diff options
author | Allan Sandfeld Jensen <allan.jensen@qt.io> | 2022-09-02 14:22:29 +0200 |
---|---|---|
committer | Allan Sandfeld Jensen <allan.jensen@qt.io> | 2022-09-05 20:21:00 +0000 |
commit | 7d2c5d177e9813077a621df8d18c0deda73099b3 (patch) | |
tree | 88ad4850908e124d4f5d59f2bca571d63df34bf7 /chromium/chrome/app/resources/generated_resources_uz.xtb | |
parent | c5dbcb143405a38088d78b4b760d64aaff5157ab (diff) | |
download | qtwebengine-chromium-7d2c5d177e9813077a621df8d18c0deda73099b3.tar.gz |
BASELINE: Update Chromium to 102.0.5005.177
Change-Id: I0229f2402b8321f58c0092ec81d63372bec7e789
Reviewed-by: Michael Brüning <michael.bruning@qt.io>
Diffstat (limited to 'chromium/chrome/app/resources/generated_resources_uz.xtb')
-rw-r--r-- | chromium/chrome/app/resources/generated_resources_uz.xtb | 4 |
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/chromium/chrome/app/resources/generated_resources_uz.xtb b/chromium/chrome/app/resources/generated_resources_uz.xtb index dcc9def4b50..27018f85f3c 100644 --- a/chromium/chrome/app/resources/generated_resources_uz.xtb +++ b/chromium/chrome/app/resources/generated_resources_uz.xtb @@ -2106,7 +2106,7 @@ kichiklashtirish uchun Ctrl+Alt+Yorqinlikni pasaytirish tugmalarini bosing.</tra <translation id="2966937470348689686">Android sozlamalarini boshqarish</translation> <translation id="2967926928600500959">Bu qoidalarga mos keluvchi URL manzillar maxsus brauzerda majburan ochiladi.</translation> <translation id="2972581237482394796">&Qaytarish</translation> -<translation id="2973324205039581528">Sayt ovozini o‘chirish</translation> +<translation id="2973324205039581528">Saytni ovozsiz qilish</translation> <translation id="2973537811036309675">Yon panel</translation> <translation id="2976557544729462544">Ayrim qurilmalar xatosiz ishlashi uchun maʼlumotlarga kirishni cheklashni faolsizlantirish kerak</translation> <translation id="2977480621796371840">Guruhdan chiqarish</translation> @@ -3868,7 +3868,7 @@ kichiklashtirish uchun Ctrl+Alt+Yorqinlikni pasaytirish tugmalarini bosing.</tra <translation id="4742334355511750246">Rasmlarni chiqarish taqiqlangan</translation> <translation id="4742970037960872810">Belgilovni olib tashlash</translation> <translation id="4743260470722568160"><ph name="BEGIN_LINK" />Ilovalarni yangilash haqida axborot<ph name="END_LINK" /></translation> -<translation id="4744981231093950366">{NUM_TABS,plural, =1{Sayt ovozini yoqish}other{Saytlar ovozini yoqish}}</translation> +<translation id="4744981231093950366">{NUM_TABS,plural, =1{Sayt ovozini chiqarish}other{Saytlar ovozini chiqarish}}</translation> <translation id="474609389162964566">Asistentdan “Ok Google” deb aytib foydalaning</translation> <translation id="4746351372139058112">Xabarlar</translation> <translation id="4748783296226936791">Saytlar odatda notanish klaviatura, oʻyin joystiklari va hokazo qurilmalardan foydalanish uchun HID qurilmalarga ulanadi</translation> |