summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/chromium/chrome/app/resources/generated_resources_et.xtb
diff options
context:
space:
mode:
authorAllan Sandfeld Jensen <allan.jensen@qt.io>2022-11-28 16:14:41 +0100
committerAllan Sandfeld Jensen <allan.jensen@qt.io>2022-12-13 15:19:41 +0000
commit61d9742824d54be5693191fe502325a909feca59 (patch)
treecbf28e779b11338fe52eb75b915684cd8955542c /chromium/chrome/app/resources/generated_resources_et.xtb
parent45f9ded08bb7526984b24ccb5a5327aaf6821676 (diff)
downloadqtwebengine-chromium-61d9742824d54be5693191fe502325a909feca59.tar.gz
BASELINE: Update Chromium to 108.0.5359.70
Change-Id: I77334ff232b819600f275bd3cfe41fbaa3619230 Reviewed-on: https://codereview.qt-project.org/c/qt/qtwebengine-chromium/+/445904 Reviewed-by: Allan Sandfeld Jensen <allan.jensen@qt.io>
Diffstat (limited to 'chromium/chrome/app/resources/generated_resources_et.xtb')
-rw-r--r--chromium/chrome/app/resources/generated_resources_et.xtb521
1 files changed, 355 insertions, 166 deletions
diff --git a/chromium/chrome/app/resources/generated_resources_et.xtb b/chromium/chrome/app/resources/generated_resources_et.xtb
index eb0d66776db..fe740b5eaed 100644
--- a/chromium/chrome/app/resources/generated_resources_et.xtb
+++ b/chromium/chrome/app/resources/generated_resources_et.xtb
@@ -2,6 +2,7 @@
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="et">
<translation id="1001033507375626788">Seda võrku jagatakse teiega</translation>
+<translation id="1002085272681738789">Vaheleht on jälle aktiivne</translation>
<translation id="1003088604756913841">Lingi avamine rakenduse <ph name="APP" /> uues aknas</translation>
<translation id="100323615638474026">USB-seade (<ph name="VENDOR_ID" />:<ph name="PRODUCT_ID" />)</translation>
<translation id="1004218526896219317">Juurdepääs saitidele</translation>
@@ -45,7 +46,7 @@
<translation id="1042174272890264476">Teie arvutil on ka toote <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME" /> sisseehitatud RLZ-teek. RLZ määrab korduva ja isikut mittetuvastava ID-tunnuse, et mõõta konkreetse reklaamikampaania tekitatud otsinguid ja toote <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME" /> kasutust. Need sildid kuvatakse vahel ka tootes <ph name="PRODUCT_NAME" /> Google'i otsingupäringutes.</translation>
<translation id="1043505821207197890">Midagi läks valesti. Linuxi versiooni uuendamine võis ainult osaliselt õnnestuda. Lisateabe saamiseks vaadake üle logid. Logid salvestati jaotisse Failid &gt; Minu failid &gt; <ph name="LOG_FILE" /></translation>
<translation id="1043818413152647937">Kas kustutada andmed ka nendest rakendustest?</translation>
-<translation id="1043824690776631483">Vajad selle saidi külastamiseks luba. See võib sisaldada sobimatut sisu.</translation>
+<translation id="104419033123549300">Klahvitabeli stiil</translation>
<translation id="104710386808485638">Kas taaskäivitada Linux?</translation>
<translation id="1047431265488717055">Kopeeri lingi te&amp;kst</translation>
<translation id="1048286738600630630">Ekraanid</translation>
@@ -54,6 +55,7 @@
<translation id="1049743911850919806">Inkognito</translation>
<translation id="1049795001945932310">&amp;Keeleseaded</translation>
<translation id="1050693411695664090">Halb</translation>
+<translation id="1053831338284186718">Kontrollige saiti ja proovige oma parooli muuta.</translation>
<translation id="1054048317165655285">Viige seadistamine telefonis lõpule</translation>
<translation id="1054153489933238809">Ava &amp;algkujutis uuel vahelehel</translation>
<translation id="1055274863771110134">{NUM_WEEKS,plural, =1{Värskendage seadet (<ph name="DEVICE_TYPE" />) ühe nädala jooksul}other{Värskendage seadet (<ph name="DEVICE_TYPE" />) {NUM_WEEKS} nädala jooksul}}</translation>
@@ -68,8 +70,11 @@
<translation id="1061904396131502319">Pausiaeg on peagi käes</translation>
<translation id="1062628064301375934">Aidake meil luua privaatsem veeb</translation>
<translation id="1067048845568873861">Loodud</translation>
+<translation id="1067661089446014701">Turvalisuse suurendamiseks võite oma seadmes paroolid krüpteerida enne, kui need teie Google'i kontole salvestatakse</translation>
<translation id="1067922213147265141">Muud Google'i teenused</translation>
+<translation id="1069104208554708737">See pääsukood salvestatakse ainult sellesse seadmesse</translation>
<translation id="1069355737714877171">Eemalda eSIM-i profiil <ph name="PROFILE_NAME" /></translation>
+<translation id="1069814191880976658">Valige teine ekraan</translation>
<translation id="1070377999570795893">Muu arvutis olev programm lisas laienduse, mis võib muuta Chrome'i tööd.
<ph name="EXTENSION_NAME" /></translation>
@@ -102,9 +107,9 @@ Paroole saate alati kontrollida menüüs <ph name="GOOGLE_PASSWORD_MANAGER" />.<
<translation id="1090541560108055381">Enne sidumist veenduge, et see kood oleks mõlemas seadmes sama</translation>
<translation id="1091767800771861448">Vahelejätmiseks vajutage klahvi ESC (ainult mitteametlike järkude puhul).</translation>
<translation id="1093457606523402488">Nähtavad võrgud:</translation>
-<translation id="1094607894174825014">Lugemise või kirjutamise toimingut taotleti sobimatu nihkega seadmes „<ph name="DEVICE_NAME" />”.</translation>
<translation id="1095761715416917775">Veenduge, et pääseksite alati oma sünkroonitud andmetele juurde</translation>
<translation id="109647177154844434">Parallels Desktopi desinstallimisel kustutatakse teie Windowsi kujutis. See hõlmab selle rakendusi, seadeid ja andmeid. Kas soovite kindlasti jätkata?</translation>
+<translation id="1097016918605049747">Seda lehte ei õnnestunud tõlkida</translation>
<translation id="1097658378307015415">Enne sisselogimist sisenege võrgu <ph name="NETWORK_ID" /> aktiveerimiseks külastajana</translation>
<translation id="1099383081182863812">Kas näete oma Chromecasti
<ph name="BEGIN_LINK" />
@@ -168,7 +173,6 @@ Paroole saate alati kontrollida menüüs <ph name="GOOGLE_PASSWORD_MANAGER" />.<
<translation id="1151917987301063366">Luba saidi <ph name="HOST" /> jaoks alati juurdepääs anduritele</translation>
<translation id="1152181876167086799">Luba kõikidel laiendustel saiti <ph name="SITE_NAME" /> lugeda ja muuta</translation>
<translation id="1152346050262092795">Konto kinnitamiseks sisestage oma parool uuesti.</translation>
-<translation id="1153356358378277386">Seotud seadmed</translation>
<translation id="1153636665119721804">Google'i täiustatud kaitse programm</translation>
<translation id="1155545602507378023">Ei, ainult see seade</translation>
<translation id="1155816283571436363">Telefoniga ühenduse loomine</translation>
@@ -192,7 +196,6 @@ Paroole saate alati kontrollida menüüs <ph name="GOOGLE_PASSWORD_MANAGER" />.<
<translation id="1173894706177603556">Muuda nime</translation>
<translation id="1174073918202301297">Otsetee on lisatud</translation>
<translation id="1174366174291287894">Teie ühendus on alati turvaline, kui Chrome teisiti ei teavita</translation>
-<translation id="1174391930667737831">Privaatsuskeskus</translation>
<translation id="117445914942805388">Sirvimisandmete kustutamiseks kõigist sünkroonitud seadmetest ja oma Google'i kontolt <ph name="BEGIN_LINK" />avage sünkroonimisseaded<ph name="END_LINK" />.</translation>
<translation id="1175364870820465910">&amp;Prindi...</translation>
<translation id="1176378369905028399">Selle konto parool on teie Google'i paroolihaldurisse (<ph name="USER_EMAIL" />) juba talletatud</translation>
@@ -226,6 +229,7 @@ Paroole saate alati kontrollida menüüs <ph name="GOOGLE_PASSWORD_MANAGER" />.<
<translation id="120069043972472860">Ei saa vaadata</translation>
<translation id="1201402288615127009">Järgmine</translation>
<translation id="1201564082781748151">Kohalikke andmeid ei saa taastada, kui oma parooli unustate</translation>
+<translation id="1202116106683864634">Kas soovite kindlasti selle pääsukoodi kustutada?</translation>
<translation id="1202596434010270079">Kioski rakendust värskendati. Eemaldage USB-mälupulk.</translation>
<translation id="120368089816228251">Muusikanoot</translation>
<translation id="1203942045716040624">Jagatud töötaja: <ph name="SCRIPT_URL" /></translation>
@@ -248,7 +252,8 @@ Paroole saate alati kontrollida menüüs <ph name="GOOGLE_PASSWORD_MANAGER" />.<
<translation id="1223484782328004593">Rakendus <ph name="APP_NAME" /> nõuab litsentsi</translation>
<translation id="1223853788495130632">Teie administraator soovitab seade jaoks kindlat väärtust.</translation>
<translation id="1225177025209879837">Päringu töötlemine ...</translation>
-<translation id="1227507814927581609">Autentimine ebaõnnestus seadmega „<ph name="DEVICE_NAME" />” ühenduse loomisel.</translation>
+<translation id="1227660082540388410">Pääsukoodi muutmine</translation>
+<translation id="1227993798763400520">Ülekandmine ebaõnnestus. Proovige uuesti.</translation>
<translation id="1230417814058465809">Tavakaitse on sisse lülitatud. Turvalisuse suurendamiseks kasutage täiustatud kaitset.</translation>
<translation id="1231733316453485619">Kas lülitada sünkroonimine sisse?</translation>
<translation id="1232569758102978740">Pealkirjata</translation>
@@ -264,7 +269,6 @@ Paroole saate alati kontrollida menüüs <ph name="GOOGLE_PASSWORD_MANAGER" />.<
<translation id="1240903469550363138">Jätkamiseks jagab <ph name="IDENTITY_PROVIDER_ETLD_PLUS_ONE" /> selle saidiga teie nime, e-posti aadressi ja profiilipilti. Vaadake selle saidi <ph name="BEGIN_LINK1" />privaatsuseeskirju<ph name="END_LINK1" /> ja <ph name="BEGIN_LINK2" />teenusetingimusi<ph name="END_LINK2" />.</translation>
<translation id="1241066500170667906">Valige katse <ph name="EXPERIMENT_NAME" /> olek</translation>
<translation id="124116460088058876">Rohkem keeli</translation>
-<translation id="1241753985463165747">Aktiveerimisel saate praegusel veebisaidil lugeda ja muuta kõiki oma andmeid</translation>
<translation id="1242633766021457174">Tööriist <ph name="THIRD_PARTY_TOOL_NAME" /> soovib teie seaded lähtestada.</translation>
<translation id="1243314992276662751">Laadi üles</translation>
<translation id="1243436884219965846">Vaadake paroolid üle</translation>
@@ -272,6 +276,7 @@ Paroole saate alati kontrollida menüüs <ph name="GOOGLE_PASSWORD_MANAGER" />.<
<translation id="1244303850296295656">Laienduse viga</translation>
<translation id="1245628370644070008">Kohalike andmete taastamine</translation>
<translation id="1246863218384630739">Üksust <ph name="VM_NAME" /> ei saanud installida: pildi URL tagastas veakoodi <ph name="HTTP_ERROR" />. Võtke ühendust administraatoriga.</translation>
+<translation id="1249818027270187058">{NUM_SITES,plural, =1{Märguanded pole 1 saidi puhul lubatud}other{Märguanded pole {NUM_SITES} saidi puhul lubatud}}</translation>
<translation id="1251366534849411931">Vaja on esimest looksulgu: <ph name="ERROR_LINE" /></translation>
<translation id="1251480783646955802">See kustutab <ph name="TOTAL_USAGE" /> ulatuses saitide ja installitud rakenduste salvestatud andmeid</translation>
<translation id="1251578593170406502">Mobiilse andmeside võrkude skannimine …</translation>
@@ -304,9 +309,11 @@ Paroole saate alati kontrollida menüüs <ph name="GOOGLE_PASSWORD_MANAGER" />.<
<translation id="127946606521051357">Läheduses asuv seade jagab</translation>
<translation id="1280965841156951489">Muuda faile</translation>
<translation id="1282465000333679776">Jaga süsteemi heli</translation>
+<translation id="1284277788676816155">Ära luba andmeid salvestada</translation>
<translation id="1285320974508926690">Ära kunagi seda saiti tõlgi</translation>
<translation id="1285484354230578868">Salvestage andmed oma Google Drive'i kontole</translation>
<translation id="1285625592773741684">Praegune andmekasutuse seade on Mobiilne andmeside</translation>
+<translation id="1287512808202289801">Google'i assistent peatati</translation>
<translation id="1288037062697528143">Funktsioon Öövalgus lülitub automaatselt sisse päikeseloojangul</translation>
<translation id="1288300545283011870">Kõne atribuudid</translation>
<translation id="1289619947962767206">Seda valikut enam ei toetata. Vahelehe esitamiseks kasutage rakendust <ph name="GOOGLE_MEET" />.</translation>
@@ -318,6 +325,7 @@ Paroole saate alati kontrollida menüüs <ph name="GOOGLE_PASSWORD_MANAGER" />.<
<translation id="1296911687402551044">Kinnita valitud vaheleht</translation>
<translation id="1297175357211070620">Sihtkoht</translation>
<translation id="129770436432446029">Funktsiooni <ph name="EXPERIMENT_NAME" /> kohta tagasiside saatmine</translation>
+<translation id="130097046531636712">See pikendab aku tööiga, piirates taustal toimuvaid tegevusi ja visuaalseid efekte, nagu sujuv kerimine</translation>
<translation id="1301135395320604080"><ph name="ORIGIN" /> saab muuta järgmisi faile</translation>
<translation id="1302227299132585524">Luba JavaScript Apple'i sündmustest</translation>
<translation id="1303101771013849280">Järjehoidjate HTML-fail</translation>
@@ -328,6 +336,8 @@ Paroole saate alati kontrollida menüüs <ph name="GOOGLE_PASSWORD_MANAGER" />.<
<translation id="1307165550267142340">PIN-kood loodi</translation>
<translation id="1307431692088049276">Ära enam küsi</translation>
<translation id="1307559529304613120">Vabandust! Süsteemil ei õnnestunud selle seadme pikaajalist API juurdepääsuluba salvestada.</translation>
+<translation id="1309375166585231290">Sinu vanemad pole seda veel lubanud</translation>
+<translation id="1312811472299082263">Loomine Ansible Playbooki või Crostini varundusfailist</translation>
<translation id="1313405956111467313">Automaatne puhverserveri konfigureerimine</translation>
<translation id="131364520783682672">Caps Lock</translation>
<translation id="1313660246522271310">Teid logitakse kõikidelt saitidelt (sh avatud vahelehtedel) välja</translation>
@@ -341,8 +351,8 @@ Paroole saate alati kontrollida menüüs <ph name="GOOGLE_PASSWORD_MANAGER" />.<
<translation id="1324106254079708331">Kaitseb nende isiklikke Google'i kontosid, keda ähvardab sihitud rünnakute oht.</translation>
<translation id="1327272175893960498">Kerberose piletid</translation>
<translation id="1327495825214193325">ADB silumise lubamiseks, tuleb seade <ph name="DEVICE_TYPE" /> taaskäivitada. Selle keelamiseks on seade vaja lähtestada tehaseseadetele.</translation>
+<translation id="1327527584824210101">Kasutage oma pääsukoodi</translation>
<translation id="1327794256477341646">Teie asukohateavet vajavad funktsioonid ei tööta</translation>
-<translation id="1329191040029425999">Veenduge, et teie seade oleks ajakohane, ja proovige uuesti</translation>
<translation id="1331977651797684645">See olin mina.</translation>
<translation id="1333489022424033687">Mõni funktsioon saidil <ph name="ORIGIN" /> ei pruugi töötada enne, kui kustutate andmed, mille teised saidid on teie seadmesse salvestanud</translation>
<translation id="1333965224356556482">Ära luba saitidel minu asukohta näha</translation>
@@ -370,14 +380,13 @@ Paroole saate alati kontrollida menüüs <ph name="GOOGLE_PASSWORD_MANAGER" />.<
<translation id="1353980523955420967">PPD-d ei leita. Veenduge, et teie Chromebook oleks võrguga ühendatud, ja proovige uuesti.</translation>
<translation id="1354045473509304750">Luba hostil <ph name="HOST" /> ka edaspidi minu kaamerat kasutada ja liigutada</translation>
<translation id="1355088139103479645">Kas kustutada kõik andmed?</translation>
-<translation id="1355466263109342573">Pistikprogramm <ph name="PLUGIN_NAME" /> on blokeeritud</translation>
<translation id="1358741672408003399">Õigekiri ja grammatika</translation>
<translation id="1359923111303110318">Teie seadme saab avada funktsiooniga Smart Lock. Avamiseks vajutage sisestusklahvi.</translation>
<translation id="1361164813881551742">Käsitsi lisamine</translation>
<translation id="1361655923249334273">Kasutamata</translation>
<translation id="1362865166188278099">Mehaaniline probleem. Kontrollige printerit.</translation>
<translation id="1363585519747660921">USB-printer vajab seadistamist</translation>
-<translation id="1367951781824006909">Vali fail</translation>
+<translation id="136378536198524553">Energiasäästja on sisse lülitatud</translation>
<translation id="1368603372088757436">Linuxit teie seadmes <ph name="DEVICE_TYPE" /> ei toetata. <ph name="LINK_BEGIN" />Lisateave<ph name="LINK_END" /></translation>
<translation id="1372841398847029212">Sünkrooni minu kontoga</translation>
<translation id="1373176046406139583">Teie seadme nähtavus määrab, kes saavad teiega jagada, kui teie ekraanikuva on avatud. <ph name="LINK_BEGIN" />Lisateave<ph name="LINK_END" /></translation>
@@ -403,6 +412,7 @@ Paroole saate alati kontrollida menüüs <ph name="GOOGLE_PASSWORD_MANAGER" />.<
<translation id="139013308650923562">Võivad kasutada teie seadmesse installitud fonte</translation>
<translation id="1390548061267426325">Ava tavalisel vahelehel</translation>
<translation id="1390907927270446471"><ph name="PROFILE_USERNAME" /> ei ole volitatud printeriga <ph name="PRINTER_NAME" /> printima. Võtke ühendust administraatoriga.</translation>
+<translation id="1392047138650695757">Kasutaja sõnaraamatud</translation>
<translation id="1393283411312835250">Päike ja pilved</translation>
<translation id="1395730723686586365">Värskendaja käivitati</translation>
<translation id="1395832189806039783">Klaviatuuri fookusega üksuse esiletõstmine</translation>
@@ -433,12 +443,12 @@ Paroole saate alati kontrollida menüüs <ph name="GOOGLE_PASSWORD_MANAGER" />.<
<translation id="1415708812149920388">Juurdepääsu lõikelaua lugemiseks ei antud</translation>
<translation id="1415990189994829608"><ph name="EXTENSION_NAME" /> (laienduse ID „<ph name="EXTENSION_ID" />”) ei ole seda tüüpi seansi puhul lubatud.</translation>
<translation id="1417428793154876133">{NUM_APPS,plural, =1{Eemalda rakendus}other{Eemalda rakendused}}</translation>
+<translation id="1417497355604638350">Saatke diagnostika- ja kasutusandmeid.</translation>
<translation id="1418552618736477642">Märguanded ja rakendused</translation>
<translation id="1418882096915998312">Enterprise'is registreerimine on pooleli</translation>
<translation id="1418954524306642206">Sirvige printeri PPD-faili määramiseks</translation>
<translation id="1420834118113404499">Meedialitsentsid</translation>
<translation id="1420920093772172268">Sidumise lubamiseks <ph name="TURN_ON_BLUETOOTH_LINK" /></translation>
-<translation id="1421934779300263861">Aidake Chrome'i ja Chrome OS-i funktsioone ning toimivust täiustada, saates Google'ile automaatselt krahhiaruandeid ning ka diagnostika- ja kasutusandmeid. Mõningaid koondandmeid kasutatakse ka Androidi rakenduste ja Google'i partnerite aitamiseks. Kui veebi- ja rakendustegevused on teie Google'i kontol sisse lülitatud, võidakse teie Androidi andmed salvestada teie Google'i kontole.</translation>
<translation id="1422159345171879700">Laadi ohtlikud skriptid</translation>
<translation id="1423716227250567100">Selle toiminguga kaasneb järgmine.
<ph name="LINE_BREAKS" />
@@ -483,6 +493,7 @@ Load, mille olete juba rakendustele andnud, võivad selle konto puhul kehtida. S
<translation id="145432137617179457">Õigekirjakontrolli keeled</translation>
<translation id="1455119378540982311">Eelmääratud suurustega aknad</translation>
<translation id="146000042969587795">See paneel keelati, kuna see sisaldab osaliselt ebaturvalist sisu.</translation>
+<translation id="1461041542809785877">Toimivus</translation>
<translation id="146219525117638703">ONC olek</translation>
<translation id="146220085323579959">Interneti-ühendus puudub. Kontrollige Interneti-ühendust ja proovige uuesti.</translation>
<translation id="1462850958694534228">Vaadake ikooni värskendus üle</translation>
@@ -543,6 +554,7 @@ Load, mille olete juba rakendustele andnud, võivad selle konto puhul kehtida. S
<translation id="1512642802859169995"><ph name="FILE_NAME" /> on krüpteeritud. Paluge omanikul see dekrüpteerida.</translation>
<translation id="151501797353681931">Imporditud Safarist</translation>
<translation id="1515163294334130951">Käivita</translation>
+<translation id="1517467582299994451">Ülekandmiseks koodi abil lülitage sisse Chrome'i brauseri sünkroonimisseaded</translation>
<translation id="1521442365706402292">Halda serte</translation>
<translation id="1521774566618522728">Aktiivne täna</translation>
<translation id="152234381334907219">Ei ole kunagi salvestatud</translation>
@@ -565,7 +577,6 @@ Load, mille olete juba rakendustele andnud, võivad selle konto puhul kehtida. S
<translation id="1536754031901697553">Ühenduse katkestamine …</translation>
<translation id="1537254971476575106">Täisekraani luup</translation>
<translation id="15373452373711364">Suur hiirekursor</translation>
-<translation id="1539630663098418038"><ph name="EXTENSIONS_REQUESTING_ACCESS" /> taotleb luba saidi <ph name="ORIGIN" /> lugemiseks ja muutmiseks</translation>
<translation id="1540605929960647700">Demorežiimi lubamine</translation>
<translation id="1541346352678737112">Võrku ei leitud</translation>
<translation id="1542137295869176367">Teie sisselogimisandmeid ei saanud värskendada</translation>
@@ -584,6 +595,7 @@ Load, mille olete juba rakendustele andnud, võivad selle konto puhul kehtida. S
<translation id="1552752544932680961">Laienduse haldamine</translation>
<translation id="1553538517812678578">piiranguteta</translation>
<translation id="1555130319947370107">Sinine</translation>
+<translation id="1556127816860282890">Taustategevused ja teatud visuaalsed efektid, nt sujuv kerimine, võivad olla piiratud</translation>
<translation id="1556537182262721003">Laienduste kataloogi ei õnnestunud profiili teisaldada.</translation>
<translation id="1558391695376153246">Sule inkognito vahelehed</translation>
<translation id="155865706765934889">Puuteplaat</translation>
@@ -614,7 +626,6 @@ Load, mille olete juba rakendustele andnud, võivad selle konto puhul kehtida. S
<translation id="1585717515139318619">Muu arvutis olev programm lisas teema, mis võib muuta Chrome'i tööd.
<ph name="EXTENSION_NAME" /></translation>
-<translation id="1587129667417059148">See kustutab kõik saidi <ph name="ORIGIN_NAME" /> salvestatud andmed ja küpsisefailid</translation>
<translation id="1587275751631642843">&amp;JavaScript i konsool</translation>
<translation id="1587907146729660231">Puudutage sõrmega toitenuppu</translation>
<translation id="1588438908519853928">Tavaline</translation>
@@ -647,6 +658,7 @@ Load, mille olete juba rakendustele andnud, võivad selle konto puhul kehtida. S
<translation id="1610272688494140697">Rakenduse seaded</translation>
<translation id="161042844686301425">Tsüaan</translation>
<translation id="1611432201750675208">Teie seade on lukustatud</translation>
+<translation id="1611776894942218234">Seade peab olema beetakanalil</translation>
<translation id="1612019740169791082">Teie konteiner ei ole konfigureeritud toetama ketta suuruse muutmist. Linuxi jaoks eraldatud kettaruumi kohandamiseks varundage sisu ja taastage see uues konteineris.</translation>
<translation id="1613019471223620622">Kuva kasutaja <ph name="USERNAME" /> parool domeenis <ph name="DOMAIN" /></translation>
<translation id="1613149688105334014">Chrome'i rakenduste vanad versioonid pärast 2022. aasta detsembrit enam ei avane. Võite kontrollida, kas saadaval on uus versioon.</translation>
@@ -668,7 +680,6 @@ Load, mille olete juba rakendustele andnud, võivad selle konto puhul kehtida. S
<translation id="1621984899599015181">Jagamisvalikuid haldab teie organisatsioon. Mõni üksus võib olla peidetud.</translation>
<translation id="1622054403950683339">WiFi-võrgu unustamine</translation>
<translation id="1623723619460186680">Sinise valguse vähendamine</translation>
-<translation id="1624012933569991823">Seaded</translation>
<translation id="1624599281783425761">Te ei näe enam kaupmeest <ph name="MERCHANT" /></translation>
<translation id="1624863973697515675">See fail on teie seadme jaoks liiga suur. Proovige seda teises seadmes alla laadida</translation>
<translation id="1627276047960621195">Faili deskriptorid</translation>
@@ -682,6 +693,7 @@ Load, mille olete juba rakendustele andnud, võivad selle konto puhul kehtida. S
<translation id="1632756664321977232">Kärpimistööriist</translation>
<translation id="163309982320328737">Esialgne märgi laius on täislaius</translation>
<translation id="1633947793238301227">Google'i assistendi keelamine</translation>
+<translation id="1634224622052500893">Leiti WiFi-võrk</translation>
<translation id="1634783886312010422">Kas muutsite juba seda parooli saidil <ph name="WEBSITE" />?</translation>
<translation id="1636212173818785548">OK</translation>
<translation id="163712950892155760"><ph name="BEGIN_PARAGRAPH1" />Rakenduse andmed võivad olla mis tahes andmed, mille rakendus on salvestanud (arendaja seadete põhjal), sh näiteks kontaktid, sõnumid ja fotod. Varundatud andmeid ei arvestata teie Drive'i salvestuskvoodi hulka.<ph name="END_PARAGRAPH1" />
@@ -694,6 +706,7 @@ Load, mille olete juba rakendustele andnud, võivad selle konto puhul kehtida. S
<translation id="1640283014264083726">PKCS 1 MD4 koos RSA krüpteerimisega</translation>
<translation id="1641113438599504367">Ohutu sirvimine</translation>
<translation id="1641496881756082050">Rohkem toiminguid: <ph name="NETWORK_NAME" /></translation>
+<translation id="1641884605525735390">{NUM_PASSWORDS,plural, =1{Veel 1 parooli ei imporditud, kuna see on valesti vormindatud}other{Veel {NUM_PASSWORDS} parooli ei imporditud, kuna need on valesti vormindatud}}</translation>
<translation id="1642492862748815878">Ühendatud seadmega <ph name="DEVICE" /> ja veel <ph name="NUMBER_OF_DEVICES" /> Bluetooth-seadmega</translation>
<translation id="1642494467033190216">Enne muude silumisfunktsioonide lubamist tuleb eemaldada kaitse rootfs ja seade tuleb taaskäivitada.</translation>
<translation id="1643072738649235303">X9.62 ECDSA allkiri SHA-1-ga</translation>
@@ -718,6 +731,7 @@ Load, mille olete juba rakendustele andnud, võivad selle konto puhul kehtida. S
<translation id="16620462294541761">Kahjuks ei õnnestunud teie parooli kinnitada. Proovige uuesti.</translation>
<translation id="166278006618318542">Subjekti avaliku võtme algoritm</translation>
<translation id="1662801900924515589"><ph name="APP" /> on installitud</translation>
+<translation id="1665328953287874063">Kasutage seadme <ph name="DEVICE_TYPE" /> avamiseks parooli või PIN-koodi</translation>
<translation id="1666232093776384142">Välisseadmete jaoks andmetele juurdepääsu kaitse keelamine</translation>
<translation id="1667842670298352129">Konkreetne tekst loetakse ette. Kõigepealt valige ekraani allosas funktsiooni Vali ja kuula ikoon ning seejärel tõstke tekst esile. Samuti võite kasutada klaviatuuri otseteed: tõstke tekst esile, seejärel vajutage klahvikombinatsiooni Otsing + S.</translation>
<translation id="1668435968811469751">Registreeri käsitsi</translation>
@@ -728,7 +742,6 @@ Load, mille olete juba rakendustele andnud, võivad selle konto puhul kehtida. S
<translation id="1676902103953506022">Kasutaja <ph name="USERNAME" /> mandaadi üksikasjad domeenil <ph name="DOMAIN" /></translation>
<translation id="1677306805708094828">Laiendust <ph name="EXTENSION_TYPE_PARAMETER" /> ei saa lisada</translation>
<translation id="1677472565718498478"><ph name="TIME" /> tühjenemiseni</translation>
-<translation id="1678794218766467608">Lukusta unerežiimi või kui kaas on suletud</translation>
<translation id="1679068421605151609">Arendaja tööriistad</translation>
<translation id="1679810534535368772">Kas soovite kindlasti väljuda?</translation>
<translation id="167983332380191032">Haldusteenus edastas HTTP vea.</translation>
@@ -768,6 +781,7 @@ Load, mille olete juba rakendustele andnud, võivad selle konto puhul kehtida. S
<translation id="1709106626015023981"><ph name="WIDTH" /> x <ph name="HEIGHT" /> (omaeraldusvõime)</translation>
<translation id="1709217939274742847">Valige pilet, mida autentimiseks kasutada. <ph name="LINK_BEGIN" />Lisateave<ph name="LINK_END" /></translation>
<translation id="1709762881904163296">Võrguseaded</translation>
+<translation id="1709916727352927457">Pääsukoodi kustutamine</translation>
<translation id="1709972045049031556">Ei saa jagada</translation>
<translation id="1711935594505774770">See kustutab kõik saidigrupi <ph name="SITE_GROUP_NAME" />, selle alla kuuluvate saitide ning selle installitud rakenduste salvestatud andmed ja küpsisefailid</translation>
<translation id="1714644264617423774">Lubage juurdepääsufunktsioonid, et seadet oleks lihtsam kasutada. <ph name="LINK_BEGIN" />Lisateave<ph name="LINK_END" /></translation>
@@ -778,11 +792,14 @@ Load, mille olete juba rakendustele andnud, võivad selle konto puhul kehtida. S
<translation id="1721312023322545264">Vajate saidi külastamiseks halduri <ph name="NAME" /> luba</translation>
<translation id="1722460139690167654">Teie seadet <ph name="BEGIN_LINK" /><ph name="DEVICE_TYPE" /> haldab<ph name="END_LINK" /> <ph name="ENROLLMENT_DOMAIN" /></translation>
<translation id="1723824996674794290">&amp;Uus aken</translation>
+<translation id="1724801751621173132">Sisestusrežiim</translation>
<translation id="1725562816265788801">Vahelehtede kerimine</translation>
+<translation id="1726503915437308071">Kursiiv</translation>
<translation id="1729533290416704613">Lisaks juhib omnikastikeses otsingu tegemise lehte.</translation>
<translation id="1730917990259790240"><ph name="BEGIN_PARAGRAPH1" />Rakenduste eemaldamiseks avage menüü Seaded&gt; Google Play pood &gt; Androidi eelistuste haldamine &gt; Rakendused või Rakenduste haldur. Seejärel puudutage rakendust, mille soovite desinstallida (rakenduse leidmiseks peate võib-olla paremale või vasakule pühkima). Seejärel puudutage käsku Desinstalli või Keela.<ph name="END_PARAGRAPH1" /></translation>
<translation id="1730989807608739928">Keri viimase vahelehe poole</translation>
<translation id="1731911755844941020">Päringu saatmine...</translation>
+<translation id="1732445923934584865">Küsi selle asemel isiklikult</translation>
<translation id="1733383495376208985">Krüpteerige sünkroonitud andmed <ph name="BEGIN_LINK" />sünkroonimisparooliga<ph name="END_LINK" />. See ei hõlma Google Pay makseviise ja aadresse.</translation>
<translation id="1734212868489994726">Helesinine</translation>
<translation id="1734230530703461088">Laienduste laadimine määratud aja piires ebaõnnestus. Võtke ühendust administraatoriga.</translation>
@@ -790,7 +807,6 @@ Load, mille olete juba rakendustele andnud, võivad selle konto puhul kehtida. S
<translation id="173522743738009831">Teave privaatsuse liivakasti kohta</translation>
<translation id="173628468822554835">Selge. Vaikimisi ei saada uued saidid, mida külastate, teile märguandeid.</translation>
<translation id="1737968601308870607">Faili viga</translation>
-<translation id="1739684185846730053">Privaatsuse liivakasti prooviperioodid on endiselt arendusjärgus ja saadaval vaid valitud piirkondades. Praegu võivad saidid privaatsuse liivakasti proovida, kasutades jätkuvalt ka muid veebitehnoloogiaid, nagu kolmandate osapoolte küpsisefailid.</translation>
<translation id="1741190788710022490">Kohanduv laadimine</translation>
<translation id="174123615272205933">Kohandatud</translation>
<translation id="1741314857973421784">Jätka</translation>
@@ -802,7 +818,6 @@ Load, mille olete juba rakendustele andnud, võivad selle konto puhul kehtida. S
<translation id="1748563609363301860">Saate selle parooli salvestada oma Google'i kontole või ainult sellesse seadmesse</translation>
<translation id="1749733017156547309">Parool on nõutav</translation>
<translation id="1750172676754093297">Teie turvavõtmele ei saa sõrmejälgi salvestada</translation>
-<translation id="1751249301761991853">Isiklik</translation>
<translation id="1751262127955453661"><ph name="ORIGIN" /> saab muuta kaustas <ph name="FOLDERNAME" /> olevaid faile, kuni sulgete kõik selle saidi vahelehed</translation>
<translation id="17513872634828108">Avatud vahelehed</translation>
<translation id="175196451752279553">&amp;Ava suletud vaheleht uuesti</translation>
@@ -827,6 +842,7 @@ Load, mille olete juba rakendustele andnud, võivad selle konto puhul kehtida. S
<translation id="1768212860412467516">Katse <ph name="EXPERIMENT_NAME" /> kohta tagasiside saatmine.</translation>
<translation id="1768278914020124551">Vabandust! Sisselogimisserveriga ühenduse võtmisel ilmnes probleem. Kontrollige oma võrguühendust ja domeeni nime ning proovige siis uuesti.</translation>
<translation id="1769104665586091481">Ava link uues &amp;aknas</translation>
+<translation id="1770407692401984718">Lohistage pilt siia või</translation>
<translation id="177053719077591686">Varundage Androidi rakendused Google Drive'i.</translation>
<translation id="177336675152937177">Hostitud rakenduste andmed</translation>
<translation id="1775706469381199282">Ära luba saitidel kasutada JavaScripti</translation>
@@ -835,7 +851,6 @@ Load, mille olete juba rakendustele andnud, võivad selle konto puhul kehtida. S
<translation id="1778457539567749232">Märgi mitteloetuks</translation>
<translation id="1778991607452011493">Saada silumislogid (soovitatav)</translation>
<translation id="1779468444204342338">Miinimum</translation>
-<translation id="1779652936965200207">Sisestage seadmesse „<ph name="DEVICE_NAME" />” pääsukood:</translation>
<translation id="177989070088644880">Rakendus (<ph name="ANDROID_PACKAGE_NAME" />)</translation>
<translation id="1780152987505130652">Grupi sulgemine</translation>
<translation id="1780273119488802839">Järjehoidjate importimine...</translation>
@@ -856,7 +871,6 @@ Load, mille olete juba rakendustele andnud, võivad selle konto puhul kehtida. S
<translation id="1794051631868188691">Ära kunagi näita kaupmeest <ph name="MERCHANT" /></translation>
<translation id="1794791083288629568">Saatke tagasisidet, et aidata meil see probleem lahendada.</translation>
<translation id="1795214765651529549">Kasuta klassikalist</translation>
-<translation id="1796105431091975902">Valige lisatav Ansible'i juhend</translation>
<translation id="1796588414813960292">Heli vajavad funktsioonid ei tööta</translation>
<translation id="1797117170091578105">Mängige oma Chromebooki klaviatuuri kasutades. Saate klahvidele konkreetsed toimingud määrata.</translation>
<translation id="1800502858278951817">Ükski rakendus pole taotlenud saidi <ph name="SITE_NAME" /> lugemist ja muutmist</translation>
@@ -921,6 +935,7 @@ Load, mille olete juba rakendustele andnud, võivad selle konto puhul kehtida. S
<translation id="1842766183094193446">Kas soovite kindlasti demorežiimi lubada?</translation>
<translation id="1845727111305721124">Lubatud esitada heli</translation>
<translation id="1846308012215045257">Pistikprogrammi <ph name="PLUGIN_NAME" /> käitamiseks klõpsake juhtklahvil</translation>
+<translation id="1848219224579402567">Logi välja, kui kaas on suletud</translation>
<translation id="184862733444771842">Funktsiooni taotlemine</translation>
<translation id="1849016657376805933">Mis tahes HID-seade</translation>
<translation id="1849186935225320012">See leht saab MIDI-seadmeid täielikult juhtida.</translation>
@@ -976,7 +991,6 @@ Load, mille olete juba rakendustele andnud, võivad selle konto puhul kehtida. S
<translation id="1887442540531652736">Viga sisselogimisel</translation>
<translation id="1887597546629269384">Öelge uuesti „Hey Google”</translation>
<translation id="189035593835762169">Nõuded ja tingimused</translation>
-<translation id="1890674179660343635">&lt;span&gt;ID: &lt;/span&gt;<ph name="EXTENSION_ID" /></translation>
<translation id="1891362123137972260">Kettaruumi on kriitiliselt vähe. Vabastage kettaruumi.</translation>
<translation id="189210018541388520">Ava täisekraanil</translation>
<translation id="1892341345406963517">Tere, <ph name="PARENT_NAME" />!</translation>
@@ -985,7 +999,6 @@ Load, mille olete juba rakendustele andnud, võivad selle konto puhul kehtida. S
<translation id="1897120393475391208">Kasutage tugevat parooli</translation>
<translation id="1900305421498694955">Google Playst pärinevad rakendused võivad vajada täielikku juurdepääsu failisüsteemile, et välistelt salvestusseadmetelt faile lugeda ja neid sinna kirjutada. Selles seadmes loodud failid ja kaustad on nähtavad kõigile, kes välist ketast kasutavad. <ph name="LINK_BEGIN" />Lisateave<ph name="LINK_END" /></translation>
<translation id="1901303067676059328">Vali &amp;kõik</translation>
-<translation id="1901396183631570154">Chrome'il ei õnnestunud neid paroole teie Google'i kontole salvestada. Saate need siiski salvestada sellesse seadmesse.</translation>
<translation id="1903995858055162096">Kas see pole teie seade? Kasutage <ph name="BEGIN_LINK" />külalisrežiimi<ph name="END_LINK" />.</translation>
<translation id="1904580727789512086">Teie külastatavad URL-id salvestatakse teie Google'i kontole</translation>
<translation id="1905375423839394163">Chromebooki seadme nimi</translation>
@@ -1020,6 +1033,7 @@ Load, mille olete juba rakendustele andnud, võivad selle konto puhul kehtida. S
<translation id="1931152874660185993">Ühtegi komponenti pole installitud.</translation>
<translation id="1931410639376954712">Operatsioonisüsteemi <ph name="DEVICE_OS" /> installimine</translation>
<translation id="1932098463447129402">Mitte enne</translation>
+<translation id="1933489278505808700">On lubatud lugeda ja muuta</translation>
<translation id="1935303383381416800">Lubatud teie asukohta näha</translation>
<translation id="1936157145127842922">Kuva kaustas</translation>
<translation id="1936931585862840749">Kasutage numbrit, mis näitab, kui palju koopiaid printida (1 kuni <ph name="MAX_COPIES" />).</translation>
@@ -1031,7 +1045,6 @@ Load, mille olete juba rakendustele andnud, võivad selle konto puhul kehtida. S
<translation id="1941553344801134989">Versioon: <ph name="APP_VERSION" /></translation>
<translation id="1941995177877935582">Kuva klahvide vastendamine</translation>
<translation id="1942128823046546853">Kõigil veebisaitidel kõigi teie andmete lugemine ja muutmine</translation>
-<translation id="1942600407708803723">Lülita välja, kui kaas on suletud</translation>
<translation id="1944528062465413897">Bluetoothi sidumiskood:</translation>
<translation id="1944921356641260203">Leiti värskendus</translation>
<translation id="1947136734041527201">Logime teid veebisaitidele sisse, kasutades teie isikut tuvastavas teenuses olevat kontot</translation>
@@ -1044,11 +1057,9 @@ Load, mille olete juba rakendustele andnud, võivad selle konto puhul kehtida. S
<translation id="1956167375087861299">Ei ole lubatud identifikaatorite alusel kaitstud sisu esitada</translation>
<translation id="1956390763342388273">See laadib üles kõik failid kaustast „<ph name="FOLDER_PATH" />”. Tehke seda ainult juhul, kui saiti usaldate.</translation>
<translation id="1962233722219655970">Leht kasutab omakliendi rakendust, mis ei tööta teie arvutis.</translation>
-<translation id="1963227389609234879">Eemalda kõik</translation>
<translation id="1963976881984600709">Standardne kaitse</translation>
<translation id="1965624977906726414">Pole erilubasid.</translation>
<translation id="1969654639948595766">WebRTC tekstilogid (<ph name="WEBRTC_TEXT_LOG_COUNT" />)</translation>
-<translation id="1970368523891847084">Videorežiim aktiveeriti</translation>
<translation id="1972325230031091483">Saate kiiremini sirvida, kuna sisu laaditakse ennetavalt teie praeguse veebilehekülastuse põhjal</translation>
<translation id="197288927597451399">Jäta alles</translation>
<translation id="1973763416111613016">Faili <ph name="FILE_NAME" /> ei saa turvaliselt alla laadida. Allalaadimiste riba valikute vahel vahetamiseks vajutage klahvikombinatsiooni Tõstuklahv + F6.</translation>
@@ -1093,6 +1104,7 @@ Load, mille olete juba rakendustele andnud, võivad selle konto puhul kehtida. S
<translation id="2007404777272201486">Anna probleemist teada ...</translation>
<translation id="2009590708342941694">Emotikonitööriist</translation>
<translation id="2010501376126504057">Ühilduvad seadmed</translation>
+<translation id="2010888903612390044">Ühtegi mikrofoni ei ole ühendatud</translation>
<translation id="2015232545623037616">Arvuti ja Chromecast on samas WiFi-võrgus</translation>
<translation id="2016473077102413275">Pilte vajavad funktsioonid ei tööta</translation>
<translation id="2016574333161572915">Teie Google Meeti riistvara on seadistamiseks valmis</translation>
@@ -1113,7 +1125,9 @@ Load, mille olete juba rakendustele andnud, võivad selle konto puhul kehtida. S
<translation id="2031914984822377766">Lisage oma eelistatud <ph name="LINK_BEGIN" />veebisaidikeeled<ph name="LINK_END" />. Loendi kõige esimest keelt kasutatakse tõlgete jaoks.</translation>
<translation id="2033758234986231162">Ei saa ühendust teie telefoniga säilitada. Veenduge, et teie telefon oleks läheduses, avatud ning Bluetooth ja WiFi oleksid sisse lülitatud.</translation>
<translation id="2034346955588403444">Muu WiFi-võrgu lisamine</translation>
+<translation id="2035211704574173780">Hallskaala</translation>
<translation id="203574396658008164">Luba lukustuskuval märkmete tegemine</translation>
+<translation id="2036514476578229158">Küsisid selle saidi külastamiseks luba. Sinu vanemad saavad Family Linkis vastata.</translation>
<translation id="2037445849770872822">Selle Google'i konto jaoks on seadistatud järelevalve. Kui soovite veel vanemliku järelevalve funktsioone seadistada, valige käsk Jätka.
Muul juhul logige nüüd välja, et selle konto muudatused kajastuksid ka selles seadmes.
@@ -1148,6 +1162,7 @@ Selle konto seadete haldamiseks installige oma seadmesse Family Link. Saatsime
<translation id="2060375639911876205">eSIM-i profiili eemaldamine</translation>
<translation id="2061366302742593739">Siin pole midagi</translation>
<translation id="2062354623176996748">Inkognito aknas kasutate veebi ilma sirvimisajalugu salvestamata</translation>
+<translation id="206308717637808771">Andmed kustutatakse, kui kõik aknad sulgete. Andmeid töödeldakse samuti nagu saiti, mida vaatate.</translation>
<translation id="2065405795449409761">Chrome'i juhib automatiseeritud testtarkvara.</translation>
<translation id="2071393345806050157">Kohalikku logifaili pole.</translation>
<translation id="2071692954027939183">Märguanded blokeeriti automaatselt, kuna tavaliselt ei luba te neid kuvada</translation>
@@ -1159,6 +1174,7 @@ Selle konto seadete haldamiseks installige oma seadmesse Family Link. Saatsime
<translation id="2076672359661571384">Keskmine (soovitatud)</translation>
<translation id="2077129598763517140">Kasuta võimaluse korral riistvaralist kiirendust</translation>
<translation id="2078019350989722914">Hoiata enne väljumist (<ph name="KEY_EQUIVALENT" />)</translation>
+<translation id="2078550849857211390">Need saidid saatsid hiljuti hulgaliselt märguandeid. Saate nende jaoks peatada tulevaste märguannete saatmise.</translation>
<translation id="2079053412993822885">Kui kustutate ühe enda sertifikaatidest, ei saa te enam seda enda tuvastamiseks kasutada.</translation>
<translation id="2079545284768500474">Võta tagasi</translation>
<translation id="2080070583977670716">Rohkem seadeid</translation>
@@ -1169,6 +1185,7 @@ Selle konto seadete haldamiseks installige oma seadmesse Family Link. Saatsime
<translation id="208634871997892083">Alati sees VPN</translation>
<translation id="2087822576218954668">Printimine: <ph name="PRINT_NAME" /></translation>
<translation id="2088092308059522196">Registreerimine on võimalik alles pärast tarkvara <ph name="DEVICE_OS" /> installimist.</translation>
+<translation id="2089090684895656482">Vähem</translation>
<translation id="208928984520943006">Mis tahes ajal avakuvale liikumiseks pühkige alt üles.</translation>
<translation id="2089566709556890888">Sirvige Google Chrome'iga ohutult</translation>
<translation id="2089795179672254991">Küsi, kui sait soovib näha lõikelauale kopeeritud teksti ja kujutisi (soovitatud)</translation>
@@ -1194,10 +1211,10 @@ Selle konto seadete haldamiseks installige oma seadmesse Family Link. Saatsime
<ph name="BR" />
<ph name="BEGIN_BOLD" />Märkus.<ph name="END_BOLD" /> Protsessi käigus süsteem taaskäivitatakse.</translation>
<translation id="2095774564753225041">Toetatud failitüübid</translation>
-<translation id="2096715839409389970">Kustuta kolmanda osapoole küpsisefailid</translation>
<translation id="2098805196501063469">Ülejäänud paroolide kontrollimine</translation>
<translation id="2099686503067610784">Kustutada serveri sertifikaat „<ph name="CERTIFICATE_NAME" />”</translation>
<translation id="2100273922101894616">Automaatne sisselogimine</translation>
+<translation id="2100986609271491802">See seade ei toeta praegu Steami Chromebookis</translation>
<translation id="2101225219012730419">Versioon:</translation>
<translation id="2102396546234652240">Ära luba saitidel kasutada minu mikrofoni</translation>
<translation id="2102495993840063010">Androidi rakendused</translation>
@@ -1227,14 +1244,14 @@ Selle konto seadete haldamiseks installige oma seadmesse Family Link. Saatsime
<translation id="2127372758936585790">Väikese energiakuluga laadija</translation>
<translation id="212862741129535676">Sageduse oleku protsent</translation>
<translation id="212876957201860463">Mobiilseadme seadistamise ettevalmistamine …</translation>
-<translation id="2129825002735785149">Pistikprogrammi värskendamine</translation>
<translation id="2131077480075264">Rakendust <ph name="APP_NAME" /> ei saa installida, sest <ph name="IMPORT_NAME" /> ei luba seda</translation>
<translation id="21354425047973905">PIN-koodide peitmine</translation>
<translation id="2135456203358955318">Dokitud luup</translation>
<translation id="2135787500304447609">&amp;Taasta</translation>
<translation id="2136372518715274136">Sisestage uus parool</translation>
<translation id="2136476978468204130">Sisestatud parool on vale</translation>
-<translation id="2138398485845393913">Ühenduse loomine seadmega „<ph name="DEVICE_NAME" />” on pooleli</translation>
+<translation id="2137128126782078222">Ära luba märguandeid saidilt <ph name="WEBSITE" /></translation>
+<translation id="2137891579555018930">Heakskiidu ootel …</translation>
<translation id="2139919072249842737">Seadistusnupp</translation>
<translation id="2140788884185208305">Aku seisukord</translation>
<translation id="2142328300403846845">Ava link kasutajana</translation>
@@ -1285,8 +1302,8 @@ Selle konto seadete haldamiseks installige oma seadmesse Family Link. Saatsime
<translation id="2179416702468739594">Otsitakse saadaolevaid profiile. Selle tõttu võib teie mobiilsidevõrgu ühendus mõneks minutiks katkeda.</translation>
<translation id="2180620921879609685">Blokeeri sisu mis tahes lehel</translation>
<translation id="2182058453334755893">Kopeeritud lõikelauale</translation>
+<translation id="2183570493397356669">Nupp Jätka on keelatud</translation>
<translation id="2184515124301515068">Luba Chrome'il valida, millal saidid võivad heli esitada (soovitatav)</translation>
-<translation id="2186206192313702726">Google Lens</translation>
<translation id="2186711480981247270">Muust seadmest jagatud leht</translation>
<translation id="2187675480456493911">Sünkroonitud muude teie kontol olevate seadmetega. Teiste kasutajate muudetud seadeid ei sünkroonita. <ph name="LINK_BEGIN" />Lisateave<ph name="LINK_END" /></translation>
<translation id="2187895286714876935">Serveri sertifikaadi impordi viga</translation>
@@ -1309,7 +1326,7 @@ Selle konto seadete haldamiseks installige oma seadmesse Family Link. Saatsime
<translation id="2203088913459920044">Nimes võib kasutada tähti, numbreid ja erimärke</translation>
<translation id="220321590587754225">Ühenduse loomine ebaõnnestus. Proovige uuesti.</translation>
<translation id="2204034823255629767">Sisestatava teksti lugemine ja muutmine</translation>
-<translation id="220858061631308971">Sisestage seadmes „<ph name="DEVICE_NAME" />” see PIN-kood:</translation>
+<translation id="2204387456724731099">Seda valikut ei õnnestunud tõlkida</translation>
<translation id="2210462644007531147">Installimise lõpetamine ei õnnestunud</translation>
<translation id="2212565012507486665">Luba küpsisefailid</translation>
<translation id="2214018885812055163">Jagatud kaustad</translation>
@@ -1347,9 +1364,9 @@ Selle konto seadete haldamiseks installige oma seadmesse Family Link. Saatsime
<translation id="2241053333139545397">Andmete lugemine ja muutmine mitmel veebisaidil</translation>
<translation id="2241634353105152135">Ainult ühe korra</translation>
<translation id="2242687258748107519">Faili teave</translation>
-<translation id="2245296100676446525">Lülitage sünkroonimine sisse, et saada juurdepääs oma järjehoidjatele, paroolidele, ajaloole ja muule nii selles seadmes kui ka mujal, kus sünkroonimist kasutate.</translation>
<translation id="2245603955208828424">Kasutage nooleklahve, et üksuste vahel tähthaaval liikuda</translation>
<translation id="2246129643805925002">Teie seadet <ph name="DEVICE_TYPE" /> värskendatakse automaatselt taustal, et pakkuda teile uusimaid funktsioone ja turvatäiustusi. Värskendatud eelistusi saate vaadata seadetes.</translation>
+<translation id="2246480341630108201">Sinu vanem pole seda veel lubanud</translation>
<translation id="2246549592927364792">Kas hankida Google'ist piltide kirjeldused?</translation>
<translation id="2247738527273549923">Seda seadet haldab teie organisatsioon</translation>
<translation id="2249111429176737533">Ava vahelehestatud aknas</translation>
@@ -1357,7 +1374,9 @@ Selle konto seadete haldamiseks installige oma seadmesse Family Link. Saatsime
<translation id="2251218783371366160">Ava süsteemivaaturiga</translation>
<translation id="225163402930830576">Värskenda võrke</translation>
<translation id="2251809247798634662">Uus inkognito aken</translation>
+<translation id="2252017960592955005">Vaatamiskaitse (beeta)</translation>
<translation id="225240747099314620">Luba kaitstud sisu identifikaatorid (vajalik võib olla arvuti taaskäivitamine)</translation>
+<translation id="2252617660166797081">Vaadake parooli automaatse vahetamise kohta lisateavet</translation>
<translation id="2255077166240162850">Seade on lukustatud muus domeenis või režiimis.</translation>
<translation id="2255317897038918278">Microsofti ajatembeldus</translation>
<translation id="2256115617011615191">Taaskäivita kohe</translation>
@@ -1384,7 +1403,6 @@ Selle konto seadete haldamiseks installige oma seadmesse Family Link. Saatsime
<translation id="2274840746523584236">Laadige oma Chromebooki</translation>
<translation id="2276503375879033601">Lisa rohkem rakendusi</translation>
<translation id="2276910256003242519">Andmete kustutamine …</translation>
-<translation id="2277255602909579701">Kõik küpsisefailid ja saidiandmed</translation>
<translation id="2278562042389100163">Ava brauseri aken</translation>
<translation id="2278668501808246459">Konteineri halduri käivitamine</translation>
<translation id="2280486287150724112">Parem veeris</translation>
@@ -1393,7 +1411,6 @@ Selle konto seadete haldamiseks installige oma seadmesse Family Link. Saatsime
<translation id="2285109769884538519">{COUNT,plural, =0{Ava kõik &amp;uues vahelehtede grupis}=1{Ava &amp;uues vahelehtede grupis}other{Ava kõik ({COUNT}) uues vahelehtede grupis}}</translation>
<translation id="2285942871162473373">Teie sõrmejälge ei õnnestunud tuvastada. Proovige uuesti.</translation>
<translation id="2287944065963043964">Sisselogimiskuva</translation>
-<translation id="2288181517385084064">Lülitu videosalvestile</translation>
<translation id="2289270750774289114">Küsi, kui sait soovib läheduses asuvaid Bluetoothi seadmeid tuvastada (soovitatav)</translation>
<translation id="2290615375132886363">Tahvelarvuti navigeerimisnupud</translation>
<translation id="229182044471402145">Sobivat fonti ei leitud.</translation>
@@ -1468,6 +1485,7 @@ Selle konto seadete haldamiseks installige oma seadmesse Family Link. Saatsime
<translation id="2328561734797404498">Rakenduse <ph name="APP_NAME" /> kasutamiseks taaskäivitage seade.</translation>
<translation id="2328636661627946415">Kui olete inkognito režiimis, saavad saidi küpsisefaile kasutada ainult nende oma saidil teie sirvimistegevuste nägemiseks. Inkognito seansi lõpetamisel küpsisefailid kustutatakse.</translation>
<translation id="2329597144923131178">Logige sisse, et tuua kõikidesse seadmetesse järjehoidjad, ajalugu, paroolid ja muud seaded.</translation>
+<translation id="2332115969598251205">Ei saa kontole <ph name="PRIMARY_EMAIL" /> salvestatud seadmeid laadida. Kontrollige internetiühendust ja proovige uuesti.</translation>
<translation id="2332131598580221120">Poes kuvamine</translation>
<translation id="2332192922827071008">Ava eelistused</translation>
<translation id="2332515770639153015">Täiustatud ohutu sirvimine on sisse lülitatud</translation>
@@ -1491,20 +1509,27 @@ Selle konto seadete haldamiseks installige oma seadmesse Family Link. Saatsime
<translation id="2348176352564285430">Rakendus: <ph name="ARC_PROCESS_NAME" /></translation>
<translation id="2348729153658512593"><ph name="WINDOW_TITLE" /> – taotleti luba, vastamiseks vajutage klahvikombinatsiooni Ctrl + edasinool</translation>
<translation id="234889437187286781">Viga andmete laadimisel</translation>
+<translation id="2348939752188770364">Isikupärastamisandmete kustutamine …</translation>
<translation id="2349610121459545414">Luba selle saidi jaoks jätkuvalt juurdepääs minu asukohale</translation>
<translation id="2349896577940037438">Kui täiendavad veebi- ja rakendustegevused on sisse lülitatud, võidakse need andmed salvestada teie Google'i kontole. Saidil account.google.com saate oma andmeid vaadata, neid kustutada ja konto seadeid muuta.</translation>
<translation id="2350133097354918058">Uuesti laaditud</translation>
<translation id="2350182423316644347">Rakenduse lähtestamine ...</translation>
<translation id="235028206512346451">Kui lähete oma seadmest eemale, lukustub ekraanikuva automaatselt. Kui olete oma seadme ees, jääb ekraanikuva kauemaks avatuks. Kui te ekraanilukku ei kasuta, lülitub seade lukustumise asemel unerežiimi.</translation>
+<translation id="2350866610930767288"><ph name="BEGIN_PARAGRAPH1" />Kui teil paluti demorežiimi installimise ajal sisestada jaekaupluse ID-kood, sisestage see paremal*. Muidu võite selle välja tühjaks jätta ja jätkata.<ph name="END_PARAGRAPH1" />
+ <ph name="BEGIN_PARAGRAPH2" />Saate installida demorežiimi ka ilma koodita, ent koodi sisestamine on oluline juhul, kui see on teie poe jaoks asjakohane.<ph name="END_PARAGRAPH2" />
+ <ph name="BEGIN_PARAGRAPH3" />*Märkus: Google kasutab neid koode selleks ,et tuvastada seadme jaoks vajaliku demorežiimi ja mõõta demorežiimi kasutamist.<ph name="END_PARAGRAPH3" /></translation>
<translation id="2352495879228166246">{NUM_ITEMS,plural, =1{1 üksus}other{{NUM_ITEMS} üksust}}</translation>
<translation id="2352662711729498748">&lt; 1 MB</translation>
<translation id="2352810082280059586">Lukustuskuva märkmed salvestatakse automaatselt rakendusse <ph name="LOCK_SCREEN_APP_NAME" />. Teie kõige viimane märge jääb lukustuskuvale.</translation>
<translation id="2353297238722298836">Kaamera ja mikrofon on lubatud</translation>
<translation id="2355314311311231464">Ettevalmistamine ebaõnnestus, kuna teie konto üksikasju ei õnnestunud hankida. Proovige uuesti. Veakood: <ph name="ERROR_CODE" />.</translation>
+<translation id="2355477091455974894">Energiasäästja valikud</translation>
<translation id="2355604387869345912">Automaatse jagamise sisselülitamine</translation>
<translation id="2356070529366658676">Küsi</translation>
<translation id="2357330829548294574">Eemaldage <ph name="USER_NAME" /></translation>
<translation id="2358561147588818967">Saidid saavad kasutada Javascripti</translation>
+<translation id="2358703245148663432">Muu seade</translation>
+<translation id="2358777858338503863">Klõpsake saidil <ph name="ORIGIN" /> lubamiseks:</translation>
<translation id="2359071692152028734">Linuxi rakendused ei pruugi reageerida.</translation>
<translation id="2359345697448000899">Laienduste haldamiseks klõpsake menüüs Tööriistad valikul Laiendused.</translation>
<translation id="2359556993567737338">Bluetooth-seadme ühendamine</translation>
@@ -1530,7 +1555,6 @@ Selle konto seadete haldamiseks installige oma seadmesse Family Link. Saatsime
<translation id="2381499968174336913">Jagatud vahelehe eelvaade</translation>
<translation id="2381756643783702095">Küsib enne saatmist (soovitatav)</translation>
<translation id="2383825469508278924">Muutke klaviatuuri klahvide vastendamist, funktsiooniklahve ja muud</translation>
-<translation id="2386202302581016807">Teie seadmes on seadistamise lõpetamiseks liiga vähe vaba salvestusruumi</translation>
<translation id="2387052489799050037">Mine avalehele</translation>
<translation id="2387602571959163792"><ph name="DESK_NAME" /> (praegune)</translation>
<translation id="2389775852302560582">IP</translation>
@@ -1612,6 +1636,7 @@ Selle konto seadete haldamiseks installige oma seadmesse Family Link. Saatsime
<translation id="2468178265280335214">Puuteplaadil kerimise kiirendamine</translation>
<translation id="2468205691404969808">Kasutage küpsisefaile, et oma eelistusi meeles pidada, isegi kui te neid lehti ei külasta</translation>
<translation id="2468402215065996499">Tamagotchi</translation>
+<translation id="2468470085922875120">Kasutate paroole, mida on raske ära arvata</translation>
<translation id="2468845464436879514">{NUM_TABS,plural, =1{<ph name="GROUP_TITLE" /> – 1 vaheleht}other{<ph name="GROUP_TITLE" /> – # vahelehte}}</translation>
<translation id="2469141124738294431">Virtuaalmasina olek</translation>
<translation id="2469259292033957819">Teil pole salvestatud printereid.</translation>
@@ -1625,10 +1650,11 @@ Selle konto seadete haldamiseks installige oma seadmesse Family Link. Saatsime
<translation id="2476974672882258506">Tarkvara <ph name="PARALLELS_DESKTOP" /> desinstallimiseks lülitage Windows välja.</translation>
<translation id="2477065602824695373">Kuna seadistasite mitu seadet, on automaatne skannimine välja lülitatud.</translation>
<translation id="2478176599153288112">Meediafaili load laiendusele „<ph name="EXTENSION" />”</translation>
-<translation id="248003956660572823">Paroole ei salvestatud</translation>
+<translation id="24786041351753425">Lubage andmete taastamise teenus.</translation>
<translation id="2480868415629598489">Kopeeritud ja kleebitud andmete muutmine</translation>
<translation id="2482878487686419369">Märguanded</translation>
<translation id="2482895651873876648">Vaheleht teisaldati gruppi <ph name="GROUP_NAME" /> – <ph name="GROUP_CONTENTS" /></translation>
+<translation id="2484909293434545162">Kui sait kasutab küpsiseid, kuvatakse see siin</translation>
<translation id="2484959914739448251">Sirvimisandmete kustutamiseks kõigist sünkroonitud seadmetest ja oma Google'i kontolt <ph name="BEGIN_LINK" />sisestage oma parool<ph name="END_LINK" />.</translation>
<translation id="2485394160472549611">Soovitused teile</translation>
<translation id="2485422356828889247">Desinstalli</translation>
@@ -1664,7 +1690,6 @@ Selle konto seadete haldamiseks installige oma seadmesse Family Link. Saatsime
<translation id="2508428939232952663">Google Play poe konto</translation>
<translation id="2509495747794740764">Skaleerimise määr peab olema arv vahemikus 10–200.</translation>
<translation id="2509566264613697683">8-kordne</translation>
-<translation id="2510988373360790637">Unusta Bluetooth-seade</translation>
<translation id="2512065992892294946"><ph name="LANGUAGE" /> (valitud)</translation>
<translation id="2513396635448525189">Profiilipilt</translation>
<translation id="2514326558286966059">Sõrmejäljega kiiremini avamine</translation>
@@ -1703,6 +1728,7 @@ Selle konto seadete haldamiseks installige oma seadmesse Family Link. Saatsime
<translation id="2541706104884128042">Määrati uus uneaeg</translation>
<translation id="2542050502251273923">Määrab võrguühenduse halduri ja muude üksust ff_debug kasutavate teenuste silumise taseme.</translation>
<translation id="2544352060595557290">See vaheleht</translation>
+<translation id="2546283357679194313">Küpsised ja saidiandmed</translation>
<translation id="2546302722632337735">Ära luba saitidel identifikaatorite alusel kaitstud sisu esitada</translation>
<translation id="2546991196809436099">Suumige sisse, et üksused ekraanil suuremaks teha. Suurenduse sisse- ja väljalülitamiseks kasutage klahvikombinatsiooni Otsing + Ctrl + M.</translation>
<translation id="2548347166720081527">Lubati <ph name="PERMISSION" /></translation>
@@ -1724,6 +1750,7 @@ Selle konto seadete haldamiseks installige oma seadmesse Family Link. Saatsime
<translation id="2568774940984945469">Teaberiba ümbris</translation>
<translation id="2571655996835834626">Muutke seadeid, mis juhivad veebisaitide juurdepääsu funktsioonidele, näiteks küpsistele, JavaScriptile, pistikprogrammidele, asukoha määramise teenusele, mikrofonile, kaamerale jms.</translation>
<translation id="2572032849266859634">On antud kirjutuskaitstud juurdepääs seadmele <ph name="VOLUME_NAME" />.</translation>
+<translation id="2573276323521243649">Tagasi avatari valimise lehelt</translation>
<translation id="2573417407488272418">Varundage rakendused ja failid enne versiooniuuendust jaotisse Failid &gt; Minu failid.</translation>
<translation id="2573831315551295105">Lüliti määramine toimingule „<ph name="ACTION" />“</translation>
<translation id="2575247648642144396">Ikoon on nähtav, kui laiendus saab praegusel lehel toimida. Laienduse kasutamiseks klõpsake ikoonil või vajutage klahvikombinatsiooni <ph name="EXTENSION_SHORTCUT" />.</translation>
@@ -1742,6 +1769,7 @@ Selle konto seadete haldamiseks installige oma seadmesse Family Link. Saatsime
<translation id="2587922766792651800">Ajalõpp</translation>
<translation id="2588636910004461974">Seadmed teenusepakkujalt <ph name="VENDOR_NAME" /></translation>
<translation id="25899519884572181">Lugejarežiimist väljumine</translation>
+<translation id="2591895621127187078">Uue parooli valimiseks vaadake oma meili</translation>
<translation id="2593499352046705383">Enne alustamist veenduge, et teil oleks oma andmetest olemas varukoopia. Operatsioonisüsteemi <ph name="DEVICE_OS" /> installimisel kirjutatakse üle kõik teie kõvakettal olevad andmed. Lisateave: g.co/flex/InstallGuide.</translation>
<translation id="2594999711683503743">Otsige Google'ist või sisestage URL</translation>
<translation id="2599048253926156421">Kasutajanimi kopeeriti lõikelauale</translation>
@@ -1776,6 +1804,7 @@ Selle konto seadete haldamiseks installige oma seadmesse Family Link. Saatsime
<translation id="2627424346328942291">Ei saa jagada</translation>
<translation id="2628770867680720336">ADB silumise lubamiseks lähtestage see Chromebook tehaseseadetele. <ph name="BEGIN_LINK_LEARN_MORE" />Lisateave<ph name="END_LINK_LEARN_MORE" /></translation>
<translation id="2629227353894235473">Androidi rakenduste arendamine</translation>
+<translation id="2629437048544561682">Tühjenda lõuend</translation>
<translation id="2631498379019108537">Kuva riiulil olevad sisestusvalikud</translation>
<translation id="2633212996805280240">Kas eemaldada „<ph name="EXTENSION_NAME" />”?</translation>
<translation id="263325223718984101"><ph name="PRODUCT_NAME" /> ei suutnud installimist lõpule viia, kuid jätkab käitamist kettakujutiselt.</translation>
@@ -1787,6 +1816,7 @@ Selle konto seadete haldamiseks installige oma seadmesse Family Link. Saatsime
<translation id="2637400434494156704">Vale PIN-kood. Teil on veel üks katse.</translation>
<translation id="2638286699381354126">Värskenda ...</translation>
<translation id="2638662041295312666">Sisselogimispilt</translation>
+<translation id="2640299212685523844">Kasuta teemat GTK</translation>
<translation id="264083724974021997">Telefoniga ühenduse loomine – dialoog</translation>
<translation id="2642111877055905627">Jalgpall</translation>
<translation id="2643698698624765890">Laienduste haldamiseks klõpsake aknamenüüs valikul Laiendused.</translation>
@@ -1828,6 +1858,7 @@ Selle konto seadete haldamiseks installige oma seadmesse Family Link. Saatsime
<translation id="2673135533890720193">Sirvimisajaloo lugemine</translation>
<translation id="2674764818721168631">Väljas</translation>
<translation id="2678063897982469759">Luba uuesti</translation>
+<translation id="2678100101831051676">Ei saa üle kanda.</translation>
<translation id="268053382412112343">&amp;Ajalugu</translation>
<translation id="2681124317993121768">Külaliste profiile ei toetata</translation>
<translation id="2682498795777673382">Värskendus sinu vanemalt</translation>
@@ -1842,6 +1873,7 @@ Selle konto seadete haldamiseks installige oma seadmesse Family Link. Saatsime
<translation id="2691385045260836588">Mudel</translation>
<translation id="2691440343905273290">Sisestusmeetodi seadete muutmine</translation>
<translation id="2693176596243495071">Vabandust! Ilmnes tundmatu viga. Proovige hiljem uuesti või võtke probleemi püsimisel ühendust administraatoriga.</translation>
+<translation id="2698147581454716013">See on komplekti kuuluv seade ning seda ei saa kioski- ja teabeseadme täienduse saamiseks registreerida.</translation>
<translation id="2699911226086014512">PIN-koodi toiming ebaõnnestus koodiga <ph name="RETRIES" />.</translation>
<translation id="2701330563083355633">Jagas <ph name="DEVICE_NAME" /></translation>
<translation id="2701737434167469065">Kontole <ph name="EMAIL" /> sisselogimine</translation>
@@ -1858,6 +1890,7 @@ Selle konto seadete haldamiseks installige oma seadmesse Family Link. Saatsime
<translation id="271033894570825754">Uus</translation>
<translation id="2711073837061989559">Prooviversioonid</translation>
<translation id="2712173769900027643">Küsi luba</translation>
+<translation id="2712207122921938368">Looge pääsukood muus seadmes</translation>
<translation id="2713106313042589954">Lülita kaamera välja</translation>
<translation id="2713444072780614174">Valge</translation>
<translation id="2714393097308983682">Google Play pood</translation>
@@ -1872,6 +1905,7 @@ Selle konto seadete haldamiseks installige oma seadmesse Family Link. Saatsime
<translation id="2721334646575696520">Microsoft Edge</translation>
<translation id="2721695630904737430">Administraator on jälgitavad kasutajad keelanud.</translation>
<translation id="2722540561488096675">Seade lülitub välja <ph name="TIME_LEFT" /> pärast. Enne seadme uuesti sisselülitamist eemaldage USB-seade. Seejärel saate hakata seadet <ph name="DEVICE_OS" /> kasutama.</translation>
+<translation id="2722547199758472013">ID: <ph name="EXTENSION_ID" /></translation>
<translation id="2724841811573117416">WebRTC logid</translation>
<translation id="272488616838512378">Ühikute teisendamine</translation>
<translation id="2725200716980197196">Võrguühendus on taastatud</translation>
@@ -1898,6 +1932,7 @@ Selle konto seadete haldamiseks installige oma seadmesse Family Link. Saatsime
<translation id="274029851662193272">Lohkus</translation>
<translation id="2740363334137520315">Lisab jaotisesse Otsing vahelehtedelt uue alajaotise, mis võimaldab teil hõlpsasti leida vahelehti, millel esitatakse heli või videot. Pääsete sellele juurde brauseri ülemises nurgas oleva nupu kaudu.</translation>
<translation id="2740531572673183784">Ok</translation>
+<translation id="2740876196999178364">Need pääsukoodid salvestatakse ainult sellesse seadmesse. Neid ei salvestata teie Google'i kontole.</translation>
<translation id="2741713322780029189">Ava taasteterminal</translation>
<translation id="2741912629735277980">Sisselogimiskuval kasutajaliidese kuvamine</translation>
<translation id="2742448780373473567">Operatsioonisüsteemi <ph name="DEVICE_OS" /> installimisel kirjutatakse üle kõik teie seadmes olevad andmed.</translation>
@@ -1911,6 +1946,7 @@ Selle konto seadete haldamiseks installige oma seadmesse Family Link. Saatsime
<translation id="2749836841884031656">SIM</translation>
<translation id="2749881179542288782">Kontrolli grammatikat õigekirjakontrolliga</translation>
<translation id="2753677631968972007">Saidi lube hallatakse käsitsi.</translation>
+<translation id="2754226775788136540">Otsitakse kontole <ph name="PRIMARY_EMAIL" /> salvestatud kiirsidumise funktsiooniga seadmeid</translation>
<translation id="2754825024506485820">Leidke Google Play poest vajalikke rakendusi – produktiivsusest meelelahutuseni. Saate rakendusi installida soovitud ajal.</translation>
<translation id="2755349111255270002">Seadme <ph name="DEVICE_TYPE" /> lähtestamine</translation>
<translation id="2755367719610958252">Juurdepääsetavuse funktsioonide haldamine</translation>
@@ -1919,6 +1955,7 @@ Selle konto seadete haldamiseks installige oma seadmesse Family Link. Saatsime
<translation id="2757338480560142065">Veenduge, et salvestatav parool ühtiks teie teenuses <ph name="WEBSITE" /> kasutatava parooliga</translation>
<translation id="2762441749940182211">Kaamera on blokeeritud</translation>
<translation id="2764786626780673772">VPN-i üksikasjad</translation>
+<translation id="2764920001292228569">Sisestage profiili nimi</translation>
<translation id="2765100602267695013">Võtke ühendust oma mobiiliteenuse pakkujaga</translation>
<translation id="2765217105034171413">Väike</translation>
<translation id="2766006623206032690">Kl&amp;eebi ja mine</translation>
@@ -1937,18 +1974,21 @@ Selle konto seadete haldamiseks installige oma seadmesse Family Link. Saatsime
<translation id="2775858145769350417">{NUM_APPS,plural, =1{Eemalda 1 toetamata rakendus}other{Eemalda # toetamata rakendust}}</translation>
<translation id="2776560192867872731">Muuda seadme <ph name="DEVICE_NAME" /> nime</translation>
<translation id="2777251078198759550">Kustuta see konteiner</translation>
+<translation id="2777525873368474674">Kleebi pildi link</translation>
<translation id="2778471504622896352">Kaugrakenduste lisamine ChromeOS-i käivitajasse</translation>
+<translation id="2781120507965857989">Lülitage sünkroonimine sisse, et saada juurdepääs oma järjehoidjatele, paroolidele, ajaloole ja muule nii selles seadmes kui ka mujal, kus sünkroonimist kasutate. Google võib kasutada teie ajalugu Otsingu ja muude Google'i teenuste isikupärastamiseks.</translation>
<translation id="2781692009645368755">Google Pay</translation>
<translation id="2782104745158847185">Viga Linuxi rakenduse installimisel</translation>
<translation id="2783298271312924866">Allalaaditud</translation>
<translation id="2783321960289401138">Otsetee loomine ...</translation>
<translation id="2783829359200813069">Krüpteerimistüüpide valimine</translation>
<translation id="2783952358106015700">Turvavõtme kasutamine rakendusega <ph name="APP_NAME" /></translation>
+<translation id="2785267875302712148">Paroolikontroll</translation>
<translation id="2785873697295365461">Faili deskriptorid</translation>
+<translation id="2785975315093449168">GTK</translation>
<translation id="2787022501752539710">Hoia alles kohalikud sirvimisandmed (järjehoidjad, paroolid, ajalugu jne)</translation>
<translation id="2787354132612937472">—</translation>
<translation id="2788135150614412178">+</translation>
-<translation id="2788468313014644040">Grupi number</translation>
<translation id="2789486458103222910">Selge</translation>
<translation id="2791529110887957050">Linuxi eemaldamine</translation>
<translation id="2791952154587244007">Ilmnes viga. Kioskirakendust ei saa seadmes automaatselt käivitada.</translation>
@@ -1957,11 +1997,12 @@ Selle konto seadete haldamiseks installige oma seadmesse Family Link. Saatsime
<translation id="2792697226874849938">Piirangu pilt</translation>
<translation id="2794233252405721443">Sait on blokeeritud</translation>
<translation id="2794522004398861033">eSIM-i seadistamiseks looge ühendus WiFi-võrgu või Ethernetiga</translation>
+<translation id="2795074478966352573">Family Linkiga hallatavaid kontosid veel ei toetata</translation>
<translation id="2795716239552913152">Saidid kasutavad teie asukohateavet tavaliselt asjakohaste funktsioonide või teabe (nt kohalikud uudised või läheduses asuvad kauplused) pakkumiseks</translation>
-<translation id="2796424461616874739">Autentimise ajalõpp seadmega „<ph name="DEVICE_NAME" />” ühenduse loomisel.</translation>
<translation id="2796740370559399562">Jätka küpsisefailide lubamist</translation>
<translation id="2798347533012571708">Säilita värskendused</translation>
<translation id="2799223571221894425">Taaskäivita</translation>
+<translation id="2800309299477632167">Kohandatud klahvitabel</translation>
<translation id="2800760947029405028">Laadige üles pilt</translation>
<translation id="2801954693771979815">Kuvamissuurus</translation>
<translation id="2802557211515765772">Hallatud printereid pole.</translation>
@@ -1977,7 +2018,6 @@ Selle konto seadete haldamiseks installige oma seadmesse Family Link. Saatsime
<translation id="2805760958323556153">Atribuudi ExtensionInstallForcelist reegli väärtus on sobimatu. Võtke ühendust administraatoriga.</translation>
<translation id="2805770823691782631">Täiendavad üksikasjad</translation>
<translation id="2806372837663997957">Seade, millega üritate faili jagada, ei võtnud seda vastu</translation>
-<translation id="2806840421670364300">FLoC</translation>
<translation id="2806891468525657116">Otsetee on juba olemas</translation>
<translation id="2807517655263062534">Siin kuvatakse teie allalaaditud failid</translation>
<translation id="2809586584051668049">ja veel <ph name="NUMBER_ADDITIONAL_DISABLED" /></translation>
@@ -1987,7 +2027,6 @@ Selle konto seadete haldamiseks installige oma seadmesse Family Link. Saatsime
<translation id="2813094189969465044">Vanemlik järelevalve</translation>
<translation id="281390819046738856">Taotlust ei saanud allkirjastada.</translation>
<translation id="2814489978934728345">Peata selle lehekülje laadimine</translation>
-<translation id="281504910091592009">Vaadake ja hallake salvestatud paroole oma <ph name="BEGIN_LINK" />Google'i kontol<ph name="END_LINK" /></translation>
<translation id="2815693974042551705">Järjehoidjakaust</translation>
<translation id="2816319641769218778">Paroolide salvestamiseks oma Google'i kontole lülitage sisse sünkroonimine.</translation>
<translation id="2816628817680324566">Kas lubada sellel saidil teie turvavõti tuvastada?</translation>
@@ -2013,10 +2052,12 @@ Selle konto seadete haldamiseks installige oma seadmesse Family Link. Saatsime
<translation id="2839032553903800133">Märguanded on blokeeritud</translation>
<translation id="2841013758207633010">Aeg</translation>
<translation id="2841837950101800123">Pakkuja</translation>
+<translation id="2842013086666334835">Logige võrku „<ph name="NETWORK_ID" />“ sisse</translation>
<translation id="2843560154284403323">Linuxi seadistamise lõpetamiseks värskendage Chrome OS-i ja proovige uuesti.</translation>
<translation id="2844169650293029770">C-tüüpi USB-seade (eesmine vasakpoolne port)</translation>
<translation id="2844809857160214557">Prinditööde vaatamine ja haldamine</translation>
<translation id="2845382757467349449">Kuva alati järjehoidjariba</translation>
+<translation id="284581348330507117">Looge kordumatud paroolid</translation>
<translation id="284805635805850872">Kas eemaldada kahjulik tarkvara?</translation>
<translation id="2849035674501872372">Otsimine</translation>
<translation id="284970761985428403"><ph name="ASCII_NAME" /> (<ph name="UNICODE_NAME" />)</translation>
@@ -2024,11 +2065,11 @@ Selle konto seadete haldamiseks installige oma seadmesse Family Link. Saatsime
<translation id="2849767214114481738">Teie PIN-kood lisati</translation>
<translation id="2849936225196189499">Kriitiline</translation>
<translation id="2850541429955027218">Lisa teema</translation>
+<translation id="2850672011315104382">Kirjavahemärkide stiil</translation>
<translation id="2851634818064021665">Vajate selle saidi külastamiseks luba</translation>
<translation id="2851728849045278002">Midagi läks valesti. Klõpsake lisateabe vaatamiseks.</translation>
<translation id="2852385257476173980">Siin võidakse kuvada loend saitidest, mida veebi sirvides külastate</translation>
<translation id="285241945869362924">Heli ja video puhul luuakse automaatselt subtiitrid. Heli ja subtiitreid ei saadeta kunagi seadmest väljapoole.</translation>
-<translation id="2854896010770911740">Eemalda kolmanda osapoole küpsisefailid</translation>
<translation id="2856776373509145513">Uue konteineri loomine</translation>
<translation id="2858138569776157458">Popid saidid</translation>
<translation id="2859383038987078242">Chrome OS-i diagnostikatestide käitamine.</translation>
@@ -2081,6 +2122,7 @@ Selle konto seadete haldamiseks installige oma seadmesse Family Link. Saatsime
<translation id="2902312830803030883">Veel toiminguid</translation>
<translation id="2903457445916429186">Valitud üksuste avamine</translation>
<translation id="2903882649406874750">Blokeeri alati saidi <ph name="HOST" /> juurdepääs anduritele</translation>
+<translation id="2904845070985032877">Peata animatsioonid</translation>
<translation id="2907619724991574506">Käivitus-URL-id</translation>
<translation id="2907798539022650680">Võrguga „<ph name="NAME" />” ühenduse loomine ebaõnnestus: <ph name="DETAILS" />
Serveri teade: <ph name="SERVER_MSG" /></translation>
@@ -2112,6 +2154,7 @@ Selle konto seadete haldamiseks installige oma seadmesse Family Link. Saatsime
<translation id="2927017729816812676">Vahemälu</translation>
<translation id="2928795416630981206">Lubatud jälgida teie kaamera asendit</translation>
<translation id="2931157624143513983">Sobita prinditavale alale</translation>
+<translation id="2931342457001070961">Mikrofoni pole ühendatud</translation>
<translation id="2932085390869194046">Soovita parooli …</translation>
<translation id="2932483646085333864">Sünkroonimise alustamiseks logige välja ja seejärel uuesti sisse</translation>
<translation id="2932883381142163287">Teata väärkasutusest</translation>
@@ -2127,6 +2170,7 @@ Selle konto seadete haldamiseks installige oma seadmesse Family Link. Saatsime
<translation id="2942279350258725020">Androidi sõnumid</translation>
<translation id="2942560570858569904">Ootamine …</translation>
<translation id="2942581856830209953">Selle lehe kohandamine</translation>
+<translation id="2943268899142471972">Valige Ansible Playbooki või Crostini varundusfail</translation>
<translation id="2944060181911631861">Saada kasutus- ja diagnostikaandmeid. Aidake täiustada Androidi kasutuskogemust, saates Google'ile automaatselt seadme teavet ning rakenduse kasutus- ja diagnostikaandmeid. See aitab parandada süsteemi ja rakenduse stabiilsust ning muud. Teatud koondandmed on abiks ka Google'i rakendustele ja partneritele, näiteks Androidi arendajatele. Kui täiendavad veebi- ja rakendustegevused on sisse lülitatud, võidakse need andmed salvestada teie Google'i kontole. <ph name="BEGIN_LINK1" />Lisateave<ph name="END_LINK1" /></translation>
<translation id="2946054015403765210">Avage rakendus Failid</translation>
<translation id="2946119680249604491">Lisa ühendus</translation>
@@ -2137,6 +2181,7 @@ Selle konto seadete haldamiseks installige oma seadmesse Family Link. Saatsime
<translation id="2949289451367477459">Kasutage asukohta. Lubage asukohale juurdepääsu loaga rakendustel ja teenustel kasutada selle seadme asukohta. Google võib aeg-ajalt koguda asukohaandmeid ja kasutada neid anonüümselt asukoha täpsuse ning asukohapõhiste teenuste parendamiseks. <ph name="BEGIN_LINK1" />Lisateave<ph name="END_LINK1" /></translation>
<translation id="2950666755714083615">Registreeri</translation>
<translation id="2953019166882260872">Ühendage oma telefon kaabli abil</translation>
+<translation id="2953218713108551165">Märguanded ei ole saidi <ph name="SITE" /> jaoks lubatud. Teilt küsitakse järgmisel külastusel uuesti.</translation>
<translation id="2956070239128776395">Grupis pesastatud jaotis: <ph name="ERROR_LINE" /></translation>
<translation id="2958721676848865875">Laienduse ettevalmistamise hoiatus</translation>
<translation id="2959127025785722291">Midagi läks valesti. Skannimist ei saanud lõpule viia. Proovige uuesti.</translation>
@@ -2151,6 +2196,7 @@ Selle konto seadete haldamiseks installige oma seadmesse Family Link. Saatsime
<translation id="2964245677645334031">Läheduses jagamine – nähtavus</translation>
<translation id="2966937470348689686">Androidi eelistuste haldamine</translation>
<translation id="2967926928600500959">Nendele reeglitele vastavad URL-id sundavatakse kindlas brauseris.</translation>
+<translation id="2972266986002580503">Paroole saate alati kontrollida menüüs <ph name="GOOGLE_PASSWORD_MANAGER" />.</translation>
<translation id="2972581237482394796">&amp;Tee uuesti</translation>
<translation id="2973324205039581528">Vaigista sait</translation>
<translation id="2973537811036309675">Külgpaneel</translation>
@@ -2159,10 +2205,12 @@ Selle konto seadete haldamiseks installige oma seadmesse Family Link. Saatsime
<translation id="2977480621796371840">Grupist eemaldamine</translation>
<translation id="2979639724566107830">Ava uues aknas</translation>
<translation id="2981113813906970160">Kuva suur hiirekursor</translation>
+<translation id="2981293774053328982">See fail sisaldab pahavara, mis võib teie isiklikud ja sotsiaalvõrgustiku kontod ohtu seada</translation>
<translation id="2983373101216420412">Ümbrise akutase <ph name="PERCENTAGE" />%.</translation>
<translation id="2985348301114641460">Kas saata administraatorile taotlus laienduse „<ph name="EXTENSION_NAME" />” installimiseks?</translation>
<translation id="2987620471460279764">Muust seadmest jagatud tekst</translation>
<translation id="2988018669686457659">Varurenderdaja</translation>
+<translation id="2988328607561082373">Te ei kasuta ühtegi parooli mitu korda</translation>
<translation id="2989123969927553766">Hiirega kerimise kiirendus</translation>
<translation id="2989474696604907455">pole ühendatud</translation>
<translation id="2989786307324390836">DER-i kodeeritud kahendsüsteem, üks sertifikaat</translation>
@@ -2174,6 +2222,7 @@ Selle konto seadete haldamiseks installige oma seadmesse Family Link. Saatsime
<translation id="2996286169319737844">Andmed on krüpteeritud teie sünkroonimisparooliga. See ei hõlma Google Pay makseviise ja aadresse.</translation>
<translation id="2996722619877761919">Pööre pikal serval</translation>
<translation id="2996932914629936323">Kustutab ajaloo kõigist sünkroonitud seadmetest</translation>
+<translation id="2998267783395280091">Leiti võrk</translation>
<translation id="3000378525979847272">Lubatud on <ph name="PERMISSION_1" /> ja <ph name="PERMISSION_2" /></translation>
<translation id="3000461861112256445">Monoheli</translation>
<translation id="3001144475369593262">Tütarkontod</translation>
@@ -2190,6 +2239,7 @@ Selle konto seadete haldamiseks installige oma seadmesse Family Link. Saatsime
<translation id="3009178788565917040">Väljund</translation>
<translation id="3009300415590184725">Kas soovite mobiilse andmesideteenuse seadistamise protsessi kindlasti tühistada?</translation>
<translation id="3009779501245596802">Indekseeritud andmebaasid</translation>
+<translation id="3010234549896186761">{COUNT,plural, =0{Teie paroolid on tugevad}=1{{COUNT} nõrk parool}other{{COUNT} nõrka parooli}}</translation>
<translation id="3010279545267083280">Parool on kustutatud</translation>
<translation id="3010389206479238935">Sundavamine brauseris</translation>
<translation id="3011384993885886186">Soe hall</translation>
@@ -2222,7 +2272,6 @@ Selle konto seadete haldamiseks installige oma seadmesse Family Link. Saatsime
<translation id="3031557471081358569">Valige imporditavad üksused:</translation>
<translation id="3032204772252313646">Automaatsed subtiitrid</translation>
<translation id="3033348223765101500">Hallake oma andmeid</translation>
-<translation id="3034627908241330765">Teine Steami seadistus on pooleli. Oodake, et see lõpetaks tegutsemise, enne kui seadistust uuesti käitate.</translation>
<translation id="3036327949511794916">Selle seadme (<ph name="DEVICE_TYPE" />) tagastamise tähtaeg on möödunud.</translation>
<translation id="3036546437875325427">Luba Flash</translation>
<translation id="3037754279345160234">Domeeniga liitumise seadistust ei saa sõeluda. Võtke ühendust administraatoriga.</translation>
@@ -2300,12 +2349,10 @@ Selle konto seadete haldamiseks installige oma seadmesse Family Link. Saatsime
<translation id="3118319026408854581">Toote <ph name="PRODUCT_NAME" /> abi</translation>
<translation id="3118654181216384296">Taaskäivitage Linux mõne hetke pärast uuesti.</translation>
<translation id="3119948370277171654">Millist sisu/URL-i te üle kandsite?</translation>
-<translation id="3120430004221004537">Ebapiisav krüpteerimine antud toimingu puhul seadmes „<ph name="DEVICE_NAME" />”.</translation>
<translation id="3122464029669770682">Protsessor</translation>
<translation id="3122496702278727796">Andmekataloogi loomine ebaõnnestus</translation>
<translation id="3124111068741548686">USER nimed</translation>
<translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation>
-<translation id="3127156390846601284">See kustutab kõik seadmes olevad andmed, mille loetletud saidid salvestasid. Kas soovite jätkata?</translation>
<translation id="3127860049873093642">Laadimis- ja toimivusprobleemide vältimiseks kasutage ühilduvat Delli või C-tüüpi USB-toiteadapterit.</translation>
<translation id="3127862849166875294">Linuxi ketta suuruse muutmine</translation>
<translation id="3127882968243210659">Google Play käivitamiseks nõuab <ph name="MANAGER" />, et varundaksite oma andmed ja lähtestaksite selle Chromebooki tehaseseadetele.</translation>
@@ -2321,7 +2368,6 @@ Selle konto seadete haldamiseks installige oma seadmesse Family Link. Saatsime
<translation id="3139925690611372679">Kollane vaikeavatar</translation>
<translation id="3141093262818886744">Ava ikka</translation>
<translation id="3141318088920353606">Kuulamine …</translation>
-<translation id="3141917231319778873">Antud taotlust ei toetata seadmes „<ph name="DEVICE_NAME" />”.</translation>
<translation id="3142562627629111859">Uus grupp</translation>
<translation id="3143515551205905069">Tühista sünkroonimine</translation>
<translation id="3143754809889689516">Esita algusest</translation>
@@ -2357,6 +2403,7 @@ Selle konto seadete haldamiseks installige oma seadmesse Family Link. Saatsime
<translation id="3182749001423093222">Õigekirjakontroll</translation>
<translation id="3183139917765991655">Profiili importija</translation>
<translation id="3183143381919926261">Mobiilsidevõrgud</translation>
+<translation id="3183613134231754987">See pääsukood salvestatakse ainult teenusesse Windows Hello. Pärast kõigi inkognito akende sulgemist jääb see sellesse seadmesse.</translation>
<translation id="3183944777708523606">Kuvari paigutus</translation>
<translation id="3184536091884214176">CUPS-printerite seadistamine või haldamine. <ph name="LINK_BEGIN" />Lisateave<ph name="LINK_END" /></translation>
<translation id="3185014249447200271">{NUM_APPS,plural, =1{See rakendus on blokeeritud}other{Mõned rakendused on blokeeritud}}</translation>
@@ -2365,6 +2412,7 @@ Selle konto seadete haldamiseks installige oma seadmesse Family Link. Saatsime
<translation id="3188465121994729530">Liikuv keskmine</translation>
<translation id="3189187154924005138">Suur kursor</translation>
<translation id="3190558889382726167">Parool salvestati</translation>
+<translation id="3192589799003798742">Chromebookis Steami seadistamine</translation>
<translation id="3192947282887913208">Helifailid</translation>
<translation id="3193695589337931419">Süsteemi signaalide utiliidid</translation>
<translation id="3194786596445804250">Kuva üksikasjad kolmanda osapoole küpsisefailide blokeerimise kohta</translation>
@@ -2393,6 +2441,7 @@ Selle konto seadete haldamiseks installige oma seadmesse Family Link. Saatsime
<translation id="3225319735946384299">Koodsigneerimine</translation>
<translation id="3226487301970807183">Vasakule joondatud külgpaneeli kuvamine/peitmine</translation>
<translation id="3227137524299004712">Mikrofon</translation>
+<translation id="3232558119926886907">Joonda paremale</translation>
<translation id="3232754137068452469">Veebirakendus</translation>
<translation id="3233271424239923319">Linuxi rakenduste ja failide varundamine</translation>
<translation id="3234251228180563751">Kasutajanimi on pikem kui 1000 tähemärki</translation>
@@ -2420,7 +2469,6 @@ Selle konto seadete haldamiseks installige oma seadmesse Family Link. Saatsime
<translation id="3262986719682892278">Liiga suur</translation>
<translation id="3264544094376351444">Seriifideta font</translation>
<translation id="3264582393905923483">Kontekst</translation>
-<translation id="3265118321284789528">Vanema heakskiidu ootel</translation>
<translation id="3265459715026181080">Sulge aken</translation>
<translation id="3266022278425892773">Linuxi arenduskeskkond</translation>
<translation id="3266274118485960573">Ohutuskontroll on käimas.</translation>
@@ -2432,12 +2480,13 @@ Selle konto seadete haldamiseks installige oma seadmesse Family Link. Saatsime
<translation id="3269689705184377744">{COUNT,plural, =1{Fail}other{# faili}}</translation>
<translation id="326999365752735949">Erinevuste allalaadimine</translation>
<translation id="3270965368676314374">Arvutis olevate fotode, muusika ja muu meedia lugemine, muutmine ja kustutamine</translation>
-<translation id="327147043223061465">Kuva kõik küpsisefailid ja saidiandmed</translation>
<translation id="3274763671541996799">Lülitasite täisekraanile.</translation>
<translation id="3275778809241512831">Teie sisemine turvavõti on praegu ebaturvaline. Eemaldage see kõigist teenustest, kus seda kasutanud olete. Probleemi lahendamiseks lähtestage turvavõti.</translation>
<translation id="3275778913554317645">Ava aknana</translation>
<translation id="3277214528693754078">Tekstikursoriga navigeerimine (sisestusmärgiga sirvimine)</translation>
+<translation id="3277594800340743211">Suur vari</translation>
<translation id="3278001907972365362">Teie Google'i kontod vajavad tähelepanu</translation>
+<translation id="3279030509356143465">Ohustatud parooli muutmine õnnestus</translation>
<translation id="3279092821516760512">Valitud kontaktid saavad läheduses olles teiega jagada. Ülekandeid ei alustata enne, kui nõusoleku annate.</translation>
<translation id="3279230909244266691">Protsess võib võtta mõne minuti. Virtuaalset masinat käivitatakse.</translation>
<translation id="3280237271814976245">Salvesta &amp;nimega...</translation>
@@ -2445,6 +2494,7 @@ Selle konto seadete haldamiseks installige oma seadmesse Family Link. Saatsime
<translation id="3281892622610078515">Karantiini pandavad failid ja programmid:</translation>
<translation id="3282210178675490297">Vahelehte jagatakse rakendusega <ph name="APP_NAME" /></translation>
<translation id="3285322247471302225">Uus &amp;vaheleht</translation>
+<translation id="3285500645985761267">Luba seotud saitidel näha minu tegevusi grupis</translation>
<translation id="328571385944182268">Kas salvestada teie paroolid?</translation>
<translation id="3288047731229977326">Arendaja režiimis töötavad laiendused võivad teie arvutit kahjustada. Kui te pole arendaja, peaksite turvalisuse säilitamiseks nende laienduste käitamise arendaja režiimis keelama.</translation>
<translation id="3289668031376215426">Automaatne suurtähtede kasutamine</translation>
@@ -2481,8 +2531,6 @@ Selle konto seadete haldamiseks installige oma seadmesse Family Link. Saatsime
<translation id="3315442055907669208">Lugejarežiimi sisenemine</translation>
<translation id="3317459757438853210">Kahepoolne</translation>
<translation id="3317678681329786349">Kaamera ja mikrofon on blokeeritud</translation>
-<translation id="3320620783302968370">Probleemi püsimisel taaskäivitage oma seade
- Veakood: <ph name="ERROR_CODE" />.</translation>
<translation id="3320630259304269485">Google'i ohutu sirvimine (kaitse ohtlike saitide eest) ja muud turvaseaded</translation>
<translation id="3323295311852517824">{NUM_FILES,plural, =0{Need andmed sisaldavad tundlikku või ohtlikku sisu. Eemaldage see sisu ja proovige uuesti.}=1{See fail sisaldab tundlikku või ohtlikku sisu. Eemaldage see sisu ja proovige uuesti.}other{Need failid sisaldavad tundlikku või ohtlikku sisu. Eemaldage see sisu ja proovige uuesti.}}</translation>
<translation id="3323521181261657960">Boonus! Said ekraaniaega juurde</translation>
@@ -2491,6 +2539,7 @@ Selle konto seadete haldamiseks installige oma seadmesse Family Link. Saatsime
<translation id="3325910708063135066">Kaamera ja mikrofon on Maci süsteemieelistustes välja lülitatud</translation>
<translation id="3327050066667856415">Chromebookid on valmistatud turvalisust silmas pidades. Teie seade on pahavara eest automaatselt kaitstud – lisatarkvara pole vaja.</translation>
<translation id="3328489342742826322">Varukoopiast taastamisel kustutatakse olemasolevad Linuxi rakendused ja andmed teie Linuxi failide kaustast.</translation>
+<translation id="3329013043687509092">Küllastus</translation>
<translation id="3331321258768829690">(<ph name="UTCOFFSET" />) <ph name="LONGTZNAME" /> (<ph name="EXEMPLARCITY" />)</translation>
<translation id="3331974543021145906">Rakenduse teave</translation>
<translation id="3333190335304955291">Selle teenuse saab välja lülitada menüüs Seaded.</translation>
@@ -2504,6 +2553,7 @@ Selle konto seadete haldamiseks installige oma seadmesse Family Link. Saatsime
<translation id="3341699307020049241">Vale PIN-kood. Teil on veel <ph name="RETRIES" /> katset.</translation>
<translation id="3341703758641437857">Luba juurdepääs failide URL-idele</translation>
<translation id="3342361181740736773">„<ph name="TRIGGERING_EXTENSION_NAME" />” soovib selle laienduse eemaldada.</translation>
+<translation id="3343977377045378693">Seadistamine</translation>
<translation id="3345135638360864351">Saidi külastamise taotlust ei õnnestunud saata kontaktile <ph name="NAME" />. Proovige uuesti.</translation>
<translation id="3345634917232014253">Ohutuskontroll tehti hetk tagasi</translation>
<translation id="3345886924813989455">Ei leitud ühtegi toetatud brauserit</translation>
@@ -2515,14 +2565,17 @@ Selle konto seadete haldamiseks installige oma seadmesse Family Link. Saatsime
<translation id="3354768182971982851">Chrome'i rakenduste vanad versioonid ei avane Maci seadmetes enam pärast 2022. aasta detsembrit. Võite kontrollida, kas saadaval on uus versioon.</translation>
<translation id="3354972872297836698">Ei saanud seadmega <ph name="DEVICE_NAME" /> siduda; valige seade, et uuesti proovida</translation>
<translation id="3355936511340229503">Ühenduse viga</translation>
+<translation id="3356036636691722598">Tundke oma Chromebookis mängimisest rõõmu</translation>
<translation id="3356469410714175391">(Virtuaalkaart on lubatud)</translation>
<translation id="3356580349448036450">Lõpetatud</translation>
<translation id="3359256513598016054">Sertifikaadi eeskirjade piirangud</translation>
<translation id="3360297538363969800">Printimine ebaõnnestus. Kontrollige printerit ja proovige uuesti.</translation>
<translation id="3361421571228286637">{COUNT,plural, =1{<ph name="DEVICE_NAME" /> jagab teiega järgmist: <ph name="ATTACHMENTS" />.}other{<ph name="DEVICE_NAME" /> jagab teiega järgmist: <ph name="ATTACHMENTS" />.}}</translation>
+<translation id="3361954577771524115">Rakendusest</translation>
<translation id="3363202073972776113">Seda uut profiili haldab teie organisatsioon. <ph name="BEGIN_LINK" />Lisateave<ph name="END_LINK" /></translation>
<translation id="3364986687961713424">Teie administraatorilt: <ph name="ADMIN_MESSAGE" /></translation>
<translation id="3365598184818502391">Kasutage klahvi Ctrl või Alt</translation>
+<translation id="3368586359109138591">Laadige alla koopia mujal kasutamiseks</translation>
<translation id="3368922792935385530">Ühendatud</translation>
<translation id="3369067987974711168">Kuva selle pordi jaoks rohkem tegevusi</translation>
<translation id="3369624026883419694">Hosti lahendamine...</translation>
@@ -2546,7 +2599,6 @@ Selle konto seadete haldamiseks installige oma seadmesse Family Link. Saatsime
<translation id="3388094447051599208">Väljastussalv on peaaegu täis</translation>
<translation id="3388788256054548012">See fail on krüpteeritud. Paluge omanikul see dekrüpteerida.</translation>
<translation id="3390013585654699824">Rakenduse üksikasjad</translation>
-<translation id="3391512812407811893">Privaatsuse liivakasti prooviversioonid</translation>
<translation id="3393554941209044235">Chrome'i dokumendi analüüs</translation>
<translation id="3393582007140394275">Ekraanikuva ei õnnestu üle kanda.</translation>
<translation id="3394850431319394743">Lubatud identifikaatorite alusel kaitstud sisu esitada</translation>
@@ -2588,7 +2640,6 @@ Selle konto seadete haldamiseks installige oma seadmesse Family Link. Saatsime
<translation id="3429160811076349561">Prooviversiooni funktsioonid on välja lülitatud</translation>
<translation id="3429271624041785769">Veebisisu keeled</translation>
<translation id="3429275422858276529">Lisage see leht järjehoidjatesse, et see hiljem hõlpsalt üles leida</translation>
-<translation id="3432227430032737297">Eemalda kõik kuvatud</translation>
<translation id="3432762828853624962">Shared Workers</translation>
<translation id="3433507769937235446">Lukusta lahkumisel</translation>
<translation id="3433621910545056227">Vabandust! Süsteemil ei õnnestunud määrata seadme installiaegsete atribuutide lukustust.</translation>
@@ -2607,7 +2658,6 @@ Selle konto seadete haldamiseks installige oma seadmesse Family Link. Saatsime
<translation id="3441653493275994384">Ekraan</translation>
<translation id="3441663102605358937">Konto <ph name="ACCOUNT" /> kinnitamiseks logige sellele uuesti sisse</translation>
<translation id="3442674350323953953">Lubage Google'il kasutada teie riistvaraandmeid, et aidata operatsioonisüsteemi <ph name="DEVICE_OS" /> täiustada. Kui keeldute, saadetakse need andmed siiski Google'ile, et otsustada, millised on vajalikud värskendused, kuid neid andmeid ei talletata ega kasutata muul viisil.</translation>
-<translation id="3444641828375597683">Reklaamijad ja väljaandjad saavad kasutada FLoC-tehnoloogiat, mida kirjeldatakse allpool.</translation>
<translation id="3444726579402183581"><ph name="ORIGIN" /> saab faili <ph name="FILENAME" /> vaadata</translation>
<translation id="3445047461171030979">Google'i assistendi kiirvastused</translation>
<translation id="3445288400492335833"><ph name="MINUTES" /> min</translation>
@@ -2635,7 +2685,6 @@ Selle konto seadete haldamiseks installige oma seadmesse Family Link. Saatsime
<translation id="3462311546193741693">Teid logitakse enamikult saitidelt välja. Jääte oma Google'i kontole sisselogituks, et teie sünkroonitud andmed saaks kustutada.</translation>
<translation id="3462413494201477527">Kas tühistada konto seadistamine?</translation>
<translation id="346298925039590474">See mobiilsidevõrk on saadaval kõigile selle seadme kasutajatele</translation>
-<translation id="3463015289462934089">Veenduge, et teie seade oleks internetiga ühendatud.</translation>
<translation id="3464145797867108663">Lisa tööprofiil</translation>
<translation id="346431825526753">Seda lastekontot haldab <ph name="CUSTODIAN_EMAIL" />.</translation>
<translation id="346546413339447252">Hankige kaupmeeste <ph name="MERCHANT_NAME_1" />, <ph name="MERCHANT_NAME_2" /> ja teiste juures allahindlusi</translation>
@@ -2671,6 +2720,7 @@ Selle konto seadete haldamiseks installige oma seadmesse Family Link. Saatsime
<translation id="3494769164076977169">Küsi, kui sait proovib pärast esimest faili faile automaatselt alla laadida (soovitatav)</translation>
<translation id="3495496470825196617">Laadimisel kasutatakse tegevusetut režiimi</translation>
<translation id="3495660573538963482">Google'i assistendi seaded</translation>
+<translation id="3495675993466884458">Teie süsteemiadministraator on lubanud rakendusel <ph name="APP_ORIGIN" /> teie ekraanikuva salvestada</translation>
<translation id="3496213124478423963">Vähenda</translation>
<translation id="3496238553815913323"><ph name="LANGUAGE" /> (pole valitud)</translation>
<translation id="3496689104192986836">Aku on <ph name="PERCENTAGE" />% laetud</translation>
@@ -2699,6 +2749,7 @@ Selle konto seadete haldamiseks installige oma seadmesse Family Link. Saatsime
<translation id="3519564332031442870">Printimise tagateenus</translation>
<translation id="3519938335881974273">Salvesta leht nimega …</translation>
<translation id="3520824492621090923">Kas kinnitada kioski- ja teabeseadmete registreerimine?</translation>
+<translation id="3521405806571557477">Saidi <ph name="SITE_NAME" /> jaoks salvestatud andmed kustutamine</translation>
<translation id="3521606918211282604">Ketta suuruse muutmine</translation>
<translation id="3522088408596898827">Kettaruumi on kriitiliselt vähe. Vabastage kettaruumi ja proovige uuesti.</translation>
<translation id="3524518036046613664">Teie kohalikus võrgus seadmete (nt printerite) avastamine</translation>
@@ -2710,6 +2761,7 @@ Selle konto seadete haldamiseks installige oma seadmesse Family Link. Saatsime
<translation id="3532273508346491126">Sünkroonimise haldamine</translation>
<translation id="3532521178906420528">Võrguühenduse loomine …</translation>
<translation id="353316712352074340"><ph name="WINDOW_TITLE" /> – heli on vaigistatud</translation>
+<translation id="3536492240554502321">Värvitoonide vaheldumine</translation>
<translation id="3537881477201137177">Seda saab hiljem menüüs Seaded muuta</translation>
<translation id="3538066758857505094">Viga Linuxi desinstallimisel. Proovige uuesti.</translation>
<translation id="354060433403403521">Vahelduvvooluadapter</translation>
@@ -2717,6 +2769,7 @@ Selle konto seadete haldamiseks installige oma seadmesse Family Link. Saatsime
<translation id="3541823293333232175">Määratud</translation>
<translation id="3543393733900874979">Värskendamine ebaõnnestus (viga: <ph name="ERROR_NUMBER" />)</translation>
<translation id="3543597750097719865">X9.62 ECDSA allkiri SHA-512-ga</translation>
+<translation id="3544058026430919413">Ettevõte saab määratleda saitide grupi, mis saavad kasutada küpsisefaile, et teie tegevusi grupis jagada. See on inkognito režiimis välja lülitatud.</translation>
<translation id="3544879808695557954">Kasutajanimi (valikuline)</translation>
<translation id="354602065659584722">Kahjulik tarkvara eemaldati</translation>
<translation id="3547954654003013442">Puhverserveri seaded</translation>
@@ -2729,8 +2782,9 @@ Selle konto seadete haldamiseks installige oma seadmesse Family Link. Saatsime
<translation id="3554493885489666172">Teie seadet haldab <ph name="PROFILE_NAME" />. Administraatorid pääsevad juurde selle seadme mis tahes profiili andmetele.</translation>
<translation id="3555812735919707620">Eemalda laiendus</translation>
<translation id="3556000484321257665">Otsingumootoriks määrati <ph name="URL" />.</translation>
-<translation id="3556433843310711081">Haldur saab blokeeringu teie eest tühistada</translation>
<translation id="3557101512409028104">Seadke teenusega Family Link veebisaitide ja ekraaniaja piirangud</translation>
+<translation id="3557267430539505890"><ph name="BEGIN_PARAGRAPH1" />Kui lubate Chrome OS-i seadmetel meile saata automaatseid aruandeid, aitab see meil prioriseerida, mida Chrome OS-is parandada ja täiustada. Need aruanded sisaldavad näiteks Chrome OS-i kokkujooksmiste, kasutatud funktsioonide ja seadme mälukasutuse andmeid.<ph name="END_PARAGRAPH1" />
+ <ph name="BEGIN_PARAGRAPH2" />Võite oma lapse Chrome OS-i seadme seadetes need aruanded igal ajal lubada või keelata. Kui olete domeeni administraator, saate seda seadet muuta administraatorikonsoolil.<ph name="END_PARAGRAPH2" /></translation>
<translation id="3559262020195162408">Reeglit ei õnnestunud seadmesse installida.</translation>
<translation id="3559533181353831840">Ligikaudu <ph name="TIME_LEFT" /> jäänud</translation>
<translation id="3560034655160545939">&amp;Õigekirjakontroll</translation>
@@ -2771,9 +2825,7 @@ Selle konto seadete haldamiseks installige oma seadmesse Family Link. Saatsime
<translation id="3602290021589620013">Eelvaade</translation>
<translation id="3602870520245633055">Printimine ja skannimine</translation>
<translation id="3603622770190368340">Võrgusertifikaadi hankimine</translation>
-<translation id="3604713164406837697">Taustapildi muutmine</translation>
<translation id="3605780360466892872">Triiksärk</translation>
-<translation id="3608576286259426129">Kasutaja pildi eelvaade</translation>
<translation id="3609277884604412258">Kiirotsing</translation>
<translation id="3610369246614755442">Doki ventilaator vajab hooldust</translation>
<translation id="361106536627977100">Flashi andmed</translation>
@@ -2789,7 +2841,7 @@ Selle konto seadete haldamiseks installige oma seadmesse Family Link. Saatsime
<translation id="3616741288025931835">Kustuta sirvi&amp;mise andmed...</translation>
<translation id="3617891479562106823">Taustad pole saadaval. Proovige hiljem uuesti</translation>
<translation id="3619115746895587757">Cappuccino</translation>
-<translation id="3619962278978697442">Valige igal sisselogimisel ükskõik kumb</translation>
+<translation id="3620136223548713675">Asukoha määramine</translation>
<translation id="3621807901162200696">Aidake Chrome OS-i funktsioone ja toimivust täiustada</translation>
<translation id="362266093274784978">{COUNT,plural, =1{rakendus}other{# rakendust}}</translation>
<translation id="362333465072914957">Oodatakse, et CA väljastaks sertifikaadi</translation>
@@ -2806,9 +2858,6 @@ Selle konto seadete haldamiseks installige oma seadmesse Family Link. Saatsime
<translation id="3629664892718440872">Jäta valik meelde</translation>
<translation id="3630132874740063857">Teie telefon</translation>
<translation id="3630995161997703415">Lisage sait riiulisse, et see oleks alati käepärast</translation>
-<translation id="3631680145967006828"><ph name="BEGIN_PARAGRAPH1" />Kui lubate oma Chrome OS-i seadmetel meile saata automaatseid aruandeid, aitab see meil prioriseerida, mida Chrome OS-is parandada ja täiustada. Need aruanded hõlmavad näiteks teavet selle kohta, millal Chrome OS kokku jookseb ning milliseid funktsioone ja kui palju mälumahtu te tavaliselt kasutate.<ph name="END_PARAGRAPH1" />
- <ph name="BEGIN_PARAGRAPH2" />Need aruanded saate Chrome'i seadme seadetes igal ajal lubada või keelata. Kui olete domeeni administraator, saate seda seadet muuta administraatorikonsoolil.<ph name="END_PARAGRAPH2" />
- <ph name="BEGIN_PARAGRAPH3" />Kui lülitate selle funktsiooni välja, saab seade endiselt saata oluliste teenuste (nagu süsteemivärskendused ja turvalisus) kasutamiseks vajalikku teavet.<ph name="END_PARAGRAPH3" /></translation>
<translation id="3634652306074934350">Loa taotlus aegus</translation>
<translation id="3635199270495525546">Tuvastati usaldusväärse platvormi moodul (TPM)</translation>
<translation id="3635353578505343390">Google’ile tagasiside saatmine</translation>
@@ -2822,10 +2871,10 @@ Selle konto seadete haldamiseks installige oma seadmesse Family Link. Saatsime
<translation id="3641456520301071208">Saidid saavad küsida teie asukohta</translation>
<translation id="3642070413432681490">Kursori rõngas</translation>
<translation id="3642699533549879077">Kui keegi teine vaatab teie ekraani, ilmub hoiatus ja märguande sisu peidetakse.</translation>
+<translation id="3643962751030964445">Seda seadet haldab <ph name="DEVICE_MANAGER" />. Haldur <ph name="DEVICE_MANAGER" /> nõuab konto <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /> jaoks uut profiili</translation>
<translation id="3645372836428131288">Liigutage veidi sõrme, et sõrmejälje teine osa jäädvustada</translation>
<translation id="3647998456578545569">{COUNT,plural, =1{Seadmest <ph name="DEVICE_NAME" /> võeti vastu <ph name="ATTACHMENTS" />}other{Seadmest <ph name="DEVICE_NAME" /> võeti vastu <ph name="ATTACHMENTS" />}}</translation>
<translation id="3648348069317717750">Tuvastati <ph name="USB_DEVICE_NAME" /></translation>
-<translation id="3649138363871392317">Foto jäädvustati</translation>
<translation id="3650753875413052677">Registreerimisviga</translation>
<translation id="3650845953328929506">Logi üleslaadimine on ootel.</translation>
<translation id="3650952250015018111">Andke rakendusele „<ph name="APP_NAME" />” juurdepääs:</translation>
@@ -2836,6 +2885,7 @@ Selle konto seadete haldamiseks installige oma seadmesse Family Link. Saatsime
<translation id="3654045516529121250">Juurdepääsetavuse seadete lugemine</translation>
<translation id="3655712721956801464">{NUM_FILES,plural, =1{Sellel on püsiv juurdepääs ühele failile.}other{Sellel on püsiv juurdepääs # failile.}}</translation>
<translation id="3658871634334445293">Näpuhiire kiirendus</translation>
+<translation id="3659550105763988702">Kasutage rakenduse <ph name="APP_NAME" /> jaoks oma pääsukoodi</translation>
<translation id="3659929705630080526">Olete sisestanud vale pääsukoodi liiga mitu korda. Proovige hiljem uuesti</translation>
<translation id="3660234220361471169">Mitteusaldusväärne</translation>
<translation id="3664511988987167893">Laienduse ikoon</translation>
@@ -2843,6 +2893,7 @@ Selle konto seadete haldamiseks installige oma seadmesse Family Link. Saatsime
<translation id="3665919494326051362">Praegune versioon on <ph name="CURRENT_VERSION" /></translation>
<translation id="3670113805793654926">Seadmed mis tahes teenusepakkujalt</translation>
<translation id="3670229581627177274">Lülita Bluetooth sisse</translation>
+<translation id="3672663996348587094">Klõpsake laienduse „<ph name="EXTENSIONS_REQUESTING_ACCESS" />“ saidil <ph name="ORIGIN" /> lubamiseks:</translation>
<translation id="3672681487849735243">Tuvastati tehaseviga</translation>
<translation id="3673097791729989571">Sisselogimist hostib <ph name="SAML_DOMAIN" /></translation>
<translation id="3673622964532248901">Teil pole lubatud sellesse seadmesse üle kanda.</translation>
@@ -2858,6 +2909,7 @@ Selle konto seadete haldamiseks installige oma seadmesse Family Link. Saatsime
<translation id="3681548574519135185">Esiletõstu rõngas</translation>
<translation id="3683524264665795342">Rakenduse <ph name="APP_NAME" /> ekraani jagamise taotlus</translation>
<translation id="3685598397738512288">Linuxi USB eelistused</translation>
+<translation id="3687598459967813435">Kuva alati märguanded veebisaidilt <ph name="WEBSITE" /></translation>
<translation id="368789413795732264">Ilmnes viga, kui proovisite kirjutada faili: <ph name="ERROR_TEXT" /></translation>
<translation id="3688507211863392146">Failidesse ja kaustadesse kirjutamine, mille rakenduses avate</translation>
<translation id="3688526734140524629">Vaheta kanalit</translation>
@@ -2885,6 +2937,7 @@ Selle konto seadete haldamiseks installige oma seadmesse Family Link. Saatsime
<translation id="370649949373421643">Luba WiFi</translation>
<translation id="370665806235115550">Laadimine...</translation>
<translation id="3707163604290651814">Olete praegu sisse logitud kasutajana <ph name="NAME" /></translation>
+<translation id="3707414379011001517">Teie parooli ei muudetud. Selle muutmiseks proovige uuesti ning jätke see vaheleht ja külgpaneel avatuks. <ph name="LINK_TEXT" /></translation>
<translation id="3708295717182051206">Subtiitrid</translation>
<translation id="3708684582558000260">Ära luba suletud saitidel viia andmete saatmist või vastuvõtmist lõpule</translation>
<translation id="3709244229496787112">Brauseri suleti enne allalaadimise lõppu.</translation>
@@ -2900,6 +2953,7 @@ Selle konto seadete haldamiseks installige oma seadmesse Family Link. Saatsime
<translation id="372062398998492895">CUPS</translation>
<translation id="3721119614952978349">Teie ja Google</translation>
<translation id="3722108462506185496">Viga virtuaalseadme teenuse käivitamisel. Proovige uuesti.</translation>
+<translation id="3726965532284929944">QT</translation>
<translation id="3727144509609414201">Saadaolevad WiFi-võrgud</translation>
<translation id="3727187387656390258">Hüpiku kontrollimine</translation>
<translation id="372722114124766626">Ainult üks kord</translation>
@@ -2968,6 +3022,7 @@ Selle konto seadete haldamiseks installige oma seadmesse Family Link. Saatsime
<translation id="3784472333786002075">Küpsisefailid on veebisaitide loodud failid. Küpsisefaile on kahte tüüpi: esimese osapoole küpsisefailid loob sait, mida külastate. Saidi aadress kuvatakse aadressiribal. Kolmanda osapoole küpsisefailid loovad teised saidid. Need saidid omavad külastatud veebisaidil kuvatud sisu, nt reklaame või pilte.</translation>
<translation id="3785308913036335955">Kuva teenuse Apps otsetee</translation>
<translation id="3785727820640310185">Selle saidi jaoks salvestatud paroolid</translation>
+<translation id="3787434344076711519">Tõlke ootel</translation>
<translation id="3788301286821743879">Kioskirakendust ei saanud käivitada.</translation>
<translation id="3788331399335602504">need failid</translation>
<translation id="3788401245189148511">See võiks:</translation>
@@ -2978,6 +3033,7 @@ Selle konto seadete haldamiseks installige oma seadmesse Family Link. Saatsime
<translation id="3793588272211751505">{NUM_DAYS,plural, =1{Chrome ei leidnud teie arvutist kahjulikku tarkvara • Kontrolliti 1 päev tagasi}other{Chrome ei leidnud teie arvutist kahjulikku tarkvara • Kontrolliti {NUM_DAYS} päeva tagasi}}</translation>
<translation id="379500251094592809">Läheduses jagamise kasutamiseks veenduge, et mõlemad seadmed oleksid avatud, lähestikku ja Bluetooth oleks sisse lülitatud. Kui jagate Chromebookiga, mis pole teie kontaktide hulgas, veenduge, et nähtavus läheduses oleks sisse lülitatud (avage olekuala, valides kellaaja, seejärel lülitage nähtavus läheduses sisse). <ph name="LINK_BEGIN" />Lisateave<ph name="LINK_END" /></translation>
<translation id="379509625511193653">Väljas</translation>
+<translation id="3795766489237825963">Esita animatsioone</translation>
<translation id="3796648294839530037">Lemmikvõrgud:</translation>
<translation id="3797739167230984533"><ph name="BEGIN_LINK" />Seadet <ph name="DEVICE_TYPE" /> haldab<ph name="END_LINK" /> teie organisatsioon</translation>
<translation id="3797900183766075808">&amp;Otsi otsingumootoriga <ph name="SEARCH_ENGINE" /> terminit „<ph name="SEARCH_TERMS" />”</translation>
@@ -3004,8 +3060,11 @@ Selle konto seadete haldamiseks installige oma seadmesse Family Link. Saatsime
<translation id="3813296892522778813">Kui te ei leia otsitavat, avage <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM" />Google Chrome'i abi<ph name="END_LINK_CHROMIUM" /></translation>
<translation id="3813358687923336574">Lehtede tõlkimiseks ja kiirvastuste jaoks kasutatav keel</translation>
<translation id="3814529970604306954">Kooli konto</translation>
+<translation id="3814792775883886759">Ühtegi kaamerat ei ole ühendatud</translation>
<translation id="3816118180265633665">Chrome'i värvid</translation>
<translation id="3817524650114746564">Avage oma arvuti puhverserveri seaded</translation>
+<translation id="3817873131406403663"><ph name="BEGIN_PARAGRAPH1" />Kui lubate oma Chrome OS-i seadmetel meile saata automaatseid aruandeid, aitab see meil prioriseerida, mida Chrome OS-is parandada ja täiustada. Need aruanded hõlmavad näiteks teavet selle kohta, millal Chrome OS kokku jookseb ning milliseid funktsioone ja kui palju mälumahtu te tavaliselt kasutate.<ph name="END_PARAGRAPH1" />
+ <ph name="BEGIN_PARAGRAPH2" />Need aruanded saate Chrome'i seadme seadetes igal ajal lubada või keelata. Kui olete domeeni administraator, saate seda seadet muuta administraatorikonsoolil.<ph name="END_PARAGRAPH2" /></translation>
<translation id="3819164369574292143">Suumige sisse, et üksused ekraanil suuremaks teha. Suurenduse sisse- ja väljalülitamiseks kasutage klahvikombinatsiooni Otsing + Ctrl + M. Sissesuumitud vaates ringiliikumiseks kasutage klahvikombinatsiooni Ctrl + Alt + nooleklahvid.</translation>
<translation id="3819257035322786455">Varundamine</translation>
<translation id="3819261658055281761">Süsteemil ei õnnestunud selle seadme pikaajalist API juurdepääsuluba salvestada.</translation>
@@ -3023,6 +3082,7 @@ Selle konto seadete haldamiseks installige oma seadmesse Family Link. Saatsime
<translation id="3828029223314399057">Otsi jäjehoidjaid</translation>
<translation id="3828953470056652895">Olen <ph name="BEGIN_LINK1" />Google'i teenusetingimused<ph name="END_LINK1" />, <ph name="BEGIN_LINK2" />Chrome'i ja Chrome OS-i lisateenusetingimused<ph name="END_LINK2" /> ning <ph name="BEGIN_LINK3" />Play teenusetingimused<ph name="END_LINK3" /> läbi lugenud ning nõustun nendega.</translation>
<translation id="3829765597456725595">SMB-failide võrguhoidla</translation>
+<translation id="3830268140528557982">saidil <ph name="RP_MAIN_ETLD_PLUS_ONE" /></translation>
<translation id="3830654885961023588">{NUM_EXTENSIONS,plural, =1{Administraator lülitas 1 potentsiaalselt ohtliku laienduse uuesti sisse}other{Administraator lülitas {NUM_EXTENSIONS} potentsiaalselt ohtlikku laiendust uuesti sisse}}</translation>
<translation id="3831436149286513437">Google Drive'i otsingusoovitused</translation>
<translation id="3834728400518755610">Mikrofoni seadete muudatuse jõustumiseks tuleb Linux välja lülitada. Jätkamiseks lülitage Linux välja.</translation>
@@ -3031,6 +3091,7 @@ Selle konto seadete haldamiseks installige oma seadmesse Family Link. Saatsime
<translation id="383669374481694771">See on üldteave seadme ja selle kasutamise kohta (nt aku laetuse tase, süsteemi ja rakenduste tegevused ning vead). Neid andmeid kasutatakse Androidi täiustamiseks ning teatud koondandmed on abiks ka Google'i rakendustele ja partneritele (nt Androidi arendajatele), aidates neil rakendusi ning teenuseid paremaks muuta.</translation>
<translation id="3838085852053358637">Laienduse laadimine ebaõnnestus</translation>
<translation id="3838486795898716504">Rohkem: <ph name="PAGE_TITLE" /></translation>
+<translation id="3838487810283346084">Lisage salvestatud paroolid Google'i paroolihaldurisse</translation>
<translation id="383891835335927981">Ühtegi saiti pole sisse ega välja suumitud</translation>
<translation id="3839509547554145593">Luba hiire kerimise kiirendamine</translation>
<translation id="3839516600093027468">Blokeeri hosti <ph name="HOST" /> jaoks alati lõikelaua nägemine</translation>
@@ -3043,6 +3104,7 @@ Selle konto seadete haldamiseks installige oma seadmesse Family Link. Saatsime
<translation id="3848547754896969219">Ava &amp;inkognito aknas</translation>
<translation id="385051799172605136">Tagasi</translation>
<translation id="3851428669031642514">Laadi ohtlikud skriptid</translation>
+<translation id="3852215160863921508">Sisestusabi</translation>
<translation id="3854599674806204102">Tehke valik</translation>
<translation id="3854967233147778866">Paku muudes keeltes olevate veebisaitide tõlkimist</translation>
<translation id="3854976556788175030">Väljastussalv on täis</translation>
@@ -3072,7 +3134,6 @@ Selle konto seadete haldamiseks installige oma seadmesse Family Link. Saatsime
<translation id="3875815154304214043"><ph name="APP_NAME" /> on seadistatud avanema brauseri uuel vahelehel. Toetatud lingid avanevad samuti brauseris. <ph name="BEGIN_LINK_LEARN_MORE" />Lisateave<ph name="END_LINK_LEARN_MORE" /></translation>
<translation id="3877075909000773256">Läheduses jagamise seaded kasutaja <ph name="USER_NAME" /> seadme jaoks. Jagamine toimub kontol <ph name="USER_EMAIL" />.</translation>
<translation id="3879748587602334249">Allalaadimishaldur</translation>
-<translation id="3882165008614329320">Olemasolev video kaamerast või failist</translation>
<translation id="3883482240657453056">Hankige kaupmeeste <ph name="MERCHANT_NAME_1" /> ja <ph name="MERCHANT_NAME_2" /> juures allahindlusi</translation>
<translation id="3884152383786131369">Mitmes keeles saadaval olev veebisisu esitatakse loendi esimeses toetatud keeles. Need eelistused sünkroonitakse teie brauseri seadetega. <ph name="BEGIN_LINK_LEARN_MORE" />Lisateave<ph name="END_LINK_LEARN_MORE" /></translation>
<translation id="3885112598747515383">Värskendusi haldab teie administraator</translation>
@@ -3099,12 +3160,11 @@ Selle konto seadete haldamiseks installige oma seadmesse Family Link. Saatsime
<translation id="3898327728850887246"><ph name="SITE_NAME" /> soovib teha järgmist: <ph name="FIRST_PERMISSION" /> ja <ph name="SECOND_PERMISSION" /></translation>
<translation id="389901847090970821">Klaviatuuri valimine</translation>
<translation id="3900966090527141178">Paroolide eksportimine</translation>
+<translation id="3902789559055749153">Valige, kuidas soovite rakenduse <ph name="APP_NAME" /> jaoks pääsukoodi luua</translation>
<translation id="3903187154317825986">Sisseehitatud klaviatuur</translation>
-<translation id="3903191712482985591">Lisa juhend</translation>
<translation id="3904326018476041253">Asukohateenused</translation>
<translation id="3904849010307028014">Teie interaktsioonide põhjal saidiga (nt kontole regulaarselt sisse logimine) saab see sait teie brauserile väljastada usaldusmärgi. Hiljem, kui teised külastatavad saidid kontrollivad kehtivat usaldusmärki ja leiavad selle, kohtlevad nad teid suurema tõenäosusega inimesena, mitte robotina.</translation>
<translation id="3905761538810670789">Paranda rakendust</translation>
-<translation id="3908393983276948098">Pistikprogramm <ph name="PLUGIN_NAME" /> on aegunud</translation>
<translation id="3908501907586732282">Luba laiendus</translation>
<translation id="3909701002594999354">Kuva kõik &amp;juhtelemendid</translation>
<translation id="3909791450649380159">Lõ&amp;ika</translation>
@@ -3177,6 +3237,7 @@ kasutades juhtpaneeli funktsiooni <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME" />.
<translation id="3966072572894326936">Vali muu kaust...</translation>
<translation id="3967822245660637423">Allalaadimine on lõpule viidud</translation>
<translation id="3967841595862839006">Valige oma keel ja klaviatuur</translation>
+<translation id="3968739731834770921">Kana</translation>
<translation id="3970114302595058915">ID</translation>
<translation id="397105322502079400">Arvutamine ...</translation>
<translation id="3971764089670057203">Sellel turvavõtmel olevad sõrmejäljed</translation>
@@ -3204,9 +3265,6 @@ kasutades juhtpaneeli funktsiooni <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME" />.
<translation id="3984431586879874039">Kas lubada saidil teie turvavõtit näha?</translation>
<translation id="398477389655464998">Kopeeri esiletõstuga link</translation>
<translation id="3984862166739904574">Definitsioon kiirvastustes</translation>
-<translation id="3986164906089840270"><ph name="BEGIN_PARAGRAPH1" />Kui lubate Chrome OS-i seadmetel meile saata automaatseid aruandeid, aitab see meil prioriseerida, mida Chrome OS-is parandada ja täiustada. Need aruanded sisaldavad näiteks Chrome OS-i kokkujooksmiste, kasutatud funktsioonide ja seadme mälukasutuse andmeid.<ph name="END_PARAGRAPH1" />
- <ph name="BEGIN_PARAGRAPH2" />Need aruanded saate Chrome'i seadme seadetes igal ajal lubada või keelata. Kui olete domeeni administraator, saate seda seadet muuta administraatorikonsoolil.<ph name="END_PARAGRAPH2" />
- <ph name="BEGIN_PARAGRAPH3" />Kui lülitate selle funktsiooni välja, saab seade endiselt saata oluliste teenuste (nagu süsteemivärskendused ja turvalisus) kasutamiseks vajalikku teavet.<ph name="END_PARAGRAPH3" /></translation>
<translation id="3987544746655539083">Blokeeri selle saidi jaoks jätkuvalt juurdepääs minu asukohale</translation>
<translation id="3987938432087324095">Kahjuks ei kuulnud seda.</translation>
<translation id="3987993985790029246">Kop. link</translation>
@@ -3252,6 +3310,7 @@ kasutades juhtpaneeli funktsiooni <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME" />.
<translation id="4036778507053569103">Serverist alla laaditud reegel on kehtetu.</translation>
<translation id="4037084878352560732">Hobune</translation>
<translation id="403725336528835653">Proovige esmalt</translation>
+<translation id="4040041015953651705">Keel, millest tõlkida</translation>
<translation id="4040105702484676956">Kas kustutada saidi <ph name="SITE_NAME" /> ning selle installitud rakenduse andmed ja load?</translation>
<translation id="4042863763121826131">{NUM_PAGES,plural, =1{Välju lehelt}other{Välju lehtedelt}}</translation>
<translation id="4043267180218562935">Kursori suurus</translation>
@@ -3269,6 +3328,7 @@ kasutades juhtpaneeli funktsiooni <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME" />.
<translation id="4050534976465737778">Veenduge, et mõlemad seadmed oleksid avatud, lähestikku ja Bluetooth oleks sisse lülitatud. Kui jagate Chromebookiga, mis pole teie kontaktide hulgas, veenduge, et nähtavus läheduses oleks sisse lülitatud (avage olekuala ja lülitage valik „Nähtavus läheduses” sisse). <ph name="LINK_BEGIN" />Lisateave<ph name="LINK_END" /></translation>
<translation id="4052120076834320548">Tilluke</translation>
<translation id="4054070260844648638">Nähtav kõigile</translation>
+<translation id="4056223980640387499">Seepia</translation>
<translation id="4056908315660577142">Jõudsid piiranguni, mille sinu vanem Chrome'i rakenduses <ph name="APP_NAME" /> määras. Homme saad seda kasutada <ph name="TIME_LIMIT" />.</translation>
<translation id="4057041477816018958"><ph name="SPEED" /> - <ph name="RECEIVED_AMOUNT" /></translation>
<translation id="4057896668975954729">Poes kuvamine</translation>
@@ -3279,18 +3339,17 @@ kasutades juhtpaneeli funktsiooni <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME" />.
<translation id="4062561150282203854">Sünkroonige oma seadme <ph name="DEVICE_TYPE" /> rakendused, seaded ja muud</translation>
<translation id="4065876735068446555">Teie kasutatav võrk (<ph name="NETWORK_ID" />) võib nõuda sisselogimislehe külastamist.</translation>
<translation id="4066207411788646768">Kontrollige oma ühendust, et näha teie võrgus saadaolevaid printereid</translation>
+<translation id="4067839975993712852">Märgi praegune vaheleht loetuks</translation>
<translation id="4068776064906523561">Salvestatud sõrmejäljed</translation>
<translation id="407173827865827707">Klõpsamisel</translation>
<translation id="4072701974556190758">Parool salvestatakse teie Google'i kontole <ph name="ACCOUNT" />. Te ei pea seda meelde jätma.</translation>
<translation id="407520071244661467">Skaleeri</translation>
<translation id="407543464472585404">Kasutaja <ph name="NAME" /> profiil on lingitud e-posti aadressiga <ph name="EMAIL" /></translation>
-<translation id="4075639477629295004">Faili <ph name="FILE_NAME" /> ei saa üle kanda.</translation>
<translation id="4077917118009885966">Reklaamid on sellel saidil blokeeritud</translation>
<translation id="4077919383365622693">Kõik saidi <ph name="SITE" /> salvestatud andmed ja küpsisefailid kustutatakse.</translation>
<translation id="4078738236287221428">Agressiivne</translation>
<translation id="4079140982534148664">Kasuta täiustatud õigekirjakontrolli</translation>
<translation id="4081203444152654304">Otsi pildilt teenusega <ph name="VISUAL_SEARCH_PROVIDER" /></translation>
-<translation id="4081242589061676262">Faili ei saa üle kanda.</translation>
<translation id="408223403876103285"><ph name="WEBSITE" /> saatis teie telefoni märguande. Oma isiku kinnitamiseks järgige telefonis esitatud juhiseid.</translation>
<translation id="4084682180776658562">Järjehoidja</translation>
<translation id="4084835346725913160">Sule <ph name="TAB_NAME" /></translation>
@@ -3353,6 +3412,7 @@ kasutades juhtpaneeli funktsiooni <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME" />.
<translation id="4132183752438206707">Leidke rakendusi Google Play poest</translation>
<translation id="4132364317545104286">eSIM-i profiili ümbernimetamine</translation>
<translation id="4133076602192971179">Parooli muutmiseks avage rakendus</translation>
+<translation id="4134818201340504801">Seadistuse lõpuleviimiseks ei ole piisavalt salvestusruumi. Vabastage salvestusruumi ja proovige uuesti</translation>
<translation id="4135746311382563554">Google Chrome'i ja Chrome OS-i lisateenusetingimused</translation>
<translation id="4136203100490971508">Funktsioon Öövalgus lülitub automaatselt välja päikesetõusul</translation>
<translation id="41365691917097717">Jätkamisel lubatakse Androidi rakenduste loomiseks ja testimiseks ADB silumine. Pange tähele, et see toiming võimaldab selliste Androidi rakenduste installimist, mida Google pole kontrollinud, ja tööriista keelamiseks on nõutav tehaseseadetele lähtestamine.</translation>
@@ -3382,15 +3442,18 @@ kasutades juhtpaneeli funktsiooni <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME" />.
<translation id="4167686856635546851">Saidid kasutavad JavaScripti tavaliselt interaktiivsete funktsioonide, näiteks videomängude või veebivormide kuvamiseks</translation>
<translation id="4168015872538332605">Teiega jagatakse teatud seadeid, mille omanik on <ph name="PRIMARY_EMAIL" />. Seaded mõjutavad teie kontot vaid juhul, kui kasutate mitmesse kontosse sisselogimist.</translation>
<translation id="4168651806173792090"><ph name="NETWORK_NAME" /> lõpuga <ph name="LAST_FOUR_DIGITS" /></translation>
+<translation id="4169535189173047238">Ära luba</translation>
<translation id="4170314459383239649">Kustuta väljumisel</translation>
<translation id="417096670996204801">Valige profiil</translation>
<translation id="4175137578744761569">Helelilla ja valge</translation>
<translation id="4175737294868205930">Püsiv salvestusruum</translation>
<translation id="4176463684765177261">Keelatud</translation>
+<translation id="4176864026061939326">Seda seadet hallatakse. Teie seadme administraator nõuab konto <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /> jaoks uut profiili</translation>
<translation id="4180788401304023883">Kustutada CA sertifikaat „<ph name="CERTIFICATE_NAME" />”?</translation>
<translation id="4181602000363099176">20-kordne</translation>
<translation id="4181841719683918333">Keeled</translation>
<translation id="4184803915913850597">HID-seade (<ph name="VENDOR_ID" />:<ph name="PRODUCT_ID" />)</translation>
+<translation id="4186749321808907788"><ph name="QUERY_NAME" /> – Otsing otsingumootoriga <ph name="DEFAULT_SEARCH_ENGINE_NAME" /></translation>
<translation id="4187424053537113647">Rakenduse <ph name="APP_NAME" /> seadistamine …</translation>
<translation id="4190828427319282529">Klaviatuuri fookusega esiletõstmine</translation>
<translation id="4193836101014293726">Profiili ei saa kustutada</translation>
@@ -3421,11 +3484,13 @@ kasutades juhtpaneeli funktsiooni <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME" />.
<translation id="4211904048067111541">Lõpeta Androidi rakendustega kasutamine</translation>
<translation id="42126664696688958">Eksportimine</translation>
<translation id="42137655013211669">Server keelas juurdepääsu ressursile.</translation>
+<translation id="4214192212360095377">Lülita kohe välja</translation>
<translation id="4217558091331485702">Skanni enne avamist</translation>
<translation id="4217571870635786043">Dikteerimine</translation>
<translation id="4218081191298393750">Klõpsake kõlariikoonil, et see vaheleht vaigistada</translation>
<translation id="4219558185499589032">Box</translation>
<translation id="4220648711404560261">Aktiveerimisel ilmnes viga.</translation>
+<translation id="4223845867739585293">Parooli loomine</translation>
<translation id="4225397296022057997">Kõikidel saitidel</translation>
<translation id="4228209296591583948">{NUM_EXTENSIONS,plural, =1{See laiendus pole lubatud}other{Mõned laiendused pole lubatud}}</translation>
<translation id="4231095370974836764">Installige Google Playst oma seadmesse <ph name="DEVICE_TYPE" /> rakendusi ja mänge. <ph name="LINK_BEGIN" />Lisateave<ph name="LINK_END" /></translation>
@@ -3505,11 +3570,7 @@ kasutades juhtpaneeli funktsiooni <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME" />.
<translation id="4297219207642690536">Taaskäivita ja lähtesta</translation>
<translation id="4297813521149011456">Ekraanikuva pööramine</translation>
<translation id="4299022904780065004">Uus &amp;inkognito aken</translation>
-<translation id="4301011537467809690"><ph name="BEGIN_PARAGRAPH1" />Kui lubate Chrome OS-i seadmetel meile saata automaatseid aruandeid, aitab see meil prioriseerida, mida Chrome OS-is parandada ja täiustada. Need aruanded sisaldavad näiteks Chrome OS-i kokkujooksmiste, kasutatud funktsioonide ja seadme mälukasutuse andmeid.<ph name="END_PARAGRAPH1" />
- <ph name="BEGIN_PARAGRAPH2" />Võite oma lapse Chrome OS-i seadme seadetes need aruanded igal ajal lubada või keelata. Kui olete domeeni administraator, saate seda seadet muuta administraatorikonsoolil.<ph name="END_PARAGRAPH2" />
- <ph name="BEGIN_PARAGRAPH3" />Kui lülitate selle funktsiooni välja, saab seade endiselt saata oluliste teenuste (nagu süsteemivärskendused ja turvalisus) kasutamiseks vajalikku teavet.<ph name="END_PARAGRAPH3" /></translation>
<translation id="4301671483919369635">Lehel on lubatud faile muuta</translation>
-<translation id="4302577930366020750">Steami kasutamiseks taaskäivitage seade</translation>
<translation id="4303079906735388947">Looge turvavõtme jaoks uus PIN-kood</translation>
<translation id="4304713468139749426">Paroolihaldur</translation>
<translation id="4305402730127028764">Kopeeri seadmesse <ph name="DEVICE_NAME" /></translation>
@@ -3517,10 +3578,12 @@ kasutades juhtpaneeli funktsiooni <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME" />.
<translation id="4306119971288449206">Rakendusi tuleb esitada sisu tüübiga „<ph name="CONTENT_TYPE" />”</translation>
<translation id="4307992518367153382">Põhiteave</translation>
<translation id="4309165024397827958">Lubage asukohale juurdepääsu loaga Androidi rakendustel ja teenustel kasutada teie seadme asukohta. Google võib aeg-ajalt koguda asukohaandmeid ja kasutada neid anonüümselt asukohatäpsuse ning asukohapõhiste teenuste parendamiseks.</translation>
+<translation id="4309183709806093061">Jaga ka süsteemi heli See seade vaigistatakse, et vältida heli tagasisidet.</translation>
<translation id="4309420042698375243"><ph name="NUM_KILOBYTES" />kB (<ph name="NUM_KILOBYTES_LIVE" />kB reaalajas)</translation>
<translation id="4310132194679586591">Valige selle lingi avamiseks oma seadmes rakendus</translation>
<translation id="4310139701823742692">Failivorming on vale. Kontrollige PPD-faili ja proovige uuesti.</translation>
<translation id="431076611119798497">&amp;Üksikasjad</translation>
+<translation id="4311284648179069796">Pole lubatud lugeda ja muuta</translation>
<translation id="4312701113286993760">{COUNT,plural, =1{1 Google'i konto}other{<ph name="EXTRA_ACCOUNTS" /> Google'i kontot}}</translation>
<translation id="4312866146174492540">Blokeeri (vaikimisi)</translation>
<translation id="4314497418046265427">Olge produktiivsem, ühendades oma telefoni seadmega <ph name="DEVICE_TYPE" /></translation>
@@ -3586,6 +3649,7 @@ kasutades juhtpaneeli funktsiooni <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME" />.
<translation id="4378556263712303865">Seadme nõue</translation>
<translation id="4379281552162875326">Kas desinstallida „<ph name="APP_NAME" />”?</translation>
<translation id="4380648069038809855">Siseneti täisekraanirežiimi</translation>
+<translation id="4383048856908088702">Ajal, mil see vaheleht oli inaktiivne, vabastas mälusäästja <ph name="MEMORY_VALUE" /> mälu muude toimingute jaoks. Seda saab alati muuta jaotises <ph name="SETTINGS_LINK" />.</translation>
<translation id="4384312707950789900">Lisa eelistatud võrkude hulka</translation>
<translation id="4384652540891215547">Aktiveeri laiendus</translation>
<translation id="4384886290276344300">Klaviatuuri seadete muutmine</translation>
@@ -3621,6 +3685,7 @@ kasutades juhtpaneeli funktsiooni <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME" />.
<translation id="4409697491990005945">Veerised</translation>
<translation id="4410545552906060960">Kasutage seadme avamiseks parooli asemel numbrit (PIN-kood). Hiljem PIN-koodi seadistamiseks avage jaotis Seaded.</translation>
<translation id="4411578466613447185">Koodi allkirjastaja</translation>
+<translation id="4411719918614785832">Need pääsukoodid salvestatakse selles arvutis rakendusse Windows Hello. Neid ei salvestata teie Google'i kontole.</translation>
<translation id="4412698727486357573">Abikeskus</translation>
<translation id="44141919652824029">Kas lubate rakendusel „<ph name="APP_NAME" />” hankida ühendatud USB-seadmete loendi?</translation>
<translation id="4414232939543644979">Uus &amp;inkognito aken</translation>
@@ -3628,17 +3693,19 @@ kasutades juhtpaneeli funktsiooni <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME" />.
<translation id="4415245286584082850">Seadmeid ei leitud. Avage abikeskuse artikkel uuel vahelehel.</translation>
<translation id="4415276339145661267">Google'i konto haldamine</translation>
<translation id="4415748029120993980">SECG elliptilise kõveraga secp384r1 (ehk NIST P-384)</translation>
+<translation id="4415815425191869676">Järgmised saidid hoitakse alati aktiivsena</translation>
<translation id="4416450511678320850">Selle sisu jaoks pole ühtki rakendust saadaval</translation>
<translation id="4416582610654027550">Sisestage kehtiv URL</translation>
<translation id="4419409365248380979">Luba hostil <ph name="HOST" /> alati küpsiseid seada</translation>
<translation id="4421932782753506458">Miisu</translation>
<translation id="4423376891418188461">Taasta seaded</translation>
<translation id="442397852638519243"><ph name="USER_NAME" />, administraator nõuab, et muudaksite parooli.</translation>
+<translation id="4424867131226116718"><ph name="BEGIN_PARAGRAPH1" />Kui lubate Chrome OS-i seadmetel meile saata automaatseid aruandeid, aitab see meil prioriseerida, mida Chrome OS-is parandada ja täiustada. Need aruanded sisaldavad näiteks Chrome OS-i kokkujooksmiste, kasutatud funktsioonide ja seadme mälukasutuse andmeid.<ph name="END_PARAGRAPH1" />
+ <ph name="BEGIN_PARAGRAPH2" />Need aruanded saate Chrome'i seadme seadetes igal ajal lubada või keelata. Kui olete domeeni administraator, saate seda seadet muuta administraatorikonsoolil.<ph name="END_PARAGRAPH2" /></translation>
<translation id="4426464032773610160">Alustamiseks veenduge, et USB- või Bluetooth-lüliti oleks teie Chromebookiga ühendatud. Saate kasutada ka klaviatuuri klahve.</translation>
<translation id="4427306783828095590">Täiustatud kaitse aitab andmepüüki ja pahavara paremini blokeerida</translation>
<translation id="4427365070557649936">Kinnituskoodi kinnitamine …</translation>
<translation id="4429163740524851942">Füüsilise klaviatuuri paigutus</translation>
-<translation id="4429239357082509581">Steamil pole käitamiseks luba</translation>
<translation id="4430019312045809116">Helitugevus</translation>
<translation id="4430369329743628066">Järjehoidja on lisatud</translation>
<translation id="4430422687972614133">Lülita virtuaalne kaart sisse</translation>
@@ -3655,6 +3722,7 @@ kasutades juhtpaneeli funktsiooni <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME" />.
<translation id="4444304522807523469">Juurdepääs dokumendiskänneritele USB või kohaliku võrgu kaudu</translation>
<translation id="4444512841222467874">Kui kettaruumi ei vabastata, võidakse kasutajad ja andmed automaatselt eemaldada.</translation>
<translation id="4446933390699670756">Peegeldatud</translation>
+<translation id="4448036230435816747">Need saidid on omaniku <ph name="FPS_OWNER" /> määratletud grupis. Grupis olevad saidid saavad teie tegevusi grupis vaadata. <ph name="LINK_BEGIN" />Lisateave<ph name="LINK_END" /></translation>
<translation id="4448914100439890108">Peida kasutaja <ph name="USERNAME" /> parool domeenis <ph name="DOMAIN" /></translation>
<translation id="4449948729197510913">Teie kasutajanimi kuulub teie organisatsiooni ettevõttekontole. Seadmete registreerimiseks kontol kinnitage administraatorikonsoolil esmalt domeeni omandiline kuuluvus. Kinnitamiseks peavad teil kontol olema administraatoriõigused.</translation>
<translation id="4449996769074858870">See vahekaart esitab heli.</translation>
@@ -3663,6 +3731,7 @@ kasutades juhtpaneeli funktsiooni <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME" />.
<translation id="4451479197788154834">Teie parool salvestatakse sellesse seadmesse ja teie Google'i kontole</translation>
<translation id="4451757071857432900">Blokeeritud saitidel, mis kuvavad sekkuvaid või eksitavaid reklaame (soovitatav)</translation>
<translation id="4453946976636652378">Otsige teenusega <ph name="SEARCH_ENGINE_NAME" /> või sisestage URL</translation>
+<translation id="4458535500699390320">Ajal, mil see vaheleht oli inaktiivne, vabastas mälusäästja mälu muude toimingute jaoks. Saate seda menüüs Seaded alati muuta.</translation>
<translation id="4459169140545916303">Aktiivne <ph name="DEVICE_LAST_ACTIVATED_TIME" /> päeva tagasi</translation>
<translation id="4460014764210899310">Tühista grupeerimine</translation>
<translation id="4462159676511157176">Kohandatud nimeserverid</translation>
@@ -3688,7 +3757,6 @@ kasutades juhtpaneeli funktsiooni <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME" />.
<translation id="4480590691557335796">Chrome võib teie arvutist otsida kahjulikku tarkvara ja selle eemaldada</translation>
<translation id="4481448477173043917">Seade <ph name="DEVICE_TYPE" /> taaskäivitus ootamatult</translation>
<translation id="4481467543947557978">teenuse töötleja</translation>
-<translation id="4481530544597605423">Sidumata seadmed</translation>
<translation id="4482990632723642375">Hiljuti suletud vaheleht</translation>
<translation id="4487489714832036847">Chromebookid kasutavad traditsioonilise tarkvara asemel rakendusi. Hankige rakendusi produktiivsuse, meelelahutuse ja muu jaoks.</translation>
<translation id="4488257340342212116">Lubatud kasutada teie kaamerat</translation>
@@ -3711,6 +3779,7 @@ kasutades juhtpaneeli funktsiooni <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME" />.
<translation id="4504940961672722399">Laienduse aktiveerimiseks klõpsake sellel ikoonil või vajutage klahvikombinatsiooni <ph name="EXTENSION_SHORTCUT" />.</translation>
<translation id="450552327874992444">Sõna on juba lisatud</translation>
<translation id="4507128560633489176">Andmed kustutati.</translation>
+<translation id="4507373251891673233">Blokeerisite kõik laiendused saidil <ph name="HOST" /></translation>
<translation id="450867954911715010">Juurdepääsetavuse seaded</translation>
<translation id="4508765956121923607">Vaata a&amp;llikat</translation>
<translation id="4509421746503122514">Taaskäivita värskendamiseks</translation>
@@ -3723,6 +3792,7 @@ kasutades juhtpaneeli funktsiooni <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME" />.
<translation id="4514610446763173167">Käivitab/peatab video</translation>
<translation id="451515744433878153">Eemalda</translation>
<translation id="4515872537870654449">Hooldusteenuse saamiseks võtke ühendust Delliga. Kui ventilaator ei tööta, siis lülitub dokk välja.</translation>
+<translation id="4518840066030486079">Tõstuklahvi režiimi stiil</translation>
<translation id="4519331665958994620">Saidid saavad küsida luba teie kaamera kasutamiseks</translation>
<translation id="4519935350946509010">Ühenduse viga.</translation>
<translation id="4520385623207007473">Küpsisefailid on kasutuses</translation>
@@ -3770,6 +3840,7 @@ kasutades juhtpaneeli funktsiooni <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME" />.
<translation id="4554591392113183336">Välise laienduse versioon on sama või vanem mis olemasoleval.</translation>
<translation id="4555769855065597957">Vari</translation>
<translation id="4555863373929230635">Paroolide salvestamiseks oma Google'i kontole logige sisse ja lülitage sünkroonimine sisse.</translation>
+<translation id="4556194354084985730">Salvestatud paroolide abil saate saitidele ja rakendustesse hõlpsasti sisse logida. Kui see on välja lülitatud, küsitakse teilt enne sisselogimist parooli.</translation>
<translation id="4558426062282641716">Automaatse käivitamise loa taotlus</translation>
<translation id="4559617833001311418">Saidil on juurdepääs teie liikumis- või valgusanduritele.</translation>
<translation id="4561893854334016293">Hiljuti muudetud lube pole</translation>
@@ -3790,7 +3861,6 @@ kasutades juhtpaneeli funktsiooni <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME" />.
<translation id="4568213207643490790">Kahjuks ei ole Google'i kontod selles seadmes lubatud.</translation>
<translation id="4569747168316751899">Jõudeolekus</translation>
<translation id="4570201855944865395">Selle laienduse taotlemise põhjendus:</translation>
-<translation id="4572659312570518089">Autentimine tühistati seadmega „<ph name="DEVICE_NAME" />” ühenduse loomisel.</translation>
<translation id="4572779512957829735">Sisestage turvavõtme PIN-kood</translation>
<translation id="457386861538956877">Rohkem ...</translation>
<translation id="4574741712540401491">• <ph name="LIST_ITEM_TEXT" /></translation>
@@ -3799,8 +3869,8 @@ kasutades juhtpaneeli funktsiooni <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME" />.
<translation id="4579453506923101210">Ühendatud telefoni unustamine</translation>
<translation id="4579581181964204535">Hosti <ph name="HOST_NAME" /> ei saa üle kanda.</translation>
<translation id="4579876313423027742">Brauseri märguannete nägemiseks avage <ph name="LINK_BEGIN" />Chrome'i brauseri seaded<ph name="LINK_END" /></translation>
+<translation id="4580587929153007251">Logige Google'i paroolihaldurisse uuesti sisse</translation>
<translation id="4580596421317071374">Paroolid salvestatakse selles seadmes rakendusse <ph name="GOOGLE_PASSWORD_MANAGER" />.</translation>
-<translation id="4580626299762849806">Ei saanud paroole importida. Kontrollige faili <ph name="FILENAME" /> ja veenduge, et see oleks õigesti vormindatud.</translation>
<translation id="4581774856936278355">Viga Linuxi taastamisel</translation>
<translation id="4582297591746054421">Saidid loevad teie lõikelaual olevat sisu näiteks teie kopeeritud teksti vormingu säilitamiseks</translation>
<translation id="4582563038311694664">Lähtesta kõik seaded</translation>
@@ -3817,6 +3887,7 @@ kasutades juhtpaneeli funktsiooni <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME" />.
<translation id="4598345735110653698">Pääsukoodide haldamine</translation>
<translation id="4598556348158889687">Salvestusruumi haldus</translation>
<translation id="4598776695426288251">WiFi on saadaval mitme seadme kaudu</translation>
+<translation id="4600071396330666617">Soovituste arv</translation>
<translation id="4601426376352205922">Märgi mitteloetuks</translation>
<translation id="4602466770786743961">Luba hostile <ph name="HOST" /> alati juurdepääs kaamerale ja mikrofonile</translation>
<translation id="4606551464649945562">Ära luba saitidel luua mind ümbritsevast 3D-kaarti ega jälgida kaamera asendit</translation>
@@ -3830,10 +3901,12 @@ kasutades juhtpaneeli funktsiooni <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME" />.
<translation id="4613271546271159013">Laiendus muutis lehte, mis kuvatakse uue vahelehe avamisel.</translation>
<translation id="4615586811063744755">ühtki küpsisefaili ei ole valitud</translation>
<translation id="461661862154729886">Energiaallikas</translation>
+<translation id="461676224702246336">Selle saidi puhul klõpsamisel</translation>
<translation id="4617001782309103936">Liiga lühike</translation>
<translation id="4617019240346358451">Laadige leht uuesti, et laiendust „<ph name="EXTENSION_NAME" />“ kasutada</translation>
<translation id="4617270414136722281">Laienduse valikud</translation>
<translation id="4617880081511131945">Ei saa ühendust luua</translation>
+<translation id="4618195822946934889">URL tohib sisaldada ainult ASCII-süsteemi tähemärke</translation>
<translation id="4619564267100705184">Kinnitage, et see olete teie</translation>
<translation id="4619615317237390068">Muudest seadmetest pärinevad vahelehed</translation>
<translation id="4620809267248568679">Selle seade jõustas laiendus.</translation>
@@ -3865,12 +3938,12 @@ kasutades juhtpaneeli funktsiooni <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME" />.
<translation id="4646675363240786305">Pordid</translation>
<translation id="4647090755847581616">&amp;Sule vaheleht</translation>
<translation id="4647283074445570750">Toiming <ph name="CURRENT_STEP" />/<ph name="TOTAL_STEPS" /></translation>
-<translation id="4647697156028544508">Sisestage seadme „<ph name="DEVICE_NAME" />” PIN-kood:</translation>
<translation id="4648491805942548247">Ebapiisav luba</translation>
<translation id="4650591383426000695">Katkestage telefoni ja seadme <ph name="DEVICE_TYPE" /> ühendus</translation>
<translation id="4651484272688821107">Demorežiimi ressurssidega veebipõhist komponenti ei saanud laadida.</translation>
<translation id="4651921906638302153">Selle kontoga ei saa sisse logida</translation>
<translation id="4652935475563630866">Kaamera seade muudatuse jõustumiseks tuleb Parallels Desktop uuesti käivitada. Jätkamiseks käivitage Parallels Desktop uuesti.</translation>
+<translation id="4653116291358041820">Väike vari</translation>
<translation id="4653405415038586100">Viga Linuxi seadistamisel</translation>
<translation id="465406513924180949">Näete kaarte, mis aitavad teil hõlpsalt naasta üksuste juurde, mille veebis ostukorvidesse jätsite.
<ph name="BREAK" />
@@ -3900,10 +3973,9 @@ kasutades juhtpaneeli funktsiooni <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME" />.
<translation id="4675828034887792601">Looge otseteid saitidel otsimiseks ja hallake oma otsingumootorit</translation>
<translation id="4676595058027112862">Phone Hub, lisateave</translation>
<translation id="4677772697204437347">GPU-mälu</translation>
-<translation id="4677970983462111944">Steam ei ole selles seadmes lubatud. Loa saamiseks võtke ühendust administraatoriga
- Veakood: <ph name="ERROR_CODE" />.</translation>
<translation id="467823995058589466">Kaamera on välja lülitatud</translation>
<translation id="4680105648806843642">Heli vaigistati sellel lehel</translation>
+<translation id="4680112532510845139">Pukseerige pilt siia</translation>
<translation id="4681453295291708042">Läheduses jagamise keelamine</translation>
<translation id="4681512854288453141">Allika reegel</translation>
<translation id="4681930562518940301">Ava &amp;algkujutis uuel vahelehel</translation>
@@ -3936,6 +4008,7 @@ kasutades juhtpaneeli funktsiooni <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME" />.
<translation id="4707337002099455863">Alati kõigil saitidel</translation>
<translation id="4708849949179781599">Välju rakendusest <ph name="PRODUCT_NAME" /></translation>
<translation id="4711638718396952945">Taasta seaded</translation>
+<translation id="4713409221649555176">Kustutatakse, kui kõik aknad sulgete</translation>
<translation id="47158868804223727">Klõpsake grupi nimel, et grupp laiendada või ahendada</translation>
<translation id="4716483597559580346">Powerwash suurendab turvalisust</translation>
<translation id="471880041731876836">Teil ei ole selle saidi külastamiseks luba</translation>
@@ -3952,6 +4025,7 @@ Väljasuumimiseks kasutage klahvikombinatsiooni Ctrl + Alt + Ereduse vähendamin
<translation id="4728558894243024398">Platvorm</translation>
<translation id="4728570203948182358"><ph name="BEGIN_LINK" />Teie administraator<ph name="END_LINK" /> on kahjuliku tarkvara otsimise välja lülitanud</translation>
<translation id="4730492586225682674">Viimane lukustuskuval elektronpliiatsiga tehtud märge</translation>
+<translation id="4730888769809690665">Saidi <ph name="SITE" /> märguanded on lubatud</translation>
<translation id="473140019006744096">Selles seadmes pole värskenduse lõpuleviimiseks piisavalt vaba ruumi. Vabastage oma seadmes <ph name="NECESSARY_SPACE" /> ja proovige uuesti.</translation>
<translation id="4733161265940833579"><ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />% (vasak)</translation>
<translation id="4733793249294335256">Asukoht</translation>
@@ -3969,6 +4043,7 @@ Väljasuumimiseks kasutage klahvikombinatsiooni Ctrl + Alt + Ereduse vähendamin
<translation id="474609389162964566">Juurdepääs assistendile otsetee sõnaga „Ok Google”</translation>
<translation id="4746351372139058112">Sõnumid</translation>
<translation id="4748783296226936791">Saidid loovad HID-seadmetega ühenduse tavaliselt funktsioonide jaoks, mis kasutavad tavapäratuid klaviatuure, mängupulte ja muid seadmeid.</translation>
+<translation id="4749960740855309258">Uue vahelehe avamine</translation>
<translation id="4750185073185658673">Võtke oma telefon, et vaadata üle veel mõned load. Veenduge, et teie telefoni Bluetooth ja WiFi oleks sisse lülitatud.</translation>
<translation id="4750394297954878236">Soovitused</translation>
<translation id="475088594373173692">Esimene kasutaja</translation>
@@ -3983,11 +4058,10 @@ Väljasuumimiseks kasutage klahvikombinatsiooni Ctrl + Alt + Ereduse vähendamin
<translation id="4763408175235639573">Lehe vaatamisel seati järgmised küpsised</translation>
<translation id="4765524037138975789">{MONTHS,plural, =1{See seade salvestatakse üheks kuuks ja saate järgmine kord ilma koodita ühendada. Selle seadistab teie administraator.}other{See seade salvestatakse {MONTHS} kuuks ja saate järgmine kord ilma koodita ühendada. Selle seadistab teie administraator.}}</translation>
<translation id="4765582662863429759">Lubab rakendusel Android Messages tekstisõnumeid telefonist Chromebooki edastada</translation>
+<translation id="4766598565665644999">Kõik laiendused saavad saiti <ph name="HOST" /> lugeda ja muuta</translation>
<translation id="4768332406694066911">Teil on nende organisatsioonide sertifikaadid, mis teid tuvastavad</translation>
<translation id="4770119228883592393">Taotleti luba, vastamiseks vajutage klahvikombinatsiooni ⌘ + Option + allanool</translation>
<translation id="4773112038801431077">Üleminek Linuxi uuemale versioonile</translation>
-<translation id="4774337692467964393">Kui sisse on lülitatud Smart Lock, ei pea te PIN-koodi ega parooli sisestama</translation>
-<translation id="4775142426314270551">Aidake Chrome'i ja Chrome OS-i funktsioone ning toimivust täiustada, saates Google'ile automaatselt krahhiaruandeid ning ka diagnostika- ja kasutusandmeid. Mõningaid koondandmeid kasutatakse ka Androidi rakenduste ja Google'i partnerite aitamiseks. Kui veebi- ja rakendustegevuste seade on teie lapse Google'i kontol sisse lülitatud, võidakse teie lapse Androidi andmed salvestada tema Google'i kontole.</translation>
<translation id="477647109558161443">Loo töölaua otsetee</translation>
<translation id="4776594120007763294">Lehe lisamiseks hiljem lugemiseks klõpsake nupul</translation>
<translation id="4777458362738635055">Teised selle seadme kasutajad saavad seda võrku kasutada</translation>
@@ -3998,10 +4072,12 @@ Väljasuumimiseks kasutage klahvikombinatsiooni Ctrl + Alt + Ereduse vähendamin
<translation id="4779766576531456629">eSIM-i mobiilsidevõrgu ümbernimetamine</translation>
<translation id="4780321648949301421">Salvesta leht &amp;nimega...</translation>
<translation id="4781443161433589743">Kasutate Chrome'i parimaid turbefunktsioone</translation>
+<translation id="4781584184731045253">Kustuta andmed ja load</translation>
<translation id="4782861709165039462">Kõik mikrofonid on seadmete riistvara lülitiga keelatud</translation>
<translation id="4785719467058219317">Kasutate turvavõtit, mis ei ole sellel veebisaidil registreeritud</translation>
<translation id="4785914069240823137">Kärpimisest loobumine</translation>
<translation id="4788092183367008521">Kontrollige võrguühendust ja proovige uuesti.</translation>
+<translation id="4789348252524569426">Kõnefaile ei saa installida. Teie seadet on vaja värskendada. Taaskäivitage seade ja proovige uuesti.</translation>
<translation id="4789550509729954245">Kuva märguanne, kui seadmed läheduses jagavad</translation>
<translation id="4791037424585594169">(UDP)</translation>
<translation id="4792290259143007505">Luba näpuhiire kiirendus</translation>
@@ -4035,7 +4111,6 @@ Väljasuumimiseks kasutage klahvikombinatsiooni Ctrl + Alt + Ereduse vähendamin
<translation id="4820236583224459650">Määra aktiivseks piletiks</translation>
<translation id="4821935166599369261">&amp;Profileerimine lubatud</translation>
<translation id="4823484602432206655">Loe ja muuda kasutaja ja seadme seadeid</translation>
-<translation id="4823894915586516138">See PIN-kood või parool kaitseb teie andmeid seadmes <ph name="DEVICE_TYPE" />, sealhulgas teavet, millele telefoni kaudu juurde pääsete</translation>
<translation id="4824037980212326045">Linuxi varundamine ja taastamine</translation>
<translation id="4824958205181053313">Kas tühistada sünkroonimine?</translation>
<translation id="4825532258163983651">Pääsukoodi ei õnnestu kustutada</translation>
@@ -4057,7 +4132,9 @@ Väljasuumimiseks kasutage klahvikombinatsiooni Ctrl + Alt + Ereduse vähendamin
<translation id="4838170306476614339">Teie telefoni fotode, meedia ja märguannete vaatamine</translation>
<translation id="4838836835474292213">Lubati juurdepääs lõikelaua lugemiseks</translation>
<translation id="4838907349371614303">Parooli värskendati</translation>
+<translation id="4838958829619609362">Valik ei ole <ph name="LANGUAGE" /> keeles</translation>
<translation id="4839303808932127586">Sa&amp;lvesta video nimega ...</translation>
+<translation id="4839910546484524995">Seadme kontrollimine</translation>
<translation id="4840096453115567876">Kas sulgeda ikka inkognito režiim?</translation>
<translation id="4841741146571978176">Nõutavat virtuaalmasinat ei ole olemas. Jätkamiseks üritage seadistada <ph name="VM_TYPE" /></translation>
<translation id="4842976633412754305">See leht üritab skripte laadida volitamata allikatest.</translation>
@@ -4080,13 +4157,13 @@ Väljasuumimiseks kasutage klahvikombinatsiooni Ctrl + Alt + Ereduse vähendamin
<translation id="4858913220355269194">Fritz</translation>
<translation id="4862642413395066333">Signeerimise OCSP vastused</translation>
<translation id="4863769717153320198">Näib kui <ph name="WIDTH" /> × <ph name="HEIGHT" /> (vaikeseade)</translation>
+<translation id="486459320933704969">Vanem või eestkostja peab andma sulle loa selle veebisaidi külastamiseks</translation>
<translation id="4864805589453749318">Vali vanem, kes annab kooli konto lisamiseks loa.</translation>
<translation id="486635084936119914">Teatud failitüübid avatakse pärast allalaadimist automaatselt</translation>
<translation id="4868281708609571334">Õpetage Google'i assistenti kasutaja <ph name="SUPERVISED_USER_NAME" /> häält ära tundma</translation>
<translation id="4868284252360267853">See dialoog pole praegu esile tõstetud. Selle dialoogi esiletõstmiseks vajutage klahve Command-Tõstuklahv-Option A.</translation>
<translation id="4870724079713069532">Võite toetatud faile avada ja redigeerida selle rakendusega File Exploreri või muude rakenduste kaudu. Selle haldamiseks, millised failid vaikimisi selles rakenduses avatakse, avage <ph name="BEGIN_LINK" />Windowsi seaded<ph name="END_LINK" />.</translation>
<translation id="4870758487381879312">Seadistusteabe hankimiseks sisestage administraatorilt saadud parool</translation>
-<translation id="4870903493621965035">Seotud seadmeid pole</translation>
<translation id="4870995365819149457">Mõned toetatud lingid avanevad endiselt rakendustes <ph name="APP_NAME" />, <ph name="APP_NAME_2" />, <ph name="APP_NAME_3" /> ja veel 1 rakenduses.</translation>
<translation id="4871308555310586478">See ei pärine Chrome'i veebipoest.</translation>
<translation id="4871322859485617074">PIN-kood sisaldab sobimatuid tähemärke</translation>
@@ -4094,6 +4171,7 @@ Väljasuumimiseks kasutage klahvikombinatsiooni Ctrl + Alt + Ereduse vähendamin
<translation id="4871568871368204250">Sünkroonimise väljalülitamine</translation>
<translation id="4871719318659334896">Grupi sulgemine</translation>
<translation id="4872192066608821120">Paroolide importimiseks valige CSV-fail</translation>
+<translation id="4872212987539553601">Seadistage seadmes krüpteerimine</translation>
<translation id="4873312501243535625">Meediafaili kontrollija</translation>
<translation id="4876273079589074638">Aidake meie inseneridel seda kokkujooksmist uurida ja see parandada. Võimaluse korral loetlege täpselt tehtud toimingud. Ükski pisiasi pole liiga väike!</translation>
<translation id="4876895919560854374">Ekraani lukustamine ja avamine</translation>
@@ -4104,6 +4182,7 @@ Väljasuumimiseks kasutage klahvikombinatsiooni Ctrl + Alt + Ereduse vähendamin
<translation id="4878718769565915065">Turvavõtmele sõrmejälje lisamine ebaõnnestus</translation>
<translation id="4879491255372875719">Automaatne (vaikimisi)</translation>
<translation id="4880827082731008257">Otsi ajaloost</translation>
+<translation id="4881062916686771679">See fail sisaldab pahavara, mis võib teie isiklikud ja sotsiaalvõrgustiku kontod, sh <ph name="USER_EMAIL" />, ohtu seada</translation>
<translation id="4881685975363383806">Ära järgmisel korral meelde tuleta</translation>
<translation id="4881695831933465202">Ava</translation>
<translation id="488211015466188466">Jälgi saiti</translation>
@@ -4135,6 +4214,7 @@ Väljasuumimiseks kasutage klahvikombinatsiooni Ctrl + Alt + Ereduse vähendamin
<translation id="4901154724271753917">Laienda hiljuti suletud</translation>
<translation id="4901309472892185668">Valige katse <ph name="EXPERIMENT_NAME" /> olek.</translation>
<translation id="49027928311173603">Serverist alla laaditud reegel on kehtetu: <ph name="VALIDATION_ERROR" />.</translation>
+<translation id="4903967893652864401">See pikendab aku tööiga, piirates taustal toimuvaid tegevusi ja visuaalseid efekte, nagu sujuv kerimine.</translation>
<translation id="4906490889887219338">Seadistage või hallake failide võrguhoidlaid. <ph name="LINK_BEGIN" />Lisateave<ph name="LINK_END" /></translation>
<translation id="4907129260985716018">Valige, millal see laiendus saab teie saidi andmeid lugeda ja muuta</translation>
<translation id="4907161631261076876">Seda faili ei laadita tavaliselt alla ja see võib olla ohtlik.</translation>
@@ -4203,17 +4283,18 @@ Väljasuumimiseks kasutage klahvikombinatsiooni Ctrl + Alt + Ereduse vähendamin
<translation id="4972737347717125191">Saidid saavad küsida luba VR-seadmete ja -andmete kasutamiseks</translation>
<translation id="4973325300212422370">{NUM_TABS,plural, =1{Vaigista sait}other{Vaigista saidid}}</translation>
<translation id="497403230787583386">Turvakontrollid on tehtud. Teie dokument prinditakse.</translation>
+<translation id="4975543297921324897">Püsisammuga font</translation>
<translation id="4977882548591990850"><ph name="CHARACTER_COUNT" />/<ph name="CHARACTER_LIMIT" /></translation>
<translation id="4977942889532008999">Juurdepääsu kinnitamine</translation>
<translation id="4980805016576257426">Laiendus sisaldab pahavara.</translation>
<translation id="4981449534399733132">Sirvimisandmete kustutamiseks kõigist sünkroonitud seadmetest ja oma Google'i kontolt <ph name="BEGIN_LINK" />logige sisse<ph name="END_LINK" />.</translation>
+<translation id="4982111327868342436">Jätkake pooleliolevat tegevust mis tahes seadmes</translation>
<translation id="4982236238228587209">Seadme tarkvara</translation>
<translation id="4986728572522335985">See kustutab kõik turvavõtmel olevad andmed, sh selle PIN-koodi</translation>
<translation id="4988526792673242964">Leheküljed</translation>
<translation id="49896407730300355">Pööra &amp;vastupäeva</translation>
<translation id="4989966318180235467">Uuri &amp;taustalehte</translation>
<translation id="4991420928586866460">Kasuta ülarea klahve funktsiooniklahvidena</translation>
-<translation id="4991858732577603540">Oodake mõni minut ja käitage Steami uuesti</translation>
<translation id="4992458225095111526">Powerwashi kinnitamine</translation>
<translation id="4992473555164495036">Administraator on saadaolevaid sisestusmeetodeid piiranud.</translation>
<translation id="4994754230098574403">Seadistamine</translation>
@@ -4236,6 +4317,7 @@ Väljasuumimiseks kasutage klahvikombinatsiooni Ctrl + Alt + Ereduse vähendamin
<translation id="5017643436812738274">Lehtedel saab navigeerida tekstikursoriga. Funktsiooni väljalülitamiseks kasutage otseteed Ctrl + otsinguklahv + 7.</translation>
<translation id="5018207570537526145">Ava laienduse veebisait</translation>
<translation id="5018526990965779848">Kasutus- ja diagnostikaandmete saatmine. Aidake täiustada Androidi kasutuskogemust, saates Google'ile automaatselt seadme teavet ning rakenduse kasutus- ja diagnostikaandmeid. See aitab parandada süsteemi ja rakenduse stabiilsust ning muud. Teatud koondandmed on abiks ka Google'i rakendustele ja partneritele, näiteks Androidi arendajatele. Kui täiendavad veebi- ja rakendustegevused on sisse lülitatud, võidakse need andmed salvestada teie Google'i kontole.</translation>
+<translation id="5020008942039547742">Valige teine aken</translation>
<translation id="5021750053540820849">Pole veel üles laaditud</translation>
<translation id="5024511550058813796">Teie ajalugu on saadaval kõigis sünkroonitud seadmetes, et saaksite pooleli jäänud toiminguid jätkata</translation>
<translation id="5026492829171796515">Google'i konto lisamiseks logige sisse</translation>
@@ -4249,16 +4331,19 @@ Väljasuumimiseks kasutage klahvikombinatsiooni Ctrl + Alt + Ereduse vähendamin
<translation id="5032430150487044192">QR-koodi ei saa luua</translation>
<translation id="5033137252639132982">Pole luba kasutada liikumisandureid</translation>
<translation id="5033266061063942743">Geomeetrilised kujundid</translation>
+<translation id="5034000993065629381">Võtke ühendust administraatoriga</translation>
<translation id="5037676449506322593">Vali kõik</translation>
<translation id="5038818366306248416">Valisite varem kõikide laienduste keelamise lehel <ph name="ORIGIN" /></translation>
<translation id="5039696241953571917">Vaadake ja hallake salvestatud paroole oma Google'i kontol</translation>
<translation id="5039804452771397117">Luba</translation>
+<translation id="5040262127954254034">Privaatsus</translation>
<translation id="5040823038948176460">Täiendavad sisuseaded</translation>
<translation id="5041509233170835229">Chrome'i rakendus</translation>
<translation id="5043440033854483429">Nimes saab kasutada tähti, numbreid ja sidekriipse (-) ning nimi peab olema vahemikus 1–15 tähemärki pikk.</translation>
<translation id="5043913660911154449">Või määrake printeri PPD <ph name="LINK_BEGIN" />Lisateave<ph name="LINK_END" /></translation>
<translation id="5045550434625856497">Vale salasõna</translation>
<translation id="504561833207953641">Olemasolevas brauseriseansis avamine.</translation>
+<translation id="5049614114599109018">Kasuta sisestusajalugu</translation>
<translation id="5051836348807686060">Õigekirjakontrolli teie valitud keelte puhul ei toetata</translation>
<translation id="5052499409147950210">Saidi muutmine</translation>
<translation id="505347685865235222">Nimetu grupp – <ph name="GROUP_CONTENT_STRING" /></translation>
@@ -4288,11 +4373,9 @@ Väljasuumimiseks kasutage klahvikombinatsiooni Ctrl + Alt + Ereduse vähendamin
<translation id="5074761966806028321">Seadistuse lõpuleviimiseks on siiski vaja luba</translation>
<translation id="5075563999073408211">Kasutage seadet ühe või enama lüliti abil. Lülitid võivad olla klaviatuuri klahvid, mängupuldi nupud või eriotstarbelised seadmed.</translation>
<translation id="5075910247684008552">Ebaturvaline sisu blokeeritakse turvalistel saitidel vaikimisi</translation>
-<translation id="5078490485380754244">Unusta seade</translation>
<translation id="5078638979202084724">Lisab kõik vahelehed järjehoidjatesse</translation>
<translation id="5078796286268621944">Vale PIN-kood</translation>
<translation id="5079010647467150187">Sisseehitatud VPN-i lisamine …</translation>
-<translation id="5079950360618752063">Kasuta soovitatud parooli</translation>
<translation id="508059534790499809">Kerberose pileti värskendamine</translation>
<translation id="5084328598860513926">Ettevalmistamise voogu katkestati. Proovige uuesti või võtke ühendust seadme omaniku või administraatoriga. Veakood: <ph name="ERROR_CODE" />.</translation>
<translation id="5085162214018721575">Värskenduste otsimine</translation>
@@ -4305,13 +4388,16 @@ Väljasuumimiseks kasutage klahvikombinatsiooni Ctrl + Alt + Ereduse vähendamin
<translation id="5089763948477033443">Külgpaneeli suuruse muutja</translation>
<translation id="5090637338841444533">Pole lubatud jälgida teie kaamera asendit</translation>
<translation id="5093569275467863761">Vahemälu tagasi-edasiliikumiseks inkognito alamraamis: <ph name="BACK_FORWARD_CACHE_INCOGNITO_PAGE_URL" /></translation>
+<translation id="5094042205195563542">Installimise alustamine</translation>
<translation id="5094176498302660097">Võite toetatud faile avada ja redigeerida selle rakendusega rakenduse Failid või muude rakenduste kaudu. Selle haldamiseks, millised failid vaikimisi selles rakenduses avatakse, <ph name="BEGIN_LINK" />vaadake, kuidas oma seadmes vaikerakendusi seadistada<ph name="END_LINK" />.</translation>
<translation id="5094721898978802975">Side koostööd tegevate omarakendustega</translation>
<translation id="5097002363526479830">Võrguga „<ph name="NAME" />” ühenduse loomine ebaõnnestus: <ph name="DETAILS" /></translation>
<translation id="5097306410549350357">Lisateave asukohafunktsiooni kasutamise kohta</translation>
<translation id="5097649414558628673">Tööriist: <ph name="PRINT_NAME" /></translation>
<translation id="5097874180538493929">Automaatne klikk kursori peatumisel</translation>
+<translation id="5101683448725092498">Varundage oma sisu</translation>
<translation id="5101839224773798795">Automaatne klõpsamine kursori peatumisel</translation>
+<translation id="5106350808162641062">Eemalda</translation>
<translation id="510695978163689362"><ph name="USER_EMAIL" /> on Family Linki järelevalve all. Vanemliku järelevalve all saad lisada kooli kontosid, et pääseda juurde kooli ressurssidele.</translation>
<translation id="5107443654503185812">Laiendus lülitas Google'i ohutu sirvimise välja</translation>
<translation id="5108967062857032718">Seaded – Androidi rakenduste eemaldamine</translation>
@@ -4344,6 +4430,7 @@ Väljasuumimiseks kasutage klahvikombinatsiooni Ctrl + Alt + Ereduse vähendamin
<translation id="5130675701626084557">Profiili ei õnnestunud alla laadida. Proovige hiljem uuesti või võtke abi saamiseks ühendust operaatoriga.</translation>
<translation id="5131591206283983824">Puuteplaadil puudutusega lohistamine</translation>
<translation id="5135533361271311778">Järjehoidja üksust ei õnnestunud luua.</translation>
+<translation id="5135828720964881054">Parooli automaatne vahetamine</translation>
<translation id="5136343472380336530">Veenduge, et mõlemad seadmed oleksid avatud, lähestikku ja Bluetooth oleks sisse lülitatud. <ph name="LINK_BEGIN" />Lisateave<ph name="LINK_END" /></translation>
<translation id="5137501176474113045">Kustuta see üksus</translation>
<translation id="5139112070765735680"><ph name="QUERY_NAME" />, otsing teenusega <ph name="DEFAULT_SEARCH_ENGINE_NAME" /></translation>
@@ -4364,6 +4451,7 @@ Väljasuumimiseks kasutage klahvikombinatsiooni Ctrl + Alt + Ereduse vähendamin
<translation id="5153234146675181447">Telefoni unustamine</translation>
<translation id="5153907427821264830"><ph name="STATUS" /> • <ph name="MESSAGE" /></translation>
<translation id="5154108062446123722">Printeri <ph name="PRINTING_DESTINATION" /> täpsemad seaded</translation>
+<translation id="5154489426653745263">{COUNT,plural, =0{Salvestatud paroole ei ole.}=1{Kontrolliti {COUNT} saidi paroole}other{Kontrolliti {COUNT} saidi ja rakenduse paroole}}</translation>
<translation id="5154702632169343078">Teema</translation>
<translation id="5155327081870541046">Sisestage aadressiribale selle saidi otsetee, millel soovite otsida, näiteks „@järjehoidjad“. Seejärel vajutage valitud klaviatuuriotseteed ja sisestage otsingutermin.</translation>
<translation id="5156638757840305347">Kursor tõstetakse esile, kui see kuvatakse või seda liigutatakse</translation>
@@ -4377,7 +4465,7 @@ Väljasuumimiseks kasutage klahvikombinatsiooni Ctrl + Alt + Ereduse vähendamin
<translation id="5161251470972801814">Ettevõtte <ph name="VENDOR_NAME" /> USB-seadmed</translation>
<translation id="5162905305237671850"><ph name="DEVICE_TYPE" /> on blokeeritud</translation>
<translation id="5163910114647549394">Vaheleht teisaldati vahelehtede riba lõppu</translation>
-<translation id="5166596762332123936"><ph name="PLUGIN_NAME" /> blokeeriti, kuna see on aegunud</translation>
+<translation id="5164530241085602114">Märguanded ei ole saidi <ph name="SITE" /> jaoks lubatud</translation>
<translation id="516747639689914043">Hüperteksti edastusprotokoll (HTTP)</translation>
<translation id="5170568018924773124">Kuva kaustas</translation>
<translation id="5171045022955879922">Otsige või sisestage URL</translation>
@@ -4401,6 +4489,7 @@ Väljasuumimiseks kasutage klahvikombinatsiooni Ctrl + Alt + Ereduse vähendamin
<translation id="5190926251776387065">Aktiveeri port</translation>
<translation id="5191094172448199359">Teie sisestatud PIN-koodid ei ühti</translation>
<translation id="5191251636205085390">Vaadake lisateavet uute tehnoloogiate kohta, mille eesmärk on kolmandate osapoolte küpsisefailid asendada, ja õppige neid haldama.</translation>
+<translation id="519185197579575131">Kasuta teemat QT</translation>
<translation id="5192062846343383368">Avage rakendus Family Link, et näha järelevalve seadeid</translation>
<translation id="5193988420012215838">Kopeeritud lõikelauale</translation>
<translation id="5194256020863090856">See mõjutab ainult inkognito aknaid</translation>
@@ -4417,11 +4506,10 @@ Väljasuumimiseks kasutage klahvikombinatsiooni Ctrl + Alt + Ereduse vähendamin
<translation id="520568280985468584">Võrgu lisamine õnnestus. Teie mobiilsidevõrgu aktiveerimine võib võtta mitu minutit.</translation>
<translation id="5206215183583316675">Kas kustutada „<ph name="CERTIFICATE_NAME" />”?</translation>
<translation id="520621735928254154">Viga sertifikaadi importimisel</translation>
-<translation id="5206562235913517859">Jaekaupluse ID on vormingus ABC-1234</translation>
-<translation id="5206787458656075734">{COUNT,plural, =1{Ohustatud parooli muutmine õnnestus. Teil on veel # ohustatud parool. Chrome soovitab seda parooli kohe kontrollida.}other{Ohustatud parooli muutmine õnnestus. Teil on veel # ohustatud parooli. Chrome soovitab neid paroole kohe kontrollida.}}</translation>
<translation id="5207949376430453814">Tekstisisestusmärgi esiletõstmine</translation>
<translation id="520840839826327499">Teenus <ph name="SERVICE_NAME" /> soovib kontrollida, kas kasutate sobilikku Chrome OS-i seadet.</translation>
<translation id="5208548918290612795">Teenuse <ph name="WEB_DRIVE" /> autentimismärgi salvestamine</translation>
+<translation id="5208988882104884956">Poolaius</translation>
<translation id="520902706163766447">Praegu avatud vahelehtedelt otsimiseks lubage Chrome'i ülemises kasutajaliideses hüpikakna mull.</translation>
<translation id="5209320130288484488">Seadmeid ei leitud</translation>
<translation id="5209513429611499188">HID-seadmed kasutustega kasutuse lehelt <ph name="USAGE_PAGE" /></translation>
@@ -4430,7 +4518,6 @@ Väljasuumimiseks kasutage klahvikombinatsiooni Ctrl + Alt + Ereduse vähendamin
<translation id="5213481667492808996">Võrgu „<ph name="NAME" />” andmesideteenus on kasutamiseks valmis</translation>
<translation id="5213891612754844763">Kuva puhverserveri seaded</translation>
<translation id="5215502535566372932">Valige riik</translation>
-<translation id="521582610500777512">Fotost loobuti</translation>
<translation id="5222403284441421673">Ebaturvaline allalaadimine blokeeriti</translation>
<translation id="5222676887888702881">Logi välja</translation>
<translation id="5225324770654022472">Kuva rakenduste otsetee</translation>
@@ -4461,6 +4548,7 @@ Väljasuumimiseks kasutage klahvikombinatsiooni Ctrl + Alt + Ereduse vähendamin
<translation id="5252653240322147470">PIN-kood peab olema lühem kui <ph name="MAXIMUM" /> numbrit</translation>
<translation id="5254368820972107711">Kuva eemaldatavad failid</translation>
<translation id="52550593576409946">Kioski rakendust ei saanud käivitada.</translation>
+<translation id="5255726914791076208">Kui oma pääsukoodi muudate, siis teie teenuse <ph name="RP_ID" /> kontot ei muudeta</translation>
<translation id="5255859108402770436">Logi uuesti sisse</translation>
<translation id="52566111838498928">Fontide laadimine …</translation>
<translation id="5256861893479663409">Kõikidel saitidel</translation>
@@ -4479,12 +4567,15 @@ Väljasuumimiseks kasutage klahvikombinatsiooni Ctrl + Alt + Ereduse vähendamin
<translation id="5268373933383932086">Teie leht, teie viisil</translation>
<translation id="5269977353971873915">Printimine nurjus</translation>
<translation id="5273806377963980154">Saidi URL-i muutmine</translation>
+<translation id="5275084684151588738">Kasutaja sõnastikud</translation>
+<translation id="5275100789567222478">Lülita sisse ainult siis, kui aku tase on <ph name="PERCENT" />% või alla selle</translation>
<translation id="5275338516105640560">Nupp Salvestatud vahelehegrupp</translation>
<translation id="5275352920323889391">Koer</translation>
<translation id="527605719918376753">Summuta vahekaart</translation>
<translation id="527605982717517565">Luba alati JavaScript saidil <ph name="HOST" /></translation>
<translation id="5277127016695466621">Kuva külgpaneel</translation>
<translation id="5278823018825269962">Oleku ID</translation>
+<translation id="5279600392753459966">Blokeeri kõik</translation>
<translation id="5280064835262749532">Värskendage üksuse <ph name="SHARE_PATH" /> mandaati</translation>
<translation id="5280243692621919988">Kustuta kõigi akende sulgemisel küpsisefailid ja saitide andmed</translation>
<translation id="5280335021886535443">Vajutage selle mulli esiletõstmiseks klahvi |<ph name="ACCELERATOR" />|.</translation>
@@ -4497,6 +4588,7 @@ Väljasuumimiseks kasutage klahvikombinatsiooni Ctrl + Alt + Ereduse vähendamin
<translation id="5285635972691565180">Kuva <ph name="DISPLAY_ID" /></translation>
<translation id="5286194356314741248">Skaneering</translation>
<translation id="5287425679749926365">Teie kontod</translation>
+<translation id="5288106344236929384">Rohkem toiminguid, pääsuvõtme valikud kasutaja <ph name="USERNAME" /> jaoks domeenis <ph name="DOMAIN" /></translation>
<translation id="5288678174502918605">Ava suletud vaheleht &amp;uuesti</translation>
<translation id="52895863590846877">Leht ei ole <ph name="LANGUAGE" /> keeles</translation>
<translation id="52912272896845572">Privaatvõtme fail on kehtetu.</translation>
@@ -4525,6 +4617,7 @@ Väljasuumimiseks kasutage klahvikombinatsiooni Ctrl + Alt + Ereduse vähendamin
<translation id="5305145881844743843">Seda kontot haldab <ph name="BEGIN_LINK" /><ph name="DOMAIN" /><ph name="END_LINK" /></translation>
<translation id="5307030433605830021">Allikat ei toetata</translation>
<translation id="5307386115243749078">Bluetoothi lüliti sidumine</translation>
+<translation id="5307958609248661362">Google'i paroolihaldur aegus</translation>
<translation id="5308380583665731573">Ühendamine</translation>
<translation id="5309418307557605830">Google'i assistent toimib ka siin</translation>
<translation id="5311304534597152726">Sisselogimine kasutajana</translation>
@@ -4603,6 +4696,7 @@ Väljasuumimiseks kasutage klahvikombinatsiooni Ctrl + Alt + Ereduse vähendamin
<translation id="5390743329570580756">Saada:</translation>
<translation id="5392192690789334093">Lubatud märguandeid saata</translation>
<translation id="5393761864111565424">{COUNT,plural, =1{Link}other{# linki}}</translation>
+<translation id="5395498824851198390">Vaikefont</translation>
<translation id="5396325212236512832">Saitidele ja rakendustesse logitakse automaatselt sisse salvestatud mandaatidega. Kui see on välja lülitatud, palutakse teilt saidile või rakendusse sisselogimisel iga kord kinnitust.</translation>
<translation id="5397378439569041789">Kioski- või teabeseade registreerimine</translation>
<translation id="5397794290049113714">Teie</translation>
@@ -4639,6 +4733,7 @@ Saate sellele toimingule määrata mitu lülitit.</translation>
<translation id="542750953150239272">Jätkamisel nõustute, et seade võib Google'i, teie operaatori ja seadme tootja värskendusi ning rakendusi ka automaatselt alla laadida ja installida, kasutades selleks võib-olla mobiilset andmesidet. Mõned neist rakendustest võivad pakkuda rakendusesiseseid oste.</translation>
<translation id="5428850089342283580"><ph name="ACCNAME_APP" /> (värskendus on saadaval)</translation>
<translation id="542948651837270806">Installida tuleb usaldusväärse platvormi mooduli püsivara. Kuva <ph name="TPM_FIRMWARE_UPDATE_LINK" /></translation>
+<translation id="5429818411180678468">Täislaius</translation>
<translation id="5430931332414098647">Automaatne jagamine</translation>
<translation id="5431318178759467895">Värv</translation>
<translation id="543338862236136125">Muuda parooli</translation>
@@ -4660,6 +4755,7 @@ Saate sellele toimingule määrata mitu lülitit.</translation>
<translation id="5449551289610225147">Vale parool</translation>
<translation id="5449588825071916739">Kõikide vahelehtede järjehoidjatesse lisamine</translation>
<translation id="5449716055534515760">Sule &amp;aken</translation>
+<translation id="545133051331995777">Võrguühendus puudub</translation>
<translation id="5452446625764825792">Saate nüüd vaadata oma telefoni hiljutisi fotosid, meediat ja rakendusi</translation>
<translation id="5452976525201205853"><ph name="LANGUAGE" /> (toimib võrguühenduseta)</translation>
<translation id="5454166040603940656">teenusepakkujaga <ph name="PROVIDER" /></translation>
@@ -4674,15 +4770,12 @@ Saate sellele toimingule määrata mitu lülitit.</translation>
<translation id="5463275305984126951"><ph name="LOCATION" /> indeks</translation>
<translation id="5463450804024056231">Registreeru seadme <ph name="DEVICE_TYPE" /> meilide jaoks</translation>
<translation id="5463625433003343978">Seadmete otsimine …</translation>
-<translation id="5463845647891602726">Ruumi vabastamiseks kustutage seadmest mõned failid</translation>
<translation id="5463856536939868464">Menüü sisaldab peidetud järjehoidjaid</translation>
-<translation id="5464632865477611176">Käita see kord</translation>
<translation id="5464660706533281090">Seda seadet ei saa lapskasutaja muuta.</translation>
<translation id="5466374726908360271">Kleebi ja otsi üksust „<ph name="SEARCH_TERMS" />”</translation>
<translation id="5467207440419968613">Blokeeritud on <ph name="PERMISSION_1" /> ja <ph name="PERMISSION_2" /></translation>
<translation id="5468173180030470402">Jagatud failide otsimine</translation>
<translation id="5468330507528805311">Jagamise olek:</translation>
-<translation id="5468881191994555667">Valige fail</translation>
<translation id="5469852975082458401">Lehtedel saab navigeerida tekstikursoriga. Funktsiooni väljalülitamiseks vajutage klahvi F7.</translation>
<translation id="5470735824776589490">Seade tuleb taaskäivitada, enne kui saate selle Powerwashiga lähtestada. <ph name="LINK_BEGIN" />Lisateave<ph name="LINK_END" /></translation>
<translation id="5471768120198416576">Tere! Mina olen teie kõnesünteesi hääl.</translation>
@@ -4692,6 +4785,7 @@ Saate sellele toimingule määrata mitu lülitit.</translation>
<translation id="5473099001878321374">Jätkamisel nõustute, et see seade võib Google'i, teie lapse operaatori ja seadme tootja värskendusi ning rakendusi automaatselt alla laadida ja installida, kasutades selleks võib-olla teie mobiilset andmesidet. Mõned rakendused võivad pakkuda rakendusesiseseid oste.</translation>
<translation id="5473156705047072749">{NUM_CHARACTERS,plural, =1{PIN-kood peab koosnema vähemalt ühest tähemärgist}other{PIN-kood peab koosnema vähemalt # tähemärgist}}</translation>
<translation id="5474859849784484111"><ph name="MANAGER" /> nõuab, et looksite kohe WiFi-ühenduse ja laadiksite alla värskenduse. Võite allalaadimiseks kasutada ka mahupõhist ühendust (rakenduda võivad tasud).</translation>
+<translation id="5476016146231427848">Taaskäivitage seade, et kasutada Steami Chromebookis</translation>
<translation id="5481273127572794904">Pole lubatud automaatselt mitut faili alla laadida</translation>
<translation id="5481941284378890518">Läheduses olevate printerite lubamine</translation>
<translation id="5483785310822538350">Tühista juurdepääs failile ja seadmele</translation>
@@ -4705,11 +4799,13 @@ Saate sellele toimingule määrata mitu lülitit.</translation>
<translation id="5487521232677179737">Kustuta andmed</translation>
<translation id="5488093641312826914">„<ph name="COPIED_ITEM_NAME" />” on kopeeritud</translation>
<translation id="5488508217173274228">Sünkroonitavate andmete krüpteerimise valikud</translation>
+<translation id="5489077378642700219">Ära luba märguandeid veebisaidilt <ph name="WEBSITE" />, kuid küsi hiljem</translation>
<translation id="5489435190927933437">Domeeni <ph name="DOMAIN" /> jaoks salvestatud paroolid</translation>
<translation id="5490721031479690399">Bluetooth-seadmete eemaldamine</translation>
<translation id="5490798133083738649">Andke Linuxile luba teie mikrofonile juurde pääseda</translation>
<translation id="549211519852037402">Beež ja valge</translation>
<translation id="5492637351392383067">Krüpteerimine seadmes</translation>
+<translation id="5493455553805432330">Unusta</translation>
<translation id="5493792505296048976">ekraan on sees</translation>
<translation id="5494016731375030300">Hiljuti suletud vahelehed</translation>
<translation id="5494362494988149300">Ava, kui on &amp;valmis</translation>
@@ -4759,7 +4855,6 @@ Saate sellele toimingule määrata mitu lülitit.</translation>
<translation id="5528295196101251711">Virtuaalmasina nimi</translation>
<translation id="5532223876348815659">Üldine</translation>
<translation id="5533001281916885985"><ph name="SITE_NAME" /> soovib</translation>
-<translation id="5534304873398226603">Eemalda foto või video</translation>
<translation id="5537725057119320332">Ülekanne</translation>
<translation id="5539070192556911367">Google'iga ei saa ühendust</translation>
<translation id="5539221284352502426">Server lükkas sisestatud parooli tagasi. Võimalikud põhjused on järgmised. Parool on liiga lühike. Parool peab sisaldama numbreid või sümboleid. Parool peab erinema eelmistest paroolidest.</translation>
@@ -4827,6 +4922,7 @@ Saate sellele toimingule määrata mitu lülitit.</translation>
<translation id="558918721941304263">Rakenduste laadimine …</translation>
<translation id="5590418976913374224">Esita seadme käivitamisel heli</translation>
<translation id="5592595402373377407">Praegu pole veel saadaval piisavalt andmeid.</translation>
+<translation id="5594899180331219722">Vali fail</translation>
<translation id="5595307023264033512">Saitide kasutatav salvestusruum kokku: <ph name="TOTAL_USAGE" /></translation>
<translation id="5595485650161345191">Muuda aadressi</translation>
<translation id="5596627076506792578">Rohkem valikuid</translation>
@@ -4840,24 +4936,23 @@ Saate sellele toimingule määrata mitu lülitit.</translation>
<translation id="560834977503641186">WiFi sünkroonimine, lisateave</translation>
<translation id="5608580678041221894">Kärpimisala kohandamiseks või teisaldamiseks puudutage järgmiseid klahve</translation>
<translation id="5609231933459083978">Rakendus näib olevat sobimatu.</translation>
-<translation id="5610038042047936818">Lülita kaamerarežiimile</translation>
<translation id="561030196642865721">Kolmanda osapoole küpsisefailid on sellel saidil lubatud</translation>
<translation id="5612734644261457353">Kahjuks ei saanud teie parooli kinnitada. Märkus: kui muutsite hiljuti parooli, rakendub uus parool pärast väljalogimist. Kasutage siin vana parooli.</translation>
<translation id="5614190747811328134">Teatis kasutajale</translation>
<translation id="5614553682702429503">Kas salvestada parool?</translation>
<translation id="5616726534702877126">Säilita maht</translation>
<translation id="561698261642843490">Firefoxi sulgemine</translation>
-<translation id="56197088284879152">Ühendus kaugseadmega „<ph name="DEVICE_NAME" />” on tiheda liiklusega.</translation>
<translation id="5620540760831960151">Seda loendit mõjutavad reeglid <ph name="BEGIN_LINK1" />{BrowserSwitcherUrlList}<ph name="END_LINK1" />,
<ph name="BEGIN_LINK2" />{BrowserSwitcherExternalSitelistUrl}<ph name="END_LINK2" />
ja <ph name="BEGIN_LINK3" />{BrowserSwitcherUseIeSitelist}<ph name="END_LINK3" /></translation>
<translation id="5620568081365989559">DevTools taotleb täielikku juurdepääsu kaustale <ph name="FOLDER_PATH" />. Veenduge, et te ei avalikustaks tundlikku teavet.</translation>
<translation id="5620612546311710611">kasutamise statistika</translation>
-<translation id="5620655347161642930">Paroolide eksportimine …</translation>
+<translation id="562250930904332809">&amp;Keela reaalajas subtiitrid</translation>
<translation id="5623282979409330487">Saidil on juurdepääs teie liikumisanduritele.</translation>
<translation id="5623842676595125836">Logi</translation>
<translation id="5624120631404540903">Paroolide haldamine</translation>
<translation id="5625225435499354052">Muuda teenuses Google Pay</translation>
+<translation id="5625631605902707678">Kõigis seadmetes</translation>
<translation id="5626134646977739690">Nimi:</translation>
<translation id="5627086634964711283">Lisaks juhib see seda, mis lehte kuvatakse avalehe nupul klõpsamisel.</translation>
<translation id="5627676517703583263">Chrome'iga sirvite nutikalt</translation>
@@ -4872,12 +4967,14 @@ Saate sellele toimingule määrata mitu lülitit.</translation>
<translation id="5634446357546764049">Vaadake mälestusi oma hiljutistest reisidest ja muust</translation>
<translation id="5635312199252507107">Luba konkreetsetel saitidel</translation>
<translation id="563535393368633106">Küsib enne juurdepääsu hankimist (soovitatav)</translation>
+<translation id="5636012309446422">Kas eemaldada seade <ph name="DEVICE" /> kontolt <ph name="PRIMARY_EMAIL" />?</translation>
<translation id="5636996382092289526">Võimalik, et võrgu <ph name="NETWORK_ID" /> kasutamiseks tuleb teil esmalt <ph name="LINK_START" />külastada võrgu sisselogimislehte<ph name="LINK_END" />, mis avaneb mõne sekundi pärast automaatselt. Kui see ei avane, ei saa võrku kasutada.</translation>
<translation id="5637476008227280525">Luba mobiilne andmeside</translation>
<translation id="5638309510554459422">Otsige <ph name="BEGIN_LINK" />Chrome'i veebipoest<ph name="END_LINK" /> laiendusi ja teemasid</translation>
<translation id="5639549361331209298">Laadige leht uuesti ja oodake, et näha rohkem valikuid</translation>
<translation id="5640133431808313291">Turvavõtmete haldamine</translation>
<translation id="5641608986289282154">Operatsioonisüsteemi <ph name="DEVICE_OS" /> kasutamise alustamine</translation>
+<translation id="5641648607875312660">Ekraanipildi redaktor</translation>
<translation id="5642508497713047">CRL-i allkirjastaja</translation>
<translation id="5643321261065707929">Mahupõhine võrk</translation>
<translation id="5643620609347735571">Kustuta ja jätka</translation>
@@ -4892,8 +4989,8 @@ Saate sellele toimingule määrata mitu lülitit.</translation>
<translation id="5657667036353380798">Väline laiend nõuab, et installitud oleks Chrome <ph name="MINIMUM_CHROME_VERSION" /> või uuem versioon.</translation>
<translation id="5658415415603568799">Turvalisuse suurendamiseks palub Smart Lock teil 20 tunni möödudes sisestada parooli.</translation>
<translation id="5659593005791499971">E-post</translation>
-<translation id="5659833766619490117">Seda lehte ei õnnestunud tõlkida.</translation>
<translation id="5662513737565158057">Muutke seda, kuidas Linuxi rakendused töötavad.</translation>
+<translation id="5663459693447872156">Lülitu automaatselt poolele laiusele</translation>
<translation id="5667293444945855280">Pahavara</translation>
<translation id="5667546120811588575">Google Play seadistamine …</translation>
<translation id="5668351004957198136">Ebaõnnestus</translation>
@@ -4912,6 +5009,7 @@ Saate sellele toimingule määrata mitu lülitit.</translation>
<translation id="5683806393796685434">Sisestage oma aktiveerimiskood</translation>
<translation id="5684181005476681636">WiFi üksikasjad</translation>
<translation id="5684661240348539843">Vara kood</translation>
+<translation id="5684969244627829799">Logige kasutajakontole sisse ja proovige uuesti</translation>
<translation id="5687326903064479980">Ajavöönd</translation>
<translation id="5687935527303996204">Veenduge, et teie seade oleks ühendatud ja ärge lülitage seda välja. Installimisele võib kuluda kuni 20 minutit. Kui installimine on lõpetatud, lülitub teie seade automaatselt välja.</translation>
<translation id="5689516760719285838">Asukoht</translation>
@@ -4924,6 +5022,7 @@ Saate sellele toimingule määrata mitu lülitit.</translation>
<translation id="5696143504434933566">Teata laienduse „<ph name="EXTENSION_NAME" />” väärkasutusest</translation>
<translation id="5696679855467848181">Praegune kasutuses olev PPD-fail: <ph name="PPD_NAME" /></translation>
<translation id="5697832193891326782">Emotikonide valija</translation>
+<translation id="5698462638680260399">Paroolide kasutamiseks logige sisse</translation>
<translation id="570043786759263127">Google Play rakendused ja teenused</translation>
<translation id="5700836101007545240">Administraator on ühenduse lisamise keelanud</translation>
<translation id="5701080607174488915">Serverist reegli seadete toomisel ilmnes viga.</translation>
@@ -4941,7 +5040,9 @@ Saate sellele toimingule määrata mitu lülitit.</translation>
<translation id="5712153969432126546">Mõnikord avaldavad saidid PDF-e, nt dokumente, lepinguid ja vorme</translation>
<translation id="571222594670061844">Saidid saavad teile kuvada sisselogimisviipasid isikut tuvastavatest teenusest</translation>
<translation id="5713158217420111469">Ühendatud seadmega <ph name="DEVICE" /></translation>
+<translation id="5713960379473463904">Tühiku sisestusstiil</translation>
<translation id="5715711091495208045">Pistikprogrammi vahendaja: <ph name="PLUGIN_NAME" /></translation>
+<translation id="5718049162805123412">Peaksite need kohe ära muutma</translation>
<translation id="5719603411793408026">Vaikeotsingumootorid</translation>
<translation id="5719854774000914513">Saidid saavad küsida luba HID-seadmetega ühenduse loomiseks</translation>
<translation id="572155275267014074">Androidi seaded</translation>
@@ -4954,11 +5055,13 @@ Saate sellele toimingule määrata mitu lülitit.</translation>
<translation id="5729712731028706266">&amp;Kuva</translation>
<translation id="5731247495086897348">Kl&amp;eebi ja mine</translation>
<translation id="5732392974455271431">Vanemad saavad blokeeringu teie eest tühistada</translation>
+<translation id="5733109311583381874">Konversioonikandidaatide kohandamiseks lisage oma sõnad kasutaja sõnaraamatutesse.</translation>
<translation id="5733866499231170760">Kehtetu ID. Teie sisestatud vorming on sobimatu. Kontrollige teile saadetud juhiseid ja veenduge, et sisestaksite ID õiges vormingus. Kui teil ei õnnestu seda probleemi lahendada, jätke see väli tühjaks ja jätkake installimisega.</translation>
<translation id="5734362860645681824">Vestlusteenused</translation>
<translation id="5734697361979786483">Lisa failide võrguhoidla</translation>
<translation id="5736796278325406685">Sisestage kehtiv kasutajanimi</translation>
<translation id="5738093759615225354">Vajate seda pääsukoodi oma arvutisse sisselogimiseks</translation>
+<translation id="5738329404678738022">Salvestage sünkroonimise abil oma järjehoidjad ja muu</translation>
<translation id="5739017626473506901">Logige sisse, et aidata kasutajal <ph name="USER_NAME" /> lisada koolikonto</translation>
<translation id="5739235828260127894">Kinnitamise ootel. <ph name="LINK_BEGIN" />Lisateave<ph name="LINK_END" /></translation>
<translation id="5739458112391494395">Väga suur</translation>
@@ -4972,12 +5075,14 @@ Saate sellele toimingule määrata mitu lülitit.</translation>
<translation id="5747552184818312860">Aegub</translation>
<translation id="5747785204778348146">Arendaja – ebastabiilne</translation>
<translation id="5747809636523347288">Kleebi ja ava <ph name="URL" /></translation>
+<translation id="5748137879145720682">Lülita sisse, kui mu arvuti pole ühendatud</translation>
<translation id="5751345516399502412">Kontrolli jagamise valmidust</translation>
<translation id="5755022574660047665">mälestused teenusest Google Photos</translation>
<translation id="5756163054456765343">A&amp;bikeskus</translation>
<translation id="5757375109985023827">Valige eelvaateks vaheleht</translation>
<translation id="5758631781033351321">Oma lugemisloendi leiate siit</translation>
<translation id="5759728514498647443">Rakenduse <ph name="APP_NAME" /> kaudu printimiseks saadetud dokumente saab lugeda rakenduse <ph name="APP_NAME" /> järgi.</translation>
+<translation id="5760508342220592715">Logige sisse, et saada rohkem hüvesid</translation>
<translation id="5762787084360227629">Sisestage Google'i kontoteave</translation>
<translation id="5763751966069581670">USB-seadmeid ei leitud</translation>
<translation id="5764483294734785780">Sa&amp;lvesta heli nimega ...</translation>
@@ -4990,9 +5095,7 @@ Saate sellele toimingule määrata mitu lülitit.</translation>
<translation id="5771816112378578655">Seadistus käimas...</translation>
<translation id="5772114492540073460"><ph name="PARALLELS_NAME" /> võimaldab teil Chromebookis käitada Windows®-i rakendusi. Installimiseks on soovitatav vähemalt <ph name="MINIMUM_SPACE" /> vaba ruumi.</translation>
<translation id="5772265531560382923">{NUM_PAGES,plural, =1{Võite oodata, kuni see reageerib, või lehelt lahkuda.}other{Võite oodata, kuni need reageerivad, või lehtedelt lahkuda.}}</translation>
-<translation id="577322787686508614">Lugemistoiming pole seadmes „<ph name="DEVICE_NAME" />” lubatud.</translation>
<translation id="5774295353725270860">Ava failirakendus</translation>
-<translation id="577624874850706961">Otsi küpsiseid</translation>
<translation id="5776450228446082914">Loend veebisaitidest, mida võib kummaski brauseris avada.</translation>
<translation id="5776571780337000608">Võite toetatud faile avada ja redigeerida selle rakendusega oma failibrauseri või muude rakenduste kaudu. Selle haldamiseks, millised failid vaikimisi selles rakenduses avatakse, <ph name="BEGIN_LINK" />vaadake, kuidas oma seadmes vaikerakendusi seadistada<ph name="END_LINK" />.</translation>
<translation id="5777468213129569553">Ava Chrome</translation>
@@ -5013,6 +5116,7 @@ Saate sellele toimingule määrata mitu lülitit.</translation>
<translation id="5790651917470750848">Pordisiire on juba olemas</translation>
<translation id="5792295754950501287">Rohkem toiminguid: <ph name="CARD_DESCRIPTION" /></translation>
<translation id="5792728279623964091">Puudutage toitenuppu.</translation>
+<translation id="5792874008054171483">Rohkem toiminguid: <ph name="SITE_NAME" /></translation>
<translation id="5793339252089865437">Kui laadite värskenduse alla mobiilsidevõrgu kaudu, võivad sellega kaasneda lisatasud.</translation>
<translation id="5793420564274426163">Sidumise kinnitus</translation>
<translation id="5793430094159150686">Teie parool on muutunud. Kohalike andmete taastamiseks peate sisestama oma vana parooli.</translation>
@@ -5030,14 +5134,18 @@ Saate sellele toimingule määrata mitu lülitit.</translation>
<translation id="5800351251499368110">Sulgege külgpaneelil otsing. Otsing on külgpaneelil avatud.</translation>
<translation id="5801568494490449797">Eelistused</translation>
<translation id="5804241973901381774">Load</translation>
+<translation id="5805268472388605531">Vajutage pikalt klaviatuuri klahve, et näha rõhu- ja erimärke</translation>
<translation id="5805697420284793859">Aknahaldur</translation>
<translation id="5806447147478173900">Kuvatud saitide kasutatav salvestusruum kokku: <ph name="TOTAL_USAGE" /></translation>
<translation id="5806773519584576205">0° (vaikeseade)</translation>
+<translation id="5809835394668218762">Rohkem toiminguid: <ph name="WEBSITE" /></translation>
+<translation id="5810603387504252966">#borealis-enabled peab olema jaotises chrome://flags lubatud</translation>
<translation id="5810809306422959727">See konto pole vanemliku järelevalve kasutamiseks sobilik</translation>
<translation id="5811614940486072060">Seda faili ei laadita tavaliselt alla ja see võib olla ohtlik</translation>
<translation id="5812674658566766066">Laienda kõik</translation>
<translation id="5815645614496570556">X.400 aadress</translation>
<translation id="5816434091619127343">Nõutud printeri muudatuste korral ei saaks printerit kasutada.</translation>
+<translation id="581659025233126501">Lülita sünkroonimine sisse</translation>
<translation id="5817069030404929329">Kas teisaldada paroolid sellest seadmest teie Google'i kontole?</translation>
<translation id="5817918615728894473">Seo</translation>
<translation id="5821565227679781414">Loo otsetee</translation>
@@ -5045,10 +5153,10 @@ Saate sellele toimingule määrata mitu lülitit.</translation>
<translation id="5826395379250998812">Ühendage seade <ph name="DEVICE_TYPE" /> oma telefoniga. <ph name="LINK_BEGIN" />Lisateave<ph name="LINK_END" /></translation>
<translation id="5826993284769733527">Poolläbipaistev</translation>
<translation id="5827266244928330802">Safari</translation>
+<translation id="5827591412833386477">Kuva samas grupis olevad saidid</translation>
<translation id="5827733057563115968">Järgmise sõna ennustamine</translation>
<translation id="5828545842856466741">Lisa profiil …</translation>
<translation id="5828633471261496623">Printimine ...</translation>
-<translation id="5828797982387013521">Juhendi valimine</translation>
<translation id="5830205393314753525">Rakendust <ph name="APP_NAME" /> ei saa avada</translation>
<translation id="5830720307094128296">Salvesta leht &amp;nimega...</translation>
<translation id="5832813618714645810">Profiilid</translation>
@@ -5059,7 +5167,9 @@ Saate sellele toimingule määrata mitu lülitit.</translation>
<translation id="583431638776747">Sait ei olnud saadaval</translation>
<translation id="5834581999798853053">Jäänud on umbes <ph name="TIME" /> minutit</translation>
<translation id="5835486486592033703"><ph name="WINDOW_TITLE" /> – kaamera või mikrofon salvestab</translation>
+<translation id="5835625581856809102">Skannige see QR-kood seadmega, milles soovite rakenduse <ph name="APP_NAME" /> jaoks pääsukoodi luua</translation>
<translation id="583673505367439042">Saidid saavad küsida luba teie seadmes olevate failide ja kaustade muutmiseks</translation>
+<translation id="5836999627049108525">Keel, millest tõlkida</translation>
<translation id="583756221537636748">Ümbris</translation>
<translation id="5840658767386246331">Otsi Google’iga</translation>
<translation id="5840680448799937675">Faile jagatakse alati võrguühenduseta</translation>
@@ -5067,6 +5177,7 @@ Saate sellele toimingule määrata mitu lülitit.</translation>
<translation id="5842497610951477805">Bluetoothi lubamine</translation>
<translation id="5844574845205796324">Soovita avastamiseks uut sisu</translation>
<translation id="5846200638699387931">Seosesüntaksi viga: <ph name="ERROR_LINE" /></translation>
+<translation id="5846455742152785308">Ilma varjuta</translation>
<translation id="5846504156837627898">Saidi lubade haldamine</translation>
<translation id="5846807460505171493">Värskenduste ja rakenduste installimine. Jätkamisel nõustute, et seade võib Google'i, teie operaatori ja seadme tootja värskendusi ning rakendusi ka automaatselt alla laadida ja installida, kasutades selleks võib-olla mobiilset andmesidet. Mõned neist rakendustest võivad pakkuda rakendusesiseseid oste.</translation>
<translation id="5849212445710944278">Juba lisatud</translation>
@@ -5110,10 +5221,12 @@ Saate sellele toimingule määrata mitu lülitit.</translation>
<translation id="5882449899683447569">Midagi läks valesti ja teie paroole ei imporditud</translation>
<translation id="5882919346125742463">Teadaolevad võrgud</translation>
<translation id="5883356647197510494">Automaatselt on blokeeritud <ph name="PERMISSION_1" /> ja <ph name="PERMISSION_2" /></translation>
+<translation id="5884447826201752041">Kohanda iga laienduse puhul</translation>
<translation id="5884474295213649357">See vaheleht on ühendatud USB-seadmega.</translation>
<translation id="5885314688092915589">Teie organisatsioon haldab seda profiili</translation>
<translation id="5886009770935151472">1. sõrm</translation>
-<translation id="5888843733007437002">Vaatate malle. Navigeerimiseks vajutage tabulaatorit</translation>
+<translation id="5886112770923972514">Läheduses olevate kiirsidumise funktsiooniga seadmete ühendamine ja kiirelt seadistamine</translation>
+<translation id="5886384907280980632">Lülita kohe välja</translation>
<translation id="5889282057229379085">Vahe CA-de maksimaalne arv: <ph name="NUM_INTERMEDIATE_CA" /></translation>
<translation id="5891688036610113830">Eelistatud WiFi-võrgud</translation>
<translation id="5895138241574237353">Taaskäivitamine</translation>
@@ -5143,6 +5256,7 @@ Saate sellele toimingule määrata mitu lülitit.</translation>
Avalik eksponent (<ph name="PUBLIC_EXPONENT_NUM_BITS" /> bitti):
<ph name="EXPONENT_HEX_DUMP" /></translation>
+<translation id="5915207966717429886">Luba andmeid salvestada</translation>
<translation id="5916655001090539219">Automaatne lugemine</translation>
<translation id="5916664084637901428">Sees</translation>
<translation id="59174027418879706">Lubatud</translation>
@@ -5153,8 +5267,10 @@ Saate sellele toimingule määrata mitu lülitit.</translation>
<ph name="LINE_BREAK" />
See pilt kuvatakse Chromebooki sisselogimisekraanil ja lukustuskuval.</translation>
<translation id="5925147183566400388">Sertifitseerimistegevuse väljavõtte viit</translation>
+<translation id="5927232971138258197">See laiendus saab saiti <ph name="HOST" /> lugeda ja muuta</translation>
<translation id="592740088639760830">Peata see konteiner</translation>
<translation id="592880897588170157">Laadige PDF-failid alla selle asemel, et need Chrome'is automaatselt avada</translation>
+<translation id="5928969282301718193">Praeguseks on kõik tehtud</translation>
<translation id="592919310198008711">Kui ma klõpsan laiendusel</translation>
<translation id="5932209916647644605"><ph name="MANAGER" /> nõuab, et värskendaksite kohe seadet <ph name="DEVICE_TYPE" />.</translation>
<translation id="5932224571077948991">Sait kuvab sekkuvaid või eksitavaid reklaame</translation>
@@ -5195,6 +5311,7 @@ Saate sellele toimingule määrata mitu lülitit.</translation>
<translation id="5957987129450536192">Puudutage funktsiooni Vali ja kuula ikooni oma profiilipildi kõrval, seejärel valige, mida soovite kuulda.</translation>
<translation id="5959471481388474538">Võrk ei ole saadaval</translation>
<translation id="595959584676692139">Selle laiendi kasutamiseks laadige leht uuesti</translation>
+<translation id="5963413905009737549">Jaotis</translation>
<translation id="5963453369025043595"><ph name="NUM_HANDLES" /> (tipp <ph name="NUM_KILOBYTES_LIVE" />)</translation>
<translation id="5964113968897211042">{COUNT,plural, =0{Ava kõik &amp;uues aknas}=1{Ava &amp;uues aknas}other{Ava kõik ({COUNT}) &amp;uues aknas}}</translation>
<translation id="5965661248935608907">Lisaks juhib see seda, mis leht kuvatakse avalehe nupul klõpsamisel või omnikastikeses otsingu tegemisel.</translation>
@@ -5204,6 +5321,7 @@ Saate sellele toimingule määrata mitu lülitit.</translation>
<translation id="5971037678316050792">Bluetoothi adapteri oleku ja sidumise juhtimine</translation>
<translation id="597235323114979258">Kuva rohkem sihtkohti</translation>
<translation id="5972543790327947908">Mõned toetatud lingid avanevad endiselt rakenduses <ph name="APP_NAME" />, <ph name="APP_NAME_2" /> või <ph name="APP_NAME_3" />.</translation>
+<translation id="5972559880616357748">Rohkem toiminguid: <ph name="SITE_GROUP" /></translation>
<translation id="5972666587303800813">Toiminguta teenus</translation>
<translation id="5972708806901999743">Teisalda ülaossa</translation>
<translation id="5972826969634861500">Käivita <ph name="PRODUCT_NAME" /></translation>
@@ -5240,7 +5358,6 @@ Saate sellele toimingule määrata mitu lülitit.</translation>
<translation id="6007240208646052708">Häälotsing pole teie keeles saadaval.</translation>
<translation id="6010651352520077187">Kui see on sisse lülitatud, pakub Google'i tõlge saitide tõlkimist teie eelistatud keelde. See saab saite ka automaatselt tõlkida.</translation>
<translation id="6011193465932186973">Sõrmejälg</translation>
-<translation id="6011449291337289699">Saidi andmete kustutamine</translation>
<translation id="6011908034087870826">Link saadetakse seadmesse <ph name="DEVICE_NAME" /></translation>
<translation id="6013027779243312217">Hankige oma helile ja videole subtiitrid</translation>
<translation id="6015796118275082299">Aasta</translation>
@@ -5260,7 +5377,6 @@ Saate sellele toimingule määrata mitu lülitit.</translation>
<translation id="6027945736510816438">Kas mõtlesite saiti <ph name="WEBSITE" />?</translation>
<translation id="6028117231645531007">Lisa sõrmejälg</translation>
<translation id="6031600495088157824">Sisestamisvalikud tööriistaribal</translation>
-<translation id="6032091552407840792">See prooviperiood on aktiivne vaid <ph name="BEGIN_LINK" />teatud piirkondades<ph name="END_LINK" />.</translation>
<translation id="6032715498678347852">Selleks et anda laiendusele juurdepääs sellele saidile, klõpsake laiendusel.</translation>
<translation id="6032912588568283682">Failisüsteem</translation>
<translation id="603539183851330738">Automaatkorrektuuri tagasivõtmise nupp. Ennista tekstiks „<ph name="TYPED_WORD" />”. Aktiveerimiseks vajutage sisestusklahvi, loobumiseks paoklahvi.</translation>
@@ -5278,10 +5394,6 @@ Saate sellele toimingule määrata mitu lülitit.</translation>
<translation id="6048747414605857443">Valige ChromeVoxi ja kõnesünteesi jaoks hääled ning kohandage neid</translation>
<translation id="6049797270917061226">See fail võib ründajatel teie isikuandmete varastamist võimaldada.</translation>
<translation id="6051354611314852653">Vabandust! Süsteemil ei õnnestunud saada sellele seadmele API juurdepääsu.</translation>
-<translation id="6051638103735819069"><ph name="BEGIN_PARAGRAPH1" />Kui lubate Chrome OS-i seadmetel meile saata automaatseid aruandeid, aitab see meil prioriseerida, mida Chrome OS-is parandada ja täiustada. Need aruanded hõlmavad näiteks teavet selle kohta, millal Chrome OS kokku jookseb, milliseid funktsioone kasutati ja kui palju mälumahtu tavaliselt kasutati ning Androidi rakenduste diagnostika- ja kasutusandmeid. Teatud koondandmed on abiks ka Google'i rakendustele ja partneritele, näiteks Androidi arendajatele.<ph name="END_PARAGRAPH1" />
- <ph name="BEGIN_PARAGRAPH2" />Võite oma lapse Chrome OS-i seadme seadetes need aruanded igal ajal lubada või keelata. Kui olete domeeni administraator, saate seda seadet muuta administraatorikonsoolil.<ph name="END_PARAGRAPH2" />
- <ph name="BEGIN_PARAGRAPH3" />Kui lülitate selle funktsiooni välja, saab seade endiselt saata oluliste teenuste (nagu süsteemivärskendused ja turvalisus) kasutamiseks vajalikku teavet.<ph name="END_PARAGRAPH3" />
- <ph name="BEGIN_PARAGRAPH4" />Kui teie lapse Google'i kontol on veebi- ja rakendustegevuste seade sisse lülitatud, võidakse teie lapse andmed salvestada tema Google'i kontole. Seadete ja nende kohandamise kohta leiate lisateavet saidilt families.google.com.<ph name="END_PARAGRAPH4" /></translation>
<translation id="6051811090255711417">Teie organisatsioon blokeeris selle faili, sest see ei vastanud turvareeglile</translation>
<translation id="6052488962264772833">Ülekandmise alustamiseks sisestage pääsukood</translation>
<translation id="6052976518993719690">SSL-i sertimiskeskus</translation>
@@ -5296,6 +5408,8 @@ Saate sellele toimingule määrata mitu lülitit.</translation>
<translation id="6057381398996433816">Saidil pole lubatud liikumis- ja valgusandureid kasutada.</translation>
<translation id="6059276912018042191">Hiljutised Chrome'i vahelehed</translation>
<translation id="6059652578941944813">Sertifikaatide hierarhia</translation>
+<translation id="6059925163896151826">USB-seadmed</translation>
+<translation id="6061408389284235459">Seadmesse <ph name="DEVICE_NAME" /> saadeti märguanne</translation>
<translation id="6063284707309177505">Loo QR-kood</translation>
<translation id="6063847492705284550"><ph name="BEGIN_BOLD" />Märkus.<ph name="END_BOLD" /> Lapse <ph name="SUPERVISED_USER_NAME" /> personaalsetele tulemustele võib juurde pääseda ka sarnase hääle või tema hääle salvestise abil. Aku säästmiseks võite kasutaja <ph name="SUPERVISED_USER_NAME" /> assistendi seadetes valida, et funktsioon „Ok Google” on ainult siis sisse lülitatud, kui seade on toiteallikaga ühendatud.</translation>
<translation id="6064217302520318294">Ekraanilukk</translation>
@@ -5318,8 +5432,10 @@ Saate sellele toimingule määrata mitu lülitit.</translation>
<translation id="6077476112742402730">Rääkimine sisestamiseks</translation>
<translation id="6078121669093215958">{0,plural, =1{Külaline}other{# avatud külalise akent}}</translation>
<translation id="6078323886959318429">Otsetee lisamine</translation>
+<translation id="6078742430369906859">Ühenduvus võrgus „<ph name="NETWORK_ID" />“ võib olla piiratud</translation>
<translation id="6078752646384677957">Kontrollige mikrofoni ja helitasemeid.</translation>
<translation id="6078769373519310690">„<ph name="CHROME_EXTENSION_NAME" />” soovib HID-seadmega ühenduse luua</translation>
+<translation id="6079162143107623965">Sait, mida vaatate, saab manustada sisu muudelt saitidelt (nt pilte, reklaame ja teksti). Need manustatud saidid saavad andmeid teie seadmesse salvestada.</translation>
<translation id="608029822688206592">Võrku ei leitud. Sisestage SIM-kaart ja proovige uuesti.</translation>
<translation id="6080689532560039067">Süsteemiaja kontrollimine</translation>
<translation id="6082877069782862752">Klahvide vastendamine</translation>
@@ -5330,7 +5446,9 @@ Saate sellele toimingule määrata mitu lülitit.</translation>
<translation id="6087746524533454243">Kas otsite brauseri teabe lehte? Külastage saiti</translation>
<translation id="6087960857463881712">Lahe nägu</translation>
<translation id="608912389580139775">Selle lehe lisamiseks lugemisloendisse klõpsake järjehoidjaikoonil</translation>
+<translation id="6091116443517744502">Kontrollige internetiühendust ja proovige uuesti.</translation>
<translation id="6091761513005122595">Jagatava üksuse ühendamine õnnestus.</translation>
+<translation id="6093803049406781019">Profiili kustutamine</translation>
<translation id="6093888419484831006">Värskenduse tühistamine ...</translation>
<translation id="6095541101974653012">Teid logiti välja.</translation>
<translation id="6095984072944024315">−</translation>
@@ -5367,7 +5485,6 @@ Saate sellele toimingule määrata mitu lülitit.</translation>
<translation id="6122095009389448667">Blokeeri jätkuvalt selle saidi jaoks lõikelaua nägemine</translation>
<translation id="6122600716821516697">Kas jagada selle seadmega?</translation>
<translation id="6122831415929794347">Kas lülitada Google'i ohutu sirvimine välja?</translation>
-<translation id="6122875415561139701">Kirjutamistoiming pole seadmes „<ph name="DEVICE_NAME" />” lubatud.</translation>
<translation id="6124213551517593835">See kustutab kõik saidi <ph name="SITE_GROUP_NAME" /> ning selle alla kuuluvate saitide salvestatud andmed ja küpsisefailid</translation>
<translation id="6124650939968185064">Sellest laiendusest sõltuvad järgmised laiendused:</translation>
<translation id="6124698108608891449">See sait vajab rohkem lube.</translation>
@@ -5390,6 +5507,7 @@ Saate sellele toimingule määrata mitu lülitit.</translation>
<translation id="6146409560350811147">Sünkroonimine ei tööta. Proovige uuesti sisse logida.</translation>
<translation id="6147020289383635445">Prindi eelvaade nurjus.</translation>
<translation id="6148576794665275391">Praegu avatud</translation>
+<translation id="614890671148262506">Luba alati märguanded sellelt saidilt</translation>
<translation id="6149015141270619212">Internetiga ei saa ühendust luua</translation>
<translation id="6150116777338468525">Helikvaliteet</translation>
<translation id="6150278227694566734">Mõned kontaktid</translation>
@@ -5420,16 +5538,17 @@ Saate sellele toimingule määrata mitu lülitit.</translation>
<translation id="6178664161104547336">Sertifikaadi valimine</translation>
<translation id="6178682841350631965">Teie sisselogimisandmeid värskendati</translation>
<translation id="6180510783007738939">Joonetööriist</translation>
+<translation id="6180550893222597997">Millist pääsukoodi soovite rakenduse <ph name="APP_NAME" /> puhul kasutada?</translation>
<translation id="6181431612547969857">Allalaadimine on blokeeritud</translation>
<translation id="6184099524311454384">Otsige vahelehtedelt</translation>
<translation id="6185132558746749656">Seadme asukoht</translation>
<translation id="6190953336330058278">Phone Hubi rakendused</translation>
<translation id="6195005504600220730">Lugege teavet oma brauseri, OS-i ja seadme kohta</translation>
+<translation id="6195155925303302899">Joonda keskele</translation>
<translation id="6195693561221576702">Seadet ei saa võrguühenduseta demorežiimis seadistada.</translation>
<translation id="6196640612572343990">Blokeeri kolmanda osapoole küpsisefailid</translation>
<translation id="6196854373336333322">Laiendus „<ph name="EXTENSION_NAME" />” on hõivanud puhverserveri seaded, mis tähendab, et see saab muuta, lõhkuda või kuulata pealt kogu teie veebitegevust. Kui te pole kindel, miks see muudatus toimus, siis te tõenäoliselt ei taha seda.</translation>
<translation id="6197128521826316819">Loo selle lehe jaoks QR-kood</translation>
-<translation id="6197223946499512637">Need pääsukoodid talletatakse selles arvutis rakendusse Windows Hello. Neid ei salvestata teie Google'i kontole.</translation>
<translation id="6198252989419008588">Muuda PIN-koodi</translation>
<translation id="6200047250927636406">Loobu failist</translation>
<translation id="6200151268994853226">Laienduse haldamine</translation>
@@ -5437,6 +5556,7 @@ Saate sellele toimingule määrata mitu lülitit.</translation>
<translation id="6202304368170870640">PIN-kood võimaldab seadmesse sisse logida või selle avada.</translation>
<translation id="6206199626856438589">Teid logitakse kuvatud saitidelt (sh avatud vahelehtedelt) välja</translation>
<translation id="6206311232642889873">Kop&amp;eeri pilt</translation>
+<translation id="6206521455877863927">Hõlmab saite samalt domeenilt, nt google.com ja mail.google.com. Saidid, mida vaatate, saavad andmeid teie seadmesse salvestada.</translation>
<translation id="6207200176136643843">Lähtesta suumi vaiketasemele</translation>
<translation id="6207806976844244951">Salvesta Google'i paroolihaldurisse (<ph name="EMAIL" />)</translation>
<translation id="6207937957461833379">Riik/regioon</translation>
@@ -5472,7 +5592,6 @@ Saate sellele toimingule määrata mitu lülitit.</translation>
<translation id="6234474535228214774">Installimine on ootel</translation>
<translation id="6235208551686043831">Seadme kaamera lülitati sisse. Asetage eSIM-i QR-kood kaamera ette.</translation>
<translation id="6237474966939441970">Elektronpliiatsiga märkmete tegemise rakendus</translation>
-<translation id="6238624845858322552">Ühenda Bluetooth-seadmega</translation>
<translation id="6238767809035845642">Muust seadmest jagatud tekst</translation>
<translation id="6238923052227198598">Säilita viimane märge lukustuskuval</translation>
<translation id="6239558157302047471">Laadi &amp;raam uuesti</translation>
@@ -5511,13 +5630,11 @@ Saate sellele toimingule määrata mitu lülitit.</translation>
<translation id="6270391203985052864">Saidid saavad küsida luba märguannete saatmiseks</translation>
<translation id="6270770586500173387">Saada <ph name="BEGIN_LINK1" />süsteemi ja rakenduste teavet<ph name="END_LINK1" /> ning <ph name="BEGIN_LINK2" />mõõdikuid<ph name="END_LINK2" /></translation>
<translation id="6271348838875430303">parandus võeti tagasi</translation>
-<translation id="6272643420381259437">Pistikprogrammi allalaadimisel ilmnes viga (<ph name="ERROR" />)</translation>
<translation id="6273677812470008672">Kvaliteet</translation>
<translation id="6274202259872570803">Ekraaniülekanne</translation>
<translation id="6276210637549544171">Puhverserver <ph name="PROXY_SERVER" /> nõuab kasutajanime ja parooli.</translation>
<translation id="6277105963844135994">Võrgu ajalõpp</translation>
<translation id="6277518330158259200">J&amp;äädvusta ekraanipilt</translation>
-<translation id="6278057325678116358">Kasuta teemat GTK+</translation>
<translation id="6278428485366576908">Teema</translation>
<translation id="6278776436938569440">Muuda asukohta</translation>
<translation id="6279183038361895380">Kursori kuvamiseks vajutage klahvi |<ph name="ACCELERATOR" />|</translation>
@@ -5540,12 +5657,14 @@ Saate sellele toimingule määrata mitu lülitit.</translation>
<translation id="6295855836753816081">Salvestamine ...</translation>
<translation id="629730747756840877">Konto</translation>
<translation id="6298962879096096191">Androidi rakenduste installimiseks kasutatakse Google Playd</translation>
+<translation id="6300125580697461004">Saatke tagasisidet energiasäästja kohta</translation>
<translation id="6300177430812514606">Pole lubatud andmete saatmist või vastuvõtmist lõpule viia</translation>
<translation id="630065524203833229">V&amp;älju</translation>
<translation id="6300718114348072351">Printerit <ph name="PRINTER_NAME" /> ei saanud automaatselt seadistada. Esitage printeri täpsemad üksikasjad. <ph name="LINK_BEGIN" />Lisateave<ph name="LINK_END" /></translation>
<translation id="6301300352769835063">Lubage Google'il kasutada teie riistvaraandmeid, et aidata operatsioonisüsteemi <ph name="DEVICE_OS" /> täiustada. Kui keeldute, saadetakse need andmed siiski Google'ile, et otsustada, millised on vajalikud värskendused, kuid neid andmeid ei talletata ega kasutata muul viisil. Lisateave: g.co/flex/HWDataCollection.</translation>
<translation id="630292539633944562">Isiklike andmete soovitused</translation>
<translation id="6305607932814307878">Üldised eeskirjad:</translation>
+<translation id="6305909198255586420">Kasutage installimiseks oma peamist profiili</translation>
<translation id="6307990684951724544">Süsteem on hõivatud</translation>
<translation id="6308493641021088955">Sisselogimise funktsiooni pakub <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation>
<translation id="6308937455967653460">Salvesta lin&amp;k nimega...</translation>
@@ -5578,7 +5697,7 @@ Saate sellele toimingule määrata mitu lülitit.</translation>
<translation id="6333170995003625229">Teie e-posti aadressi või parooli ei saanud kinnitada. Proovige uuesti sisse logida.</translation>
<translation id="6335920438823100346">Linuxi käivitamiseks nõuab <ph name="MANAGER" />, et varundaksite oma andmed ja lähtestaksite selle Chromebooki tehaseseadetele.</translation>
<translation id="6336038146639916978"><ph name="MANAGER" /> keelas ADB silumise. See lähtestab 24 tunni jooksul teie seadme <ph name="DEVICE_TYPE" />. Varundage kõik failid, mille soovite säilitada.</translation>
-<translation id="6338402296920404442">Kaaluge faili <ph name="FILENAME" /> kustutamist, et teised, kes seda seadet kasutavad, ei näeks teie paroole.</translation>
+<translation id="6338968693068997776">USB-seadme lisamine</translation>
<translation id="6338981933082930623">Kõik saidid saavad teile kuvada mis tahes reklaame</translation>
<translation id="6339668969738228384">Loo e-posti aadressile <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /> uus profiil</translation>
<translation id="6340071272923955280">Interneti prindiprotokoll (IPPS)</translation>
@@ -5592,7 +5711,6 @@ Saate sellele toimingule määrata mitu lülitit.</translation>
<translation id="6345878117466430440">Märgi loetuks</translation>
<translation id="6347010704471250799">Kuva märguanne</translation>
<translation id="6349101878882523185">Installi <ph name="APP_NAME" /></translation>
-<translation id="6351383110065274390">Nautige Chromebookis mängimist</translation>
<translation id="6354918092619878358">SECG elliptilise kõveraga secp256r1 (ehk ANSI X9.62 prime256v1, NIST P-256)</translation>
<translation id="6355789186038748882">Katseline (alfa-kvaliteediga) brauser! Mõni funktsioon on puudu või poolik. Teavitage probleemidest valikutega Abi &gt; „Probleemist teavitamine …”.</translation>
<translation id="635609604405270300">Hoidke seade sisselülitatuna</translation>
@@ -5662,11 +5780,13 @@ Saate sellele toimingule määrata mitu lülitit.</translation>
<translation id="6418481728190846787">Kõikide rakenduste juurdepääsu jääv eemaldamine</translation>
<translation id="6418511932144861495">Installige kriitiline värskendus</translation>
<translation id="641899100123938294">Uute seadmete otsimine</translation>
+<translation id="6419239627403237650">Saidilt, mida vaatate</translation>
<translation id="6419524191360800346">Uuendamine versioonile Debian 11 (Bullseye) on saadaval</translation>
<translation id="6419546358665792306">Laadi lahti pakkimata</translation>
<translation id="642469772702851743">Selle seadme (seerianumber: <ph name="SERIAL_NUMBER" />) lukustas omanik.</translation>
<translation id="6425556984042222041">Kõnesünteesi kiirus</translation>
<translation id="642729974267661262">Pole lubatud heli esitada</translation>
+<translation id="6427608534767366138">Võrgu „<ph name="NETWORK_ID" />“ jaoks on vajalik puhverserveri autentimine</translation>
<translation id="6429384232893414837">Viga värskendamisel</translation>
<translation id="6430814529589430811">Base64 kodeeritud ASCII, üks sertifikaat</translation>
<translation id="6431347207794742960"><ph name="PRODUCT_NAME" /> seadistab automaatsed värskendused selle arvuti kõikide kasutajate jaoks.</translation>
@@ -5722,7 +5842,6 @@ Saate sellele toimingule määrata mitu lülitit.</translation>
<translation id="6474498546677193336">Jagamist ei saanud lõpetada, kuna rakendus kasutab seda kausta. Kausta jagamine lõpetatakse Linuxi väljalülitamisel.</translation>
<translation id="6474884162850599008">Google Drive'i konto ühenduse katkestamine</translation>
<translation id="6475294023568239942">Vabastage seadetes kettaruumi või muutke Linuxi ketta suurust</translation>
-<translation id="6476138569087741884">Täisekraani suumitase</translation>
<translation id="6476482583633999078">Kõne kiirus</translation>
<translation id="6477822444490674459">Tööprofiili kasutavate telefonide puhul märguannete sünkroonimist ei toetata. <ph name="LINK_BEGIN" />Lisateave<ph name="LINK_END" /></translation>
<translation id="6478248366783946499">Kas soovite ohtliku faili säilitada?</translation>
@@ -5738,8 +5857,8 @@ Saate sellele toimingule määrata mitu lülitit.</translation>
<translation id="6492396476180293140">Riistvara lüliti inaktiveeris sisekaamera</translation>
<translation id="6494327278868541139">Kuva täiustatud kaitse üksikasjad</translation>
<translation id="6494445798847293442">Pole sertifitseerimisorgan</translation>
-<translation id="6494974875566443634">Kohandamine</translation>
<translation id="6497457470714179223">{NUM_FILES,plural, =0{Need andmed sisaldavad tundlikku või ohtlikku sisu}=1{See fail sisaldab tundlikku või ohtlikku sisu}other{Need failid sisaldavad tundlikku või ohtlikku sisu}}</translation>
+<translation id="6497548114956205206">Lisateave energiasäästja kohta</translation>
<translation id="6497784818439587832">Muutke kuvamissuurust, et ekraanil kuvatud üksused väiksemaks või suuremaks teha</translation>
<translation id="6497789971060331894">Hiirega tagurpidi kerimine</translation>
<translation id="6498249116389603658">&amp;Kõik teie keeled</translation>
@@ -5754,6 +5873,7 @@ Saate sellele toimingule määrata mitu lülitit.</translation>
<translation id="6508248480704296122">Seotud üksusega <ph name="NAME_PH" /></translation>
<translation id="6508261954199872201">Rakendus: <ph name="APP_NAME" /></translation>
<translation id="6509207748479174212">Meedialitsents</translation>
+<translation id="6511827214781912955">Kaaluge faili <ph name="FILENAME" /> kustutamist, et teised, kes seda seadet kasutavad, ei näeks teie paroole</translation>
<translation id="6513247462497316522">Google Chrome kasutab mobiilset andmesidet, kui te ei ole teise võrku ühendatud.</translation>
<translation id="6514010653036109809">Saadaolev seade:</translation>
<translation id="6514565641373682518">Leht keelas teie hiirekursori.</translation>
@@ -5818,7 +5938,6 @@ Saate sellele toimingule määrata mitu lülitit.</translation>
<translation id="6561726789132298588">sisestusklahv</translation>
<translation id="6562117348069327379">Süsteemilogid salvestatakse kataloogi Allalaadimised.</translation>
<translation id="656293578423618167">Faili tee või nimi on liiga pikk. Salvestage lühema nimega või muusse asukohta.</translation>
-<translation id="6563469144985748109">Haldur ei ole seda veel kinnitanud</translation>
<translation id="6568283005472142698">Otsing vahelehtedelt</translation>
<translation id="65711204837946324">Allalaadimiseks on vaja luba</translation>
<translation id="6571772921213691236">Sisselogimisandmete muutmine</translation>
@@ -5857,6 +5976,7 @@ Teil on veel # ohustatud parooli. Google'i paroolihaldur soovitab kohe neid paro
<translation id="6596816719288285829">IP-aadress</translation>
<translation id="6597017209724497268">Näidised</translation>
<translation id="6597331566371766302">Administraator blokeeris järgmised laiendused:</translation>
+<translation id="6601262427770154296">Kasutaja sõnaraamatute haldamine</translation>
<translation id="6601612474695404578">Mõned saidid kasutavad oma lehtede laadimiseks kolmanda osapoole küpsisefaile. Kui sait ei toimi, võite proovida küpsisefailid lubada.</translation>
<translation id="6602937173026466876">Juurdepääs printeritele</translation>
<translation id="6602956230557165253">Kasutage navigeerimiseks vasak- ja paremnooleklahve.</translation>
@@ -5868,6 +5988,7 @@ Teil on veel # ohustatud parooli. Google'i paroolihaldur soovitab kohe neid paro
<translation id="6608166463665411119">eSIM-i lähtestamine</translation>
<translation id="6609478180749378879">Sisselogimisandmed salvestatakse sellesse seadmesse pärast inkognito režiimist väljumist. Hiljem saate oma seadmega sellele veebisaidile uuesti sisse logida.</translation>
<translation id="6610002944194042868">Tõlkimise valikud</translation>
+<translation id="6611907964265870728">Veenduge, et teie seade oleks Internetiga ühendatud.</translation>
<translation id="6611972847767394631">Oma vahekaardid leiate siit</translation>
<translation id="6613668613087513143">Selles seadmes pole värskenduse lõpuleviimiseks piisavalt vaba ruumi. Vabastage oma seadmes <ph name="NECESSARY_SPACE" /> ja proovige Chrome'i brauseris uuesti.</translation>
<translation id="6615455863669487791">Kuva mulle</translation>
@@ -5885,6 +6006,7 @@ Teil on veel # ohustatud parooli. Google'i paroolihaldur soovitab kohe neid paro
<translation id="6624535038674360844"><ph name="FILE_NAME" /> sisaldab tundlikku või ohtlikku sisu. Paluge omanikul see parandada.</translation>
<translation id="6624687053722465643">Magus</translation>
<translation id="6628328486509726751">Üles laaditud: <ph name="WEBRTC_LOG_UPLOAD_TIME" /></translation>
+<translation id="6630117778953264026">Tugevaim turvalisus</translation>
<translation id="6630752851777525409"><ph name="EXTENSION_NAME" /> soovib püsijuurdepääsu sertifikaadile, et end teie nimel autentida.</translation>
<translation id="6633126565486451781">Seda faili võidi lugeda või muuta, sest sait ei kasuta turvalist ühendust</translation>
<translation id="6635362468090274700">Mitte keegi ei saa teiega jagada enne, kui end nähtavaks muudate.<ph name="BR" /><ph name="BR" />Selleks et end ajutiselt nähtavaks muuta, avage olekuala ja lülitage valik „Nähtavus läheduses” sisse.</translation>
@@ -5922,6 +6044,7 @@ Teil on veel # ohustatud parooli. Google'i paroolihaldur soovitab kohe neid paro
<translation id="6666559645296300656">Linuxi versiooniuuenduse tühistamine</translation>
<translation id="6667086124612170548">Fail on selle seadme jaoks liiga suur</translation>
<translation id="666731172850799929">Ava rakenduses <ph name="APP_NAME" /></translation>
+<translation id="6669195257625975787">Andmeid töödeldakse samuti nagu saiti, mida vaatate.</translation>
<translation id="6670142487971298264"><ph name="APP_NAME" /> on nüüd saadaval</translation>
<translation id="6670767097276846646">Mõned laiendused võivad Chrome'ile otsingumootoreid lisada</translation>
<translation id="6671320560732140690">{COUNT,plural, =1{aadress}other{# aadressi}}</translation>
@@ -5933,7 +6056,6 @@ Teil on veel # ohustatud parooli. Google'i paroolihaldur soovitab kohe neid paro
<translation id="6678717876183468697">Päringu URL</translation>
<translation id="6680442031740878064">Saadaval: <ph name="AVAILABLE_SPACE" /></translation>
<translation id="6680650203439190394">Kiirus</translation>
-<translation id="6681668084120808868">Tee foto</translation>
<translation id="6683087162435654533">T&amp;aasta kõik vahelehed</translation>
<translation id="6684827949542560880">Uusima värskenduse allalaadimine</translation>
<translation id="668599234725812620">Ava Google Play</translation>
@@ -5941,7 +6063,6 @@ Teil on veel # ohustatud parooli. Google'i paroolihaldur soovitab kohe neid paro
<translation id="6686665106869989887">Vaheleht teisaldati paremale</translation>
<translation id="6686817083349815241">Parooli salvestamine</translation>
<translation id="6687079240787935001">Peida <ph name="MODULE_TITLE" /></translation>
-<translation id="6688391094668641513">Saidi <ph name="ORIGIN" /> lugemise ja muutmise taotlemine:</translation>
<translation id="6689714331348768690">Paluge kasutajal <ph name="SUPERVISED_USER_NAME" /> arvuti juurde tulla. Häälemudeli loomiseks peab laps ekraanikuvalt lugema ette mõned fraasid.
<ph name="BR" />
Kui <ph name="SUPERVISED_USER_NAME" /> vajab lugemisel abi, paluge lapsel korrata enda järel. Sosistage mikrofonist eemal, et assistent kuuleks teie hääle asemel lapse häält.</translation>
@@ -5949,7 +6070,6 @@ Teil on veel # ohustatud parooli. Google'i paroolihaldur soovitab kohe neid paro
<translation id="6691541770654083180">Maa</translation>
<translation id="6691936601825168937">&amp;Edasi</translation>
<translation id="6693745645188488741">{COUNT,plural, =1{1 leht}other{{COUNT} lehte}}</translation>
-<translation id="6694430008315398925">Steami seadistamine</translation>
<translation id="6697172646384837537">Valige, kuhu oma paroolid importida</translation>
<translation id="6697492270171225480">Kui lehte ei leita, kuvatakse sarnaste lehtede soovitusi</translation>
<translation id="6697690052557311665">Jagamiseks paremklõpsake rakenduses Failid soovitud kaustal ja valige käsk „Jaga Linuxiga”.</translation>
@@ -5986,13 +6106,14 @@ Teil on veel # ohustatud parooli. Google'i paroolihaldur soovitab kohe neid paro
<translation id="6725970970008349185">Igal lehel kuvatavate kandidaatide arv</translation>
<translation id="672609503628871915">Vaadake, mis on uut</translation>
<translation id="67269783048918309">Saada kasutus- ja diagnostikaandmeid. See seade saadab Google'ile praegu automaatselt seadme teavet ning rakenduse kasutus- ja diagnostikaandmeid. Neid andmeid ei kasutata teie lapse isiku tuvastamiseks ning need aitavad parandada süsteemi ja rakenduse stabiilsust ning muud. Teatud koondandmed on abiks ka Google'i rakendustele ja partneritele, näiteks Androidi arendajatele. Selle <ph name="BEGIN_LINK1" />seade<ph name="END_LINK1" /> on jõustanud omanik. Kui täiendavad veebi- ja rakendustegevused on teie lapse jaoks sisse lülitatud, võidakse need andmed salvestada tema Google'i kontole. <ph name="BEGIN_LINK2" />Lisateave<ph name="END_LINK2" /></translation>
-<translation id="6727969043791803658">Ühendatud, <ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />% akut</translation>
+<translation id="6729192290958770680">Sisestage oma kasutajanimi</translation>
<translation id="6731320427842222405">Selleks võib kuluda mitu minutit</translation>
<translation id="6733620523445262364">„<ph name="BOOKMARK_TITLE" />“ loodi.</translation>
<translation id="6735304988756581115">Kuva küpsisefaile ja muid saidi andmeid...</translation>
<translation id="6736243959894955139">Aadress</translation>
<translation id="6737393581255281855">Kas kustutada kuvatud andmed?</translation>
<translation id="6737663862851963468">Kerberose pileti eemaldamine</translation>
+<translation id="6738180164164974883">Luba määrata kolmanda osapoole küpsisefaile</translation>
<translation id="6738430949033571771">Konto kinnitamine …</translation>
<translation id="6739923123728562974">Kuva töölaua otsetee</translation>
<translation id="6740234557573873150">Peatati fail <ph name="FILE_NAME" /></translation>
@@ -6025,17 +6146,19 @@ Teil on veel # ohustatud parooli. Google'i paroolihaldur soovitab kohe neid paro
<translation id="677646486571529447">Märkuse lisamine</translation>
<translation id="6776729248872343918">Luba kiirsidumine</translation>
<translation id="6777817260680419853">Ümbersuunamine blokeeriti</translation>
-<translation id="6778737459546443941">Vanem ei ole seda veel kinnitanud</translation>
<translation id="6779092717724412415">Sellega sarnase esiletõstu loomiseks valige mis tahes tekst ja tehke paremklikk.</translation>
<translation id="6779447100905857289">teie ostukorvid</translation>
<translation id="677965093459947883">Väga väike</translation>
<translation id="6781005693196527806">&amp;Otsingumootorite haldamine …</translation>
+<translation id="6781012982807899368">Salvestatud paroolid ilmuvad siin. <ph name="BEGIN_LINK" /> Paroolide importimine<ph name="END_LINK" /></translation>
<translation id="6781284683813954823">Doodle'i vigurlogo link</translation>
<translation id="6781658011335120230"><ph name="BEGIN_PARAGRAPH1" />Rakenduse andmed võivad olla mis tahes andmed, mille rakendus on salvestanud (arendaja seadete põhjal), sh näiteks kontaktid, sõnumid ja fotod. Varundatud andmeid ei arvestata teie lapse Drive'i salvestuskvoodi hulka.<ph name="END_PARAGRAPH1" />
<ph name="BEGIN_PARAGRAPH2" />Selle teenuse saab välja lülitada menüüs Seaded.<ph name="END_PARAGRAPH2" /></translation>
<translation id="6781978626986383437">Linuxi varundamine tühistati</translation>
<translation id="6782067259631821405">Vale PIN-kood</translation>
+<translation id="6783036716881942511">Kas unustada see seade?</translation>
<translation id="6784523122863989144">Profiili ei toetata</translation>
+<translation id="6785739405821760313">Kuvatud on salvestatud töölauad. Navigeerimiseks vajutage tabulaatorit.</translation>
<translation id="6785872064505734160">Google'i assistent Chrome'is saab veebisaitidel teie eest toiminguid teha</translation>
<translation id="6786747875388722282">Laiendused</translation>
<translation id="6787097042755590313">Muu vaheleht</translation>
@@ -6061,6 +6184,7 @@ Teil on veel # ohustatud parooli. Google'i paroolihaldur soovitab kohe neid paro
<translation id="680488281839478944">Virtuaalmasin „<ph name="DEFAULT_VM_NAME" />“ on olemas</translation>
<translation id="6805647936811177813">Logige sisse rakendusse <ph name="TOKEN_NAME" /> rakendusest <ph name="HOST_NAME" /> kliendi sertifikaadi importimiseks.</translation>
<translation id="680572642341004180">Lubage RLZ-i jälgimine rakenduses <ph name="SHORT_PRODUCT_OS_NAME" />.</translation>
+<translation id="6806089545527108739">Ära luba, aga küsi hiljem</translation>
<translation id="6808039367995747522">Jätkamiseks sisestage turvavõti ja puudutage seda</translation>
<translation id="6808166974213191158">Chrome OS Flexi süsteemikujutise kirjutaja</translation>
<translation id="6808193438228982088">Rebane</translation>
@@ -6100,6 +6224,7 @@ Teil on veel # ohustatud parooli. Google'i paroolihaldur soovitab kohe neid paro
<translation id="6828860976882136098">Automaatvärskenduste seadistamine kõikidele kasutajatele ebaõnnestus (esituseelne käivitamisviga: <ph name="ERROR_NUMBER" />)</translation>
<translation id="682971198310367122">Google'i privaatsuseeskirjad</translation>
<translation id="6831043979455480757">Tõlgi</translation>
+<translation id="6832218595502288407">Joonda vasakule</translation>
<translation id="6833479554815567477">Vaheleht eemaldati grupist <ph name="GROUP_NAME" /> – <ph name="GROUP_CONTENTS" /></translation>
<translation id="683373380308365518">Minge üle nutikale ja turvalisele brauserile</translation>
<translation id="6833996806551876956">Privaatsuse liivakasti prooviperiood</translation>
@@ -6144,6 +6269,7 @@ Teil on veel # ohustatud parooli. Google'i paroolihaldur soovitab kohe neid paro
<translation id="686664946474413495">Värvitemperatuur</translation>
<translation id="6867086642466184030">Muud rakendused avavad samad lingid, mille avab rakendus <ph name="APP_NAME" />. See keelab rakenduste <ph name="APP_NAME_2" />, <ph name="APP_NAME_3" />, <ph name="APP_NAME_4" /> ja veel <ph name="NUMBER_OF_OTHER_APPS" /> rakenduse jaoks toetatud linkide avamise.</translation>
<translation id="6867400383614725881">Uus inkognito vaheleht</translation>
+<translation id="686831807558000905">Ära logi sisse</translation>
<translation id="6868934826811377550">Kuva üksikasjad</translation>
<translation id="6871644448911473373">OCSP vastaja: <ph name="LOCATION" /></translation>
<translation id="6872781471649843364">Server lükkas sisestatud parooli tagasi.</translation>
@@ -6179,11 +6305,13 @@ Teil on veel # ohustatud parooli. Google'i paroolihaldur soovitab kohe neid paro
<translation id="6903907808598579934">Lülita sünkroonimine sisse</translation>
<translation id="6904344821472985372">Eemalda juurdepääs failile</translation>
<translation id="6904655473976120856">Väljumiseks vajutage rakenduse nuppu</translation>
+<translation id="6906095067383230422">{NUM_MINS,plural, =1{Teie paroolide turvalisuse tagamiseks lukustub Google'i paroolihaldur pärast 1 minutit tegevusetust}other{Teie paroolide turvalisuse tagamiseks lukustub Google'i paroolihaldur pärast {NUM_MINS} minutit tegevusetust}}</translation>
<translation id="6909422577741440844">Kas võtta sellest seadmest vastu?</translation>
<translation id="6910211073230771657">Kustutatud</translation>
<translation id="691106080621596509">See kustutab kõik saidigrupi <ph name="SITE_GROUP_NAME" />, selle alla kuuluvate saitide ning selle installitud rakenduse salvestatud andmed ja küpsisefailid</translation>
<translation id="6911734910326569517">Mälu jalajälg</translation>
<translation id="6912007319859991306">Mobiilsidevõrgu SIM-kaardi PIN-kood</translation>
+<translation id="6912380255120084882">Proovige teist seadet</translation>
<translation id="691289340230098384">Subtiitrite eelistused</translation>
<translation id="6914783257214138813">Teie paroolid on nähtavad kõigile, kes saavad vaadata eksporditud faili.</translation>
<translation id="6916590542764765824">Laienduste haldamine</translation>
@@ -6206,7 +6334,6 @@ Teil on veel # ohustatud parooli. Google'i paroolihaldur soovitab kohe neid paro
<translation id="6930161297841867798">{NUM_EXTENSIONS,plural, =1{Laiendus lükati tagasi}other{# laiendust lükati tagasi}}</translation>
<translation id="6931690462168617033">Kliki tugevus</translation>
<translation id="6935286146439255109">Paberisalv puudub</translation>
-<translation id="693807610556624488">Kirjutamistoiming ületab atribuudi maksimumpikkust: „<ph name="DEVICE_NAME" />”.</translation>
<translation id="6938386202199793006">Teil on 1 salvestatud printer.</translation>
<translation id="6938606182859551396">Selleks et seadmes <ph name="DEVICE_TYPE" /> oma telefoni märguandeid saada, järgige telefonis esitatud juhiseid, et anda Google Play teenustele juurdepääs märguannetele.</translation>
<translation id="6939815295902433669">Vaadake üle seadme tarkvara</translation>
@@ -6215,6 +6342,7 @@ Teil on veel # ohustatud parooli. Google'i paroolihaldur soovitab kohe neid paro
<translation id="6943060957016121200">Automaatse jagamise lubamine</translation>
<translation id="6943176775188458830">Tühista printimine</translation>
<translation id="6943939122536910181">Ühendus seadmega <ph name="DEVICE" /> on katkestatud</translation>
+<translation id="6944708469742828051">See pääsukood salvestatakse ainult teenusesse Windows Hello</translation>
<translation id="6945221475159498467">Vali</translation>
<translation id="694592694773692225">Ümbersuunamine on sellel lehel blokeeritud.</translation>
<translation id="6947015141909171112">Näete retsepte, mis põhinevad teie hiljutistel retseptide otsingutel.
@@ -6247,14 +6375,14 @@ Teil on veel # ohustatud parooli. Google'i paroolihaldur soovitab kohe neid paro
<translation id="6970543303783413625">Ei saa paroole importida. Saate korraga importida vaid kuni <ph name="COUNT" /> parooli.</translation>
<translation id="6970856801391541997">Prindi valitud leheküljed</translation>
<translation id="6970861306198150268">Veenduge, et salvestaksite selle saidi jaoks praeguse parooli</translation>
-<translation id="6972180789171089114">Heli/video</translation>
<translation id="6972754398087986839">Alustamine</translation>
-<translation id="6972887130317925583">Ohustatud parooli muutmine õnnestus. Paroole saate alati kontrollida menüüs <ph name="SETTINGS" />.</translation>
<translation id="697312151395002334">Lubatud saata hüpikaknaid ja kasutada ümbersuunamisi</translation>
<translation id="6973611239564315524">Uuendamine versioonile Debian 10 (Buster) on saadaval</translation>
<translation id="69739764870135975">Kui Google on ka teie vaikeotsingumootor, näete paremaid, konteksti suhtes asjakohaseid soovitusi</translation>
<translation id="697508444536771064">Lülita Linux välja</translation>
+<translation id="6975361011348772931">Taotles luba lugeda ja muuta</translation>
<translation id="6978121630131642226">Otsingumootorid</translation>
+<translation id="6979041727349121225">Energiasäästja</translation>
<translation id="6979044105893951891">Hallatavate külastajaseansside käivitamine ja nendest väljumine</translation>
<translation id="6979158407327259162">Google Drive</translation>
<translation id="6979440798594660689">Vaigista (vaikeseade)</translation>
@@ -6264,7 +6392,6 @@ Teil on veel # ohustatud parooli. Google'i paroolihaldur soovitab kohe neid paro
<translation id="6981982820502123353">Juurdepääsetavus</translation>
<translation id="6983507711977005608">Automaatselt jagatud võrgu ühenduse katkestamine</translation>
<translation id="6983783921975806247">Registreeritud OID</translation>
-<translation id="6984299437918708277">Valige pilt, mis konto sisselogimisekraanil kuvada</translation>
<translation id="6985235333261347343">Microsofti võtme taastamise agent</translation>
<translation id="698524779381350301">Luba automaatselt juurdepääs järgmistele saitidele</translation>
<translation id="6985607387932385770">Printerid</translation>
@@ -6307,6 +6434,9 @@ Teil on veel # ohustatud parooli. Google'i paroolihaldur soovitab kohe neid paro
<translation id="7011797924920577670">teie huvisid</translation>
<translation id="7014174261166285193">Installimine ebaõnnestus.</translation>
<translation id="7014480873681694324">Eemalda esiletõstmine</translation>
+<translation id="7014741021609395734">Suumi tase</translation>
+<translation id="7014961128696979283">Käivita Steam</translation>
+<translation id="7015088858756332848">Steami ei saanud Chromebookis käivitada. Proovige uuesti</translation>
<translation id="7017004637493394352">Öelge uuesti: „Ok Google”</translation>
<translation id="7017219178341817193">Lisa uus leht</translation>
<translation id="7017354871202642555">Pärast akna seadistamist ei saa režiimi määrata.</translation>
@@ -6332,6 +6462,7 @@ Teil on veel # ohustatud parooli. Google'i paroolihaldur soovitab kohe neid paro
<translation id="7039326228527141150">Juurdepääs müüja <ph name="VENDOR_NAME" /> USB-seadmetele</translation>
<translation id="7039912931802252762">Microsofti kiipkaardi sisselogimine</translation>
<translation id="7039951224110875196">Looge lapsele Google'i konto</translation>
+<translation id="7042116641003232070">Lubatud teie seadmesse andmeid salvestada</translation>
<translation id="7043108582968290193">Valmis! Ühildumatuid rakendusi ei leitud.</translation>
<translation id="7044124535091449260">Lisateave saidile juurdepääsu kohta</translation>
<translation id="7044207729381622209">Teid logitakse nendelt saitidelt (sh avatud vahelehtedel) välja</translation>
@@ -6358,12 +6489,12 @@ Teil on veel # ohustatud parooli. Google'i paroolihaldur soovitab kohe neid paro
<translation id="7065223852455347715">See seade on lukustatud režiimi, mis takistab ettevõtte registreerimist. Kui soovite seadme registreerida, peate esmalt seadme taastama.</translation>
<translation id="7065534935986314333">Teave süsteemi kohta</translation>
<translation id="706626672220389329">Viga jagatava üksuse ühendamisel. Määratud jagatav üksus on juba ühendatud.</translation>
-<translation id="7066944511817949584">Seadmega „<ph name="DEVICE_NAME" />” ei saanud ühendust luua.</translation>
<translation id="7067396782363924830">Taustavärv</translation>
<translation id="7067725467529581407">Ära seda kunagi enam näita.</translation>
<translation id="7069811530847688087"><ph name="WEBSITE" /> võib nõuda uuemat või erinevat turvavõtit</translation>
<translation id="7070484045139057854">Laiendus võib lugeda ja muuta saidiandmeid</translation>
<translation id="7072010813301522126">Otsetee nimi</translation>
+<translation id="7074066049407662839">Paroolide salvestamiseks logige sisse</translation>
<translation id="7075513071073410194">PKCS 1 MD5 koos RSA krüpteerimisega</translation>
<translation id="7075625805486468288">HTTPS-/SSL-sertifikaatide ja seadete haldamine</translation>
<translation id="7076875098323397992">Ei saa versiooniuuendust alustada</translation>
@@ -6378,15 +6509,17 @@ Teil on veel # ohustatud parooli. Google'i paroolihaldur soovitab kohe neid paro
<translation id="7088434364990739311">Värskenduste otsimist ei õnnestunud käivitada (veakood <ph name="ERROR" />).</translation>
<translation id="7088674813905715446">Administraator on määranud seadme mittetoetatud olekusse. Liitumise lubamiseks paluge administraatoril määrata seade ootel olekusse.</translation>
<translation id="7088960765736518739">Lülitiga juurdepääs</translation>
+<translation id="7089253021944603172">Vaheleht on jälle aktiivne</translation>
<translation id="7090160970140261931">Saate oma seadmesse <ph name="DEVICE_TYPE" /> lisada täiendavaid kontosid, mida veebisaitide ja Androidi rakendustega kasutada. Samuti saate juhtida, milliseid kontosid Androidi rakendustega kasutatakse.</translation>
<translation id="7093220653036489319">Kiired vastused</translation>
<translation id="7093416310351037609">Andmete ohutuse ja turvalisuse huvides nõuab teie organisatsioon kõigi sobilike allalaadimiste salvestamist organisatsiooni teenuse <ph name="WEB_DRIVE" /> kontole.</translation>
-<translation id="7093434536568905704">GTK+</translation>
<translation id="7093866338626856921">Vaheta andmeid seadmetega <ph name="HOSTNAMES" /></translation>
+<translation id="7094680343477712655">Võtke ülekandmise taotlus vastu seadmes <ph name="DEVICE_NAME" />.</translation>
<translation id="7098389117866926363">C-tüüpi USB-seade (vasakpoolne port taga)</translation>
<translation id="7098447629416471489">Muud salvestatud otsingumootorid kuvatakse siin</translation>
<translation id="7098936390718461001">{NUM_APPS,plural, =1{Eemalda rakendus}other{Eemalda rakendused}}</translation>
<translation id="7099337801055912064">Suurt PPD-d ei saa laadida. Maksimaalne suurus on 250 kB.</translation>
+<translation id="7099739618316136113">{COUNT,plural, =0{Teil pole ohustatud paroole}=1{{COUNT} ohustatud parool}other{{COUNT} ohustatud parooli}}</translation>
<translation id="7102687220333134671">Automaatsed värskendused on sisse lülitatud</translation>
<translation id="7102832101143475489">Taotlus aegus</translation>
<translation id="710640343305609397">Ava võrguseaded</translation>
@@ -6416,7 +6549,6 @@ Teil on veel # ohustatud parooli. Google'i paroolihaldur soovitab kohe neid paro
<translation id="7125148293026877011">Crostini kustutamine</translation>
<translation id="7127980134843952133">Allalaadimiste ajalugu</translation>
<translation id="7128151990937044829">Kuva märguande blokeerimisel aadressiribal indikaatorit</translation>
-<translation id="7130890260487814974">Kasutus- ja diagnostikaandmete saatmine.</translation>
<translation id="7131040479572660648">Lugege oma andmeid veebisaitidel <ph name="WEBSITE_1" />, <ph name="WEBSITE_2" /> ja <ph name="WEBSITE_3" /></translation>
<translation id="713122686776214250">Lisa le&amp;ht ...</translation>
<translation id="7134098520442464001">Saate teksti suurust vähendada.</translation>
@@ -6425,12 +6557,12 @@ Teil on veel # ohustatud parooli. Google'i paroolihaldur soovitab kohe neid paro
<translation id="7138678301420049075">Muu</translation>
<translation id="7139627972753429585"><ph name="APP_NAME" /> kasutab teie mikrofoni</translation>
<translation id="7141105143012495934">Sisselogimine ebaõnnestus, kuna teie konto üksikasju ei saanud tuua. Võtke ühendust administraatoriga või proovige uuesti.</translation>
+<translation id="7141844554192012199">Kontroll</translation>
<translation id="7144878232160441200">Proovi uuesti</translation>
<translation id="7149839598364933473">Teisendage see seade operatsioonisüsteemiga <ph name="DEVICE_OS" /> seadmeks.</translation>
<translation id="7149893636342594995">Viimased 24 tundi</translation>
<translation id="7152478047064750137">Selle laienduse jaoks pole erilube vaja</translation>
<translation id="7154130902455071009">Määrake avaleheks <ph name="START_PAGE" /></translation>
-<translation id="7155171745945906037">Olemasolev foto kaamerast või failist</translation>
<translation id="7159953856712257647">Installitud vaikimisi</translation>
<translation id="7160182524506337403">Saate nüüd vaadata oma telefoni märguandeid</translation>
<translation id="7163202347044721291">Aktiveerimiskoodi kinnitamine …</translation>
@@ -6463,6 +6595,7 @@ Teil on veel # ohustatud parooli. Google'i paroolihaldur soovitab kohe neid paro
<translation id="7193051357671784796">Selle rakenduse lisas teie organisatsioon. Taaskäivitage rakendus, et selle installimine lõpule viia.</translation>
<translation id="7193374945610105795">Allika <ph name="ORIGIN" /> jaoks ei ole salvestatud ühtki parooli</translation>
<translation id="7194873994243265344">Teie organisatsioon blokeeris selle faili, kuna see on krüpteeritud. Paluge omanikul see dekrüpteerida.</translation>
+<translation id="7196272782924897510">Kas soovite kasutada muust seadmest pärinevat pääsukoodi?</translation>
<translation id="7196913789568937443">Varundage andmed Google Drive'i. Saate andmed igal ajal hõlpsasti taastada või seadet vahetada. Teie varukoopia hõlmab rakenduste andmeid. Teie varukoopiad laaditakse Google'isse üles ja krüpteeritakse teie Google'i konto parooliga. <ph name="BEGIN_LINK1" />Lisateave<ph name="END_LINK1" /></translation>
<translation id="7197190419934240522">Google'i otsing ja teadmised on sirvides alati käepärast</translation>
<translation id="719791532916917144">Klaviatuuri otsetee</translation>
@@ -6473,7 +6606,6 @@ Teil on veel # ohustatud parooli. Google'i paroolihaldur soovitab kohe neid paro
<translation id="7201118060536064622">Üksus „<ph name="DELETED_ITEM_NAME" />” kustutati</translation>
<translation id="7201420661433230412">Kuva failid</translation>
<translation id="7203150201908454328">Laiendatud</translation>
-<translation id="7206693748120342859">Pistikprogrammi <ph name="PLUGIN_NAME" /> allalaadimine ...</translation>
<translation id="720715819012336933">{NUM_PAGES,plural, =1{Välju lehelt}other{Välju lehtedelt}}</translation>
<translation id="7207457272187520234">Kasutus- ja diagnostikaandmete saatmine. See seade saadab Google'ile praegu automaatselt seadme teavet ning rakenduse kasutus- ja diagnostikaandmeid. See aitab parandada süsteemi ja rakenduse stabiilsust ning muud. Teatud koondandmed on abiks ka Google'i rakendustele ja partneritele, näiteks Androidi arendajatele. Selle seade on jõustanud omanik. Kui täiendavad veebi- ja rakendustegevused on sisse lülitatud, võidakse need andmed salvestada teie Google'i kontole.</translation>
<translation id="7207631048330366454">Otsi rakendusi</translation>
@@ -6483,6 +6615,7 @@ Teil on veel # ohustatud parooli. Google'i paroolihaldur soovitab kohe neid paro
<translation id="7212097698621322584">PIN-koodi muutmiseks sisestage see. Kui te oma PIN-koodi ei tea, peate lähtestama turvavõtme ja looma siis uue PIN-koodi.</translation>
<translation id="7213903639823314449">Aadressiribal kasutatud otsingumootor</translation>
<translation id="721490496276866468">Paroolide importimine</translation>
+<translation id="7218514093816577632">Veenduge, et teie seadmes <ph name="DEVICE_NAME" /> oleksid märguanded sisse lülitatud.</translation>
<translation id="7219473482981809164">Leidsime allalaadimiseks mitu profiili. Enne jätkamist valige profiil(id), mida soovite alla laadida.</translation>
<translation id="7219762788664143869">{NUM_WEAK,plural, =0{Nõrku paroole ei ole}=1{1 nõrk parool}other{{NUM_WEAK} nõrka parooli}}</translation>
<translation id="7220019174139618249">Paroole ei saa kausta „<ph name="FOLDER" />” eksportida</translation>
@@ -6491,6 +6624,8 @@ Teil on veel # ohustatud parooli. Google'i paroolihaldur soovitab kohe neid paro
<translation id="7222204278952406003">Chrome on teie vaikebrauser</translation>
<translation id="7222232353993864120">E-posti aadress</translation>
<translation id="7222235798733126207">Piiratud jagamine saitide vahel</translation>
+<translation id="722408235435815623">{MEMBERS,plural, =1{1 sait omaniku <ph name="FPS_OWNER" /> grupis}other{{MEMBERS} saiti omaniku <ph name="FPS_OWNER" /> grupis}}</translation>
+<translation id="7225082563376899794">Kasuta paroolide sisestamisel teenust Windows Hello</translation>
<translation id="7225179976675429563">Võrgu tüüp puudub</translation>
<translation id="7227458944009118910">All loetletud rakendused saavad samuti protokollide linke käsitleda. Muud rakendused küsivad luba.</translation>
<translation id="7228523857728654909">Ekraanilukk ja sisselogimine</translation>
@@ -6532,12 +6667,14 @@ Teil on veel # ohustatud parooli. Google'i paroolihaldur soovitab kohe neid paro
<translation id="7258192266780953209">Teisendamised</translation>
<translation id="7258225044283673131">Rakendus ei reageeri. Rakenduse sulgemiseks valige käsk „Sundpeata”.</translation>
<translation id="7260186537988033909">Kioski- ja teabeseadmete registreerimine viidi lõpule</translation>
+<translation id="7261851165551049223">Kasuta paroolide sisestamisel Touch ID-d</translation>
<translation id="7262004276116528033">Sisselogimisteenust hostib <ph name="SAML_DOMAIN" /></translation>
<translation id="7264695323040866038">Kas kasutada toetatud veebilinkide avamiseks alati rakendust <ph name="APP" />?</translation>
<translation id="7267044199012331848">Virtuaalmasinat ei õnnestunud installida. Proovige uuesti või võtke ühendust administraatoriga. Veakood: <ph name="ERROR_CODE" />.</translation>
<translation id="7267875682732693301">Tõstke sõrme, et lisada sõrmejälje eri osad</translation>
<translation id="7267898843336437186">Valige kaust, mida see sait saab vaadata</translation>
<translation id="7268127947535186412">Seadet haldab seadme omanik.</translation>
+<translation id="7269229526547981029">Seda profiili haldab <ph name="PROFILE_MANAGER" />. Haldur <ph name="ACCOUNT_MANAGER" /> nõuab konto <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /> jaoks uut profiili</translation>
<translation id="7269736181983384521">Läheduses jagamine – andmekasutus</translation>
<translation id="7272674038937250585">Kirjeldust ei ole sisestatud</translation>
<translation id="7273110280511444812">viimati ühendatud kuupäeval <ph name="DATE" /></translation>
@@ -6554,7 +6691,6 @@ Teil on veel # ohustatud parooli. Google'i paroolihaldur soovitab kohe neid paro
<translation id="7287143125007575591">Juurdepääs on keelatud.</translation>
<translation id="7287411021188441799">Vaiketausta taastamine</translation>
<translation id="7288676996127329262"><ph name="HORIZONTAL_DPI" /> x <ph name="VERTICAL_DPI" /> punkti tolli kohta</translation>
-<translation id="7289225569524511578">Ava taustapildi rakendus</translation>
<translation id="7289386924227731009"><ph name="WINDOW_TITLE" /> – taotleti luba, vastamiseks vajutage klahvi F6</translation>
<translation id="7290242001003353852">See domeeni <ph name="SAML_DOMAIN" /> hostitud sisselogimisteenus pääseb teie kaamerale juurde.</translation>
<translation id="7295614427631867477">Pange tähele, et Androidi, Play ja seotud rakenduste puhul kehtivad nende enda andmete kogumise ja kasutamise eeskirjad.</translation>
@@ -6601,8 +6737,8 @@ Teil on veel # ohustatud parooli. Google'i paroolihaldur soovitab kohe neid paro
<translation id="7343372807593926528">Enne tagasiside saatmist kirjeldage probleemi.</translation>
<translation id="7344585835349671209">HTTPS-/SSL-sertifikaatide haldamine oma seadmes</translation>
<translation id="7345706641791090287">Kinnitage oma parool</translation>
+<translation id="7345919885156673810">Valik ei ole <ph name="LANGUAGE" /> keeles</translation>
<translation id="7346909386216857016">Selge, sain aru</translation>
-<translation id="7347452120014970266">See kustutab kõik saidi <ph name="ORIGIN_NAME" /> ning selle installitud rakenduste salvestatud andmed ja küpsisefailid</translation>
<translation id="7347751611463936647">Selle laiendi kasutamiseks tippige <ph name="EXTENSION_KEYWORD" />, seejärel TAB ja käsk või otsing.</translation>
<translation id="7347943691222276892">Klõpsake, et lehelt <ph name="SUBPAGE_TITLE" /> lahkuda.</translation>
<translation id="7348093485538360975">Ekraanil kuvatav klaviatuur</translation>
@@ -6617,6 +6753,7 @@ Teil on veel # ohustatud parooli. Google'i paroolihaldur soovitab kohe neid paro
<translation id="7358338787722390626">Sule külgpaneelil otsing</translation>
<translation id="735994578317267253">Hankige juurdepääs oma rakendustele, seadetele ja muule mis tahes Chrome OS-i seadmes</translation>
<translation id="7360233684753165754"><ph name="PAGE_NUMBER" /> lehte printerisse <ph name="PRINTER_NAME" /></translation>
+<translation id="7360257054721917104">Kuvatud on salvestatud töölauad ja mallid. Navigeerimiseks vajutage tabulaatorit.</translation>
<translation id="7361297102842600584">Pistikprogrammi <ph name="PLUGIN_NAME" /> käitamiseks paremklõpsake</translation>
<translation id="7362387053578559123">Saidid saavad küsida luba Bluetooth-seadmetega ühenduse loomiseks</translation>
<translation id="7363349185727752629">Teie privaatsusvalikute juhend</translation>
@@ -6640,7 +6777,6 @@ Teil on veel # ohustatud parooli. Google'i paroolihaldur soovitab kohe neid paro
<translation id="7377481913241237033">Ühendamine koodiga</translation>
<translation id="7378611153938412599">Nõrku paroole on lihtne ära arvata. Veenduge, et looksite tugevad paroolid. <ph name="BEGIN_LINK" />Vaadake rohkem turvanõuandeid.<ph name="END_LINK" /></translation>
<translation id="73786666777299047">Ava Chrome'i veebipood</translation>
-<translation id="737938816678769289">Läheduses olevate kiirsidumise funktsiooniga seadmete lihtne ühendamine ja seadistamine</translation>
<translation id="7380459290951585794">Veenduge, et teie telefon oleks läheduses, avatud ning Bluetooth ja WiFi oleksid sisse lülitatud</translation>
<translation id="7380622428988553498">Seadme nimi sisaldab sobimatuid tähemärke</translation>
<translation id="7380768571499464492">Printerit <ph name="PRINTER_NAME" /> värskendati</translation>
@@ -6667,6 +6803,7 @@ Teil on veel # ohustatud parooli. Google'i paroolihaldur soovitab kohe neid paro
<translation id="7404065585741198296">Teie telefon USB-kaabli kaudu</translation>
<translation id="7405938989981604410">{NUM_HOURS,plural, =1{Ohutuskontroll tehti 1 tund tagasi}other{Ohutuskontroll tehti {NUM_HOURS} tundi tagasi}}</translation>
<translation id="740624631517654988">Hüpik blokeeritud</translation>
+<translation id="7406912950279255498">Värvide ümberpööramise režiim</translation>
<translation id="7407430846095439694">Impordi ja seo</translation>
<translation id="7407504355934009739">Enamik inimesi blokeerib selle saidi märguanded</translation>
<translation id="740810853557944681">Prindiserveri lisamine</translation>
@@ -6676,6 +6813,7 @@ Teil on veel # ohustatud parooli. Google'i paroolihaldur soovitab kohe neid paro
<translation id="7409854300652085600">Järjehoidjad imporditi.</translation>
<translation id="7410344089573941623">Küsi, kui host <ph name="HOST" /> soovib juurdepääsu kaamerale ja mikrofonile</translation>
<translation id="7410852728357935715">Ülekandmine seadmesse</translation>
+<translation id="7411614333737930931">Taaskäivitage seade ja proovige uuesti</translation>
<translation id="741204030948306876">Jah, sobib</translation>
<translation id="7412226954991670867">GPU-mälu</translation>
<translation id="7414464185801331860">18-kordne</translation>
@@ -6691,6 +6829,7 @@ Teil on veel # ohustatud parooli. Google'i paroolihaldur soovitab kohe neid paro
<translation id="7423425410216218516">Nähtavus on <ph name="MINUTES" /> minutiks sisse lülitatud</translation>
<translation id="7423513079490750513">Eemalda <ph name="INPUT_METHOD_NAME" /></translation>
<translation id="7423807071740419372">Rakendus <ph name="APP_NAME" /> vajab käitamiseks luba</translation>
+<translation id="7424153922653300265">Energiasäästja on sisse lülitatud</translation>
<translation id="7424818322350938336">Võrk lisati</translation>
<translation id="7427315069950454694">teie tänased mälestused</translation>
<translation id="7427348830195639090">Taustleht: <ph name="BACKGROUND_PAGE_URL" /></translation>
@@ -6711,6 +6850,7 @@ Teil on veel # ohustatud parooli. Google'i paroolihaldur soovitab kohe neid paro
<translation id="744341768939279100">Loo uus profiil</translation>
<translation id="744366959743242014">Andmeid laaditakse. See võib võtta mõne sekundi.</translation>
<translation id="7443806024147773267">Pääsete oma paroolidele juurde alati, kui olete oma Google'i kontole sisse logitud</translation>
+<translation id="7444046173054089907">See sait on blokeeritud</translation>
<translation id="7444970023873202833">Avastage teenuses Google Photos oma mälestusi</translation>
<translation id="7444983668544353857">Keela <ph name="NETWORKDEVICE" /></translation>
<translation id="7448430327655618736">Rakenduste automaatne installimine</translation>
@@ -6769,6 +6909,7 @@ Teil on veel # ohustatud parooli. Google'i paroolihaldur soovitab kohe neid paro
<translation id="7495778526395737099">Kas unustasite oma vana parooli?</translation>
<translation id="7497981768003291373">Teil pole ühtegi hiljuti jäädvustatud WebRTC tekstilogi.</translation>
<translation id="7501957181231305652">või</translation>
+<translation id="7502220299952823578">Loendisse „Järgmised saidid hoitakse alati aktiivsena“ lisamine</translation>
<translation id="7503191893372251637">Netscape'i sertifikaadi tüüp</translation>
<translation id="7503985202154027481">Kirje teie külastusest sellele saidile säilitatakse turvavõtmes.</translation>
<translation id="750509436279396091">Ava allalaaditud failide kaust</translation>
@@ -6781,7 +6922,6 @@ Teil on veel # ohustatud parooli. Google'i paroolihaldur soovitab kohe neid paro
<translation id="7509097596023256288">Halduse seadistamine</translation>
<translation id="7509246181739783082">Kinnitage oma isik</translation>
<translation id="7509539379068593709">Desinstalli rakendus</translation>
-<translation id="7511415964832680006">Kui see on sisse lülitatud, võivad saidid oma sisu ja teenuste pakkumiseks kasutada siin kuvatud privaatsust säilitavaid meetodeid. Need hõlmavad saitidevahelise jälgimise alternatiive. Aja jooksul võidakse lisada rohkem prooviversioone.</translation>
<translation id="7514239104543605883">Kopeeri seadmesse</translation>
<translation id="7514365320538308">Laadi alla</translation>
<translation id="7514417110442087199">Lisa määrang</translation>
@@ -6882,7 +7022,6 @@ Teil on veel # ohustatud parooli. Google'i paroolihaldur soovitab kohe neid paro
<translation id="7615365294369022248">Konto lisamisel ilmnes viga</translation>
<translation id="7616214729753637086">Seadme registreerimine …</translation>
<translation id="7617263010641145920">Play poe sisselülitamine</translation>
-<translation id="7617366389578322136">Seadmega „<ph name="DEVICE_NAME" />” ühenduse loomine</translation>
<translation id="7617648809369507487">Kasuta vaiksemat sõnumsidet</translation>
<translation id="7621382409404463535">Süsteemil ei õnnestunud seadme seadistust salvestada.</translation>
<translation id="7622114377921274169">Laadimine.</translation>
@@ -6893,6 +7032,7 @@ Teil on veel # ohustatud parooli. Google'i paroolihaldur soovitab kohe neid paro
<translation id="7625568159987162309">Kuva load ja mitmel saidil talletatud andmed</translation>
<translation id="7625823789272218216">Uus vaheleht vasakul</translation>
<translation id="7628201176665550262">Värskendussagedus</translation>
+<translation id="7628392600831846024">Sümboli stiil</translation>
<translation id="7629827748548208700">Vaheleht: <ph name="TAB_NAME" /></translation>
<translation id="7630426712700473382">Seda seadet haldab <ph name="MANAGER" /> ja teil tuleb iga kord sisse logida.</translation>
<translation id="7631014249255418691">Linuxi rakenduste ja failide varundamine õnnestus</translation>
@@ -6905,6 +7045,7 @@ Teil on veel # ohustatud parooli. Google'i paroolihaldur soovitab kohe neid paro
<translation id="7635048370253485243">Kinnitas administraator</translation>
<translation id="7636919061354591437">Installi sellesse seadmesse</translation>
<translation id="7637253234491814483">Puudutage klaviatuuri paremas ülanurgas toitenupu kõrval olevat sõrmejäljeandurit. Teie sõrmejäljeandmed talletatakse turvaliselt ja neid ei edastata seadmest <ph name="DEVICE_TYPE" /> kunagi väljapoole.</translation>
+<translation id="7637272932128132922">Ajal, mil see vaheleht oli inaktiivne, vabastas mälusäästja mälu muude toimingute jaoks. Seda saab alati muuta jaotises <ph name="SETTINGS_LINK" />.</translation>
<translation id="7637593984496473097">Pole piisavalt kettaruumi</translation>
<translation id="7639914187072011620">Serverist ei õnnestunud SAML-i ümbersuunamise URL-i tuua</translation>
<translation id="764017888128728">Teenus <ph name="PASSWORD_MANAGER_BRAND" /> logib teid salvestatud paroolidega automaatselt sisse sobilikele saitidele.</translation>
@@ -6942,9 +7083,10 @@ Teil on veel # ohustatud parooli. Google'i paroolihaldur soovitab kohe neid paro
<translation id="7663719505383602579">Saaja: <ph name="ARC_PROCESS_NAME" /></translation>
<translation id="7663774460282684730">Saadaval on klaviatuuri otsetee</translation>
<translation id="7663859337051362114">eSIM-i profiili lisamine</translation>
-<translation id="7664620655576155379">Toetamata Bluetooth-seade: „<ph name="DEVICE_NAME" />”.</translation>
<translation id="7665082356120621510">Säilita maht</translation>
<translation id="7665369617277396874">Konto lisamine</translation>
+<translation id="766635563210446220">Ei saanud paroole importida. Kontrollige faili <ph name="FILENAME" /> ja veenduge, et see oleks õigesti vormindatud. <ph name="BEGIN_LINK" />Lisateave<ph name="END_LINK" /></translation>
+<translation id="7666531788977935712">Nupp Jätka on lubatud</translation>
<translation id="7668002322287525834">{NUM_WEEKS,plural, =1{Tagastage seade (<ph name="DEVICE_TYPE" />) {NUM_WEEKS} nädala jooksul}other{Tagastage seade (<ph name="DEVICE_TYPE" />) {NUM_WEEKS} nädala jooksul}}</translation>
<translation id="7668423670802040666">Konto <ph name="ACCOUNT" /> Google'i paroolihalduris</translation>
<translation id="7668648754769651616">Juurdepääsufunktsioonide abil on seadme kasutamine hõlpsam. Kiirseadetele juurdepääsemiseks valige ekraani allosas aeg.</translation>
@@ -6953,6 +7095,7 @@ Teil on veel # ohustatud parooli. Google'i paroolihaldur soovitab kohe neid paro
<translation id="7670483791111801022">Subtiitrid</translation>
<translation id="7671130400130574146">Kasutage süsteemi pealkirjariba ja ääriseid</translation>
<translation id="767127784612208024">Puudutage lähtestamise kinnitamiseks</translation>
+<translation id="7672504401554182757">Valige, millises seadmes on rakenduse <ph name="APP_NAME" /> pääsukood</translation>
<translation id="7672520070349703697"><ph name="HUNG_IFRAME_URL" /> lehel <ph name="PAGE_TITLE" />.</translation>
<translation id="7674416868315480713">Inaktiveeri kõik pordid, mis Linuxis on edasi suunatud</translation>
<translation id="7674537509496907005"><ph name="APP_COUNT" /> rakendust</translation>
@@ -6996,6 +7139,7 @@ Teil on veel # ohustatud parooli. Google'i paroolihaldur soovitab kohe neid paro
<translation id="7709152031285164251">Ebaõnnestus – <ph name="INTERRUPT_REASON" /></translation>
<translation id="7710568461918838723">&amp;Ülekandmine …</translation>
<translation id="7711900714716399411">Ühendage oma telefon USB-kaabli abil arvutiga. Kui telefon on juba ühendatud, katkestage ühendus ja ühendage uuesti.</translation>
+<translation id="7711968363685835633">Isikupärastatud konversioonide ja soovituste ning kasutaja sõnastiku keelamine</translation>
<translation id="7712739869553853093">Printimise eelvaate dialoog</translation>
<translation id="7714307061282548371">Domeeni <ph name="DOMAIN" /> küpsised on lubatud</translation>
<translation id="7714464543167945231">Sertifikaat</translation>
@@ -7019,6 +7163,7 @@ Teil on veel # ohustatud parooli. Google'i paroolihaldur soovitab kohe neid paro
<translation id="7728668285692163452">Kanali muudatus rakendatakse hiljem</translation>
<translation id="7730449930968088409">Ekraanil oleva sisu jäädvustamine</translation>
<translation id="7730683939467795481">Seda lehte muutis laiendus „<ph name="EXTENSION_NAME" />”</translation>
+<translation id="7735165285389721951">Teine Steami seadistus on pooleli. Oodake, kuni see lõpule jõuab, enne kui uuesti proovite.</translation>
<translation id="7737115349420013392">Sidumine seadmega „<ph name="DEVICE_NAME" />” …</translation>
<translation id="7737846262459425222">Saate seda alati muuta menüüs Seaded &gt; Google'i assistent &gt; Ekraanikuva kontekst.</translation>
<translation id="7737948071472253612">Pole lubatud kasutada teie kaamerat</translation>
@@ -7061,11 +7206,13 @@ Määrangu eemaldamiseks vajutage määratud lülitit või klahvi.</translation>
<translation id="7766807826975222231">Vaadake esitlust</translation>
<translation id="7766838926148951335">Nõustu lubadega</translation>
<translation id="7767554953520855281">Üksikasjad on ekraanikuva jagamisel peidetud</translation>
+<translation id="7767972280546034736">Looge helistaja <ph name="APP_NAME" /> jaoks pääsukood</translation>
<translation id="7768507955883790804">Saidid järgivad automaatselt seda seadet, kui neid külastate</translation>
<translation id="7768526219335215384"><ph name="ORIGIN" /> saab vaadata kaustas <ph name="FOLDERNAME" /> olevaid faile</translation>
<translation id="7768770796815395237">Muuda</translation>
<translation id="7768784765476638775">Vali ja kuula</translation>
<translation id="7769748505895274502">Ahenda hiljuti suletud</translation>
+<translation id="7770072242481632881">Külgpaneeli valija</translation>
<translation id="7770406201819593386">Chrome OS Flexi diagnostikatestide käitamine.</translation>
<translation id="7770450735129978837">Hiire paremklikk</translation>
<translation id="7770612696274572992">Pilt kopeeriti teisest seadmest</translation>
@@ -7109,7 +7256,6 @@ Määrangu eemaldamiseks vajutage määratud lülitit või klahvi.</translation>
<translation id="7807117920154132308">Näib, et kasutaja <ph name="SUPERVISED_USER_NAME" /> on Google'i assistendi teises seadmes juba seadistanud. <ph name="SUPERVISED_USER_NAME" /> saab assistenti kasutada veelgi paremal moel, lülitades selles seadmes sisse valiku Ekraanikuva kontekst.</translation>
<translation id="7807711621188256451">Luba saidil <ph name="HOST" /> alati kaamera juurde pääseda</translation>
<translation id="7810202088502699111">Hüpikaknad blokeeriti sellel lehel.</translation>
-<translation id="781167124805380294">Faili <ph name="FILE_NAME" /> ülekandmine</translation>
<translation id="7814458197256864873">&amp;Kopeeri</translation>
<translation id="7815680994978050279">Ohtlik allalaadimine blokeeriti</translation>
<translation id="7817361223956157679">Ekraanil kuvatav klaviatuur Linuxi rakendustes veel ei tööta</translation>
@@ -7125,7 +7271,6 @@ Määrangu eemaldamiseks vajutage määratud lülitit või klahvi.</translation>
<translation id="7826249772873145665">ADB silumine on keelatud</translation>
<translation id="7826254698725248775">Seadme identifikaatori vastuolu.</translation>
<translation id="7828642077514646543">Viga: sertifikaati ei õnnestu dekodeerida</translation>
-<translation id="7828731929332799387">See kustutab kõik kolmanda osapoole pakutavad küpsisefailid ja saidi andmed. Kas soovite jätkata?</translation>
<translation id="7829877209233347340">Palu vanemal sisse logida, et ta annaks loa koolikonto lisamiseks</translation>
<translation id="7831754656372780761"><ph name="TAB_TITLE" /> <ph name="EMOJI_MUTING" /></translation>
<translation id="783229689197954457">Kui Google leiab allahindluse, näete seda sellel lehel</translation>
@@ -7137,6 +7282,7 @@ Määrangu eemaldamiseks vajutage määratud lülitit või klahvi.</translation>
<translation id="7838971600045234625">{COUNT,plural, =1{<ph name="ATTACHMENTS" /> saadeti seadmesse <ph name="DEVICE_NAME" />}other{<ph name="ATTACHMENTS" /> saadeti seadmesse <ph name="DEVICE_NAME" />}}</translation>
<translation id="7839051173341654115">Kuva/varunda meedium</translation>
<translation id="7839192898639727867">Sertifikaadi subjekti võtme ID</translation>
+<translation id="7842062217214609161">Otseteed pole</translation>
<translation id="7842692330619197998">Kui soovite luua uue konto, minge aadressile g.co/ChromeEnterpriseAccount.</translation>
<translation id="78427265591841839">Otsige lehe mis tahes osast rakendusega <ph name="VISUAL_SEARCH_PROVIDER" /></translation>
<translation id="784273751836026224">Linuxi desinstallimine</translation>
@@ -7178,9 +7324,8 @@ Määrangu eemaldamiseks vajutage määratud lülitit või klahvi.</translation>
<translation id="7874257161694977650">Chrome'i taustad</translation>
<translation id="7876027585589532670">Otseteed ei saa muuta</translation>
<translation id="7877451762676714207">Tundmatu serveriviga. Proovige uuesti või võtke ühendust serveri administraatoriga.</translation>
+<translation id="7879478708475862060">Sisestusmeetodi jälgimine</translation>
<translation id="7879631849810108578">Otsetee on määratud: <ph name="IDS_SHORT_SET_COMMAND" /></translation>
-<translation id="7880685873361171388">Kui see on sisse lülitatud ja olek on aktiivne, kasutab Chrome teie viimase seitsme päeva sirvimisajalugu, et tuvastada grupp või rühm, millesse kuulute. Reklaamijad saavad grupi jaoks reklaame valida. Teie sirvimisajalugu hoitakse teie seadmes privaatsena. See prooviperiood on aktiivne vaid
- <ph name="BEGIN_LINK" />teatud piirkondades<ph name="END_LINK" />.</translation>
<translation id="7880823633812189969">Kohalikud andmed kustutatakse taaskäivitamisel</translation>
<translation id="7881066108824108340">DNS</translation>
<translation id="7881483672146086348">Kuva konto</translation>
@@ -7203,14 +7348,15 @@ Määrangu eemaldamiseks vajutage määratud lülitit või klahvi.</translation>
<translation id="7898725031477653577">Tõlgi alati</translation>
<translation id="7901405293566323524">Phone Hub</translation>
<translation id="7903290522161827520">Kas otsite brauseri komponente? Külastage saiti</translation>
-<translation id="7903345046358933331">Leht ei reageeri. Võite oodata lehe reageerimist või selle sulgeda.</translation>
<translation id="7903429136755645827">Klõpsake, et mängu juhtnuppe kohandada</translation>
<translation id="7903742244674067440">Teil on neid sertimisorganeid tuvastavad sertifikaadid</translation>
<translation id="7903925330883316394">Utiliit: <ph name="UTILITY_TYPE" /></translation>
+<translation id="7903984238293908205">Katakana</translation>
<translation id="7904526211178107182">Muutke Linuxi pordid teistele teie võrgus olevatele seadmetele kättesaadavaks.</translation>
<translation id="7906440585529721295">Kohalikud andmed kustutatakse</translation>
<translation id="7907837847548254634">Tõsta fookuses olev objekt korraks esile</translation>
<translation id="7908378463497120834">Kahjuks ei õnnestunud teie välisel mäluseadmel vähemalt ühe kettapartitsiooni ühendamine.</translation>
+<translation id="7908835530772972485">Andmed kustutatakse, kui kõik aknad sulgete</translation>
<translation id="7909324225945368569">Nimetage oma profiil ümber</translation>
<translation id="7909969815743704077">Alla laaditud inkognito režiimis</translation>
<translation id="7909986151924474987">Selle profiili uuesti installimine ei pruugi olla võimalik</translation>
@@ -7245,6 +7391,7 @@ Määrangu eemaldamiseks vajutage määratud lülitit või klahvi.</translation>
<translation id="793531125873261495">Viga virtuaalseadme allalaadimisel. Proovige uuesti.</translation>
<translation id="7935451262452051102"><ph name="PERCENT" />% on lõpetatud</translation>
<translation id="7939062555109487992">Täpsemad valikud</translation>
+<translation id="7939073735115504773">Klõpsake selle laienduse ikoonil, et lubada saiti <ph name="HOST" /> lugeda ja muuta</translation>
<translation id="7939328347457537652">Seadmete sertifikaatide haldamine</translation>
<translation id="7939412583708276221">Säilita ikkagi</translation>
<translation id="7941179291434537290">Jagamise valmidus:</translation>
@@ -7268,8 +7415,10 @@ Määrangu eemaldamiseks vajutage määratud lülitit või klahvi.</translation>
<translation id="7953669802889559161">Sisestusmeetodid</translation>
<translation id="7953955868932471628">Otseteede haldamine</translation>
<translation id="7955105108888461311">Küsi isiklikult</translation>
+<translation id="7955177647836564772">Kui Smart Lock on sisse lülitatud ja teie telefon on avatud, ei pea te parooli või PIN-koodi sisestama.</translation>
<translation id="7956373551960864128">Teie salvestatud printerid</translation>
<translation id="7957074856830851026">Seadme teabe (nt seerianumbri või vara ID) vaatamine</translation>
+<translation id="7957186326898555886">Saatke tagasisidet mälusäästja kohta</translation>
<translation id="7959074893852789871">Fail sisaldas mitut sertifikaati, mõnda neist ei imporditud:</translation>
<translation id="7959665254555683862">Uus inkognito &amp;vaheleht</translation>
<translation id="7961015016161918242">Mitte kunagi</translation>
@@ -7304,11 +7453,11 @@ Määrangu eemaldamiseks vajutage määratud lülitit või klahvi.</translation>
<translation id="7984068253310542383">Peegelda kuva <ph name="DISPLAY_NAME" /></translation>
<translation id="7986295104073916105">Salvestatud parooli seadete lugemine ja muutmine</translation>
<translation id="7987814697832569482">Loo alati ühendus selle VPN-i kaudu</translation>
-<translation id="7987932397583333141">PIN-koodi või parooli määramine</translation>
<translation id="7988355189918024273">Luba juurdepääsetavuse funktsioonid</translation>
<translation id="7988805580376093356">Säilitage oma operatsioonisüsteem ja käitage operatsioonisüsteemi <ph name="DEVICE_OS" /> USB-seadmelt.</translation>
<translation id="7991296728590311172">Lülitiga juurdepääsu seaded</translation>
<translation id="7992203134935383159">Kõnesüntees</translation>
+<translation id="799570308305997052">Veebikuva</translation>
<translation id="7997826902155442747">Protsessi prioriteet</translation>
<translation id="7999229196265990314">Loodi järgmised failid:
@@ -7316,14 +7465,17 @@ Laiend: <ph name="EXTENSION_FILE" />
Võtmefail: <ph name="KEY_FILE" />
Hoidke oma võtmefail kindlas kohas. Teil läheb seda oma laiendi uute versioonide loomiseks vaja.</translation>
+<translation id="8001100670809322641">Oodake mõni minut ja proovige uuesti</translation>
<translation id="8002274832045662704">Printeri täpsem seadistus</translation>
<translation id="8002670234429879764"><ph name="PRINTER_NAME" /> ei ole enam saadaval</translation>
+<translation id="8004092996156083991">Kui teie paroolid on ohustatud, anname teile sellest teada</translation>
<translation id="8004582292198964060">Brauser</translation>
<translation id="8005600846065423578">Luba hostil <ph name="HOST" /> alati lõikelauda näha</translation>
<translation id="8006630792898017994">Tühik või tabulaator</translation>
<translation id="8008356846765065031">Interneti-ühendus puudub. Kontrollige Interneti-ühendust.</translation>
<translation id="8009225694047762179">Halda paroole</translation>
<translation id="8011372169388649948">„<ph name="BOOKMARK_TITLE" />“ teisaldati.</translation>
+<translation id="8011875486979733097">Steami ei saa installida</translation>
<translation id="8012647001091218357">Teie vanematega ei õnnestunud praegu ühendust võtta. Proovige hiljem uuesti.</translation>
<translation id="8013993649590906847">Kui pildil puudub kasulik kirjeldus, üritab Chrome selle ise luua. Kirjelduste loomiseks saadetakse pildid Google'ile.</translation>
<translation id="8014154204619229810">Värskendaja töötab praegu. Värskendage uuesti kontrollimiseks minuti pärast.</translation>
@@ -7366,6 +7518,7 @@ Hoidke oma võtmefail kindlas kohas. Teil läheb seda oma laiendi uute versiooni
<translation id="804786196054284061">Lõppkasutaja litsentsileping</translation>
<translation id="8048977114738515028">Looge oma seadmes töölaua otsetee, mille kaudu pääsete otse selle profiili juurde</translation>
<translation id="8049029041626250638">Ühendage klaviatuur või hiir. Kui kasutate Bluetooth-seadmeid, veenduge, et need oleksid sidumiseks valmis.</translation>
+<translation id="8049122382261047457">Otsige Google Lensi abil mis tahes pilti</translation>
<translation id="8049705080247101012">Google märgistas laienduse „<ph name="EXTENSION_NAME" />” pahatahtlikuks ja installimine blokeeriti</translation>
<translation id="8049948037269924837">Puuteplaadiga tagurpidi kerimine</translation>
<translation id="8050038245906040378">Microsofti äriline koodsigneerimine</translation>
@@ -7384,6 +7537,7 @@ Hoidke oma võtmefail kindlas kohas. Teil läheb seda oma laiendi uute versiooni
<translation id="8059417245945632445">&amp;Seadmete kontrollimine</translation>
<translation id="8059456211585183827">Salvestamiseks pole saadaval ühtegi printerit.</translation>
<translation id="8061091456562007989">Taasta</translation>
+<translation id="8061965471006133016">Lisakaitse teie paroolidele ja muule</translation>
<translation id="8061970399284390013">Õigekirja- ja grammatikakontroll</translation>
<translation id="8061991877177392872">Näib, et olete Voice Matchi oma assistendiga muus seadmes juba seadistanud. Neid varasemaid salvestisi kasutati häälemudeli loomiseks selles seadmes.</translation>
<translation id="8062844841289846053">{COUNT,plural, =1{1 paberileht}other{{COUNT} paberilehte}}</translation>
@@ -7414,6 +7568,7 @@ Hoidke oma võtmefail kindlas kohas. Teil läheb seda oma laiendi uute versiooni
<translation id="808894953321890993">Muuda parooli</translation>
<translation id="8090234456044969073">Teie kõige sagedamini vaadatud veebisaitide loendi lugemine</translation>
<translation id="8090513782447872344">Võite alati tagasi tulla ja selle uuesti üle vaadata</translation>
+<translation id="809312780580957751">Steami ei saanud sellesse seadmesse installida</translation>
<translation id="8093359998839330381"><ph name="PLUGIN_NAME" /> ei reageeri</translation>
<translation id="8095105960962832018"><ph name="BEGIN_PARAGRAPH1" />Varundage andmed Google Drive'i. Saate andmed igal ajal hõlpsasti taastada või seadet vahetada. Teie varukoopia hõlmab rakenduste andmeid.<ph name="END_PARAGRAPH1" />
<ph name="BEGIN_PARAGRAPH2" />Teie varukoopiad laaditakse Google'isse üles ja krüpteeritakse teie Google'i konto parooliga.<ph name="END_PARAGRAPH2" />
@@ -7428,6 +7583,7 @@ Hoidke oma võtmefail kindlas kohas. Teil läheb seda oma laiendi uute versiooni
<translation id="8098616321286360457">Vaja on võrguühendust</translation>
<translation id="810068641062493918"><ph name="LANGUAGE" /> on valitud. Valiku tühistamiseks vajutage korraga otsingu- ja tühikuklahvi.</translation>
<translation id="8100972288595615768">Kas kustutada saidi <ph name="SITE_NAME" /> andmed ja load?</translation>
+<translation id="8101409298456377967">Looge, salvestage ja hallake oma paroole, et saaksite hõlpsalt saitidele ja rakendustesse sisse logida. <ph name="BEGIN_LINK" />Lisateave<ph name="END_LINK" /></translation>
<translation id="810185532889603849">Kohandatud värv</translation>
<translation id="8101987792947961127">Järgmisel taaskäivitusel nõutakse Powerwashi</translation>
<translation id="81020759409809034">Kohalik asukoht</translation>
@@ -7450,7 +7606,6 @@ Hoidke oma võtmefail kindlas kohas. Teil läheb seda oma laiendi uute versiooni
<translation id="8119438628456698432">Logifailide loomine …</translation>
<translation id="811994229154425014">Punkti sisestamine tühikuklahvi topeltvajutusega</translation>
<translation id="8120505434908124087">eSIM-i profiili installimine</translation>
-<translation id="812260729110117038">Reklaamijad ja väljaandjad saavad reklaamide tõhusust uurida viisil, mis teie tegevusi saitidel ei jälgi.</translation>
<translation id="81238879832906896">Kollane ja valge lill</translation>
<translation id="8123975449645947908">Keri tagasi</translation>
<translation id="8124313775439841391">Hallatud ONC</translation>
@@ -7472,6 +7627,7 @@ Hoidke oma võtmefail kindlas kohas. Teil läheb seda oma laiendi uute versiooni
<translation id="814204052173971714">{COUNT,plural, =1{video}other{# videot}}</translation>
<translation id="8143442547342702591">Sobimatu rakendus</translation>
<translation id="8143609395536282994">Kuidas saate oma andmeid hallata?</translation>
+<translation id="8145170459658034418">Mälusäästja</translation>
<translation id="8146177459103116374">Kui olete seadmes juba registreeritud, siis võite <ph name="LINK2_START" />logida sisse olemasoleva kasutajana<ph name="LINK2_END" />.</translation>
<translation id="8146287226035613638">Lisage eelistatud keeli ja määrake nende asetus. Veebisaidid kuvatakse võimaluse korral teie eelistatud keeles. Need eelistused sünkroonitakse teie brauseri seadetega. <ph name="BEGIN_LINK_LEARN_MORE" />Lisateave<ph name="END_LINK_LEARN_MORE" /></translation>
<translation id="8146793085009540321">Sisselogimine ebaõnnestus. Võtke ühendust administraatoriga või proovige uuesti.</translation>
@@ -7492,8 +7648,8 @@ Hoidke oma võtmefail kindlas kohas. Teil läheb seda oma laiendi uute versiooni
<translation id="816055135686411707">Viga usaldusväärse sertifikaadi seades</translation>
<translation id="8160775796528709999">Lisage oma helile ja videole subtiitrid, lubades seadetes funktsiooni Reaalajas subtiitrid</translation>
<translation id="816095449251911490"><ph name="SPEED" /> - <ph name="RECEIVED_AMOUNT" />, <ph name="TIME_REMAINING" /></translation>
-<translation id="81610453212785426"><ph name="BEGIN_LINK" />Privaatsuse liivakasti<ph name="END_LINK" /> abil arendab Chrome uusi tehnoloogiaid, mille abil kaitsta teid saidiülese jälgimise eest, säilitades siiski juurdepääsu avatud veebile.</translation>
<translation id="8161293209665121583">Lugeja režiim veebilehtedele</translation>
+<translation id="8161604891089629425">Piirjoontega font</translation>
<translation id="8162984717805647492">{NUM_TABS,plural, =1{Teisalda vaheleht uude aknasse}other{Teisalda vahelehed uude aknasse}}</translation>
<translation id="8165997195302308593">Crostini pordisiire</translation>
<translation id="816704878106051517">{COUNT,plural, =1{telefoninumber}other{# telefoninumbrit}}</translation>
@@ -7501,6 +7657,7 @@ Hoidke oma võtmefail kindlas kohas. Teil läheb seda oma laiendi uute versiooni
<translation id="8168435359814927499">Sisu</translation>
<translation id="8169165065843881617">{NUM_TABS,plural, =1{Vahelehe lisamine lugemisloendisse}other{Vahelehtede lisamine lugemisloendisse}}</translation>
<translation id="8171334254070436367">Peida kõik kaardid</translation>
+<translation id="8172192489606308982">Muudelt saitidelt</translation>
<translation id="8174047975335711832">Seadme teave</translation>
<translation id="8174876712881364124">Varundage andmed Google Drive'i. Saate andmed igal ajal hõlpsasti taastada või seadet vahetada. See varukoopia hõlmab rakenduste andmeid. Varukoopiad laaditakse Google'isse üles ja krüpteeritakse teie lapse Google'i konto parooliga. <ph name="BEGIN_LINK1" />Lisateave<ph name="END_LINK1" /></translation>
<translation id="8176332201990304395">Roosa ja valge</translation>
@@ -7508,6 +7665,7 @@ Hoidke oma võtmefail kindlas kohas. Teil läheb seda oma laiendi uute versiooni
<translation id="8177318697334260664">{NUM_TABS,plural, =1{Teisalda vaheleht uude aknasse}other{Teisalda vahelehed uude aknasse}}</translation>
<translation id="8179188928355984576">Ei kasutata Androidi rakendustega</translation>
<translation id="8179976553408161302">Sisestusklahv</translation>
+<translation id="8180785270975217276">Energiasäästja on sisse lülitatud</translation>
<translation id="8180786512391440389">„<ph name="EXTENSION" />” saab märgitud asukohtade pildi-, video- ja helifaile lugeda ning kirjutada.</translation>
<translation id="8181215761849004992">Domeeniga ei saa liituda. Kontrollige oma kontot ja veenduge, et teil oleks seadmete lisamiseks piisavad õigused.</translation>
<translation id="8182105986296479640">Rakendus ei reageeri.</translation>
@@ -7527,9 +7685,11 @@ Hoidke oma võtmefail kindlas kohas. Teil läheb seda oma laiendi uute versiooni
<translation id="8193953846147532858"><ph name="BEGIN_LINK" />Teie seadmed<ph name="END_LINK" /> · <ph name="EMAIL" /></translation>
<translation id="8195027750202970175">Maht kettal</translation>
<translation id="8195191503358432289">Parooli lisamine</translation>
+<translation id="8197673340773315084">Lisage nimi või silt, nt Töö või Isiklik</translation>
<translation id="8198456017687137612">Vahelehe ülekandmine</translation>
<translation id="8199300056570174101">Võrk (teenus) ja seadme atribuudid</translation>
<translation id="8200772114523450471">Taasta</translation>
+<translation id="8200789660596905522">Veenduge, et võtaksite seadmes <ph name="DEVICE_NAME" /> ülekandmise taotluse vastu.</translation>
<translation id="8202160505685531999">Sisestage oma seadme <ph name="DEVICE_TYPE" /> profiili värskendamiseks parool uuesti.</translation>
<translation id="8203152941016626022">Läheduses jagamine – seadme nimi</translation>
<translation id="8203732864715032075">See arvuti jäetakse rakenduse Messages jaoks meelde ning teile saadetakse sõnumite kohta märguandeid. <ph name="LINK_BEGIN" />Lisateave<ph name="LINK_END" /></translation>
@@ -7537,11 +7697,12 @@ Hoidke oma võtmefail kindlas kohas. Teil läheb seda oma laiendi uute versiooni
<translation id="820568752112382238">Enim külastatavad saidid</translation>
<translation id="8206745257863499010">Bluusilik</translation>
<translation id="8206859287963243715">Mobiil</translation>
+<translation id="8207404892907560325">Valige pääsukood</translation>
<translation id="8208216423136871611">Ära salvesta</translation>
<translation id="8210398899759134986">{MUTED_NOTIFICATIONS_COUNT,plural, =1{Uus märguanne}other{# uut märguannet}}</translation>
<translation id="821119981794423735">Kontol <ph name="USER_EMAIL" /> paroolide importimiseks Google'i paroolihaldurisse valige CSV-fail</translation>
<translation id="8212008074015601248">{NUM_DOWNLOAD,plural, =1{Allalaadimine on pooleli}other{Allalaadimised on pooleli}}</translation>
-<translation id="8213449224684199188">Fotorežiim aktiveeriti</translation>
+<translation id="8212601853154459483">Seda profiili haldab <ph name="PROFILE_MANAGER" /> ja ta nõuab, et looksite konto <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /> jaoks eraldi profiili</translation>
<translation id="8214489666383623925">Ava fail...</translation>
<translation id="8215129063232901118">Juurdepääs teie telefoni funktsioonidele seadmest <ph name="DEVICE_TYPE" /></translation>
<translation id="8217212468862726597">Kursori esiletõstmine</translation>
@@ -7605,13 +7766,13 @@ Hoidke oma võtmefail kindlas kohas. Teil läheb seda oma laiendi uute versiooni
<ph name="BEGIN_PARAGRAPH3" />Omanik saab seda funktsiooni juhtida jaotises Seaded &gt; Täpsemad &gt; Saada Google'ile automaatselt diagnostika- ja kasutusandmeid.<ph name="END_PARAGRAPH3" />
<ph name="BEGIN_PARAGRAPH4" />Kui täiendavad veebi- ja rakendustegevused on teie lapse puhul sisse lülitatud, võidakse see teave salvestada tema Google'i kontole. Aadressilt families.google.com leiate seadete ja nende kohandamise kohta lisateavet.<ph name="END_PARAGRAPH4" /></translation>
<translation id="826905130698769948">Kliendi kehtetu sertifikaat</translation>
+<translation id="8270162672241199380">Steami installiprogramm</translation>
<translation id="827097179112817503">Kuva nupp Avaleht</translation>
<translation id="8271268254812352141">Hankige tekstil paremklõpsates või seda pikalt puudutades definitsioone, tõlkeid või ühikute teisendusi. Kohandage tõlgitavaid keeli jaotises <ph name="LINK_BEGIN" />Veebisaidi keeled<ph name="LINK_END" />.</translation>
<translation id="8271379370373330993">Vanemad, järgmised toimingud on mõeldud teile. Pärast konto seadistamist saate seadme <ph name="DEVICE_TYPE" /> lapsele tagasi anda.</translation>
<translation id="8272194309885535896">Laadi kujutis alla</translation>
<translation id="8272443605911821513">Hallake oma laiendusi, klõpsates menüüs „Rohkem tööriistu” valikul Laiendused.</translation>
<translation id="8273905181216423293">Laadi kohe alla</translation>
-<translation id="8274332263553132018">Faili ülekandmine</translation>
<translation id="8274921654076766238">Luup järgib klaviatuuri fookust</translation>
<translation id="8274924778568117936">Ärge lülitage välja ega sulgege oma seadet <ph name="DEVICE_TYPE" />, kuni värskendus lõpule viiakse. Seade <ph name="DEVICE_TYPE" /> taaskäivitatakse pärast installimise lõpetamist.</translation>
<translation id="8275038454117074363">Impordi</translation>
@@ -7620,12 +7781,14 @@ Hoidke oma võtmefail kindlas kohas. Teil läheb seda oma laiendi uute versiooni
<translation id="8276560076771292512">Tühjenda vahemälu ja tee põhjalik uuestilaadimine</translation>
<translation id="8281721647184388851">Kas lülitada Chrome'i brauseri sünkroonimine sisse?</translation>
<translation id="8281886186245836920">Jäta vahele</translation>
-<translation id="8283475148136688298">Autentimiskood lükati seadmega „<ph name="DEVICE_NAME" />” ühenduse loomisel tagasi.</translation>
<translation id="8284279544186306258">kõik domeeni <ph name="WEBSITE_1" /> saidid</translation>
<translation id="8284326494547611709">Subtiitrid</translation>
<translation id="8286036467436129157">Logi sisse</translation>
+<translation id="8286227656784970313">Kasuta süsteemi sõnastikku</translation>
+<translation id="828642162569365647">See parool või PIN-kood kaitseb teie andmeid seadmes <ph name="DEVICE_TYPE" />, sealhulgas teavet, millele telefoni kaudu juurde pääsete. Peate seadme <ph name="DEVICE_TYPE" /> avama iga kord, kui see unerežiimist ärkab.</translation>
<translation id="8287902281644548111">API kutsungi/URL-i järgi otsimine</translation>
<translation id="8288032458496410887">Rakenduse <ph name="APP" /> desinstallimine …</translation>
+<translation id="8288539437195337464">Veenduge, et teie seade oleks ajakohane, ja proovige uuesti</translation>
<translation id="8289128870594824098">Ketta maht</translation>
<translation id="8289509909262565712">Tere tulemast operatsioonisüsteemi <ph name="DEVICE_OS" /></translation>
<translation id="8293206222192510085">Lisa järjehoidja</translation>
@@ -7672,10 +7835,11 @@ Hoidke oma võtmefail kindlas kohas. Teil läheb seda oma laiendi uute versiooni
<translation id="8337020675372081178">{HOURS,plural, =1{See seade salvestatakse üheks tunniks ja saate järgmine kord ilma koodita ühendada. Selle seadistab teie administraator.}other{See seade salvestatakse {HOURS} tunniks ja saate järgmine kord ilma koodita ühendada. Selle seadistab teie administraator.}}</translation>
<translation id="8337047789441383384">See turvavõti on juba registreeritud. Teil ei ole vaja seda uuesti registreerida.</translation>
<translation id="8338952601723052325">Arendaja veebisait</translation>
-<translation id="8339059274628563283">Saidi <ph name="SITE" /> kohalikult salvestatud andmed</translation>
<translation id="833986336429795709">Valige lingi avamiseks rakendus</translation>
<translation id="8340547030807793004">Rohkem toiminguid: <ph name="DEVICE" /></translation>
+<translation id="8341557223534936723">{NUM_SITES,plural, =1{Vaadake üle <ph name="BEGIN_BOLD" />1 sait<ph name="END_BOLD" />, mis saatis hiljuti palju märguandeid}other{Vaadake üle <ph name="BEGIN_BOLD" />{NUM_SITES} saiti<ph name="END_BOLD" />, mis saatsid hiljuti palju märguandeid}}</translation>
<translation id="8342221978608739536">Ei proovinud</translation>
+<translation id="8342399870062010251">Lisateave mälusäästja kohta</translation>
<translation id="8342861492835240085">Kogu valimine</translation>
<translation id="8345848587667658367">Saate nüüd vaadata oma telefoni hiljutisi fotosid, meediat, märguandeid ja rakendusi</translation>
<translation id="8347227221149377169">Prinditööd</translation>
@@ -7688,6 +7852,7 @@ Hoidke oma võtmefail kindlas kohas. Teil läheb seda oma laiendi uute versiooni
<translation id="8353683614194668312">Rakendus saab teha järgmist.</translation>
<translation id="8354034204605718473">Teie lapse PIN-kood on lisatud</translation>
<translation id="8356197132883132838"><ph name="TITLE" /> – <ph name="COUNT" /></translation>
+<translation id="8356409598322585307">Olete selle seadme juba registreerinud. Teil ei ole vaja seda uuesti registreerida.</translation>
<translation id="8357388086258943206">Viga Linuxi installimisel</translation>
<translation id="8358685469073206162">Kas taastada lehed?</translation>
<translation id="8358912028636606457">Ülekandevahelehe heli selles seadmes ei toetata.</translation>
@@ -7707,12 +7872,14 @@ Hoidke oma võtmefail kindlas kohas. Teil läheb seda oma laiendi uute versiooni
<translation id="8376137163494131156">Andke meile teada, mis Google Castiga toimub.</translation>
<translation id="8376384591331888629">Sh sellel saidil olevad kolmanda osapoole küpsisefailid</translation>
<translation id="8376451933628734023">Kui see veebirakendus üritab jätta muljet, et tegemist on teise rakendusega, desinstallige see.</translation>
+<translation id="8377625247046155446">See pääsukood salvestatakse ainult sellesse seadmesse. Pärast kõigi inkognito akende sulgemist jääb see sellesse seadmesse.</translation>
<translation id="8378714024927312812">Haldab teie organisatsioon</translation>
<translation id="8379156816349755485">Sisselogimisel salvestatakse kordumatu autentimismärk, mida kasutatakse kõigi tulevaste sobilike allalaadimiste puhul.</translation>
<translation id="8379878387931047019">See seade ei toeta seda tüüpi turvavõtit, mida see veebisait nõuab</translation>
<translation id="8379991678458444070">Lisage vaheleht järjehoidjatesse, et siia kiiresti naasta</translation>
<translation id="8380266723152870797">Akna nimi</translation>
<translation id="8380941800586852976">Ohtlik</translation>
+<translation id="8382677870544805359">Ettevõtte funktsioonide kasutamiseks peate seadme lähtestama tehaseseadetele.</translation>
<translation id="8382715499079447151">Vaatamiskaitse</translation>
<translation id="8382913212082956454">Kopeeri &amp;e-posti aadress</translation>
<translation id="8383266303049437646"><ph name="BEGIN_PARAGRAPH1" />Proovige neid veaotsingu toiminguid.
@@ -7733,6 +7900,7 @@ Hoidke oma võtmefail kindlas kohas. Teil läheb seda oma laiendi uute versiooni
<translation id="8393511274964623038">Peata pistikprogramm</translation>
<translation id="839363317075970734">Bluetooth-seadme üksikasjad</translation>
<translation id="8393700583063109961">Saatke sõnum</translation>
+<translation id="8394212467245680403">Tähtnumbriline</translation>
<translation id="8397825320644530257">Ühendatud telefoni eemaldamine</translation>
<translation id="8398877366907290961">Jätka ikkagi</translation>
<translation id="8399282673057829204">Kuva parool</translation>
@@ -7777,7 +7945,7 @@ Hoidke oma võtmefail kindlas kohas. Teil läheb seda oma laiendi uute versiooni
<translation id="8440630305826533614">Linuxi rakendused</translation>
<translation id="844063558976952706">Sellel saidil alati</translation>
<translation id="8441313165929432954">Jagamise lubamine/keelamine</translation>
-<translation id="8443795068008423036">Veenduge, et teie seade oleks ajakohane, ja proovige uuesti</translation>
+<translation id="8443986842926457191">URL on pikem kui 2048 tähemärki</translation>
<translation id="8446884382197647889">Lisateave</translation>
<translation id="8447409163267621480">Kaasake Ctrl või Alt</translation>
<translation id="844850004779619592">Käske ei leitud</translation>
@@ -7805,9 +7973,13 @@ Hoidke oma võtmefail kindlas kohas. Teil läheb seda oma laiendi uute versiooni
<translation id="8470513973197838199">Salvestatud paroolid – <ph name="ORIGIN" /></translation>
<translation id="8471525937465764768">Saidid loovad USB-seadmetega ühenduse tavaliselt teatud funktsioonide jaoks, näiteks dokumentide printimiseks või salvestusseadmele talletamiseks</translation>
<translation id="8471959340398751476">Allahindlused on välja lülitatud. Saate need menüüs Kohandamine sisse lülitada.</translation>
+<translation id="8472563193954285009">{COUNT,plural, =0{Teie paroolid on kordumatud}=1{{COUNT} korduvalt kasutatud parool}other{{COUNT} korduvalt kasutatud parooli}}</translation>
<translation id="8472623782143987204">riistvaraga toetatud</translation>
<translation id="8473863474539038330">Aadressid ja muu</translation>
<translation id="8475313423285172237">Teine programm teie arvutis lisas laienduse, mis võib muuta Chrome'i toimimist.</translation>
+<translation id="8476491056950015181"><ph name="BEGIN_PARAGRAPH1" />Kui lubate Chrome OS-i seadmetel meile saata automaatseid aruandeid, aitab see meil prioriseerida, mida Chrome OS-is parandada ja täiustada. Need aruanded hõlmavad näiteks teavet selle kohta, millal Chrome OS kokku jookseb, milliseid funktsioone kasutati ja kui palju mälumahtu tavaliselt kasutati, ning Androidi rakenduste diagnostika- ja kasutusandmeid. Teatud koondandmed on abiks ka Google'i rakendustele ja partneritele, näiteks Androidi arendajatele.<ph name="END_PARAGRAPH1" />
+ <ph name="BEGIN_PARAGRAPH2" />Võite oma lapse Chrome OS-i seadme seadetes need aruanded igal ajal lubada või keelata. Kui olete domeeni administraator, saate seda seadet muuta administraatorikonsoolil.<ph name="END_PARAGRAPH2" />
+ <ph name="BEGIN_PARAGRAPH4" />Kui teie lapse Google'i kontol on veebi- ja rakendustegevuste seade sisse lülitatud, võidakse teie lapse andmed salvestada tema Google'i kontole. Seadete ja nende kohandamise kohta leiate lisateavet saidilt families.google.com.<ph name="END_PARAGRAPH4" /></translation>
<translation id="8477241577829954800">Asendatud</translation>
<translation id="8477384620836102176">&amp;Üldine</translation>
<translation id="8479176401914456949">Vale kood. Proovige uuesti.</translation>
@@ -7843,9 +8015,11 @@ Hoidke oma võtmefail kindlas kohas. Teil läheb seda oma laiendi uute versiooni
<translation id="851263357009351303">Luba alati saidil <ph name="HOST" /> pilte kuvada</translation>
<translation id="8513108775083588393">Aut. pööramine</translation>
<translation id="8514746246728959655">Proovige muud turvavõtit</translation>
+<translation id="8519895319663397036">Ei saa paroole importida. Faili suurus peab olema alla 150 kB.</translation>
<translation id="8523493869875972733">Säilita muudatused</translation>
<translation id="8523849605371521713">Reegliga lisatud</translation>
<translation id="8524783101666974011">Salvestage kaardid oma Google'i kontole</translation>
+<translation id="8525157245469383124">Jaekaupluse ID vorming on ABC-1234</translation>
<translation id="8525306231823319788">Täisekraan</translation>
<translation id="8526813720153458066">SSH</translation>
<translation id="8528074251912154910">Keelte lisamine</translation>
@@ -7874,6 +8048,7 @@ Hoidke oma võtmefail kindlas kohas. Teil läheb seda oma laiendi uute versiooni
<translation id="8549316893834449916">Chromebooki sisselogimiseks kasutate oma Google'i kontot – sama kontot, mida kasutate Gmaili, Drive'i, YouTube'i ja muude jaoks.</translation>
<translation id="8551388862522347954">Litsentsid</translation>
<translation id="8551588720239073785">Kuupäeva ja kellaaja seaded</translation>
+<translation id="8552102814346875916">Salvesta loendisse „Järgmised saidid hoitakse alati aktiivsena“</translation>
<translation id="8553342806078037065">Teiste inimeste haldamine</translation>
<translation id="8554899698005018844">Keel puudub</translation>
<translation id="855604308879080518">Androidi rakendustel lubatakse selles Chromebookis USB-seadmetele juurde pääseda. Luba taotletakse iga kord, kui USB-seadme ühendate. Individuaalsed Androidi rakendused küsivad lisalube.</translation>
@@ -7909,12 +8084,14 @@ Hoidke oma võtmefail kindlas kohas. Teil läheb seda oma laiendi uute versiooni
<translation id="8592141010104017453">Ära kuva märguandeid üldse</translation>
<translation id="859246725979739260">Juurdepääs teie asukohale on selle saidi jaoks blokeeritud.</translation>
<translation id="8593121833493516339">Saada kasutus- ja diagnostikaandmeid. Aidake täiustada oma lapse Androidi kasutuskogemust, saates Google'ile automaatselt seadme teavet ning rakenduse kasutus- ja diagnostikaandmeid. Neid andmeid ei kasutata teie lapse isiku tuvastamiseks ning need aitavad parandada süsteemi ja rakenduse stabiilsust ning muud. Teatud koondandmed on abiks ka Google'i rakendustele ja partneritele, näiteks Androidi arendajatele. Kui täiendavad veebi- ja rakendustegevused on teie lapse jaoks sisse lülitatud, võidakse need andmed salvestada tema Google'i kontole. <ph name="BEGIN_LINK1" />Lisateave<ph name="END_LINK1" /></translation>
-<translation id="8594908476761052472">Jäädvusta video</translation>
<translation id="8596540852772265699">Kohandatud failid</translation>
+<translation id="8597404194697561297">Tere tulemast Steami Chromebookis</translation>
<translation id="8597845839771543242">Vara vorming:</translation>
<translation id="8599681327221583254">Vähemalt üks reegel pole õigesti seadistatud. Võtke ühendust administraatoriga.</translation>
+<translation id="8599864823732014237">Kas jätta ettevõtte registreerimine vahele?</translation>
<translation id="8601206103050338563">TLS WWW kliendi autentimine</translation>
<translation id="8601611099293226919">Otsige Google Lensi abil ekraanikuvalt</translation>
+<translation id="8602674530529411098">Rakendused (beetaversioon)</translation>
<translation id="8602851771975208551">Teine programm teie arvutis lisas rakenduse, mis võib muuta Chrome'i toimimist.</translation>
<translation id="8605428685123651449">SQLite'i mälu</translation>
<translation id="8608618451198398104">Kerberose pileti lisamine</translation>
@@ -7929,7 +8106,6 @@ Hoidke oma võtmefail kindlas kohas. Teil läheb seda oma laiendi uute versiooni
<translation id="8617748779076050570">Turvalise ühenduse ID: <ph name="CONNECTION_ID" /></translation>
<translation id="8619803522055190423">Langev vari</translation>
<translation id="8619892228487928601"><ph name="CERTIFICATE_NAME" />: <ph name="ERROR" /></translation>
-<translation id="8620436878122366504">Vanemad ei ole seda veel kinnitanud</translation>
<translation id="8621866727807194849">Teie arvutis on kahjulik tarkvara. Chrome eemaldab selle, taastab teie seaded ja keelab laiendused. See taastab teie brauseri normaalse toimimise.</translation>
<translation id="8621979332865976405">Terve ekraanikuva jagamine</translation>
<translation id="8624315169751085215">Kopeeri lõikelauale</translation>
@@ -8008,7 +8184,6 @@ Hoidke oma võtmefail kindlas kohas. Teil läheb seda oma laiendi uute versiooni
<translation id="8676374126336081632">Tühjenda sisestus</translation>
<translation id="8676770494376880701">Väikese energiakuluga laadija on ühendatud</translation>
<translation id="8677212948402625567">Ahenda kõik ... </translation>
-<translation id="867767487203716855">Järgmine värskendus</translation>
<translation id="8678378565142776698">Taaskäivita ja hangi automaatsed värskendused</translation>
<translation id="8678538439778360739">Andmed on kuupäeval <ph name="TIME" /> krüpteeritud teie sünkroonimisparooliga. See ei hõlma Google Pay makseviise ega aadresse.</translation>
<translation id="8678582529642151449">Vahelehed ei kahane</translation>
@@ -8016,10 +8191,10 @@ Hoidke oma võtmefail kindlas kohas. Teil läheb seda oma laiendi uute versiooni
<translation id="8680251145628383637">Logige sisse, et teie järjehoidjad, ajalugu, paroolid ja muud seaded oleksid kõikides seadmetes saadaval. Teid logitakse ka automaatselt sisse Google'i teenustesse.</translation>
<translation id="8681614230122836773">Chrome leidis teie arvutist kahjulikku tarkvara</translation>
<translation id="8682730193597992579"><ph name="PRINTER_NAME" /> on juba ühendatud</translation>
-<translation id="8683081248374354009">Lähtesta grupp</translation>
<translation id="8688672835843460752">Saadaval</translation>
<translation id="8690129572193755009">Saidid saavad küsida luba protokollide käsitlemiseks</translation>
<translation id="8692107307702113268">Parool on pikem kui 1000 tähemärki</translation>
+<translation id="8694596275649352090">Lukusta unerežiimis või kui kaas on suletud</translation>
<translation id="8695139659682234808">Lisage vanemlik järelevalve pärast seadistamist</translation>
<translation id="8695825812785969222">Ava a&amp;sukoht ...</translation>
<translation id="8698269656364382265">Eelmisele ekraanikuvale naasmiseks pühkige vasakust servast.</translation>
@@ -8046,7 +8221,6 @@ Hoidke oma võtmefail kindlas kohas. Teil läheb seda oma laiendi uute versiooni
<translation id="8717864919010420084">Kopeeri link</translation>
<translation id="8718994464069323380">Tuvastati puuteekraan</translation>
<translation id="8719472795285728850">Laienduse tegevuste kuulamine …</translation>
-<translation id="8719653885894320876">Pistikprogrammi <ph name="PLUGIN_NAME" /> allalaadimine ebaõnnestus</translation>
<translation id="8720200012906404956">Otsitakse mobiilsidevõrku. <ph name="BEGIN_LINK" />Lisateave<ph name="END_LINK" /></translation>
<translation id="8720816553731218127">Installiaegsete atribuutide lähtestamisel ilmnes ajalõpp.</translation>
<translation id="8722912030556880711">Saada kasutus- ja diagnostikaandmeid. See seade saadab Google'ile praegu automaatselt seadme teavet ning rakenduse kasutus- ja diagnostikaandmeid. See aitab parandada süsteemi ja rakenduse stabiilsust ning muud. Teatud koondandmed on abiks ka Google'i rakendustele ja partneritele, näiteks Androidi arendajatele. Kui täiendavad veebi- ja rakendustegevused on sisse lülitatud, võidakse need andmed salvestada teie Google'i kontole. <ph name="BEGIN_LINK2" />Lisateave<ph name="END_LINK2" /></translation>
@@ -8068,7 +8242,7 @@ Hoidke oma võtmefail kindlas kohas. Teil läheb seda oma laiendi uute versiooni
<translation id="8732844209475700754">Rohkem privaatsuse, turvalisuse ja andmete kogumisega seotud seadeid</translation>
<translation id="8734073480934656039">Kui lubate seade, võivad kioskirakendused käivitamisel automaatselt avaneda.</translation>
<translation id="8734674662128056360">Kolmanda osapoole küpsisefailide blokeerimine</translation>
-<translation id="873545264931343897">Kui pistikprogrammi <ph name="PLUGIN_NAME" /> värskendamine lõpetatakse, laadige leht selle aktiveerimiseks uuesti</translation>
+<translation id="8734755021067981851">Ühtegi USB-seadet pole ühendatud.</translation>
<translation id="8736288397686080465">Saiti värskendati taustal.</translation>
<translation id="8737709691285775803">Shill</translation>
<translation id="8737914367566358838">Valige keel, millesse leht tõlkida</translation>
@@ -8076,6 +8250,8 @@ Hoidke oma võtmefail kindlas kohas. Teil läheb seda oma laiendi uute versiooni
<translation id="8740672167979365981">Chrome OS Flex vajab värskendamist</translation>
<translation id="8741944563400125534">Lülitiga juurdepääsu seadistusjuhend</translation>
<translation id="8742998548129056176">See on üldteave seadme ja selle kasutamise kohta (nt aku laetuse tase, süsteemi ja rakenduste tegevused ning vead). Neid andmeid kasutatakse Androidi täiustamiseks ning teatud koondandmed on abiks ka Google'i rakendustele ja partneritele (nt Androidi arendajatele), aidates neil rakendusi ning teenuseid paremaks muuta.</translation>
+<translation id="8744641000906923997">Romaji</translation>
+<translation id="8745034592125932220">Pole lubatud teie seadmesse salvestada</translation>
<translation id="8746654918629346731">Taotlesite juba laiendust „<ph name="EXTENSION_NAME" />”</translation>
<translation id="874689135111202667">{0,plural, =1{Kas laadida sellele saidile üles üks fail?}other{Kas laadida sellele saidile üles # faili?}}</translation>
<translation id="8749805710397399240">Ekraanikuva ei saa üle kanda. Kontrollige süsteemieelistustes ekraanisalvestuse luba.</translation>
@@ -8096,13 +8272,12 @@ Hoidke oma võtmefail kindlas kohas. Teil läheb seda oma laiendi uute versiooni
<translation id="8756969031206844760">Kas värskendada parooli?</translation>
<translation id="8757203080302669031">See vaheleht otsib aktiivselt Bluetooth-seadmeid.</translation>
<translation id="8757368836647541092"><ph name="USER_NAME_OR_EMAIL" /> eemaldati</translation>
-<translation id="8758418656925882523">Dikteerimise lubamine (kõnelemine sisestamiseks)</translation>
<translation id="8759753423332885148">Lisateave.</translation>
<translation id="8761945298804995673">See kasutaja on juba olemas</translation>
<translation id="8762886931014513155">Teie <ph name="DEVICE_TYPE" /> vajab värskendamist</translation>
<translation id="8763927697961133303">USB-seade</translation>
+<translation id="8766796754185931010">Kotoeri</translation>
<translation id="8767621466733104912">Värskenda Chrome'i automaatselt kõikide kasutajate jaoks</translation>
-<translation id="8769901904650373714">Steami seadistamisel esines probleem</translation>
<translation id="8770406935328356739">Laienduse juurkataloog</translation>
<translation id="8771300903067484968">Avalehe taust lähtestati vaiketaustale.</translation>
<translation id="8773302562181397928">Salvesta <ph name="PRINTER_NAME" /></translation>
@@ -8119,10 +8294,12 @@ Hoidke oma võtmefail kindlas kohas. Teil läheb seda oma laiendi uute versiooni
<translation id="8780123805589053431">Google'ist piltide kirjelduste hankimine</translation>
<translation id="8780443667474968681">Häälotsing on välja lülitatud.</translation>
<translation id="8781834595282316166">Uus vaheleht grupis</translation>
+<translation id="8781980678064919987">Lülita välja, kui kaas on suletud</translation>
<translation id="8782565991310229362">Kioski rakenduse käivitamine tühistati.</translation>
<translation id="8783834180813871000">Sisestage Bluetoothi sidumiskood ja vajutage seejärel sisestusklahvi.</translation>
<translation id="8784626084144195648">Rühmitatud keskmine</translation>
<translation id="8785622406424941542">Elektronpliiats</translation>
+<translation id="8785680469435073309">Lugege ChromeOS Flexi võrguteavet.</translation>
<translation id="8786824282808281903">Kui teie laps näeb seda ikooni, saab sõrmejälge kasutada tuvastamiseks või ostude kinnitamiseks.</translation>
<translation id="8787575090331305835">{NUM_TABS,plural, =1{Nimeta grupp – 1 vaheleht}other{Nimeta grupp – # vahelehte}}</translation>
<translation id="8791534160414513928">Saada sirvimisliiklusega taotlus „Ära jälgi”</translation>
@@ -8177,23 +8354,25 @@ Hoidke oma võtmefail kindlas kohas. Teil läheb seda oma laiendi uute versiooni
<translation id="8838601485495657486">Läbipaistmatu</translation>
<translation id="8838770651474809439">Hamburger</translation>
<translation id="8838778928843281408">Telefonide haldamine</translation>
+<translation id="883924185304953854">Otsing pildi järgi</translation>
<translation id="8841843049738266382">Lubamisloendisse lisatud kasutajate lugemine ja muutmine</translation>
<translation id="8842594465773264717">Kustuta see sõrmejälg</translation>
<translation id="8845001906332463065">Otsige abi</translation>
<translation id="8846132060409673887">Arvuti tootja ja mudeli andmete lugemine</translation>
<translation id="8846163936679269230">eSIM-i profiilide lähtestamine</translation>
<translation id="8846239054091760429">Monoheli, käivitamine, reaalajas subtiitrid ja muu</translation>
-<translation id="8847523528195140327">Logi välja, kui kaas on suletud</translation>
<translation id="8847988622838149491">USB</translation>
<translation id="8849001918648564819">Peidetud</translation>
<translation id="8849219423513870962">Tühista eSIM-i profiili <ph name="PROFILE_NAME" /> eemaldamine</translation>
<translation id="8850251000316748990">Vaadake rohkem …</translation>
<translation id="885246833287407341">API funktsiooni argumendid</translation>
<translation id="8853586775156634952">Kaart salvestatakse ainult sellesse seadmesse</translation>
+<translation id="8854745870658584490">Valiku otsetee</translation>
<translation id="8855977033756560989">See Chromebook Enterprise'i seade hõlmab Chrome Enterprise'i täiendust. Ettevõtte funktsioonide kasutamiseks registreerige see seade Google'i administraatori kontoga.</translation>
<translation id="8856028055086294840">Rakenduste ja lehtede taastamine</translation>
<translation id="885701979325669005">Salvestamine</translation>
<translation id="885746075120788020">Kui logite sisse oma Google'i kontoga, on teie salvestatud eelistused ja tegevused igas Chrome OS-i seadmes valmis. Jaotises Seaded saate valida, mida sünkroonida.</translation>
+<translation id="8858369206579825206">Privaatsuse seaded</translation>
<translation id="8859174528519900719">Alamraam: <ph name="SUBFRAME_SITE" /></translation>
<translation id="8859402192569844210">Teenusetingimusi ei õnnestunud laadida</translation>
<translation id="8859662783913000679">Vanema konto</translation>
@@ -8216,7 +8395,6 @@ Hoidke oma võtmefail kindlas kohas. Teil läheb seda oma laiendi uute versiooni
<translation id="8872155268274985541">Leiti kioski kehtetu väline värskendamise manifesti fail. Kioski rakendust ei saanud värskendada. Eemaldage USB-mälupulk.</translation>
<translation id="8872506776304248286">Ava rakenduses</translation>
<translation id="8872777911145321141">Küsi, kui sait soovib kasutada teie virtuaalreaalsuse seadmeid ja andmeid (soovitatav)</translation>
-<translation id="8874184842967597500">Ühendus puudub</translation>
<translation id="8874341931345877644">Ülekandmine seadmesse:</translation>
<translation id="8875520811099717934">Linux versiooniuuendus</translation>
<translation id="8875736897340638404">Valige oma nähtavuse seade</translation>
@@ -8279,6 +8457,7 @@ Hoidke oma võtmefail kindlas kohas. Teil läheb seda oma laiendi uute versiooni
<translation id="8940081510938872932">Arvuti tegeleb praegu liiga paljude asjadega. Proovige hiljem uuesti.</translation>
<translation id="8940381019874223173">Teie teenuse Google Photos kontolt</translation>
<translation id="8941173171815156065">Tühista luba „<ph name="PERMISSION" />”</translation>
+<translation id="894191600409472540">Looge tugevad paroolid</translation>
<translation id="894360074127026135">Netscape'i rahvusvaheline seadistus</translation>
<translation id="8944099748578356325">Aku kiiremini kulutamine (praegu <ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />%)</translation>
<translation id="8945274638472141382">Ikooni suurus</translation>
@@ -8291,7 +8470,6 @@ Hoidke oma võtmefail kindlas kohas. Teil läheb seda oma laiendi uute versiooni
<translation id="8952831374766033534">Seadistamisvalikut ei toetata: <ph name="ERROR_LINE" /></translation>
<translation id="8953476467359856141">Laadimise ajal</translation>
<translation id="895347679606913382">Alustamine...</translation>
-<translation id="8953654039337655940">Heakskiidutaotlus saadeti rakenduses Google Family Link ja saidil families.google.com sinu vanemale. Kui vanem taotluse heaks kiidab, saad märguande.</translation>
<translation id="8956230710625245889">Ava Readeris</translation>
<translation id="8957757410289731985">Profiili kohandamine</translation>
<translation id="895944840846194039">JavaScripti mälu</translation>
@@ -8308,8 +8486,10 @@ Hoidke oma võtmefail kindlas kohas. Teil läheb seda oma laiendi uute versiooni
<translation id="8967427617812342790">Lisa lugemisloendisse</translation>
<translation id="8968527460726243404">ChromeOS-i süsteemi pildikirjutaja</translation>
<translation id="8968766641738584599">Salvesta kaart</translation>
+<translation id="8970887620466824814">Midagi läks valesti.</translation>
<translation id="89720367119469899">Klahv Escape</translation>
<translation id="8972513834460200407">Paluge oma võrguadministraatoril tagada, et tulemüür ei blokeeriks allalaaditavaid faile Google'i serveritest.</translation>
+<translation id="8973263196882835828">&amp;Luba reaalajas subtiitrid</translation>
<translation id="8973557916016709913">Suumitaseme eemaldamine</translation>
<translation id="8973596347849323817">Seda seadet saate kohandada oma vajaduste järgi. Neid juurdepääsetavuse funktsioone saab hiljem muuta menüüs Seaded.</translation>
<translation id="897414447285476047">Sihtfail oli ühendusprobleemi tõttu poolik.</translation>
@@ -8326,7 +8506,6 @@ Hoidke oma võtmefail kindlas kohas. Teil läheb seda oma laiendi uute versiooni
<translation id="8983018820925880511">Seda uut profiili haldab <ph name="DOMAIN" />. <ph name="BEGIN_LINK" />Lisateave<ph name="END_LINK" /></translation>
<translation id="8983632908660087688"><ph name="ORIGIN" /> saab faili <ph name="FILENAME" /> muuta</translation>
<translation id="8984694057134206124">Olete <ph name="MINUTES" /> minutit kõigile nähtav. <ph name="LINK_BEGIN" />Lisateave<ph name="LINK_END" /></translation>
-<translation id="8985191021574400965">Tere tulemast Chromebookile mõeldud Steami!</translation>
<translation id="8985264973231822211">Aktiivne <ph name="DEVICE_LAST_ACTIVATED_TIME" /> päev tagasi</translation>
<translation id="8985661493893822002">Seadmesse <ph name="DEVICE_TYPE" /> sisselogimiseks looge ühendus internetiga.</translation>
<translation id="8986362086234534611">Unusta</translation>
@@ -8334,6 +8513,7 @@ Hoidke oma võtmefail kindlas kohas. Teil läheb seda oma laiendi uute versiooni
<translation id="8987927404178983737">kuu</translation>
<translation id="8989359959810288806">Värskenda jagamise olekut</translation>
<translation id="8991520179165052608">Sait saab kasutada teie mikrofoni</translation>
+<translation id="8993059306046735527">Kui unustate oma seadme <ph name="DEVICE_TYPE" /> parooli, saate siiski oma kohalikud andmed taastada. Peate sisse logima oma Google'i kontole või kasutama konto taastamise funktsiooni.</translation>
<translation id="899384117894244799">Piiratud juurdepääsuga kasutaja eemaldamine</translation>
<translation id="899403249577094719">Netscape'i sertifikaadi baas-URL</translation>
<translation id="899657321862108550">Teie Chrome, kõikjal</translation>
@@ -8395,18 +8575,19 @@ Hoidke oma võtmefail kindlas kohas. Teil läheb seda oma laiendi uute versiooni
<translation id="9041692268811217999">Administraator keelas juurdepääsu arvutis olevatele kohalikele failidele</translation>
<translation id="904224458472510106">Seda toimingut ei saa tagasi võtta</translation>
<translation id="9042893549633094279">Privaatsus ja turvalisus</translation>
-<translation id="904451693890288097">Sisestage seadme „<ph name="DEVICE_NAME" />” pääsuvõti:</translation>
<translation id="9044646465488564462">Võrguga ühenduse loomine ebaõnnestus: <ph name="DETAILS" /></translation>
<translation id="9045160989383249058">Lugemisloend teisaldati külgpaneelile. Proovige seda siin.</translation>
<translation id="9045430190527754450">Saadab Google'ile teie soovitud lehe veebiaadressi.</translation>
<translation id="9048745018038487540">Vali kõik fondid</translation>
<translation id="9050666287014529139">Parool</translation>
<translation id="9052404922357793350">Jätka blokeerimist</translation>
+<translation id="90528604757378587">Taustategevused ja teatud visuaalsed efektid, nt sujuv kerimine, võivad olla piiratud.</translation>
<translation id="9053563360605707198">Prindi mõlemale poolele</translation>
<translation id="9055636786322918818">Jõustatakse RC4-krüpteerimine. Selle valiku kasutamine suurendab riski, kuna RC4-šifrid on ebaturvalised.</translation>
<translation id="9056810968620647706">Vasteid ei leitud.</translation>
<translation id="9057007989365783744"><ph name="SUPERVISED_USER_NAME" /> soovib juurdepääsu järgmisele sisule:</translation>
<translation id="9057354806206861646">Ajakava värskendamine</translation>
+<translation id="9058070466596314168">{NUM_NOTIFICATION,plural, =1{Umbes 1 märguanne päevas}other{Umbes {NUM_NOTIFICATION} märguannet päevas}}</translation>
<translation id="9062468308252555888">14-kordne</translation>
<translation id="9063208415146866933">Viga ridadel <ph name="ERROR_LINE_START" /> kuni <ph name="ERROR_LINE_END" /></translation>
<translation id="9064275926664971810">Lubatakse automaattäide, et vorme ühe klikiga täita</translation>
@@ -8432,6 +8613,7 @@ Hoidke oma võtmefail kindlas kohas. Teil läheb seda oma laiendi uute versiooni
<translation id="9078316009970372699">Automaatse jagamise keelamine</translation>
<translation id="9078842827190780028">Vaadake rohkem otsingutulemusi külgpaneelil</translation>
<translation id="9079267182985899251">Seda valikut peagi enam ei toetata. Vahelehe esitamiseks kasutage rakendust <ph name="GOOGLE_MEET" />.</translation>
+<translation id="9080175821499742274">Mälusäästja vabastab inaktiivsete vahelehtede mälu, et seda saaksid kasutada aktiivsed vahelehed ja muud rakendused.</translation>
<translation id="9080971985541434310">hindab teie huvisid – Chrome võib teie huvisid hinnata</translation>
<translation id="9081543426177426948">Külastatavaid saite inkognito režiimis ei salvestata</translation>
<translation id="9084064520949870008">Ava aknana</translation>
@@ -8440,7 +8622,6 @@ Hoidke oma võtmefail kindlas kohas. Teil läheb seda oma laiendi uute versiooni
<translation id="9087949559523851360">Piiratud juurdepääsuga kasutaja lisamine</translation>
<translation id="9088234649737575428">Pistikprogramm <ph name="PLUGIN_NAME" /> on ettevõtte reegliga keelatud</translation>
<translation id="9088446193279799727">Linuxit ei õnnestunud seadistada. Looge ühendus internetiga ja proovige uuesti.</translation>
-<translation id="9088917181875854783">Veenduge, et see pääsukood on seadmes „<ph name="DEVICE_NAME" />” kuvatud:</translation>
<translation id="9089416786594320554">Sisestusviisid</translation>
<translation id="9090044809052745245">Kuidas teie seade teistele kuvatakse?</translation>
<translation id="9093470422440389061">WiFi toimivusmõõdikud</translation>
@@ -8489,6 +8670,7 @@ Hoidke oma võtmefail kindlas kohas. Teil läheb seda oma laiendi uute versiooni
<translation id="9128870381267983090">Ühendumine Internetiga</translation>
<translation id="9130015405878219958">Sisestati vale režiim.</translation>
<translation id="9131487537093447019">Bluetoothi seadmetele sõnumite saatmine ja nendelt sõnumite vastuvõtmine.</translation>
+<translation id="913383674572270194">{NUM_BOOKMARKS,plural, =1{1 järjehoidja}other{# järjehoidjat}}</translation>
<translation id="9134066738478820307">Saidid võivad identifikaatorite alusel kaitstud sisu esitada</translation>
<translation id="913411432238655354">Rakenduste taastamine käivitamisel</translation>
<translation id="9137013805542155359">Kuva originaal</translation>
@@ -8501,10 +8683,12 @@ Hoidke oma võtmefail kindlas kohas. Teil läheb seda oma laiendi uute versiooni
<translation id="9140067245205650184">Kasutate toeta funktsioonimärgistust: <ph name="BAD_FLAG" />. See vähendab stabiilsust ja turvalisust.</translation>
<translation id="9142637293078737510">Kujutise alias</translation>
<translation id="9143298529634201539">Kas eemaldada soovitus?</translation>
+<translation id="9143922477019434797">Kaitske oma paroole</translation>
<translation id="9147392381910171771">&amp;Valikud</translation>
<translation id="9148058034647219655">Välju</translation>
<translation id="9148126808321036104">Logige uuesti sisse</translation>
<translation id="9148963623915467028">Sellel saidil on juurdepääs teie asukohale.</translation>
+<translation id="9149240486450525363">Lugege ChromeOS-i võrguteavet.</translation>
<translation id="9149866541089851383">Muuda...</translation>
<translation id="9150045010208374699">Kaamera kasutamine</translation>
<translation id="9150079578948279438">Profiili ei saanud eemaldada. Proovige uuesti või võtke tehnilise toe saamiseks ühendust operaatoriga.</translation>
@@ -8522,6 +8706,7 @@ Hoidke oma võtmefail kindlas kohas. Teil läheb seda oma laiendi uute versiooni
<ph name="LIST_ITEM" />Käitage Chrome'i ühenduvuse diagnostika
<ph name="END_LIST" /></translation>
<translation id="916607977885256133">Pilt pildis</translation>
+<translation id="9166253503936244008">Skannige see QR-kood seadmega, milles on pääsukood, mida soovite rakenduse <ph name="APP_NAME" /> jaoks kasutada</translation>
<translation id="9167063903968449027">Kuva lugemisloend</translation>
<translation id="9167450455589251456">Profiili ei toetata</translation>
<translation id="9168436347345867845">Teen seda hiljem</translation>
@@ -8570,6 +8755,7 @@ Hoidke oma võtmefail kindlas kohas. Teil läheb seda oma laiendi uute versiooni
<translation id="9218842937876577955"><ph name="APP_NAME" /> (rakendust ei toetata)</translation>
<translation id="9219582468404818260">Aidake meil luua parem veeb</translation>
<translation id="9220525904950070496">Konto eemaldamine</translation>
+<translation id="9220723036554088545">laadige fail üles</translation>
<translation id="9220820413868316583">Tõstke sõrm andurilt ja proovige uuesti.</translation>
<translation id="922152298093051471">Chrome'i kohandamine</translation>
<translation id="9222839025964079645">Paroole ei imporditud (<ph name="COUNT" />)</translation>
@@ -8590,7 +8776,6 @@ Hoidke oma võtmefail kindlas kohas. Teil läheb seda oma laiendi uute versiooni
<translation id="935854577147268200">Smart Locki telefoni muudeti. Funktsiooni Smart Lock värskendamiseks sisestage oma parool. Järgmisel korral avab seadme <ph name="DEVICE_TYPE" /> teie telefon. Funktsiooni Smart Lock saab välja lülitada menüüs Seaded.</translation>
<translation id="936646668635477464">Kaamera ja mikrofon</translation>
<translation id="936801553271523408">Süsteemidiagnostika andmed</translation>
-<translation id="937053962468712792">Kas eemaldada seade <ph name="DEVICE" /> kontolt <ph name="PRIMARY_EMAIL" />?</translation>
<translation id="93766956588638423">Laiendi parandamine</translation>
<translation id="938568644810664664">Proovige küsida „Ok Google, mis laul see on?“ või „Ok Google, mis mu ekraanil on kuvatud?“</translation>
<translation id="938623846785894166">Ebatavaline fail</translation>
@@ -8598,10 +8783,12 @@ Hoidke oma võtmefail kindlas kohas. Teil läheb seda oma laiendi uute versiooni
<translation id="939598580284253335">Sisesta parool</translation>
<translation id="939736085109172342">Uus kaust</translation>
<translation id="942532530371314860">Rakendus <ph name="APP_NAME" /> jagab Chrome'i vahelehte ja heli.</translation>
+<translation id="944799160843436808">Chromebookis Steami seadistamisel ilmnes probleem</translation>
<translation id="945522503751344254">Tagasiside saatmine</translation>
<translation id="947329552760389097">&amp;Elementide uurimine</translation>
<translation id="947526284350604411">Teie vastus</translation>
<translation id="947667444780368238"><ph name="ORIGIN" /> ei saa selles kaustas olevaid faile avada, kuna see sisaldab süsteemifaile</translation>
+<translation id="949314938206378263">Küsisid selle saidi külastamiseks luba. Sinu vanem saab Family Linkis vastata.</translation>
<translation id="950307215746360464">Seadistusjuhend</translation>
<translation id="951991426597076286">Keeldu</translation>
<translation id="952471655966876828">Kui seade on sisse lülitatud ja seda kasutatakse, ühendatakse seade automaatselt</translation>
@@ -8616,12 +8803,14 @@ Hoidke oma võtmefail kindlas kohas. Teil läheb seda oma laiendi uute versiooni
<translation id="964790508619473209">Ekraani paigutus</translation>
<translation id="965211523698323809">Saatke ja võtke seadmes <ph name="DEVICE_TYPE" /> vastu tekstsõnumeid. <ph name="LINK_BEGIN" />Lisateave<ph name="LINK_END" /></translation>
<translation id="96535553604365597">Google Casti probleemist teavitamine</translation>
+<translation id="965470117154635268">{NUM_SITES,plural, =1{Vaadake üle 1 sait, mis saatis hiljuti palju märguandeid}other{Vaadake üle {NUM_SITES} saiti, mis saatsid hiljuti palju märguandeid}}</translation>
<translation id="967398046773905967">Ära luba ühelgi saidil HID-seadmetele juurde pääseda</translation>
<translation id="967624055006145463">Salvestatud andmete maht</translation>
<translation id="96774243435178359">Hallatud printerid</translation>
<translation id="968000525894980488">Lülitage sisse Google Play teenused.</translation>
<translation id="968037381421390582">Kleebi ja otsi üksust „<ph name="SEARCH_TERMS" />”</translation>
<translation id="969096075394517431">Keelte vahetamine</translation>
+<translation id="969574218206797926">Mälusäästja vabastab inaktiivsete vahelehtede mälu, et seda saaksid kasutada aktiivsed vahelehed ja muud rakendused</translation>
<translation id="970047733946999531">{NUM_TABS,plural, =1{1 vaheleht}other{# vahelehte}}</translation>
<translation id="971510864672937292">Kas kustutada saidi <ph name="SITE_NAME" /> ja kõigi selle alamsaitide andmed ja load?</translation>
<translation id="971774202801778802">Järjehoidja URL</translation>
@@ -8634,7 +8823,6 @@ Hoidke oma võtmefail kindlas kohas. Teil läheb seda oma laiendi uute versiooni
<translation id="97905529126098460">Aken sulgub pärast tühistamise lõppu.</translation>
<translation id="980731642137034229">Toimingumenüü nupp</translation>
<translation id="981121421437150478">Võrguühenduseta</translation>
-<translation id="982684081337630214">Heakskiidutaotlus saadeti rakenduses Google Family Link ja saidil families.google.com sinu vanematele. Kui üks vanematest taotluse heaks kiidab, saad märguande.</translation>
<translation id="983511809958454316">Seda funktsiooni VR-režiimis ei toetata</translation>
<translation id="984275831282074731">Makseviisid</translation>
<translation id="984705303330760860">Õigekirjakontrolli keelte lisamine</translation>
@@ -8653,6 +8841,7 @@ Hoidke oma võtmefail kindlas kohas. Teil läheb seda oma laiendi uute versiooni
<translation id="995782501881226248">YouTube</translation>
<translation id="996250603853062861">Turvalise ühenduse loomine...</translation>
<translation id="996803490569799917">Vaadake mälestusi oma lemmikinimestest ja muust</translation>
+<translation id="997143476478634194">Saidid järgivad automaatselt seda seadet, kui neid külastate. Saidid saadavad tavaliselt märguandeid, et teavitada teid olulistest uudistest või vestlussõnumitest.</translation>
<translation id="99731366405731005">WiFi sünkroonimise kasutamiseks lülitage sisse <ph name="LINK1_BEGIN" />Chrome'i sünkroonimine<ph name="LINK1_END" />. <ph name="LINK2_BEGIN" />Lisateave<ph name="LINK2_END" /></translation>
<translation id="998747458861718449">I&amp;nspekteeri</translation>
</translationbundle> \ No newline at end of file