summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/chromium/components/strings/components_strings_ca.xtb
diff options
context:
space:
mode:
authorAllan Sandfeld Jensen <allan.jensen@qt.io>2019-03-05 17:34:47 +0100
committerAllan Sandfeld Jensen <allan.jensen@qt.io>2019-03-06 10:04:14 +0000
commiteaf1da4d961fbbda9455f9af3b23d1af777f43fa (patch)
tree95970599ecee31c4f7f940bc97ac98c61a3d0cad /chromium/components/strings/components_strings_ca.xtb
parent38a9a29f4f9436cace7f0e7abf9c586057df8a4e (diff)
downloadqtwebengine-chromium-eaf1da4d961fbbda9455f9af3b23d1af777f43fa.tar.gz
BASELINE: Update Chromium to 73.0.3683.64
Change-Id: I76517dc277ba4e16bfd7e098fda3d079656b3b9f Reviewed-by: Michael Brüning <michael.bruning@qt.io>
Diffstat (limited to 'chromium/components/strings/components_strings_ca.xtb')
-rw-r--r--chromium/components/strings/components_strings_ca.xtb24
1 files changed, 22 insertions, 2 deletions
diff --git a/chromium/components/strings/components_strings_ca.xtb b/chromium/components/strings/components_strings_ca.xtb
index 63f6ab4c3c1..15d733328a1 100644
--- a/chromium/components/strings/components_strings_ca.xtb
+++ b/chromium/components/strings/components_strings_ca.xtb
@@ -6,7 +6,7 @@
<translation id="1010200102790553230">Carrega la pàgina més tard</translation>
<translation id="1015730422737071372">Proporcioneu més informació</translation>
<translation id="1021110881106174305">Targetes acceptades</translation>
-<translation id="1032854598605920125">Gira en el sentit de les agulles del rellotge</translation>
+<translation id="1032854598605920125">Gira en sentit horari</translation>
<translation id="1035334672863811645">Inicia la sessió a Chrome</translation>
<translation id="1038842779957582377">nom desconegut</translation>
<translation id="1050038467049342496">Tanca altres aplicacions</translation>
@@ -186,6 +186,7 @@
<translation id="2053111141626950936">Les pàgines en <ph name="LANGUAGE" /> no es traduiran.</translation>
<translation id="2053553514270667976">Codi postal</translation>
<translation id="2064691555167957331">{COUNT,plural, =1{1 suggeriment}other{# suggeriments}}</translation>
+<translation id="2068124040035837596">El compte està gestionat per <ph name="ENROLLMENT_DOMAIN" />. Això vol dir que l'administrador pot configurar el compte de manera remota.</translation>
<translation id="2068663545051464999">S'ha penjat l'identificador <ph name="CRASH_ID" /> de l'informe d'error (context local: <ph name="CRASH_LOCAL_ID" />)</translation>
<translation id="2079545284768500474">Desfés</translation>
<translation id="20817612488360358">S'ha definit la configuració del servidor intermediari del sistema perquè es pugui utilitzar, però també s'ha especificat una configuració del servidor intermediari explícita.</translation>
@@ -244,6 +245,7 @@
<translation id="239429038616798445">Aquest mètode d'enviament no està disponible. Prova'n un altre.</translation>
<translation id="2396249848217231973">&amp;Desfés la supressió</translation>
<translation id="2413528052993050574">El servidor no ha pogut comprovar que sigui <ph name="DOMAIN" /> perquè és possible que el seu certificat de seguretat s'hagi revocat. Això pot ser a causa d'una configuració incorrecta o d'un atacant que intercepta la vostra connexió.</translation>
+<translation id="244665789865330679">El dispositiu i el compte estan gestionats per <ph name="ENROLLMENT_DOMAIN" />. Això vol dir que l'administrador pot configurar el dispositiu i el compte de manera remota.</translation>
<translation id="2463193859425327265">Canvia la pàgina d'inici</translation>
<translation id="2463739503403862330">Emplena</translation>
<translation id="2465655957518002998">Tria el mètode d'entrega</translation>
@@ -561,6 +563,7 @@
<translation id="4377125064752653719">Heu provat d'accedir a <ph name="DOMAIN" />, però l'emissor ha revocat el certificat que ha presentat el servidor. Això vol dir que no heu de confiar gens en les credencials de seguretat que ha presentat el servidor. És possible que us estigueu comunicant amb un atacant.</translation>
<translation id="4378154925671717803">Telèfon</translation>
<translation id="4406896451731180161">resultats de la cerca</translation>
+<translation id="4406972042435603828">Els administradors han instal·lat extensions amb funcions molt potents.</translation>
<translation id="4408413947728134509">Galetes <ph name="NUM_COOKIES" /></translation>
<translation id="4415426530740016218">Adreça de recollida</translation>
<translation id="4424024547088906515">Aquest servidor no ha pogut comprovar que sigui <ph name="DOMAIN" /> perquè Chrome considera que el seu certificat de seguretat no és de confiança. Això pot ser a causa d'una configuració incorrecta o d'un atacant que intercepta la vostra connexió.</translation>
@@ -632,10 +635,12 @@
<translation id="4943872375798546930">No hi ha resultats</translation>
<translation id="4950898438188848926">Botó per canviar de pestanya; prem Retorn per canviar a la pestanya oberta, <ph name="TAB_SWITCH_FOCUSED_FRIENDLY_MATCH_TEXT" /></translation>
<translation id="495170559598752135">Accions</translation>
+<translation id="495832697253704892">Informes d'extensions</translation>
<translation id="4958444002117714549">Desplega la llista</translation>
<translation id="4974590756084640048">Torna a activar els advertiments</translation>
<translation id="4989163558385430922">Mostra-ho tot</translation>
<translation id="4989809363548539747">Aquest connector no és compatible</translation>
+<translation id="4996230189582812866">Informes</translation>
<translation id="5002932099480077015">Si s'activa, Chrome emmagatzemarà una còpia de la targeta en aquest dispositiu per agilitzar l'emplenament de formularis.</translation>
<translation id="5014174725590676422">Es mostra la pantalla de la primera execució de l'Assistent de Google a Chrome</translation>
<translation id="5015510746216210676">Nom de l'ordinador:</translation>
@@ -656,6 +661,7 @@
<translation id="5089810972385038852">Estat</translation>
<translation id="5094747076828555589">Aquest servidor no ha pogut comprovar que sigui <ph name="DOMAIN" /> perquè Chromium considera que el seu certificat de seguretat no és de confiança. Això pot ser a causa d'una configuració incorrecta o d'un atacant que intercepta la vostra connexió.</translation>
<translation id="5095208057601539847">Província</translation>
+<translation id="5098222253617183465">El dispositiu està gestionat per <ph name="ENROLLMENT_DOMAIN" /> i el compte, per <ph name="ACCOUNT_DOMAIN" />. Això vol dir que els administradors poden configurar tant el dispositiu com el compte de manera remota.</translation>
<translation id="5115563688576182185">(64 bits)</translation>
<translation id="5128122789703661928">La sessió amb aquest nom no es pot suprimir.</translation>
<translation id="5135404736266831032">Gestiona les adreces...</translation>
@@ -668,6 +674,7 @@
<translation id="5172758083709347301">Automàtica</translation>
<translation id="5179510805599951267">No està escrita en <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE" />? Informa d'aquest error</translation>
<translation id="5190835502935405962">Barra d'adreces d'interès</translation>
+<translation id="5200263511887412697">informa de la llista d'usuaris del dispositiu que han iniciat la sessió recentment</translation>
<translation id="5201306358585911203">Una pàgina inserida en aquesta pàgina diu</translation>
<translation id="5205222826937269299">El nom és obligatori</translation>
<translation id="5215116848420601511">Formes de pagament i adreces que fan servir Google Pay</translation>
@@ -769,6 +776,7 @@
<translation id="5869405914158311789">No es pot accedir a aquest lloc</translation>
<translation id="5869522115854928033">Contrasenyes desades</translation>
<translation id="5887400589839399685">S'ha desat la targeta</translation>
+<translation id="5893718151540690985">informa de la llista d'interfícies de xarxa amb els seus tipus i adreces de maquinari</translation>
<translation id="5893752035575986141">S'accepten targetes de crèdit.</translation>
<translation id="5901630391730855834">Groc</translation>
<translation id="5908541034548427511"><ph name="TYPE_1" /> (informació sincronitzada)</translation>
@@ -782,6 +790,7 @@
<translation id="5967592137238574583">Edita la informació de contacte</translation>
<translation id="5967867314010545767">Elimina de l'historial</translation>
<translation id="5975083100439434680">Redueix</translation>
+<translation id="5977489021191000276">El dispositiu no està gestionat per cap administrador.</translation>
<translation id="5977976211062815271">En aquest dispositiu</translation>
<translation id="598637245381783098">No es pot obrir l'aplicació de pagament</translation>
<translation id="5989320800837274978">No s'especifiquen servidors intermediaris ni URL d'script .pac.</translation>
@@ -793,6 +802,7 @@
<translation id="6017850046339264347">Pot ser que els atacants que es troben a <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> instal·lin aplicacions enganyoses que es facin passar per d'altres o que recullin dades que podrien utilitzar-se per fer un seguiment de la teva activitat. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Més informació<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" /></translation>
<translation id="6025416945513303461"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" />, <ph name="TYPE_3" /> (informació sincronitzada)</translation>
<translation id="6027201098523975773">Escriu un nom</translation>
+<translation id="6033927989869462158">informa d'estadístiques del maquinari com ara l'ús de CPU o de RAM.</translation>
<translation id="6034000775414344507">Gris clar</translation>
<translation id="6039846035001940113">Si el problema continua, contacta amb el propietari del lloc web.</translation>
<translation id="6040143037577758943">Tanca</translation>
@@ -905,6 +915,8 @@
<translation id="6897140037006041989">Agent d'usuari</translation>
<translation id="6903319715792422884">Per ajudar a millorar Navegació segura, envia a Google <ph name="BEGIN_WHITEPAPER_LINK" />algunes dades del sistema i contingut de les pàgines<ph name="END_WHITEPAPER_LINK" />. <ph name="PRIVACY_PAGE_LINK" /></translation>
<translation id="6915804003454593391">Usuari:</translation>
+<translation id="6934672428414710184">Aquest nom prové del teu Compte de Google</translation>
+<translation id="6939583532829045966">El dispositiu està gestionat per <ph name="ENROLLMENT_DOMAIN" />. Això vol dir que l'administrador pot configurar el dispositiu de manera remota.</translation>
<translation id="6944692733090228304">Has introduït la contrasenya en un lloc web que no està gestionat per <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="ORG_NAME" /><ph name="END_BOLD" />. Per protegir el teu compte, no facis servir la mateixa contrasenya en altres aplicacions ni llocs web.</translation>
<translation id="6945221475159498467">Selecciona</translation>
<translation id="6948701128805548767">Per veure els mètodes i els requisits de recollida, selecciona una adreça</translation>
@@ -992,6 +1004,7 @@ Detalls addicionals:
&lt;li&gt;Feu clic a &lt;strong&gt;Aplica&lt;/strong&gt; i, a continuació, a &lt;strong&gt;D'acord&lt;/strong&gt;.
&lt;li&gt;Visiteu el &lt;a href="https://support.google.com/chrome/answer/6098869"&gt;Centre d'ajuda de Chrome&lt;/a&gt; per obtenir informació sobre com podeu suprimir permanentment el programari de l'ordinador.
&lt;/ol&gt;</translation>
+<translation id="7413422570546054399">Gestió de: <ph name="PRODUCT_NAME" /></translation>
<translation id="7416351320495623771">Gestiona les contrasenyes…</translation>
<translation id="7419106976560586862">Camí del perfil</translation>
<translation id="7437289804838430631">Afegeix informació de contacte</translation>
@@ -1000,10 +1013,12 @@ Detalls addicionals:
<translation id="7442725080345379071">Taronja clar</translation>
<translation id="7444046173054089907">Aquest lloc està bloquejat</translation>
<translation id="7445762425076701745">La identitat del servidor al qual esteu connectat no es pot acabar de validar. Esteu connectat a un servidor que utilitza un nom que només és vàlid dins la vostra xarxa, de manera que una autoritat de certificació externa no en pot validar la propietat. Com que de tota manera algunes autoritats de certificació emetran certificats per a aquests noms, no es pot assegurar que estigueu connectat al lloc web previst i no a un atacant.</translation>
+<translation id="7449109375006139765">envia registres del sistema al servidor de gestió</translation>
<translation id="7451311239929941790"><ph name="BEGIN_LINK" />Obtenir més informació<ph name="END_LINK" /> sobre aquest problema</translation>
<translation id="7455133967321480974">Utilitza l'opció predeterminada global (Bloqueja)</translation>
<translation id="7460618730930299168">La projecció no és com havies seleccionat. Vols continuar?</translation>
<translation id="7473891865547856676">No, gràcies</translation>
+<translation id="7475525192983021547">informa dels períodes de temps en què un usuari està actiu al dispositiu</translation>
<translation id="7481312909269577407">Endavant</translation>
<translation id="7485870689360869515">No s'han trobat dades.</translation>
<translation id="7508255263130623398">L'identificador de dispositiu de la política que s'ha tornat és buit o no coincideix amb l'actual</translation>
@@ -1096,6 +1111,7 @@ Detalls addicionals:
<translation id="7995512525968007366">No especificat</translation>
<translation id="800218591365569300">Prova de tancar altres pestanyes o programes per alliberar memòria.</translation>
<translation id="8009225694047762179">Gestiona les contrasenyes</translation>
+<translation id="8012116502927253373">{NUM_CARDS,plural, =1{Aquesta targeta i l'adreça de facturació associada es desaran. La podràs utilitzar quan tinguis la sessió iniciada a <ph name="USER_EMAIL" />.}other{Aquestes targetes i les adreces de facturació associades es desaran. Les podràs utilitzar quan tinguis la sessió iniciada a <ph name="USER_EMAIL" />.}}</translation>
<translation id="8012647001091218357">En aquests moments no ens hem pogut posar en contacte amb els pares. Torneu-ho a provar.</translation>
<translation id="8025119109950072390">Els atacants d'aquest lloc et poden enganyar perquè facis alguna acció perillosa, com ara instal·lar programari o revelar informació personal (per exemple, contrasenyes, números de telèfon o targetes de crèdit).</translation>
<translation id="8034522405403831421">Aquesta pàgina està escrita en <ph name="SOURCE_LANGUAGE" />. Vols traduir-la a <ph name="TARGET_LANGUAGE" />?</translation>
@@ -1106,6 +1122,7 @@ Detalls addicionals:
<translation id="8041940743680923270">Utilitza l'opció predeterminada global (Pregunta)</translation>
<translation id="8042918947222776840">Tria un mètode de recollida</translation>
<translation id="8057711352706143257"><ph name="SOFTWARE_NAME" /> no s'ha configurat correctament. Normalment el problema se soluciona desinstal·lant <ph name="SOFTWARE_NAME" />. <ph name="FURTHER_EXPLANATION" /></translation>
+<translation id="8068418091938640101">El dispositiu s'ha configurat de la manera següent:</translation>
<translation id="8078141288243656252">No es poden fer anotacions en un document girat</translation>
<translation id="8079031581361219619">Vols tornar a carregar el lloc web?</translation>
<translation id="8088680233425245692">No s'ha pogut consultar l'article.</translation>
@@ -1156,6 +1173,7 @@ Detalls addicionals:
<translation id="8363502534493474904">Desactiva el mode d'avió.</translation>
<translation id="8364627913115013041">No s'ha definit.</translation>
<translation id="8368476060205742148">Serveis de Google Play</translation>
+<translation id="8371889962595521444">Certificats arrel personalitzats</translation>
<translation id="8380941800586852976">Perillós</translation>
<translation id="8381674639488873545">Aquests càrrecs poden ser únics o recurrents i és possible que no s'indiquin d'una manera evident. <ph name="BEGIN_LINK" />Mostra igualment<ph name="END_LINK" /></translation>
<translation id="8382348898565613901">Les adreces d'interès que has visitat fa poc es mostren aquí</translation>
@@ -1165,6 +1183,7 @@ Detalls addicionals:
<translation id="8416694386774425977">La configuració de la xarxa no és vàlida i no s'ha pogut importar.
Detalls addicionals:
<ph name="DEBUG_INFO" /></translation>
+<translation id="8422642323886341533">Dispositiu gestionat per <ph name="ENROLLMENT_DOMAIN" /></translation>
<translation id="8424582179843326029"><ph name="FIRST_LABEL" /> <ph name="SECOND_LABEL" /> <ph name="THIRD_LABEL" /></translation>
<translation id="8425213833346101688">Canvia</translation>
<translation id="8428213095426709021">Configuració</translation>
@@ -1225,6 +1244,7 @@ Detalls addicionals:
<translation id="8932102934695377596">El rellotge està endarrerit</translation>
<translation id="893332455753468063">Afegeix un nom</translation>
<translation id="8938939909778640821">Targetes de crèdit i de prepagament acceptades</translation>
+<translation id="894185898663964645">L'administrador ha configurat certificats arrel personalitzats, que li poden permetre veure el contingut dels llocs web que visites.</translation>
<translation id="8943282376843390568">Verd llima</translation>
<translation id="8957210676456822347">Autorització de portals captius</translation>
<translation id="8968766641738584599">Desa la targeta</translation>
@@ -1253,7 +1273,7 @@ Detalls addicionals:
<translation id="9065203028668620118">Edita</translation>
<translation id="9065745800631924235">Cerca de <ph name="TEXT" /> des de l'historial</translation>
<translation id="9069693763241529744">Bloquejat per una extensió</translation>
-<translation id="9076283476770535406">Pot incloure contingut per a adults</translation>
+<translation id="9076283476770535406">Pot incloure contingut no apte per a menors</translation>
<translation id="9078964945751709336">Necessitem més informació</translation>
<translation id="9080712759204168376">Resum de la comanda</translation>
<translation id="9103872766612412690"><ph name="SITE" /> utilitza normalment l'encriptació per protegir la vostra informació. En aquesta ocasió, quan Chromium ha provat de connectar-se a <ph name="SITE" />, el lloc web ha enviat credencials poc comunes i incorrectes. Pot ser que un atacant estigui provant de fer-se passar per <ph name="SITE" /> o que una pantalla d'inici de sessió a la xarxa Wi-Fi hagi interromput la connexió. En qualsevol cas, la vostra informació continua estant segura, perquè Chromium ha aturat la connexió abans no s'intercanviés cap dada.</translation>