">tidsväljare</translation>
<translation id="6550675742724504774">Alternativ</translation>
-<translation id="6564313821541007458">Visas i läget bild-i-bild</translation>
<translation id="658823671542763450">visa i helskärm</translation>
<translation id="663493177488814956">flöde</translation>
<translation id="6637586476836377253">logg</translation>
@@ -135,22 +158,31 @@
<translation id="6755330956360078551">beskrivning</translation>
<translation id="6790428901817661496">Spela</translation>
<translation id="6820355525329141109">Det gick inte att läsa in plugin-programmet.</translation>
+<translation id="6820615603175220800">bibliografisk referens</translation>
<translation id="6843725295806269523">ljud av</translation>
<translation id="6853785296079745596">dölj textning</translation>
<translation id="6885760532393684712">katalog</translation>
+<translation id="689129560213475294">kolofon</translation>
<translation id="6934078000481955284">citatblock</translation>
<translation id="6941933287844615239">ladda ned media</translation>
<translation id="6989848892321993519">Lägg till minst <ph name="MIN_CHARACTERS" /> tecken (för närvarande har du angett 1 tecken).</translation>
<translation id="709897737746224366">Matcha det format som anges.</translation>
+<translation id="7139483182332611405">företal</translation>
<translation id="7223624360433298498">förfluten tid</translation>
<translation id="7263440858009898357">Välj ett alternativ i listan.</translation>
<translation id="727747134524199931">kolumnrubrik</translation>
+<translation id="7353453495576941748">erkännande</translation>
<translation id="7364796246159120393">Välj fil</translation>
<translation id="739024184232394898">Annat ...</translation>
+<translation id="7405738980073107433">slutnoter</translation>
<translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY" /> TB</translation>
<translation id="7491962110804786152">tabb</translation>
<translation id="7514365320538308">Ladda ned</translation>
+<translation id="7529102961911894712">bakåtlänk</translation>
+<translation id="7647456547678091388">tips</translation>
+<translation id="7661956066982048809">grafiskt dokument</translation>
<translation id="7673697353781729403">Timmar</translation>
+<translation id="7681220483256441252">index</translation>
<translation id="7720026100085573005">återstående tid</translation>
<translation id="7740016676195725605">sluta visa textning</translation>
<translation id="7740050170769002709">HTML-innehåll</translation>
@@ -160,24 +192,33 @@
<translation id="7891486169920085145">delare</translation>
<translation id="795667975304826397">Ingen fil har valts</translation>
<translation id="8053789581856978548">fält för söktext</translation>
+<translation id="8057695513531652401">anmärkning</translation>
+<translation id="8105797009065549151">referensnot</translation>
<translation id="8115662671911883373">börja visa textning</translation>
<translation id="8117451130807776954">Den här veckan</translation>
<translation id="819205353528511139">spela upp filmen i helskärmsläge</translation>
<translation id="8199524924445686405">åååå</translation>
<translation id="8284326494547611709">Textning</translation>
<translation id="835897206747267392">Ogiltigt värde.</translation>
+<translation id="8415319359811155763">del</translation>
<translation id="8433900881053900389">verktygsfält</translation>
<translation id="8444882422881193423"><ph name="NUMBER_OF_FILES" /> filer</translation>
<translation id="8451268428117625855">Välj en fil.</translation>
<translation id="8461852803063341183">alternativknapp</translation>
+<translation id="8474886197722836894">tillägnan</translation>
+<translation id="8531739829932800271">errata</translation>
<translation id="8534579021159131403">Minuter</translation>
<translation id="8541249477527128034">mediekontroll</translation>
+<translation id="8550857728288566671">grafisk symbol</translation>
<translation id="8583702881314752957">definitionslista</translation>
<translation id="8597182159515967513">rubrik</translation>
+<translation id="860475260694818407">innehållsförteckning</translation>
<translation id="8613126697340063924">styra fjärruppspelning</translation>
+<translation id="862370744433916922">undertext</translation>
<translation id="8741316211671074806">Bild i bild</translation>
<translation id="8750798805984357768">Välj ett av följande alternativ.</translation>
<translation id="8785498733064193001">starta uppspelning</translation>
+<translation id="8808573423886751634">kapitel</translation>
<translation id="8845239796550121995">Castar nu till TV:n</translation>
<translation id="8851136666856101339">huvud</translation>
<translation id="8875657656876809964">Videouppspelningsfel</translation>
@@ -191,6 +232,7 @@
<translation id="9132465097189459683">Annat ...</translation>
<translation id="9138385573473225930">varning</translation>
<translation id="9155987714137265666"><ph name="WEEK" /> som börjar den <ph name="WEEK_START_DATE" /></translation>
+<translation id="9168329111483466115">fotnot</translation>
<translation id="947831847158436616">cell</translation>
<translation id="966787709310836684">meny</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_sw.xtb b/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_sw.xtb
index f21490de4fd..810a58adb8b 100644
--- a/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_sw.xtb
+++ b/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_sw.xtb
@@ -10,28 +10,34 @@
<translation id="1188858454923323853">nyongeza</translation>
<translation id="1206619573307042055">marquee</translation>
<translation id="1206693055195146388">kitelezi</translation>
+<translation id="1211441953136645838">maelezo ya mwisho wa kitabu</translation>
<translation id="1281252709823657822">kidirisha</translation>
+<translation id="1335095011850992622">walioshiriki</translation>
<translation id="1342835525016946179">makala</translation>
<translation id="1359897965706325498">bango</translation>
<translation id="1589122976691792535">eneo</translation>
<translation id="1591562245178063882">Mwezi huu</translation>
<translation id="1637811476055996098">Chagua Faili</translation>
+<translation id="1650423536718072820">nukuu muhimu</translation>
<translation id="1729654308190250600">Tafadhali jaza sehemu ya anwani ya barua pepe.</translation>
<translation id="1758486001363313524">Nyingine...</translation>
<translation id="1806710327868736751">kidirisha cha arifa</translation>
<translation id="1821985195704844674">gridi ya mti</translation>
<translation id="1822429046913737220">AM / PM</translation>
<translation id="1832974991323546415">cheza kwenye kifaa cha mbali</translation>
+<translation id="1907737156431278478">mfano</translation>
<translation id="1921819250265091946">dd</translation>
<translation id="1930711995431081526">hali</translation>
<translation id="1938124657309484470">Thamani lazima iwe <ph name="MAXIMUM_DATE_OR_TIME" /> au mapema.</translation>
<translation id="1993104285338243655">Inatumia hali ya kuakisi</translation>
<translation id="2060505056492490888">' <ph name="DOT" /> 'imetumika kwenye nafasi isiyostahili katika '<ph name="INVALIDDOMAIN" />'.</translation>
<translation id="2148716181193084225">Leo</translation>
+<translation id="2158401438286456825">orodha ya kurasa</translation>
<translation id="2226276347425096477">Tafadhali fupisha maandishi haya hadi vibambo <ph name="MAX_CHARACTERS" /> au chini (kwa sasa unatumia vibambo <ph name="CURRENT_LENGTH" /> ).</translation>
<translation id="2247351761944213033">Wiki <ph name="WEEKNUMBER" />, <ph name="YEAR" /></translation>
<translation id="2277199496770840904">Wimbo wa <ph name="NUMBER" /></translation>
<translation id="2291999235780842123">kisanduku cha kuteua</translation>
+<translation id="2311842470354187719">nafasi ya kugawa kurasa</translation>
<translation id="2335594187091864976">mchumaji tarehe na wakati</translation>
<translation id="248395913932153421">Siku</translation>
<translation id="2507943997699731163">Tafadhali jaza sehemu hii.</translation>
@@ -40,6 +46,7 @@
<translation id="2572483411312390101">cheza</translation>
<translation id="2613802280814924224">Tafadhali ingiza thamani halali.Thamani halali ya karibu ni <ph name="VALID_VALUE" />.</translation>
<translation id="2653659639078652383">Wasilisha</translation>
+<translation id="2657045182931379222">kipengee cha michoro</translation>
<translation id="2674318244760992338">kijachini</translation>
<translation id="2709516037105925701">Kujaza Kiotomatiki</translation>
<translation id="2723001399770238859">sauti</translation>
@@ -70,30 +77,41 @@
<translation id="3822383571486410024">Tafadhali refusha maandishi haya hadi herufi <ph name="MIN_CHARACTERS" /> au zaidi (kwa sasa unatumia herufi <ph name="CURRENT_LENGTH" />).</translation>
<translation id="383465348367842624">Sehemu inayofuatwa na '<ph name="ATSIGN" />' haipaswi kuwa na alama ya '<ph name="INVALIDCHARACTER" />'.</translation>
<translation id="3846214748874656680">Ondoka kwenye skrini nzima</translation>
+<translation id="3920932319529768807">hitimisho</translation>
<translation id="3924558731517983934">programu</translation>
+<translation id="3944740393230681990">shairi la utangulizi</translation>
<translation id="3960700977367013758">sehemu ya kusogeza</translation>
<translation id="4103419683916926126">nukta</translation>
<translation id="4151657705144244502">mchoro</translation>
+<translation id="4193965531860883258">dibaji</translation>
<translation id="4201051445878709314">Onyesha mwezi uliotangulia</translation>
<translation id="421884353938374759">kiteua rangi</translation>
<translation id="4248100235867064564">upau wa menyu</translation>
<translation id="4254339807215791271">maelezo ya maudhui</translation>
<translation id="4360991593054037559">Tafadhali ingiza thamani halali. Thamani mbili halali za karibu ni <ph name="VALID_VALUE_LOW" /> na <ph name="VALID_VALUE_HIGHER" />.</translation>
+<translation id="4384583879834880242">Maswali na Majibu</translation>
<translation id="4413860115965805769">kitufe cha menyu</translation>
+<translation id="4446524499724042288">marejeleo ya farahasa</translation>
<translation id="4522570452068850558">Maelezo</translation>
<translation id="4597532268155981612">fomu</translation>
<translation id="4661075872484491155">mti</translation>
<translation id="4664250907885839816">Sehemu inayofuata '<ph name="ATSIGN" />' haipaswi kuwa na alama ya '<ph name="INVALIDCHARACTER" />'.</translation>
+<translation id="4668956016107839909">kiambatisho</translation>
+<translation id="4742539557769756338">jalada</translation>
<translation id="4757246831282535685">kisanduku cha kichupo</translation>
<translation id="4763480195061959176">video</translation>
<translation id="479989351350248267">tafuta</translation>
<translation id="4812940957355064477">Tafadhali ingiza nambari.</translation>
+<translation id="4912536737030637138">maelezo ya bibliografia</translation>
<translation id="4975562563186953947">Vipengee <ph name="SELECTED_COUNT" /> vimechaguliwa</translation>
<translation id="4992066212339426712">Rejesha sauti</translation>
<translation id="49969490063480558">Tafadhali ingiza sehemu inayofuatia '<ph name="ATSIGN" />'. '<ph name="INVALIDADDRESS" />' haijakamilika.</translation>
<translation id="5034860022980953847">kiashiria cha maendeleo</translation>
+<translation id="5093189678851173835">epigrafu</translation>
<translation id="5117590920725113268">Onyesha mwezi unaofuata</translation>
<translation id="512758898067543763">kichwa cha safu mlalo</translation>
+<translation id="5143125788380636750">hitimisho</translation>
+<translation id="5153163864850940242">Video hii inacheza katika hali ya Picha Ndani ya Picha</translation>
<translation id="5164977714490026579">Lazima thamani iwe kubwa kuliko au sawa na <ph name="MINIMUM" />.</translation>
<translation id="520299402983819650">PB <ph name="QUANTITY" /></translation>
<translation id="5307600278924710095">Tafadhali ingiza sehemu ikifuatiwa na '<ph name="ATSIGN" />'. '<ph name="INVALIDADDRESS" />' haijakamilika.</translation>
@@ -106,9 +124,11 @@
<translation id="5546461542133609677">washa sauti</translation>
<translation id="561939826962581046">wakati</translation>
<translation id="5630795885300617244">Gusa mara mbili kushoto au kulia ili uruke kwa sekunde 10</translation>
+<translation id="5631759159893697722">ikisiri</translation>
<translation id="5641012560118721995">sitisha kucheza</translation>
<translation id="5643186887447432888">kitufe</translation>
<translation id="5677946354068040947">chaguo zaidi</translation>
+<translation id="576709008726043716">utangulizi</translation>
<translation id="57838592816432529">Zima sauti</translation>
<translation id="5860033963881614850">Kimezimwa</translation>
<translation id="588258955323874662">Skrini nzima</translation>
@@ -119,12 +139,15 @@
<translation id="6015796118275082299">Mwaka</translation>
<translation id="6023896073578205740">kikasha cha orodha</translation>
<translation id="6101327004457443354">washa sauti ya wimbo</translation>
+<translation id="6150588977291308318">bibliografia</translation>
<translation id="6164829606128959761">mita</translation>
+<translation id="6166809985690652833">maelezo kuhusu kitabu</translation>
+<translation id="6213469881011901533">faharasa</translation>
<translation id="6398862346408813489">Onyesha kisanduku cha uchaguzi wa mwezi</translation>
<translation id="6404546809543547843">kitelezi cha muda cha sauti</translation>
+<translation id="6453774872122745852">shukrani</translation>
<translation id="648732519525291180">Kiteua wakati</translation>
<translation id="6550675742724504774">Chaguo</translation>
-<translation id="6564313821541007458">Sasa iko Katika Hali ya Picha Ndani ya Picha</translation>
<translation id="658823671542763450">ingia skrini kamili</translation>
<translation id="663493177488814956">mipasho</translation>
<translation id="6637586476836377253">kumbukumbu</translation>
@@ -135,22 +158,31 @@
<translation id="6755330956360078551">kidirisha cha vidokezo</translation>
<translation id="6790428901817661496">Cheza</translation>
<translation id="6820355525329141109">Haikuweza kupakia programu-jalizi.</translation>
+<translation id="6820615603175220800">marejeleo ya bibliografia</translation>
<translation id="6843725295806269523">nyamazisha</translation>
<translation id="6853785296079745596">ficha manukuu yanayoweza kuonyeshwa</translation>
<translation id="6885760532393684712">saraka</translation>
+<translation id="689129560213475294">kolofoni</translation>
<translation id="6934078000481955284">nukuu la msingi</translation>
<translation id="6941933287844615239">pakua maudhui</translation>
<translation id="6989848892321993519">Tafadhali refusha maandishi haya hadi herufi <ph name="MIN_CHARACTERS" /> au zaidi (kwa sasa unatumia herufi 1).</translation>
<translation id="709897737746224366">Tafadhali linganisha umbizo lililoombwa.</translation>
+<translation id="7139483182332611405">dibaji</translation>
<translation id="7223624360433298498">muda uliokwisha</translation>
<translation id="7263440858009898357">Tafadhali chagua kipengee katika orodha.</translation>
<translation id="727747134524199931">kijajuu cha safu wima</translation>
+<translation id="7353453495576941748">aliyeshiriki</translation>
<translation id="7364796246159120393">Chagua Faili</translation>
<translation id="739024184232394898">Nyingine...</translation>
+<translation id="7405738980073107433">maelezo ya mwisho wa kitabu</translation>
<translation id="7460907917090416791">TB <ph name="QUANTITY" /></translation>
<translation id="7491962110804786152">kichupo</translation>
<translation id="7514365320538308">Pakua</translation>
+<translation id="7529102961911894712">kiungo rejeshi</translation>
+<translation id="7647456547678091388">kidokezo</translation>
+<translation id="7661956066982048809">hati ya picha</translation>
<translation id="7673697353781729403">Saa</translation>
+<translation id="7681220483256441252">faharasa</translation>
<translation id="7720026100085573005">muda unaosalia</translation>
<translation id="7740016676195725605">koma kuonyesha manukuu yanaweza kufichwa</translation>
<translation id="7740050170769002709">Maudhui ya HTML</translation>
@@ -160,24 +192,33 @@
<translation id="7891486169920085145">kitenganishi</translation>
<translation id="795667975304826397">Hakuna faili iliyochaguliwa</translation>
<translation id="8053789581856978548">sehemu ya maandishi ya utafutaji</translation>
+<translation id="8057695513531652401">ilani</translation>
+<translation id="8105797009065549151">marejeleo ya dokezo</translation>
<translation id="8115662671911883373">anza kuonyesha manukuu yaliyofungwa</translation>
<translation id="8117451130807776954">Wiki hii</translation>
<translation id="819205353528511139">cheza filamu katika hali ya skrini kamili</translation>
<translation id="8199524924445686405">yyyy</translation>
<translation id="8284326494547611709">Manukuu</translation>
<translation id="835897206747267392">Thamani batili.</translation>
+<translation id="8415319359811155763">sehemu</translation>
<translation id="8433900881053900389">upau wa vidhibiti</translation>
<translation id="8444882422881193423">faili <ph name="NUMBER_OF_FILES" /></translation>
<translation id="8451268428117625855">Tafadhali chagua faili.</translation>
<translation id="8461852803063341183">kitufe cha mviringo</translation>
+<translation id="8474886197722836894">tabaruku</translation>
+<translation id="8531739829932800271">hitilafu katika uchapishaji</translation>
<translation id="8534579021159131403">Dakika</translation>
<translation id="8541249477527128034">udhibiti wa vyombo vya habari</translation>
+<translation id="8550857728288566671">ishara ya picha</translation>
<translation id="8583702881314752957">orodha ya ufafanuzi</translation>
<translation id="8597182159515967513">kichwa</translation>
+<translation id="860475260694818407">jedwali la yaliyomo</translation>
<translation id="8613126697340063924">dhibiti kucheza kwa mbali</translation>
+<translation id="862370744433916922">kichwa kidogo</translation>
<translation id="8741316211671074806">Picha ndani ya picha</translation>
<translation id="8750798805984357768">Tafadhali chagua moja wapo ya chaguo hizi.</translation>
<translation id="8785498733064193001">anza kucheza</translation>
+<translation id="8808573423886751634">sura</translation>
<translation id="8845239796550121995">Sasa inatuma kwenye TV yako</translation>
<translation id="8851136666856101339">kuu</translation>
<translation id="8875657656876809964">Hitilafu ya kucheza video</translation>
@@ -191,6 +232,7 @@
<translation id="9132465097189459683">Nyingine...</translation>
<translation id="9138385573473225930">arifa</translation>
<translation id="9155987714137265666"><ph name="WEEK" />, itaanza tarehe <ph name="WEEK_START_DATE" /></translation>
+<translation id="9168329111483466115">tanbihi</translation>
<translation id="947831847158436616">kisanduku</translation>
<translation id="966787709310836684">menyu</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_ta.xtb b/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_ta.xtb
index 5373e1415a4..450fea855b3 100644
--- a/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_ta.xtb
+++ b/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_ta.xtb
@@ -10,28 +10,34 @@
<translation id="1188858454923323853">ஈடுசெய்யக்கூடியது</translation>
<translation id="1206619573307042055">மார்கியூ</translation>
<translation id="1206693055195146388">ஸ்லைடர்</translation>
+<translation id="1211441953136645838">முடிவுக்குறிப்பு</translation>
<translation id="1281252709823657822">உரையாடல்</translation>
+<translation id="1335095011850992622">பங்களித்தவர்கள்</translation>
<translation id="1342835525016946179">article</translation>
<translation id="1359897965706325498">பேனர்</translation>
<translation id="1589122976691792535">மண்டலம்</translation>
<translation id="1591562245178063882">இந்த மாதம்</translation>
<translation id="1637811476055996098">கோப்புகளைத் தேர்வுசெய்க</translation>
+<translation id="1650423536718072820">pullquote</translation>
<translation id="1729654308190250600">காலி அல்லாத மின்னஞ்சல் முகவரியை உள்ளிடவும்.</translation>
<translation id="1758486001363313524">மற்றவை…</translation>
<translation id="1806710327868736751">விழிப்பூட்டல்_உரையாடல்</translation>
<translation id="1821985195704844674">ட்ரீ கிரிட்</translation>
<translation id="1822429046913737220">AM/PM</translation>
<translation id="1832974991323546415">தொலைநிலைச் சாதனத்தில் இயக்கு</translation>
+<translation id="1907737156431278478">உதாரணம்</translation>
<translation id="1921819250265091946">dd</translation>
<translation id="1930711995431081526">நிலை</translation>
<translation id="1938124657309484470">மதிப்பு <ph name="MAXIMUM_DATE_OR_TIME" /> அல்லது அதற்கு முன்பு இருக்க வேண்டும்.</translation>
<translation id="1993104285338243655">பிரதிபலித்தலுக்கு மாற்றியது</translation>
<translation id="2060505056492490888"><ph name="INVALIDDOMAIN" /> இல் தவறான இடத்தில் '<ph name="DOT" />' பயன்படுத்தபட்டுள்ளது.</translation>
<translation id="2148716181193084225">இன்று</translation>
+<translation id="2158401438286456825">பக்கப் பட்டியல்</translation>
<translation id="2226276347425096477">இந்த உரையை <ph name="MAX_CHARACTERS" /> எழுத்துக்குறிகள் அல்லது அதற்கும் குறைவாக சுருக்கிடுங்கள் (நீங்கள் தற்போது <ph name="CURRENT_LENGTH" /> எழுத்துக்குறிகளைப் பயன்படுத்துகிறீர்கள்).</translation>
<translation id="2247351761944213033">வாரம் <ph name="WEEKNUMBER" />, <ph name="YEAR" /></translation>
<translation id="2277199496770840904">ட்ராக் <ph name="NUMBER" /></translation>
<translation id="2291999235780842123">செக்பாக்ஸ்</translation>
+<translation id="2311842470354187719">பக்க முறிப்பு</translation>
<translation id="2335594187091864976">தேதி மற்றும் நேரம் தேர்ந்தெடுப்பான்</translation>
<translation id="248395913932153421">நாள்</translation>
<translation id="2507943997699731163">இந்தப் புலத்தை நிரப்புக.</translation>
@@ -40,6 +46,7 @@
<translation id="2572483411312390101">இயக்கு</translation>
<translation id="2613802280814924224">சரியான மதிப்பை உள்ளிடவும். <ph name="VALID_VALUE" /> என்பது நெருக்கமாக உள்ள சரியான மதிப்பாகும்.</translation>
<translation id="2653659639078652383">சமர்ப்பி</translation>
+<translation id="2657045182931379222">கிராஃபிக்ஸ் பொருள்</translation>
<translation id="2674318244760992338">அடிக்குறிப்பு</translation>
<translation id="2709516037105925701">தானாகநிரப்பு</translation>
<translation id="2723001399770238859">ஆடியோ</translation>
@@ -70,30 +77,41 @@
<translation id="3822383571486410024">இந்த உரையை <ph name="MIN_CHARACTERS" /> எழுத்துக்குறிகள் அல்லது அதற்கும் அதிகமாக (தற்போது <ph name="CURRENT_LENGTH" /> எழுத்துக்குறிகளைப் பயன்படுத்துகிறீர்கள்) நீட்டிக்கவும்.</translation>
<translation id="383465348367842624">'<ph name="ATSIGN" />' ஐத் தொடர்ந்து வரும் பகுதியில் '<ph name="INVALIDCHARACTER" />' சின்னம் இருக்கக்கூடாது.</translation>
<translation id="3846214748874656680">முழுத்திரை வேண்டாம்</translation>
+<translation id="3920932319529768807">முடிவு</translation>
<translation id="3924558731517983934">பயன்பாடு</translation>
+<translation id="3944740393230681990">முன்னுரை</translation>
<translation id="3960700977367013758">உருட்டல் பட்டி</translation>
<translation id="4103419683916926126">மில்லிவினாடிகள்</translation>
<translation id="4151657705144244502">கிராஃபிக்</translation>
+<translation id="4193965531860883258">அறிமுகம்</translation>
<translation id="4201051445878709314">முந்தைய மாதத்தைக் காட்டு</translation>
<translation id="421884353938374759">வண்ணத் தேர்வி</translation>
<translation id="4248100235867064564">மெனுப் பட்டி</translation>
<translation id="4254339807215791271">உள்ளடக்கத் தகவல்</translation>
<translation id="4360991593054037559">சரியான மதிப்பை உள்ளிடவும். <ph name="VALID_VALUE_LOW" /> மற்றும் <ph name="VALID_VALUE_HIGHER" /> ஆகியவை மிக நெருக்கமான சரியான இரண்டு மதிப்புகளாகும்.</translation>
+<translation id="4384583879834880242">கேள்வி-பதில்</translation>
<translation id="4413860115965805769">மெனு பொத்தான்</translation>
+<translation id="4446524499724042288">அருஞ்சொல் திரட்டு மேற்கோள்</translation>
<translation id="4522570452068850558">விவரங்கள்</translation>
<translation id="4597532268155981612">படிவம்</translation>
<translation id="4661075872484491155">tree</translation>
<translation id="4664250907885839816">'<ph name="ATSIGN" />' ஐத் தொடரும் பகுதியில், '<ph name="INVALIDCHARACTER" />' சின்னம் இருக்கக்கூடாது.</translation>
+<translation id="4668956016107839909">பிற்சேர்க்கை</translation>
+<translation id="4742539557769756338">அட்டை</translation>
<translation id="4757246831282535685">தாவல் பலகம்</translation>
<translation id="4763480195061959176">வீடியோ</translation>
<translation id="479989351350248267">Search</translation>
<translation id="4812940957355064477">எண்ணை உள்ளிடுக.</translation>
+<translation id="4912536737030637138">நூல்விவர அட்டவணை உள்ளீடு</translation>
<translation id="4975562563186953947"><ph name="SELECTED_COUNT" /> தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டன</translation>
<translation id="4992066212339426712">ஒலி இயக்கு</translation>
<translation id="49969490063480558">'<ph name="ATSIGN" />' ஐத் தொடர்ந்து ஒரு பகுதியை உள்ளிடவும். '<ph name="INVALIDADDRESS" />' முழுமைப்பெறாமல் உள்ளது.</translation>
<translation id="5034860022980953847">செயல்நிலை காட்டி</translation>
+<translation id="5093189678851173835">கல்வெட்டு</translation>
<translation id="5117590920725113268">அடுத்த மாதத்தைக் காட்டு</translation>
<translation id="512758898067543763">வரிசை மேற்தலைப்பு</translation>
+<translation id="5143125788380636750">முடிவுரை</translation>
+<translation id="5153163864850940242">பிக்ச்சர்-இன்-பிக்ச்சர் பயன்முறையில் இந்த வீடியோ இயக்கப்படுகிறது</translation>
<translation id="5164977714490026579">மதிப்பானது, கண்டிப்பாக <ph name="MINIMUM" /> ஐ விட அதிகமாக அல்லது அதற்குச் சமமாக இருக்க வேண்டும்.</translation>
<translation id="520299402983819650"><ph name="QUANTITY" /> பெ.பை</translation>
<translation id="5307600278924710095">'<ph name="ATSIGN" />' ஐத் தொடர்ந்து ஒரு பகுதியை உள்ளிடவும். '<ph name="INVALIDADDRESS" />' முழுமைப் பெறாமல் உள்ளது.</translation>
@@ -106,9 +124,11 @@
<translation id="5546461542133609677">ஒலி இயக்கு</translation>
<translation id="561939826962581046">நேரம்</translation>
<translation id="5630795885300617244">10வி தவிர்க்க, இடது அல்லது வலதுபுறம் இருமுறை தட்டவும்</translation>
+<translation id="5631759159893697722">சுருக்கம்</translation>
<translation id="5641012560118721995">மறுஇயக்கத்தை இடைநிறுத்து</translation>
<translation id="5643186887447432888">பொத்தான்</translation>
<translation id="5677946354068040947">கூடுதல் விருப்பங்கள் பொத்தான்</translation>
+<translation id="576709008726043716">அறிமுகம்</translation>
<translation id="57838592816432529">ஒலியடக்கு</translation>
<translation id="5860033963881614850">ஆஃப்</translation>
<translation id="588258955323874662">முழுத்திரை</translation>
@@ -119,12 +139,15 @@
<translation id="6015796118275082299">ஆண்டு</translation>
<translation id="6023896073578205740">பட்டியல் பெட்டி</translation>
<translation id="6101327004457443354">ஆடியோ டிராக்கை இயக்கு</translation>
+<translation id="6150588977291308318">நூல்விவர அட்டவணை</translation>
<translation id="6164829606128959761">மீட்டர்</translation>
+<translation id="6166809985690652833">பின்னுரை</translation>
+<translation id="6213469881011901533">அருஞ்சொல் திரட்டு</translation>
<translation id="6398862346408813489">மாதம் தேர்ந்தெடுப்புப் பலகத்தைக் காட்டு</translation>
<translation id="6404546809543547843">ஆடியோ நேர ஸ்கிரப்பர்</translation>
+<translation id="6453774872122745852">அங்கீகாரங்கள்</translation>
<translation id="648732519525291180">நேரம் தேர்ந்தெடுப்பான்</translation>
<translation id="6550675742724504774">விருப்பத்தேர்வுகள்</translation>
-<translation id="6564313821541007458">இப்போது பிக்ச்சர்-இன்-பிக்ச்சர் பயன்முறையில் உள்ளது</translation>
<translation id="658823671542763450">முழுத்திரைக்குச் செல்</translation>
<translation id="663493177488814956">ஊட்டம்</translation>
<translation id="6637586476836377253">பதிவு</translation>
@@ -135,22 +158,31 @@
<translation id="6755330956360078551">உதவிக்குறிப்பு</translation>
<translation id="6790428901817661496">இயக்கு</translation>
<translation id="6820355525329141109">செருகுநிரல் ஏற்றப்படவில்லை.</translation>
+<translation id="6820615603175220800">நூல்விவர அட்டவணை மேற்கோள்</translation>
<translation id="6843725295806269523">ஒலியடக்கு</translation>
<translation id="6853785296079745596">மூடப்பட்ட தலைப்புகளை மறை</translation>
<translation id="6885760532393684712">கோப்பகம்</translation>
+<translation id="689129560213475294">முத்திரை</translation>
<translation id="6934078000481955284">பிளாக்கோட்</translation>
<translation id="6941933287844615239">மீடியாவைப் பதிவிறக்கு</translation>
<translation id="6989848892321993519">இந்த உரையில் <ph name="MIN_CHARACTERS" /> அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட எழுத்துக்குறிகளைப் பயன்படுத்தவும் (தற்போது 1 எழுத்துக்குறியைப் பயன்படுத்துகிறீர்கள்).</translation>
<translation id="709897737746224366">கோரிய வடிவமைப்பில் தருக.</translation>
+<translation id="7139483182332611405">முன்னுரை</translation>
<translation id="7223624360433298498">முடிவடைந்த நேரம்</translation>
<translation id="7263440858009898357">பட்டியலிலிருந்து ஒரு உருப்படியைத் தேர்ந்தெடுங்கள்.</translation>
<translation id="727747134524199931">நெடுவரிசை மேற்தலைப்பு</translation>
+<translation id="7353453495576941748">பங்களித்தவர்</translation>
<translation id="7364796246159120393">கோப்பைத் தேர்வு செய்க</translation>
<translation id="739024184232394898">மற்றவை…</translation>
+<translation id="7405738980073107433">முடிவுக்குறிப்புகள்</translation>
<translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY" /> டெ.பை</translation>
<translation id="7491962110804786152">tab</translation>
<translation id="7514365320538308">பதிவிறக்கு</translation>
+<translation id="7529102961911894712">பின்னிணைப்பு</translation>
+<translation id="7647456547678091388">உதவிக்குறிப்பு</translation>
+<translation id="7661956066982048809">கிராஃபிக்ஸ் ஆவணம்</translation>
<translation id="7673697353781729403">மணிநேரம்</translation>
+<translation id="7681220483256441252">பொருளடக்கம்</translation>
<translation id="7720026100085573005">மீதமுள்ள நேரம்</translation>
<translation id="7740016676195725605">மூடப்பட்ட தலைப்புகளைக் காட்டுவதை நிறுத்து</translation>
<translation id="7740050170769002709">HTML உள்ளடக்கம்</translation>
@@ -160,24 +192,33 @@
<translation id="7891486169920085145">பிரிப்பான்</translation>
<translation id="795667975304826397">எந்த கோப்பும் தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை</translation>
<translation id="8053789581856978548">தேடல் உரைப் புலம்</translation>
+<translation id="8057695513531652401">அறிவிப்பு</translation>
+<translation id="8105797009065549151">குறிப்பு மேற்கோள்</translation>
<translation id="8115662671911883373">மூடப்பட்ட தலைப்புகளைக் காட்டுவதைத் தொடங்கு</translation>
<translation id="8117451130807776954">இந்த வாரம்</translation>
<translation id="819205353528511139">மூவியை முழுத்திரைப் பயன்முறையில் இயக்கு</translation>
<translation id="8199524924445686405">yyyy</translation>
<translation id="8284326494547611709">வசனங்கள்</translation>
<translation id="835897206747267392">செல்லாத மதிப்பு.</translation>
+<translation id="8415319359811155763">பகுதி</translation>
<translation id="8433900881053900389">கருவிப்பட்டி</translation>
<translation id="8444882422881193423"><ph name="NUMBER_OF_FILES" /> கோப்புகள்</translation>
<translation id="8451268428117625855">ஒரு கோப்பை தேர்ந்தெடுக்கவும்.</translation>
<translation id="8461852803063341183">ரேடியோ பொத்தான்</translation>
+<translation id="8474886197722836894">அர்ப்பணம்</translation>
+<translation id="8531739829932800271">பிழைகள்</translation>
<translation id="8534579021159131403">நிமிடங்கள்</translation>
<translation id="8541249477527128034">மீடியா கட்டுப்பாடு</translation>
+<translation id="8550857728288566671">கிராஃபிக்ஸ் சின்னம்</translation>
<translation id="8583702881314752957">விளக்கப் பட்டியல்</translation>
<translation id="8597182159515967513">தலைப்பு</translation>
+<translation id="860475260694818407">உள்ளடக்க அட்டவணை</translation>
<translation id="8613126697340063924">தொலைநிலை இயக்கத்தைக் கட்டுப்படுத்தவும்</translation>
+<translation id="862370744433916922">துணை தலைப்பு</translation>
<translation id="8741316211671074806">பிக்ச்சர்-இன்-பிக்ச்சர்</translation>
<translation id="8750798805984357768">தயவுசெய்து இந்த விருப்பங்களில் ஒன்றைத் தேர்ந்தெடுங்கள்.</translation>
<translation id="8785498733064193001">மறுஇயக்கத்தைத் தொடங்கு</translation>
+<translation id="8808573423886751634">அத்தியாயம்</translation>
<translation id="8845239796550121995">டிவிக்கு அனுப்புகிறது</translation>
<translation id="8851136666856101339">முதன்மை</translation>
<translation id="8875657656876809964">வீடியோ இயக்கப் பிழை</translation>
@@ -191,6 +232,7 @@
<translation id="9132465097189459683">மற்றவை…</translation>
<translation id="9138385573473225930">விழிப்பூட்டல்</translation>
<translation id="9155987714137265666"><ph name="WEEK" />, <ph name="WEEK_START_DATE" /> அன்று தொடங்குவது</translation>
+<translation id="9168329111483466115">அடிக்குறிப்பு</translation>
<translation id="947831847158436616">கலம்</translation>
<translation id="966787709310836684">மெனு</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_te.xtb b/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_te.xtb
index 1c5d44f8602..ece107bc6e9 100644
--- a/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_te.xtb
+++ b/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_te.xtb
@@ -10,28 +10,34 @@
<translation id="1188858454923323853">బహుమానపూర్వకం</translation>
<translation id="1206619573307042055">marquee</translation>
<translation id="1206693055195146388">స్లయిడర్</translation>
+<translation id="1211441953136645838">ఎండ్‌నోట్</translation>
<translation id="1281252709823657822">డైలాగ్</translation>
+<translation id="1335095011850992622">సహకారులు</translation>
<translation id="1342835525016946179">కథనం</translation>
<translation id="1359897965706325498">బ్యానర్</translation>
<translation id="1589122976691792535">ప్రాంతం</translation>
<translation id="1591562245178063882">ఈ నెల</translation>
<translation id="1637811476055996098">ఫైల్‌లను ఎంచుకోండి</translation>
+<translation id="1650423536718072820">పుల్‌కోట్</translation>
<translation id="1729654308190250600">దయచేసి ఖాళీ-కాని ఇమెయిల్ చిరునామాని నమోదు చేయండి.</translation>
<translation id="1758486001363313524">ఇతర...</translation>
<translation id="1806710327868736751">alert_dialog</translation>
<translation id="1821985195704844674">వృక్షాంశ గ్రిడ్</translation>
<translation id="1822429046913737220">AM/PM</translation>
<translation id="1832974991323546415">రిమోట్ పరికరంలో ప్లే చేస్తుంది</translation>
+<translation id="1907737156431278478">ఉదాహరణ</translation>
<translation id="1921819250265091946">dd</translation>
<translation id="1930711995431081526">స్థితి</translation>
<translation id="1938124657309484470">విలువ తప్పనిసరిగా <ph name="MAXIMUM_DATE_OR_TIME" /> లేదా అంతకంటే మునుపటిది అయి ఉండాలి.</translation>
<translation id="1993104285338243655">మిర్రరింగ్‌కు మార్చబడింది</translation>
<translation id="2060505056492490888">'<ph name="INVALIDDOMAIN" />'లో '<ph name="DOT" />' తప్పు స్థానంలో ఉపయోగించబడింది.</translation>
<translation id="2148716181193084225">ఈ రోజు</translation>
+<translation id="2158401438286456825">పేజీ జాబితా</translation>
<translation id="2226276347425096477">దయచేసి ఈ వచనాన్ని <ph name="MAX_CHARACTERS" /> అక్షరాలకు లేదా అంతకంటే తక్కువ (మీరు ప్రస్తుతం <ph name="CURRENT_LENGTH" /> అక్షరాలను ఉపయోగిస్తున్నారు)కు తగ్గించండి.</translation>
<translation id="2247351761944213033"><ph name="WEEKNUMBER" />వ వారం, <ph name="YEAR" /></translation>
<translation id="2277199496770840904">ట్రాక్ <ph name="NUMBER" /></translation>
<translation id="2291999235780842123">తనిఖీపెట్టె</translation>
+<translation id="2311842470354187719">పేజీ విభజన</translation>
<translation id="2335594187091864976">తేదీ మరియు సమయం ఎంపిక</translation>
<translation id="248395913932153421">రోజు</translation>
<translation id="2507943997699731163">దయచేసి ఈ ఫీల్డ్‌ని పూర్తి చెయ్యండి.</translation>
@@ -40,6 +46,7 @@
<translation id="2572483411312390101">ప్లే చేయి</translation>
<translation id="2613802280814924224">దయచేసి చెల్లుబాటు అయ్యే విలువను నమోదు చేయండి. <ph name="VALID_VALUE" /> అనేది సమీప చెల్లుబాటు విలువ.</translation>
<translation id="2653659639078652383">సమర్పించు</translation>
+<translation id="2657045182931379222">గ్రాఫిక్స్ ఆబ్జెక్ట్</translation>
<translation id="2674318244760992338">ఫుటర్</translation>
<translation id="2709516037105925701">స్వయంపూర్తి</translation>
<translation id="2723001399770238859">ఆడియో</translation>
@@ -70,30 +77,41 @@
<translation id="3822383571486410024">దయచేసి ఈ వచనాన్ని <ph name="MIN_CHARACTERS" /> లేదా అంతకంటే ఎక్కువ అక్షరాలకు పొడిగించండి (ప్రస్తుతం మీరు <ph name="CURRENT_LENGTH" /> అక్షరాలను ఉపయోగిస్తున్నారు).</translation>
<translation id="383465348367842624">'<ph name="ATSIGN" />'కి ముందు ఉన్న భాగంలో '<ph name="INVALIDCHARACTER" />' చిహ్నం ఉండకూడదు.</translation>
<translation id="3846214748874656680">పూర్తి స్క్రీన్ నుండి నిష్క్రమించు</translation>
+<translation id="3920932319529768807">ముగింపు</translation>
<translation id="3924558731517983934">అనువర్తనం</translation>
+<translation id="3944740393230681990">ప్రారంభం</translation>
<translation id="3960700977367013758">స్క్రోల్ పట్టీ</translation>
<translation id="4103419683916926126">మిల్లీసెకన్లు</translation>
<translation id="4151657705144244502">గ్రాఫిక్</translation>
+<translation id="4193965531860883258">ముందుమాట</translation>
<translation id="4201051445878709314">మునుపటి నెలను చూపుతుంది</translation>
<translation id="421884353938374759">రంగు ఎంపిక</translation>
<translation id="4248100235867064564">మెను పట్టీ</translation>
<translation id="4254339807215791271">కంటెంట్ సమాచారం</translation>
<translation id="4360991593054037559">దయచేసి చెల్లుబాటు అయ్యే విలువను నమోదు చేయండి. <ph name="VALID_VALUE_LOW" /> మరియు <ph name="VALID_VALUE_HIGHER" /> అనేవి రెండు సమీప చెల్లుబాటు విలువలు.</translation>
+<translation id="4384583879834880242">Q&amp;A</translation>
<translation id="4413860115965805769">మెను బటన్</translation>
+<translation id="4446524499724042288">పదకోశ సూచన</translation>
<translation id="4522570452068850558">వివరాలు</translation>
<translation id="4597532268155981612">ఫారమ్</translation>
<translation id="4661075872484491155">tree</translation>
<translation id="4664250907885839816">'<ph name="ATSIGN" />'కి తర్వాత ఉన్న భాగంలో '<ph name="INVALIDCHARACTER" />' చిహ్నం ఉండకూడదు.</translation>
+<translation id="4668956016107839909">అనుబంధం</translation>
+<translation id="4742539557769756338">ముఖచిత్రం</translation>
<translation id="4757246831282535685">ట్యాబ్ ప్యానెల్</translation>
<translation id="4763480195061959176">వీడియో</translation>
<translation id="479989351350248267">search</translation>
<translation id="4812940957355064477">దయచేసి సంఖ్యను నమోదు చేయండి.</translation>
+<translation id="4912536737030637138">వివరణపట్టి నమోదు</translation>
<translation id="4975562563186953947"><ph name="SELECTED_COUNT" /> ఎంచుకోబడ్డాయి</translation>
<translation id="4992066212339426712">అన్‌మ్యూట్ చేయి</translation>
<translation id="49969490063480558">దయచేసి '<ph name="ATSIGN" />'కి తర్వాత ఉన్న భాగాన్ని నమోదు చేయండి. '<ph name="INVALIDADDRESS" />' అసంపూర్ణంగా ఉంది.</translation>
<translation id="5034860022980953847">ప్రోగ్రెస్ సూచిక</translation>
+<translation id="5093189678851173835">పరిచయ వాక్యం</translation>
<translation id="5117590920725113268">తదుపరి నెలను చూపుతుంది</translation>
<translation id="512758898067543763">అడ్డు వరుస శీర్షిక</translation>
+<translation id="5143125788380636750">ఉపసంహారం</translation>
+<translation id="5153163864850940242">ఈ వీడియో చిత్రంలో-చిత్రంలో ప్లే అవుతోంది</translation>
<translation id="5164977714490026579">విలువ ఖచ్చితంగా <ph name="MINIMUM" /> కంటే ఎక్కువగా లేదా సమానంగా ఉండాలి.</translation>
<translation id="520299402983819650"><ph name="QUANTITY" /> PB</translation>
<translation id="5307600278924710095">దయచేసి '<ph name="ATSIGN" />'కి ముందు ఉన్న భాగాన్ని నమోదు చేయండి. '<ph name="INVALIDADDRESS" />' అసంపూర్ణంగా ఉంది.</translation>
@@ -106,9 +124,11 @@
<translation id="5546461542133609677">అన్‌మ్యూట్ చేయి</translation>
<translation id="561939826962581046">time</translation>
<translation id="5630795885300617244">10సె దాటవేయడానికి రెండుసార్లు ఎడమ లేదా కుడివైపుకి నొక్కండి</translation>
+<translation id="5631759159893697722">సంక్షేపం</translation>
<translation id="5641012560118721995">ప్లేబ్యాక్‌ను పాజ్ చేయి</translation>
<translation id="5643186887447432888">బటన్</translation>
<translation id="5677946354068040947">మరిన్ని ఎంపికలు</translation>
+<translation id="576709008726043716">పరిచయం</translation>
<translation id="57838592816432529">మ్యూట్ చేయి</translation>
<translation id="5860033963881614850">ఆఫ్ అయ్యింది</translation>
<translation id="588258955323874662">పూర్తితెర</translation>
@@ -119,12 +139,15 @@
<translation id="6015796118275082299">సంవత్సరం</translation>
<translation id="6023896073578205740">జాబితా పెట్టె</translation>
<translation id="6101327004457443354">ఆడియో ట్రాక్‌ను అన్‌మ్యూట్ చేయి</translation>
+<translation id="6150588977291308318">వివరణపట్టి</translation>
<translation id="6164829606128959761">మీటర్</translation>
+<translation id="6166809985690652833">చివరిమాట</translation>
+<translation id="6213469881011901533">పదకోశం</translation>
<translation id="6398862346408813489">నెల ఎంపిక ప్యానెల్‌ను చూపుతుంది</translation>
<translation id="6404546809543547843">ఆడియో సమయ స్క్రబ్బర్</translation>
+<translation id="6453774872122745852">గుర్తింపులు</translation>
<translation id="648732519525291180">సమయం ఎంపిక</translation>
<translation id="6550675742724504774">ఎంపికలు</translation>
-<translation id="6564313821541007458">ఇప్పుడు చిత్రంలో చిత్రం మోడ్‌లో ఉంది</translation>
<translation id="658823671542763450">పూర్తి స్క్రీన్‌లోకి ప్రవేశించు</translation>
<translation id="663493177488814956">ఫీడ్</translation>
<translation id="6637586476836377253">log</translation>
@@ -135,22 +158,31 @@
<translation id="6755330956360078551">సాధన చిట్కా</translation>
<translation id="6790428901817661496">ప్లే చేయి</translation>
<translation id="6820355525329141109">ప్లగిన్‌ను లోడ్ చేయడం సాధ్యపడలేదు.</translation>
+<translation id="6820615603175220800">వివరణపట్టి సూచన</translation>
<translation id="6843725295806269523">మ్యూట్ చేయి</translation>
<translation id="6853785296079745596">సంవృత శీర్షికలను దాచు</translation>
<translation id="6885760532393684712">డైరెక్టరీ</translation>
+<translation id="689129560213475294">ఆఖరిమాట</translation>
<translation id="6934078000481955284">బ్లాక్‌కోట్</translation>
<translation id="6941933287844615239">మీడియా అంశం డౌన్‌లోడ్ చేయి</translation>
<translation id="6989848892321993519">దయచేసి ఈ వచనాన్ని <ph name="MIN_CHARACTERS" /> లేదా అంతకంటే ఎక్కువ అక్షరాలకు పొడిగించండి (ప్రస్తుతం మీరు 1 అక్షరాన్ని ఉపయోగిస్తున్నారు).</translation>
<translation id="709897737746224366">దయచేసి అభ్యర్థించిన ఆకృతీకరణను సరిపోల్చండి.</translation>
+<translation id="7139483182332611405">ముందుమాట</translation>
<translation id="7223624360433298498">గడిచిన సమయం</translation>
<translation id="7263440858009898357">దయచేసి జాబితాలోని ఒక అంశాన్ని ఎంచుకోండి.</translation>
<translation id="727747134524199931">నిలువు వరుస శీర్షిక</translation>
+<translation id="7353453495576941748">సహకారి</translation>
<translation id="7364796246159120393">ఫైల్‌ను ఎంచుకోండి</translation>
<translation id="739024184232394898">ఇతర...</translation>
+<translation id="7405738980073107433">ఎండ్‌నోట్‌లు</translation>
<translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY" /> TB</translation>
<translation id="7491962110804786152">tab</translation>
<translation id="7514365320538308">డౌన్‌లోడ్ చేయి</translation>
+<translation id="7529102961911894712">వెనుకకు తీసుకువెళ్లే లింక్‌</translation>
+<translation id="7647456547678091388">చిట్కా</translation>
+<translation id="7661956066982048809">గ్రాఫిక్స్ పత్రం</translation>
<translation id="7673697353781729403">గంటలు</translation>
+<translation id="7681220483256441252">సూచిక</translation>
<translation id="7720026100085573005">మిగిలి ఉన్న సమయం</translation>
<translation id="7740016676195725605">సంవృత శీర్షికలను ప్రదర్శించడం ఆపివేయి</translation>
<translation id="7740050170769002709">HTML కంటెంట్</translation>
@@ -160,24 +192,33 @@
<translation id="7891486169920085145">విభజన</translation>
<translation id="795667975304826397">ఫైల్ ఏదీ ఎంచుకోలేదు</translation>
<translation id="8053789581856978548">శోధన వచనం ఫీల్డ్</translation>
+<translation id="8057695513531652401">గమనిక</translation>
+<translation id="8105797009065549151">గమనిక సూచన</translation>
<translation id="8115662671911883373">సంవృత శీర్షికలను ప్రదర్శించడం ప్రారంభించు</translation>
<translation id="8117451130807776954">ఈ వారం</translation>
<translation id="819205353528511139">చలనచిత్రాన్ని పూర్తి స్క్రీన్ మోడ్‌లో ప్లే చేయి</translation>
<translation id="8199524924445686405">yyyy</translation>
<translation id="8284326494547611709">ఉపశీర్షికలు</translation>
<translation id="835897206747267392">చెల్లని విలువ.</translation>
+<translation id="8415319359811155763">భాగం</translation>
<translation id="8433900881053900389">సాధన పట్టీ</translation>
<translation id="8444882422881193423"><ph name="NUMBER_OF_FILES" /> ఫైళ్ళు</translation>
<translation id="8451268428117625855">దయచేసి ఒక ఫైల్‌ని ఎంచుకోండి.</translation>
<translation id="8461852803063341183">రేడియో బటన్</translation>
+<translation id="8474886197722836894">అంకితం</translation>
+<translation id="8531739829932800271">తప్పొప్పుల పట్టిక</translation>
<translation id="8534579021159131403">నిమిషాలు</translation>
<translation id="8541249477527128034">మీడియా నియంత్రణ</translation>
+<translation id="8550857728288566671">గ్రాఫిక్స్ చిహ్నం</translation>
<translation id="8583702881314752957">నిర్వచన జాబితా</translation>
<translation id="8597182159515967513">శీర్షిక</translation>
+<translation id="860475260694818407">విషయ పట్టిక</translation>
<translation id="8613126697340063924">రిమోట్ ప్లేబ్యాక్‌ను నియంత్రిస్తుంది</translation>
+<translation id="862370744433916922">ఉపశీర్షిక</translation>
<translation id="8741316211671074806">చిత్రంలో చిత్రం</translation>
<translation id="8750798805984357768">దయచేసి ఈ ఎంపికలలో ఒకదాన్ని ఎంచుకోండి.</translation>
<translation id="8785498733064193001">ప్లేబ్యాక్‌ను ప్రారంభించు</translation>
+<translation id="8808573423886751634">అధ్యాయం</translation>
<translation id="8845239796550121995">ఇప్పుడు మీ టీవీలో ప్రసారం చేస్తోంది</translation>
<translation id="8851136666856101339">main</translation>
<translation id="8875657656876809964">వీడియో ప్లేబ్యాక్ ఎర్రర్</translation>
@@ -191,6 +232,7 @@
<translation id="9132465097189459683">ఇతర...</translation>
<translation id="9138385573473225930">హెచ్చరిక</translation>
<translation id="9155987714137265666"><ph name="WEEK" />, <ph name="WEEK_START_DATE" /> నుండి ప్రారంభమవుతుంది</translation>
+<translation id="9168329111483466115">ఫుట్‌నోట్</translation>
<translation id="947831847158436616">గడి</translation>
<translation id="966787709310836684">మెను</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_th.xtb b/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_th.xtb
index 3edfe6da9e4..b7ec11b7cc2 100644
--- a/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_th.xtb
+++ b/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_th.xtb
@@ -10,28 +10,34 @@
<translation id="1188858454923323853">ส่วนเสริม</translation>
<translation id="1206619573307042055">ตัวอักษรวิ่ง</translation>
<translation id="1206693055195146388">แถบเลื่อน</translation>
+<translation id="1211441953136645838">อ้างอิงท้ายเรื่อง</translation>
<translation id="1281252709823657822">กล่องโต้ตอบ</translation>
+<translation id="1335095011850992622">เครดิต</translation>
<translation id="1342835525016946179">บทความ</translation>
<translation id="1359897965706325498">แบนเนอร์</translation>
<translation id="1589122976691792535">ภูมิภาค</translation>
<translation id="1591562245178063882">เดือนนี้</translation>
<translation id="1637811476055996098">เลือกไฟล์</translation>
+<translation id="1650423536718072820">การเน้นข้อความ</translation>
<translation id="1729654308190250600">โปรดป้อนที่อยู่อีเมลที่ไม่ว่างเปล่า</translation>
<translation id="1758486001363313524">อื่นๆ...</translation>
<translation id="1806710327868736751">alert_dialog</translation>
<translation id="1821985195704844674">แผนผังต้นไม้</translation>
<translation id="1822429046913737220">AM/PM</translation>
<translation id="1832974991323546415">เล่นในอุปกรณ์ระยะไกล</translation>
+<translation id="1907737156431278478">ตัวอย่าง</translation>
<translation id="1921819250265091946">วว</translation>
<translation id="1930711995431081526">สถานะ</translation>
<translation id="1938124657309484470">ค่าต้องเป็น <ph name="MAXIMUM_DATE_OR_TIME" /> หรือก่อนหน้านั้น</translation>
<translation id="1993104285338243655">เปลี่ยนเป็นการมิเรอร์</translation>
<translation id="2060505056492490888">"<ph name="DOT" />" ถูกใช้งานในตำแหน่งที่ไม่ถูกต้องใน "<ph name="INVALIDDOMAIN" />"</translation>
<translation id="2148716181193084225">วันนี้</translation>
+<translation id="2158401438286456825">รายการหน้า</translation>
<translation id="2226276347425096477">โปรดย่อข้อความนี้ให้เหลือไม่เกิน <ph name="MAX_CHARACTERS" /> อักขระ (ขณะนี้ข้อความของคุณมี <ph name="CURRENT_LENGTH" /> อักขระ)</translation>
<translation id="2247351761944213033">สัปดาห์ที่ <ph name="WEEKNUMBER" />, <ph name="YEAR" /></translation>
<translation id="2277199496770840904">แทร็ก <ph name="NUMBER" /></translation>
<translation id="2291999235780842123">ช่องทำเครื่องหมาย</translation>
+<translation id="2311842470354187719">ตัวแบ่งหน้า</translation>
<translation id="2335594187091864976">เครื่องมือเลือกวันที่และเวลา</translation>
<translation id="248395913932153421">วัน</translation>
<translation id="2507943997699731163">โปรดกรอกฟิลด์นี้</translation>
@@ -40,6 +46,7 @@
<translation id="2572483411312390101">เล่น</translation>
<translation id="2613802280814924224">โปรดป้อนค่าที่ถูกต้อง ค่าใกล้เคียงที่สุดที่ถูกต้องคือ <ph name="VALID_VALUE" /></translation>
<translation id="2653659639078652383">ส่ง</translation>
+<translation id="2657045182931379222">ออบเจ็กต์กราฟิก</translation>
<translation id="2674318244760992338">ส่วนท้าย</translation>
<translation id="2709516037105925701">ป้อนอัตโนมัติ</translation>
<translation id="2723001399770238859">เสียง</translation>
@@ -66,34 +73,45 @@
<translation id="3732799496749320381">ดด</translation>
<translation id="3757388668994797779"><ph name="QUANTITY" /> GB</translation>
<translation id="3785482301506746191">ตัวควบคุมเวลาของภาพยนตร์</translation>
-<translation id="3808586225841795776">คำหลัก</translation>
+<translation id="3808586225841795776">คีย์เวิร์ด</translation>
<translation id="3822383571486410024">โปรดกรอกข้อความนี้ให้มีอักขระอย่างน้อย <ph name="MIN_CHARACTERS" /> ตัว (ตอนนี้คุณมี <ph name="CURRENT_LENGTH" /> ตัว)</translation>
<translation id="383465348367842624">ส่วนที่ตามด้วย "<ph name="ATSIGN" />" ต้องไม่มีสัญลักษณ์ "<ph name="INVALIDCHARACTER" />"</translation>
<translation id="3846214748874656680">ออกจากการแสดงเต็มหน้าจอ</translation>
+<translation id="3920932319529768807">บทสรุป</translation>
<translation id="3924558731517983934">แอปพลิเคชัน</translation>
+<translation id="3944740393230681990">อารัมภบท</translation>
<translation id="3960700977367013758">แถบเลื่อน</translation>
<translation id="4103419683916926126">มิลลิวินาที</translation>
<translation id="4151657705144244502">กราฟิก</translation>
+<translation id="4193965531860883258">คำนำ</translation>
<translation id="4201051445878709314">แสดงเดือนที่ผ่านมา</translation>
<translation id="421884353938374759">ตัวเลือกสี</translation>
<translation id="4248100235867064564">แถบเมนู</translation>
<translation id="4254339807215791271">ข้อมูลเนื้อหา</translation>
<translation id="4360991593054037559">โปรดป้อนค่าที่ถูกต้อง ค่าใกล้เคียงที่สุดที่ถูกต้องสองรายการคือ <ph name="VALID_VALUE_LOW" /> และ <ph name="VALID_VALUE_HIGHER" /></translation>
+<translation id="4384583879834880242">ถามและตอบ</translation>
<translation id="4413860115965805769">ปุ่มเมนู</translation>
+<translation id="4446524499724042288">ข้อมูลอ้างอิงอภิธานศัพท์</translation>
<translation id="4522570452068850558">รายละเอียด</translation>
<translation id="4597532268155981612">ฟอร์ม</translation>
<translation id="4661075872484491155">แผนผัง</translation>
<translation id="4664250907885839816">ส่วนที่ต่อท้าย "<ph name="ATSIGN" />" ต้องไม่มีสัญลักษณ์ "<ph name="INVALIDCHARACTER" />"</translation>
+<translation id="4668956016107839909">ภาคผนวก</translation>
+<translation id="4742539557769756338">หน้าปก</translation>
<translation id="4757246831282535685">แผงแท็บ</translation>
<translation id="4763480195061959176">วิดีโอ</translation>
<translation id="479989351350248267">ค้นหา</translation>
<translation id="4812940957355064477">โปรดป้อนตัวเลข</translation>
+<translation id="4912536737030637138">รายการบรรณานุกรม</translation>
<translation id="4975562563186953947">เลือกไว้ <ph name="SELECTED_COUNT" /> รายการ</translation>
<translation id="4992066212339426712">เปิดเสียง</translation>
<translation id="49969490063480558">โปรดป้อนส่วนที่ต่อท้าย "<ph name="ATSIGN" />" "<ph name="INVALIDADDRESS" />" นั้นไม่สมบูรณ์</translation>
<translation id="5034860022980953847">ตัวบอกสถานะความคืบหน้า</translation>
+<translation id="5093189678851173835">คำจารึก</translation>
<translation id="5117590920725113268">แสดงเดือนถัดไป</translation>
<translation id="512758898067543763">ส่วนหัวของแถว</translation>
+<translation id="5143125788380636750">ปัจฉิมบท</translation>
+<translation id="5153163864850940242">กำลังเล่นวิดีโอในโหมดการแสดงภาพซ้อนภาพ</translation>
<translation id="5164977714490026579">ค่าต้องมากกว่าหรือเท่ากับ <ph name="MINIMUM" /></translation>
<translation id="520299402983819650"><ph name="QUANTITY" /> PB</translation>
<translation id="5307600278924710095">โปรดป้อนส่วนหนึ่งโดยตามด้วย "<ph name="ATSIGN" />" "<ph name="INVALIDADDRESS" />" นั้นไม่สมบูรณ์</translation>
@@ -106,9 +124,11 @@
<translation id="5546461542133609677">เปิดเสียง</translation>
<translation id="561939826962581046">เวลา</translation>
<translation id="5630795885300617244">แตะ 2 ครั้งที่ด้านขวาหรือซ้ายเพื่อข้ามทีละ 10 วินาที</translation>
+<translation id="5631759159893697722">บทคัดย่อ</translation>
<translation id="5641012560118721995">หยุดเล่นชั่วคราว</translation>
<translation id="5643186887447432888">ปุ่ม</translation>
<translation id="5677946354068040947">ตัวเลือกเพิ่มเติม</translation>
+<translation id="576709008726043716">บทนำ</translation>
<translation id="57838592816432529">ปิดเสียง</translation>
<translation id="5860033963881614850">ปิด</translation>
<translation id="588258955323874662">เต็มหน้าจอ</translation>
@@ -119,12 +139,15 @@
<translation id="6015796118275082299">ปี</translation>
<translation id="6023896073578205740">ช่องรายการ</translation>
<translation id="6101327004457443354">เปิดไฟล์เสียง</translation>
+<translation id="6150588977291308318">บรรณานุกรม</translation>
<translation id="6164829606128959761">เมตร</translation>
+<translation id="6166809985690652833">คำแถลงท้ายเล่ม</translation>
+<translation id="6213469881011901533">อภิธานศัพท์</translation>
<translation id="6398862346408813489">แสดงแผงการเลือกเดือน</translation>
<translation id="6404546809543547843">ตัวควบคุมเวลาของเสียง</translation>
+<translation id="6453774872122745852">กิตติกรรมประกาศ</translation>
<translation id="648732519525291180">เครื่องมือเลือกเวลา</translation>
<translation id="6550675742724504774">ตัวเลือก</translation>
-<translation id="6564313821541007458">ขณะนี้อยู่ในโหมดการแสดงภาพซ้อนภาพ</translation>
<translation id="658823671542763450">เข้าสู่โหมดเต็มหน้าจอ</translation>
<translation id="663493177488814956">ฟีด</translation>
<translation id="6637586476836377253">บันทึก</translation>
@@ -135,22 +158,31 @@
<translation id="6755330956360078551">เคล็ดลับเครื่องมือ</translation>
<translation id="6790428901817661496">เล่น</translation>
<translation id="6820355525329141109">ไม่สามารถโหลดปลั๊กอิน</translation>
+<translation id="6820615603175220800">ข้อมูลอ้างอิงทางบรรณานุกรม</translation>
<translation id="6843725295806269523">ปิดเสียง</translation>
<translation id="6853785296079745596">ซ่อนคำอธิบายภาพ</translation>
<translation id="6885760532393684712">ไดเรกทอรี</translation>
+<translation id="689129560213475294">ข้อมูลทางบรรณานุกรม</translation>
<translation id="6934078000481955284">ข้อความที่ยกมา</translation>
<translation id="6941933287844615239">ดาวน์โหลดสื่อ</translation>
<translation id="6989848892321993519">โปรดกรอกข้อความนี้ให้มีอักขระอย่างน้อย <ph name="MIN_CHARACTERS" /> ตัว (ตอนนี้คุณมี 1 ตัว)</translation>
<translation id="709897737746224366">โปรดจับคู่รูปแบบที่ร้องขอ</translation>
+<translation id="7139483182332611405">ส่วนนำ</translation>
<translation id="7223624360433298498">เวลาที่ผ่านไป</translation>
<translation id="7263440858009898357">โปรดเลือกรายการจากหน้ารายการ</translation>
<translation id="727747134524199931">ส่วนหัวคอลัมน์</translation>
+<translation id="7353453495576941748">เครดิต</translation>
<translation id="7364796246159120393">เลือกไฟล์</translation>
<translation id="739024184232394898">อื่นๆ...</translation>
+<translation id="7405738980073107433">อ้างอิงท้ายเรื่อง</translation>
<translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY" /> TB</translation>
<translation id="7491962110804786152">แท็บ</translation>
<translation id="7514365320538308">ดาวน์โหลด</translation>
+<translation id="7529102961911894712">ลิงก์กลับมาที่หน้า</translation>
+<translation id="7647456547678091388">เคล็ดลับ</translation>
+<translation id="7661956066982048809">เอกสารกราฟิก</translation>
<translation id="7673697353781729403">ชั่วโมง</translation>
+<translation id="7681220483256441252">ดัชนี</translation>
<translation id="7720026100085573005">เวลาที่เหลือ</translation>
<translation id="7740016676195725605">หยุดแสดงคำอธิบายภาพ</translation>
<translation id="7740050170769002709">เนื้อหา HTML</translation>
@@ -160,24 +192,33 @@
<translation id="7891486169920085145">ตัวแยก</translation>
<translation id="795667975304826397">ไม่ได้เลือกไฟล์ใด</translation>
<translation id="8053789581856978548">ช่องข้อความค้นหา</translation>
+<translation id="8057695513531652401">ประกาศ</translation>
+<translation id="8105797009065549151">ข้อมูลอ้างอิงหมายเหตุ</translation>
<translation id="8115662671911883373">เริ่มแสดงคำอธิบายภาพ</translation>
<translation id="8117451130807776954">สัปดาห์นี้</translation>
<translation id="819205353528511139">เล่นภาพยนตร์ในโหมดเต็มหน้าจอ</translation>
<translation id="8199524924445686405">ปปปป</translation>
<translation id="8284326494547611709">คำบรรยาย</translation>
<translation id="835897206747267392">ค่าไม่ถูกต้อง</translation>
+<translation id="8415319359811155763">ภาค</translation>
<translation id="8433900881053900389">แถบเครื่องมือ</translation>
<translation id="8444882422881193423"><ph name="NUMBER_OF_FILES" /> ไฟล์</translation>
<translation id="8451268428117625855">โปรดเลือกไฟล์</translation>
<translation id="8461852803063341183">ปุ่มตัวเลือก</translation>
+<translation id="8474886197722836894">คำอุทิศ</translation>
+<translation id="8531739829932800271">ข้อผิดพลาด</translation>
<translation id="8534579021159131403">นาที</translation>
<translation id="8541249477527128034">การควบคุมสื่อ</translation>
+<translation id="8550857728288566671">สัญลักษณ์กราฟิก</translation>
<translation id="8583702881314752957">รายการคำจำกัดความ</translation>
<translation id="8597182159515967513">ส่วนหัว</translation>
+<translation id="860475260694818407">สารบัญ</translation>
<translation id="8613126697340063924">ควบคุมการเล่นระยะไกล</translation>
+<translation id="862370744433916922">คำบรรยาย</translation>
<translation id="8741316211671074806">การแสดงภาพซ้อนภาพ</translation>
<translation id="8750798805984357768">โปรดเลือกตัวเลือกอย่างหนึ่งอย่างใดเหล่านี้</translation>
<translation id="8785498733064193001">เริ่มเล่น</translation>
+<translation id="8808573423886751634">บท</translation>
<translation id="8845239796550121995">ตอนนี้กำลังแคสต์ไปยัง TV</translation>
<translation id="8851136666856101339">หลัก</translation>
<translation id="8875657656876809964">ข้อผิดพลาดในการเล่นวิดีโอ</translation>
@@ -191,6 +232,7 @@
<translation id="9132465097189459683">อื่นๆ...</translation>
<translation id="9138385573473225930">การแจ้งเตือน</translation>
<translation id="9155987714137265666"><ph name="WEEK" /> เริ่มวันที่ <ph name="WEEK_START_DATE" /></translation>
+<translation id="9168329111483466115">เชิงอรรถ</translation>
<translation id="947831847158436616">เซลล์</translation>
<translation id="966787709310836684">เมนู</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_tr.xtb b/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_tr.xtb
index cfe8f034e66..109fca3bd36 100644
--- a/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_tr.xtb
+++ b/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_tr.xtb
@@ -10,28 +10,34 @@
<translation id="1188858454923323853">tamamlayıcı</translation>
<translation id="1206619573307042055">marquee</translation>
<translation id="1206693055195146388">kaydırma çubuğu</translation>
+<translation id="1211441953136645838">son not</translation>
<translation id="1281252709823657822">iletişim kutusu</translation>
+<translation id="1335095011850992622">katkıda bulunanlar</translation>
<translation id="1342835525016946179">article</translation>
<translation id="1359897965706325498">banner</translation>
<translation id="1589122976691792535">bölge</translation>
<translation id="1591562245178063882">Bu ay</translation>
<translation id="1637811476055996098">Dosyaları Seç</translation>
+<translation id="1650423536718072820">alıntı</translation>
<translation id="1729654308190250600">Lütfen e-posta adresini boş bırakmayın.</translation>
<translation id="1758486001363313524">Diğer...</translation>
<translation id="1806710327868736751">alert_dialog</translation>
<translation id="1821985195704844674">ağaç tablo</translation>
<translation id="1822429046913737220">AM/PM</translation>
<translation id="1832974991323546415">uzaktan cihazda oynat</translation>
+<translation id="1907737156431278478">örnek</translation>
<translation id="1921819250265091946">gg</translation>
<translation id="1930711995431081526">durum</translation>
<translation id="1938124657309484470">Değer <ph name="MAXIMUM_DATE_OR_TIME" /> veya daha geri olmalıdır.</translation>
<translation id="1993104285338243655">Yansıtmaya geçildi</translation>
<translation id="2060505056492490888">"<ph name="DOT" />", "<ph name="INVALIDDOMAIN" />" adı içinde yanlış bir konumda kullanılmış.</translation>
<translation id="2148716181193084225">Bugün</translation>
+<translation id="2158401438286456825">sayfa listesi</translation>
<translation id="2226276347425096477">Lütfen bu metni <ph name="MAX_CHARACTERS" /> veya daha az karakter olacak şekilde kısaltın (şu anda <ph name="CURRENT_LENGTH" /> karakter kullanıyorsunuz).</translation>
<translation id="2247351761944213033"><ph name="WEEKNUMBER" />. hafta, <ph name="YEAR" /></translation>
<translation id="2277199496770840904"><ph name="NUMBER" />. parça</translation>
<translation id="2291999235780842123">onay kutusu</translation>
+<translation id="2311842470354187719">sayfa sonu</translation>
<translation id="2335594187091864976">tarih ve saat seçici</translation>
<translation id="248395913932153421">Gün</translation>
<translation id="2507943997699731163">Lütfen bu alanı doldurun.</translation>
@@ -40,6 +46,7 @@
<translation id="2572483411312390101">oynat</translation>
<translation id="2613802280814924224">Lütfen geçerli bir değer girin. En yakın geçerli değer şudur: <ph name="VALID_VALUE" /></translation>
<translation id="2653659639078652383">Gönder</translation>
+<translation id="2657045182931379222">grafik nesnesi</translation>
<translation id="2674318244760992338">altbilgi</translation>
<translation id="2709516037105925701">Otomatik doldurma</translation>
<translation id="2723001399770238859">ses</translation>
@@ -70,30 +77,41 @@
<translation id="3822383571486410024">Lütfen bu metni <ph name="MIN_CHARACTERS" /> karakter veya daha fazla olacak şekilde uzatın (şu anda <ph name="CURRENT_LENGTH" /> karakter kullanıyorsunuz).</translation>
<translation id="383465348367842624">Başında "<ph name="ATSIGN" />" bulunan kısımda "<ph name="INVALIDCHARACTER" />" simgesi bulunmamalıdır.</translation>
<translation id="3846214748874656680">Tam ekran modundan çık</translation>
+<translation id="3920932319529768807">sonuç</translation>
<translation id="3924558731517983934">uygulama</translation>
+<translation id="3944740393230681990">prolog</translation>
<translation id="3960700977367013758">kaydırma çubuğu</translation>
<translation id="4103419683916926126">Milisaniye</translation>
<translation id="4151657705144244502">grafik</translation>
+<translation id="4193965531860883258">önsöz</translation>
<translation id="4201051445878709314">Önceki ayı göster</translation>
<translation id="421884353938374759">renk seçici</translation>
<translation id="4248100235867064564">menü çubuğu</translation>
<translation id="4254339807215791271">içerik bilgileri</translation>
<translation id="4360991593054037559">Lütfen geçerli bir değer girin. En yakın iki geçerli değer şunlardır: <ph name="VALID_VALUE_LOW" /> ve <ph name="VALID_VALUE_HIGHER" />.</translation>
+<translation id="4384583879834880242">Soru-Cevap</translation>
<translation id="4413860115965805769">menü düğmesi</translation>
+<translation id="4446524499724042288">terimler sözlüğü referansı</translation>
<translation id="4522570452068850558">Ayrıntılar</translation>
<translation id="4597532268155981612">form</translation>
<translation id="4661075872484491155">tree</translation>
<translation id="4664250907885839816">Başında "<ph name="ATSIGN" />" bulunan kısımda "<ph name="INVALIDCHARACTER" />" simgesi bulunmamalıdır.</translation>
+<translation id="4668956016107839909">ek</translation>
+<translation id="4742539557769756338">kapak</translation>
<translation id="4757246831282535685">sekme paneli</translation>
<translation id="4763480195061959176">video</translation>
<translation id="479989351350248267">ara</translation>
<translation id="4812940957355064477">Lütfen bir sayı girin.</translation>
+<translation id="4912536737030637138">kaynakça girişi</translation>
<translation id="4975562563186953947"><ph name="SELECTED_COUNT" /> tane seçildi</translation>
<translation id="4992066212339426712">Sesi aç</translation>
-<translation id="49969490063480558">Lütfen başına "<ph name="ATSIGN" />" ekleyin. "<ph name="INVALIDADDRESS" />" eksik.</translation>
+<translation id="49969490063480558">Lütfen "<ph name="ATSIGN" />" işaretinden sonra gelen kısmı ekleyin. "<ph name="INVALIDADDRESS" />", tam bir adres değil.</translation>
<translation id="5034860022980953847">ilerleme durumu göstergesi</translation>
+<translation id="5093189678851173835">yazıt</translation>
<translation id="5117590920725113268">Sonraki ayı göster</translation>
<translation id="512758898067543763">satır başlığı</translation>
+<translation id="5143125788380636750">son söz</translation>
+<translation id="5153163864850940242">Bu video Pencere İçinde Pencere modunda oynatılıyor</translation>
<translation id="5164977714490026579">Değer <ph name="MINIMUM" /> veya daha büyük olmalıdır.</translation>
<translation id="520299402983819650"><ph name="QUANTITY" /> PB</translation>
<translation id="5307600278924710095">Lütfen başına "<ph name="ATSIGN" />" ekleyin. "<ph name="INVALIDADDRESS" />" adresi eksik.</translation>
@@ -106,9 +124,11 @@
<translation id="5546461542133609677">sesi aç</translation>
<translation id="561939826962581046">time</translation>
<translation id="5630795885300617244">10 sn. atlamak için sola veya sağa iki kez dokunun</translation>
+<translation id="5631759159893697722">özet</translation>
<translation id="5641012560118721995">oynatmayı duraklat</translation>
<translation id="5643186887447432888">düğme</translation>
<translation id="5677946354068040947">diğer seçenekler</translation>
+<translation id="576709008726043716">giriş</translation>
<translation id="57838592816432529">Sesi kapat</translation>
<translation id="5860033963881614850">Kapalı</translation>
<translation id="588258955323874662">Tam ekran</translation>
@@ -119,12 +139,15 @@
<translation id="6015796118275082299">Yıl</translation>
<translation id="6023896073578205740">liste kutusu</translation>
<translation id="6101327004457443354">ses kanalını aç</translation>
+<translation id="6150588977291308318">kaynakça</translation>
<translation id="6164829606128959761">ölçüm aracı</translation>
+<translation id="6166809985690652833">sonsöz</translation>
+<translation id="6213469881011901533">terimler sözlüğü</translation>
<translation id="6398862346408813489">Ay seçim panelini göster</translation>
<translation id="6404546809543547843">ses zaman çizelgesi temizleyici</translation>
+<translation id="6453774872122745852">teşekkür</translation>
<translation id="648732519525291180">zaman seçici</translation>
<translation id="6550675742724504774">Seçenekler</translation>
-<translation id="6564313821541007458">Şimdi Pencere içinde Pencere modunda</translation>
<translation id="658823671542763450">tam ekrana geç</translation>
<translation id="663493177488814956">kartlar</translation>
<translation id="6637586476836377253">log</translation>
@@ -135,22 +158,31 @@
<translation id="6755330956360078551">ipucu</translation>
<translation id="6790428901817661496">Oynat</translation>
<translation id="6820355525329141109">Eklenti yüklenemedi.</translation>
+<translation id="6820615603175220800">kaynakça referansı</translation>
<translation id="6843725295806269523">sesi kapat</translation>
<translation id="6853785296079745596">alt yazıları gizle</translation>
<translation id="6885760532393684712">dizin</translation>
+<translation id="689129560213475294">künye</translation>
<translation id="6934078000481955284">blok alıntı</translation>
<translation id="6941933287844615239">medyayı indir</translation>
<translation id="6989848892321993519">Lütfen bu metni <ph name="MIN_CHARACTERS" /> karakter veya daha fazla olacak şekilde uzatın (şu anda 1 karakter kullanıyorsunuz).</translation>
<translation id="709897737746224366">Lütfen istenen biçimi eşleştirin.</translation>
+<translation id="7139483182332611405">önsöz</translation>
<translation id="7223624360433298498">geçen süre</translation>
<translation id="7263440858009898357">Lütfen listeden bir öğe seçin.</translation>
<translation id="727747134524199931">sütun başlığı</translation>
+<translation id="7353453495576941748">katkıda bulunan</translation>
<translation id="7364796246159120393">Dosya Seç</translation>
<translation id="739024184232394898">Diğer...</translation>
+<translation id="7405738980073107433">son notlar</translation>
<translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY" /> TB</translation>
<translation id="7491962110804786152">tab</translation>
<translation id="7514365320538308">İndir</translation>
+<translation id="7529102961911894712">geri bağlantı</translation>
+<translation id="7647456547678091388">ipucu</translation>
+<translation id="7661956066982048809">grafik dokümanı</translation>
<translation id="7673697353781729403">Saat</translation>
+<translation id="7681220483256441252">dizin</translation>
<translation id="7720026100085573005">kalan süre</translation>
<translation id="7740016676195725605">altyazıların görüntülenmesini durdur</translation>
<translation id="7740050170769002709">HTML içeriği</translation>
@@ -160,24 +192,33 @@
<translation id="7891486169920085145">ayırıcı</translation>
<translation id="795667975304826397">Dosya seçilmedi</translation>
<translation id="8053789581856978548">arama metni alanı</translation>
+<translation id="8057695513531652401">bildirim</translation>
+<translation id="8105797009065549151">not referansı</translation>
<translation id="8115662671911883373">altyazıları görüntülemeye başla</translation>
<translation id="8117451130807776954">Bu hafta</translation>
<translation id="819205353528511139">filmi tam ekran modunda oynat</translation>
<translation id="8199524924445686405">yyyy</translation>
<translation id="8284326494547611709">Altyazılar</translation>
<translation id="835897206747267392">Geçersiz değer.</translation>
+<translation id="8415319359811155763">bölüm</translation>
<translation id="8433900881053900389">araç çubuğu</translation>
<translation id="8444882422881193423"><ph name="NUMBER_OF_FILES" /> dosya</translation>
<translation id="8451268428117625855">Lütfen bir dosya seçin.</translation>
<translation id="8461852803063341183">radyo düğmesi</translation>
+<translation id="8474886197722836894">ithaf</translation>
+<translation id="8531739829932800271">yazım hataları</translation>
<translation id="8534579021159131403">Dakika</translation>
<translation id="8541249477527128034">medya kontrolü</translation>
+<translation id="8550857728288566671">grafik sembolü</translation>
<translation id="8583702881314752957">tanım listesi</translation>
<translation id="8597182159515967513">başlık</translation>
+<translation id="860475260694818407">içindekiler</translation>
<translation id="8613126697340063924">uzaktan oynatmayı kontrol et</translation>
+<translation id="862370744433916922">alt başlık</translation>
<translation id="8741316211671074806">Pencere İçinde Pencere</translation>
<translation id="8750798805984357768">Lütfen bu seçeneklerden birini belirleyin.</translation>
<translation id="8785498733064193001">oynatmayı başlat</translation>
+<translation id="8808573423886751634">bölüm</translation>
<translation id="8845239796550121995">Şimdi TV'nize yayınlanıyor</translation>
<translation id="8851136666856101339">main</translation>
<translation id="8875657656876809964">Video oynatma hatası</translation>
@@ -191,6 +232,7 @@
<translation id="9132465097189459683">Diğer...</translation>
<translation id="9138385573473225930">uyarı</translation>
<translation id="9155987714137265666"><ph name="WEEK_START_DATE" /> tarihinde başlayan <ph name="WEEK" /></translation>
+<translation id="9168329111483466115">dipnot</translation>
<translation id="947831847158436616">hücre</translation>
<translation id="966787709310836684">menü</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_uk.xtb b/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_uk.xtb
index 79a10ad7290..1c2f2e07482 100644
--- a/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_uk.xtb
+++ b/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_uk.xtb
@@ -10,28 +10,34 @@
<translation id="1188858454923323853">додатково</translation>
<translation id="1206619573307042055">область виділення</translation>
<translation id="1206693055195146388">повзунок</translation>
+<translation id="1211441953136645838">кінцева виноска</translation>
<translation id="1281252709823657822">діалогове вікно</translation>
+<translation id="1335095011850992622">подяки</translation>
<translation id="1342835525016946179">стаття</translation>
<translation id="1359897965706325498">банер</translation>
<translation id="1589122976691792535">регіон</translation>
<translation id="1591562245178063882">Цей місяць</translation>
<translation id="1637811476055996098">Вибрати файли</translation>
+<translation id="1650423536718072820">цитата</translation>
<translation id="1729654308190250600">Введіть електронну адресу.</translation>
<translation id="1758486001363313524">Інші...</translation>
<translation id="1806710327868736751">вікно сповіщення</translation>
<translation id="1821985195704844674">сітка дерева</translation>
<translation id="1822429046913737220">д.п./п.п.</translation>
<translation id="1832974991323546415">відтворити на віддаленому пристрої</translation>
+<translation id="1907737156431278478">приклад</translation>
<translation id="1921819250265091946">дд</translation>
<translation id="1930711995431081526">статус</translation>
<translation id="1938124657309484470">Має бути <ph name="MAXIMUM_DATE_OR_TIME" /> або раніша дата.</translation>
<translation id="1993104285338243655">Змінено на дзеркалювання</translation>
<translation id="2060505056492490888">Символ "<ph name="DOT" />" у "<ph name="INVALIDDOMAIN" />" використано неправильно.</translation>
<translation id="2148716181193084225">Сьогодні</translation>
+<translation id="2158401438286456825">список сторінок</translation>
<translation id="2226276347425096477">Скоротіть текст до такої кількості символів або менше: <ph name="MAX_CHARACTERS" /> (наразі використано символів: <ph name="CURRENT_LENGTH" />).</translation>
<translation id="2247351761944213033">Тиждень <ph name="WEEKNUMBER" />, <ph name="YEAR" /> р.</translation>
<translation id="2277199496770840904">Композиція <ph name="NUMBER" /></translation>
<translation id="2291999235780842123">прапорець</translation>
+<translation id="2311842470354187719">розрив сторінки</translation>
<translation id="2335594187091864976">засіб вибору дати й часу</translation>
<translation id="248395913932153421">День</translation>
<translation id="2507943997699731163">Заповніть це поле.</translation>
@@ -40,6 +46,7 @@
<translation id="2572483411312390101">відтворити</translation>
<translation id="2613802280814924224">Введіть дійсне значення. Найближче дійсне значення: <ph name="VALID_VALUE" />.</translation>
<translation id="2653659639078652383">Надіслати</translation>
+<translation id="2657045182931379222">графічний об’єкт</translation>
<translation id="2674318244760992338">нижній колонтитул</translation>
<translation id="2709516037105925701">Автозаповнення</translation>
<translation id="2723001399770238859">аудіо</translation>
@@ -70,30 +77,41 @@
<translation id="3822383571486410024">У тексті має бути на менше <ph name="MIN_CHARACTERS" /> символів (ви ввели <ph name="CURRENT_LENGTH" /> символів).</translation>
<translation id="383465348367842624">Частина перед знаком "<ph name="ATSIGN" />" не може містити символ "<ph name="INVALIDCHARACTER" />".</translation>
<translation id="3846214748874656680">Вийти з повноекранного режиму</translation>
+<translation id="3920932319529768807">висновок</translation>
<translation id="3924558731517983934">додаток</translation>
+<translation id="3944740393230681990">пролог</translation>
<translation id="3960700977367013758">смуга прокрутки</translation>
<translation id="4103419683916926126">Мілісекунди</translation>
<translation id="4151657705144244502">зображення</translation>
+<translation id="4193965531860883258">передмова</translation>
<translation id="4201051445878709314">Показати попередній місяць</translation>
<translation id="421884353938374759">вибір кольору</translation>
<translation id="4248100235867064564">панель меню</translation>
<translation id="4254339807215791271">інформація про вміст</translation>
<translation id="4360991593054037559">Введіть дійсне значення. Два найближчі дійсні значення: <ph name="VALID_VALUE_LOW" /> і <ph name="VALID_VALUE_HIGHER" />.</translation>
+<translation id="4384583879834880242">Запитання</translation>
<translation id="4413860115965805769">кнопка меню</translation>
+<translation id="4446524499724042288">посилання на глосарій</translation>
<translation id="4522570452068850558">Деталі</translation>
<translation id="4597532268155981612">форма</translation>
<translation id="4661075872484491155">дерево</translation>
<translation id="4664250907885839816">Частина після знака "<ph name="ATSIGN" />" не може містити символ "<ph name="INVALIDCHARACTER" />".</translation>
+<translation id="4668956016107839909">додаток</translation>
+<translation id="4742539557769756338">обкладинка</translation>
<translation id="4757246831282535685">панель вкладок</translation>
<translation id="4763480195061959176">відео</translation>
<translation id="479989351350248267">пошук</translation>
<translation id="4812940957355064477">Введіть число.</translation>
+<translation id="4912536737030637138">бібліографічний запис</translation>
<translation id="4975562563186953947">Вибрано <ph name="SELECTED_COUNT" /></translation>
<translation id="4992066212339426712">Увімкнути звук</translation>
<translation id="49969490063480558">Введіть частину електронної адреси після знака "<ph name="ATSIGN" />". Електронна адреса "<ph name="INVALIDADDRESS" />" неповна.</translation>
<translation id="5034860022980953847">індикатор перебігу</translation>
+<translation id="5093189678851173835">епіграф</translation>
<translation id="5117590920725113268">Показати наступний місяць</translation>
<translation id="512758898067543763">заголовок рядка</translation>
+<translation id="5143125788380636750">епілог</translation>
+<translation id="5153163864850940242">Це відео відтворюється в режимі "Картинка в картинці"</translation>
<translation id="5164977714490026579">Значення має бути більшим або дорівнювати <ph name="MINIMUM" />.</translation>
<translation id="520299402983819650"><ph name="QUANTITY" /> Пб</translation>
<translation id="5307600278924710095">Введіть частину електронної адреси до знака "<ph name="ATSIGN" />". Електронна адреса "<ph name="INVALIDADDRESS" />" неповна.</translation>
@@ -106,9 +124,11 @@
<translation id="5546461542133609677">увімкнути звук</translation>
<translation id="561939826962581046">час</translation>
<translation id="5630795885300617244">Двічі торкніться ліворуч або праворуч, щоб пропустити 10 с</translation>
+<translation id="5631759159893697722">автореферат</translation>
<translation id="5641012560118721995">призупинити відтворення</translation>
<translation id="5643186887447432888">кнопка</translation>
<translation id="5677946354068040947">більше опцій</translation>
+<translation id="576709008726043716">вступ</translation>
<translation id="57838592816432529">Вимкнути звук</translation>
<translation id="5860033963881614850">Вимк.</translation>
<translation id="588258955323874662">Повноекранний режим</translation>
@@ -119,12 +139,15 @@
<translation id="6015796118275082299">Рік</translation>
<translation id="6023896073578205740">вікно списку</translation>
<translation id="6101327004457443354">увімкнути звукову доріжку</translation>
+<translation id="6150588977291308318">бібліографія</translation>
<translation id="6164829606128959761">вимірювач</translation>
+<translation id="6166809985690652833">післямова</translation>
+<translation id="6213469881011901533">глосарій</translation>
<translation id="6398862346408813489">Показати панель вибору місяців</translation>
<translation id="6404546809543547843">повзунок часу відтворення аудіо</translation>
+<translation id="6453774872122745852">слова подяки</translation>
<translation id="648732519525291180">засіб вибору часу</translation>
<translation id="6550675742724504774">Параметри</translation>
-<translation id="6564313821541007458">Зараз у режимі "Картинка в картинці"</translation>
<translation id="658823671542763450">увійти в повноекранний режим</translation>
<translation id="663493177488814956">стрічка</translation>
<translation id="6637586476836377253">журнал</translation>
@@ -135,22 +158,31 @@
<translation id="6755330956360078551">підказка</translation>
<translation id="6790428901817661496">Відтворити</translation>
<translation id="6820355525329141109">Не вдалося завантажити плагін.</translation>
+<translation id="6820615603175220800">посилання на бібліографію</translation>
<translation id="6843725295806269523">вимкнути звук</translation>
<translation id="6853785296079745596">сховати приховані субтирти</translation>
<translation id="6885760532393684712">каталог</translation>
+<translation id="689129560213475294">емблема видавництва</translation>
<translation id="6934078000481955284">цитата</translation>
<translation id="6941933287844615239">завантажити медіафайл</translation>
<translation id="6989848892321993519">У тексті має бути не менше стількох символів: <ph name="MIN_CHARACTERS" />. Наразі ви ввели 1 символ.</translation>
<translation id="709897737746224366">Виберіть потрібний формат.</translation>
+<translation id="7139483182332611405">передмова</translation>
<translation id="7223624360433298498">минуло часу</translation>
<translation id="7263440858009898357">Виберіть елемент зі списку.</translation>
<translation id="727747134524199931">заголовок стовпця</translation>
+<translation id="7353453495576941748">подяка</translation>
<translation id="7364796246159120393">Вибрати файл</translation>
<translation id="739024184232394898">Інші...</translation>
+<translation id="7405738980073107433">кінцеві виноски</translation>
<translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY" /> ТБ</translation>
<translation id="7491962110804786152">вкладка</translation>
<translation id="7514365320538308">Завантажити</translation>
+<translation id="7529102961911894712">зворотне посилання</translation>
+<translation id="7647456547678091388">порада</translation>
+<translation id="7661956066982048809">графічний документ</translation>
<translation id="7673697353781729403">Години</translation>
+<translation id="7681220483256441252">покажчик</translation>
<translation id="7720026100085573005">залишилось часу</translation>
<translation id="7740016676195725605">сховати приховані субтитри</translation>
<translation id="7740050170769002709">Вміст HTML</translation>
@@ -160,24 +192,33 @@
<translation id="7891486169920085145">розділювач</translation>
<translation id="795667975304826397">Файл не вибрано</translation>
<translation id="8053789581856978548">текстове поле пошуку</translation>
+<translation id="8057695513531652401">примітка</translation>
+<translation id="8105797009065549151">посилання на примітку</translation>
<translation id="8115662671911883373">показати приховані субтитри</translation>
<translation id="8117451130807776954">Цей тиждень</translation>
<translation id="819205353528511139">відтворити фільм у повноекранному режимі</translation>
<translation id="8199524924445686405">рррр</translation>
<translation id="8284326494547611709">Субтитри</translation>
<translation id="835897206747267392">Недійсне значення</translation>
+<translation id="8415319359811155763">частина</translation>
<translation id="8433900881053900389">панель інструментів</translation>
<translation id="8444882422881193423">файлів: <ph name="NUMBER_OF_FILES" /></translation>
<translation id="8451268428117625855">Виберіть файл.</translation>
<translation id="8461852803063341183">перемикач</translation>
+<translation id="8474886197722836894">присвята</translation>
+<translation id="8531739829932800271">перелік описок</translation>
<translation id="8534579021159131403">Хвилини</translation>
<translation id="8541249477527128034">елемент керування мультимедіа</translation>
+<translation id="8550857728288566671">графічний символ</translation>
<translation id="8583702881314752957">список визначень</translation>
<translation id="8597182159515967513">заголовок</translation>
+<translation id="860475260694818407">зміст</translation>
<translation id="8613126697340063924">керувати віддаленим відтворенням</translation>
+<translation id="862370744433916922">підзаголовок</translation>
<translation id="8741316211671074806">Картинка в картинці</translation>
<translation id="8750798805984357768">Виберіть один із запропонованих варіантів.</translation>
<translation id="8785498733064193001">розпочати відтворення</translation>
+<translation id="8808573423886751634">розділ</translation>
<translation id="8845239796550121995">Транслюється на телевізор</translation>
<translation id="8851136666856101339">головний</translation>
<translation id="8875657656876809964">Помилка відтворення відео</translation>
@@ -191,6 +232,7 @@
<translation id="9132465097189459683">Інші...</translation>
<translation id="9138385573473225930">сповіщення</translation>
<translation id="9155987714137265666"><ph name="WEEK" />, починається <ph name="WEEK_START_DATE" /></translation>
+<translation id="9168329111483466115">виноска</translation>
<translation id="947831847158436616">клітинка</translation>
<translation id="966787709310836684">меню</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_vi.xtb b/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_vi.xtb
index 7f5639ae1ac..92c65db3683 100644
--- a/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_vi.xtb
+++ b/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_vi.xtb
@@ -10,28 +10,34 @@
<translation id="1188858454923323853">bổ sung</translation>
<translation id="1206619573307042055">bảng chữ chạy</translation>
<translation id="1206693055195146388">thanh trượt</translation>
+<translation id="1211441953136645838">chú thích cuối</translation>
<translation id="1281252709823657822">hộp thoại</translation>
+<translation id="1335095011850992622">ghi nhận tác giả</translation>
<translation id="1342835525016946179">bài viết</translation>
<translation id="1359897965706325498">biểu ngữ</translation>
<translation id="1589122976691792535">khu vực</translation>
<translation id="1591562245178063882">Tháng này</translation>
<translation id="1637811476055996098">Chọn tệp</translation>
+<translation id="1650423536718072820">đoạn trích dẫn</translation>
<translation id="1729654308190250600">Vui lòng nhập địa chỉ email không trống.</translation>
<translation id="1758486001363313524">Khác...</translation>
<translation id="1806710327868736751">alert_dialog</translation>
<translation id="1821985195704844674">lưới dạng cây</translation>
<translation id="1822429046913737220">SA/CH</translation>
<translation id="1832974991323546415">phát trên thiết bị từ xa</translation>
+<translation id="1907737156431278478">ví dụ</translation>
<translation id="1921819250265091946">dd</translation>
<translation id="1930711995431081526">trạng thái</translation>
<translation id="1938124657309484470">Giá trị phải là <ph name="MAXIMUM_DATE_OR_TIME" /> hoặc sớm hơn.</translation>
<translation id="1993104285338243655">Đã chuyển sang chế độ phản chiếu</translation>
<translation id="2060505056492490888">'<ph name="DOT" />' bị sử dụng sai vị trí trong '<ph name="INVALIDDOMAIN" />'.</translation>
<translation id="2148716181193084225">Hôm nay</translation>
+<translation id="2158401438286456825">danh sách trang</translation>
<translation id="2226276347425096477">Hãy cắt ngắn văn bản này thành <ph name="MAX_CHARACTERS" /> ký tự hoặc ít hơn (bạn hiện đang sử dụng <ph name="CURRENT_LENGTH" /> ký tự).</translation>
<translation id="2247351761944213033">Tuần <ph name="WEEKNUMBER" />, <ph name="YEAR" /></translation>
<translation id="2277199496770840904">Bản nhạc <ph name="NUMBER" /></translation>
<translation id="2291999235780842123">hộp kiểm</translation>
+<translation id="2311842470354187719">ngắt trang</translation>
<translation id="2335594187091864976">bộ chọn ngày và giờ</translation>
<translation id="248395913932153421">Ngày</translation>
<translation id="2507943997699731163">Vui lòng điền vào trường này.</translation>
@@ -40,6 +46,7 @@
<translation id="2572483411312390101">phát</translation>
<translation id="2613802280814924224">Vui lòng nhập giá trị hợp lệ. Giá trị hợp lệ gần nhất là <ph name="VALID_VALUE" />.</translation>
<translation id="2653659639078652383">Gửi</translation>
+<translation id="2657045182931379222">đối tượng đồ họa</translation>
<translation id="2674318244760992338">chân trang</translation>
<translation id="2709516037105925701">Tự động điền</translation>
<translation id="2723001399770238859">âm thanh</translation>
@@ -70,30 +77,41 @@
<translation id="3822383571486410024">Hãy kéo dài văn bản này thành <ph name="MIN_CHARACTERS" /> ký tự trở lên (bạn hiện đang sử dụng <ph name="CURRENT_LENGTH" /> ký tự).</translation>
<translation id="383465348367842624">Phần đứng trước '<ph name="ATSIGN" />' không được chứa biểu tượng '<ph name="INVALIDCHARACTER" />'.</translation>
<translation id="3846214748874656680">Thoát chế độ toàn màn hình</translation>
+<translation id="3920932319529768807">kết luận</translation>
<translation id="3924558731517983934">ứng dụng</translation>
+<translation id="3944740393230681990">phần mở đầu</translation>
<translation id="3960700977367013758">thanh cuộn</translation>
<translation id="4103419683916926126">Mili giây</translation>
<translation id="4151657705144244502">hình ảnh</translation>
+<translation id="4193965531860883258">lời tựa</translation>
<translation id="4201051445878709314">Hiển thị tháng trước</translation>
<translation id="421884353938374759">công cụ chọn màu</translation>
<translation id="4248100235867064564">thanh menu</translation>
<translation id="4254339807215791271">thông tin nội dung</translation>
<translation id="4360991593054037559">Vui lòng nhập giá trị hợp lệ. Hai giá trị hợp lệ gần nhất là <ph name="VALID_VALUE_LOW" /> và <ph name="VALID_VALUE_HIGHER" />.</translation>
+<translation id="4384583879834880242">Giải đáp</translation>
<translation id="4413860115965805769">nút menu</translation>
+<translation id="4446524499724042288">tham chiếu bảng thuật ngữ</translation>
<translation id="4522570452068850558">Chi tiết</translation>
<translation id="4597532268155981612">biểu mẫu</translation>
<translation id="4661075872484491155">cây</translation>
<translation id="4664250907885839816">Phần đứng sau '<ph name="ATSIGN" />' không được chứa biểu tượng '<ph name="INVALIDCHARACTER" />'.</translation>
+<translation id="4668956016107839909">phụ lục</translation>
+<translation id="4742539557769756338">trang bìa</translation>
<translation id="4757246831282535685">bảng điều khiển tab</translation>
<translation id="4763480195061959176">video</translation>
<translation id="479989351350248267">search</translation>
<translation id="4812940957355064477">Vui lòng nhập một số.</translation>
+<translation id="4912536737030637138">mục nhập danh mục</translation>
<translation id="4975562563186953947">Đã chọn <ph name="SELECTED_COUNT" /></translation>
<translation id="4992066212339426712">Bật âm thanh</translation>
<translation id="49969490063480558">Vui lòng nhập phần đứng sau '<ph name="ATSIGN" />'. '<ph name="INVALIDADDRESS" />' không hoàn chỉnh.</translation>
<translation id="5034860022980953847">chỉ báo tiến trình</translation>
+<translation id="5093189678851173835">lời đề từ</translation>
<translation id="5117590920725113268">Hiển thị tháng tiếp theo</translation>
<translation id="512758898067543763">tiêu đề hàng</translation>
+<translation id="5143125788380636750">lời kết</translation>
+<translation id="5153163864850940242">Video này đang phát ở chế độ Hình trong hình</translation>
<translation id="5164977714490026579">Giá trị phải lớn hơn hoặc bằng <ph name="MINIMUM" />.</translation>
<translation id="520299402983819650"><ph name="QUANTITY" /> PB</translation>
<translation id="5307600278924710095">Vui lòng nhập phần đứng trước '<ph name="ATSIGN" />'. '<ph name="INVALIDADDRESS" />' không hoàn chỉnh.</translation>
@@ -106,9 +124,11 @@
<translation id="5546461542133609677">bật tiếng</translation>
<translation id="561939826962581046">thời gian</translation>
<translation id="5630795885300617244">Nhấn đúp vào bên trái hoặc phải để bỏ qua sau 10 giây</translation>
+<translation id="5631759159893697722">bản tóm tắt</translation>
<translation id="5641012560118721995">tạm dừng phát lại</translation>
<translation id="5643186887447432888">nút</translation>
<translation id="5677946354068040947">tùy chọn khác</translation>
+<translation id="576709008726043716">giới thiệu</translation>
<translation id="57838592816432529">Tắt tiếng</translation>
<translation id="5860033963881614850">Tắt</translation>
<translation id="588258955323874662">Toàn màn hình</translation>
@@ -119,12 +139,15 @@
<translation id="6015796118275082299">Năm</translation>
<translation id="6023896073578205740">hộp danh sách</translation>
<translation id="6101327004457443354">bật tiếng bản âm thanh</translation>
+<translation id="6150588977291308318">danh mục</translation>
<translation id="6164829606128959761">thước đo</translation>
+<translation id="6166809985690652833">lời bạt</translation>
+<translation id="6213469881011901533">bảng thuật ngữ</translation>
<translation id="6398862346408813489">Hiển thị bảng lựa chọn tháng</translation>
<translation id="6404546809543547843">trình kiểm soát thời gian âm thanh</translation>
+<translation id="6453774872122745852">lời cảm ơn</translation>
<translation id="648732519525291180">bộ chọn giờ</translation>
<translation id="6550675742724504774">Tùy chọn</translation>
-<translation id="6564313821541007458">Hiện đang ở chế độ hình trong hình</translation>
<translation id="658823671542763450">vào chế độ toàn màn hình</translation>
<translation id="663493177488814956">nguồn cấp dữ liệu</translation>
<translation id="6637586476836377253">nhật ký</translation>
@@ -135,22 +158,31 @@
<translation id="6755330956360078551">chú giải công cụ</translation>
<translation id="6790428901817661496">Phát</translation>
<translation id="6820355525329141109">Không thể tải plugin.</translation>
+<translation id="6820615603175220800">tham chiếu danh mục</translation>
<translation id="6843725295806269523">tắt tiếng</translation>
<translation id="6853785296079745596">ẩn phụ đề chi tiết</translation>
<translation id="6885760532393684712">thư mục</translation>
+<translation id="689129560213475294">lời ghi cuối sách</translation>
<translation id="6934078000481955284">khung trích dẫn</translation>
<translation id="6941933287844615239">tải xuống phương tiện</translation>
<translation id="6989848892321993519">Vui lòng kéo dài văn bản này thành <ph name="MIN_CHARACTERS" /> ký tự trở lên (bạn hiện đang sử dụng 1 ký tự).</translation>
<translation id="709897737746224366">Vui lòng khớp với định dạng được yêu cầu.</translation>
+<translation id="7139483182332611405">lời nói đầu</translation>
<translation id="7223624360433298498">thời gian trôi qua</translation>
<translation id="7263440858009898357">Vui lòng chọn một mục trong danh sách.</translation>
<translation id="727747134524199931">tiêu đề cột</translation>
+<translation id="7353453495576941748">ghi nhận tác giả</translation>
<translation id="7364796246159120393">Chọn tệp</translation>
<translation id="739024184232394898">Khác...</translation>
+<translation id="7405738980073107433">chú thích cuối</translation>
<translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY" /> TB</translation>
<translation id="7491962110804786152">tab</translation>
<translation id="7514365320538308">Tải xuống</translation>
+<translation id="7529102961911894712">liên kết ngược</translation>
+<translation id="7647456547678091388">mẹo</translation>
+<translation id="7661956066982048809">tài liệu đồ họa</translation>
<translation id="7673697353781729403">Giờ</translation>
+<translation id="7681220483256441252">chú dẫn</translation>
<translation id="7720026100085573005">thời gian còn lại</translation>
<translation id="7740016676195725605">ngừng hiển thị phụ đề chi tiết</translation>
<translation id="7740050170769002709">Nội dung HTML</translation>
@@ -160,24 +192,33 @@
<translation id="7891486169920085145">bộ chia</translation>
<translation id="795667975304826397">Không có tệp nào được chọn</translation>
<translation id="8053789581856978548">trường văn bản tìm kiếm</translation>
+<translation id="8057695513531652401">lưu ý</translation>
+<translation id="8105797009065549151">tham chiếu chú thích</translation>
<translation id="8115662671911883373">bắt đầu hiển thị phụ đề chi tiết</translation>
<translation id="8117451130807776954">Tuần này</translation>
<translation id="819205353528511139">phát phim ở chế độ toàn màn hình</translation>
<translation id="8199524924445686405">yyyy</translation>
<translation id="8284326494547611709">Phụ đề</translation>
<translation id="835897206747267392">Giá trị không hợp lệ.</translation>
+<translation id="8415319359811155763">phần</translation>
<translation id="8433900881053900389">thanh công cụ</translation>
<translation id="8444882422881193423"><ph name="NUMBER_OF_FILES" /> tệp</translation>
<translation id="8451268428117625855">Vui lòng chọn một tệp.</translation>
<translation id="8461852803063341183">nút radio</translation>
+<translation id="8474886197722836894">lời đề tặng</translation>
+<translation id="8531739829932800271">bản đính chính</translation>
<translation id="8534579021159131403">Phút</translation>
<translation id="8541249477527128034">kiểm soát phương tiện</translation>
+<translation id="8550857728288566671">biểu tượng đồ họa</translation>
<translation id="8583702881314752957">danh sách định nghĩa</translation>
<translation id="8597182159515967513">đầu đề</translation>
+<translation id="860475260694818407">mục lục</translation>
<translation id="8613126697340063924">điều khiển phát lại từ xa</translation>
+<translation id="862370744433916922">phụ đề</translation>
<translation id="8741316211671074806">Chế độ hình trong hình</translation>
<translation id="8750798805984357768">Vui lòng chọn một trong các tùy chọn sau.</translation>
<translation id="8785498733064193001">bắt đầu phát lại</translation>
+<translation id="8808573423886751634">chương</translation>
<translation id="8845239796550121995">Hiện đang truyền tới TV của bạn</translation>
<translation id="8851136666856101339">chính</translation>
<translation id="8875657656876809964">Lỗi phát lại video</translation>
@@ -191,6 +232,7 @@
<translation id="9132465097189459683">Khác...</translation>
<translation id="9138385573473225930">thông báo</translation>
<translation id="9155987714137265666"><ph name="WEEK" />, bắt đầu vào <ph name="WEEK_START_DATE" /></translation>
+<translation id="9168329111483466115">chú thích cuối trang</translation>
<translation id="947831847158436616">ô</translation>
<translation id="966787709310836684">menu</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_zh-CN.xtb b/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_zh-CN.xtb
index b582ad3abda..d6d7b75efc6 100644
--- a/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_zh-CN.xtb
+++ b/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_zh-CN.xtb
@@ -10,28 +10,34 @@
<translation id="1188858454923323853">补充内容</translation>
<translation id="1206619573307042055">marquee</translation>
<translation id="1206693055195146388">滑块</translation>
+<translation id="1211441953136645838">尾注</translation>
<translation id="1281252709823657822">对话框</translation>
+<translation id="1335095011850992622">参与者名单</translation>
<translation id="1342835525016946179">文章标记</translation>
<translation id="1359897965706325498">横幅</translation>
<translation id="1589122976691792535">区域</translation>
<translation id="1591562245178063882">本月</translation>
<translation id="1637811476055996098">选择文件</translation>
+<translation id="1650423536718072820">重要引述</translation>
<translation id="1729654308190250600">请输入有效的电子邮件地址。</translation>
<translation id="1758486001363313524">其他...</translation>
<translation id="1806710327868736751">提醒对话框</translation>
<translation id="1821985195704844674">树状网格</translation>
<translation id="1822429046913737220">上午/下午</translation>
<translation id="1832974991323546415">在远程设备上播放</translation>
+<translation id="1907737156431278478">示例</translation>
<translation id="1921819250265091946">日</translation>
<translation id="1930711995431081526">状态</translation>
<translation id="1938124657309484470">指定的值不得晚于<ph name="MAXIMUM_DATE_OR_TIME" />。</translation>
<translation id="1993104285338243655">已切换到镜像</translation>
<translation id="2060505056492490888">“<ph name="INVALIDDOMAIN" />”中“<ph name="DOT" />”的位置不正确。</translation>
<translation id="2148716181193084225">今天</translation>
+<translation id="2158401438286456825">页面列表</translation>
<translation id="2226276347425096477">请将该文本减少为 <ph name="MAX_CHARACTERS" /> 个字符或更少(您当前使用了 <ph name="CURRENT_LENGTH" /> 个字符)。</translation>
<translation id="2247351761944213033"><ph name="YEAR" /> 年第 <ph name="WEEKNUMBER" /> 周</translation>
<translation id="2277199496770840904">字幕轨 <ph name="NUMBER" /></translation>
<translation id="2291999235780842123">复选框</translation>
+<translation id="2311842470354187719">分页符</translation>
<translation id="2335594187091864976">日期和时间选择器</translation>
<translation id="248395913932153421">日</translation>
<translation id="2507943997699731163">请填写此字段。</translation>
@@ -40,6 +46,7 @@
<translation id="2572483411312390101">播放</translation>
<translation id="2613802280814924224">请输入有效值。最接近的有效值为<ph name="VALID_VALUE" />。</translation>
<translation id="2653659639078652383">提交</translation>
+<translation id="2657045182931379222">图形对象</translation>
<translation id="2674318244760992338">页脚</translation>
<translation id="2709516037105925701">自动填充</translation>
<translation id="2723001399770238859">音频</translation>
@@ -70,30 +77,41 @@
<translation id="3822383571486410024">请将该文本增加为 <ph name="MIN_CHARACTERS" /> 个字符或更多(您当前使用的是 <ph name="CURRENT_LENGTH" /> 个字符)。</translation>
<translation id="383465348367842624">“<ph name="ATSIGN" />”前面的内容不应包含符号“<ph name="INVALIDCHARACTER" />”。</translation>
<translation id="3846214748874656680">退出全屏模式</translation>
+<translation id="3920932319529768807">总结</translation>
<translation id="3924558731517983934">应用</translation>
+<translation id="3944740393230681990">序言</translation>
<translation id="3960700977367013758">滚动条</translation>
<translation id="4103419683916926126">毫秒</translation>
<translation id="4151657705144244502">图形</translation>
+<translation id="4193965531860883258">前言</translation>
<translation id="4201051445878709314">显示上一个月</translation>
<translation id="421884353938374759">颜色选择器</translation>
<translation id="4248100235867064564">菜单栏</translation>
<translation id="4254339807215791271">内容信息</translation>
<translation id="4360991593054037559">请输入有效值。两个最接近的有效值分别为<ph name="VALID_VALUE_LOW" />和<ph name="VALID_VALUE_HIGHER" />。</translation>
+<translation id="4384583879834880242">问答</translation>
<translation id="4413860115965805769">菜单按钮</translation>
+<translation id="4446524499724042288">词汇表参考资料</translation>
<translation id="4522570452068850558">详细信息</translation>
<translation id="4597532268155981612">表单</translation>
<translation id="4661075872484491155">tree</translation>
<translation id="4664250907885839816">“<ph name="ATSIGN" />”后面的内容不应包含符号“<ph name="INVALIDCHARACTER" />”。</translation>
+<translation id="4668956016107839909">附录</translation>
+<translation id="4742539557769756338">封面</translation>
<translation id="4757246831282535685">标签面板</translation>
<translation id="4763480195061959176">视频</translation>
<translation id="479989351350248267">搜索</translation>
<translation id="4812940957355064477">请输入一个数字。</translation>
+<translation id="4912536737030637138">参考书目</translation>
<translation id="4975562563186953947">选择了<ph name="SELECTED_COUNT" />项</translation>
<translation id="4992066212339426712">取消静音</translation>
<translation id="49969490063480558">请在“<ph name="ATSIGN" />”后面输入内容。“<ph name="INVALIDADDRESS" />”不完整。</translation>
<translation id="5034860022980953847">进度指示器</translation>
+<translation id="5093189678851173835">题词</translation>
<translation id="5117590920725113268">显示下一个月</translation>
<translation id="512758898067543763">行标题</translation>
+<translation id="5143125788380636750">结语</translation>
+<translation id="5153163864850940242">此视频正在“画中画”模式中播放</translation>
<translation id="5164977714490026579">值必须大于或等于 <ph name="MINIMUM" />。</translation>
<translation id="520299402983819650"><ph name="QUANTITY" /> PB</translation>
<translation id="5307600278924710095">请在“<ph name="ATSIGN" />”前面输入内容。“<ph name="INVALIDADDRESS" />”不完整。</translation>
@@ -106,9 +124,11 @@
<translation id="5546461542133609677">取消静音</translation>
<translation id="561939826962581046">time</translation>
<translation id="5630795885300617244">在左侧或右侧点按两次即可跳过 10 秒</translation>
+<translation id="5631759159893697722">摘要</translation>
<translation id="5641012560118721995">暂停播放</translation>
<translation id="5643186887447432888">按钮</translation>
<translation id="5677946354068040947">更多选项</translation>
+<translation id="576709008726043716">简介</translation>
<translation id="57838592816432529">静音</translation>
<translation id="5860033963881614850">关闭</translation>
<translation id="588258955323874662">全屏</translation>
@@ -119,12 +139,15 @@
<translation id="6015796118275082299">年</translation>
<translation id="6023896073578205740">列表框</translation>
<translation id="6101327004457443354">取消对音轨静音</translation>
+<translation id="6150588977291308318">参考书目</translation>
<translation id="6164829606128959761">计量条</translation>
+<translation id="6166809985690652833">后记</translation>
+<translation id="6213469881011901533">词汇表</translation>
<translation id="6398862346408813489">显示月份选择面板</translation>
<translation id="6404546809543547843">音频时间进度条</translation>
+<translation id="6453774872122745852">致谢</translation>
<translation id="648732519525291180">时间选择器</translation>
<translation id="6550675742724504774">选项</translation>
-<translation id="6564313821541007458">现为画中画模式</translation>
<translation id="658823671542763450">进入全屏模式</translation>
<translation id="663493177488814956">Feed</translation>
<translation id="6637586476836377253">日志</translation>
@@ -135,22 +158,31 @@
<translation id="6755330956360078551">提示</translation>
<translation id="6790428901817661496">播放</translation>
<translation id="6820355525329141109">无法加载插件。</translation>
+<translation id="6820615603175220800">参考书目</translation>
<translation id="6843725295806269523">静音</translation>
<translation id="6853785296079745596">隐藏可选字幕</translation>
<translation id="6885760532393684712">目录</translation>
+<translation id="689129560213475294">版权页</translation>
<translation id="6934078000481955284">引用标记</translation>
<translation id="6941933287844615239">下载媒体</translation>
<translation id="6989848892321993519">请将该内容增加到 <ph name="MIN_CHARACTERS" /> 个或更多字符(目前您使用了 1 个字符)。</translation>
<translation id="709897737746224366">请与所请求的格式保持一致。</translation>
+<translation id="7139483182332611405">序言</translation>
<translation id="7223624360433298498">已播放时间</translation>
<translation id="7263440858009898357">请在列表中选择一项。</translation>
<translation id="727747134524199931">列标题</translation>
+<translation id="7353453495576941748">感谢</translation>
<translation id="7364796246159120393">选择文件</translation>
<translation id="739024184232394898">其他...</translation>
+<translation id="7405738980073107433">尾注</translation>
<translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY" /> TB</translation>
<translation id="7491962110804786152">标签</translation>
<translation id="7514365320538308">下载</translation>
+<translation id="7529102961911894712">返回链接</translation>
+<translation id="7647456547678091388">提示</translation>
+<translation id="7661956066982048809">图形文档</translation>
<translation id="7673697353781729403">小时</translation>
+<translation id="7681220483256441252">索引</translation>
<translation id="7720026100085573005">剩余时间</translation>
<translation id="7740016676195725605">停止显示可选字幕</translation>
<translation id="7740050170769002709">HTML 内容</translation>
@@ -160,24 +192,33 @@
<translation id="7891486169920085145">分离器</translation>
<translation id="795667975304826397">未选择任何文件</translation>
<translation id="8053789581856978548">搜索文本字段</translation>
+<translation id="8057695513531652401">通知</translation>
+<translation id="8105797009065549151">备注参考资料</translation>
<translation id="8115662671911883373">开始显示可选字幕</translation>
<translation id="8117451130807776954">本周</translation>
<translation id="819205353528511139">在全屏模式下播放电影</translation>
<translation id="8199524924445686405"> 年 </translation>
<translation id="8284326494547611709">字幕</translation>
<translation id="835897206747267392">值无效。</translation>
+<translation id="8415319359811155763">部分</translation>
<translation id="8433900881053900389">工具栏</translation>
<translation id="8444882422881193423"><ph name="NUMBER_OF_FILES" /> 个文件</translation>
<translation id="8451268428117625855">请选择一个文件。</translation>
<translation id="8461852803063341183">单选按钮</translation>
+<translation id="8474886197722836894">献辞</translation>
+<translation id="8531739829932800271">勘误表</translation>
<translation id="8534579021159131403">分钟</translation>
<translation id="8541249477527128034">媒体控件</translation>
+<translation id="8550857728288566671">图形符号</translation>
<translation id="8583702881314752957">定义列表</translation>
<translation id="8597182159515967513">标题</translation>
+<translation id="860475260694818407">目录</translation>
<translation id="8613126697340063924">控制远程播放</translation>
+<translation id="862370744433916922">副标题</translation>
<translation id="8741316211671074806">画中画</translation>
<translation id="8750798805984357768">请从这些选项中选择一个。</translation>
<translation id="8785498733064193001">开始播放</translation>
+<translation id="8808573423886751634">章节</translation>
<translation id="8845239796550121995">现在正投射到您的电视上</translation>
<translation id="8851136666856101339">主体内容</translation>
<translation id="8875657656876809964">视频播放出错</translation>
@@ -191,6 +232,7 @@
<translation id="9132465097189459683">其他...</translation>
<translation id="9138385573473225930">提醒</translation>
<translation id="9155987714137265666"><ph name="WEEK" />,从 <ph name="WEEK_START_DATE" />开始</translation>
+<translation id="9168329111483466115">脚注</translation>
<translation id="947831847158436616">单元格</translation>
<translation id="966787709310836684">菜单</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file
diff --git a/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_zh-TW.xtb b/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_zh-TW.xtb
index 6b890983fe9..06fcccba466 100644
--- a/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_zh-TW.xtb
+++ b/chromium/content/app/strings/translations/content_strings_zh-TW.xtb
@@ -10,28 +10,34 @@
<translation id="1188858454923323853">補充</translation>
<translation id="1206619573307042055">marquee</translation>
<translation id="1206693055195146388">滑桿</translation>
+<translation id="1211441953136645838">章節附註</translation>
<translation id="1281252709823657822">對話方塊</translation>
+<translation id="1335095011850992622">參與名單</translation>
<translation id="1342835525016946179">文章</translation>
<translation id="1359897965706325498">橫幅</translation>
<translation id="1589122976691792535">區域</translation>
<translation id="1591562245178063882">本月</translation>
<translation id="1637811476055996098">選擇檔案</translation>
+<translation id="1650423536718072820">重要引述</translation>
<translation id="1729654308190250600">請輸入電子郵件地址。</translation>
<translation id="1758486001363313524">其他...</translation>
<translation id="1806710327868736751">警示對話方塊</translation>
<translation id="1821985195704844674">樹狀目錄網格</translation>
<translation id="1822429046913737220">AM/PM</translation>
<translation id="1832974991323546415">在遠端裝置上播放</translation>
+<translation id="1907737156431278478">範例</translation>
<translation id="1921819250265091946">日</translation>
<translation id="1930711995431081526">狀態</translation>
<translation id="1938124657309484470">必須輸入 <ph name="MAXIMUM_DATE_OR_TIME" /> 或之前的值。</translation>
<translation id="1993104285338243655">已切換至鏡像模式</translation>
<translation id="2060505056492490888">「<ph name="DOT" />」未放在「<ph name="INVALIDDOMAIN" />」的正確位置。</translation>
<translation id="2148716181193084225">今天</translation>
+<translation id="2158401438286456825">頁面清單</translation>
<translation id="2226276347425096477">請將這段文字刪減至 <ph name="MAX_CHARACTERS" /> 個字元以下 (目前的字元數為 <ph name="CURRENT_LENGTH" /> 個)。</translation>
<translation id="2247351761944213033"><ph name="YEAR" /> 年,第 <ph name="WEEKNUMBER" /> 週</translation>
<translation id="2277199496770840904">曲目 <ph name="NUMBER" /></translation>
<translation id="2291999235780842123">核取方塊</translation>
+<translation id="2311842470354187719">分頁符號</translation>
<translation id="2335594187091864976">日期和時間選擇器</translation>
<translation id="248395913932153421">日</translation>
<translation id="2507943997699731163">請填寫這個欄位。</translation>
@@ -40,6 +46,7 @@
<translation id="2572483411312390101">播放</translation>
<translation id="2613802280814924224">請輸入有效值。最接近的有效值是 <ph name="VALID_VALUE" />。</translation>
<translation id="2653659639078652383">提交</translation>
+<translation id="2657045182931379222">圖形物件</translation>
<translation id="2674318244760992338">頁尾</translation>
<translation id="2709516037105925701">自動填入</translation>
<translation id="2723001399770238859">音訊</translation>
@@ -70,30 +77,41 @@
<translation id="3822383571486410024">請將這段文字加長到 <ph name="MIN_CHARACTERS" /> 個字元以上 (目前使用字元數:<ph name="CURRENT_LENGTH" />)。</translation>
<translation id="383465348367842624">「<ph name="ATSIGN" />」後面的部分不應包含「<ph name="INVALIDCHARACTER" />」符號。</translation>
<translation id="3846214748874656680">結束全螢幕</translation>
+<translation id="3920932319529768807">結論</translation>
<translation id="3924558731517983934">應用程式</translation>
+<translation id="3944740393230681990">序言</translation>
<translation id="3960700977367013758">捲軸</translation>
<translation id="4103419683916926126">毫秒</translation>
<translation id="4151657705144244502">圖形</translation>
+<translation id="4193965531860883258">前言</translation>
<translation id="4201051445878709314">顯示上一個月</translation>
<translation id="421884353938374759">顏色選擇器</translation>
<translation id="4248100235867064564">選單列</translation>
<translation id="4254339807215791271">內容資訊</translation>
<translation id="4360991593054037559">請輸入有效值。最接近的兩個有效值分別是 <ph name="VALID_VALUE_LOW" /> 和 <ph name="VALID_VALUE_HIGHER" />。</translation>
+<translation id="4384583879834880242">問與答</translation>
<translation id="4413860115965805769">選單按鈕</translation>
+<translation id="4446524499724042288">詞彙解釋參考資料</translation>
<translation id="4522570452068850558">詳細資訊</translation>
<translation id="4597532268155981612">表單</translation>
<translation id="4661075872484491155">tree</translation>
<translation id="4664250907885839816">「<ph name="ATSIGN" />」後面的部分不應包含「<ph name="INVALIDCHARACTER" />」符號。</translation>
+<translation id="4668956016107839909">附錄</translation>
+<translation id="4742539557769756338">封面</translation>
<translation id="4757246831282535685">分頁面板</translation>
<translation id="4763480195061959176">影片</translation>
<translation id="479989351350248267">search</translation>
<translation id="4812940957355064477">請輸入一個數字。</translation>
+<translation id="4912536737030637138">參考書目</translation>
<translation id="4975562563186953947">已選取 <ph name="SELECTED_COUNT" /> 個項目</translation>
<translation id="4992066212339426712">取消靜音</translation>
<translation id="49969490063480558">請輸入「<ph name="ATSIGN" />」後面的部分。「<ph name="INVALIDADDRESS" />」不是完整值。</translation>
<translation id="5034860022980953847">進度指標</translation>
+<translation id="5093189678851173835">題詞</translation>
<translation id="5117590920725113268">顯示下一個月</translation>
<translation id="512758898067543763">列標題</translation>
+<translation id="5143125788380636750">結尾</translation>
+<translation id="5153163864850940242">目前在子母畫面模式中播放這部影片</translation>
<translation id="5164977714490026579">值必須大於或等於 <ph name="MINIMUM" />。</translation>
<translation id="520299402983819650"><ph name="QUANTITY" /> PB</translation>
<translation id="5307600278924710095">請輸入「<ph name="ATSIGN" />」後面的部分。「<ph name="INVALIDADDRESS" />」不是完整值。</translation>
@@ -106,9 +124,11 @@
<translation id="5546461542133609677">取消靜音</translation>
<translation id="561939826962581046">time</translation>
<translation id="5630795885300617244">輕觸兩下左側或右側可跳過 10 秒</translation>
+<translation id="5631759159893697722">摘要</translation>
<translation id="5641012560118721995">暫停播放</translation>
<translation id="5643186887447432888">按鈕</translation>
<translation id="5677946354068040947">更多選項</translation>
+<translation id="576709008726043716">簡介</translation>
<translation id="57838592816432529">靜音</translation>
<translation id="5860033963881614850">關閉</translation>
<translation id="588258955323874662">全螢幕</translation>
@@ -119,12 +139,15 @@
<translation id="6015796118275082299">年</translation>
<translation id="6023896073578205740">清單方塊</translation>
<translation id="6101327004457443354">取消音軌靜音</translation>
+<translation id="6150588977291308318">參考書目</translation>
<translation id="6164829606128959761">計量器</translation>
+<translation id="6166809985690652833">後記</translation>
+<translation id="6213469881011901533">詞彙解釋</translation>
<translation id="6398862346408813489">顯示月份選取面板</translation>
<translation id="6404546809543547843">音訊時間點拖曳工具</translation>
+<translation id="6453774872122745852">鳴謝</translation>
<translation id="648732519525291180">時間選擇器</translation>
<translation id="6550675742724504774">選項</translation>
-<translation id="6564313821541007458">目前在子母畫面模式中</translation>
<translation id="658823671542763450">進入全螢幕</translation>
<translation id="663493177488814956">資訊提供</translation>
<translation id="6637586476836377253">記錄</translation>
@@ -135,22 +158,31 @@
<translation id="6755330956360078551">工具提示</translation>
<translation id="6790428901817661496">播放</translation>
<translation id="6820355525329141109">無法載入外掛程式。</translation>
+<translation id="6820615603175220800">參考書目資料</translation>
<translation id="6843725295806269523">靜音</translation>
<translation id="6853785296079745596">不顯示字幕</translation>
<translation id="6885760532393684712">目錄</translation>
+<translation id="689129560213475294">版權頁標記</translation>
<translation id="6934078000481955284">引用標記</translation>
<translation id="6941933287844615239">下載媒體</translation>
<translation id="6989848892321993519">請將這段文字加長到 <ph name="MIN_CHARACTERS" /> 個字元以上 (目前已有 1 個字元)。</translation>
<translation id="709897737746224366">請符合要求的格式。</translation>
+<translation id="7139483182332611405">前言</translation>
<translation id="7223624360433298498">已播放時間</translation>
<translation id="7263440858009898357">請選取一個清單中的項目。</translation>
<translation id="727747134524199931">欄標題</translation>
+<translation id="7353453495576941748">參與名單</translation>
<translation id="7364796246159120393">選擇檔案</translation>
<translation id="739024184232394898">其他...</translation>
+<translation id="7405738980073107433">章節附註</translation>
<translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY" /> TB</translation>
<translation id="7491962110804786152">分頁</translation>
<translation id="7514365320538308">下載</translation>
+<translation id="7529102961911894712">反向連結</translation>
+<translation id="7647456547678091388">提示</translation>
+<translation id="7661956066982048809">圖形文件</translation>
<translation id="7673697353781729403">小時</translation>
+<translation id="7681220483256441252">索引</translation>
<translation id="7720026100085573005">剩餘時間</translation>
<translation id="7740016676195725605">停止顯示字幕</translation>
<translation id="7740050170769002709">HTML 內容</translation>
@@ -160,24 +192,33 @@
<translation id="7891486169920085145">分割器</translation>
<translation id="795667975304826397">未選擇任何檔案</translation>
<translation id="8053789581856978548">搜尋文字欄位</translation>
+<translation id="8057695513531652401">聲明</translation>
+<translation id="8105797009065549151">附註參考資料</translation>
<translation id="8115662671911883373">開始顯示字幕</translation>
<translation id="8117451130807776954">本週</translation>
<translation id="819205353528511139">使用全螢幕模式播放電影</translation>
<translation id="8199524924445686405"> 年 </translation>
<translation id="8284326494547611709">字幕</translation>
<translation id="835897206747267392">無效的值。</translation>
+<translation id="8415319359811155763">分輯</translation>
<translation id="8433900881053900389">工具列</translation>
<translation id="8444882422881193423"><ph name="NUMBER_OF_FILES" /> 個檔案</translation>
<translation id="8451268428117625855">請選取檔案。</translation>
<translation id="8461852803063341183">圓形按鈕</translation>
+<translation id="8474886197722836894">獻辭</translation>
+<translation id="8531739829932800271">勘誤表</translation>
<translation id="8534579021159131403">分鐘</translation>
<translation id="8541249477527128034">媒體控制</translation>
+<translation id="8550857728288566671">圖形符號</translation>
<translation id="8583702881314752957">定義清單</translation>
<translation id="8597182159515967513">標題</translation>
+<translation id="860475260694818407">目錄</translation>
<translation id="8613126697340063924">控制遠端播放</translation>
+<translation id="862370744433916922">副標題</translation>
<translation id="8741316211671074806">子母畫面</translation>
<translation id="8750798805984357768">請選取其中一個選項。</translation>
<translation id="8785498733064193001">開始播放</translation>
+<translation id="8808573423886751634">章節</translation>
<translation id="8845239796550121995">正在投放到電視上</translation>
<translation id="8851136666856101339">主要元素</translation>
<translation id="8875657656876809964">影片播放錯誤</translation>
@@ -191,6 +232,7 @@
<translation id="9132465097189459683">其他...</translation>
<translation id="9138385573473225930">警示</translation>
<translation id="9155987714137265666"><ph name="WEEK" />,從 <ph name="WEEK_START_DATE" />開始</translation>
+<translation id="9168329111483466115">註腳</translation>
<translation id="947831847158436616">儲存格</translation>
<translation id="966787709310836684">選單</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file