summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/chromium/chrome/app/resources/generated_resources_ca.xtb
diff options
context:
space:
mode:
authorAllan Sandfeld Jensen <allan.jensen@qt.io>2017-07-12 14:07:37 +0200
committerAllan Sandfeld Jensen <allan.jensen@qt.io>2017-07-17 10:29:26 +0000
commitec02ee4181c49b61fce1c8fb99292dbb8139cc90 (patch)
tree25cde714b2b71eb639d1cd53f5a22e9ba76e14ef /chromium/chrome/app/resources/generated_resources_ca.xtb
parentbb09965444b5bb20b096a291445170876225268d (diff)
downloadqtwebengine-chromium-ec02ee4181c49b61fce1c8fb99292dbb8139cc90.tar.gz
BASELINE: Update Chromium to 59.0.3071.134
Change-Id: Id02ef6fb2204c5fd21668a1c3e6911c83b17585a Reviewed-by: Alexandru Croitor <alexandru.croitor@qt.io>
Diffstat (limited to 'chromium/chrome/app/resources/generated_resources_ca.xtb')
-rw-r--r--chromium/chrome/app/resources/generated_resources_ca.xtb980
1 files changed, 188 insertions, 792 deletions
diff --git a/chromium/chrome/app/resources/generated_resources_ca.xtb b/chromium/chrome/app/resources/generated_resources_ca.xtb
index aeef7dd4b7d..4840686ed96 100644
--- a/chromium/chrome/app/resources/generated_resources_ca.xtb
+++ b/chromium/chrome/app/resources/generated_resources_ca.xtb
@@ -17,7 +17,6 @@
<translation id="1029317248976101138">Zoom</translation>
<translation id="1030173864176315846">S'han imprès <ph name="PAGE_NUMBER" /> pàgines correctament a <ph name="PRINTER_NAME" /></translation>
<translation id="1031362278801463162">S'està carregant la previsualització</translation>
-<translation id="1031573127485938293">Pregunta (per política)</translation>
<translation id="103279545524624934">Allibera espai al disc per poder iniciar aplicacions d'Android.</translation>
<translation id="1033780634303702874">Accedeix als dispositius en sèrie</translation>
<translation id="1035094536595558507">Visualització de diapositives</translation>
@@ -26,6 +25,7 @@
<translation id="1036511912703768636">Accedir a qualsevol d'aquests dispositius USB</translation>
<translation id="1036982837258183574">Premeu |<ph name="ACCELERATOR" />| per sortir de la pantalla completa</translation>
<translation id="1038168778161626396">Només encriptar</translation>
+<translation id="1039337018183941703">Fitxer no vàlid o malmès</translation>
<translation id="1042174272890264476">L'ordinador també incorpora la biblioteca RLZ de <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME" />. La biblioteca RLZ assigna una etiqueta no única i sense identificació personal per mesurar les cerques i l'ús de <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME" /> derivats d'una campanya promocional concreta. De vegades, aquestes etiquetes apareixen a les consultes de la Cerca de Google a <ph name="PRODUCT_NAME" />.</translation>
<translation id="1042574203789536285"><ph name="URL" /> vol emmagatzemar una gran quantitat de dades al vostre dispositiu de manera permanent.</translation>
<translation id="1045157690796831147">Transliteració (namaskar → നമസ്കാരം)</translation>
@@ -34,13 +34,11 @@
<translation id="1047726139967079566">Afegeix aquesta pàgina a les adreces d'interès...</translation>
<translation id="1047956942837015229">S'estan suprimint <ph name="COUNT" /> elements...</translation>
<translation id="1048286738600630630">Pantalles</translation>
-<translation id="1048597748939794622">Activat per força per a totes les capes</translation>
<translation id="1049795001945932310">&amp;Configuració d'idioma</translation>
<translation id="1049926623896334335">Document de Word</translation>
<translation id="1054153489933238809">Obre la &amp;imatge original en una pestanya nova</translation>
<translation id="1055806300943943258">S'estan cercant dispositius Bluetooth i USB...</translation>
<translation id="1056898198331236512">Advertiment</translation>
-<translation id="1056982457359827501">Activa la publicitat per BLE (Bluetooth de baix consum) en aplicacions de Chrome. La publicitat per BLE podria interferir amb l'ús habitual de les funcions de BLE.</translation>
<translation id="1058262162121953039">PUK</translation>
<translation id="1058418043520174283"><ph name="INDEX" /> de <ph name="COUNT" /></translation>
<translation id="1062407476771304334">Substitueix</translation>
@@ -50,13 +48,11 @@
<translation id="1064912851688322329">Desconnexió del vostre compte de Google</translation>
<translation id="1065449928621190041">Teclat francès del Canadà</translation>
<translation id="1067048845568873861">Creada</translation>
-<translation id="1067274860119234953">Descart automàtic de pestanyes</translation>
<translation id="1070066693520972135">WEP</translation>
<translation id="1070377999570795893">Un altre programa de l'ordinador ha afegit una extensió que pot canviar el funcionament de Chrome.
<ph name="EXTENSION_NAME" /></translation>
<translation id="1071917609930274619">Encriptació de dades</translation>
-<translation id="1073447326677593785">Els processos del ràster escriuen directament a la memòria GPU associada als mosaics.</translation>
<translation id="1075029208613867485">&amp;Baixa l'àudio…</translation>
<translation id="1076698951459398590">Activa el tema</translation>
<translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation>
@@ -69,7 +65,6 @@
<translation id="1091767800771861448">Premeu ESCAPE per ometre (només compilacions no oficials).</translation>
<translation id="1093457606523402488">Xarxes visibles:</translation>
<translation id="1094607894174825014">S'ha sol·licitat una operació de lectura o escriptura amb un decalatge no vàlid a <ph name="DEVICE_NAME" />.</translation>
-<translation id="1097091804514346906">Mostra els comptadors del volum de dades al quadre de diàleg Esborra les dades de navegació.</translation>
<translation id="1097507499312291972"><ph name="BEGIN_SIGN_IN_LINK" />Inicieu la sessió<ph name="END_SIGN_IN_LINK" /> per controlar i consultar els llocs web que aquesta persona visita.</translation>
<translation id="1097658378307015415">Abans d'iniciar la sessió amb el vostre usuari, entreu com a convidat per activar la xarxa <ph name="NETWORK_ID" /></translation>
<translation id="1108600514891325577">&amp;Atura</translation>
@@ -81,8 +76,8 @@
<translation id="1114335938027186412">L'ordinador conté un dispositiu de seguretat amb mòdul de plataforma de confiança (TPM), que s'utilitza per implementar un gran nombre de funcions clau de seguretat a Chrome OS. Visiteu el Centre d'ajuda de Chromebook per obtenir més informació: https://support.google.com/chromebook/?p=tpm</translation>
<translation id="1114901192629963971">No es pot verificar la contrasenya a la xarxa actual. Seleccioneu una altra xarxa.</translation>
<translation id="1115018219887494029">Smart Lock per a Chromebook (beta)</translation>
-<translation id="1115248033204311258">Crea intercepcions d'aplicacions a Mac en crear una aplicació allotjada.</translation>
<translation id="1116694919640316211">Informació</translation>
+<translation id="1117638547758781293">Filtre de subrecursos</translation>
<translation id="1119069657431255176">Arxiu tar comprimit Bzip2</translation>
<translation id="1119447706177454957">Error intern</translation>
<translation id="1120026268649657149">La paraula clau ha d'estar buida o bé ser única</translation>
@@ -91,14 +86,12 @@
<translation id="1122242684574577509">L'autenticació ha fallat. Feu clic per accedir a la pàgina d'inici de sessió de la xarxa Wi-Fi que esteu utilitzant (<ph name="NETWORK_ID" />).</translation>
<translation id="1122960773616686544">Nom de l'adreça d'interès</translation>
<translation id="1123316951456119629">Si desconnecteu el compte de Google de <ph name="PRODUCT_NAME" />, les dades restaran en aquest ordinador, però els canvis deixaran de sincronitzar-se amb el vostre compte de Google. Les dades que ja s'hagin emmagatzemat al compte de Google hi restaran fins que les elimineu amb el <ph name="BEGIN_LINK" />Tauler de Google<ph name="END_LINK" />.</translation>
-<translation id="1123726616645361044">Fosc i brillant</translation>
<translation id="1124772482545689468">Usuari</translation>
<translation id="1128109161498068552">No permetis que cap lloc utilitzi els missatges exclusius del sistema per accedir als dispositius MIDI</translation>
<translation id="1128128132059598906">EAP-TTLS</translation>
<translation id="1128591060186966949">Edita el motor de cerca</translation>
<translation id="1128987120443782698">El dispositiu d'emmagatzematge té una capacitat de <ph name="DEVICE_CAPACITY" />. Inseriu una targeta SD o un llapis de memòria USB amb una capacitat mínima de 4 GB.</translation>
-<translation id="1137135726305341424">domContentLoaded i totes les càrregues de recursos iniciades abans de domContentLoaded (marc principal i iframes del mateix origen).</translation>
-<translation id="1138663153846032155">Prefereix HTML a Flash</translation>
+<translation id="1131167343343087859">Targetes de crèdit i adreces que fan servir Google Payments.</translation>
<translation id="1140351953533677694">Accedeix als dispositius en sèrie i Bluetooth</translation>
<translation id="114140604515785785">Directori arrel: </translation>
<translation id="1143142264369994168">Signant del certificat</translation>
@@ -130,24 +123,20 @@
<translation id="1179803038870941185"><ph name="URL" /> vol obtenir un control total dels vostres dispositius MIDI.</translation>
<translation id="1181037720776840403">Suprimeix</translation>
<translation id="1183237619868651138">No es pot instal·lar <ph name="EXTERNAL_CRX_FILE" /> a la memòria cau local.</translation>
-<translation id="1184643947259522843">Les adreces d'interès i la configuració estan preparades.</translation>
<translation id="1185924365081634987">També podeu provar de <ph name="GUEST_SIGNIN_LINK_START" />navegar com a convidat<ph name="GUEST_SIGNIN_LINK_END" /> per corregir aquest error de xarxa.</translation>
<translation id="1187722533808055681">Activacions en estat de repòs</translation>
<translation id="1188807932851744811">El registre no s'ha penjat.</translation>
<translation id="1189418886587279221">Activeu les funcions d'accessibilitat per facilitar l'ús del dispositiu.</translation>
<translation id="1190144681599273207">Per obtenir aquest fitxer s'utilitzaran aproximadament <ph name="FILE_SIZE" /> de dades mòbils.</translation>
<translation id="11901918071949011">{NUM_FILES,plural, =1{Accés a un fitxer desat a l'ordinador}other{Accés a # fitxers desats a l'ordinador}}</translation>
-<translation id="1190855992966397019">Activa el bloqueig d'un AppContainer.</translation>
<translation id="1195447618553298278">Error desconegut.</translation>
<translation id="1196338895211115272">No s'ha pogut exportar la clau privada.</translation>
-<translation id="1196789802623400962">Activa o desactiva l'edició gestual per al teclat virtual a la pàgina de configuració.</translation>
<translation id="1197199342062592414">Comencem</translation>
<translation id="119738088725604856">Finestra de captura de pantalla</translation>
<translation id="1197979282329025000">S'ha produït un error en recuperar la capacitat de la impressora <ph name="PRINTER_NAME" />. Aquesta impressora no s'ha pogut registrar a <ph name="CLOUD_PRINT_NAME" />.</translation>
<translation id="1198271701881992799">Comencem</translation>
<translation id="1199232041627643649">Manteniu premut <ph name="KEY_EQUIVALENT" /> per sortir.</translation>
<translation id="119944043368869598">Esborra-ho tot</translation>
-<translation id="1200154159504823132">512</translation>
<translation id="1201402288615127009">Següent</translation>
<translation id="1202596434010270079">L'aplicació Quiosc s'ha actualitzat. Extraieu la memòria USB.</translation>
<translation id="120368089816228251">Nota musical</translation>
@@ -176,7 +165,6 @@
<translation id="1234808891666923653">Service Workers</translation>
<translation id="1235458158152011030">Xarxes conegudes</translation>
<translation id="123578888592755962">El disc és ple</translation>
-<translation id="1235836476629682923">Canvia la manera com la interfície d'usuari tracta les pàgines HTTP</translation>
<translation id="1238150413700645698">Contingut protegit</translation>
<translation id="1240892293903523606">Inspector DOM</translation>
<translation id="1242633766021457174"><ph name="THIRD_PARTY_TOOL_NAME" /> vol restablir la vostra configuració.</translation>
@@ -214,8 +202,8 @@
<translation id="1303101771013849280">Fitxer HTML d'adreces d'interès</translation>
<translation id="1303319084542230573">Afegeix una impressora</translation>
<translation id="1303671224831497365">No s'ha trobat cap dispositiu Bluetooth</translation>
+<translation id="1307398858972670978">Utilitza <ph name="SAVED_PASSWORDS_LINK" /> per accedir a les teves contrasenyes des de qualsevol dispositiu</translation>
<translation id="1307559529304613120">El sistema no ha pogut emmagatzemar un testimoni d'accés a l'API de llarg termini per a aquest dispositiu.</translation>
-<translation id="1309006783626795715">Estratègia agressiva d'alliberament de pestanyes i de memòria cau</translation>
<translation id="1310751437842832374">Transliteració (mausam → ନମସ୍ତେ)</translation>
<translation id="1313405956111467313">Configuració automàtica del servidor intermediari</translation>
<translation id="131364520783682672">Bloq Maj</translation>
@@ -228,11 +216,7 @@
<translation id="132090119144658135">Coincidència d'assumpte:</translation>
<translation id="132101382710394432">Xarxes preferides...</translation>
<translation id="1325040735987616223">Actualització del sistema</translation>
-<translation id="1325381946002767982">Cerca a Drive des de Menú d'aplicacions de Chrome</translation>
-<translation id="132592378171690822">Activa la compatibilitat de JavaScript amb l'objecte
-SharedArrayBuffer.</translation>
<translation id="1326317727527857210">Inicieu la sessió a Chrome per accedir a les vostres pestanyes des dels altres dispositius que tingueu.</translation>
-<translation id="1326744449180805954">Força que la detecció de les funcions de l'API Touch Events estigui sempre activada o desactivada, o que s'activi en detectar una pantalla tàctil a l'inici (l'opció predeterminada és la configuració automàtica).</translation>
<translation id="1327074568633507428">Impressora a Google Cloud Print</translation>
<translation id="1327977588028644528">Passarel·la</translation>
<translation id="1330145147221172764">Activa el teclat en pantalla</translation>
@@ -240,17 +224,15 @@ SharedArrayBuffer.</translation>
<translation id="1335011841716483297">&amp;Baixa l'enllaç…</translation>
<translation id="1337036551624197047">Teclat txec</translation>
<translation id="1338950911836659113">S'està suprimint...</translation>
-<translation id="1338967817912858363">L'administrador aplica aquest servidor intermediari.</translation>
<translation id="1339266338863469628">Opció predeterminada (només capta el que dieu)</translation>
<translation id="1340527397989195812">Feu una còpia de seguretat dels fitxers multimèdia del dispositiu mitjançant l'aplicació Fitxers.</translation>
<translation id="1341988552785875222"><ph name="APP_NAME" /> ha definit el fons de pantalla actual. És possible que hàgiu de desinstal·lar <ph name="APP_NAME" /> per poder seleccionar-ne un altre.</translation>
<translation id="1346748346194534595">A la dreta</translation>
-<translation id="1348500571932807753">Tradueix l'idioma segons el perfil d'idioma de l'usuari</translation>
+<translation id="1347975661240122359">L'actualització començarà quan hi hagi un <ph name="BATTERY_LEVEL" />% de bateria.</translation>
<translation id="1351692861129622852">S'estan important <ph name="FILE_COUNT" /> fitxers...</translation>
<translation id="1352103415082130575">Teclat tailandès (pattachote)</translation>
<translation id="1353686479385938207"><ph name="PROVIDER_NAME" />: <ph name="NETWORK_NAME" /></translation>
<translation id="1353966721814789986">Pàgines d'inici</translation>
-<translation id="1355408554203439639">Rasteritzador de programari 3D</translation>
<translation id="1355466263109342573">El connector <ph name="PLUGIN_NAME" /> està bloquejat</translation>
<translation id="1355542767438520308">S'ha produït un error. És possible que alguns elements no s'hagin suprimit.</translation>
<translation id="1357589289913453911">Identificador de l'extensió</translation>
@@ -258,7 +240,6 @@ SharedArrayBuffer.</translation>
<translation id="1358735829858566124">El fitxer o directori no es pot fer servir.</translation>
<translation id="1358741672408003399">Ortografia i gramàtica</translation>
<translation id="1359381790106966506">Actualitza els permisos</translation>
-<translation id="1360943814180810746">S'ha desat la contrasenya. Accedeix a totes les contrasenyes des de qualsevol dispositiu a <ph name="SAVED_PASSWORDS_LINK" />.</translation>
<translation id="1361164813881551742">Afegeix manualment</translation>
<translation id="1361655923249334273">No utilitzat</translation>
<translation id="136180453919764941">Bateria: <ph name="STATUS" /></translation>
@@ -273,36 +254,34 @@ SharedArrayBuffer.</translation>
<translation id="1370646789215800222">Voleu suprimir la persona?</translation>
<translation id="1371806038977523515">L'extensió següent controla aquesta configuració:</translation>
<translation id="1374844444528092021">El certificat necessari per a la xarxa "<ph name="NETWORK_NAME" />" no està instal·lat o ja no és vàlid. Obtingueu un certificat nou i proveu de tornar-vos a connectar.</translation>
-<translation id="1374901261970273271">Animació d'inici del fons de pantalla (excepte en el cas d'OOBE).</translation>
<translation id="1375321115329958930">Contrasenyes desades</translation>
+<translation id="137651782282853227">Les adreces desades es mostraran aquí</translation>
<translation id="1377600615067678409">Omet per ara</translation>
<translation id="1378613616312864539"><ph name="NAME" /> controla aquesta opció de configuració</translation>
<translation id="1378727793141957596">Us donem la benvinguda a Google Drive.</translation>
-<translation id="1383170267963800969">Fa que totes les animacions de la IU siguin lentes.</translation>
<translation id="1383861834909034572">S'obre després de finalitzar</translation>
<translation id="1383876407941801731">Cerca</translation>
<translation id="1386387014181100145">Hola.</translation>
<translation id="1386830813511981192">Ja hi ha disponibles més d'un milió d'aplicacions i jocs a <ph name="DEVICE_TYPE" />.</translation>
<translation id="138784436342154190">Vols restaurar la pàgina d'inici predeterminada?</translation>
<translation id="1389297115360905376">Només es pot afegir des de <ph name="CHROME_WEB_STORE" />.</translation>
-<translation id="1390542758319121181">Escala d'impressió.</translation>
<translation id="1390548061267426325">Obre com a pestanya normal</translation>
+<translation id="1391097951247613150">Digues "Ok Google" quan la pantalla estigui activada i desbloquejada</translation>
<translation id="1391807639023934267">S'ha carregat una pàgina més ràpidament.</translation>
<translation id="1393283411312835250">Sol i núvols</translation>
<translation id="1395262318152388157">Control lliscant de cerca</translation>
<translation id="1395730723686586365">S'ha iniciat l'actualitzador.</translation>
-<translation id="139591007336427101">Auditories d'enllaços</translation>
+<translation id="1396139853388185343">S'ha produït un error en configurar la impressora</translation>
<translation id="1396963298126346194">El nom d’usuari i la contrasenya que has introduït no coincideixen</translation>
<translation id="1398853756734560583">Maximitza</translation>
<translation id="1399648040768741453">Teclat telugu (fonètic)</translation>
-<translation id="140240131475089220">Depuració silenciosa</translation>
+<translation id="1399999239523746557">Acaba de configurar la connexió al telèfon <ph name="PHONE_NAME" /></translation>
<translation id="140250605646987970">Hem trobat el telèfon, però Smart Lock només funciona en dispositius amb Android 5.0 o una versió posterior. &lt;a&gt;Més informació&lt;/a&gt;</translation>
<translation id="140520891692800925"><ph name="PROFILE_DISPLAY_NAME" /> (supervisat)</translation>
<translation id="1405476660552109915">Voleu que <ph name="PASSWORD_MANAGER_BRAND" /> desi el vostre compte per a aquest lloc?</translation>
<translation id="1406500794671479665">S'està verificant...</translation>
<translation id="1407050882688520094">Teniu certificats arxivats que identifiquen les entitats emissores de certificats següents:</translation>
<translation id="1407489512183974736">Retallat al centre</translation>
-<translation id="1408401193050207503">Color del prestatge a la IU del sistema Chrome OS</translation>
<translation id="1408504635543854729">Explora el contingut del dispositiu a l'aplicació Fitxers. L'administrador ha restringit el contingut i no es pot modificar.</translation>
<translation id="1408789165795197664">Configuració avançada...</translation>
<translation id="1409390508152595145">Crea un usuari supervisat</translation>
@@ -315,7 +294,6 @@ SharedArrayBuffer.</translation>
<translation id="1420684932347524586">Error. No s'ha pogut generar la clau privada RSA aleatòria.</translation>
<translation id="1420834118113404499">Llicències de contingut multimèdia</translation>
<translation id="1420920093772172268"><ph name="TURN_ON_BLUETOOTH_LINK" /> per permetre la vinculació</translation>
-<translation id="1425322939706168428">Gestiona el focus d'àudio en diverses pestanyes per millorar la mescla d'àudio.</translation>
<translation id="1425734930786274278">S'han bloquejat les galetes següents (es bloquegen sempre totes les galetes de tercers):</translation>
<translation id="1426410128494586442">Sí</translation>
<translation id="1427049173708736891">Manteniu el dispositiu <ph name="DEVICE_TYPE" /> desbloquejat quan el telèfon Android estigui desbloquejat i a prop, sense haver d'escriure la contrasenya.</translation>
@@ -338,10 +316,8 @@ SharedArrayBuffer.</translation>
<translation id="1451917004835509682">Afegeix una persona supervisada</translation>
<translation id="1454223536435069390">Fes una c&amp;aptura de pantalla</translation>
<translation id="1455548678241328678">Teclat noruec</translation>
-<translation id="1459140739419123883">S'ha bloquejat una baixada maliciosa</translation>
<translation id="1459967076783105826">Les extensions han afegit motors de cerca</translation>
<translation id="146000042969587795">S'ha bloquejat aquest marc perquè inclou contingut no segur.</translation>
-<translation id="1460864304233364278">Mostra l'aplicació Fitxers d'Android</translation>
<translation id="146219525117638703">Estat d'ONC</translation>
<translation id="146220085323579959">S'ha desconnectat Internet. Comproveu la connexió a Internet i torneu-ho a provar.</translation>
<translation id="1463985642028688653">bloqueja</translation>
@@ -351,22 +327,14 @@ SharedArrayBuffer.</translation>
<translation id="1465827627707997754">Tall de pizza</translation>
<translation id="1467432559032391204">A l'esquerra</translation>
<translation id="1467999917853307373"><ph name="URL" /> vol emmagatzemar dades al vostre dispositiu de manera permanent.</translation>
-<translation id="1468038450257740950">WebGL no és compatible.</translation>
-<translation id="1469042717030597817">Si s'activa, les pestanyes es descarten automàticament de la memòria quan en queda poca al sistema. Les pestanyes descartades encara es poden veure a la barra de pestanyes i es tornen a carregar quan s'hi fa clic. Aneu a l'adreça chrome://discards per obtenir informació sobre les pestanyes descartades.</translation>
<translation id="1470719357688513792">La nova configuració de galetes es farà efectiva quan torneu a carregar la pàgina.</translation>
<translation id="1470811252759861213">Per accedir a les extensions des de tots els ordinadors, <ph name="SIGN_IN_LINK" />.</translation>
-<translation id="14720830734893704">Activa la compatibilitat del teclat virtual.</translation>
-<translation id="1473539320840569129">Força que es mostri el menú d'eines del llapis òptic al prestatge i a la secció del llapis òptic a la configuració, encara que no hi hagi cap dispositiu de llapis òptic vinculat.</translation>
-<translation id="1474079335130556426">Activa el mode en segon pla per a l'API de tramesa automàtica. D'aquesta manera, Chrome pot continuar executant-se un cop tancada l'última finestra i, si l'API de tramesa automàtica ho requereix, es pot iniciar en arrancar el sistema operatiu.</translation>
<translation id="1474339897586437869">"<ph name="FILENAME" />" no s'ha penjat. No hi ha prou espai lliure al vostre compte de Google Drive.</translation>
<translation id="1475502736924165259">Tens certificats arxivats que no s'ajusten a cap de les altres categories</translation>
<translation id="1476607407192946488">&amp;Configuració d'idioma</translation>
<translation id="1476949146811612304">Definiu el motor de cerca que s'ha de fer servir en fer una cerca des de l'<ph name="BEGIN_LINK" />omnibox<ph name="END_LINK" />.</translation>
<translation id="1477301030751268706">Memòria cau del testimoni API d'identitat</translation>
-<translation id="1477934438414550161">TLS 1.2</translation>
<translation id="1478340334823509079">Detalls: <ph name="FILE_NAME" /></translation>
-<translation id="1480041086352807611">Mode de demostració</translation>
-<translation id="1481244281142949601">El vostre sandbox és adequat.</translation>
<translation id="1482124012545051544">Preparat per crear una còpia de seguretat de <ph name="FILE_COUNT" /> fotos noves</translation>
<translation id="1483493594462132177">Envia</translation>
<translation id="148466539719134488">Suís</translation>
@@ -374,16 +342,13 @@ SharedArrayBuffer.</translation>
<translation id="1485141095922496924">Versió <ph name="PRODUCT_VERSION" /> (<ph name="PRODUCT_CHANNEL" />) <ph name="PRODUCT_MODIFIER" /> <ph name="PRODUCT_VERSION_BITS" /></translation>
<translation id="1486096554574027028">Cerca contrasenyes</translation>
<translation id="1487335504823219454">Sincronització activada: configuració personalitzada</translation>
-<translation id="149054319867505275">Valida Asm.js quan la directiva "use asm" està present i, a continuació, converteix a WebAssembly.</translation>
<translation id="1493263392339817010">Personalitza els tipus de lletra...</translation>
<translation id="1493492096534259649">Aquest idioma no es pot utilitzar per a la revisió de l'ortografia</translation>
<translation id="1493892686965953381">S'està esperant <ph name="LOAD_STATE_PARAMETER" />...</translation>
<translation id="1495486559005647033">Hi ha disponibles <ph name="NUM_PRINTERS" /> dispositius més.</translation>
-<translation id="1497296278783728207">La zona de proves de Seccomp-BPF admet TSYNC</translation>
<translation id="1497522201463361063">No es pot canviar el nom a "<ph name="FILE_NAME" />". <ph name="ERROR_MESSAGE" /></translation>
<translation id="1497897566809397301">Permet que s'emmagatzemin dades locals (recomanat)</translation>
<translation id="1500297251995790841">Dispositiu desconegut [<ph name="VENDOR_ID" />:<ph name="PRODUCT_ID" />]</translation>
-<translation id="1502341367962526993">Determina a quines pàgines es mostra el botó del mode de lector.</translation>
<translation id="1503394326855300303">Aquest compte de propietari ha de ser el primer compte amb la sessió iniciada en un inici de sessió múltiple.</translation>
<translation id="1503914375822320413">L'operació de còpia ha fallat; s'ha produït un error inesperat: $1</translation>
<translation id="150411034776756821">Suprimeix <ph name="SITE" /></translation>
@@ -392,6 +357,7 @@ SharedArrayBuffer.</translation>
<translation id="1507170440449692343">Aquesta pàgina no té permís per accedir a la càmera.</translation>
<translation id="1507246803636407672">&amp;Descarta</translation>
<translation id="1507705801791187716">Impressionant, no hi ha cap error.</translation>
+<translation id="1508491105858779599">Col·loca el dit al sensor d'empremtes digitals per desbloquejar el dispositiu.</translation>
<translation id="1509281256533087115">Accediu a qualsevol dispositiu <ph name="DEVICE_NAME_AND_VENDOR" /> mitjançant USB</translation>
<translation id="150962533380566081">El PUK no és vàlid.</translation>
<translation id="1510030919967934016">Aquesta pàgina ha bloquejat el seguiment de la vostra ubicació.</translation>
@@ -404,13 +370,9 @@ SharedArrayBuffer.</translation>
<translation id="1511004689539562549">No permetis que els llocs accedeixin a la càmera</translation>
<translation id="1511388193702657997">Pregunta'm si vull desar les contrasenyes web</translation>
<translation id="1514215615641002767">Afegeix a l'escriptori</translation>
-<translation id="1514298457297359873">Permet que les aplicacions utilitzin l'API NaCl Socket. Només s'utilitza per provar connectors NaCl.</translation>
<translation id="151501797353681931">Importat de Safari</translation>
<translation id="1515163294334130951">Inicia</translation>
-<translation id="1519008742749884982">Visualitzacions d'introducció de text</translation>
-<translation id="151922265591345427">1024</translation>
<translation id="1519759545815312682">L'activitat de veu i d'àudio està activada per a <ph name="USER_EMAIL" />.</translation>
-<translation id="1520505881707245707">Aquesta marca es pot utilitzar per activar la verificació que demostra que el contingut dels fitxers del disc per a les extensions de la botiga web coincideix amb el que s'esperava. Aquest element es pot utilitzar per activar aquesta funció si no s'ha activat de cap altra manera, però no es pot utilitzar per desactivar-la, perquè el programari maliciós podria alterar aquesta opció.</translation>
<translation id="1520635877184409083">Ajusta...</translation>
<translation id="1521442365706402292">Administra certificats</translation>
<translation id="152234381334907219">No s'ha desat mai</translation>
@@ -421,19 +383,18 @@ SharedArrayBuffer.</translation>
<translation id="1526560967942511387">Document sense títol</translation>
<translation id="1526925867532626635">Confirmació de la configuració de sincronització</translation>
<translation id="1528372117901087631">Connexió a Internet</translation>
+<translation id="1529116897397289129">Les targetes desades es mostraran aquí</translation>
<translation id="1529891865407786369">Font d'alimentació</translation>
<translation id="1529968269513889022">la setmana passada</translation>
<translation id="1530838837447122178">Obre la configuració del ratolí i del ratolí tàctil</translation>
<translation id="1531004739673299060">Finestra de l'aplicació</translation>
-<translation id="1531865825384516080">Enviament d'informes dels URL a SafeSearch</translation>
-<translation id="1532697124104874386">Activa o desactiva la implementació intel·ligent del teclat virtual.</translation>
<translation id="1533897085022183721">Menys de <ph name="MINUTES" />.</translation>
<translation id="1533920822694388968">Alineació de TV</translation>
<translation id="15373452373711364">Cursor del ratolí gran</translation>
<translation id="1543284117603151572">Importades d'Edge</translation>
<translation id="1545177026077493356">Mode quiosc automàtic</translation>
<translation id="1545786162090505744">URL amb %s en el lloc de la consulta</translation>
-<translation id="1546280085599573572">Aquesta extensió ha canviat la pàgina que es mostra quan feu clic al botó d'inici.</translation>
+<translation id="1546280085599573572">Aquesta extensió ha canviat la pàgina que es mostra quan feu clic al botó Pàgina d'inici.</translation>
<translation id="1546795794523394272">Us donem la benvinguda a Chromebox per a reunions</translation>
<translation id="1547572086206517271">Cal actualitzar la pàgina</translation>
<translation id="1547964879613821194">Anglès canadenc</translation>
@@ -444,20 +405,14 @@ SharedArrayBuffer.</translation>
<translation id="1552059567958815667">Carrega tot el lloc</translation>
<translation id="1552752544932680961">Gestiona l'extensió</translation>
<translation id="1553538517812678578">il·limitat</translation>
-<translation id="155430190505109041">Sensor genèric</translation>
<translation id="1554390798506296774">Permet sempre els connectors de fora de la zona de proves a <ph name="HOST" /></translation>
<translation id="1556189134700913550">Aplica-ho a tot</translation>
<translation id="1556537182262721003">No s'ha pogut desplaçar el directori d'extensions al perfil.</translation>
-<translation id="1556971368800631105">Permet que les aplicacions allotjades es puguin obrir en finestres</translation>
<translation id="155865706765934889">Ratolí tàctil</translation>
-<translation id="1558988940633416251">Activa el motor de disseny de HarfBuzz entre plataformes per al text de la IU. No afecta el contingut web.</translation>
<translation id="1559235587769913376">Entrada de caràcters Unicode</translation>
-<translation id="1561092721008294962">HarfBuzz per al text de la interfície d'usuari</translation>
<translation id="1566049601598938765">Lloc web</translation>
-<translation id="1567723158593978621">Quan s'activi, l'inici de sessió al navegador utilitzarà un nou flux gaia d'inici de sessió separat per contrasenyes.</translation>
<translation id="1567993339577891801">Consola de JavaScript</translation>
<translation id="1568323446248056064">Obre la configuració de la pantalla</translation>
-<translation id="1568595224147524689">Cerca el sensor d'empremtes digitals al dispositiu i toca'l amb el dit.</translation>
<translation id="1568822834048182062">Les adreces d'interès, l'historial, les contrasenyes i altres configuracions es sincronitzaran amb el vostre compte de Google.</translation>
<translation id="1572266655485775982">Activa la Wi-Fi</translation>
<translation id="1572876035008611720">Introdueix el correu electrònic</translation>
@@ -478,7 +433,6 @@ SharedArrayBuffer.</translation>
<translation id="159359590073980872">Memòria cau d'imatges</translation>
<translation id="1594233345027811150">{NUM_DOWNLOAD,plural, =1{Baixada en curs}other{Baixades en curs}}</translation>
<translation id="1594234040488055839">Ofereix iniciar la sessió automàticament als llocs de Google amb aquest compte</translation>
-<translation id="1596174774107741586">Utilitza els servidors de la zona de proves de Google Payments</translation>
<translation id="1598233202702788831">El vostre administrador ha desactivat les actualitzacions.</translation>
<translation id="1600857548979126453">Accedir al servidor de depuració de pàgina</translation>
<translation id="1601560923496285236">Aplica</translation>
@@ -490,14 +444,11 @@ SharedArrayBuffer.</translation>
<translation id="1611649489706141841">avança</translation>
<translation id="1611704746353331382">Exporta les adreces d'interès a un fitxer HTML...</translation>
<translation id="1612129875274679969">Estableix permanentment el mode de quiosc en aquest dispositiu.</translation>
-<translation id="1613703494520735460">Prediu la posició futura del dit durant els desplaçaments, la qual cosa permet mostrar el marc abans que el dit hi arribi.</translation>
<translation id="1616206807336925449">Aquesta extensió no requereix cap permís especial.</translation>
<translation id="161707228174452095">L'empremta digital s'ha afegit.</translation>
<translation id="1617097702943948177">Emmagatzematge temporal:</translation>
-<translation id="161821681072026592">Emplenar contrasenyes en seleccionar un compte</translation>
<translation id="1618268899808219593">Centre d'ajuda</translation>
<translation id="1620510694547887537">Càmera</translation>
-<translation id="1620986072415972785">Toca aquestes tecles per ajustar o moure l'àrea per retallar.</translation>
<translation id="1624026626836496796">Només caldrà que ho feu una vegada i les vostres credencials no s'emmagatzemaran.</translation>
<translation id="1627276047960621195">Descriptors dels fitxers</translation>
<translation id="1628736721748648976">Codificació</translation>
@@ -505,16 +456,15 @@ SharedArrayBuffer.</translation>
<translation id="1632840525091989276">Actualment, aquest dispositiu envia dades de diagnòstic i d'ús a Google. El propietari ha definit aquesta opció de configuració. <ph name="BEGIN_LINK1" />Més informació<ph name="END_LINK1" /></translation>
<translation id="1634788685286903402">Confia en aquest certificat per identificar els usuaris de correu electrònic.</translation>
<translation id="1635033183663317347">Extensió instal·lada pel tutor.</translation>
+<translation id="1637224376458524414">Accedeix a aquesta adreça d'interès des del teu iPhone</translation>
<translation id="1637765355341780467">S'ha produït un error mentre obries el perfil. És possible que algunes funcions no estiguin disponibles.</translation>
<translation id="1638447702436460526">No s'ha trobat la impressora</translation>
<translation id="1639239467298939599">S'està carregant</translation>
<translation id="1640283014264083726">PKCS #1 MD4 amb encriptació RSA</translation>
-<translation id="1640694374286790050">Activa els comptadors de l'opció Esborra les dades de navegació</translation>
<translation id="1642494467033190216">Abans d'activar altres funcions de depuració, heu d'eliminar la protecció del sistema de fitxers rootfs i reiniciar el sistema.</translation>
<translation id="1643072738649235303">Signatura d'ECDSA X9.62 amb SHA-1</translation>
<translation id="1644574205037202324">Historial</translation>
<translation id="1645228020260124617"><ph name="PRECENTAGE" />%</translation>
-<translation id="1645870377513700713">Activa les notificacions natives.</translation>
<translation id="1646102270785326155">Tots els fitxers i totes les dades locals associats amb aquest usuari se suprimiran definitivament quan aquest usuari se suprimeixi. De totes maneres, després $1 encara podrà iniciar la sessió.</translation>
<translation id="1646136617204068573">Teclat hongarès</translation>
<translation id="1646982517418478057">Introdueix una contrasenya per encriptar aquest certificat</translation>
@@ -528,6 +478,8 @@ SharedArrayBuffer.</translation>
<translation id="164969095109328410">Dispositiu Chrome</translation>
<translation id="1650371550981945235">Mostra les opcions d'entrada</translation>
<translation id="1650709179466243265">Afegeix www. i .com i obre l'adreça</translation>
+<translation id="1651008383952180276">Has d'escriure la mateixa frase de contrasenya dues vegades</translation>
+<translation id="1652972346408808053">S'ha desat la contrasenya. Utilitza <ph name="SAVED_PASSWORDS_LINK" /> per accedir a les teves contrasenyes des de qualsevol dispositiu.</translation>
<translation id="1653526288038954982">{NUM_PRINTER,plural, =1{Afegiu la impressora a Google Cloud Print per poder imprimir des de qualsevol lloc.}other{Afegiu # impressores a Google Cloud Print per poder imprimir des de qualsevol lloc.}}</translation>
<translation id="1657406563541664238">Ajuda'ns a millorar <ph name="PRODUCT_NAME" /> enviant estadístiques d'ús i informes d'error a Google automàticament.</translation>
<translation id="1658424621194652532">Aquesta pàgina té accés al micròfon.</translation>
@@ -555,27 +507,21 @@ SharedArrayBuffer.</translation>
<translation id="1691608011302982743">Heu retirat el dispositiu massa aviat.</translation>
<translation id="1692602667007917253">S'ha produït un error</translation>
<translation id="1692799361700686467">S'admeten les galetes de diversos llocs.</translation>
-<translation id="1694637550309003652">Informes d'acció de permisos</translation>
<translation id="169515659049020177">Maj</translation>
<translation id="1697068104427956555">Seleccioneu una regió quadrada de la imatge.</translation>
<translation id="1697532407822776718">Ja esteu a punt</translation>
-<translation id="1697988819212986149">Mostra una icona de Google al costat dels elements del menú contextual que funcionen amb la tecnologia dels serveis de Google.</translation>
<translation id="1698122934742150150">Només la sessió d'incògnit actual</translation>
-<translation id="1699274548822076330">S'ha d'utilitzar amb la marca trace-upload-url.
- ADVERTIMENT: si s'activa, Chrome registrarà les dades de rendiment de totes les activitats de navegació i les penjarà a l'URL especificat amb la marca trace-upload-url. Les dades de seguiment poden incloure informació d'identificació personal (IIP), com ara els títols i els URL de llocs web que visiteu.</translation>
<translation id="1699395855685456105">Revisió de maquinari:</translation>
<translation id="1700199471143028312">L'administrador no permet que creeu usuaris supervisats.</translation>
<translation id="1701062906490865540">Suprimeix aquesta persona</translation>
<translation id="1706586824377653884">Afegida per l'administrador</translation>
<translation id="1706625117072057435">Nivells de zoom</translation>
<translation id="1707463636381878959">Comparteix aquesta xarxa amb altres usuaris</translation>
-<translation id="1708199901407471282">En obrir un suggeriment de pàgina web des de la pàgina Pestanya nova, si ja hi ha una pestanya oberta per al suggeriment, utilitza aquesta pestanya oberta en lloc de carregar el contingut a la pestanya nova.</translation>
<translation id="1708338024780164500">(Inactiva)</translation>
<translation id="1708713382908678956"><ph name="NAME_PH" /> (identificador: <ph name="ID_PH" />)</translation>
<translation id="1709106626015023981"><ph name="WIDTH" /> x <ph name="HEIGHT" /> (nativa)</translation>
<translation id="1711973684025117106">S'ha produït un error en la compressió; error inesperat: $1</translation>
<translation id="1712349894969001173">Obtén aquesta contrasenya al dispositiu iPhone</translation>
-<translation id="1717733954209022288">Casella de selecció per desar la targeta de Google Payments</translation>
<translation id="1719312230114180055">Nota: és possible que fer servir una empremta digital sigui menys segur que utilitzar una contrasenya segura o un PIN.</translation>
<translation id="1720318856472900922">Autenticació de servidor WWW de TLS</translation>
<translation id="1720372306711178108">Escriptori ampliat</translation>
@@ -588,16 +534,15 @@ SharedArrayBuffer.</translation>
<translation id="1729533290416704613">També controla la pàgina que es mostra quan feu una cerca des de l'omnibox.</translation>
<translation id="1731346223650886555">Punt i coma</translation>
<translation id="1731589410171062430">Total: <ph name="NUMBER_OF_SHEETS" /> <ph name="SHEETS_LABEL" /> (<ph name="NUMBER_OF_PAGES" /> <ph name="PAGE_OR_PAGES_LABEL" />)</translation>
-<translation id="173188813625889224">Direcció</translation>
<translation id="1731911755844941020">Enviant sol·licitud....</translation>
<translation id="1732215134274276513">No fixis les pestanyes</translation>
<translation id="1734367976349034509">Aquest dispositiu està gestionat per una empresa</translation>
<translation id="1737968601308870607">Arxiva l'error</translation>
+<translation id="1743570585616704562">No s'ha reconegut</translation>
<translation id="1744108098763830590">pàgina en segon pla</translation>
<translation id="1745520510852184940">Fes-ho sempre</translation>
<translation id="1747687775439512873">Desactiva WiMAX</translation>
<translation id="174937106936716857">Total de fitxers</translation>
-<translation id="1749854530031883739">Mostra els fons de finestra grisos que s'utilitzen a TouchView (mode maximitzat) darrere de finestres que no es poden maximitzar.</translation>
<translation id="175196451752279553">T&amp;orna a obrir la pestanya tancada</translation>
<translation id="1753682364559456262">Gestiona el bloqueig d'imatges...</translation>
<translation id="1753905327828125965">Els més visitats</translation>
@@ -606,7 +551,6 @@ SharedArrayBuffer.</translation>
<translation id="175772926354468439">Activa el tema</translation>
<translation id="1758018619400202187">EAP-TLS</translation>
<translation id="1758831820837444715">Configuració de la xarxa Ethernet</translation>
-<translation id="1760367484402714517">Edita l'excepció</translation>
<translation id="1763046204212875858">Creació de dreceres a aplicacions</translation>
<translation id="1763108912552529023">Continua explorant</translation>
<translation id="1764226536771329714">beta</translation>
@@ -616,7 +560,6 @@ SharedArrayBuffer.</translation>
<translation id="1772267994638363865">Amb aquesta finalitat, haureu d'activar l'opció Activitat de veu i d'àudio i entrenar el dispositiu <ph name="DEVICE_TYPE" /> als passos següents.</translation>
<translation id="1773212559869067373">S'ha rebutjat el certificat d'autenticació de manera local</translation>
<translation id="177336675152937177">Dades d'aplicacions allotjades</translation>
-<translation id="1774367687019337077">Permet que l'usuari sol·liciti un lloc per a tauletes. Sovint el contingut web està optimitzat per a tauletes. En seleccionar aquesta opció, la cadena de l'usuari-agent canvia per indicar que es tracta d'una tauleta. El contingut web optimitzat per a tauletes es rep allà per a la pestanya actual.</translation>
<translation id="1774833706453699074">Afegeix les pàgines obertes a les adreces d'interès...</translation>
<translation id="1776883657531386793"><ph name="OID" />: <ph name="INFO" /></translation>
<translation id="177694132944350798">Les teves dades s'han encriptat amb la contrasenya de Google a partir del dia <ph name="TIME" />. Introdueix-la per començar la sincronització.</translation>
@@ -628,19 +571,15 @@ SharedArrayBuffer.</translation>
<translation id="1784849162047402014">Queda poc espai al disc del dispositiu</translation>
<translation id="1788636309517085411">Utilitza la predeterminada</translation>
<translation id="1789575671122666129">Finestres emergents</translation>
-<translation id="1791171857110101796">Esdeveniment de càrrega principal del marc ("tot" es fa a la pàgina, comportament històric).</translation>
<translation id="1792619191750875668">Pantalla ampliada</translation>
-<translation id="1792705092719258158">Activa el mode de pantalla replicada.</translation>
<translation id="1793119619663054394">Confirmes que vols suprimir <ph name="PROFILE_NAME" /> i totes les dades associades de Chrome en aquest ordinador? Aquesta acció no es pot desfer.</translation>
<translation id="1794791083288629568">Envia suggeriments per ajudar-nos a solucionar el problema.</translation>
<translation id="1795214765651529549">Utilitza el tema clàssic</translation>
<translation id="179767530217573436">fa quatre setmanes</translation>
-<translation id="1798874395119117918">Permet que les aplicacions allotjades es puguin obrir en finestres i no només en pestanyes.</translation>
<translation id="1799071797295057738">L'extensió <ph name="EXTENSION_NAME" /> s'ha desactivat automàticament.</translation>
<translation id="180035236176489073">Heu d'estar en línia per accedir a aquests fitxers.</translation>
<translation id="1801298019027379214">PIN incorrecte, torneu-ho a provar. Nombre d'intents restants: <ph name="TRIES_COUNT" /></translation>
<translation id="1801827354178857021">Punt</translation>
-<translation id="1803133642364907127">Verificació del contingut de l'extensió</translation>
<translation id="1803545009660609783">Torna a entrenar</translation>
<translation id="1807938677607439181">Tots els fitxers</translation>
<translation id="1809734401532861917">Afegeix les adreces d'interès, l'historial, les contrasenyes i altres opcions de configuració a <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /></translation>
@@ -661,10 +600,8 @@ SharedArrayBuffer.</translation>
<translation id="1828901632669367785">Imprimeix des de la finestra de diàleg del sistema…</translation>
<translation id="1829192082282182671">&amp;Redueix</translation>
<translation id="1830550083491357902">Sessió no iniciada</translation>
-<translation id="1830859579140328145">Activa/desactiva l'opció per calibrar la pantalla tàctil a la configuració de Material Design</translation>
<translation id="1832511806131704864">Canvi de telèfon actualitzat</translation>
<translation id="1834560242799653253">Orientació:</translation>
-<translation id="1835339313324024">Implementació intel·ligent del teclat virtual</translation>
<translation id="1838288018605456492">Fes clic per configurar la impressora</translation>
<translation id="1838374766361614909">Esborra la cerca</translation>
<translation id="1838709767668011582">Lloc de Google</translation>
@@ -688,27 +625,21 @@ SharedArrayBuffer.</translation>
<translation id="1865769994591826607">Només les connexions dins del mateix lloc</translation>
<translation id="186612162884103683">"<ph name="EXTENSION" />" pot llegir imatges, vídeos i fitxers d'àudio de les ubicacions marcades, així com escriure-hi.</translation>
<translation id="1867780286110144690"><ph name="PRODUCT_NAME" /> està llest per completar la instal·lació</translation>
-<translation id="1873879463550486830">Sandbox SUID</translation>
+<translation id="1871615898038944731">El dispositiu <ph name="DEVICE_TYPE" /> està actualitzat</translation>
<translation id="1878524442024357078">No permetis que cap lloc utilitzi un connector per accedir a l'ordinador</translation>
<translation id="1880905663253319515">Voleu suprimir el certificat "<ph name="CERTIFICATE_NAME" />"?</translation>
<translation id="1882130480443819387">Ordena per títol</translation>
-<translation id="1884319566525838835">Estat del sandbox</translation>
<translation id="1886996562706621347">Permet que els llocs web sol·licitin esdevenir gestors predeterminats de protocols (recomanat)</translation>
<translation id="1887850431809612466">Revisió de maquinari</translation>
-<translation id="1891196807951270080">Permet emmagatzemar localment les pàgines visitades fa poc per utilitzar-les sense connexió. Requereix que les pàgines sense connexió estiguin activades.</translation>
+<translation id="1889984860246851556">Obre la configuració del servidor intermediari</translation>
<translation id="1891668193654680795">Confia en aquest certificat per identificar generadors de programari.</translation>
<translation id="189210018541388520">Obre en pantalla completa</translation>
-<translation id="1892754076732315533">Una nova experiència d'usuari simplificada a l'hora d'utilitzar estats de bloqueig del cursor del ratolí o modes de pantalla completa activats per les pàgines.</translation>
<translation id="1893406696975231168">S'ha produït un error amb el flux d'administració del núvol</translation>
<translation id="189358972401248634">Altres idiomes</translation>
-<translation id="1894451531427596130">Controleu-ne el funcionament a <ph name="BEGIN_LINK" />Configuració<ph name="END_LINK" /></translation>
<translation id="1895658205118569222">Aturada</translation>
<translation id="1895934970388272448">Heu de confirmar el registre a la impressora per completar el procés. Comproveu-ho ara.</translation>
<translation id="1897762215429052132">Configureu la connexió de xarxa, l'idioma, la disposició del teclat…</translation>
-<translation id="189967228374787259">Empaqueta aplicacions web progressives perquè es puguin integrar millor amb Android. Per empaquetar llocs s'utilitza un servidor de Chrome.
- A Chrome Canary i Chrome Dev, l'opció Orígens desconeguts ha d'estar activada a la configuració de seguretat d'Android.</translation>
<translation id="1899708097738826574"><ph name="OPTIONS_TITLE" /> - <ph name="SUBPAGE_TITLE" /></translation>
-<translation id="1901094040922407892">Recuperació prèvia sense estat</translation>
<translation id="1901303067676059328">Selecciona-ho &amp;tot</translation>
<translation id="1901769927849168791">S'ha detectat una targeta SD</translation>
<translation id="1902576642799138955">Període de validesa</translation>
@@ -723,6 +654,7 @@ SharedArrayBuffer.</translation>
<translation id="1921584744613111023"><ph name="DPI" /> ppp</translation>
<translation id="1921986354447415460">Teclat turc-F</translation>
<translation id="192494336144674234">Obre amb</translation>
+<translation id="1925021887439448749">Introdueix l'adreça web personalitzada</translation>
<translation id="1926336771446151296">&amp;Baixa el vídeo…</translation>
<translation id="1926339101652878330">Aquesta configuració està controlada per una política d'empresa. Contacteu amb l'administrador per obtenir més informació.</translation>
<translation id="1927632033341042996">Dit <ph name="NEW_FINGER_NUMBER" /></translation>
@@ -730,10 +662,10 @@ SharedArrayBuffer.</translation>
<translation id="1929546189971853037">Llegir l'historial de navegació en tots els dispositius on hàgiu iniciar la sessió</translation>
<translation id="1931134289871235022">Eslovac</translation>
<translation id="1931152874660185993">No hi ha cap component instal·lat.</translation>
+<translation id="1932026958134051332">Opcions d'Accés amb interruptors</translation>
<translation id="1932098463447129402">No abans</translation>
<translation id="1932240834133965471">Aquesta configuració pertany a <ph name="OWNER_EMAIL" />.</translation>
<translation id="1933809209549026293">Connecteu un cursor o un teclat. Si feu servir un dispositiu Bluetooth, assegureu-vos que estigui preparat per a la sincronització.</translation>
-<translation id="1934636348456381428">Activa la implementació experimental de barres de desplaçament superposades. Per animar les barres de desplaçament, activeu també la composició per subprocessos.</translation>
<translation id="1936157145127842922">Mostra a la carpeta</translation>
<translation id="1936717151811561466">Finès</translation>
<translation id="1937256809970138538">Digueu "Ok Google" quan la pantalla estigui encesa i desbloquejada</translation>
@@ -743,10 +675,7 @@ SharedArrayBuffer.</translation>
<translation id="1950295184970569138">* Foto del perfil de Google (s'està carregant)</translation>
<translation id="1951615167417147110">Es desplaça una pàgina cap amunt</translation>
<translation id="1956050014111002555">El fitxer conté certificats múltiples, però cap d'ells no s'ha importat:</translation>
-<translation id="1957988341423158185">Etiqueta per al seguiment de les activitats de navegació</translation>
-<translation id="1961376890474801922">Molt experimental; convidats com ara &lt;WebView&gt; s'implementen a la infraestructura d'iframes fora de procés.</translation>
<translation id="1962233722219655970">Aquesta pàgina fa servir una aplicació de Native Client que no funciona al vostre ordinador.</translation>
-<translation id="1962389111849429567">Assistència del clonatge estructurat de WebAssembly.</translation>
<translation id="1962969542251276847">Bloqueja la pantalla</translation>
<translation id="1963227389609234879">Elimina-ho tot</translation>
<translation id="1965328510789761112">Memòria privada</translation>
@@ -755,9 +684,7 @@ SharedArrayBuffer.</translation>
<translation id="197288927597451399">Conserva</translation>
<translation id="1974043046396539880">Punts de distribució de CRL</translation>
<translation id="1974060860693918893">Configuració avançada</translation>
-<translation id="1974371662733320303">Estratègia per descartar la memòria que s'ha de fer servir</translation>
<translation id="1974821797477522211">Connecta't a la xarxa</translation>
-<translation id="197500890032809958">Afegeix animació a tot</translation>
<translation id="197560921582345123">Pot editar</translation>
<translation id="1975841812214822307">Suprimeix...</translation>
<translation id="1976150099241323601">Inici de sessió al dispositiu de seguretat</translation>
@@ -767,9 +694,7 @@ SharedArrayBuffer.</translation>
<translation id="1983959805486816857">Després d'haver creat un usuari supervisat nou, podeu gestionar la configuració en qualsevol moment i des de qualsevol dispositiu a la pàgina <ph name="MANAGEMENT_URL" />.</translation>
<translation id="1984603991036629094">Teclat fonètic armeni</translation>
<translation id="1984642098429648350">Redueix la finestra cap a la dreta</translation>
-<translation id="1984960790196889068">Memòria cau senzilla per a HTTP</translation>
<translation id="1985136186573666099"><ph name="PRODUCT_NAME" /> està utilitzant la configuració del servidor intermediari del sistema de l'ordinador per connectar-se a la xarxa.</translation>
-<translation id="1986281090560408715">Activa una visualització d'informació a l'extrem superior esquerre de la pantalla on s'enumera la informació sobre els punts tàctils de la pantalla.</translation>
<translation id="1987139229093034863">Canvia a un altre usuari.</translation>
<translation id="1989112275319619282">Examina</translation>
<translation id="1992397118740194946">No establerta</translation>
@@ -782,14 +707,12 @@ SharedArrayBuffer.</translation>
<translation id="2017334798163366053">Desactiva la recopilació de dades de rendiment</translation>
<translation id="2018352199541442911">El teu dispositiu d'emmagatzematge extern no és compatible en aquests moments.</translation>
<translation id="2019718679933488176">&amp;Obre l'àudio en una pestanya nova</translation>
-<translation id="2022210855907492480">Coordinador de memòria</translation>
+<translation id="2020183425253392403">Mostra la configuració de l'adreça de xarxa</translation>
<translation id="2023167225947895179">El PIN sembla fàcil d'endevinar</translation>
<translation id="202352106777823113">La baixada trigava massa i la xarxa l'ha aturat.</translation>
-<translation id="2024963864046738479">Mostra l'informe</translation>
<translation id="2025632980034333559"><ph name="APP_NAME" /> ha deixat de funcionar. Feu clic en aquest globus per tornar a carregar l'extensió.</translation>
<translation id="2028531481946156667">No s'ha pogut iniciar el procés de format.</translation>
<translation id="2028997212275086731">Arxiu RAR</translation>
-<translation id="2031695690821674406">S'emplenen les contrasenyes quan l'usuari selecciona un compte de manera explícita en comptes d'emplenar automàticament les credencials en carregar la pàgina.</translation>
<translation id="2034346955588403444">Afegeix una altra xarxa Wi-Fi</translation>
<translation id="2039623879703305659">El dit s'ha mogut massa ràpid</translation>
<translation id="2040460856718599782">S'ha produït un error quan provàvem d'autenticar-vos. Comproveu les vostres credencials d'inici de sessió i torneu-ho a provar.</translation>
@@ -801,7 +724,6 @@ SharedArrayBuffer.</translation>
<translation id="204914487372604757">Crea la drecera</translation>
<translation id="2049639323467105390">Aquest dispositiu està gestionat per <ph name="DOMAIN" /></translation>
<translation id="2050339315714019657">Vertical</translation>
-<translation id="2052610617971448509">El vostre sandbox no és adequat.</translation>
<translation id="2053312383184521053">Dades de l'estat d'inactivitat</translation>
<translation id="2058632120927660550">S'ha produït un error. Comproveu la impressora i torneu-ho a provar.</translation>
<translation id="2065405795449409761">Un programari de prova automatitzat està controlant Chrome.</translation>
@@ -810,8 +732,10 @@ SharedArrayBuffer.</translation>
<translation id="2071393345806050157">No hi ha cap fitxer de registre local.</translation>
<translation id="207439088875642105">Aquest és un compte infantil gestionat per <ph name="FIRST_PARENT_EMAIL" /> i per <ph name="SECOND_PARENT_EMAIL" /></translation>
<translation id="2074527029802029717">No fixis la pestanya</translation>
+<translation id="2075474481720804517"><ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />% de bateria</translation>
<translation id="2075594581020578008">Navegador <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /></translation>
<translation id="2076269580855484719">Amaga aquest connector</translation>
+<translation id="2076672359661571384">Mitjana (opció recomanada)</translation>
<translation id="2077129598763517140">Utilitza l'acceleració per maquinari quan estigui disponible</translation>
<translation id="2078019350989722914">Avisa abans de sortir (<ph name="KEY_EQUIVALENT" />)</translation>
<translation id="2079053412993822885">Si suprimiu un dels vostres certificats, ja no el podreu utilitzar per identificar-vos.</translation>
@@ -819,7 +743,6 @@ SharedArrayBuffer.</translation>
<translation id="2080010875307505892">Teclat serbi</translation>
<translation id="2080070583977670716">Més opcions de configuració</translation>
<translation id="2085470240340828803">El nom de fitxer "<ph name="FILENAME" />" ja existeix. Què voleu fer?</translation>
-<translation id="2085985589726507051">API de MIDI web</translation>
<translation id="2087822576218954668">Impressió: <ph name="PRINT_NAME" /></translation>
<translation id="2090165459409185032">Per recuperar la informació del compte, accediu a: google.com/accounts/recovery</translation>
<translation id="2090876986345970080">Configuració de seguretat del sistema</translation>
@@ -828,7 +751,6 @@ SharedArrayBuffer.</translation>
<translation id="2099172618127234427">Esteu activant les funcions de depuració de Chrome OS, de manera que es configurarà el dimoni sshd i es permetrà iniciar el sistema des d'unitats USB.</translation>
<translation id="2099686503067610784">Voleu suprimir el certificat de servidor "<ph name="CERTIFICATE_NAME" />"?</translation>
<translation id="2100273922101894616">Inici de sessió automàtic</translation>
-<translation id="2100499704602262897">Permet que V8 utilitzi l'intèrpret experimental Ignition i el compilador TurboFan per executar JavaScript.</translation>
<translation id="2101225219012730419">Versió:</translation>
<translation id="2101797668776986011">Pepper 3D</translation>
<translation id="2103164230797186308">Les actualitzacions de programari d'aquest dispositiu ja no estan disponibles. Et recomanem que canviïs de dispositiu.</translation>
@@ -850,20 +772,20 @@ SharedArrayBuffer.</translation>
<translation id="2126167708562367080">L'administrador ha desactivat la sincronització.</translation>
<translation id="2127166530420714525">No s'ha pogut canviar l'estat d'alimentació de l'adaptador Bluetooth.</translation>
<translation id="2127372758936585790">Carregador de baix consum</translation>
-<translation id="2128531968068887769">Client nadiu</translation>
<translation id="212862741129535676">Percentatge d'ocupació de l'estat de freqüència</translation>
<translation id="2128691215891724419">Error de sincronització: actualitzeu la frase de contrasenya de sincronització...</translation>
<translation id="2129825002735785149">Actualitza el connector</translation>
<translation id="2129904043921227933">Error de sincronització: actualitzeu la frase de contrasenya de sincronització...</translation>
-<translation id="2130053362119884302">Permet separar pestanyes en mode de pantalla completa</translation>
<translation id="2131077480075264">No s'ha pogut instal·lar <ph name="APP_NAME" /> perquè <ph name="IMPORT_NAME" /> no ho permet.</translation>
<translation id="213491463158799620">Vols traduir aquesta pàgina?</translation>
<translation id="2135787500304447609">&amp;Reprèn</translation>
<translation id="2136372518715274136">Introdueix la contrasenya nova</translation>
+<translation id="2136476978468204130">La frase de contrasenya que has escrit no és correcta</translation>
<translation id="2136573720723402846">Activa el desbloqueig amb empremta digital</translation>
<translation id="2136953289241069843">Transliteració (namaste → नमस्कार)</translation>
<translation id="2137068468602026500">A Navegador web, fes clic a <ph name="BEGIN_BOLD" />Microsoft Edge<ph name="END_BOLD" /></translation>
<translation id="2137808486242513288">Afegeix un usuari</translation>
+<translation id="2138398485845393913">La connexió al dispositiu <ph name="DEVICE_NAME" /> encara està en curs</translation>
<translation id="214169863967063661">Obre la configuració de l'aparença</translation>
<translation id="2142328300403846845">Obre l'enllaç com a</translation>
<translation id="214353449635805613">Regió de la captura de pantalla</translation>
@@ -887,12 +809,11 @@ SharedArrayBuffer.</translation>
<translation id="216169395504480358">Afegeix una Wi-Fi...</translation>
<translation id="2163470535490402084">Connecteu-vos a Internet per iniciar la sessió al dispositiu <ph name="DEVICE_TYPE" />.</translation>
<translation id="2164862903024139959">Teclat vietnamita (TCVN)</translation>
+<translation id="21655110192559039">Analitzador de la descripció del dispositiu de marcació</translation>
<translation id="2165722503303595908">Dimensió</translation>
<translation id="2166369534954157698">L'àgil guineu marró salta per sobre del gos mandrós</translation>
-<translation id="2167276631610992935">JavaScript</translation>
<translation id="2168214441502403371">Teclat persa</translation>
<translation id="2169062631698640254">Inicia la sessió de tota manera</translation>
-<translation id="2173717785608830047">Desbloqueig ràpid (PIN)</translation>
<translation id="2175042898143291048">Fes-ho sempre</translation>
<translation id="2175607476662778685">Barra d'inici ràpid</translation>
<translation id="2177950615300672361">Pestanya d'incògnit: <ph name="TAB_NAME" /></translation>
@@ -909,15 +830,12 @@ SharedArrayBuffer.</translation>
<translation id="2193365732679659387">Configuració de confiança</translation>
<translation id="2195729137168608510">Protecció del correu electrònic</translation>
<translation id="2198315389084035571">Xinès simplificat</translation>
-<translation id="2199829153606285995">Entrada de veu al teclat virtual</translation>
-<translation id="219985413780390209">Protegeix-me a mi i el meu dispositiu de llocs perillosos</translation>
-<translation id="2201351910914874948">Creació d'intercepcions d'aplicacions per a les aplicacions allotjades a Mac</translation>
+<translation id="219985413780390209">Protegeix-me a mi i al meu dispositiu de llocs perillosos</translation>
<translation id="220138918934036434">Amaga el botó</translation>
<translation id="2202898655984161076">S'ha produït un problema en enumerar les impressores. Pot ser que algunes impressores no s'hagin registrat correctament a <ph name="CLOUD_PRINT_NAME" />.</translation>
+<translation id="2203682048752833055">Motor de cerca utilitzat a la <ph name="BEGIN_LINK" />barra d'adreces<ph name="END_LINK" /></translation>
<translation id="2204034823255629767">Llegeix i modifica tot el que s'escrigui</translation>
-<translation id="2207422655384253556">Descompressor ZIP nou</translation>
<translation id="2208158072373999562">Fitxer zip</translation>
-<translation id="2208323208084708176">Mode d'escriptori unificat</translation>
<translation id="220858061631308971">Introduïu aquest codi PIN a "<ph name="DEVICE_NAME" />":</translation>
<translation id="2209593327042758816">Objecte de prestatge 2</translation>
<translation id="2213819743710253654">Acció de pàgina</translation>
@@ -943,14 +861,13 @@ SharedArrayBuffer.</translation>
<translation id="2231990265377706070">Signe d'admiració</translation>
<translation id="2232876851878324699">El fitxer contenia un certificat que no s'ha importat:</translation>
<translation id="2233502537820838181">&amp;Més informació</translation>
-<translation id="2233587473672843170">Mostra llocs populars a la pàgina Pestanya nova</translation>
-<translation id="223714078860837942">Si una pàgina no ha establert una política explícita d'URL de referència, en establir aquesta marca es reduirà la quantitat d'informació inclosa a la capçalera "referer" per a les sol·licituds de diversos orígens.</translation>
<translation id="2238379619048995541">Dades de l'estat de freqüència</translation>
<translation id="2239921694246509981">Afegeix una persona supervisada</translation>
<translation id="2241053333139545397">Llegir i modificar les dades d'una sèrie de llocs web</translation>
<translation id="2241634353105152135">Només una vegada</translation>
<translation id="2242603986093373032">No hi ha cap dispositiu</translation>
<translation id="2242687258748107519">Informació del fitxer</translation>
+<translation id="2245240762616536227">Controla com l'historial de navegació personalitza la Cerca, els anuncis i altres serveis de Google</translation>
<translation id="2246340272688122454">S'està baixant la imatge de recuperació...</translation>
<translation id="2249499294612408921">Un usuari supervisat pot explorar el web sota la vostra supervisió. Com a gestor d'un usuari supervisat a Chrome, podeu fer el següent:
@@ -964,27 +881,24 @@ Quan hàgiu creat un usuari supervisat, podeu gestionar-ne la configuració en q
<translation id="2249605167705922988">p. ex. 1-5, 8, 11-13</translation>
<translation id="2251218783371366160">Obre amb el lector del sistema</translation>
<translation id="225163402930830576">Actualitza les xarxes</translation>
-<translation id="2251861737500412684">Desplaçament del teclat virtual</translation>
<translation id="225240747099314620">Permet els identificadors per a contingut protegit (és possible que calgui reiniciar l'ordinador)</translation>
<translation id="2254681226363050822">Accepta</translation>
<translation id="2255317897038918278">Marques de temps de Microsoft</translation>
+<translation id="225614027745146050">Et donem la benvinguda</translation>
<translation id="225692081236532131">Estat d'activació</translation>
-<translation id="2258195278080713720">Últimes funcions JavaScript estables</translation>
<translation id="2260567344816042527">Si no esteu connectat a cap altra xarxa, Google Chrome farà servir les dades mòbils.</translation>
<translation id="2262477216570151239">Retard abans de la repetició</translation>
<translation id="226269835214688456">Si desactiveu Smart Lock per a Chromebook, no podreu desbloquejar els dispositius Chrome amb el vostre telèfon, sinó que haureu d'escriure la contrasenya.</translation>
+<translation id="2263189956353037928">Tanca la sessió i torna a iniciar-la</translation>
<translation id="2263497240924215535">(Desactivada)</translation>
<translation id="2266168284394154563">Restableix el zoom de la pantalla</translation>
<translation id="2266763207955011525">Configura o gestiona les impressores locals.</translation>
<translation id="2268190795565177333">Àmbits:</translation>
-<translation id="226927520431374979">Activa la recepció de suggeriments de l'entitat a l'Omnibox.</translation>
-<translation id="2269459857310637791">Permet o restringeix que els esdeveniments "key" (WM_KEY*) i "char" (WM_CHAR) es combinin.</translation>
<translation id="2270450558902169558">Intercanviar dades amb un altre dispositiu del domini <ph name="DOMAIN" /></translation>
<translation id="2270627217422354837">Intercanviar dades amb un altre dispositiu dels dominis <ph name="DOMAINS" /></translation>
<translation id="2271088077909873520">Gestiona les dades sincronitzades al <ph name="BEGIN_LINK" />Tauler de control de Google<ph name="END_LINK" />.</translation>
<translation id="2272570998639520080">Copa de Martini</translation>
<translation id="2273562597641264981">Operador:</translation>
-<translation id="2275694568175246751">De dreta a esquerra</translation>
<translation id="2276503375879033601">Afegeix més aplicacions</translation>
<translation id="2277255602909579701">Totes les galetes i les dades del lloc</translation>
<translation id="2278562042389100163">Obre una finestra del navegador</translation>
@@ -994,9 +908,6 @@ Quan hàgiu creat un usuari supervisat, podeu gestionar-ne la configuració en q
<translation id="2282146716419988068">Procés de GPU</translation>
<translation id="2282155092769082568">URL de configuració automàtica:</translation>
<translation id="2283117145434822734">F6</translation>
-<translation id="228587217086777169">Compatibilitat a WebRTC per codificar reproduccions en temps real de vídeos h264 amb el maquinari de la plataforma.</translation>
-<translation id="2286407726708507314">Nova versió de la intervenció de l'agent d'usuari per carregar tipus de lletra web.</translation>
-<translation id="2286454467119466181">Simple</translation>
<translation id="2286950485307333924">Heu iniciat la sessió a Chrome</translation>
<translation id="2287590536030307392">Desactiva totes les connexions sense fil.</translation>
<translation id="2288735659267887385">Configuració d'accessibilitat</translation>
@@ -1012,10 +923,11 @@ Quan hàgiu creat un usuari supervisat, podeu gestionar-ne la configuració en q
<translation id="230988369433510421">S'ha produït un problema en connectar l'ordinador al domini. Torna-ho a provar.</translation>
<translation id="2311496337038385958">Any d'enregistrament</translation>
<translation id="2312980885338881851">Sembla que no teniu cap usuari supervisat per importar. Creeu-ne almenys un des d'un altre dispositiu per poder importar-lo aquí.</translation>
-<translation id="231490303453288303">domContentLoaded del marc principal (iframes ignorats).</translation>
<translation id="2316129865977710310">No, gràcies</translation>
<translation id="2317031807364506312">CANCEL·LA</translation>
+<translation id="2317842250900878657"><ph name="PROGRESS_PERCENT" />% complet</translation>
<translation id="2318143611928805047">Mida del paper</translation>
+<translation id="2318817390901984578">Per utilitzar les aplicacions d'Android, canvia i actualitza el dispositiu <ph name="DEVICE_TYPE" />.</translation>
<translation id="2318923050469484167">Sessió d'incògnit actual (<ph name="EMBEDDING" />)</translation>
<translation id="2322193970951063277">Capçalera i peu de pàgina</translation>
<translation id="2325650632570794183">Aquest tipus de fitxer no és compatible. Visiteu Chrome Web Store per trobar una aplicació que pugui obrir aquest tipus de fitxer.</translation>
@@ -1031,7 +943,6 @@ Quan hàgiu creat un usuari supervisat, podeu gestionar-ne la configuració en q
<translation id="2336381494582898602">Powerwash</translation>
<translation id="2339120501444485379">Introduïu un nom nou.</translation>
<translation id="2339641773402824483">Cerca actualitzacions...</translation>
-<translation id="2340001457459023297">Activa les adreces d'interès de Material Design</translation>
<translation id="2340263603246777781"><ph name="ORIGIN" /> es vol vincular</translation>
<translation id="23434688402327542">Teclat kazakh</translation>
<translation id="2344028582131185878">Baixades automàtiques</translation>
@@ -1055,11 +966,9 @@ Quan hàgiu creat un usuari supervisat, podeu gestionar-ne la configuració en q
<translation id="2378982052244864789">Seleccioneu el directori de l'extensió.</translation>
<translation id="2379281330731083556">Imprimeix des de la finestra de diàleg del sistema… <ph name="SHORTCUT_KEY" /></translation>
<translation id="2381756643783702095">Demana permís abans de fer cap enviament (recomanat)</translation>
-<translation id="2382995423509322422">Coincidència per URL</translation>
<translation id="2384596874640104496">Teclat de singalès</translation>
<translation id="2385700042425247848">Nom del servei:</translation>
<translation id="2390045462562521613">Oblida aquesta xarxa</translation>
-<translation id="2390600081264812187">Activa la lògica personalitzada per a configuracions regionals especials.</translation>
<translation id="2391243203977115091">S'han trobat <ph name="FILE_COUNT" /> fotos noves
<ph name="LINE_BREAK1" />
No hi ha prou espai al dispositiu.
@@ -1070,23 +979,18 @@ Quan hàgiu creat un usuari supervisat, podeu gestionar-ne la configuració en q
<translation id="2392369802118427583">Activa</translation>
<translation id="2394566832561516196">La configuració s'esborrarà en tornar a carregar.</translation>
<translation id="2395616325548404795">El teu dispositiu <ph name="DEVICE_TYPE" /> s'ha inscrit correctament a la gestió empresarial, però no ha pogut enviar la informació d'elements i d'ubicació. Introdueix aquesta informació manualment a la Consola d'administració del dispositiu.</translation>
-<translation id="2398076520462956013">Temps de compleció de la barra de progrés de càrrega de les pàgines en telèfons Android</translation>
<translation id="2399147786307302860">Configuració avançada de sincronització...</translation>
<translation id="2403091441537561402">Passarel·la:</translation>
<translation id="240770291734945588"><ph name="SPACE_AVAILABLE" /> disponibles</translation>
-<translation id="2408146564337689562">Funcions experimentals de la plataforma web</translation>
<translation id="2408955596600435184">Introdueix el PIN</translation>
<translation id="241082044617551207">Connector desconegut</translation>
<translation id="2412835451908901523">Introduïu la clau de desbloqueig del PIN (PUK) de 8 dígits proporcionada per <ph name="CARRIER_ID" />.</translation>
<translation id="2413749388954403953">Modifica la interfície d'usuari de les adreces d'interès</translation>
-<translation id="2415098038728534445">Bloqueja (per l'extensió)</translation>
<translation id="2415294094132942411">Afegeix a l'escriptori…</translation>
<translation id="2422426094670600218">&lt;sense nom&gt;</translation>
<translation id="2423578206845792524">De&amp;sa la imatge com a...</translation>
<translation id="2424091190911472304">Executa sempre a <ph name="ORIGIN" /></translation>
-<translation id="2425632738803359658">Utilitza el menú de l'usuari de Material Design</translation>
<translation id="2425665904502185219">Mida total dels fitxers</translation>
-<translation id="2431394478374894294">Permet l'entrada de veu al teclat virtual.</translation>
<translation id="2432876185343582491">Afegeix una targeta</translation>
<translation id="2433452467737464329">Afegiu un paràmetre de consulta a l'URL per actualitzar la pàgina automàticament: chrome://network/?refresh=&lt;seg.&gt;</translation>
<translation id="2433507940547922241">Aparença</translation>
@@ -1099,6 +1003,7 @@ Quan hàgiu creat un usuari supervisat, podeu gestionar-ne la configuració en q
<translation id="2440300961915670171"><ph name="REASON" />
No crec que calgui bloquejar aquest lloc.</translation>
<translation id="2440604414813129000">Visualitza l'&amp;origen</translation>
+<translation id="2441722919115465484">La targeta de crèdit ha caducat</translation>
<translation id="2444664589142010199">Accediu a totes les contrasenyes des de qualsevol dispositiu a <ph name="LINK_TEXT" /></translation>
<translation id="2445081178310039857">El directori arrel de l'extensió és obligatori.</translation>
<translation id="2448046586580826824">Servidor intermediari HTTP segur</translation>
@@ -1113,7 +1018,6 @@ No crec que calgui bloquejar aquest lloc.</translation>
<translation id="2462752602710430187">S'ha afegit <ph name="PRINTER_NAME" /></translation>
<translation id="246335896104539386">Importa les adreces d'interès</translation>
<translation id="2464089476039395325">Servidor intermediari HTTP</translation>
-<translation id="2469890184320718637">El text es renderitza amb els camps de distància signats en lloc de fer-ho amb màscares alfa de mapa de bits.</translation>
<translation id="2470702053775288986">Extensions no compatibles desactivades</translation>
<translation id="2473195200299095979">Tradueix aquesta pàgina</translation>
<translation id="2475982808118771221">S'ha produït un error</translation>
@@ -1129,7 +1033,6 @@ No crec que calgui bloquejar aquest lloc.</translation>
<translation id="2485056306054380289">Certificat de CA del servidor:</translation>
<translation id="2485422356828889247">Desinstal·la</translation>
<translation id="2487067538648443797">Afegeix una adreça d'interès nova</translation>
-<translation id="248751374240333069">Marca sempre HTTP com a perillós</translation>
<translation id="2489316678672211764">Un connector (<ph name="PLUGIN_NAME" />) no respon.</translation>
<translation id="2489428929217601177">ahir</translation>
<translation id="2489435327075806094">Velocitat del punter:</translation>
@@ -1146,7 +1049,6 @@ No crec que calgui bloquejar aquest lloc.</translation>
<translation id="2498436043474441766">Addició d'impressores</translation>
<translation id="2498539833203011245">Minimitza</translation>
<translation id="2498765460639677199">Enorme</translation>
-<translation id="2498857833812906273">Mostra una notificació en sortir de Chrome si les aplicacions allotjades estan en funcionament.</translation>
<translation id="2501173422421700905">Certificat retingut</translation>
<translation id="2501278716633472235">Enrere</translation>
<translation id="2501797496290880632">Escriviu una drecera</translation>
@@ -1155,7 +1057,6 @@ No crec que calgui bloquejar aquest lloc.</translation>
<translation id="2505402373176859469"><ph name="RECEIVED_AMOUNT" /> de <ph name="TOTAL_SIZE" /></translation>
<translation id="2505993325121092464">Condicions del servei de Google Play</translation>
<translation id="2509495747794740764">El valor de l'escala ha d'oscil·lar entre 10 i 200.</translation>
-<translation id="2509857212037838238">Instal·lació de: <ph name="PLUGIN_NAME" /></translation>
<translation id="2510708650472996893">Color del perfil:</translation>
<translation id="2515586267016047495">Alt</translation>
<translation id="251662399991179012">És hora d'entrenar el dispositiu <ph name="DEVICE_TYPE" /></translation>
@@ -1174,7 +1075,6 @@ No crec que calgui bloquejar aquest lloc.</translation>
<translation id="253434972992662860">P&amp;ausa</translation>
<translation id="2534460670861217804">Servidor intermediari HTTP segur</translation>
<translation id="253557089021624350">Nombre de processos actius</translation>
-<translation id="2537329513587967427">Afegeix, edita o suprimeix motors de cerca</translation>
<translation id="2539110682392681234">L'administrador aplica obligatòriament el servidor intermediari.</translation>
<translation id="2539524384386349900">Detecta</translation>
<translation id="2541423446708352368">Mostra totes les baixades</translation>
@@ -1183,11 +1083,9 @@ No crec que calgui bloquejar aquest lloc.</translation>
<translation id="2546283357679194313">Dades de llocs i galetes</translation>
<translation id="2547921442987553570">Afegeix a <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation>
<translation id="2550212893339833758">Memòria intercanviada</translation>
-<translation id="2553100941515833716">Restableix l'estat d'instal·lació del Menú d'aplicacions en cada reinici.</translation>
<translation id="2553340429761841190"><ph name="PRODUCT_NAME" /> no s'ha pogut connectar a <ph name="NETWORK_ID" />. Seleccioneu una altra xarxa o bé torneu-ho a provar.</translation>
<translation id="2553440850688409052">Amaga aquest connector</translation>
<translation id="2554553592469060349">El fitxer seleccionat és massa gran (mida màxima: 3 MB).</translation>
-<translation id="255632937203580977">Notificacions de detecció de dispositius</translation>
<translation id="2557899542277210112">Per accedir ràpidament a una pàgina, arrossegueu-la a la barra d'adreces d'interès.</translation>
<translation id="2558578666171469771">Google Play Store disponible ara al dispositiu <ph name="DEVICE_TYPE" /></translation>
<translation id="255937426064304553">Teclat internacional d'Estats Units</translation>
@@ -1205,7 +1103,6 @@ No crec que calgui bloquejar aquest lloc.</translation>
<translation id="2573269395582837871">Trieu una imatge i un nom</translation>
<translation id="2574102660421949343">S'admeten les galetes de <ph name="DOMAIN" />.</translation>
<translation id="2575247648642144396">Aquesta icona serà visible quan les extensions puguin actuar a la pàgina actual. Per fer servir aquesta extensió, feu clic a la icona o premeu <ph name="EXTENSION_SHORTCUT" />.</translation>
-<translation id="2576518848199776640">Material Design a la resta de la interfície d'usuari nativa del navegador</translation>
<translation id="2576842806987913196">Ja hi ha un fitxer CRX amb aquest nom.</translation>
<translation id="2579575372772932244">S'està tornant a crear el perfil. Espereu…</translation>
<translation id="2580168606262715640">No trobem el telèfon. Comproveu que el tingueu a mà</translation>
@@ -1217,24 +1114,19 @@ No crec que calgui bloquejar aquest lloc.</translation>
<translation id="2582253231918033891"><ph name="PRODUCT_NAME" /> <ph name="PRODUCT_VERSION" /> (plataforma <ph name="PLATFORM_VERSION" />) <ph name="DEVICE_SERIAL_NUMBER" /></translation>
<translation id="2585116156172706706">És possible que aquesta extensió s'hagi afegit sense que ho sapigueu.</translation>
<translation id="2585300050980572691">Configuració de cerca predeterminada</translation>
-<translation id="2587102772237859721">Anul·la el detector d'esdeveniments passiu</translation>
<translation id="2587203970400270934">Codi d'operador:</translation>
<translation id="2587922270115112871">En crear un usuari supervisat no es crea un compte de Google, i la seva configuració i les seves dades no passaran a altres dispositius amb la sincronització de Chrome. Actualment, un usuari supervisat només aplica la instal·lació de Chrome en aquest dispositiu.</translation>
<translation id="258932246702879617">Selecciona <ph name="BEGIN_BOLD" />Ancora a la barra de tasques<ph name="END_BOLD" /></translation>
-<translation id="2590121319725107595">No s'ha trobat cap paraula personalitzada</translation>
-<translation id="2594049137847833442">Opcions per a llocs importants al quadre de diàleg Esborra les dades de navegació</translation>
-<translation id="2594056015203442344">Quan estan activats, els indicadors d'àudio de la barra de pestanyes actuen com a controls per silenciar l'àudio de les pestanyes. També s'afegeixen comandaments al menú contextual de les pestanyes per silenciar ràpidament múltiples pestanyes seleccionades.</translation>
<translation id="259421303766146093">Redueix</translation>
+<translation id="2594999711683503743">Fes una cerca a Google o escriu l'URL</translation>
<translation id="2597852038534460976">Chrome no pot accedir als fons de pantalla. Connecteu-vos a una xarxa.</translation>
<translation id="2603463522847370204">Obre-ho en una &amp;finestra d'incògnit</translation>
-<translation id="2604985321650510339">Protocol QUIC experimental</translation>
<translation id="2607101320794533334">Informació de clau pública del subjecte</translation>
<translation id="2607459012323956820">És possible que el gestor encara pugui veure la configuració i l'historial de navegació d'aquest usuari supervisat a <ph name="BEGIN_LINK" /><ph name="DISPLAY_LINK" /><ph name="END_LINK" />.</translation>
<translation id="2608770217409477136">Fes servir la configuració predeterminada</translation>
<translation id="2609896558069604090">Crea dreceres...</translation>
<translation id="2610260699262139870">Mi&amp;da real</translation>
<translation id="2610780100389066815">Signatura de llista de confiança de Microsoft</translation>
-<translation id="2611965776121829020">No s'ha trobat cap adreça</translation>
<translation id="2616366145935564096">Llegir i modificar les dades del lloc web <ph name="WEBSITE_1" /></translation>
<translation id="2617342710774726426">La targeta SIM està bloquejada</translation>
<translation id="2617919205928008385">No hi ha prou espai</translation>
@@ -1251,7 +1143,6 @@ No crec que calgui bloquejar aquest lloc.</translation>
<translation id="2633199387167390344"><ph name="NAME" /> està utilitzant <ph name="USAGE" /> MB d'espai de disc.</translation>
<translation id="2633212996805280240">Voleu eliminar "<ph name="EXTENSION_NAME" />"?</translation>
<translation id="263325223718984101"><ph name="PRODUCT_NAME" /> no ha pogut completar la instal·lació, però es continuarà executant des de la imatge de disc.</translation>
-<translation id="2633857384133191036">Esborra les credencials de sincronització del gestor de contrasenyes</translation>
<translation id="2635276683026132559">Signatura</translation>
<translation id="2636625531157955190">Chrome no pot accedir a la imatge.</translation>
<translation id="2638087589890736295">Cal una frase de contrasenya per iniciar la sincronització</translation>
@@ -1264,13 +1155,11 @@ No crec que calgui bloquejar aquest lloc.</translation>
<translation id="2648831393319960979">S'està afegint el dispositiu al compte. Pot ser que aquest procés tardi una estona...</translation>
<translation id="2649045351178520408">ASCII codificat en Base64, cadena de certificats</translation>
<translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY" />, <ph name="COUNTRY" /></translation>
-<translation id="2651529965339547678">Mostra l'aplicació Fitxers d'Android al menú d'aplicacions de Chrome OS. Això només funciona en dispositius que tinguin accés a Play Store.</translation>
<translation id="2653266418988778031">Si suprimiu una entitat emissora de certificats, el vostre navegador ja no confiarà en cap certificat emès per aquella entitat.</translation>
<translation id="2653659639078652383">Envia</translation>
<translation id="265390580714150011">Valor del camp</translation>
<translation id="2654286334048437383">Exporta les adreces d'interès</translation>
<translation id="2655386581175833247">Certificat d'usuari:</translation>
-<translation id="265673355620330510">Obre el tauler d'usuaris supervisats</translation>
<translation id="2660779039299703961">Esdeveniment</translation>
<translation id="2661146741306740526">16 x 9</translation>
<translation id="2662876636500006917">Chrome Web Store</translation>
@@ -1279,15 +1168,14 @@ No crec que calgui bloquejar aquest lloc.</translation>
<translation id="2665717534925640469">Aquesta pàgina es visualitza a pantalla completa i ha desactivat el cursor del ratolí.</translation>
<translation id="2665919335226618153">S'ha produït un error durant la formatació.</translation>
<translation id="2667463864537187133">Gestiona el corrector ortogràfic</translation>
-<translation id="2668079306436607263">Navegació per l'historial en desplaçar-s'hi per sobre</translation>
<translation id="2670102641511624474"><ph name="APP_NAME" /> està compartint una pestanya de Chrome.</translation>
<translation id="2670531586141364277">Per activar "<ph name="NAME" />" cal una connexió a la xarxa.</translation>
+<translation id="2671451824761031126">Les adreces d'interès i la configuració estan preparades</translation>
<translation id="2672142220933875349">El fitxer crx és incorrecte i no s'ha pogut descomprimir.</translation>
<translation id="2672394958563893062">S'ha produït un error. Feu clic per reiniciar des del principi.</translation>
<translation id="267285457822962309">Canvieu la configuració específica del dispositiu i dels perifèrics.</translation>
<translation id="2673135533890720193">Llegir l'historial de navegació</translation>
<translation id="2673589024369449924">Crea una drecera a l'escriptori per a aquest usuari</translation>
-<translation id="2675358154061544447">Compatibilitat molt experimental amb la renderització d'iframes entre llocs en processos separats. En aquest mode, els documents només comparteixen un procés de renderització si són del mateix lloc web.</translation>
<translation id="2676946222714718093">En reproducció</translation>
<translation id="2678063897982469759">Torna a activar</translation>
<translation id="2679385451463308372">Imprimeix des de la finestra de diàleg del sistema…</translation>
@@ -1301,10 +1189,8 @@ No crec que calgui bloquejar aquest lloc.</translation>
<translation id="2691385045260836588">Model</translation>
<translation id="2694026874607847549">Una galeta</translation>
<translation id="2695749433451188613">Protocol d'impressió per Internet (HTTPS)</translation>
-<translation id="2696407800995565614">Optimitzacions de la renderització experimental de WebVR</translation>
<translation id="2702540957532124911">Teclat:</translation>
<translation id="270358213449696159">Contingut de les Condicions de Google Chrome OS</translation>
-<translation id="2704142793323512908">Suprimeix també les teves dades existents d'aquest dispositiu</translation>
<translation id="2704184184447774363">Signatura de documents de Microsoft</translation>
<translation id="270516211545221798">Velocitat del ratolí tàctil</translation>
<translation id="2706892089432507937">Dispositius USB</translation>
@@ -1313,11 +1199,10 @@ No crec que calgui bloquejar aquest lloc.</translation>
<translation id="2709516037105925701">Emplenament autom.</translation>
<translation id="271033894570825754">Nou</translation>
<translation id="2713008223070811050">Gestió de pantalles</translation>
-<translation id="2716448593772338513">Mode de càrrega multiregió</translation>
+<translation id="2714393097308983682">Google Play Store</translation>
<translation id="2718998670920917754">El programari antivirus ha detectat un virus.</translation>
<translation id="2721037002783622288">&amp;Cerca la imatge a <ph name="SEARCH_ENGINE" /></translation>
<translation id="2721334646575696520">Microsoft Edge</translation>
-<translation id="272142291864975787">Permet que les aplicacions web accedeixin a WebGL 2.0.</translation>
<translation id="2721695630904737430">L'administrador ha desactivat els usuaris supervisats.</translation>
<translation id="2724841811573117416">Registres de WebRTC</translation>
<translation id="2725200716980197196">S'ha restablert la connectivitat de la xarxa</translation>
@@ -1331,19 +1216,17 @@ No crec que calgui bloquejar aquest lloc.</translation>
<translation id="2733275712367076659">Teniu certificats d'aquestes organitzacions que us identifiquen:</translation>
<translation id="2733364097704495499">Voleu registrar la impressora <ph name="PRINTER_NAME" /> a Google Cloud Print?</translation>
<translation id="2735698359135166290">Teclat estàndard romanès</translation>
+<translation id="2736434052592900364">Gestiona la Sincronització de Chrome i la personalització a Configuració</translation>
<translation id="2737363922397526254">Redueix...</translation>
-<translation id="2737755522130570180">Bloqueja els scripts carregats mitjançant document.write</translation>
<translation id="2738771556149464852">No després</translation>
<translation id="2739191690716947896">Depura</translation>
<translation id="2739240477418971307">Canvia la configuració d'accessibilitat</translation>
<translation id="2740393541869613458">revisa els llocs web que l'usuari supervisat ha visitat i</translation>
-<translation id="274309227508543018">Activa la baixada de pàgines en segon pla.</translation>
<translation id="2743387203779672305">Copia al porta-retalls</translation>
<translation id="2744221223678373668">Compartides</translation>
<translation id="2745080116229976798">Subordinació qualificada de Microsoft</translation>
<translation id="2749756011735116528">Inicia la sessió a <ph name="PRODUCT_NAME" /></translation>
<translation id="2749881179542288782">Comprova la gramàtica amb l'ortografia</translation>
-<translation id="2750634961926122990">Coincidència per nom d'amfitrió</translation>
<translation id="2755367719610958252">Gestiona les funcions d'accessibilitat</translation>
<translation id="275662540872599901">pantalla desactivada</translation>
<translation id="2756798847867733934">Targeta SIM desactivada</translation>
@@ -1351,16 +1234,12 @@ No crec que calgui bloquejar aquest lloc.</translation>
<translation id="2766006623206032690">En&amp;ganxa i vés</translation>
<translation id="276969039800130567">Inici de sessió com a <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" />.</translation>
<translation id="2770465223704140727">Suprimeix de la llista</translation>
-<translation id="2772045112202633730">Si s'activa, l'URL chrome://bookmarks/ carrega la pàgina d'adreces d'interès de Material Design.</translation>
<translation id="2772936498786524345">Ninja</translation>
<translation id="2773802008104670137">Aquest tipus de fitxer pot malmetre l'ordinador.</translation>
<translation id="2773948261276885771">Estableix les pàgines</translation>
<translation id="2775104091073479743">Edita les empremtes digitals</translation>
<translation id="2776441542064982094">Sembla que no hi ha cap dispositiu disponible per registrar-lo a la xarxa. Si el vostre dispositiu està encès i connectat a Internet, proveu de registrar-lo seguint les instruccions del manual.</translation>
-<translation id="2778459533137481732">Llista negra de permisos</translation>
<translation id="2781645665747935084">Belga</translation>
-<translation id="2782459523842525953">Activa els informes d'acció de permisos en servidors de Navegació segura per als usuaris habilitats.</translation>
-<translation id="2782688068604007519">Iframes fora de procés</translation>
<translation id="2783298271312924866">Baixat</translation>
<translation id="2783321960289401138">Crea una drecera...</translation>
<translation id="2783661497142353826">Gestió de les aplicacions de quiosc</translation>
@@ -1371,11 +1250,9 @@ No crec que calgui bloquejar aquest lloc.</translation>
<translation id="2787047795752739979">Sobreescriu l'original</translation>
<translation id="2788135150614412178">+</translation>
<translation id="2789486458103222910">D'acord</translation>
-<translation id="2789654452280209637">Introdueix la contrasenya per configurar el bloqueig de pantalla.</translation>
<translation id="2790805296069989825">Teclat rus</translation>
<translation id="2791952154587244007">S'ha produït un error. L'aplicació de quiosc no es podrà iniciar automàticament en aquest dispositiu.</translation>
<translation id="2792290659606763004">Vols suprimir les aplicacions per a Android?</translation>
-<translation id="2794337001681772676">Activa el mode d'escriptori unificat, que permet que una finestra s'estengui en diverses pantalles.</translation>
<translation id="2796424461616874739">S'ha esgotat el temps d'espera de l'autenticació mentre es connectava a "<ph name="DEVICE_NAME" />".</translation>
<translation id="2796740370559399562">Continua permetent les galetes</translation>
<translation id="2797019681257472009">Comportament poc habitual detectat</translation>
@@ -1404,8 +1281,6 @@ No crec que calgui bloquejar aquest lloc.</translation>
<translation id="2805646850212350655">Sistema de xifratge de fitxers de Microsoft</translation>
<translation id="2805707493867224476">Permet que tots els llocs mostrin finestres emergents</translation>
<translation id="2805756323405976993">Aplicacions</translation>
-<translation id="2808243220963392165">Permet que les pestanyes se separin de la barra corresponent quan el dispositiu Mac està en mode de pantalla completa.</translation>
-<translation id="2809142985846095314">Activa que s'ofereixi penjar les targetes de crèdit emplenades automàticament</translation>
<translation id="2809346626032021864">Lectura</translation>
<translation id="2809586584051668049">i <ph name="NUMBER_ADDITIONAL_DISABLED" /> més</translation>
<translation id="2810731435681289055">La propera vegada que desbloquegeu aquest dispositiu <ph name="DEVICE_TYPE" />, Smart Lock s'actualitzarà i podreu fer clic a la imatge per accedir-hi.</translation>
@@ -1421,10 +1296,9 @@ No crec que calgui bloquejar aquest lloc.</translation>
<translation id="2817861546829549432">En activar l'opció de no seguiment, s'inclourà una sol·licitud amb el trànsit de navegació. Que tingui efecte o no dependrà de si algun lloc web respon a la sol·licitud i de com s'interpreta la sol·licitud. Per exemple, pot ser que, per respondre a aquesta sol·licitud, alguns llocs web us mostrin anuncis que no estan basats en altres llocs web que heu visitat. Molts llocs web continuaran recopilant i utilitzant les vostres dades de navegació per, per exemple, millorar la seguretat, proporcionar contingut, serveis, anuncis i recomanacions sobre els seus llocs web i generar estadístiques d'informes.</translation>
<translation id="2818476747334107629">Detalls de la impressora</translation>
<translation id="2822634587701817431">Redueix o amplia</translation>
-<translation id="2824036200576902014">Teclat virtual flotant</translation>
<translation id="2825758591930162672">Clau pública del subjecte</translation>
<translation id="2828650939514476812">Connectar a una xarxa Wi-Fi</translation>
-<translation id="2831976740324970601">Actualitza Chrome automàticament per a tots els usuaris.</translation>
+<translation id="2829300463733926362">Controlada per una extensió</translation>
<translation id="283278805979278081">Fa una foto.</translation>
<translation id="2833791489321462313">Sol·licita la contrasenya en sortir del mode de repòs</translation>
<translation id="2836269494620652131">Fallada</translation>
@@ -1432,11 +1306,9 @@ No crec que calgui bloquejar aquest lloc.</translation>
<translation id="283669119850230892">Per fer servir la xarxa <ph name="NETWORK_ID" />, primer cal establir la connexió a Internet a continuació.</translation>
<translation id="2838379631617906747">S'està instal·lant</translation>
<translation id="2841837950101800123">Proveïdor</translation>
-<translation id="2843055980807544929">Si es desactiva, Chrome gestionarà WM_KEY* i WM_CHAR per separat.</translation>
<translation id="2843806747483486897">Canvia els valors predeterminats...</translation>
<translation id="2844111009524261443">Executa en fer clic</translation>
<translation id="2845382757467349449">Mostra la barra d'adreces d'interès</translation>
-<translation id="2846816712032308263">Activa el tancament ràpid de la pestanya/finestra; executa un gestor js de descàrrega de la pestanya independentment de la interfície gràfica d'usuari.</translation>
<translation id="2847759467426165163">Emissió a</translation>
<translation id="2849362176025371110">Envieu automàticament dades de diagnòstic i d'ús a Google. Podeu canviar-ho en qualsevol moment a la <ph name="BEGIN_LINK1" />configuració<ph name="END_LINK1" /> del dispositiu. <ph name="BEGIN_LINK2" />Més informació<ph name="END_LINK2" /></translation>
<translation id="284970761985428403"><ph name="ASCII_NAME" /> (<ph name="UNICODE_NAME" />)</translation>
@@ -1446,19 +1318,15 @@ No crec que calgui bloquejar aquest lloc.</translation>
<translation id="2853916256216444076">Vídeo en $1</translation>
<translation id="2856903399071202337">Excepcions de la càmera</translation>
<translation id="2859369953631715804">Selecció d'una xarxa mòbil</translation>
-<translation id="2859684393368940971">D'esquerra a dreta</translation>
<translation id="2860150991415616761">molt llarg (4 s)</translation>
<translation id="2861301611394761800">Actualització del sistema completada. Reinicieu el sistema.</translation>
<translation id="2861941300086904918">Administrador de seguretat de Native Client</translation>
-<translation id="2862043554446264826">Depureu-ho tot llevat de l'intèrpret d'ordres segur i del traductor pNaCl.</translation>
<translation id="2863360020633542314">Excepcions de Flash</translation>
<translation id="2867768963760577682">Obre com a pestanya fixada</translation>
<translation id="2868746137289129307">Aquesta extensió no està actualitzada i està desactivada per a la política d'empresa. És possible que s'activi de manera automàtica quan estigui disponible una versió nova.</translation>
-<translation id="2869742291459757746">Permet que l'usuari faci que Chrome generi contrasenyes quan detecti pàgines de creació de comptes.</translation>
<translation id="2870560284913253234">Lloc</translation>
<translation id="2870836398458454343">Transliteració (marhaban ← مرحبا)</translation>
<translation id="2871813825302180988">Aquest compte ja s'utilitza en aquest dispositiu.</translation>
-<translation id="2872304893053368447">Agrupa l'historial per domini dels llocs web (és a dir, google.com) a chrome://history.</translation>
<translation id="2872353916818027657">Canvia el monitor principal</translation>
<translation id="287286579981869940">Afegeix <ph name="PROVIDER_NAME" />...</translation>
<translation id="2872961005593481000">Apaga</translation>
@@ -1476,10 +1344,10 @@ No crec que calgui bloquejar aquest lloc.</translation>
<translation id="2890678560483811744">La pàgina indicada no respecta el límit</translation>
<translation id="2893168226686371498">Navegador predeterminat</translation>
<translation id="289426338439836048">Altres xarxes de telefonia mòbil...</translation>
-<translation id="2894745200702272315">Permet utilitzar una versió experimental de les funcions per a la detecció de paraules actives d'"Ok Google" que depenen del maquinari.</translation>
<translation id="289644616180464099">La targeta SIM està bloquejada</translation>
<translation id="289695669188700754">Identificador de clau: <ph name="KEY_ID" /></translation>
<translation id="2897878306272793870">Estàs segur que vols obrir <ph name="TAB_COUNT" /> pestanyes?</translation>
+<translation id="290105521672621980">El fitxer utilitza funcions no compatibles</translation>
<translation id="2902127500170292085"><ph name="EXTENSION_NAME" /> no ha pogut comunicar-se amb aquesta impressora. Comproveu que la impressora estigui connectada i torneu-ho a provar.</translation>
<translation id="2902734494705624966">Nord-americà ampliat</translation>
<translation id="2903493209154104877">Adreces</translation>
@@ -1490,15 +1358,11 @@ No crec que calgui bloquejar aquest lloc.</translation>
Missatge del servidor: <ph name="SERVER_MSG" /></translation>
<translation id="2908162660801918428">Addició d'una galeria multimèdia per directori</translation>
<translation id="2908789530129661844">Allunya la pantalla</translation>
-<translation id="2911372483530471524">Espais de noms PID</translation>
<translation id="2912905526406334195"><ph name="HOST" /> vol utilitzar el micròfon.</translation>
<translation id="2913331724188855103">Permet que els llocs desin i llegeixin les dades de les galetes (recomanat)</translation>
<translation id="2914303854539667666">Genera una contrasenya</translation>
<translation id="2916073183900451334">Si premeu la tecla de tabulació en una pàgina web, es ressalten els enllaços i els camps de formulari</translation>
<translation id="2916745397441987255">Cerca extensions</translation>
-<translation id="2917297899322145927">Desa les dades del compilador V8 a la memòria cau.</translation>
-<translation id="2918322085844739869">4</translation>
-<translation id="2918583523892407401">Utilitza la zona de proves de Sincronització de Chrome</translation>
<translation id="291886813706048071">Podeu fer cerques des d'aquí amb <ph name="SEARCH_ENGINE" /></translation>
<translation id="2921081876747860777">Crea una contrasenya per protegir les teves dades locals.</translation>
<translation id="2923240520113693977">Estonià</translation>
@@ -1512,7 +1376,6 @@ No crec que calgui bloquejar aquest lloc.</translation>
<translation id="2932330436172705843"><ph name="PROFILE_DISPLAY_NAME" /> (compte infantil)</translation>
<translation id="2932483646085333864">Tanca la sessió i torna-la a iniciar per començar la sincronització</translation>
<translation id="2932883381142163287">Informa d'un abús</translation>
-<translation id="2934522647674136521">Utilitza GPU per rasteritzar el contingut web. Requereix el dibuix del costat d'implementació.</translation>
<translation id="2938225289965773019">Obrir els enllaços del protocol <ph name="PROTOCOL" /></translation>
<translation id="2938685643439809023">Mongol</translation>
<translation id="2939938020978911855">Mostra els dispositius Bluetooth disponibles</translation>
@@ -1527,20 +1390,18 @@ No crec que calgui bloquejar aquest lloc.</translation>
<translation id="2951721188322348056">Informació del vídeo</translation>
<translation id="2956763290572484660"><ph name="COOKIES" /> galetes</translation>
<translation id="2959614062380389916">L'administrador ho ha desactivat</translation>
-<translation id="2960393411257968125">Manera en què el gestor de contrasenyes administra l'Emplenament automàtic per a les credencials de sincronització.</translation>
<translation id="2961090598421146107"><ph name="CERTIFICATE_NAME" /> (extensió proporcionada)</translation>
<translation id="2961695502793809356">Feu clic per anar endavant o manteniu premut per veure l'historial</translation>
-<translation id="296216853343927883">Inclusió de la marca Google al menú contextual</translation>
<translation id="2963151496262057773">El connector següent no respon: <ph name="PLUGIN_NAME" />. Voleu aturar-lo?</translation>
<translation id="2963783323012015985">Teclat turc</translation>
<translation id="2964193600955408481">Desactiva la Wi-Fi</translation>
<translation id="2966449113954629791">És possible que hàgiu esgotat la quantitat assignada de dades mòbils. Visiteu el portal d'activació <ph name="NAME" /> per comprar més dades.</translation>
<translation id="2966459079597787514">Teclat suec</translation>
<translation id="2966598748518102999">Per millorar la Cerca per veu, permet que s'enviï el so d'"Ok Google" (així com el so que es produeix uns segons abans) a Google</translation>
+<translation id="2966937470348689686">Gestiona les preferències d'Android</translation>
<translation id="2967544384642772068">Finalitza</translation>
<translation id="2971033837577180453">&lt;span&gt;Identificador:&lt;/span&gt;<ph name="EXTENSION_ID" /></translation>
<translation id="2971213274238188218">menys brillantor</translation>
-<translation id="2971422413423640756">Botó de baixada quan s'obre una pàgina amb un URL multimèdia</translation>
<translation id="2972557485845626008">Microprogramari</translation>
<translation id="2972581237482394796">&amp;Refés</translation>
<translation id="297870353673992530">Servidor DNS:</translation>
@@ -1548,8 +1409,6 @@ No crec que calgui bloquejar aquest lloc.</translation>
<translation id="2982970937345031">Informa'n de manera anònima</translation>
<translation id="2984337792991268709">Avui a les <ph name="TODAY_DAYTIME" /></translation>
<translation id="2986010903908656993">S'ha bloquejat el control total d'aquesta pàgina sobre els dispositius MIDI.</translation>
-<translation id="2987541950816315774">Gestiona les preferències d'Android</translation>
-<translation id="2987776766682852234">Redueix la granularitat de la capçalera "referer" predeterminada.</translation>
<translation id="2989474696604907455">no connectat</translation>
<translation id="2989786307324390836">Binari codificat amb DER, certificat únic</translation>
<translation id="2993517869960930405">Informació de l'aplicació</translation>
@@ -1558,12 +1417,10 @@ No crec que calgui bloquejar aquest lloc.</translation>
<translation id="3002017044809397427">Hem trobat <ph name="PHONE_TYPE" />, però Smart Lock només funciona en dispositius amb Android 5.0 o una versió posterior. &lt;a&gt;Més informació&lt;/a&gt;</translation>
<translation id="3003144360685731741">Xarxes preferides</translation>
<translation id="3003623123441819449">Memòria cau CSS</translation>
-<translation id="3004325067149044278">Utilitza la pàgina Pestanya nova</translation>
+<translation id="3003967365858406397">El telèfon <ph name="PHONE_NAME" /> crearà una connexió Wi-Fi privada.</translation>
<translation id="3004391367407090544">Torneu més tard.</translation>
<translation id="300544934591011246">Contrasenya anterior</translation>
-<translation id="3007072109817179209">Compatibilitat a WebRTC per descodificar reproduccions en temps real de vídeos amb el maquinari de la plataforma.</translation>
<translation id="3007214526293698309">Corregeix la proporció</translation>
-<translation id="3008863991906202557">Quan està activat, el menú de l'usuari d'escriptori canviarà a la versió de Material Design amb un flux més intuïtiu.</translation>
<translation id="3009300415590184725">Esteu segur que voleu cancel·lar el procés de configuració del servei de dades mòbils?</translation>
<translation id="3009779501245596802">Bases de dades indexades</translation>
<translation id="3010279545267083280">La contrasenya s'ha suprimit.</translation>
@@ -1574,6 +1431,7 @@ No crec que calgui bloquejar aquest lloc.</translation>
<translation id="3012917896646559015">Contacteu immediatament amb el fabricant del maquinari per enviar l'ordinador a un taller de reparació.</translation>
<translation id="3013291976881901233">Dispositius MIDI</translation>
<translation id="3014095112974898292">S'està esperant que acabin altres sol·licituds…</translation>
+<translation id="301521992641321250">Bloquejada automàticament</translation>
<translation id="3015992588037997514">Aquest codi es mostra a la pantalla de Chromebox?</translation>
<translation id="3016641847947582299">Component actualitzat</translation>
<translation id="3016780570757425217">Saber la vostra ubicació</translation>
@@ -1582,11 +1440,8 @@ No crec que calgui bloquejar aquest lloc.</translation>
<translation id="3020990233660977256">Número de sèrie: <ph name="SERIAL_NUMBER" /></translation>
<translation id="3021678814754966447">&amp;Visualitza l'origen del marc</translation>
<translation id="3024374909719388945">Utilitza el rellotge de 24 hores</translation>
-<translation id="3025022340603654002">Fer suggeriments d'emplenament automàtic en fer clic per primera vegada en un element de formulari.</translation>
-<translation id="3025729795978504041">Feu clic amb el botó secundari del ratolí al botó anterior per veure altres usuaris.</translation>
<translation id="3026050830483105579">Ho teniu tot aquí.</translation>
<translation id="302620147503052030">Mostra el botó</translation>
-<translation id="3027384487562652342">Permet que les pàgines web facin servir l'API experimental de càrrega prèvia de navegació de Service Worker.</translation>
<translation id="302781076327338683">Actualitza sense utilizar la memòria cau</translation>
<translation id="3030243755303701754">Un usuari supervisat pot explorar el web sota la vostra supervisió. Com a gestor d'un usuari supervisat a Chrome, podeu fer el següent:
@@ -1601,30 +1456,25 @@ Per obtenir més informació sobre els usuaris supervisats, consulteu el <ph nam
<translation id="3031557471081358569">Seleccioneu els elements que voleu importar:</translation>
<translation id="3031601332414921114">Reprèn la impressió</translation>
<translation id="303198083543495566">Geografia</translation>
-<translation id="3037634479526555501">Activa l'enumeració de dispositius d'àudio de manera experimental.</translation>
+<translation id="3036546437875325427">Activa Flash</translation>
<translation id="3038612606416062604">Afegeix una impressora manualment</translation>
+<translation id="3038675903128704560">No permetis que cap lloc utilitzi un connector per accedir a l'ordinador</translation>
<translation id="3039828483675273919">S'estan traslladant $1 elements...</translation>
<translation id="304009983491258911">Canvia el PIN de la targeta SIM</translation>
-<translation id="3041739663168146747">Si s'activa, l'URL chrome://settings/ carrega la pàgina de configuració de Material Design.</translation>
-<translation id="3045551944631926023">Càrrega automàtica només de les pestanyes visibles</translation>
+<translation id="3046838483509668188">Opcions de ChromeVox</translation>
<translation id="3046910703532196514">Pàgina web completa</translation>
<translation id="3047477924825107454">Aquest és un compte infantil gestionat per <ph name="MANAGER_EMAIL" /></translation>
<translation id="304826556400666995">Activa el so de les pestanyes</translation>
<translation id="3053013834507634016">Ús de claus de certificat</translation>
<translation id="3056670889236890135">Només podeu editar la configuració de l'usuari actual. Canvieu a aquest usuari per editar-ne la configuració.</translation>
-<translation id="3057592184182562878">Mostra els dispositius de MTP com a emmagatzematge de fitxers al gestor de dispositius.</translation>
<translation id="3057861065630527966">Crea una còpia de seguretat de les fotos i dels vídeos</translation>
<translation id="3058212636943679650">Si mai necessiteu recuperar el sistema operatiu del vostre equip, necessitareu una targeta SD o un llapis de memòria USB de recuperació.</translation>
-<translation id="305932878998873762">La memòria cau senzilla per a HTTP és una memòria cau nova que utilitza el sistema de fitxers per assignar l'espai en disc.</translation>
-<translation id="3061650404498811439">Activa l'accés a emoji, a l'escriptura a mà i a l'entrada de veu des del menú d'activació d'IME.</translation>
<translation id="3063844757726132584">Accediu a totes les vostres aplicacions des d'aquest pràctic menú. Jugueu, participeu en xats de vídeo, escolteu música, editeu documents o baixeu més aplicacions.</translation>
<translation id="3064388234319122767">Transliteració (zdravo → здраво)</translation>
<translation id="3064410671692449875">Dades insuficients</translation>
<translation id="3065041951436100775">Suggeriments sobre el tancament sobtat de la pestanya</translation>
<translation id="3065140616557457172">Introduïu una cerca o bé un URL pel qual voleu navegar: podeu fer servir el mètode que vulgueu.</translation>
<translation id="3067198360141518313">Executa aquest connector</translation>
-<translation id="3072913143777711302">Mostra la data d'última utilització de les targetes de crèdit a l'emplenament automàtic.</translation>
-<translation id="307519606911195071">Activa les funcions addicionals d'accessibilitat a la pàgina Configuració.</translation>
<translation id="3075874217500066906">Per començar el procés de Powerwash, cal que reinicieu el dispositiu. Després de fer-ho, haureu de confirmar que voleu continuar.</translation>
<translation id="3076677906922146425">Permet que qualsevol persona pugui afegir una persona a Chrome</translation>
<translation id="3076909148546628648"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED" />/<ph name="DOWNLOAD_TOTAL" /></translation>
@@ -1638,7 +1488,6 @@ Per obtenir més informació sobre els usuaris supervisats, consulteu el <ph nam
<translation id="308330327687243295">https://mail.google.com/mail/?extsrc=mailto&amp;url=%s</translation>
<translation id="3084548735795614657">Desplegueu per instal·lar</translation>
<translation id="3084771660770137092">Chrome s'ha quedat sense memòria, o bé el procés de la pàgina web s'ha cancel·lat per algun altre motiu. Per continuar, torneu-la a carregar o aneu a una altra pàgina.</translation>
-<translation id="3084857401535570106">Recompte de mostra de MSAA per a la rasterització de GPU.</translation>
<translation id="3085752524577180175">Amfitrió SOCKS</translation>
<translation id="3088034400796962477">Transliteració (salam ← سلام)</translation>
<translation id="3088325635286126843">&amp;Canvia el nom...</translation>
@@ -1646,21 +1495,17 @@ Per obtenir més informació sobre els usuaris supervisats, consulteu el <ph nam
<translation id="3089231390674410424">Sembla que hi ha un problema amb les credencials. Assegureu-vos que la sessió està ben iniciada i torneu-ho a provar.</translation>
<translation id="3090819949319990166">No es pot copiar el fitxer crx extern a <ph name="TEMP_CRX_FILE" />.</translation>
<translation id="3090871774332213558">"<ph name="DEVICE_NAME" />" emparellat</translation>
-<translation id="3092279154632090732">Opció de generació MHTML</translation>
<translation id="3095995014811312755">versió</translation>
<translation id="3097628171361913691">Instal·lador de fitxers zip</translation>
<translation id="3100609564180505575">Mòduls (<ph name="TOTAL_COUNT" />) - Conflictes coneguts: <ph name="BAD_COUNT" />, sospitats: <ph name="SUSPICIOUS_COUNT" /></translation>
<translation id="3101709781009526431">Data i hora</translation>
-<translation id="3108145564672865299">Bloqueig de l'orientació de la pantalla</translation>
<translation id="3108967419958202225">Trieu...</translation>
<translation id="3112378005171663295">Redueix</translation>
<translation id="3115147772012638511">Esperant la memòria cau...</translation>
<translation id="3116361045094675131">Teclat anglès</translation>
-<translation id="3117812041123364382">Activa o desactiva el teclat virtual flotant.</translation>
<translation id="3118319026408854581">Ajuda de <ph name="PRODUCT_NAME" /></translation>
<translation id="3120430004221004537">El nivell d'encriptació no és prou alt per a una operació determinada a <ph name="DEVICE_NAME" />.</translation>
<translation id="3121793941267913344">Restabliu aquest dispositiu <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" />.</translation>
-<translation id="3122162841865761901">Experiments d'Eines per a desenvolupadors</translation>
<translation id="3122464029669770682">CPU</translation>
<translation id="3122496702278727796">Error en crear un directori de dades</translation>
<translation id="3123569374670379335">(supervisat)</translation>
@@ -1677,8 +1522,6 @@ Consulteu el vostre correu electrònic (<ph name="ACCOUNT_EMAIL" />) per obtenir
<translation id="3129173833825111527">Marge esquerre</translation>
<translation id="3130528281680948470">El dispositiu es restablirà i tots els comptes d'usuari i les dades del dispositiu s'eliminaran. Aquesta acció no es pot desfer.</translation>
<translation id="313205617302240621">Heu oblidat la contrasenya?</translation>
-<translation id="3133421990448450542">Text del camp de distància</translation>
-<translation id="3134087437079988444">Barra de títol de Windows 10 personalitzada</translation>
<translation id="3135204511829026971">Gira la pantalla</translation>
<translation id="3139925690611372679">Avatar groc predeterminat</translation>
<translation id="3140353188828248647">Mou el focus a la barra d'adreces</translation>
@@ -1690,13 +1533,12 @@ Consulteu el vostre correu electrònic (<ph name="ACCOUNT_EMAIL" />) per obtenir
<translation id="3150927491400159470">Torna a carregar de manera forçada</translation>
<translation id="315116470104423982">Dades mòbils</translation>
<translation id="3151539355209957474">Hora d'inici</translation>
+<translation id="3151562827395986343">Esborra l'historial, les galetes, la memòria cau i altres dades</translation>
<translation id="3151786313568798007">Orientació</translation>
<translation id="3153177132960373163">Permet que tots els llocs utilitzin un connector per accedir a l'ordinador</translation>
<translation id="3154351730702813399">És possible que l'administrador del dispositiu supervisi l'activitat de navegació.</translation>
<translation id="3154429428035006212">Fora de línia des de fa més d'un mes</translation>
-<translation id="3155068499722837620">Mostra les superposicions afegint codis de colors als elements en funció de si tenen altres elements a sota.</translation>
<translation id="3157931365184549694">Restaura</translation>
-<translation id="3158564748719736353">Si s'activa aquesta opció, es mostra una notificació quan el dispositiu està connectat a una xarxa darrere del portal captiu.</translation>
<translation id="3159386328383139451">Google utilitza la teva ubicació per millorar la teva experiència local. Per canviar-ho, vés a <ph name="SETTINGS_LINK" />.</translation>
<translation id="3160041952246459240">Teniu certificats arxivats que identifiquen els servidors següents:</translation>
<translation id="316125635462764134">Suprimeix l'aplicació</translation>
@@ -1704,6 +1546,7 @@ Consulteu el vostre correu electrònic (<ph name="ACCOUNT_EMAIL" />) per obtenir
<translation id="3162559335345991374">És possible que la xarxa Wi-Fi que esteu fent servir requereixi que visiteu la seva pàgina d'inici de sessió.</translation>
<translation id="316307797510303346">Controla i consulta els llocs web que aquesta persona visita des de <ph name="CUSTODIAN_EMAIL" />.
Les dades d'inici de sessió del compte no estan actualitzades.</translation>
+<translation id="3165390001037658081">Alguns operadors de telefonia mòbil poden bloquejar aquesta funció.</translation>
<translation id="3166571619128686629">Feu-hi clic o digueu "Ok Google" per començar la cerca per veu</translation>
<translation id="3170072451822350649">També podeu <ph name="LINK_START" />navegar com a convidat<ph name="LINK_END" /> sense iniciar sessió.</translation>
<translation id="3170544058711792988">Mantén la lupa centrada a la pantalla</translation>
@@ -1727,13 +1570,10 @@ Consulteu el vostre correu electrònic (<ph name="ACCOUNT_EMAIL" />) per obtenir
<translation id="3199127022143353223">Servidors</translation>
<translation id="3200025317479269283">Divertiu-vos! Som aquí per ajudar-vos</translation>
<translation id="3202131003361292969">Camí</translation>
-<translation id="3202173292357180411">Extensions per al comandament de joc</translation>
<translation id="3202173864863109533">S'està silenciant l'àudio d'aquesta pestanya.</translation>
<translation id="3204741654590142272">El canvi de canal s'aplicarà més tard.</translation>
<translation id="3206175707080061730">El nom de fitxer "$1" ja existeix. El voleu substituir?</translation>
-<translation id="320825648481311438">Si està activada, el navegador gestiona els inicis i els tancaments de sessió dels comptes de Google.</translation>
<translation id="3208703785962634733">No confirmat</translation>
-<translation id="3211904643589960506">Activa l'anàlisi d'URL des d'objectes del Web físic.</translation>
<translation id="3216508313927987948">Amb aquesta finalitat, heu d'entrenar el dispositiu <ph name="DEVICE_TYPE" /> al pas següent.</translation>
<translation id="3220586366024592812">El procés del connector <ph name="CLOUD_PRINT_NAME" /> s'ha bloquejat. Voleu reiniciar-lo?</translation>
<translation id="3221634914176615296">Exploreu el contingut del dispositiu a l'aplicació Fitxers.</translation>
@@ -1751,19 +1591,15 @@ Consulteu el vostre correu electrònic (<ph name="ACCOUNT_EMAIL" />) per obtenir
<translation id="324056286105023296">No sou l'usuari <ph name="PROFILE_NAME" />?</translation>
<translation id="3241680850019875542">Seleccioneu el directori arrel de l'extensió que voleu empaquetar. Per actualitzar una extensió, cal que seleccioneu també el fitxer de clau privada que s'utilitzarà.</translation>
<translation id="3241720467332021590">Irlandès</translation>
-<translation id="3242118113727675434">Mostra HUD per a punts tàctils</translation>
<translation id="3242765319725186192">Clau precompartida d'IPSec:</translation>
<translation id="3244621381664913240">Activa "Ok Google" per iniciar una cerca per veu</translation>
<translation id="3245321423178950146">Artista desconegut</translation>
-<translation id="324533084080637716">Amb etiquetatge estructurat de l'article</translation>
<translation id="324849028894344899"><ph name="WINDOW_TITLE" />: error de xarxa</translation>
<translation id="3251759466064201842">&lt;No forma part del certificat&gt;</translation>
<translation id="3252266817569339921">Francès</translation>
<translation id="3254434849914415189">Tria l'aplicació predeterminada per als fitxers <ph name="FILE_TYPE" />:</translation>
<translation id="3255228561559750854">Cerqueu o digueu "Ok Google".</translation>
-<translation id="3257011895468050906">Activa la compatibilitat amb Token Binding.</translation>
<translation id="3260892921936048802">&amp;Baixa…</translation>
-<translation id="326356299252142602">Utilitza l'API Windows Runtime MIDI</translation>
<translation id="3264544094376351444">Tipus de lletra Sans-serif</translation>
<translation id="3264547943200567728">No s'ha pogut configurar la xarxa de Chromebox</translation>
<translation id="3265459715026181080">Tanca la finestra</translation>
@@ -1780,15 +1616,13 @@ Consulteu el vostre correu electrònic (<ph name="ACCOUNT_EMAIL" />) per obtenir
<translation id="327444463633065042">El nom de l'ordinador no és vàlid</translation>
<translation id="3274763671541996799">Heu activat el mode de pantalla completa.</translation>
<translation id="3275778913554317645">Obre com a finestra</translation>
-<translation id="3277710850168074473">Requisit de gestos de l'usuari per reproduir elements multimèdia. Si es desactiva aquesta opció, la reproducció automàtica funcionarà.</translation>
<translation id="3280237271814976245">Desa &amp;com a...</translation>
+<translation id="3280243678470289153">Continua a Chrome</translation>
<translation id="3280431534455935878">S'està preparant</translation>
<translation id="3282568296779691940">Inicia la sessió a Chrome</translation>
<translation id="3285322247471302225">Pes&amp;tanya nova</translation>
<translation id="3288047731229977326">Les extensions que funcionen amb el mode desenvolupador poden malmetre el vostre ordinador. Si no sou desenvolupador, hauríeu de desactivar aquestes extensions per continuar protegit.</translation>
<translation id="3289856944988573801">Per comprovar si hi ha actualitzacions, feu servir Ethernet o Wi-Fi.</translation>
-<translation id="3290084607612039008">Activa l'ús de l'enumeració de dispositius d'àudio de manera experimental.</translation>
-<translation id="3293325348208285494">Inici ràpid</translation>
<translation id="3294437725009624529">Convidat</translation>
<translation id="329650768420594634">Advertiment de l'extensió de paquets</translation>
<translation id="3296763833017966289">Georgià</translation>
@@ -1796,18 +1630,15 @@ Consulteu el vostre correu electrònic (<ph name="ACCOUNT_EMAIL" />) per obtenir
<translation id="329838636886466101">Repara</translation>
<translation id="3298789223962368867">Heu introduït un URL no vàlid.</translation>
<translation id="3300394989536077382">Signat per</translation>
-<translation id="3301256054007749965">Activa el nou flux gaia d'inici de sessió separat per contrasenyes</translation>
<translation id="33022249435934718">Controls GDI</translation>
<translation id="3302340765592941254">Notificació de baixada completa</translation>
<translation id="3302709122321372472">No s'ha pogut carregar el CSS "<ph name="RELATIVE_PATH" />" per a l'script de contingut.</translation>
-<translation id="33031589718322066">Optimitza la reproducció de vídeo en segon pla.</translation>
<translation id="3303260552072730022">Una extensió ha activat la pantalla completa.</translation>
<translation id="3303818374450886607">Còpies</translation>
<translation id="3303855915957856445">No s'ha trobat cap resultat de la cerca</translation>
<translation id="3305389145870741612">El procés de format pot trigar uns quants segons. Espereu.</translation>
<translation id="3305661444342691068">Obre la previsualització en PDF</translation>
<translation id="3306684685104080068">Activeu l'emissió de contingut a serveis basats en núvol, com ara Google Hangouts.</translation>
-<translation id="3307950238492803740">Depureu-ho tot.</translation>
<translation id="3308006649705061278">Unitat organitzativa (OU)</translation>
<translation id="3308116878371095290">S'ha impedit que aquesta pàgina estableixi galetes.</translation>
<translation id="3308134619352333507">Amaga el botó</translation>
@@ -1825,14 +1656,10 @@ Del domini <ph name="DOWNLOAD_DOMAIN" /></translation>
<translation id="3317459757438853210">A dues cares</translation>
<translation id="3319048459796106952">Finestra d'incògnit nova</translation>
<translation id="3320859581025497771">el teu operador</translation>
-<translation id="3323235640813116393">Activa l'opció per desar pàgines com a MHTML: un únic fitxer de text que conté HTML i tots els subrecursos.</translation>
<translation id="3323447499041942178">Quadre de text</translation>
<translation id="3324301154597925148">Aquesta pàgina de cerca és la que esperàveu?</translation>
-<translation id="3326615081745501548">Aplicació Fons de pantalla d'Android</translation>
<translation id="3326821416087822643">S'està comprimint <ph name="FILE_NAME" />...</translation>
-<translation id="3330686263988132416">Capçalera d'origen Stun de WebRTC</translation>
<translation id="3331321258768829690">(<ph name="UTCOFFSET" />) <ph name="LONGTZNAME" /> (<ph name="EXEMPLARCITY" />)</translation>
-<translation id="3331799185273394951">Activa el mode de pantalla replicada. Aquest mode gira la imatge de la pantalla horitzontalment.</translation>
<translation id="3331974543021145906">Informació de l'aplicació</translation>
<translation id="3335561837873115802">Baixa l'Eina per netejar Chrome</translation>
<translation id="3335947283844343239">Torna a obrir la pestanya tancada</translation>
@@ -1842,31 +1669,27 @@ Del domini <ph name="DOWNLOAD_DOMAIN" /></translation>
<translation id="3341703758641437857">Permet l'accés als URL de fitxer</translation>
<translation id="3344786168130157628">Nom del punt d'accés:</translation>
<translation id="3345886924813989455">No s'ha trobat cap navegador compatible</translation>
-<translation id="3346734205185115290">Permet fer cerques amb un visor d'RV si està disponible per a aquest dispositiu.</translation>
<translation id="3347086966102161372">C&amp;opia l'adreça de la imatge</translation>
<translation id="3348038390189153836">S'ha detectat un dispositiu extraïble</translation>
<translation id="3348459612390503954">Enhorabona</translation>
<translation id="3348643303702027858">S'ha cancel·lat la creació del mitjà de recuperació del sistema operatiu.</translation>
<translation id="3353984535370177728">Seleccioneu una carpeta per penjar</translation>
-<translation id="3354905097571492052">Si aquesta funció està activada, Chrome dibuixarà la barra de títol i els botons de subtítol en lloc de cedir-los a Windows.</translation>
<translation id="335581015389089642">Veu</translation>
<translation id="3355936511340229503">Error de connexió</translation>
-<translation id="3356395591469757189">Empleneu els suggeriments automàticament com a vista d'accessori al teclat</translation>
<translation id="3356580349448036450">Completada</translation>
<translation id="3359256513598016054">Restriccions de normes de certificats</translation>
<translation id="335985608243443814">Examina...</translation>
<translation id="3360297538363969800">Hi ha hagut un error en imprimir. Comproveu la impressora i torneu-ho a provar.</translation>
+<translation id="3364721542077212959">Eines del llapis òptic</translation>
<translation id="336497260564123876">S'ha desat la contrasenya. Per disposar de les contrasenyes en tots els dispositius, inicieu la sessió a Chrome.</translation>
<translation id="3367813778245106622">Torna a iniciar la sessió per començar la sincronització</translation>
<translation id="3368922792935385530">Connectat</translation>
<translation id="3369624026883419694">Resolent l'amfitrió...</translation>
-<translation id="3372695143165820507">Experiments que el centre de missatges sempre desplaça cap amunt si se suprimeixen notificacions</translation>
<translation id="337286756654493126">Llegir carpetes que s'obrin a l'aplicació</translation>
<translation id="3378503599595235699">Desa les dades locals només fins que surti del navegador</translation>
<translation id="3378572629723696641">És possible que aquesta extensió estigui malmesa.</translation>
<translation id="3378630551672149129">Inicieu la sessió i premeu la tecla de tabulació per interaccionar amb els elements d'entrada</translation>
<translation id="337920581046691015">S'instal·larà <ph name="PRODUCT_NAME" />.</translation>
-<translation id="3380173661859740348">S'ha millorat la traducció de la llengua d'arribada i de la lògica d'activació tenint en compte la informació del perfil d'idioma de l'usuari (ULP).</translation>
<translation id="3380365263193509176">Error desconegut</translation>
<translation id="3382073616108123819">El sistema no ha pogut determinar els identificadors d'aquest dispositiu.</translation>
<translation id="3385131213214862288">Esborra els elements següents de</translation>
@@ -1876,11 +1699,8 @@ Del domini <ph name="DOWNLOAD_DOMAIN" /></translation>
<translation id="3391392691301057522">PIN anterior:</translation>
<translation id="3391716558283801616">Pestanya 7</translation>
<translation id="3394150261239285340"><ph name="HOST" /> vol utilitzar la càmera i el micròfon.</translation>
-<translation id="3394279550557729862">Permet utilitzar els missatges de notificacions natives i el centre de notificacions a les plataformes en què estan disponibles.</translation>
-<translation id="3394862755749546286">Desactiva el pipeline multimèdia unificat (Android i ordinador) a Android.</translation>
<translation id="3396331542604645348">La impressora seleccionada no està disponible o no s'ha instal·lat correctament. Comproveu la impressora o proveu de seleccionar-ne una altra.</translation>
<translation id="3399597614303179694">Teclat macedoni</translation>
-<translation id="3401130144947259741">Si l'opció està activada, els esdeveniments de seguiment s'exporten a Event Tracing for Windows (ETW) i es poden capturar amb eines com UIForETW o Xperf.</translation>
<translation id="340282674066624"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED" />, <ph name="TIME_LEFT" /></translation>
<translation id="340485819826776184">Utilitza un servei de predicció per ajudar a completar cerques i URL escrits a la barra d'adreces</translation>
<translation id="3405664148539009465">Personalitza els tipus de lletra</translation>
@@ -1895,8 +1715,6 @@ Del domini <ph name="DOWNLOAD_DOMAIN" /></translation>
<translation id="3421387094817716717">Clau pública de la corba el·líptica</translation>
<translation id="342383653005737728">És possible que el propietari decideixi enviar a Google dades de diagnòstic i d'ús sobre aquest dispositiu. Pots <ph name="BEGIN_LINK1" />consultar aquesta opció de configuració<ph name="END_LINK1" />. <ph name="BEGIN_LINK2" />Més informació<ph name="END_LINK2" /></translation>
<translation id="3423858849633684918">Torneu a iniciar <ph name="PRODUCT_NAME" /></translation>
-<translation id="3425233587047449821">Nou editor del mètode d'introducció de coreà</translation>
-<translation id="3426704822745136852">Especifiqueu el nombre de fils de ràster.</translation>
<translation id="3427092606871434483">Permet (opció predeterminada)</translation>
<translation id="3429599832623003132">$1 elements</translation>
<translation id="3432227430032737297">Suprimeix totes les que es mostren</translation>
@@ -1909,11 +1727,9 @@ Del domini <ph name="DOWNLOAD_DOMAIN" /></translation>
<translation id="3436038974659740746">Ortografia personalitzada</translation>
<translation id="3438633801274389918">Ninja</translation>
<translation id="3439153939049640737">Permet sempre que <ph name="HOST" /> accedeixi al micròfon</translation>
-<translation id="3439282137581679399">Activa la llista negra de permisos, que bloqueja els permisos de llocs inclosos en una llista negra per als usuaris de Navegació segura.</translation>
<translation id="3439970425423980614">S'està obrint la previsualització en PDF</translation>
<translation id="3440761377721825626">Pregunta'm quan un lloc vulgui fer servir un connector per accedir a l'ordinador</translation>
<translation id="3441653493275994384">Pantalla</translation>
-<translation id="3441653695259810643">Reutilitza un tipus de lletra desada a la memòria cau al renderitzador per poder mostrar diferents mides de lletra que ofereixin un disseny més ràpid.</translation>
<translation id="3445092916808119474">Estableix com a principal</translation>
<translation id="3445830502289589282">Autenticació de fase 2:</translation>
<translation id="344630545793878684">Llegir les dades d'una sèrie de llocs web</translation>
@@ -1922,13 +1738,9 @@ Del domini <ph name="DOWNLOAD_DOMAIN" /></translation>
<translation id="3450505713373650336">S'està creant una còpia de seguretat de <ph name="FILE_COUNT" /> fotos</translation>
<translation id="3453612417627951340">Necessita una autorització.</translation>
<translation id="3454157711543303649">S'ha completat l'activació</translation>
-<translation id="3455970245215355643">En activar el desbloqueig ràpid amb empremta digital, pots configurar i utilitzar una empremta digital per desbloquejar el dispositiu Chromebook a la pantalla de bloqueig després d'haver-hi iniciat la sessió.</translation>
-<translation id="3456236151053308041">Activa les extensions d'IME per proporcionar visualitzacions personalitzades per a l'entrada de dades de l'usuari, com ara teclats virtuals.</translation>
<translation id="345693547134384690">Obre la &amp;imatge en una pestanya nova</translation>
-<translation id="3458620904104024826">Activa l'exportació dels esdeveniments de seguiment a ETW.</translation>
<translation id="3459509316159669723">Imprimeix</translation>
<translation id="3459774175445953971">Darrera modificació:</translation>
-<translation id="3460771772332290399">Mode de recàrrega automàtica sense connexió</translation>
<translation id="3462413494201477527">Voleu cancel·lar la configuració del compte?</translation>
<translation id="346431825526753">Aquest és un compte infantil gestionat per <ph name="CUSTODIAN_EMAIL" />.</translation>
<translation id="3464726836683998962">Desactiva la itinerància de dades de telefonia mòbil</translation>
@@ -1941,9 +1753,10 @@ Del domini <ph name="DOWNLOAD_DOMAIN" /></translation>
<translation id="3470502288861289375">S'està copiant...</translation>
<translation id="3473479545200714844">Lupa</translation>
<translation id="3475447146579922140">Full de càlcul de Google</translation>
+<translation id="3475843873335999118">No es reconeix la teva empremta digital. Escriu la contrasenya.</translation>
<translation id="347785443197175480">Continua permetent que <ph name="HOST" /> accedeixi a la càmera i al micròfon</translation>
-<translation id="3478315065074101056">XPS activa les opcions avançades per a les impressores clàssiques connectades a Cloud Print amb Chrome. Les impressores s'han de tornar a connectar després de canviar aquesta marca.</translation>
<translation id="3478685642445675458">Desbloquegeu el vostre perfil per poder suprimir una persona.</translation>
+<translation id="3479552764303398839">Ara no</translation>
<translation id="3480892288821151001">Redueix la finestra cap a l'esquerra</translation>
<translation id="3481915276125965083">S'han bloquejat les finestres emergents següents en aquesta pàgina:</translation>
<translation id="3482214069979148937">Manteniu premut |<ph name="ACCELERATOR" />| per sortir de la pantalla completa</translation>
@@ -1951,29 +1764,24 @@ Del domini <ph name="DOWNLOAD_DOMAIN" /></translation>
<translation id="3487007233252413104">funció anònima</translation>
<translation id="348780365869651045">S'està esperant AppCache...</translation>
<translation id="3488065109653206955">Activat parcialment</translation>
-<translation id="3489147694311384940">Compatibilitat d'escriptura MTP a l'API del sistema de fitxers i al gestor de fitxers. No s'admeten les operacions d'edició directa.</translation>
<translation id="3492788708641132712">La sincronització no funciona. Torna a iniciar la sessió.</translation>
<translation id="3493881266323043047">Validesa</translation>
<translation id="3494768541638400973">Mètode d'entrada japonès de Google (per a teclat japonès)</translation>
<translation id="3494769164076977169">Pregunta'm quan un lloc provi de baixar fitxers automàticament després del primer fitxer (opció recomanada)</translation>
<translation id="3495304270784461826"><ph name="COUNT" /> errors.</translation>
<translation id="3496213124478423963">Redueix</translation>
-<translation id="3496381219560704722">Substitueix els valors de VPD.</translation>
-<translation id="3502662168994969388">Restringeix la depuració basada en GDB de l'aplicació de Native Client per URL o fitxer de manifest. La depuració basada en GDB de Native Client ha d'estar activada perquè aquesta opció funcioni.</translation>
<translation id="3504135463003295723">Nom del grup:</translation>
<translation id="3505030558724226696">Revoca l'accés als dispositius</translation>
<translation id="3507421388498836150">Permisos actuals de l'extensió <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation>
<translation id="3508920295779105875">Trieu una altra carpeta...</translation>
-<translation id="3509527969829946096">Aquesta opció activa la compatibilitat de Cast Streaming amb les reproduccions en temps real de vídeos de codificació mitjançant maquinari de la plataforma.</translation>
<translation id="3510797500218907545">WiMAX</translation>
<translation id="3511307672085573050">Copia l'adr&amp;eça de l'enllaç</translation>
<translation id="3511399794969432965">Teniu problemes de connexió?</translation>
<translation id="351152300840026870">Tipus de lletra amb amplada fixa</translation>
<translation id="3511528412952710609">Curt</translation>
-<translation id="3512284449647229026">Les pàgines que no es puguin carregar quan el navegador estigui fora de línia només es tornaran a carregar automàticament si la seva pestanya és visible.</translation>
<translation id="3512410469020716447">{NUM_DOWNLOAD,plural, =1{Cancel·la la baixada}other{Cancel·la les baixades}}</translation>
+<translation id="3514373592552233661">Les xarxes preferides tindran preferència sobre altres xarxes conegudes si n'hi ha més d'una disponible.</translation>
<translation id="3516765099410062445">S'està mostrant l'historial dels dispositius on heu iniciat la sessió. <ph name="BEGIN_LINK" />Més informació<ph name="END_LINK" /></translation>
-<translation id="3518086201899641494">Notificacions sobre portals captius</translation>
<translation id="3519867315646775981">Transliteració (shalom ← שלום)</translation>
<translation id="3522708245912499433">Portuguès</translation>
<translation id="3523642406908660543">Pregunta'm quan un lloc vulgui fer servir un connector per accedir a l'ordinador (opció recomanada)</translation>
@@ -1986,7 +1794,6 @@ Del domini <ph name="DOWNLOAD_DOMAIN" /></translation>
<translation id="3531250013160506608">Quadre de text de la contrasenya</translation>
<translation id="353316712352074340"><ph name="WINDOW_TITLE" />: l'àudio està desactivat</translation>
<translation id="3534879087479077042">Què és un usuari supervisat?</translation>
-<translation id="3535652963535405415">Activa l'assistència experimental de l'API de MIDI web.</translation>
<translation id="354060433403403521">Adaptador de CA</translation>
<translation id="3541661933757219855">Escriviu Ctrl + Alt + / o Esc per amagar-lo</translation>
<translation id="3543393733900874979">Error d'actualització (error: <ph name="ERROR_NUMBER" />)</translation>
@@ -2003,13 +1810,11 @@ Del domini <ph name="DOWNLOAD_DOMAIN" /></translation>
<translation id="3561204836318837461">BSSID:</translation>
<translation id="3561217442734750519">El valor d'entrada per a la clau privada ha de ser un camí vàlid.</translation>
<translation id="3563432852173030730">L'aplicació Quiosc no s'ha pogut baixar.</translation>
-<translation id="3563701887348306786">Compatibilitat a WebRTC per codificar reproduccions en temps real de vídeos amb el maquinari de la plataforma.</translation>
<translation id="3564334271939054422">És possible que la xarxa Wi-Fi que esteu fent servir (<ph name="NETWORK_ID" />) sol·liciti que en visiteu la pàgina d'inici de sessió.</translation>
<translation id="3564708465992574908">Nivells de zoom</translation>
<translation id="356512994079769807">Configuració d'instal·lació del sistema</translation>
<translation id="3566721612727112615">No s'ha afegit cap lloc</translation>
<translation id="3569382839528428029">Voleu que <ph name="APP_NAME" /> comparteixi la vostra pantalla?</translation>
-<translation id="3569954353360281408">Depuració de paquets d'aplicacions</translation>
<translation id="3570985609317741174">Contingut web</translation>
<translation id="3571734092741541777">Configura</translation>
<translation id="3574210789297084292">inicia la sessió</translation>
@@ -2019,13 +1824,10 @@ Del domini <ph name="DOWNLOAD_DOMAIN" /></translation>
<translation id="3578331450833904042">Opció predeterminada (ho capta tot)</translation>
<translation id="3578594933904494462">El contingut d'aquesta pestanya es comparteix.</translation>
<translation id="357886715122934472">&lt;strong&gt;<ph name="SENDER" />&lt;/strong&gt; vol compartir una impressora &lt;strong&gt;<ph name="PRINTER_NAME" />&lt;/strong&gt; amb un dels vostres grups: &lt;strong&gt;<ph name="GROUP_NAME" />&lt;/strong&gt;. Si accepteu, tots els membres del grup la podran fer servir.</translation>
-<translation id="3580755944074305009">Activa l'opció de carregar l'optimització d'IPC per a recursos petits.</translation>
-<translation id="3581912141526548234">Executa (prova d'obtenir els coixinets i els executa si té èxit)</translation>
<translation id="3582742550193309836">Percentatge de repetició:</translation>
<translation id="3582792037806681688">S'ha desactivat l'inici de sessió múltiple en aquesta sessió a causa d'un usuari.</translation>
<translation id="3583413473134066075">Queda poc, queda poc... S'ha acabat el temps.</translation>
<translation id="3584169441612580296">Accedeix a fotos, a música i a altres fitxers multimèdia de l'ordinador i modifica'ls</translation>
-<translation id="3586479556961486060">Calibratge de color de la pantalla</translation>
<translation id="3587482841069643663">Tots</translation>
<translation id="358796204584394954">Escriviu aquest codi a "<ph name="DEVICE_NAME" />" per emparellar-lo:</translation>
<translation id="3588662957555259973">* Foto del perfil de Google</translation>
@@ -2040,7 +1842,6 @@ Del domini <ph name="DOWNLOAD_DOMAIN" /></translation>
<translation id="3603622770190368340">Obtenció del certificat de xarxa</translation>
<translation id="3605780360466892872">Executiu</translation>
<translation id="3606220979431771195">Turc-F</translation>
-<translation id="3607430430882821408">No s'ha trobat cap dispositiu Bluetooth.</translation>
<translation id="3608454375274108141">F10</translation>
<translation id="3608576286259426129">Previsualització de la imatge d'usuari</translation>
<translation id="3609785682760573515">S'està sincronitzant...</translation>
@@ -2050,14 +1851,13 @@ Del domini <ph name="DOWNLOAD_DOMAIN" /></translation>
<translation id="3612673635130633812">Baixat per &lt;a href="<ph name="URL" />"&gt;<ph name="EXTENSION" />&lt;/a&gt;</translation>
<translation id="3613134908380545408">Mostra <ph name="FOLDER_NAME" /></translation>
<translation id="3613422051106148727">&amp;Obre en una pestanya nova</translation>
-<translation id="3613558695153163105">Vores dels quads de textura de GL</translation>
<translation id="3616113530831147358">Àudio</translation>
<translation id="3616741288025931835">&amp;Elimina les dades de navegació...</translation>
<translation id="3618849550573277856">Cerca "<ph name="LOOKUP_STRING" />"</translation>
<translation id="3620292326130836921">Tots els elements tenen una còpia de seguretat.</translation>
<translation id="3623574769078102674"><ph name="MANAGER_EMAIL" /> gestionarà aquest usuari supervisat.</translation>
+<translation id="3624814222765772771">No hi ha prou bateria per fer l'actualització (<ph name="PROGRESS_PERCENT" />%)</translation>
<translation id="3625870480639975468">Restableix el zoom</translation>
-<translation id="3625980366266085379">Opcions de les extensions inserides</translation>
<translation id="3626281679859535460">Brillantor</translation>
<translation id="3627052133907344175">L'extensió requereix "<ph name="IMPORT_NAME" />" amb "<ph name="IMPORT_VERSION" />" com a versió mínima, però només hi ha instal·lada la versió "<ph name="INSTALLED_VERSION" />".</translation>
<translation id="3627320433825461852">Queda menys d'un minut</translation>
@@ -2068,19 +1868,17 @@ Del domini <ph name="DOWNLOAD_DOMAIN" /></translation>
<translation id="3635030235490426869">Pestanya 1</translation>
<translation id="3636096452488277381">Hola, <ph name="USER_GIVEN_NAME" />.</translation>
<translation id="3636766455281737684"><ph name="PERCENTAGE" />% - Temps restant: <ph name="TIME" /></translation>
-<translation id="3638527239410403527">Emplena automàticament les credencials de sincronització només a les pàgines de transaccions per a noves autenticacions</translation>
+<translation id="3637682276779847508">Si no introdueixes el número PUK correcte, la targeta SIM es desactivarà de manera definitiva.</translation>
<translation id="363903084947548957">Mètode d'entrada següent</translation>
<translation id="3640006360782160348">Cancel·la la configuració de la impressora</translation>
<translation id="3640214691812501263">Voleu afegir l'extensió <ph name="EXTENSION_NAME" /> per a <ph name="USER_NAME" />?</translation>
-<translation id="3643210514497458508">L'opció "Recuperació prèvia sense estat" baixa recursos amb antelació per millorar la velocitat de càrrega. "Renderització prèvia" renderitza la pàgina completament amb antelació per millorar encara més la velocitat de càrrega. "Càrrega simple" no fa res i s'assembla a desactivar la funció, però recopila més mètriques per fer comparacions.</translation>
<translation id="3643454140968246241">S'estan sincronitzant <ph name="COUNT" /> fitxers...</translation>
<translation id="3644896802912593514">Amplada</translation>
<translation id="3646789916214779970">Restableix el tema predeterminat</translation>
-<translation id="3647563953638326454">Importació en núvol</translation>
<translation id="3648348069317717750">S'ha detectat <ph name="USB_DEVICE_NAME" /></translation>
<translation id="3648460724479383440">Botó d'opció seleccionat</translation>
<translation id="3649138363871392317">S'ha fet la foto.</translation>
-<translation id="3650242103421962931">Lineal</translation>
+<translation id="3651488188562686558">Desconnecta de la Wi-Fi</translation>
<translation id="3653999333232393305">Continua permetent que <ph name="HOST" /> accedeixi al micròfon</translation>
<translation id="3654045516529121250">Consultar la configuració d'accessibilitat</translation>
<translation id="3655712721956801464">{NUM_FILES,plural, =1{Té accés permanent a un fitxer.}other{Té accés permanent a # fitxers.}}</translation>
@@ -2100,17 +1898,14 @@ Del domini <ph name="DOWNLOAD_DOMAIN" /></translation>
<translation id="3681311097828166361">Gràcies pels teus suggeriments. Ara mateix no tens connexió, de manera que el teu informe s'enviarà més tard.</translation>
<translation id="3683524264665795342">Sol·licitud de <ph name="APP_NAME" /> per compartir la pantalla</translation>
<translation id="3685122418104378273">La sincronització amb Google Drive està desactivada de manera predeterminada en utilitzar les dades mòbils.</translation>
-<translation id="3687701603889589626">Activa l'execució d'extensions en URL chrome:// quan les extensions sol·licitin de manera explícita aquest permís.</translation>
<translation id="368789413795732264">S'ha produït un error quan s'intentava escriure el fitxer: <ph name="ERROR_TEXT" /></translation>
<translation id="3688507211863392146">Escriure en fitxers i carpetes que s'obrin a l'aplicació</translation>
<translation id="3688526734140524629">Canvia el canal</translation>
<translation id="3688578402379768763">Actualitzat</translation>
<translation id="3693415264595406141">Contrasenya:</translation>
<translation id="3694027410380121301">Selecciona la pestanya anterior</translation>
-<translation id="3694678678240097321">Demana el consentiment de l'usuari per a les extensions que executin un script a la pàgina si l'extensió ha sol·licitat permís per executar-se en tots els URL.</translation>
<translation id="3695919544155087829">Introduïu la contrasenya que es va utilitzar per encriptar aquest fitxer de certificat.</translation>
<translation id="3697100740575341996">L'administrador de TI ha desactivat Chrome Goodies per al vostre dispositiu. <ph name="MORE_INFO_LINK" /></translation>
-<translation id="3699080292907545058">Defineix la versió TLS màxima activada.</translation>
<translation id="3699624789011381381">Adreça electrònica</translation>
<translation id="3702500414347826004">Les pàgines d'inici han canviat per incloure <ph name="URL" />.</translation>
<translation id="3704162925118123524">És possible que la xarxa que esteu fent servir requereixi que visiteu la pàgina d'inici de sessió.</translation>
@@ -2122,18 +1917,17 @@ Del domini <ph name="DOWNLOAD_DOMAIN" /></translation>
<translation id="3709244229496787112">S'ha tancat el navegador abans que la baixada es completés.</translation>
<translation id="3711895659073496551">Suspèn</translation>
<translation id="3712897371525859903">Desa la pàgina &amp;com a...</translation>
-<translation id="3713091615825314967">Les actualitzacions automàtiques estan activades.</translation>
<translation id="3714633008798122362">calendari web</translation>
<translation id="3715597595485130451">Connexió a xarxes Wi-Fi</translation>
<translation id="3716615839203649375">permet</translation>
<translation id="3718288130002896473">Comportament</translation>
-<translation id="3718720264653688555">Teclat virtual</translation>
<translation id="3719826155360621982">Pàgina d'inici</translation>
<translation id="3722396466546931176">Afegiu idiomes i arrossegueu-los per ordenar-los segons les vostres preferències.</translation>
<translation id="3723158278575423087">Us donem la benvinguda a l'experiència de Cast a Chromium</translation>
<translation id="3725367690636977613">pàgines</translation>
<translation id="3726463242007121105">Aquest dispositiu no es pot obrir perquè el seu sistema de fitxers no és compatible.</translation>
<translation id="3726527440140411893">S'han activat les galetes següents en visitar aquesta pàgina:</translation>
+<translation id="3727148787322499904">Els canvis en aquesta opció de configuració afectaran totes les xarxes compartides</translation>
<translation id="3727187387656390258">Inspecciona l'element emergent</translation>
<translation id="3728067901555601989">Contrasenya d'ús únic:</translation>
<translation id="3730639321086573427">Destinacions locals</translation>
@@ -2144,12 +1938,10 @@ Del domini <ph name="DOWNLOAD_DOMAIN" /></translation>
<translation id="3739798227959604811">Retard abans de la repetició:</translation>
<translation id="3741158646617793859"><ph name="DEVICE_NAME" /> ara es mostrarà a la Consola d'administració.</translation>
<translation id="3741243925913727067">Crea còpies de seguretat de les fotos i dels vídeos del dispositiu multimèdia a Google Drive.</translation>
-<translation id="3743492083222969745">Activeu o desactiveu l'opció d'escriptura gestual a la pàgina de configuració del teclat virtual.</translation>
<translation id="3744111561329211289">Sincronització en segon pla</translation>
<translation id="3745016858329272300">Informació general</translation>
<translation id="3748026146096797577">Desconnectat</translation>
<translation id="3749289110408117711">Nom del fitxer</translation>
-<translation id="3751064923606786314">Imprimeix el PDF com a imatge</translation>
<translation id="3751427701788899101">S'ha perdut la connexió</translation>
<translation id="3752582316358263300">D'acord...</translation>
<translation id="3752673729237782832">Els meus dispositius</translation>
@@ -2165,7 +1957,6 @@ Del domini <ph name="DOWNLOAD_DOMAIN" /></translation>
<translation id="3764583730281406327">{NUM_DEVICES,plural, =1{Es comunica amb un dispositiu USB}other{Es comunica amb # dispositius USB}}</translation>
<translation id="3764800135428056022">Pregunta'm si vull desar les contrasenyes web.</translation>
<translation id="3764986667044728669">No es pot fer la inscripció</translation>
-<translation id="3765285310188645110">Permet que les pàgines sense connexió es comparteixin.</translation>
<translation id="3768037234834996183">S'estan sincronitzant les preferències...</translation>
<translation id="3771294271822695279">Fitxers de vídeo</translation>
<translation id="3775432569830822555">Certificat de servidor SSL</translation>
@@ -2177,20 +1968,17 @@ Del domini <ph name="DOWNLOAD_DOMAIN" /></translation>
<translation id="3783640748446814672">alt</translation>
<translation id="3785308913036335955">Mostra la drecera d'aplicacions</translation>
<translation id="3785852283863272759">Envia la ubicació de la pàgina per correu electrònic</translation>
-<translation id="3786248819762334406">Estratègia d'emmagatzematge de scripts en memòria cau a CacheStorage per al motor V8 de JavaScript.</translation>
<translation id="3786301125658655746">Esteu fora de línia</translation>
<translation id="3788401245189148511">Podria:</translation>
<translation id="3789841737615482174">Instal·la</translation>
<translation id="3790146417033334899"><ph name="PLUGIN_NAME" /> només funciona a l'escriptori.</translation>
<translation id="3790358761803015466">No s'ha pogut contactar amb Google Play. Torna-ho a provar ara.</translation>
-<translation id="3790856258139356663">Es connecta al servidor de prova per a Sincronització de Chrome.</translation>
<translation id="3790909017043401679">Introduïu el PIN de la targeta SIM</translation>
<translation id="3792890930871100565">Desconnecta impressores</translation>
<translation id="3796648294839530037">Xarxes preferides:</translation>
<translation id="3797900183766075808">&amp;Cerca "<ph name="SEARCH_TERMS" />" a <ph name="SEARCH_ENGINE" /></translation>
<translation id="3798325802885154040">Et permet activar o desactivar la funció de tocar per fer clic</translation>
<translation id="3798449238516105146">Versió</translation>
-<translation id="3798935682015223249">Compatibilitat amb MTP al gestor de fitxers</translation>
<translation id="3800806661949714323">Mostra-ho tot (opció recomanada)</translation>
<translation id="3801082500826908679">Feroès</translation>
<translation id="3802282970260083766">Configuració del dispositiu</translation>
@@ -2204,7 +1992,6 @@ Del domini <ph name="DOWNLOAD_DOMAIN" /></translation>
<translation id="381202950560906753">Afegeix-ne una altra</translation>
<translation id="3812034401428455285"><ph name="UWS_NAME" /> i <ph name="UWS_NAME" /></translation>
<translation id="3812525830114410218">Certificat incorrecte</translation>
-<translation id="3812568885510197014">Anota formularis web amb signatures d'emplenament automàtic com a atributs HTML.</translation>
<translation id="3813296892522778813">Si no trobes el que busques, vés a l'<ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM" />ajuda de Google Chrome<ph name="END_LINK_CHROMIUM" /></translation>
<translation id="3813984289128269159">Ok Google</translation>
<translation id="3815016854028376614">Mètode d'introducció de zhuyin</translation>
@@ -2218,12 +2005,12 @@ Del domini <ph name="DOWNLOAD_DOMAIN" /></translation>
<translation id="3820172043799983114">El PIN no és vàlid.</translation>
<translation id="3820749202859700794">Corba el·líptica secp521r1 d'SECG (també coneguda com a NIST P-521)</translation>
<translation id="3822265067668554284">No permetis que cap lloc faci un seguiment de la meva ubicació física</translation>
+<translation id="3822559385185038546">L'administrador aplica aquest servidor intermediari</translation>
<translation id="3825863595139017598">Teclat mongol</translation>
<translation id="3827306204503227641">Continua permetent els connectors de fora de la zona de proves</translation>
<translation id="38275787300541712">Premeu Retorn quan hàgiu acabat</translation>
<translation id="3827774300009121996">&amp;Pantalla completa</translation>
<translation id="3828029223314399057">Cerca adreces d'interès</translation>
-<translation id="3828924085048779000">Les frases de contrasenya no poder estar buides.</translation>
<translation id="3829932584934971895">Tipus de proveïdor:</translation>
<translation id="3830674330436234648">No hi ha cap reproducció disponible</translation>
<translation id="3831486154586836914">Heu entrat al mode de visió general de la finestra.</translation>
@@ -2232,10 +2019,11 @@ Del domini <ph name="DOWNLOAD_DOMAIN" /></translation>
<translation id="3834775135533257713">No s'ha pogut afegir l'aplicació <ph name="TO_INSTALL_APP_NAME" /> perquè entra en conflicte amb <ph name="INSTALLED_APP_NAME" />.</translation>
<translation id="3835522725882634757">Aquest servidor envia dades que <ph name="PRODUCT_NAME" /> no pot entendre. <ph name="BEGIN_LINK" />Informeu d'un error<ph name="END_LINK" /> i incloeu la <ph name="BEGIN2_LINK" />llista sense format<ph name="END2_LINK" />.</translation>
<translation id="383652340667548381">Serbi</translation>
+<translation id="3838085852053358637">No s'ha pogut carregar l'extensió</translation>
<translation id="3838486795898716504">Més <ph name="PAGE_TITLE" /></translation>
<translation id="3838543471119263078">Galetes i altres dades de llocs i de connectors</translation>
+<translation id="383891835335927981">No s'ha ampliat ni reduït cap lloc</translation>
<translation id="3840053866656739575">S'ha perdut la connexió amb Chromebox. Apropeu-vos més o comproveu el dispositiu mentre provem de tornar a connectar.</translation>
-<translation id="3840055807562919428">Anul·la l'obtenció de scripts de tercers que bloquegen l'analitzador i que s'insereixen al marc principal mitjançant document.write.</translation>
<translation id="3842552989725514455">Tipus de lletra Serif</translation>
<translation id="3846593650622216128">Aquesta configuració està gestionada per una extensió.</translation>
<translation id="385051799172605136">Enrere</translation>
@@ -2256,28 +2044,20 @@ Del domini <ph name="DOWNLOAD_DOMAIN" /></translation>
<translation id="3867944738977021751">Camps del certificat</translation>
<translation id="3868718841498638222">Heu canviat al canal <ph name="CHANNEL_NAME" />.</translation>
<translation id="3869917919960562512">Índex incorrecte.</translation>
-<translation id="3872687746103784075">Depuració basada en GDB de Native Client</translation>
<translation id="3872991219937722530">Allibera espai al disc o el dispositiu deixarà de respondre.</translation>
-<translation id="3873383912157711068">Activa les funcions CT de pàgines sense connexió</translation>
<translation id="3878840326289104869">S'està creant un usuari supervisat</translation>
<translation id="388485010393668001">Finalització disponible: <ph name="COMPLETION_TEXT" /></translation>
-<translation id="3887557525921873910">S'ha d'utilitzar amb la marca enable-navigation-tracing.
- Seleccioneu l'etiqueta que millor descrigui les dades de seguiment registrades. Així es triarà la destinació on es pengen les dades de seguiment. Si teniu dubtes, seleccioneu-ne una altra. Si es deixa en blanc, no es penjaran dades de seguiment.</translation>
-<translation id="3890527239261066592">Marca sempre HTTP com a neutre</translation>
<translation id="3892414795099177503">Afegeix OpenVPN/L2TP…</translation>
<translation id="3893536212201235195">Llegir i canviar la configuració d'accessibilitat</translation>
<translation id="3893630138897523026">ChromeVox (comentaris de veu)</translation>
+<translation id="3894427358181296146">Afegiu una carpeta</translation>
<translation id="389589731200570180">Compartiu amb els convidats</translation>
<translation id="3897092660631435901">Menú</translation>
<translation id="3898521660513055167">Estat del testimoni</translation>
<translation id="389901847090970821">Selecciona el teclat</translation>
<translation id="3899879303189199559">Fora de línia des de fa més d'un any</translation>
<translation id="3901991538546252627">S'està connectant amb <ph name="NAME" /></translation>
-<translation id="3902799646152133632">Omet el marc principal no-store.</translation>
-<translation id="3904196543277238487">Versió TLS màxima activada</translation>
-<translation id="3904709815599435085">Estableix l'aplicació Fons de pantalla d'Android com a aplicació predeterminada per a fons de pantalla a Chrome OS.</translation>
<translation id="3905761538810670789">Repara l'aplicació</translation>
-<translation id="390718707505136526">Permet les proves d'origen per controlar l'accés als experiments de funcions o de l'API.</translation>
<translation id="3908393983276948098">El connector <ph name="PLUGIN_NAME" /> no està actualitzat</translation>
<translation id="3908501907586732282">Activa l'extensió</translation>
<translation id="3909690856344416952"><ph name="LANGUAGE_1" />, <ph name="LANGUAGE_2" /> i 1 més</translation>
@@ -2297,13 +2077,10 @@ Del domini <ph name="DOWNLOAD_DOMAIN" /></translation>
<translation id="3926002189479431949">El telèfon amb Smart Lock ha canviat</translation>
<translation id="3927932062596804919">Denega</translation>
<translation id="3930521966936686665">Reprodueix a</translation>
-<translation id="3932245045276584535">Per poder afegir entrades noves a l'historial, l'usuari ha de fer un gest.</translation>
<translation id="3936390757709632190">&amp;Obre l'àudio en una pestanya nova</translation>
<translation id="3936768791051458634">Canvia el canal...</translation>
<translation id="3936925983113350642">La contrasenya que triïs es demanarà per restaurar aquest certificat més endavant. Desa-la en un lloc segur.</translation>
-<translation id="3936999098172113189">S'està esperant per imprimir <ph name="PAGE_NUMBER" /> pàgines a <ph name="PRINTER_NAME" /></translation>
<translation id="3937640725563832867">Nom alternatiu de l'emissor del certificat</translation>
-<translation id="3938113500786732264">Canviar d'un usuari a l'altre més ràpidament</translation>
<translation id="3940233957883229251">Activa la repetició automàtica</translation>
<translation id="3941357410013254652">Identificador de canal</translation>
<translation id="3941565636838060942">Per amagar l'accés a aquest programa, heu de desinstal·lar-lo mitjançant <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME" /> al tauler de control.
@@ -2319,41 +2096,35 @@ Del domini <ph name="DOWNLOAD_DOMAIN" /></translation>
<translation id="394984172568887996">Importat d'IE</translation>
<translation id="3950820424414687140">Inicia la sessió</translation>
<translation id="3951872452847539732">Una extensió gestiona la configuració del servidor intermediari de la vostra xarxa.</translation>
-<translation id="3952219531609536133">Algunes pàgines web utilitzen extensions de JavaScript antigues o no estàndard que poden no funcionar amb les darreres funcions de JavaScript. Aquesta marca permet desactivar aquestes funcions per poder mostrar aquest tipus de pàgines.</translation>
<translation id="3954354850384043518">En curs</translation>
<translation id="3955193568934677022">Permet que els llocs reprodueixin contingut protegit (opció recomanada)</translation>
<translation id="3958088479270651626">Importació de les adreces d'interès i de la configuració</translation>
-<translation id="3959660191855946280">Afegeix o suprimeix impressores</translation>
<translation id="3960566196862329469">ONC</translation>
<translation id="3966072572894326936">Tria una altra carpeta...</translation>
<translation id="3966388904776714213">Reproductor d'àudio</translation>
<translation id="3967885517199024316">Inicieu la sessió per accedir a les adreces d'interès, l'historial i la configuració des de tots els dispositius.</translation>
<translation id="3968261067169026421">No s'ha pogut configurar la xarxa</translation>
+<translation id="3970114302595058915">Identificador</translation>
<translation id="397105322502079400">S’està calculant...</translation>
<translation id="3972425373133383637">Manteniu-vos al dia de tota la informació que us cal, en tots els dispositius.</translation>
-<translation id="3973319828808828904">Adreces d'interès gestionades per a usuaris supervisats</translation>
<translation id="3974195870082915331">Feu clic per mostrar la contrasenya</translation>
+<translation id="3975222297214566386">Quadre d'ajuda de les opcions d'entrada</translation>
<translation id="397703832102027365">S'està finalitzant...</translation>
<translation id="3978267865113951599">(Error)</translation>
-<translation id="3979220052080948355">Els renderitzadors tindran una zona de proves de segona capa proporcionada per seccomp-bpf. Això requereix funcions del nucli que només estan disponibles en determinades versions d'Android.</translation>
<translation id="3979395879372752341">S'ha afegit una extensió nova (<ph name="EXTENSION_NAME" />)</translation>
<translation id="3979748722126423326">Activa <ph name="NETWORKDEVICE" /></translation>
<translation id="3981760180856053153">Heu introduït un tipus de desament no vàlid.</translation>
<translation id="3983586614702900908">dispositius d'un proveïdor desconegut</translation>
<translation id="3984413272403535372">S'ha produït un error en signar l'extensió.</translation>
-<translation id="3987970780975473420">Activa el Web físic.</translation>
<translation id="3988996860813292272">Selecciona la zona horària</translation>
<translation id="3989635538409502728">Tanca la sessió</translation>
-<translation id="3990375969515589745">Activa els experiments d'Eines per a desenvolupadors. Utilitzeu el tauler Configuració d'Eines per a desenvolupadors per activar o desactivar experiments concrets.</translation>
<translation id="399179161741278232">Importats</translation>
<translation id="3991936620356087075">Heu introduït una clau de desbloqueig del PIN (PUK) incorrecta massa vegades. La vostra targeta SIM s'ha desactivat de manera permanent.</translation>
<translation id="3994878504415702912">&amp;Zoom</translation>
<translation id="3995964755286119116">La configuració de la càmera d'Adobe Flash Player és diferent.</translation>
<translation id="39964277676607559">No s'ha pogut carregar el JavaScript "<ph name="RELATIVE_PATH" />" per a l'script de contingut.</translation>
-<translation id="3997015411467176489">Funcions experimentals de llenç</translation>
<translation id="4002066346123236978">Títol</translation>
<translation id="40027638859996362">Desplaçament de paraules</translation>
-<translation id="4006274996845165780">Permet ajustar la mida del cursor gran d'accessibilitat.</translation>
<translation id="4012550234655138030">Configureu o gestioneu les impressores a <ph name="CLOUD_PRINT_NAME" />.</translation>
<translation id="4014432863917027322">Voleu reparar <ph name="EXTENSION_NAME" />?</translation>
<translation id="4018133169783460046">Mostra <ph name="PRODUCT_NAME" /> en aquest idioma</translation>
@@ -2363,27 +2134,22 @@ Del domini <ph name="DOWNLOAD_DOMAIN" /></translation>
<translation id="402759845255257575">No permetis que cap lloc web executi JavaScript</translation>
<translation id="4027804175521224372">(Us esteu perdent: <ph name="IDS_SYNC_PROMO_NOT_SIGNED_IN_STATUS_LINK" />)</translation>
<translation id="4031910098617850788">F5</translation>
-<translation id="4032824638713013286">Permet la funció d'importació en núvol.</translation>
<translation id="4033471457476425443">Afegeix una carpeta nova</translation>
<translation id="4034042927394659004">Disminueix la brillantor de les tecles</translation>
<translation id="4035758313003622889">Gestor de &amp;tasques</translation>
<translation id="4037084878352560732">Cavall</translation>
-<translation id="4037463823853863991">Activa el selector de pestanyes d'accessibilitat per a Android.</translation>
<translation id="4037889604535939429">Edita la persona</translation>
<translation id="40400351611212369">Error d'activació de xarxa</translation>
-<translation id="4042197455689555997">Si s'activa, mostra la data d'última utilització d'una targeta de crèdit a l'emplenament automàtic.</translation>
<translation id="4042264909745389898">Condicions de Google Chrome OS</translation>
<translation id="4044612648082411741">Introdueix la contrasenya del certificat</translation>
<translation id="404493185430269859">Motor de cerca predeterminat</translation>
<translation id="4047112090469382184">Descripció de la seguretat</translation>
<translation id="4052120076834320548">Minúscul</translation>
<translation id="4055023634561256217">Es requereix reiniciar el dispositiu per poder-lo restablir amb Powerwash.</translation>
-<translation id="4056200082234829261">Fosc i tènue</translation>
<translation id="4057041477816018958"><ph name="SPEED" />: <ph name="RECEIVED_AMOUNT" /></translation>
<translation id="4057896668975954729">Mostra a la botiga</translation>
<translation id="4058720513957747556">AppSocket (TCP/IP)</translation>
<translation id="4058793769387728514">Comprova el document ara</translation>
-<translation id="405943233949298442">Activa l'obtenció d'un certificat intermedi quan un servidor no proporciona prou certificats per crear una cadena a una arrel de confiança.</translation>
<translation id="406070391919917862">Aplicacions de fons</translation>
<translation id="4062251648694601778">Gaudiu del vostre dispositiu <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME" />. Teniu cap pregunta? Podeu obtenir ajuda en qualsevol moment fent clic al símbol ? de la safata d'estat.</translation>
<translation id="4065876735068446555">És possible que la xarxa que esteu fent servir (<ph name="NETWORK_ID" />) sol·liciti que en visiteu la pàgina d'inici de sessió.</translation>
@@ -2393,48 +2159,41 @@ Del domini <ph name="DOWNLOAD_DOMAIN" /></translation>
<translation id="4071770069230198275"><ph name="PROFILE_NAME" />: error d'inici de sessió</translation>
<translation id="4072248638558688893">Teclat tàmil (fonètic)</translation>
<translation id="4074900173531346617">Certificat del signant del correu electrònic</translation>
-<translation id="4074945132384537841">Permet concedir i suprimir l'accés a funcions mitjançant la capçalera HTTP Feature-Policy.</translation>
<translation id="407520071244661467">Canvia l'escala</translation>
-<translation id="4078738236287221428">Agressiva</translation>
-<translation id="408098233265424160">Detecció de proximitat de Smart Lock</translation>
<translation id="4084682180776658562">Adreça d'interès</translation>
<translation id="4084835346725913160">Tanca <ph name="TAB_NAME" /></translation>
<translation id="4085298594534903246">S'ha bloquejat JavaScript en aquesta pàgina.</translation>
<translation id="4087089424473531098">S'ha creat l'extensió:
<ph name="EXTENSION_FILE" /></translation>
+<translation id="4087470595660267445">Instal·la aplicacions i jocs de Google Play al dispositiu Chromebook. &lt;a target="_blank" href="<ph name="URL" />"&gt;Més informació&lt;/a&gt;</translation>
<translation id="4088095054444612037">Accepta per al grup</translation>
<translation id="4089521618207933045">Té un submenú</translation>
<translation id="4090103403438682346">Activa l'accés verificat</translation>
<translation id="4090404313667273475">Cal tenir <ph name="PLUGIN_NAME" /> per mostrar alguns elements d'aquesta pàgina.</translation>
<translation id="4090535558450035482">(Aquesta extensió és responsabilitat d'un gestor i no es pot eliminar.)</translation>
<translation id="4091434297613116013">fulls de paper</translation>
-<translation id="4092067639640979396">Activa la compatibilitat experimental amb l'escala mitjançant pessigada.</translation>
<translation id="4092878864607680421">La versió més recent de l'aplicació "<ph name="APP_NAME" />" requereix més permisos i, per tant, s'ha desactivat.</translation>
<translation id="4093955363990068916">Fitxer local:</translation>
-<translation id="4095176652090536196">Agrupa l'historial per domini</translation>
<translation id="4095507791297118304">Pantalla principal</translation>
<translation id="409579654357498729">Afegeix a Cloud Print</translation>
<translation id="4096508467498758490">Desactivació de les extensions del mode desenvolupador</translation>
+<translation id="4096824249111507322">S'està preparant el mòdul de seguretat; espera (el procés pot tardar una estona)...</translation>
<translation id="4099060993766194518">Vols restablir el motor de cerca predeterminat?</translation>
<translation id="4100733287846229632">Queda molt poc espai al dispositiu</translation>
-<translation id="4101878899871018532">El gestor de contrasenyes no oferirà la possibilitat de desar les credencials utilitzades per a la sincronització.</translation>
<translation id="410351446219883937">Reproducció automàtica</translation>
<translation id="4104163789986725820">E&amp;xporta...</translation>
<translation id="4105563239298244027">Obteniu 1 TB gratis amb Google Drive</translation>
<translation id="4109135793348361820">Mou la finestra a <ph name="USER_NAME" /> (<ph name="USER_EMAIL" />)</translation>
<translation id="4110342520124362335">S'han bloquejat les galetes de <ph name="DOMAIN" />.</translation>
-<translation id="4110542064025563468">Per activar la reproducció multimèdia en iframes de diversos orígens, cal un gest de l'usuari</translation>
<translation id="4110559665646603267">Mou el focus al prestatge.</translation>
-<translation id="4111987820265285122">Funció Política</translation>
<translation id="4112917766894695549">Aquesta configuració està gestionada pel vostre administrador.</translation>
<translation id="4114360727879906392">Finestra anterior</translation>
<translation id="4114470632216071239">Bloqueja la targeta SIM (requereix el PIN per utilitzar dades de telefonia mòbil)</translation>
+<translation id="4115080753528843955">Alguns serveis de contingut fan servir identificadors únics per autoritzar l'accés a contingut protegit</translation>
<translation id="4116663294526079822">Permet sempre en aquest lloc</translation>
<translation id="411666854932687641">Memòria privada</translation>
<translation id="4118990158415604803">L'administrador ha desactivat la possibilitat de connectar-se amb altres xarxes.</translation>
-<translation id="4119386654071687030">Genera una vora al voltant dels quads de textura de GL per facilitar la depuració i l'estudi de la compatibilitat amb les superposicions.</translation>
-<translation id="4119828560634133962">Promocions de registre de la previsualització d'impressió</translation>
<translation id="4120329147617730038">Un administrador ha desactivat l'inici de sessió múltiple per a <ph name="USER_EMAIL" />.
Tots els usuaris han de tancar la sessió per continuar.</translation>
<translation id="4120817667028078560">El camí és massa llarg</translation>
@@ -2445,18 +2204,17 @@ Tots els usuaris han de tancar la sessió per continuar.</translation>
<translation id="4130750466177569591">Accepto</translation>
<translation id="413121957363593859">Components</translation>
<translation id="4131410914670010031">Blanc i negre</translation>
+<translation id="4135054690906486073">Aquesta xarxa està compartida amb altres usuaris</translation>
<translation id="4135450933899346655">Els meus certificats</translation>
<translation id="4138267921960073861">Mostra els noms d'usuari i les fotos a la pantalla d'inici de sessió</translation>
<translation id="4140559601186535628">Missatges de tramesa automàtica</translation>
<translation id="4146026355784316281">Obrir sempre amb el visualitzador del sistema</translation>
<translation id="4146175323503586871"><ph name="SERVICE_NAME" /> vol comprovar si el dispositiu Chrome OS compleix els requisits per accedir a una oferta. <ph name="MORE_INFO_LINK" /></translation>
-<translation id="4147957286888131773">Canvia les etiquetes del menú Anomena i desa per Baixa</translation>
<translation id="4150201353443180367">Pantalla</translation>
<translation id="4151403195736952345">Utilitza el valor predeterminat global (detecta)</translation>
<translation id="4152670763139331043">{NUM_TABS,plural, =1{1 pestanya}other{# pestanyes}}</translation>
<translation id="4154664944169082762">Empremtes</translation>
<translation id="4157869833395312646">Xifratge activat per servidor de Microsoft</translation>
-<translation id="4158481537962718545">WebRTC Echo Canceller 3.</translation>
<translation id="4158739975813877944">Obre la llista de reproducció</translation>
<translation id="4159681666905192102">Aquest és un compte infantil gestionat per <ph name="CUSTODIAN_EMAIL" /> i per <ph name="SECOND_CUSTODIAN_EMAIL" />.</translation>
<translation id="4163560723127662357">Teclat desconegut</translation>
@@ -2464,10 +2222,8 @@ Tots els usuaris han de tancar la sessió per continuar.</translation>
<translation id="4166210099837486476">Fer un seguiment de les accions a Chrome</translation>
<translation id="4168015872538332605">Alguns paràmetres de configuració que pertanyen a <ph name="PRIMARY_EMAIL" /> es comparteixen amb l'usuari. Aquests paràmetres només afecten el vostre compte quan s'utilitza l'inici de sessió múltiple.</translation>
<translation id="4172051516777682613">Mostra sempre</translation>
-<translation id="4172706149171596436">Canvia la configuració del servidor intermediari</translation>
<translation id="4175737294868205930">Emmagatzematge permanent</translation>
<translation id="4176463684765177261">Desactivat</translation>
-<translation id="4179512409951755566">Activa el desplaçament del teclat en pantalla</translation>
<translation id="4180788401304023883">Voleu suprimir el certificat de CA "<ph name="CERTIFICATE_NAME" />"?</translation>
<translation id="418179967336296930">Teclat fonètic rus (YaZHert)</translation>
<translation id="4181841719683918333">Idiomes</translation>
@@ -2487,8 +2243,6 @@ Tots els usuaris han de tancar la sessió per continuar.</translation>
<translation id="4208390505124702064">Cerca a <ph name="SITE_NAME" /></translation>
<translation id="4209092469652827314">Gran</translation>
<translation id="4209267054566995313">No s'ha detectat cap ratolí ni ratolí tàctil.</translation>
-<translation id="4209562316857013835">Permet sincronitzar la configuració de la xarxa Wi-Fi en diversos dispositius. Si s'activa, el tipus de dades de les credencials Wi-Fi es registra a la Sincronització de Chrome i les credencials de Wi-Fi se sincronitzen en funció de les preferències de l'usuari. (Consulteu també chrome://settings/syncSetup.)</translation>
-<translation id="4209910116082737373">Activa les extensions de Material Design</translation>
<translation id="421017592316736757">Heu d'estar en línia per accedir a aquest fitxer.</translation>
<translation id="421182450098841253">&amp;Mostra la Barra d'adreces d'interès</translation>
<translation id="4212108296677106246">Voleu confiar en "<ph name="CERTIFICATE_NAME" />" com a entitat emissora de certificats?</translation>
@@ -2496,9 +2250,6 @@ Tots els usuaris han de tancar la sessió per continuar.</translation>
<translation id="42137655013211669">El servidor ha prohibit l'accés a aquest recurs.</translation>
<translation id="4215350869199060536">El nom conté símbols no permesos.</translation>
<translation id="4215898373199266584">El mode d'incògnit, <ph name="INCOGNITO_MODE_SHORTCUT" />, us pot resultar pràctic la propera vegada.</translation>
-<translation id="4219614746733932747">Si s'activa aquesta opció, Blink utilitza el seu mecanisme de zoom per redimensionar el contingut per al factor d'escala del dispositiu.</translation>
-<translation id="4220865787605972627">Permet el calibratge de color de la pantalla si la pantalla admet aquesta funció.</translation>
-<translation id="4232692576734035989">Mode de rendiment molt experimental en què els iframes entre llocs es mantenen en un procés separat del document principal. En aquest mode, els iframes de diferents llocs de tercers poden compartir un procés.</translation>
<translation id="4235200303672858594">Tota la pantalla</translation>
<translation id="4235813040357936597">Afegeix un compte per a: <ph name="PROFILE_NAME" /></translation>
<translation id="4235965441080806197">Cancel·la l'inici de sessió</translation>
@@ -2522,7 +2273,6 @@ Tots els usuaris han de tancar la sessió per continuar.</translation>
<translation id="4261901459838235729">Presentació de Google</translation>
<translation id="4262366363486082931">Mou el focus a la barra d'eines</translation>
<translation id="4263757076580287579">El registre de la impressora s'ha cancel·lat.</translation>
-<translation id="4264549073314009907">Restricció de la depuració basada en GDB de Native Client per patró</translation>
<translation id="426564820080660648">Per comprovar si hi ha actualitzacions, feu servir Ethernet, Wi-Fi o dades mòbils.</translation>
<translation id="4265682251887479829">No trobeu el que esteu cercant?</translation>
<translation id="4268025649754414643">Encriptació de claus</translation>
@@ -2547,12 +2297,9 @@ Tots els usuaris han de tancar la sessió per continuar.</translation>
<translation id="4296575653627536209">Afegeix un usuari supervisat</translation>
<translation id="42981349822642051">Amplia</translation>
<translation id="4298972503445160211">Teclat danès</translation>
-<translation id="4299239397488798030">Disseny de la interfície d'usuari per a la part superior del navegador</translation>
<translation id="4299729908419173967">Brasiler</translation>
-<translation id="4299922786708454523">Inici especulatiu de Service Workers.</translation>
<translation id="4300305918532693141">Per canviar aquesta configuració, <ph name="BEGIN_LINK" />restableix la sincronització<ph name="END_LINK" />.</translation>
<translation id="4305227814872083840">llarg (2 s)</translation>
-<translation id="430714521864499800">Activa la implementació experimental de Cache-Control: directiva d'inactivitat durant la revalidació. Això permet que els servidors especifiquin que alguns recursos es puguin revalidar en segon pla per millorar la latència.</translation>
<translation id="4307281933914537745">Més informació sobre la recuperació del sistema</translation>
<translation id="4309420042698375243"><ph name="NUM_KILOBYTES" /> K (<ph name="NUM_KILOBYTES_LIVE" /> K actius)</translation>
<translation id="431076611119798497">&amp;Detalls</translation>
@@ -2565,7 +2312,6 @@ Tots els usuaris han de tancar la sessió per continuar.</translation>
<translation id="4321136812570927563">{NUM_DOWNLOAD,plural, =1{Continua la baixada}other{Continua les baixades}}</translation>
<translation id="4321179778687042513">ctrl</translation>
<translation id="4322394346347055525">Tanca les altres pestanyes</translation>
-<translation id="4325378361067528777">Activa el mode en segon pla de l'API de tramesa automàtica</translation>
<translation id="4330387663455830245">No tradueixis mai de: <ph name="LANGUAGE" /></translation>
<translation id="4330437798887640816">Activa o desactiva el mode d'alt contrast</translation>
<translation id="4331056788446675037">El sistema no ha pogut obtenir la política de Microsoft® Active Directory®.</translation>
@@ -2574,6 +2320,7 @@ Tots els usuaris han de tancar la sessió per continuar.</translation>
Premeu qualsevol tecla per continuar explorant.</translation>
<translation id="4336032328163998280">L'operació de còpia ha fallat. <ph name="ERROR_MESSAGE" /></translation>
<translation id="4336979451636460645">Si voleu veure els registres de xarxa, consulteu: <ph name="DEVICE_LOG_LINK" /></translation>
+<translation id="4337028641069424358">Per baixar i utilitzar les aplicacions d'Android, primer has d'instal·lar una actualització. Mentre el dispositiu s'estigui actualitzant, no el podràs utilitzar. El dispositiu <ph name="DEVICE_TYPE" /> es reiniciarà un cop finalitzi la instal·lació.</translation>
<translation id="4340515029017875942"><ph name="ORIGIN" /> es vol comunicar amb l'aplicació "<ph name="EXTENSION_NAME" />"</translation>
<translation id="4341977339441987045">No permetis que s'emmagatzemin dades dels llocs</translation>
<translation id="4342311272543222243">S'ha produït un error de TPM.</translation>
@@ -2581,13 +2328,11 @@ Premeu qualsevol tecla per continuar explorant.</translation>
<translation id="4345703751611431217">Incompatibilitat de programari: més informació</translation>
<translation id="4348766275249686434">Recopila els errors</translation>
<translation id="4350019051035968019">No es pot inscriure aquest dispositiu al domini del vostre compte perquè s'ha indicat que el dispositiu es gestiona en un altre domini.</translation>
-<translation id="4350426338152422833">Gestiona el focus d'àudio en diverses pestanyes</translation>
-<translation id="4354806558096370704">Permet utilitzar la interfície d'impressió del sistema CUPS natiu.</translation>
<translation id="4356334633973342967">O especifica el teu controlador:</translation>
<translation id="4358353773267946514"><ph name="LANGUAGE_1" /> i <ph name="LANGUAGE_2" /></translation>
<translation id="4358697938732213860">Afegir una adreça</translation>
<translation id="4359408040881008151">S'ha instal·lat perquè té extensions que en depenen.</translation>
-<translation id="4361190688154226069">Orientació basada en rectangle a les visualitzacions</translation>
+<translation id="4361142739114356624">Falta la clau privada d'aquest certificat del client o no és vàlida</translation>
<translation id="4363771538994847871">No s'ha trobat cap destinació per a Cast. Necessites ajuda?</translation>
<translation id="4364444725319685468"><ph name="FILE_NAME" /> s'ha baixat</translation>
<translation id="4364567974334641491"><ph name="APP_NAME" /> està compartint una finestra.</translation>
@@ -2598,22 +2343,19 @@ Premeu qualsevol tecla per continuar explorant.</translation>
<translation id="4372884569765913867">1 x 1</translation>
<translation id="437400062942083160"><ph name="URL" /> vol identificar el vostre dispositiu de manera exclusiva per reproduir contingut prèmium.</translation>
<translation id="4375035964737468845">Obrir fitxers baixats</translation>
-<translation id="4376834176777555209">Carrega l'extensió del component de l'encaminador multimèdia</translation>
<translation id="4377039040362059580">Temes i fons de pantalla</translation>
<translation id="4377301101584272308">Permet que tots els llocs facin un seguiment de la meva ubicació física</translation>
<translation id="4377363674125277448">S'ha produït un problema amb el certificat del servidor.</translation>
<translation id="4378154925671717803">Telèfon</translation>
<translation id="4378551569595875038">S'està connectant...</translation>
-<translation id="438122767399415311">Força la direcció de la interfície d'usuari</translation>
<translation id="4381849418013903196">Dos punts</translation>
<translation id="4384312707950789900">Afegeix a les preferides</translation>
<translation id="4384652540891215547">Activa l'extensió</translation>
<translation id="438503109373656455">Cavall</translation>
<translation id="4387004326333427325">S'ha rebutjat el certificat d'autenticació de manera remota</translation>
-<translation id="4387554346626014084">Activa la sincronització del Menú d'aplicacions. Aquesta acció també admet carpetes on la funció estigui disponible (no ho està a OS X).</translation>
<translation id="4389091756366370506">Usuari <ph name="VALUE" /></translation>
<translation id="4394049700291259645">Desactiva</translation>
-<translation id="4401841120781282684">Permet activar sempre la intervenció de l'agent d'usuari per carregar tipus de lletra web. Aquesta marca només té efecte quan s'activa la intervenció.</translation>
+<translation id="4400367121200150367">Els llocs que no desen contrasenyes mai es mostraran aquí</translation>
<translation id="4408599188496843485">A&amp;juda</translation>
<translation id="4409697491990005945">Marges</translation>
<translation id="4411578466613447185">Signant del codi</translation>
@@ -2632,7 +2374,6 @@ Premeu qualsevol tecla per continuar explorant.</translation>
<translation id="4428582326923056538">Les excepcions de la càmera d'Adobe Flash Player són diferents.</translation>
<translation id="4430369329743628066">S'ha afegit a les adreces d'interès</translation>
<translation id="4433914671537236274">Creació d'un mitjà de recuperació</translation>
-<translation id="4434147949468540706">Efecte de desplaçament fins al final</translation>
<translation id="443464694732789311">Continua</translation>
<translation id="4436456292809448986">Afegeix a l'escriptori...</translation>
<translation id="4439318412377770121">Voleu registrar <ph name="DEVICE_NAME" /> a Dispositius Google Cloud?</translation>
@@ -2662,7 +2403,6 @@ Premeu qualsevol tecla per continuar explorant.</translation>
<translation id="4475552974751346499">Cerca baixades</translation>
<translation id="4476590490540813026">Atleta</translation>
<translation id="4477219268485577442">Fonètic búlgar</translation>
-<translation id="4477812269697070260">No hi ha cap dispositiu vinculat.</translation>
<translation id="4478664379124702289">Anomena i desa &amp;l'enllaç...</translation>
<translation id="4479639480957787382">Ethernet</translation>
<translation id="4479812471636796472">Teclat Dvorak nord-americà</translation>
@@ -2674,33 +2414,28 @@ Premeu qualsevol tecla per continuar explorant.</translation>
<translation id="4495419450179050807">No la mostris en aquesta pàgina</translation>
<translation id="450099669180426158">Icona de signe d'exclamació</translation>
<translation id="4501530680793980440">Confirmació de l'eliminació</translation>
-<translation id="4504792225946223627">Inclou un missatge d'advertiment als camps de contrasenya o targeta de crèdit quan la pàgina de nivell superior no és HTTPS.</translation>
<translation id="4504940961672722399">Per fer servir aquesta extensió, feu clic en aquesta icona o premeu <ph name="EXTENSION_SHORTCUT" />.</translation>
<translation id="4505051713979988367"><ph name="DEVICE_TYPE" /> es desbloquejarà quan el telèfon Android estigui desbloquejat i a prop.</translation>
<translation id="4508265954913339219">S'ha produït un error en l'activació.</translation>
-<translation id="4508345242223896011">Desplaçament suau</translation>
<translation id="4508765956121923607">Visualitza l'&amp;origen</translation>
<translation id="4509017836361568632">Descarta la foto</translation>
<translation id="4513946894732546136">Comentaris</translation>
<translation id="4514542542275172126">Configura un usuari supervisat nou</translation>
-<translation id="4514914692061505365">Força l'ús del traductor ràpid Subzero del PNaCl en tots els fitxers executables portables.</translation>
<translation id="451515744433878153">Suprimeix</translation>
<translation id="4518677423782794009">Us trobeu que Chrome falla o mostra pàgines d'inici poc habituals, barres d'eines o anuncis inesperats de què no us podeu desfer? Altera la vostra experiència de navegació de cap altra manera? Executeu l'Eina per netejar Chrome per mirar de solucionar el problema.</translation>
<translation id="452039078290142656">dispositius desconeguts del proveïdor <ph name="VENDOR_NAME" /></translation>
<translation id="4522570452068850558">Detalls</translation>
-<translation id="4524826237133119646">Descodificador de mjpeg d'acceleració per maquinari per al fotograma capturat</translation>
<translation id="4530494379350999373">Origen</translation>
<translation id="4532499992208253975">emloading</translation>
<translation id="4533259260976001693">Redueix/Amplia</translation>
<translation id="4533985347672295764">Temps de la CPU</translation>
-<translation id="4534166495582787863">Activa el clic amb tres dits al ratolí tàctil com a botó central.</translation>
<translation id="4534799089889278411">Digueu "Ok Google" en una pestanya nova, "google.com" i "Menú d'aplicacions".</translation>
<translation id="4535127706710932914">Perfil predeterminat</translation>
<translation id="4538417792467843292">Suprimeix la paraula</translation>
<translation id="4538684596480161368">Bloqueja sempre els connectors fora de la zona de proves a <ph name="HOST" /></translation>
<translation id="4538792345715658285">Instal·lat per una política empresarial</translation>
-<translation id="45400070127195133">L'activació d'aquesta opció permet que les aplicacions web accedeixin a les extensions WebGL que encara es troben en l'estat d'esborrany.</translation>
<translation id="4542520061254486227">Llegir les dades dels llocs <ph name="WEBSITE_1" /> i <ph name="WEBSITE_2" /></translation>
+<translation id="4543303791257854900">Controlada per la política d'empresa</translation>
<translation id="4543733025292526486">esc</translation>
<translation id="4543778593405494224">Gestor de certificats</translation>
<translation id="4544174279960331769">Avatar blau predeterminat</translation>
@@ -2711,17 +2446,13 @@ Premeu qualsevol tecla per continuar explorant.</translation>
<translation id="4552495056028768700">Accés a la pàgina</translation>
<translation id="4552678318981539154">Compra més emmagatzematge</translation>
<translation id="4554591392113183336">L'extensió externa té la mateixa versió, o una d'anterior, en comparació amb l'existent.</translation>
-<translation id="4554796861933393312">Velocitat d'animació amb gota de tinta de material design</translation>
-<translation id="4555670907822902621">Activa l'opció de desar pàgines de les adreces d'interès per veure-les sense connexió.</translation>
<translation id="4555769855065597957">Ombra</translation>
<translation id="4555979468244469039">Nom del dispositiu Chromebook</translation>
<translation id="4556110439722119938">Les adreces d'interès, l'historial, les contrasenyes i altres opcions de configuració se sincronitzaran amb el vostre compte de Google, perquè els pugueu utilitzar en tots els dispositius.</translation>
<translation id="4557136421275541763">Advertiment:</translation>
<translation id="4558426062282641716">S'ha sol·licitat permís per iniciar-se automàticament</translation>
<translation id="4562155214028662640">Afegeix una empremta digital</translation>
-<translation id="4563488537534296354">Activa l'acoblament de finestres a l'esquerra i a la dreta de la pantalla.</translation>
<translation id="4565377596337484307">Oculta la contrasenya</translation>
-<translation id="456664934433279154">Controla si s'utilitzen les finestres de l'aplicació Chrome basades en visualitzacions del conjunt d'eines.</translation>
<translation id="4567772783389002344">Afegeix la paraula</translation>
<translation id="4568213207643490790">No s'admeten comptes de Google en aquest dispositiu.</translation>
<translation id="4572659312570518089">S'ha cancel·lat l'autenticació mentre es connectava a "<ph name="DEVICE_NAME" />".</translation>
@@ -2732,7 +2463,6 @@ Premeu qualsevol tecla per continuar explorant.</translation>
<translation id="4579581181964204535">No es pot emetre <ph name="HOST_NAME" />.</translation>
<translation id="4580526846085481512">Confirmes que vols suprimir $1 elements?</translation>
<translation id="458150753955139441">Premeu per retrocedir, utilitzeu el menú contextual per veure l'historial</translation>
-<translation id="4582447636905308869">Nou editor del mètode d'introducció de coreà, que es basa en el motor HMM de les Eines d'introducció de text de Google.</translation>
<translation id="4582563038311694664">Restableix tota la configuració</translation>
<translation id="4583537898417244378">Fitxer no vàlid o corromput.</translation>
<translation id="4585793705637313973">Edita la pàgina</translation>
@@ -2744,18 +2474,19 @@ Premeu qualsevol tecla per continuar explorant.</translation>
<translation id="4595560905247879544">Només el gestor (<ph name="CUSTODIAN_NAME" />) pot modificar les aplicacions i les extensions.</translation>
<translation id="4596295440756783523">Tens certificats arxivats que identifiquen aquests servidors</translation>
<translation id="4598556348158889687">Gestió de l'emmagatzematge</translation>
+<translation id="4598776695426288251">Wi-Fi disponible mitjançant diversos dispositius</translation>
<translation id="4602466770786743961">Permet sempre que <ph name="HOST" /> accedeixi a la càmera i al micròfon</translation>
<translation id="4603234488640507661">(Android)</translation>
<translation id="4605399136610325267">No està connectat a Internet</translation>
<translation id="4608500690299898628">&amp;Cerca...</translation>
<translation id="4610637590575890427">Volíeu anar a <ph name="SITE" />?</translation>
+<translation id="4611114513649582138">Connexió de dades disponible</translation>
<translation id="4613271546271159013">Una extensió ha canviat la pàgina que es mostra en obrir una pestanya nova.</translation>
+<translation id="4617270414136722281">Opcions d'extensió</translation>
<translation id="4618990963915449444">Se suprimiran tots els fitxers que hi hagi a <ph name="DEVICE_NAME" />.</translation>
<translation id="4619615317237390068">Pestanyes d'altres dispositius</translation>
<translation id="4620809267248568679">Aquesta configuració està gestionada per una extensió.</translation>
-<translation id="4622797390298627177">Deriva les comprovacions d'interacció de l'usuari per publicar bàners d'aplicacions, com ara requerir que l'usuari ja hagi visitat el lloc web abans i que el bàner no s'hagi publicat recentment. D'aquesta manera, els desenvolupadors poden comprovar si es compleixen altres requisits necessaris per publicar bàners d'aplicacions, com ara tenir un manifest.</translation>
<translation id="462288279674432182">IP restringida:</translation>
-<translation id="4623525071606576283">Les pàgines que no es puguin carregar quan el navegador està fora de línia es tornaran a carregar automàticament quan el navegador torni a estar en línia.</translation>
<translation id="4624768044135598934">Operació reeixida.</translation>
<translation id="4625078469366263107">Activa l'aplicació</translation>
<translation id="4627442949885028695">Continua des d'un altre dispositiu</translation>
@@ -2768,7 +2499,6 @@ Premeu qualsevol tecla per continuar explorant.</translation>
<translation id="4631887759990505102">Artista</translation>
<translation id="4632483769545853758">Activar el so de la pestanya</translation>
<translation id="4634771451598206121">Torna a iniciar la sessió...</translation>
-<translation id="4635114802498986446">Activa una configuració de Smart Lock que restringeix el desbloqueig només als moments en què el telèfon és molt a prop del dispositiu Chrome (aproximadament a una distància equivalent a la longitud d'un braç).</translation>
<translation id="4636315944522859212">S'ha trobat la impressora</translation>
<translation id="4640525840053037973">Inicieu la sessió amb el vostre Compte de Google</translation>
<translation id="4641539339823703554">Chrome no ha pogut establir l'hora del sistema. Comproveu-la més avall i corregiu-la si cal.</translation>
@@ -2783,14 +2513,14 @@ Premeu qualsevol tecla per continuar explorant.</translation>
<translation id="465499440663162826">No s'ha pogut connectar a Chrome Web Store.</translation>
<translation id="4656293982926141856">Aquest ordinador</translation>
<translation id="4657031070957997341">Permet sempre els connectors a <ph name="HOST" /></translation>
-<translation id="466008749075469935">Permet intervenir per limitar a l'1% l'ús de temporitzadors en segon pla a la CPU.</translation>
+<translation id="4662788913887017617">Comparteix aquesta adreça d'interès amb el teu iPhone</translation>
<translation id="4664482161435122549">Error d'exportació PKCS #12</translation>
+<translation id="466481852929361583">S'està instal·lant el mòdul de seguretat. Tingues paciència; el procés pot tardar una estona.</translation>
<translation id="4665014895760275686">Fabricant</translation>
<translation id="4667176955651319626">Bloqueja les galetes de tercers i les dades de llocs</translation>
<translation id="4668721319092543482">Fes clic per activar <ph name="PLUGIN_NAME" /></translation>
<translation id="4668954208278016290">S'ha produït un problema en extreure la imatge a l'equip.</translation>
<translation id="4669109953235344059">TORNA-HO A PROVAR</translation>
-<translation id="4672073213100265975">Activat: 3G</translation>
<translation id="4672657274720418656">Condensa la pàgina</translation>
<translation id="4673442866648850031">Obre les eines del llapis òptic en extreure'l</translation>
<translation id="4677772697204437347">Memòria de la GPU</translation>
@@ -2799,6 +2529,7 @@ Premeu qualsevol tecla per continuar explorant.</translation>
<translation id="4684427112815847243">Sincronitza-ho tot</translation>
<translation id="4684748086689879921">Salta la importació</translation>
<translation id="4685045708662437080">Això ajuda Google a reconèixer la vostra veu i a millorar el reconeixement de veu i d'àudio per proporcionar-vos resultats més ràpidament i amb menys molèsties. <ph name="BEGIN_LINK" />Més informació<ph name="END_LINK" /></translation>
+<translation id="4689421377817139245">Sincronitza aquesta adreça d'interès amb el teu iPhone</translation>
<translation id="4690246192099372265">Suec</translation>
<translation id="4690462567478992370">Deixa de fer servir un certificat no vàlid</translation>
<translation id="4692302215262324251"><ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN" /><ph name="END_BOLD" /> ha inscrit <ph name="DEVICE_TYPE" /> correctament a la gestió empresarial.
@@ -2806,21 +2537,16 @@ Premeu qualsevol tecla per continuar explorant.</translation>
<ph name="LINE_BREAK_AND_EMPTY_LINE" />
Si no esperaves aquest canvi, contacta amb el servei d'assistència.</translation>
<translation id="469230890969474295">Carpeta OEM</translation>
-<translation id="4692342183939154835">Codificació de vídeo del maquinari de WebRTC</translation>
<translation id="4692623383562244444">Motors de cerca</translation>
-<translation id="4696831631531982024">Motor de cerca que s'ha fet servir en fer una cerca des de la <ph name="BEGIN_LINK" />barra d'adreces<ph name="END_LINK" /></translation>
<translation id="4697551882387947560">Quan finalitza la sessió de navegació</translation>
<translation id="4699172675775169585">Imatges i fitxers emmagatzemats a la memòria cau</translation>
<translation id="4699357559218762027">(inici automàtic)</translation>
-<translation id="4700034875857467999">Bloqueja (per política)</translation>
-<translation id="4704677965327178154">No permetis que cap lloc utilitzi un connector per accedir a l'ordinador.</translation>
<translation id="4707302005824653064">El gestor (<ph name="CUSTODIAN_EMAIL" />) pot revisar-ne l'ús i l'historial a chrome.com.</translation>
<translation id="4707579418881001319">L2TP/IPsec + certificat d'usuari</translation>
<translation id="4707934200082538898">Consulteu el vostre correu electrònic a <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="MANAGER_EMAIL" /><ph name="END_BOLD" /> per obtenir més instruccions.</translation>
<translation id="4708794300267213770">Mostra la pantalla de bloqueig en reactivar el dispositiu</translation>
<translation id="4708849949179781599">Surt de <ph name="PRODUCT_NAME" /></translation>
<translation id="4709423352780499397">Dades emmagatzemades localment</translation>
-<translation id="4709726535665440636">Ajusta la posició de desplaçament per evitar que es vegin salts quan el contingut fora de la pantalla canvia.</translation>
<translation id="4711094779914110278">Turc</translation>
<translation id="4711638718396952945">Restaura la configuració</translation>
<translation id="4713544552769165154">Aquest fitxer està dissenyat per a un ordinador que faci servir programari de Macintosh. No és compatible amb el vostre dispositiu, que funciona amb Chrome OS. Podeu cercar una aplicació adequada equivalent a <ph name="BEGIN_LINK" />Chrome Web Store<ph name="END_LINK" />. <ph name="BEGIN_LINK_HELP" />Més informació<ph name="END_LINK_HELP" /></translation>
@@ -2852,8 +2578,6 @@ Premeu qualsevol tecla per continuar explorant.</translation>
<translation id="4749157430980974800">Teclat georgià</translation>
<translation id="4750394297954878236">Suggeriments</translation>
<translation id="475088594373173692">Primer usuari</translation>
-<translation id="4750892496809949692">Dóna preferència al contingut HTML amagant Flash de la llista de connectors.</translation>
-<translation id="4753602155423695878">Animació de la barra de progrés de la càrrega de pàgines en telèfons Android</translation>
<translation id="4755240240651974342">Teclat finès</translation>
<translation id="4755351698505571593">Només el propietari d'aquesta configuració la pot modificar.</translation>
<translation id="4756388243121344051">&amp;Historial</translation>
@@ -2861,30 +2585,25 @@ Premeu qualsevol tecla per continuar explorant.</translation>
<translation id="4761104368405085019">Utilitzar el micròfon</translation>
<translation id="4762718786438001384">L'espai de disc del dispositiu és molt baix</translation>
<translation id="4763830802490665879">Les galetes de diversos llocs s'esborraran en sortir-ne.</translation>
-<translation id="4764865176798926079">domContentLoaded del marc principal i totes les càrregues de recursos iniciades abans de domContentLoaded (iframes ignorats).</translation>
<translation id="4768332406694066911">Tens certificats d'aquestes organitzacions que t'identifiquen</translation>
<translation id="4768698601728450387">Retalla la imatge</translation>
<translation id="4776917500594043016">Contrasenya per a <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /></translation>
<translation id="4779083564647765204">Zoom</translation>
<translation id="4780321648949301421">Anomena i desa la pàgina...</translation>
-<translation id="4780374166989101364">Activa les API d'extensions experimentals. Tingueu en compte que la galeria d'extensions no permet penjar extensions que utilitzin API experimentals.</translation>
<translation id="4781787911582943401">Apropa la pantalla</translation>
<translation id="4784330909746505604">Presentació de PowerPoint</translation>
<translation id="4785040501822872973">Aquest equip es restablirà d'aquí a <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT" /> segons.
Premeu qualsevol tecla per continuar explorant.</translation>
<translation id="4790972063719531840">Envia automàticament dades de diagnòstic i d'ús a Google</translation>
-<translation id="4791148004876134991">Canvia el comportament de Cmd+` quan s'activa una aplicació de Chrome. Si s'activa aquesta opció, les Aplicacions de Chrome no es processaran quan es premi Cmd+` des d'una finestra del navegador, i les finestres del navegador no es processaran quan hi hagi una aplicació de Chrome activa.</translation>
<translation id="4792711294155034829">&amp;Informa d'un problema...</translation>
<translation id="479280082949089240">Galetes emmagatzemades per aquesta pàgina</translation>
<translation id="4793866834012505469">Torna a entrenar el model de veu</translation>
<translation id="479536056609751218">Pàgina web, només HTML</translation>
<translation id="479989351350248267">cerca</translation>
-<translation id="480036413855787547">Accedeix a les contrasenyes des de qualsevol dispositiu a <ph name="BEGIN_LINK" />passwords.google.com<ph name="END_LINK" />. En un Mac, és possible que les contrasenyes es desin a Keychain i que altres usuaris de Chrome que comparteixin aquest compte d'OS X puguin accedir-hi i sincronitzar-les.</translation>
<translation id="4801257000660565496">Creació de dreceres a aplicacions</translation>
<translation id="4801448226354548035">Amaga els comptes</translation>
<translation id="4801512016965057443">Permet la itinerància de dades de telefonia mòbil</translation>
<translation id="4801956050125744859">Mantén-les totes dues</translation>
-<translation id="4803121606678474433">Activa el canvi de mode de renderització dinàmica del llenç 2D.</translation>
<translation id="4803909571878637176">Desinstal·lació</translation>
<translation id="4804331037112292643">Quadre de diàleg per obrir o desar un fitxer</translation>
<translation id="4804818685124855865">Desconnecta</translation>
@@ -2898,7 +2617,6 @@ Premeu qualsevol tecla per continuar explorant.</translation>
<translation id="4816617200045929931">Explica'ns què ha passat exactament abans de rebre el missatge d'error del perfil:
****NO FACIS CAP CANVI PER SOTA D'AQUESTA LÍNIA****</translation>
-<translation id="4819699768051694728">Normal i tènue</translation>
<translation id="4820334425169212497">No, no el veig</translation>
<translation id="4821086771593057290">La contrasenya ha canviat. Torneu-ho a provar amb la contrasenya nova.</translation>
<translation id="4821935166599369261">Creació de &amp;perfils activada</translation>
@@ -2909,18 +2627,14 @@ Premeu qualsevol tecla per continuar explorant.</translation>
<translation id="4828937774870308359">Australià</translation>
<translation id="4829768588131278040">Configura un PIN</translation>
<translation id="4830573902900904548">El vostre dispositiu <ph name="DEVICE_TYPE" /> no es pot connectar a Internet mitjançant <ph name="NETWORK_NAME" />. Trieu una altra xarxa. <ph name="LEARN_MORE_LINK_START" />Més informació<ph name="LEARN_MORE_LINK_END" /></translation>
-<translation id="4834912470034578916">Activa els dissenys personalitzats per a les notificacions web.</translation>
<translation id="4835836146030131423">S'ha produït un error en iniciar la sessió.</translation>
<translation id="4837926214103741331">No teniu autorització per fer servir aquest dispositiu. Contacteu amb el propietari del dispositiu per obtenir el permís d'inici de sessió.</translation>
<translation id="4837952862063191349">Per desbloquejar i restaurar les dades locals, introduïu la contrasenya antiga de: <ph name="DEVICE_TYPE" /></translation>
-<translation id="4839122884004914586">Sobreescriu la llista de renderització de programari</translation>
<translation id="4839303808932127586">De&amp;sa el vídeo com a...</translation>
-<translation id="4839550772477464452">Elements de seguretat que poden ser molestos</translation>
<translation id="4839847978919684242"><ph name="SELCTED_FILES_COUNT" /> elements seleccionats</translation>
<translation id="4842976633412754305">Aquesta pàgina està provant de carregar scripts de fonts no autenticades.</translation>
<translation id="4844333629810439236">Altres teclats</translation>
<translation id="4846680374085650406">Esteu seguint la recomanació de l'administració per a aquesta configuració.</translation>
-<translation id="4848167023574541189">No s'ha trobat cap contrasenya</translation>
<translation id="4848518990323155912">Activa el bloqueig de la targeta SIM (requereix el PIN per utilitzar dades de telefonia mòbil)</translation>
<translation id="484921817528146567">Últim objecte de prestatge</translation>
<translation id="4849286518551984791">Temps universal coordinat (UTC/GMT)</translation>
@@ -2928,22 +2642,22 @@ Premeu qualsevol tecla per continuar explorant.</translation>
<translation id="4850258771229959924">Mostra-ho a Eines per a desenvolupadors</translation>
<translation id="4850458635498951714">Afegeix un dispositiu</translation>
<translation id="4850669014075537160">Desplaçament</translation>
-<translation id="4850886885716139402">Visualització</translation>
-<translation id="4851858059374029925">Vols instal·lar <ph name="PLUGIN_NAME" />? Instal·la només connectors de confiança.</translation>
+<translation id="4850886885716139402">Mostra</translation>
<translation id="4853020600495124913">Obre en una &amp;finestra nova</translation>
<translation id="485316830061041779">Alemany</translation>
-<translation id="4855198036040726292">Ajusta els límits de la pantalla.</translation>
<translation id="4856478137399998590">El servei de dades mòbil està activat i a punt per fer servir</translation>
<translation id="4857958313965051829">Gestiona les teves <ph name="BEGIN_LINK" />preferències<ph name="END_LINK" /> d'Android.</translation>
<translation id="4858913220355269194">Pilota</translation>
<translation id="48607902311828362">Mode d'avió</translation>
<translation id="4862050643946421924">S'està afegint el dispositiu...</translation>
<translation id="4862642413395066333">Signatura de respostes OCSP</translation>
+<translation id="4864369630010738180">S'està iniciant la sessió...</translation>
<translation id="4865571580044923428">Gestiona les excepcions...</translation>
<translation id="4866139711390152178">És possible que el propietari decideixi enviar a Google dades de diagnòstic i d'ús sobre aquest dispositiu. <ph name="BEGIN_LINK1" />Més informació<ph name="END_LINK1" /></translation>
<translation id="486635084936119914">Obre alguns tipus de fitxer automàticament després de baixar-los</translation>
<translation id="4870177177395420201"><ph name="PRODUCT_NAME" /> no pot determinar ni definir el navegador predeterminat.</translation>
<translation id="48704129375571883">Afegeix funcions addicionals</translation>
+<translation id="4870903493621965035">No hi ha cap dispositiu vinculat</translation>
<translation id="4871210892959306034">$1 KB</translation>
<translation id="4871308555310586478">No des de Chrome Web Store.</translation>
<translation id="4871370605780490696">Afegeix una adreça d'interès</translation>
@@ -2969,20 +2683,17 @@ Premeu qualsevol tecla per continuar explorant.</translation>
<translation id="4888510611625056742">Pestanya 2</translation>
<translation id="4890773143211625964">Mostra les opcions avançades de la impressora</translation>
<translation id="4893336867552636863">Amb aquesta acció, se suprimiran les vostres dades de navegació d'aquest dispositiu de manera permanent.</translation>
+<translation id="4898011734382862273">El certificat <ph name="CERTIFICATE_NAME" /> representa una entitat emissora de certificats</translation>
<translation id="4899376560703610051">El dispositiu <ph name="DEVICE_TYPE" /> s'ha bloquejat de manera manual. Per accedir-hi, heu d'escriure la contrasenya.</translation>
<translation id="4900392736118574277">La pàgina d'inici ha canviat a <ph name="URL" />.</translation>
<translation id="490074449735753175">Utilitza un servei web per revisar l'ortografia</translation>
<translation id="49027928311173603">La política que s'ha baixat del servidor no és vàlida: <ph name="VALIDATION_ERROR" />.</translation>
-<translation id="490305855972338124">Configura el temps de compleció de la barra de progrés de càrrega de les pàgines en telèfons Android.</translation>
<translation id="4903369323166982260">Executa l'Eina per netejar Chrome</translation>
-<translation id="4906251387782223502">Activa el cursor gran ajustable</translation>
<translation id="4906679076183257864">Restableix al valor predeterminat</translation>
<translation id="4907161631261076876">Aquest fitxer no se sol baixar i podria ser perillós.</translation>
<translation id="4907306957610201395">Categoria de permisos</translation>
-<translation id="49088176676474409">Amaga els valors de VPD.</translation>
<translation id="4909038193460299775">Com que <ph name="DOMAIN" /> gestiona aquest compte, s'esborraran d'aquest dispositiu les adreces d'interès, l'historial, les contrasenyes i altres opcions de configuració. No obstant això, les dades continuaran emmagatzemades al teu compte de Google i es podran gestionar al <ph name="BEGIN_LINK" />Tauler de control de Google<ph name="END_LINK" />.</translation>
<translation id="4910021444507283344">WebGL</translation>
-<translation id="4910187779917897961">Desbloqueig ràpid (empremta digital)</translation>
<translation id="4910673011243110136">Xarxes privades</translation>
<translation id="4911714727432509308">No hi ha cap extensió que tingui tecles de drecera assignades.</translation>
<translation id="4912643508233590958">Activacions en estat de repòs</translation>
@@ -2992,15 +2703,12 @@ Premeu qualsevol tecla per continuar explorant.</translation>
<translation id="4919810557098212913"><ph name="HOST" /> vol fer servir la vostra càmera.</translation>
<translation id="4920887663447894854">Els llocs següents han bloquejat el seguiment de la vostra ubicació en aquesta pàgina:</translation>
<translation id="492299503953721473">Suprimeix les aplicacions per a Android</translation>
-<translation id="492322146001920322">Estratègia conservadora d'alliberament de la pressió sobre la memòria</translation>
<translation id="4923279099980110923">Sí, vull contribuir-hi</translation>
-<translation id="4924202073934898868">Permet utilitzar un AppContainer als processos de la zona de proves per augmentar la seguretat.</translation>
<translation id="4924638091161556692">Corregida</translation>
<translation id="4925542575807923399">L'administrador d'aquest compte requereix que sigui el primer compte que iniciï la sessió en una sessió amb inici de sessió múltiple.</translation>
<translation id="4927301649992043040">Empaqueta l'extensió</translation>
<translation id="4927753642311223124">No hi ha cap notificació, podeu continuar.</translation>
<translation id="4927846293686536410">Inicia la sessió per tenir les adreces d'interès, l'historial, les contrasenyes i altres opcions de configuració en tots els dispositius. A més, iniciaràs la sessió automàticament als serveis de Google.</translation>
-<translation id="4929925845384605079">Activa la visualització de bàners per afegir al prestatge, que conviden l'usuari a afegir una aplicació web al seu prestatge o bé un equivalent específic de la plataforma.</translation>
<translation id="4933484234309072027">incrustada a <ph name="URL" /></translation>
<translation id="493571969993549666">Afegeix un usuari supervisat</translation>
<translation id="4938972461544498524">Configuració del ratolí tàctil</translation>
@@ -3012,8 +2720,6 @@ Premeu qualsevol tecla per continuar explorant.</translation>
<translation id="494660967831069720">Dades parcials</translation>
<translation id="4950138595962845479">Opcions...</translation>
<translation id="4953808748584563296">Avatar taronja predeterminat</translation>
-<translation id="4956847150856741762">1</translation>
-<translation id="4957028442764970964">S'està configurant la impressora.</translation>
<translation id="495931528404527476">A Chrome</translation>
<translation id="496226124210045887">La carpeta que heu seleccionat conté fitxers confidencials. Confirmes que vols concedir a "$1" accés de lectura permanent en aquesta carpeta?</translation>
<translation id="4964455510556214366">Disposició</translation>
@@ -3024,15 +2730,12 @@ Premeu qualsevol tecla per continuar explorant.</translation>
<translation id="4971412780836297815">Obre quan acabi</translation>
<translation id="497244430928947428">Teclat malaiàlam (fonètic)</translation>
<translation id="4973307593867026061">Afegeix impressores</translation>
-<translation id="4973698491777102067">Elimina els elements emmagatzemats des de:</translation>
+<translation id="4973698491777102067">Esborra els elements emmagatzemats des de:</translation>
<translation id="497421865427891073">Vés endavant</translation>
<translation id="4974590756084640048">Torna a activar els advertiments</translation>
<translation id="4974733135013075877">Surt i estableix el bloqueig infantil</translation>
-<translation id="497490572025913070">Vores de la capa de renderització composta</translation>
<translation id="4977942889532008999">Confirmació de l'accés</translation>
<translation id="4980805016576257426">Aquesta extensió conté programari maliciós.</translation>
-<translation id="4982319280615426980">IU simplificada de mode de pantalla completa i bloqueig de ratolí.</translation>
-<translation id="4982718461356080574">Amaga els botons per tancar en pestanyes inactives quan estiguin apilades</translation>
<translation id="498294082491145744">Modifiqueu la configuració que controla l'accés dels llocs web a elements com les galetes, JavaScript, els connectors, la ubicació geogràfica, el micròfon, la càmera, etc.</translation>
<translation id="4988526792673242964">Pàgines</translation>
<translation id="4988792151665380515">No s'ha pogut exportar la clau pública.</translation>
@@ -3045,24 +2748,21 @@ Premeu qualsevol tecla per continuar explorant.</translation>
<translation id="4992458225095111526">Confirmació de Powerwash</translation>
<translation id="4992576607980257687">Pregunta'm quan un lloc vulgui utilitzar els missatges exclusius del sistema per accedir a dispositius MIDI (recomanat)</translation>
<translation id="4994474651455208930">Permet que els llocs sol·licitin convertir-se en gestors predeterminats de protocols</translation>
+<translation id="4994754230098574403">S'està configurant</translation>
<translation id="4996978546172906250">Compartir mitjançant</translation>
<translation id="4998873842614926205">Confirma els canvis</translation>
<translation id="499955951116857523">Gestor de fitxers</translation>
<translation id="5000922062037820727">Bloquejat (recomanat)</translation>
<translation id="5010043101506446253">Autoritats certificadores</translation>
-<translation id="501061130239511516">Prova del camp de comentaris sobre ortografia</translation>
<translation id="5010929733229908807">Totes les dades s'han encriptat amb la vostra frase de contrasenya el dia
<ph name="TIME" /></translation>
<translation id="5011739343823725107">No s'ha pogut iniciar el servidor de sincronització</translation>
<translation id="5015344424288992913">Resolent el servidor intermediari...</translation>
<translation id="5015762597229892204">Seleccionar una aplicació de controlador d'impressora</translation>
-<translation id="5016865932503687142">Permet que l'usuari desi les contrasenyes manualment en comptes de delegar la tasca a l'heurística del gestor de contrasenyes.</translation>
<translation id="5017508259293544172">LEAP</translation>
-<translation id="501848278921108858">Permet (per l'extensió)</translation>
<translation id="5023943178135355362">Desplaçament australià <ph name="BEGIN_LINK" />Més informació<ph name="END_LINK" /></translation>
<translation id="5024856940085636730">Una operació està tardant més del que estava previst. Voleu cancel·lar-la?</translation>
<translation id="5026874946691314267">No tornis a mostrar aquest missatge</translation>
-<translation id="5026915547997702726">Si s'activa, a la previsualització de la impressió hi haurà una opció per imprimir fitxers PDF com a imatges.</translation>
<translation id="5027550639139316293">Certificat de correu electrònic</translation>
<translation id="5027562294707732951">Afegeix l'extensió</translation>
<translation id="5028012205542821824">La instal·lació no està activada.</translation>
@@ -3077,6 +2777,7 @@ Premeu qualsevol tecla per continuar explorant.</translation>
<translation id="5039804452771397117">Permet</translation>
<translation id="5045550434625856497">Contrasenya incorrecta</translation>
<translation id="5046747760454685637">Pregunta abans de permetre que els llocs executin Flash (opció recomanada)</translation>
+<translation id="5052499409147950210">Edita el lloc</translation>
<translation id="5053604404986157245">La contrasenya de TPM generada aleatòriament no està disponible. Això és normal després d'executar la funció Powerwash.</translation>
<translation id="5061188462607594407">Augmentar la seguretat del dispositiu <ph name="PHONE_TYPE" /> per continuar</translation>
<translation id="5061347216700970798">{NUM_BOOKMARKS,plural, =1{Aquesta carpeta conté una adreça d'interès. Confirmes que vols suprimir-la?}other{Aquesta carpeta conté # adreces d'interès. Confirmes que vols suprimir-la?}}</translation>
@@ -3085,14 +2786,13 @@ Premeu qualsevol tecla per continuar explorant.</translation>
<translation id="5063180925553000800">Nou PIN:</translation>
<translation id="5063480226653192405">Ús</translation>
<translation id="5067867186035333991">Pregunta si <ph name="HOST" /> vol accedir al micròfon</translation>
-<translation id="5068612041867179917">Permet que la barra d'eines es mostri en pantalla completa.</translation>
<translation id="5068918910148307423">No permetis que els llocs tancats recentment acabin d'enviar i rebre dades</translation>
+<translation id="5072052264945641674">Ajusta la mida del cursor</translation>
<translation id="5072836811783999860">Mostra les adreces d'interès gestionades</translation>
<translation id="5074318175948309511">És possible que hàgiu de tornar a carregar aquesta pàgina perquè s'apliqui la configuració nova.</translation>
<translation id="5075131525758602494">Introdueix el PIN de la SIM</translation>
<translation id="5078638979202084724">Afegeix totes les pestanyes a les adreces d'interès</translation>
<translation id="5078796286268621944">PIN incorrecte</translation>
-<translation id="5081055027309504756">Zona de proves de Seccomp-BPF</translation>
<translation id="5085162214018721575">S'està comprovant si hi ha actualitzacions</translation>
<translation id="5086082738160935172">Dispositiu d'interfície humana</translation>
<translation id="5086874064903147617">Vols restaurar la pàgina d'inici predeterminada?</translation>
@@ -3102,7 +2802,6 @@ Premeu qualsevol tecla per continuar explorant.</translation>
<translation id="5088534251099454936">PKCS #1 SHA-512 amb encriptació RSA</translation>
<translation id="509429900233858213">S'ha produït un error.</translation>
<translation id="5094721898978802975">Comunicació amb aplicacions natives cooperatives</translation>
-<translation id="5096691708387552456">Activa la càrrega (o la baixada) simultània de diverses pàgines en segon pla en dispositius Android àgils (512 MB de RAM). En cas contrari, la càrrega en segon pla es duu a terme quan el dispositiu àgil està inactiu.</translation>
<translation id="5097002363526479830">S'ha produït un error en connectar amb la xarxa "<ph name="NAME" />": <ph name="DETAILS" /></translation>
<translation id="5098629044894065541">Hebreu</translation>
<translation id="5098647635849512368">No es pot trobar el camí absolut al directori per empaquetar.</translation>
@@ -3115,19 +2814,17 @@ Premeu qualsevol tecla per continuar explorant.</translation>
<translation id="5111692334209731439">&amp;Gestor d'adreces d'interès</translation>
<translation id="5112577000029535889">&amp;Eines per a desenvolupadors</translation>
<translation id="5113739826273394829">Si feu clic en aquesta icona, bloquejareu aquest dispositiu <ph name="DEVICE_TYPE" />. La propera vegada, haureu d'escriure la contrasenya per accedir-hi.</translation>
+<translation id="5115309401544567011">Endolla el dispositiu <ph name="DEVICE_TYPE" /> a una font d'alimentació.</translation>
<translation id="5116300307302421503">No es pot analitzar el fitxer.</translation>
<translation id="5116628073786783676">De&amp;sa l'àudio com a...</translation>
<translation id="5117427536932535467">Temes i fons de pantalla</translation>
<translation id="5117930984404104619">Control del comportament d'altres extensions, inclosos els URL visitats</translation>
<translation id="5119173345047096771">Mozilla Firefox</translation>
-<translation id="5119450342834678097">Opció de sol·licitud del lloc per a tauletes al menú de configuració</translation>
<translation id="5120068803556741301">Mètode d'introducció de text de tercers</translation>
<translation id="5120421890733714118">Confia en aquest certificat per identificar llocs web.</translation>
<translation id="5121130586824819730">El vostre disc dur és ple. Deseu-ho en una altra ubicació o allibereu espai del disc dur.</translation>
<translation id="5125751979347152379">URL no vàlid.</translation>
-<translation id="5126522198289984734">Edició massiva</translation>
<translation id="5127881134400491887">Gestioneu les connexions de xarxa</translation>
-<translation id="5128590998814119508">Llenços 2D a les llistes de visualització</translation>
<translation id="512903556749061217">connectat</translation>
<translation id="5129662217315786329">Polonès</translation>
<translation id="5130095289318697095">&amp;Baixa el vídeo…</translation>
@@ -3135,17 +2832,11 @@ Premeu qualsevol tecla per continuar explorant.</translation>
<translation id="5135533361271311778">No s'ha pogut crear l'element d'adreça d'interès.</translation>
<translation id="5136529877787728692">F7</translation>
<translation id="5137501176474113045">Suprimeix aquest element</translation>
-<translation id="5137929532584371582">16</translation>
-<translation id="5138177765054221193">Als llocs en què has establert Permet per al contingut Flash, executa tot el contingut, també el considerat poc important.</translation>
<translation id="5139955368427980650">&amp;Obre</translation>
-<translation id="5141240743006678641">Encripta contrasenyes sincronitzades amb les vostres credencials de Google</translation>
-<translation id="5143374789336132547">L'extensió <ph name="EXTENSION_NAME" /> ha canviat la pàgina que es mostra quan feu clic al botó d'inici.</translation>
+<translation id="5143374789336132547">L'extensió <ph name="EXTENSION_NAME" /> ha canviat la pàgina que es mostra quan feu clic al botó Pàgina d'inici.</translation>
<translation id="5143712164865402236">Visualitza en pantalla completa</translation>
<translation id="5144820558584035333">Configuració 3 de hangul (390)</translation>
<translation id="5145331109270917438">Data de modificació</translation>
-<translation id="5146631943508592569">Desactiva la notificació de fi de compatibilitat del dispositiu.</translation>
-<translation id="5147237161038757796">Correcció automàtica en teclats físics</translation>
-<translation id="5148320352496581610">La segmentació basada en rectangles utilitza una heurística per determinar la segmentació més probable d'un gest, en què la zona tàctil es representa amb un rectangle.</translation>
<translation id="5150254825601720210">Nom del servidor SSL de certificats de Netscape</translation>
<translation id="5151354047782775295">Si no alliberes espai de disc pot ser que algunes dades se suprimeixin automàticament</translation>
<translation id="5152451685298621771">(Compte infantil)</translation>
@@ -3163,7 +2854,6 @@ Premeu qualsevol tecla per continuar explorant.</translation>
<translation id="5160857336552977725">Inicieu la sessió al vostre dispositiu (<ph name="DEVICE_TYPE" />)</translation>
<translation id="5163869187418756376">S'ha produït un error en compartir. Comproveu la connexió i torneu-ho a provar més tard.</translation>
<translation id="516592729076796170">Dvorak nord-americà per a programadors</translation>
-<translation id="516595669341608434">Activa la pàgina de la política de material design</translation>
<translation id="5167131699331641907">Teclat per als Països Baixos</translation>
<translation id="5170477580121653719">Espai que queda a Google Drive: <ph name="SPACE_AVAILABLE" />.</translation>
<translation id="5170568018924773124">Mostra a la carpeta</translation>
@@ -3183,25 +2873,20 @@ Premeu qualsevol tecla per continuar explorant.</translation>
<translation id="5187295959347858724">Ara teniu la sessió iniciada a <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME" />. Les vostres adreces d'interès, l'historial i altres opcions de configuració s'estan sincronitzant amb el vostre compte de Google.</translation>
<translation id="5187729186893265531">Detecta i executa només el contingut Flash important (opció recomanada)</translation>
<translation id="5187826826541650604"><ph name="KEY_NAME" /> (<ph name="DEVICE" />)</translation>
-<translation id="5187902302719680252">En activar el desbloqueig ràpid amb PIN, pots utilitzar un PIN per desbloquejar el dispositiu Chromebook a la pantalla de bloqueig després d'haver-hi iniciat la sessió.</translation>
-<translation id="5188893945248311098">Requisit de gestos per a la reproducció multimèdia</translation>
<translation id="5189060859917252173">El certificat "<ph name="CERTIFICATE_NAME" />" representa una entitat emissora de certificats.</translation>
-<translation id="5196716972587102051">2</translation>
<translation id="5197680270886368025">Sincronització completa.</translation>
<translation id="5204967432542742771">Escriviu la contrasenya</translation>
-<translation id="520526789363737156">Si activeu aquesta opció, les aplicacions web podran accedir a les extensions experimentals de les API del comandament de joc.</translation>
<translation id="5206215183583316675">Vols suprimir "<ph name="CERTIFICATE_NAME" />"?</translation>
<translation id="520621735928254154">S'ha produït un error en importar el certificat</translation>
<translation id="5209320130288484488">No s'ha trobat cap dispositiu</translation>
<translation id="5209518306177824490">Empremta SHA-1</translation>
<translation id="5210365745912300556">Tanca la pestanya</translation>
<translation id="5212461935944305924">Excepcions de dades de llocs i de galetes</translation>
+<translation id="5213891612754844763">Mostra la configuració del servidor intermediari</translation>
<translation id="521582610500777512">La foto s'ha descartat.</translation>
<translation id="5218183485292899140">Francès suís</translation>
-<translation id="5220992698394817380">Activa el menú d'activació d'IME</translation>
<translation id="5222676887888702881">Tanca la sessió</translation>
<translation id="5222738340020399230">&amp;Baixa la imatge…</translation>
-<translation id="5222834039033127518">Obtenció d'un certificat intermedi</translation>
<translation id="5225324770654022472">Mostra la drecera d'aplicacions
</translation>
<translation id="5227536357203429560">Afegeix una xarxa privada...</translation>
@@ -3209,7 +2894,6 @@ Premeu qualsevol tecla per continuar explorant.</translation>
<translation id="5227808808023563348">Cerca el text anterior</translation>
<translation id="5228076606934445476">S'ha produït algun error amb el dispositiu. Per recuperar-vos d'aquest error, cal que reinicieu el dispositiu i ho torneu a provar.</translation>
<translation id="5229189185761556138">Gestiona els mètodes d'introducció</translation>
-<translation id="5229622432348746578">Desactiva l'àudio compartit a l'escriptori</translation>
<translation id="5230516054153933099">Finestra</translation>
<translation id="5232178406098309195">En utilitzar les ordres d'activació de l'àudio, com ara "Ok Google" o tocar una icona de micròfon, la funció d'activitat privada de veu i d'àudio emmagatzema algunes d'aquestes activitats al vostre compte. Es desa un enregistrament de la veu o de l'àudio següent, a més d'uns quants segons anteriors.</translation>
<translation id="523299859570409035">Excepcions de notificacions</translation>
@@ -3241,29 +2925,28 @@ Premeu qualsevol tecla per continuar explorant.</translation>
Passi el que passi amb el vostre dispositiu, els fitxers s'emmagatzemen amb tota seguretat a Google Drive.<ph name="MARKUP_6" />
<ph name="MARKUP_7" />Compartiu, creeu fitxers i col·laboreu-hi<ph name="MARKUP_8" />
amb altres persones; tot en un sol lloc.<ph name="MARKUP_9" /></translation>
-<translation id="5264183975266026244">Alterna entre els dissenys normal i tàctil (abans conegut com a "híbrid").</translation>
<translation id="5264252276333215551">Connecteu-vos a Internet per iniciar l'aplicació en el mode quiosc.</translation>
<translation id="5265562206369321422">Fora de línia des de fa més d'una setmana</translation>
<translation id="5266113311903163739">Error d'importació de l'entitat emissora de certificats</translation>
<translation id="5269977353971873915">Error d'impressió</translation>
<translation id="5271549068863921519">Desa la contrasenya</translation>
-<translation id="5273628206174272911">Navegació experimental per l'historial en desplaçar-s'hi horitzontalment per sobre.</translation>
<translation id="5275194674756975076">D'acord, actualitza</translation>
<translation id="5275352920323889391">Gos</translation>
<translation id="5275973617553375938">Fitxers recuperats de Google Drive</translation>
<translation id="527605719918376753">Silencia la pestanya</translation>
<translation id="527605982717517565">Permet sempre JavaScript a <ph name="HOST" /></translation>
<translation id="52809057403474396">S'han bloquejat connectors en aquesta pàgina.</translation>
+<translation id="5282733140964383898">Si s'activa l'opció No segueixis, s'inclourà una sol·licitud amb el teu trànsit de navegació. Els efectes depenen de si un lloc web respon o no a la sol·licitud, així com de la manera en què s'interpreta la sol·licitud. Per exemple, és possible que alguns llocs web responguin a aquesta sol·licitud mostrant-te anuncis que no estiguin basats en altres llocs web que hagis visitat. Molts llocs web continuaran recopilant i utilitzant les teves dades de navegació (per exemple, per millorar la seguretat, per proporcionar contingut, serveis, anuncis i recomanacions als seus llocs web o per generar estadístiques d'informes).<ph name="BEGIN_LINK" />Més informació<ph name="END_LINK" /></translation>
<translation id="5283677936944177147">El sistema no ha pogut determinar el model ni el número de sèrie del dispositiu.</translation>
<translation id="528468243742722775">Fi</translation>
<translation id="5287425679749926365">Els comptes</translation>
<translation id="5288481194217812690"><ph name="FILENAME" /></translation>
<translation id="5288678174502918605">T&amp;orna a obrir la pestanya tancada</translation>
-<translation id="5290100973481378445">Icones grans a la pàgina Pestanya nova</translation>
<translation id="52912272896845572">El fitxer de clau privada no és vàlid.</translation>
<translation id="529172024324796256">Nom d'usuari:</translation>
<translation id="529175790091471945">Formata aquest dispositiu</translation>
<translation id="5292890015345653304">Inseriu una targeta SD o un llapis de memòria USB</translation>
+<translation id="5293170712604732402">Restableix la configuració als valors predeterminats originals</translation>
<translation id="5297526204711817721">La teva connexió amb aquest lloc no és privada. Per sortir del mode RV en qualsevol moment, treu-te el visor i prem Enrere.</translation>
<translation id="5298219193514155779">Tema creat per</translation>
<translation id="5298363578196989456">L'extensió "<ph name="IMPORT_NAME" />" no es pot importar perquè no és un mòdul compartit.</translation>
@@ -3273,7 +2956,6 @@ Premeu qualsevol tecla per continuar explorant.</translation>
<translation id="5301751748813680278">S'està entrant com a Convidat.</translation>
<translation id="5301954838959518834">D'acord</translation>
<translation id="5302048478445481009">Idioma</translation>
-<translation id="5304039790201806037">Esdeveniments del punter</translation>
<translation id="5305688511332277257">Cap d'instal·lat</translation>
<translation id="5308380583665731573">Connecta</translation>
<translation id="5311260548612583999">Clau privada (opcional): </translation>
@@ -3287,51 +2969,41 @@ Premeu qualsevol tecla per continuar explorant.</translation>
<translation id="5323213332664049067">Espanyol d'Amèrica Llatina</translation>
<translation id="532360961509278431">No es pot obrir "$1": $2</translation>
<translation id="5324780743567488672">Estableix la zona horària automàticament en funció de la meva ubicació</translation>
-<translation id="5326182685622510062">Hi ha diverses implementacions del pipeline per a la renderització de gràfics del llenç 2D que, a més, tenen diferents característiques de rendiment. En activar aquesta marca, es permet que els contextos de llenç 2D canviïn sobre la marxa d'una d'aquestes implementacions a una altra en funció de com s'utilitzi el llenç per millorar el rendiment. Per exemple, poden canviar d'una implementació que utilitza la GPU a una que no.</translation>
<translation id="5327248766486351172">Nom</translation>
-<translation id="5328031682234198929">8</translation>
<translation id="5328342723323072228">Aplicació per prendre notes:</translation>
<translation id="5329615878510216304">torna a cercar</translation>
<translation id="5329858601952122676">&amp;Suprimeix</translation>
<translation id="5330145655348521461">Aquests fitxers s'han obert en un altre escriptori. Aneu a <ph name="USER_NAME" /> (<ph name="MAIL_ADDRESS" />) per veure'l.</translation>
<translation id="5330512191124428349">Mostra la informació</translation>
+<translation id="5331069282670671859">No tens cap certificat en aquesta categoria</translation>
<translation id="5331425616433531170">"<ph name="CHROME_EXTENSION_NAME" />" es vol vincular</translation>
<translation id="5332624210073556029">Zona horària:</translation>
-<translation id="5333807720589685258">Si no introdueixes el número PUK correcte, la targeta SIM es desactivarà de manera definitiva.</translation>
-<translation id="5333958554630697967">Activa les funcions de la plataforma web experimental que s'estan desenvolupant.</translation>
<translation id="5334142896108694079">Memòria cau d'scripts</translation>
<translation id="533433379391851622">La versió esperada era "<ph name="EXPECTED_VERSION" />", però la real era "<ph name="NEW_ID" />".</translation>
<translation id="5334844597069022743">Mostra el codi font</translation>
<translation id="5337771866151525739">Instal·lat per tercers.</translation>
<translation id="5338503421962489998">Emmagatzematge local</translation>
<translation id="5340217413897845242">Objecte de prestatge 6</translation>
+<translation id="5341390997810576190">Utilitzarà dades mòbils</translation>
<translation id="5342091991439452114">El PIN ha de tenir com a mínim <ph name="MINIMUM" /> dígits</translation>
<translation id="5342344590724511265">Suggeriments sobre el bloqueig de la pestanya</translation>
<translation id="5342451237681332106">Utilitza <ph name="PHONE_NAME" /></translation>
-<translation id="5344396841163243711">Mostra la barra d'eines en pantalla completa durant un període curt de temps quan canviï la barra de pestanyes.</translation>
<translation id="534916491091036097">Parènt. esquerre</translation>
-<translation id="5350480486488078311">API NaCl Socket.</translation>
<translation id="5350965906220856151">Oh, oh...</translation>
<translation id="5352033265844765294">Indicació de data i hora</translation>
<translation id="5353252989841766347">Exporteu contrasenyes de Chrome</translation>
-<translation id="5354208417767217618">Coherència d'identitat entre el navegador i el recipient de galetes</translation>
<translation id="5355097969896547230">Torna a cercar</translation>
<translation id="5355926466126177564">L'extensió <ph name="EXTENSION_NAME" /> ha canviat la pàgina que es mostra quan feu una cerca des de l'omnibox.</translation>
-<translation id="5357579842739549440">Depuració de tecles de drecera</translation>
<translation id="5360150013186312835">Mostra a la barra d'eines</translation>
-<translation id="5361604865327529976">Utilitza GDI per imprimir text sense format</translation>
<translation id="5362741141255528695">Seleccioneu el fitxer de clau privada.</translation>
<translation id="5363109466694494651">Fes un Powerwash i canvia a la versió anterior</translation>
-<translation id="5364604736763936709">Utilitza el component de càrrega en segon pla en lloc del prerenderitzador per baixar pàgines de manera asíncrona.</translation>
<translation id="5367091008316207019">S'està llegint el fitxer...</translation>
<translation id="5367116720986018215">Limitada</translation>
-<translation id="5367260322267293088">Activeu la pàgina de pestanya nova experimental amb icones grans.</translation>
<translation id="5368720394188453070">El telèfon està bloquejat. Desbloquegeu-lo per accedir-hi.</translation>
<translation id="5368779022775404937">Inicia la sessió a <ph name="REALM" /></translation>
<translation id="5369733589844510457">Amb aquesta acció, se suprimiran definitivament les baixades, els fitxers sense connexió, les dades de navegació i l'emmagatzematge d'Android d'aquest usuari. Aquesta acció no es pot desfer.</translation>
<translation id="5369927996833026114">Descobriu el menú d'aplicacions de Chrome</translation>
<translation id="5370819323174483825">&amp;Tornar a carregar</translation>
-<translation id="5372066618989754822">Activa l'accés al nou menú d'IME a la pàgina Configuració d'idioma.</translation>
<translation id="5372529912055771682">El mode d'inscripció proporcionat no és compatible amb aquesta versió del sistema operatiu. Assegureu-vos que estigueu executant la darrera versió i torneu-ho a provar.</translation>
<translation id="5374359983950678924">Canvia la imatge</translation>
<translation id="5376169624176189338">Feu clic per tornar enrere o manteniu premut per veure l'historial</translation>
@@ -3340,27 +3012,23 @@ Premeu qualsevol tecla per continuar explorant.</translation>
<translation id="5379140238605961210">Continua bloquejant l'accés al micròfon</translation>
<translation id="5379268888377976432">Desfés la supressió</translation>
<translation id="5380103295189760361">Manteniu premudes les tecles Control, Alt, Maj o Cerca per veure les tecles de drecera per a aquests modificadors.</translation>
-<translation id="5382392428640372740">Activa el seguiment de les activitats de navegació</translation>
<translation id="5382591305415226340">Gestiona els enllaços admesos</translation>
<translation id="5388588172257446328">Nom d'usuari:</translation>
<translation id="5388885445722491159">Aparellat</translation>
<translation id="5389237414310520250">No s'ha pogut crear l'usuari. Comproveu els vostres permisos i l'espai disponible a la unitat de disc dur i torneu-ho a provar.</translation>
<translation id="5390284375844109566">Base de dades indexada</translation>
<translation id="5390743329570580756">Envia per a</translation>
-<translation id="5392544185395226057">Activeu la compatibilitat amb Native Client.</translation>
<translation id="5396126354477659676">El connector <ph name="PEPPER_PLUGIN_NAME" /> de <ph name="PEPPER_PLUGIN_DOMAIN" /> vol accedir al vostre ordinador.</translation>
-<translation id="539755880180803351">Anota formularis web amb prediccions de tipus d'emplenament automàtic dels camps com a text de adreces d'interès de posició.</translation>
<translation id="5397578532367286026">El gestor (<ph name="MANAGER_EMAIL" />) pot revisar l'ús i l'historial d'aquest usuari a chrome.com.</translation>
<translation id="5397794290049113714">Usuari</translation>
<translation id="5398572795982417028">La pàgina indicada no respecta el límit de <ph name="MAXIMUM_PAGE" /></translation>
<translation id="5399158067281117682">Els PIN no coincideixen.</translation>
<translation id="5400640815024374115">El xip de Trusted Platform Module (TPM) està desactivat o bé no és present.</translation>
<translation id="5402367795255837559">Braille</translation>
+<translation id="5402815541704507626">Baixa l'actualització utilitzant dades mòbils</translation>
<translation id="540296380408672091">Bloqueja sempre les galetes a <ph name="HOST" /></translation>
-<translation id="5403346645236247882">Codificació de vídeo del maquinari de Cast Streaming</translation>
<translation id="5408750356094797285">Zoom: <ph name="PERCENT" /></translation>
<translation id="5409029099497331039">Sorprèn-me</translation>
-<translation id="5410638099347106978">L'administrador ha desactivat l'opció Afegeix una connexió</translation>
<translation id="5411472733320185105">No utilitzeu la configuració del servidor intermediari per a aquests amfitrions i dominis:</translation>
<translation id="5412637665001827670">Teclat búlgar</translation>
<translation id="5414566801737831689">Llegeix les icones dels llocs web visitats</translation>
@@ -3376,17 +3044,13 @@ Premeu qualsevol tecla per continuar explorant.</translation>
<translation id="5427278936122846523">Tradueix sempre</translation>
<translation id="5427459444770871191">Gira en el sentit de les &amp;agulles del rellotge</translation>
<translation id="5428105026674456456">Espanyol</translation>
-<translation id="5428613194265938159">Activa l'assistència per emplenar dades de targetes de crèdit en determinats llocs web.</translation>
<translation id="542872847390508405">Esteu navegant com a convidat.</translation>
<translation id="5428850089342283580"><ph name="ACCNAME_APP" /> (l'actualització està disponible)</translation>
<translation id="5431318178759467895">Color</translation>
<translation id="5431825016875453137">VPN oberta / L2TP</translation>
-<translation id="5432162740922057918">Gestió per processos dels esdeveniments d'entrada relacionats amb el desplaçament. Si es desactiva aquesta opció, obliga a gestionar tots aquests esdeveniments de desplaçament al procés principal. Tingueu en compte que això pot afectar molt negativament el rendiment del desplaçament de la majoria de llocs web i només està pensat per fer proves.</translation>
<translation id="543381445212956829">Activa WiMAX</translation>
<translation id="5434065355175441495">PKCS #1 amb encriptació RSA</translation>
-<translation id="5434437302044090070">Aquesta opció activa l'assistència experimental de Chromecast per a l'aplicació del reproductor de vídeo a ChromeOS.</translation>
<translation id="5434706434408777842">F3</translation>
-<translation id="5436430103864390185">Les finestres modelades no s'admeten.</translation>
<translation id="5436492226391861498">S'està esperant un túnel de servidor intermediari...</translation>
<translation id="5436510242972373446">Cerca <ph name="SITE_NAME" />:</translation>
<translation id="5438224778284622050">Vols suprimir els fitxers sense connexió?</translation>
@@ -3412,10 +3076,8 @@ Premeu qualsevol tecla per continuar explorant.</translation>
<translation id="5464963058204944785">Això pot tardar més o menys un minut…</translation>
<translation id="5465122519792752163">Teclat nepalès (InScript)</translation>
<translation id="5465662442746197494">Necessiteu ajuda?</translation>
-<translation id="5468922703993323379">Activa un experiment perquè pugui canviar per Baixa les etiquetes de menú que utilitzen Anomena i desa.</translation>
<translation id="5469868506864199649">Italià</translation>
<translation id="5469954281417596308">Gestor d'adreces d'interès</translation>
-<translation id="5473180584365675200">Sense animació</translation>
<translation id="5473333559083690127">Torna a introduir el PIN nou</translation>
<translation id="5480254151128201294">El propietari ha bloquejat aquest dispositiu.</translation>
<translation id="5481941284378890518">Afegeix impressores properes</translation>
@@ -3428,10 +3090,7 @@ Premeu qualsevol tecla per continuar explorant.</translation>
<translation id="5486561344817861625">Simula el reinici del navegador</translation>
<translation id="54870580363317966">Trieu un avatar per a aquest usuari supervisat.</translation>
<translation id="5488468185303821006">Permet en mode d'incògnit</translation>
-<translation id="5489390182170331803">Comportament predeterminat dels detectors d'esdeveniments passius al nivell de document</translation>
-<translation id="549294555051714732">Coincidència per subcadenes per als suggeriments d'emplenament automàtic</translation>
<translation id="5493792505296048976">pantalla activada</translation>
-<translation id="5493996328530898436">Nova estratègia de mescla de renderització d'àudio</translation>
<translation id="5494362494988149300">Obre quan &amp;acabi</translation>
<translation id="5494920125229734069">Selecciona-ho tot</translation>
<translation id="5495466433285976480">Això suprimirà tots els usuaris, els fitxers i les dades locals, així com qualsevol altra configuració la pròxima vegada que reiniciïs. Tots els usuaris hauran de tornar a iniciar la sessió.</translation>
@@ -3440,14 +3099,13 @@ Premeu qualsevol tecla per continuar explorant.</translation>
<translation id="5499313591153584299">Aquest fitxer pot malmetre l'ordinador.</translation>
<translation id="5500122897333236901">Islandès</translation>
<translation id="5502500733115278303">Importat de Firefox</translation>
+<translation id="5506868365569362143">Canvi al mode HUD tàctil</translation>
<translation id="5507756662695126555">No repudiació</translation>
<translation id="5509693895992845810">Desa &amp;com a...</translation>
<translation id="5509914365760201064">Emissor: <ph name="CERTIFICATE_AUTHORITY" /></translation>
-<translation id="5511678355503106424">Activat: 2G</translation>
<translation id="5511823366942919280">Confirmes que vols configurar aquest dispositiu com a "Tauró"?</translation>
<translation id="5512653252560939721">El certificat d'usuari ha de ser al maquinari.</translation>
<translation id="5513242761114685513">Menú contextual</translation>
-<translation id="5515008897660088170">Finestres de l'aplicació de visualitzacions del conjunt d'eines</translation>
<translation id="5516183516694518900">Inicia la sessió a Chrome amb el teu compte de Google per tenir les adreces d'interès, l'historial, les contrasenyes i altres opcions de configuració en tots els dispositius.</translation>
<translation id="551752069230578406">S'està afegint la impressora al compte. Pot ser que aquest procés tardi una estona...</translation>
<translation id="5518584115117143805">Certificat d'encriptació de correu electrònic</translation>
@@ -3460,22 +3118,21 @@ Premeu qualsevol tecla per continuar explorant.</translation>
<translation id="5525695896049981561">Sí, ja el veig</translation>
<translation id="5527463195266282916">S'ha intentat canviar a una versió anterior de l'extensió.</translation>
<translation id="5527474464531963247">També podeu seleccionar una altra xarxa.</translation>
-<translation id="5527963985407842218">Activeu el mode de lector</translation>
<translation id="5528368756083817449">Gestor d'adreces d'interès</translation>
<translation id="5531274207066050939">Google Payments</translation>
<translation id="5532223876348815659">General</translation>
<translation id="5533001281916885985"><ph name="SITE_NAME" /> vol</translation>
<translation id="5533555070048896610">Transliteració (namaste → नमस्ते)</translation>
<translation id="5534520101572674276">S'està calculant la mida</translation>
-<translation id="5535080075879535355">Servidor intermediari de derivació per a l'autorització de portals captius</translation>
+<translation id="5535941515421698170">Suprimeix també les teves dades d'aquest dispositiu</translation>
<translation id="5537725057119320332">Emet</translation>
+<translation id="5541687815721799001">Utilitza l'aplicació</translation>
<translation id="5542132724887566711">Perfil</translation>
<translation id="5543983818738093899">S'està comprovant l'estat...</translation>
-<translation id="5544363333869861395">Desa les dades de l'analitzador V8 a la memòria cau.</translation>
<translation id="5546477470896554111">Gestiona la font d'alimentació…</translation>
<translation id="5546865291508181392">Cerca</translation>
<translation id="5548207786079516019">Aquesta és una instal·lació secundària de <ph name="PRODUCT_NAME" /> i no pot definir-se com a navegador predeterminat.</translation>
-<translation id="5552766427357412199">Cert (quan no s'especifica)</translation>
+<translation id="5550766209312909726">No permetis que el filtre de subrecursos filtri els resultats</translation>
<translation id="5553089923092577885">Assignacions de normes de certificats</translation>
<translation id="5553784454066145694">Trieu un PIN nou</translation>
<translation id="5554489410841842733">Aquesta icona serà visible quan les extensions puguin actuar a la pàgina actual.</translation>
@@ -3499,24 +3156,24 @@ Premeu qualsevol tecla per continuar explorant.</translation>
<translation id="5578059481725149024">Inici de sessió automàtic</translation>
<translation id="5581700288664681403">S'està carregant <ph name="CLOUD_PRINT_NAME" /></translation>
<translation id="558170650521898289">Verificació de programes de control de maquinari de Microsoft Windows</translation>
-<translation id="5581878410469397165">Desactiva la notificació mostrada quan el dispositiu deixa de ser compatible.</translation>
<translation id="5582839680698949063">Menú principal</translation>
<translation id="5583370583559395927">Temps restant: <ph name="TIME_REMAINING" /></translation>
<translation id="5583640892426849032">Retrocés</translation>
<translation id="5585118885427931890">No s'ha pogut crear la carpeta d'adreces d'interès.</translation>
<translation id="558563010977877295">Obre una pàgina o un conjunt de pàgines determinat</translation>
<translation id="5585912436068747822">La formatació ha fallat</translation>
-<translation id="5587341999787829537">No permetis que un iframe es desplaci pel context de navegació de nivell superior, tret que procedeixin del mateix origen o l'iframe estigui processant el gest d'un usuari.</translation>
<translation id="5588033542900357244">(<ph name="RATING_COUNT" />)</translation>
<translation id="558918721941304263">S'estan carregant les aplicacions...</translation>
<translation id="5592595402373377407">Encara no hi ha prou dades disponibles.</translation>
<translation id="5595485650161345191">Edita l'adreça</translation>
+<translation id="5600706100022181951">Per baixar l'actualització s'utilitzaran <ph name="UPDATE_SIZE_MB" /> MB de dades mòbils. Vols continuar?</translation>
<translation id="5601503069213153581">PIN</translation>
<translation id="5604324414379907186">Mostra la barra d'adreces d'interès</translation>
<translation id="5605623530403479164">Altres motors de cerca</translation>
<translation id="5605716740717446121">La vostra targeta SIM es desactivarà de manera permanent si no podeu introduir la clau de desbloqueig del PIN (PUK) correcta. Nombre d'intents restants: <ph name="TRIES_COUNT" /></translation>
<translation id="5605830556594064952">Dvorak nord-americà</translation>
<translation id="5606674617204776232">El connector <ph name="PEPPER_PLUGIN_NAME" /> de <ph name="PEPPER_PLUGIN_DOMAIN" /> vol accedir al vostre dispositiu.</translation>
+<translation id="5608580678041221894">Toca aquestes tecles per ajustar o moure l'àrea per retallar</translation>
<translation id="5609231933459083978">Sembla que l'aplicació no és vàlida.</translation>
<translation id="5612734644261457353">Encara no s'ha pogut verificar la contrasenya. Nota: Si l'heu canviat fa poc, la contrasenya nova s'aplicarà un cop hàgiu tancat la sessió. Feu servir la contrasenya anterior aquí.</translation>
<translation id="5613695965848159202">Identitat anònima:</translation>
@@ -3530,17 +3187,12 @@ Assegureu-vos que no es pugui accedir a informació confidencial.</translation>
<translation id="5620612546311710611">estadístiques d'ús</translation>
<translation id="5623842676595125836">Registre</translation>
<translation id="5624120631404540903">Gestiona les contrasenyes</translation>
-<translation id="5624562467061092681">Activa que es mostri el botó BAIXA LA PÀGINA MÉS TARD a les pàgines d'error, on l'usuari pugui fer-hi clic per baixar la pàgina més tard.</translation>
<translation id="5626134646977739690">Nom:</translation>
-<translation id="5627086634964711283">També controla la pàgina que es mostra quan feu clic al botó d'inici.</translation>
-<translation id="5627259319513858869">Permet utilitzar funcions de dibuix experimentals que estiguin en desenvolupament.</translation>
-<translation id="5627618611556177958">WebUSB</translation>
+<translation id="5627086634964711283">També controla la pàgina que es mostra quan feu clic al botó Pàgina d'inici.</translation>
<translation id="562935524653278697">L'administrador ha desactivat la sincronització de les adreces d'interès, l'historial, les contrasenyes i altres opcions de configuració.</translation>
-<translation id="5629683404653063367">Compatibilitat tàctil per a la lupa</translation>
<translation id="563371367637259496">Mòbil</translation>
<translation id="563535393368633106">Demana permís abans d'accedir als elements (recomanat)</translation>
<translation id="5636996382092289526">Per utilitzar <ph name="NETWORK_ID" />, és possible que abans calgui que <ph name="LINK_START" />visiteu la pàgina d'inici de sessió de la xarxa<ph name="LINK_END" />, que s'obrirà automàticament d'aquí a pocs segons. Si no s'obre, no podreu utilitzar la xarxa.</translation>
-<translation id="5637357908912398026">Opció per desar les contrasenyes per força</translation>
<translation id="5637380810526272785">Mètode d'introducció de text</translation>
<translation id="5637476008227280525">Activa les dades mòbils</translation>
<translation id="5639549361331209298">Torneu a carregar aquesta pàgina, espereu per veure més opcions</translation>
@@ -3554,18 +3206,15 @@ Assegureu-vos que no es pugui accedir a informació confidencial.</translation>
<translation id="5657667036353380798">L'extensió externa requereix que tingueu instal·lada la versió de Chrome <ph name="MINIMUM_CHROME_VERSION" /> o una de posterior.</translation>
<translation id="5659593005791499971">Correu electrònic</translation>
<translation id="5661272705528507004">Aquesta targeta SIM està desactivada i no es pot utilitzar. Contacteu amb el vostre proveïdor de serveis perquè us la substitueixin.</translation>
-<translation id="5662457369790254286">Configura l'animació de la barra de progrés de la càrrega de pàgines en telèfons Android.</translation>
<translation id="5669267381087807207">S'està activant</translation>
<translation id="5669462439438204699">Desa la targeta de crèdit</translation>
<translation id="5669691691057771421">Introdueix el PIN nou</translation>
<translation id="5671961047338275645">Gestió dels llocs</translation>
-<translation id="5675224880872496917">El contingut es mou suaument en desplaçar-s'hi.</translation>
<translation id="5677503058916217575">Idioma de la pàgina:</translation>
<translation id="5677928146339483299">Bloquejades</translation>
<translation id="5678550637669481956">S'ha concedit accés de lectura i d'escriptura a <ph name="VOLUME_NAME" />.</translation>
<translation id="567881659373499783">Versió <ph name="PRODUCT_VERSION" /></translation>
<translation id="5678955352098267522">Llegir les dades del lloc <ph name="WEBSITE_1" /></translation>
-<translation id="5683818630978268777">IU experimental amb mode de bloqueig de teclat.</translation>
<translation id="5684661240348539843">Identificador d'elements</translation>
<translation id="5687326903064479980">Zona horària</translation>
<translation id="569068482611873351">Importa...</translation>
@@ -3574,81 +3223,69 @@ Assegureu-vos que no es pugui accedir a informació confidencial.</translation>
<translation id="5691596662111998220"><ph name="FILE_NAME" /> ja no existeix.</translation>
<translation id="5694501201003948907">S'estan comprimint $1 elements...</translation>
<translation id="5699533844376998780">S'ha afegit l'extensió "<ph name="EXTENSION_NAME" />".</translation>
+<translation id="5700836101007545240">L'administrador ha desactivat l'opció Afegeix una connexió</translation>
<translation id="5701101281789450335">Configuració d'idioma i d'introducció de text...</translation>
<translation id="5701381305118179107">Centre</translation>
<translation id="5702898740348134351">&amp;Edita els motors de cerca...</translation>
-<translation id="5703594190584829406">Mostra suggeriments d'emplenament automàtic a la part superior del teclat en comptes de mostrar-los en un menú desplegable.</translation>
<translation id="5707185214361380026">No s'ha pogut carregar l'extensió de:</translation>
<translation id="5707604204219538797">Paraula següent</translation>
<translation id="5708171344853220004">Nom principal de Microsoft</translation>
-<translation id="5709885306771508267">Pessic per ajustar la mida</translation>
<translation id="5711983031544731014">No es pot desbloquejar: introduïu la contrasenya</translation>
-<translation id="5712675497762347754">Si s'activa, es mostra una finestra emergent d'emplenament automàtic per a targetes de crèdit amb un disseny ampliat.</translation>
-<translation id="5712966208980506909">Si s'activa, l'URL chrome://md-policy carrega la pàgina de la política de material design.</translation>
<translation id="5715711091495208045">Agent de connectors: <ph name="PLUGIN_NAME" /></translation>
<translation id="5719603411793408026">Motors de cerca predeterminats</translation>
<translation id="572328651809341494">Pestanyes recents</translation>
<translation id="5723508132121499792">No hi cap aplicació en execució en segon pla</translation>
<translation id="572392919096807438">Recorda la meva decisió</translation>
-<translation id="5725207627835428716">Mostra un estat detallat quan es detectin camps de contrasenya o de targeta de crèdit en una pàgina HTTP</translation>
-<translation id="572525680133754531">Representa una vora al voltant de les capes renderitzades per ajudar a depurar i a estudiar la composició de les capes.</translation>
-<translation id="5726521882516480114">Permet l'ús de la GPU per dur a terme la renderització de llenços 2D en lloc d'utilitzar programari de renderització.</translation>
<translation id="5727728807527375859">Les extensions, les aplicacions i els temes poden malmetre el vostre equip. Segur que voleu continuar?</translation>
<translation id="5729712731028706266">&amp;Lector</translation>
<translation id="5729996640881880439">No es pot mostrar el codi d'aquest error.</translation>
<translation id="5731247495086897348">En&amp;ganxa i vés-hi</translation>
-<translation id="5732790216998904518">Edició d'Office per a Documents, Fulls de càlcul i Presentacions per poder fer proves.</translation>
<translation id="5734362860645681824">Comunicacions</translation>
+<translation id="5735973442555172575">Per utilitzar les aplicacions d'Android, torna a iniciar la sessió i actualitza el dispositiu.</translation>
<translation id="5736796278325406685">Introdueix un nom d'usuari vàlid</translation>
<translation id="5739458112391494395">Molt gran</translation>
<translation id="5740331643563157105"><ph name="LANGUAGE_1" />, <ph name="LANGUAGE_2" /> i <ph name="NUM_ADDITIONAL_LANGUAGES" /> més</translation>
<translation id="5741245087700236983"><ph name="PROFILE_NAME" />: selecciona per editar-lo</translation>
-<translation id="5741454054957165976">Activa la nova versió de la intervenció de l'agent d'usuari per carregar tipus de lletra web.</translation>
-<translation id="5742598604154146709">No permetis que cap lloc baixi diversos fitxers automàticament</translation>
-<translation id="5742810478023279393">Respostes de l'omnibox noves a tipus de suggeriments</translation>
<translation id="574392208103952083">Mitjà</translation>
-<translation id="5744368829843057748">Interfície d'usuari del Traductor per a 2016T2</translation>
<translation id="5745056705311424885">S'ha detectat un llapis de memòria USB</translation>
<translation id="5746169159649715125">Desa com a PDF</translation>
<translation id="5747059785823487638">Informació de l'àudio</translation>
<translation id="5747552184818312860">Data de caducitat</translation>
-<translation id="5747611503456050045">Recàrrega de pàgines que s'activa en desplaçar-se verticalment per sobre del contingut.</translation>
<translation id="5747785204778348146">Desenvolupador: inestable</translation>
<translation id="5749483996735055937">S'ha produït un problema en copiar la imatge de recuperació al dispositiu.</translation>
<translation id="5749861707650047230">{NUM_DOWNLOAD,plural, =1{Cancel·la la baixada}other{Cancel·la les baixades}}</translation>
-<translation id="5750288053043553775">0</translation>
<translation id="5751545372099101699">Objecte de prestatge 4</translation>
<translation id="5752162773804266219">Per ajudar el dispositiu <ph name="DEVICE_TYPE" /> a respondre-us i perquè pugueu accedir fàcilment i d'una manera fiable a la cerca per veu, heu d'ensenyar Google a reconèixer el so de la vostra veu.</translation>
<translation id="5752453871435543420">Còpia de seguretat de Chrome OS Cloud</translation>
<translation id="5754903485544371559">Afegeix a Aplicacions...</translation>
<translation id="5756163054456765343">C&amp;entre d'ajuda</translation>
<translation id="5756666464756035725">QWERTY hongarès</translation>
-<translation id="5757567991662509396">Activa l'ús del corrector ortogràfic d'Android.</translation>
<translation id="5759728514498647443"><ph name="APP_NAME" /> pot llegir els documents que envieu a la impressora mitjançant <ph name="APP_NAME" />.</translation>
<translation id="5764483294734785780">De&amp;sa l'àudio com a...</translation>
<translation id="57646104491463491">Data de modificació</translation>
+<translation id="5764797882307050727">Allibera espai al dispositiu.</translation>
+<translation id="5765425701854290211">Alguns fitxers estan malmesos i no s'ha pogut fer l'actualització. Els fitxers sincronitzats estan segurs.</translation>
<translation id="5765491088802881382">No hi ha cap xarxa disponible</translation>
<translation id="5765780083710877561">Descripció:</translation>
<translation id="5771585441665576801">Transliteració (geia → γεια)</translation>
<translation id="5771816112378578655">Configuració en curs...</translation>
<translation id="5771849619911534867">S'ha aturat l'anàlisi del dispositiu.</translation>
-<translation id="5772177959740802111">Assistència experimental de Chromecast per al reproductor de vídeo</translation>
<translation id="577322787686508614">L'operació de lectura no es permet a <ph name="DEVICE_NAME" />.</translation>
<translation id="5774295353725270860">Obre l'aplicació Fitxers</translation>
<translation id="5774515636230743468">Manifest:</translation>
<translation id="577624874850706961">Cerca galetes</translation>
<translation id="5778550464785688721">Control total dels dispositius MIDI</translation>
+<translation id="5778747455497889540">A continuació trobaràs la contrasenya del mòdul de seguretat generada aleatòriament que s'ha assignat al teu ordinador:</translation>
<translation id="5780066559993805332">(La millor)</translation>
<translation id="5780973441651030252">Prioritat del procés</translation>
+<translation id="5781865261247219930">Envia les ordres a <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation>
<translation id="5783221160790377646">A causa d'un error, un usuari supervisat no s'ha creat. Torneu-ho a provar més tard.</translation>
<translation id="5783602409389152506">mentre se cerquen dispositius…</translation>
<translation id="57838592816432529">Silencia</translation>
-<translation id="5784943175917674592">Activa la compatibilitat tàctil per a la lupa</translation>
<translation id="5787146423283493983">Acord de clau</translation>
<translation id="5788367137662787332">Com a mínim una partició del dispositiu <ph name="DEVICE_LABEL" /> no s'ha pogut muntar.</translation>
<translation id="5790085346892983794">Amb èxit</translation>
<translation id="5790193330357274855">Kazakh</translation>
-<translation id="5792060728882695656">Activa tipus nous de respostes al menú desplegable de suggeriments de l'omnibox: conversions de moneda, definicions de diccionari, resultats esportius, traduccions i quan es produeixen.</translation>
<translation id="5794414402486823030">Obre sempre amb el visualitzador del sistema</translation>
<translation id="5794786537412027208">Surt de totes les aplicacions de Chrome</translation>
<translation id="5800020978570554460">El fitxer de destinació s'ha truncat o eliminat des de la darrera baixada.</translation>
@@ -3656,7 +3293,6 @@ Assegureu-vos que no es pugui accedir a informació confidencial.</translation>
<translation id="5801568494490449797">Preferències</translation>
<translation id="5804241973901381774">Permisos</translation>
<translation id="580571955903695899">Torna a ordenar per títol</translation>
-<translation id="5806765737719055152">Activa el nou mòdul posterior USB experimental per a Windows.</translation>
<translation id="580961539202306967">Pregunta'm quan un lloc vulgui enviar-me missatges de tramesa automàtica (recomanat)</translation>
<translation id="5814126672212206791">Tipus de connexió</translation>
<translation id="5815645614496570556">Adreça X.400</translation>
@@ -3664,8 +3300,6 @@ Assegureu-vos que no es pugui accedir a informació confidencial.</translation>
<translation id="5817918615728894473">Vincula</translation>
<translation id="5818003990515275822">Coreà</translation>
<translation id="5819442873484330149">Configuració 3 de hangul (final)</translation>
-<translation id="5819484510464120153">Crea &amp;dreceres d'aplicacions...</translation>
-<translation id="5822320845790250510">Força l'activació de les funcions del llapis òptic</translation>
<translation id="5826507051599432481">Nom comú (CN)</translation>
<translation id="5827266244928330802">Safari</translation>
<translation id="5828228029189342317">Heu triat que s'obrin alguns tipus de fitxers automàticament després de baixar-los.</translation>
@@ -3678,7 +3312,6 @@ Assegureu-vos que no es pugui accedir a informació confidencial.</translation>
<translation id="583281660410589416">Desconegut</translation>
<translation id="5832965267196858040">No podeu utilitzar aquest canal amb el vostre dispositiu principal, i és possible que algunes opcions i aplicacions deixin de funcionar.</translation>
<translation id="5832976493438355584">Bloquejat</translation>
-<translation id="5833095317946357187">Fes servir la nova estratègia de mescla de renderització d'àudio.</translation>
<translation id="5833610766403489739">Aquest fitxer s'ha extraviat en algun lloc. Comproveu el paràmetre d'ubicació de les baixades i torneu-ho a provar.</translation>
<translation id="5833726373896279253">Només el propietari d'aquesta configuració la pot modificar:</translation>
<translation id="5834581999798853053">Queda cosa de <ph name="TIME" /> minuts</translation>
@@ -3688,10 +3321,9 @@ Assegureu-vos que no es pugui accedir a informació confidencial.</translation>
<translation id="5838825566232597749">Workman nord-americà internacional</translation>
<translation id="5842497610951477805">Activa el Bluetooth</translation>
<translation id="5846929185714966548">Pestanya 4</translation>
-<translation id="5848611547125462673">Força com a cert en tots els nodes</translation>
+<translation id="5848924408752252705">Toca per tornar enrere</translation>
<translation id="5848934677402291689">S'està desant en format PDF</translation>
<translation id="5849570051105887917">Codi del proveïdor domèstic</translation>
-<translation id="5849626805825065073">Si aquesta opció està desactivada, el text es renderitza amb antialiàsing en escala de grisos en lloc de LCD (subpíxels) en dur a terme la composició accelerada.</translation>
<translation id="5849869942539715694">Empaqueta l'extensió...</translation>
<translation id="5850516540536751549">Aquest tipus de fitxer no és compatible. Visiteu <ph name="BEGIN_LINK" />Chrome Web Store<ph name="END_LINK" /> per trobar una aplicació que pugui obrir aquest tipus de fitxer.
<ph name="BEGIN_LINK_HELP" />Més informació<ph name="END_LINK_HELP" /></translation>
@@ -3702,11 +3334,13 @@ Assegureu-vos que no es pugui accedir a informació confidencial.</translation>
<translation id="5854409662653665676">Si teniu problemes sovint, proveu el següent per resoldre la incidència amb aquest mòdul:</translation>
<translation id="5854912040170951372">Pizza</translation>
<translation id="5855119960719984315">canvia de finestra</translation>
+<translation id="5855773610748894548">S'ha produït un error en el mòdul de seguretat.</translation>
<translation id="5856721540245522153">Activar les funcions de depuració</translation>
<translation id="5857090052475505287">Carpeta nova</translation>
<translation id="5859272821192576954">Ja esteu a punt per accedir a Hangouts</translation>
<translation id="5860033963881614850">Desactivat</translation>
<translation id="5860209693144823476">Pestanya 3</translation>
+<translation id="5860491529813859533">Activa</translation>
<translation id="5860494867054883682">S'està actualitzant el dispositiu al canal <ph name="CHANNEL_NAME" /> (<ph name="PROGRESS_PERCENT" />)</translation>
<translation id="5862109781435984885">Mostra les eines del llapis òptic al prestatge</translation>
<translation id="58625595078799656"><ph name="PRODUCT_NAME" /> necessita que encripteu les dades mitjançant la vostra contrasenya de Google o frase de contrasenya.</translation>
@@ -3717,9 +3351,7 @@ Assegureu-vos que no es pugui accedir a informació confidencial.</translation>
<translation id="5866557323934807206">Esborra aquesta configuració per a visites futures</translation>
<translation id="5869029295770560994">D'acord</translation>
<translation id="5869522115854928033">Contrasenyes desades</translation>
-<translation id="5869741316553135824">Permet una opció nova per penjar targetes de crèdit a Google Payments per sincronitzar-les amb tots els dispositius Chrome.</translation>
<translation id="5870086504539785141">Tanca el menú d'accessibilitat</translation>
-<translation id="5874045675243596003">Executa estrictament (es produeix un error greu si no es poden obtenir els coixinets).</translation>
<translation id="5877064549588274448">El canal ha canviat. Reinicieu el dispositiu perquè s'apliquin els canvis.</translation>
<translation id="5880247576487732437">Testimoni present</translation>
<translation id="5882919346125742463">Xarxes conegudes</translation>
@@ -3727,13 +3359,11 @@ Assegureu-vos que no es pugui accedir a informació confidencial.</translation>
<translation id="5885324376209859881">Gestiona la configuració dels elements multimèdia...</translation>
<translation id="5889282057229379085">Nombre màxim de CA intermèdies: <ph name="NUM_INTERMEDIATE_CA" /></translation>
<translation id="5892290200158927959">Teclat BÉPO francès</translation>
-<translation id="5892507820957994680">Sobreescriu la llista de renderització de programari integrat i activa l'acceleració de la GPU en configuracions de sistema no admeses.</translation>
<translation id="5895138241574237353">Reinicia</translation>
<translation id="5895187275912066135">Emès el</translation>
<translation id="5900302528761731119">Foto del perfil de Google</translation>
<translation id="590253956165195626">Proposa'm de traduir les pàgines escrites en un idioma que no entenc.</translation>
<translation id="5904093760909470684">Configuració del servidor intermediari</translation>
-<translation id="59049807376746895">Amplia l'opció de configuració --top-chrome-md a la interfície d'usuari secundària (quadres d'ajuda, quadres de diàleg, etc.). A Mac, activa MacViews, que fa servir toolkit-views (visualitzacions de jocs d'eines) per als quadres de diàleg del navegador natiu.</translation>
<translation id="5906065664303289925">Adreça del maquinari:</translation>
<translation id="5906655207909574370">Gairebé heu acabat. Reinicieu el dispositiu per completar l'actualització.</translation>
<translation id="5906732635754427568">Les dades associades a aquesta aplicació se suprimiran del dispositiu.</translation>
@@ -3749,22 +3379,23 @@ Assegureu-vos que no es pugui accedir a informació confidencial.</translation>
<translation id="5916664084637901428">Activat</translation>
<translation id="59174027418879706">Activada</translation>
<translation id="5920262536204764679">{NUM_COOKIES,plural, =1{1 en ús}other{# en ús}}</translation>
+<translation id="5920543303088087579">L'administrador ha desactivat la possibilitat de connectar-se a aquesta xarxa</translation>
+<translation id="5921745308587794300">Gira la finestra</translation>
<translation id="5924047253200400718">Obtén ajuda <ph name="SCANNING_STATUS" /></translation>
<translation id="5925147183566400388">Punter de declaració de pràctiques de certificació</translation>
<translation id="5931146425219109062">Llegir i modificar les dades dels llocs web que es visitin</translation>
<translation id="5932881020239635062">Número de sèrie</translation>
<translation id="5933376509899483611">Zona horària</translation>
<translation id="5934281776477898549">Cap actualització</translation>
-<translation id="5937843713457938680">Mode d'emmagatzematge en memòria cau per al motor V8 de JavaScript.</translation>
<translation id="5939518447894949180">Restableix</translation>
<translation id="5941153596444580863">Afegeix una persona...</translation>
<translation id="5941343993301164315">Inicieu la sessió a <ph name="TOKEN_NAME" />.</translation>
<translation id="5941711191222866238">Minimitza</translation>
<translation id="5941907479813014493">Premeu Ctrl+Maj+espai per canviar entre els mètodes d'introducció.</translation>
-<translation id="594301743853606029">Els canvis en aquesta opció de configuració afectaran totes les xarxes compartides.</translation>
<translation id="5946591249682680882">Identificador de l'informe: <ph name="WEBRTC_LOG_REPORT_ID" /></translation>
<translation id="5948205789991352045">No l'obris</translation>
<translation id="5948544841277865110">Afegeix una xarxa privada</translation>
+<translation id="5949544233750246342">No es pot analitzar el fitxer</translation>
<translation id="5951823343679007761">No hi ha bateria</translation>
<translation id="5956585768868398362">Aquesta pàgina de cerca és la que esperàveu?</translation>
<translation id="5957613098218939406">Més opcions</translation>
@@ -3773,7 +3404,7 @@ Assegureu-vos que no es pugui accedir a informació confidencial.</translation>
<translation id="5963026469094486319">Cerca temes</translation>
<translation id="5963453369025043595"><ph name="NUM_HANDLES" /> (<ph name="NUM_KILOBYTES_LIVE" /> màxim)</translation>
<translation id="5965403572731919803">Afegeix al prestatge...</translation>
-<translation id="5965661248935608907">També controla la pàgina que es mostra quan feu clic al botó d'inici o quan feu una cerca des de l'omnibox.</translation>
+<translation id="5965661248935608907">També controla la pàgina que es mostra quan feu clic al botó Pàgina d'inici o quan feu una cerca des de l'omnibox.</translation>
<translation id="5971037678316050792">Controlar l'estat i l'emparellament de l'adaptador Bluetooth</translation>
<translation id="5972017421290582825">Gestiona la configuració de MIDI...</translation>
<translation id="5972708806901999743">Mou a la part superior</translation>
@@ -3784,24 +3415,17 @@ Assegureu-vos que no es pugui accedir a informació confidencial.</translation>
<translation id="5978264784700053212">Centre de missatges</translation>
<translation id="5979421442488174909">&amp;Tradueix a: <ph name="LANGUAGE" /></translation>
<translation id="5982621672636444458">Ordena les opcions</translation>
-<translation id="598419517516225249">Activa la directiva de memòria cau d'inactivitat durant la revalidació</translation>
<translation id="5984222099446776634">Visitats recentment</translation>
-<translation id="5984814259619230127">Detecció de dispositius Bluetooth de baix consum de Smart Lock</translation>
<translation id="5989712527536636369"><ph name="BEGIN_PARAGRAPH1" />Es tracta d'informació general sobre el dispositiu i sobre com l'utilitzes, com ara el nivell de bateria, la freqüència amb què utilitzes les aplicacions, la qualitat i la durada de les connexions de xarxa (per exemple, la Wi-Fi i el Bluetooth) i informes d'error quan el funcionament no és el previst. S'utilitzarà per millorar els productes i els serveis de Google per al públic en general. Part de la informació agregada també ajudarà els nostres partners, com ara els desenvolupadors d'Android, a millorar les seves aplicacions i els seus productes.<ph name="END_PARAGRAPH1" />
<ph name="BEGIN_PARAGRAPH2" />Pots activar o desactivar aquesta opció en qualsevol moment a la configuració de les aplicacions per a Android. No afectarà la capacitat del dispositiu d'enviar la informació necessària per rebre serveis bàsics, com ara actualitzacions del sistema i funcions de seguretat.<ph name="END_PARAGRAPH2" /></translation>
-<translation id="5990198433782424697">Extensions en URL chrome://</translation>
-<translation id="5990814808592353318">Generació manual de contrasenyes</translation>
<translation id="5991049340509704927">Amplia</translation>
-<translation id="5991774521050363748">Activa els dissenys personalitzats per a les notificacions web. Tindran millores subtils en el disseny que d'altra manera no són possibles.</translation>
<translation id="5993332328670040093">Ja no es mesurarà el vostre ús de dades.</translation>
-<translation id="5998167623928667649">Executa tot el contingut Flash quan l'opció de configuració corresponent s'estableixi en Permet</translation>
<translation id="6003177993629630467">És possible que <ph name="PRODUCT_NAME" /> no pugui actualitzar-se tot sol.</translation>
<translation id="600424552813877586">L'aplicació no és vàlida.</translation>
<translation id="6005282720244019462">Teclat llatinoamericà</translation>
<translation id="6005695835120147974">Encaminador multimèdia</translation>
<translation id="6006484371116297560">Clàssic</translation>
<translation id="6007237601604674381">El trasllat ha fallat. <ph name="ERROR_MESSAGE" /></translation>
-<translation id="6008241731410823808">Envia pings per fer auditories d'enllaços.</translation>
<translation id="6011193465932186973">Empremta digital</translation>
<translation id="6011449291337289699">Esborra les dades dels llocs</translation>
<translation id="6015796118275082299">Any</translation>
@@ -3812,7 +3436,6 @@ Assegureu-vos que no es pugui accedir a informació confidencial.</translation>
<translation id="6017981840202692187">Afegeix a Aplicacions</translation>
<translation id="6019169947004469866">Retalla</translation>
<translation id="6020431688553761150">El servidor no us ha autoritzat a accedir a aquest recurs.</translation>
-<translation id="6020949471045037306">Activa el sistema de gestió de perfils nous, inclosos el bloqueig del perfil i la IU del menú de l'avatar nou.</translation>
<translation id="602251597322198729">Aquest lloc està intentant baixar diversos fitxers. Vols permetre-ho?</translation>
<translation id="6022526133015258832">Obre en pantalla completa</translation>
<translation id="602369534869631690">Desactiva aquestes notificacions</translation>
@@ -3829,7 +3452,6 @@ Assegureu-vos que no es pugui accedir a informació confidencial.</translation>
<translation id="6044805581023976844"><ph name="APP_NAME" /> està compartint una pestanya de Chrome i àudio amb <ph name="TAB_NAME" />.</translation>
<translation id="6049065490165456785">Foto de la càmera interna</translation>
<translation id="6051028581720248124">En imprimir a FedEx Office, accepteu les seves <ph name="START_LINK" />condicions del servei<ph name="END_LINK" />.</translation>
-<translation id="6051086608691487286">Superposa les barres de desplaçament</translation>
<translation id="6051354611314852653">El sistema no ha pogut autoritzar l'accés a l'API per a aquest dispositiu.</translation>
<translation id="6052976518993719690">Entitat emissora de certificats SSL</translation>
<translation id="6053401458108962351">&amp;Elimina les dades de navegació...</translation>
@@ -3840,11 +3462,8 @@ Assegureu-vos que no es pugui accedir a informació confidencial.</translation>
<translation id="6059232451013891645">Carpeta:</translation>
<translation id="6059652578941944813">Jerarquia del certificat</translation>
<translation id="6059925163896151826">Dispositius USB</translation>
-<translation id="6062354413525093285">Activa el nou mòdul posterior USB</translation>
<translation id="6064217302520318294">Bloqueig de pantalla</translation>
<translation id="6065289257230303064">Atributs del directori del subjecte del certificat</translation>
-<translation id="6067080187494608396">Animacions de la IU lentes</translation>
-<translation id="6067428198046560075">Accedeix a les teves contrasenyes des de qualsevol dispositiu a <ph name="SAVED_PASSWORDS_LINK" />.</translation>
<translation id="6071181508177083058">confirmeu la contrasenya</translation>
<translation id="6073903501322152803">Afegeix funcions d'accessibilitat</translation>
<translation id="6074825444536523002">Formulari de Google</translation>
@@ -3852,12 +3471,9 @@ Assegureu-vos que no es pugui accedir a informació confidencial.</translation>
<translation id="6075907793831890935">Intercanviar dades amb el dispositiu <ph name="HOSTNAME" /></translation>
<translation id="6076448957780543068">Inclou aquesta captura de pantalla</translation>
<translation id="6077131872140550515">Suprimeix de les preferides</translation>
-<translation id="6080100832288487452">Escriptura gestual per al teclat virtual.</translation>
<translation id="6080689532560039067">Comprova l'hora del sistema</translation>
<translation id="6080696365213338172">Heu accedit a contingut mitjançant un certificat proporcionat per l'administrador. Per tant, l'administrador por interceptar les dades que proporcioneu a <ph name="DOMAIN" />.</translation>
<translation id="6082651258230788217">Mostra a la barra d'eines</translation>
-<translation id="6086611700618935897">Compatibilitat d'escriptura MTP</translation>
-<translation id="6086696275735738422">Força que els detectors d'esdeveniment de toc a l'inici, toc per moure, roda del ratolí i roda (que no hagin sol·licitat una altra opció) es tractin com a passius. Això interromprà el comportament tàctil o de la roda en alguns llocs web, però és útil per demostrar els possibles avantatges quant a rendiment si s'adopten detectors d'esdeveniments passius.</translation>
<translation id="6086814797483779854">Executa en fer clic</translation>
<translation id="6086846494333236931">Extensió instal·lada per l'administrador</translation>
<translation id="6087960857463881712">Cara de fascinació</translation>
@@ -3870,21 +3486,19 @@ Assegureu-vos que no es pugui accedir a informació confidencial.</translation>
<translation id="6100736666660498114">Menú Inici</translation>
<translation id="6101226222197207147">S'ha afegit una aplicació nova (<ph name="EXTENSION_NAME" />)</translation>
<translation id="6103681770816982672">Advertiment: esteu canviant al canal per a desenvolupadors</translation>
-<translation id="6103830523912109737">Activa l'API d'Input IME</translation>
<translation id="6105158702728922449">Utilitzar la càmera i el micròfon</translation>
<translation id="6105877918873366097">Darrer accés</translation>
<translation id="6107012941649240045">Emès per a</translation>
<translation id="6107079717483424262">Reconeix la veu quan dieu "Ok Google"</translation>
-<translation id="6109228527970300988">Emoji, escriptura a mà i entrada de veu al menú d'activació d'IME</translation>
<translation id="6111770213269631447">Transliteració (namaskar → নমস্কার)</translation>
<translation id="6112952769866305444">Edita la persona (<ph name="PROFILE_NAME" />, <ph name="USERNAME" />)</translation>
<translation id="6115424132962100663">Prem |<ph name="SHORTCUT" />| per tornar enrere</translation>
<translation id="6116921718742659598">Canvia la configuració d'idioma i d'introducció de text</translation>
-<translation id="6119435854984171040">Alguns serveis de contingut fan servir identificadors únics per autoritzar l'accés al contingut protegit.</translation>
<translation id="6120205520491252677">Fixa aquesta pàgina a la pantalla d'inici...</translation>
<translation id="6122081475643980456">La vostra connexió a Internet s'està controlant</translation>
<translation id="6122875415561139701">L'operació d'escriptura no es permet a <ph name="DEVICE_NAME" />.</translation>
<translation id="6124650939968185064">D'aquesta extensió en depenen les extensions següents:</translation>
+<translation id="6125479973208104919">Cal que tornis a afegir el teu compte en aquest <ph name="DEVICE_TYPE" />.</translation>
<translation id="6129938384427316298">Comentari de certificat de Netscape</translation>
<translation id="6129953537138746214">Espai</translation>
<translation id="6132383530370527946">La imatge petita</translation>
@@ -3893,7 +3507,6 @@ Assegureu-vos que no es pugui accedir a informació confidencial.</translation>
<translation id="6136253676302684829">L'extensió següent controla aquesta configuració:</translation>
<translation id="6136285399872347291">retrocés</translation>
<translation id="6138680304137685902">Signatura d'ECDSA X9.62 amb SHA-384</translation>
-<translation id="6139064580472999710">Zona de proves d'espai de noms</translation>
<translation id="614161640521680948">Idioma:</translation>
<translation id="6143186082490678276">Obtén ajuda</translation>
<translation id="6144697279259829572">{NUM_ITEMS,plural, =1{Amb aquesta acció, se suprimirà almenys $1 element d'aquest dispositiu de manera permanent.}other{Amb aquesta acció, se suprimiran almenys $1 elements d'aquest dispositiu de manera permanent.}}</translation>
@@ -3903,7 +3516,6 @@ Assegureu-vos que no es pugui accedir a informació confidencial.</translation>
<translation id="614998064310228828">Model de dispositiu:</translation>
<translation id="6150853954427645995">Per desar aquest fitxer per utilitzar-lo fora de línia, connecteu-vos a una xarxa, feu clic amb el botó dret al fitxer i seleccioneu l'opció <ph name="OFFLINE_CHECKBOX_NAME" />.</translation>
<translation id="6151323131516309312">Prem <ph name="SEARCH_KEY" /> per cercar <ph name="SITE_NAME" /></translation>
-<translation id="6153980591772830952">Aplica una validació experimental d'Asm.js i una conversió a WebAssembly quan sigui vàlid.</translation>
<translation id="615436196126345398">Protocol</translation>
<translation id="6154697846084421647">Sessió iniciada en aquests moments</translation>
<translation id="6156323911414505561">Mostra la barra d'adreces d'interès</translation>
@@ -3917,25 +3529,19 @@ Assegureu-vos que no es pugui accedir a informació confidencial.</translation>
<translation id="6165508094623778733">Més informació</translation>
<translation id="6166185671393271715">Importeu contrasenyes a Chrome</translation>
<translation id="6169666352732958425">L'escriptori no es pot emetre.</translation>
-<translation id="6171550060231646388">Funcions "Ok Google" per a maquinari simulat</translation>
<translation id="6171948306033499786">Posa en pausa la impressió</translation>
<translation id="6175314957787328458">GUID de domini de Microsoft</translation>
<translation id="6178664161104547336">Seleccioneu un certificat</translation>
<translation id="6181431612547969857">S'ha bloquejat la baixada</translation>
-<translation id="6181444274883918285">Afegeix una excepció per a un lloc</translation>
-<translation id="6182418440401923218">Activa la prova de camp per enviar els comentaris de l'usuari al servei de correcció ortogràfica.</translation>
<translation id="6185132558746749656">Ubicació del dispositiu</translation>
<translation id="6185696379715117369">Re Pàg</translation>
-<translation id="6186096729871643580">Antialiàsing del text de LCD</translation>
<translation id="618807527697571179">No s'ha pogut detectar el model d'impressora. Selecciona'n el fabricant i el model a la llista.</translation>
<translation id="6188939051578398125">Introduïu noms o adreces.</translation>
<translation id="6189412234224385711">Obre amb <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation>
<translation id="6196640612572343990">Bloqueja les galetes de tercers</translation>
<translation id="6196854373336333322">L'extensió <ph name="EXTENSION_NAME" /> ha passat a controlar la configuració del servidor intermediari. Això vol dir que pot modificar, desfer o espiar qualsevol acció que feu en línia. Si no esteu segur del motiu d'aquest canvi, és possible que no el vulgueu aplicar.</translation>
-<translation id="6197069657937512958">API experimental de Gestor de credencials</translation>
<translation id="6198102561359457428">Tanca la sessió i torna-la a iniciar...</translation>
<translation id="6198252989419008588">Canvia el PIN</translation>
-<translation id="6199287473458249703">Descodificació de vídeo del maquinari de WebRTC</translation>
<translation id="6199801702437275229">S'està esperant per rebre informació sobre l'espai...</translation>
<translation id="6204930791202015665">Mostra...</translation>
<translation id="6205361668976501227">Model del dispositiu</translation>
@@ -3943,16 +3549,14 @@ Assegureu-vos que no es pugui accedir a informació confidencial.</translation>
<translation id="6206311232642889873">Cop&amp;ia la imatge</translation>
<translation id="6206337697064384582">Servidor 1</translation>
<translation id="6207937957461833379">País/Regió</translation>
-<translation id="621002808201092539">Flux del descompressor ZIP nou en funció de l'API del proveïdor de sistemes de fitxers</translation>
-<translation id="6211213889604828510">Desplaçament per processos</translation>
-<translation id="6217714497624616387">Ajust tàctil</translation>
-<translation id="6218364611373262432">Restableix l'estat d'instal·lació del Menú d'aplicacions en cada reinici. Mentre estigui activada aquesta opció, Chrome oblidarà que el menú s'ha instal·lat cada vegada que s'iniciï. Aquesta opció s'utilitza per fer proves al flux d'instal·lació del Menú d'aplicacions.</translation>
+<translation id="6212039847102026977">Mostra les propietats de xarxa avançades</translation>
<translation id="6219616557885484178">Trieu entre més d'un milió d'aplicacions i de jocs a Google Play per instal·lar-los i utilitzar-los a <ph name="DEVICE_TYPE" />.</translation>
<translation id="6220413761270491930">Error en carregar l'extensió</translation>
<translation id="6223447490656896591">Imatge personalitzada:</translation>
<translation id="62243461820985415">Chrome no pot baixar aquest fons de pantalla.</translation>
<translation id="6224481128663248237">Ha finalitzat satisfactòriament el format.</translation>
<translation id="6225378837831321064"><ph name="DEVICE_NAME" />: s'està connectant...</translation>
+<translation id="6225475702458870625">Connexió de dades disponible des del teu <ph name="PHONE_NAME" /></translation>
<translation id="6226777517901268232">Fitxer de clau privada (opcional)</translation>
<translation id="6227235786875481728">No s'ha pogut reproduir aquest fitxer.</translation>
<translation id="6228691855869374890">Aquest lloc té un control complet dels dispositius MIDI.</translation>
@@ -3981,15 +3585,12 @@ Assegureu-vos que no es pugui accedir a informació confidencial.</translation>
<translation id="6263541650532042179">restableix la sincronització</translation>
<translation id="6264347891387618177">Transliteració (selam → ሰላም)</translation>
<translation id="6264365405983206840">Selecciona-ho &amp;tot</translation>
-<translation id="6265251091976123484">Activa la compatibilitat amb l'API de Pointer Events. Aquesta política està dissenyada exclusivament perquè els desenvolupadors web facin proves.</translation>
<translation id="626568068055008686">Contrasenya incorrecta o fitxer corromput.</translation>
<translation id="6267166720438879315">Seleccioneu un certificat per autenticar-vos a <ph name="HOST_NAME" /></translation>
-<translation id="6267909379545953750">JavaScript experimental</translation>
<translation id="6268252012308737255">Obre amb <ph name="APP" /></translation>
<translation id="6268747994388690914">Importa les adreces d'interès des d'un fitxer HTML...</translation>
<translation id="6270770586500173387">Envia <ph name="BEGIN_LINK1" />informació del sistema i de l'aplicació<ph name="END_LINK1" />, així com <ph name="BEGIN_LINK2" />mètriques<ph name="END_LINK2" /></translation>
<translation id="6272643420381259437">S'ha produït un error (<ph name="ERROR" />) en baixar el connector</translation>
-<translation id="6272765239698781406">Estratègia agressiva d'alliberament de memòria cau</translation>
<translation id="6273677812470008672">Qualitat</translation>
<translation id="62751439899495218">Canvia la foto</translation>
<translation id="6276301056778294989">Assegureu-vos que figuri el mateix codi al dispositiu.</translation>
@@ -3999,15 +3600,12 @@ Assegureu-vos que no es pugui accedir a informació confidencial.</translation>
<translation id="6279183038361895380">Premeu |<ph name="ACCELERATOR" />| per veure el cursor</translation>
<translation id="6280215091796946657">Inicia la sessió amb un altre compte</translation>
<translation id="6280912520669706465">ARC</translation>
-<translation id="628139792761853604">Proporciona opcions experimentals per al generador de fitxers MHTML.</translation>
-<translation id="6281743458679673853">Experimenteu perquè la finestra gràfica de disseny es reflecteixi en totes les API. Això farà que les propietats de window.scroll estiguin relacionades amb la finestra gràfica de disseny.</translation>
<translation id="6285120108426285413"><ph name="FILE_NAME" /> no se sol baixar i podria ser perillós.</translation>
<translation id="6285120908535925801">{NUM_PRINTER,plural, =1{Impressora nova a la xarxa}other{Impressores noves a la xarxa}}</translation>
<translation id="6285395082104474418">La safata d'estat mostra l'estat actual de la xarxa, de la bateria i molt més.</translation>
<translation id="6286684120317096255">L'ús de dades s'està mesurant</translation>
<translation id="6286708577777130801">Detalls de la contrasenya desada</translation>
<translation id="6287852322318138013">Selecció d'una aplicació per obrir el fitxer</translation>
-<translation id="6288919040208869552">Normalment, si es configura el servidor intermediari, s'impedeix l'autorització en diferents portals captius. Això permet obrir el quadre de diàleg d'autorització per a portals captius en una altra finestra, on es passa per alt la configuració del servidor intermediari.</translation>
<translation id="6290556621549272952">Podeu fer servir aquesta funció per mostrar contingut de Chromium al televisor i en altres dispositius.</translation>
<translation id="6291953229176937411">&amp;Mostra a Finder</translation>
<translation id="6295158916970320988">Tots els llocs</translation>
@@ -4015,7 +3613,6 @@ Assegureu-vos que no es pugui accedir a informació confidencial.</translation>
<translation id="629730747756840877">Compte</translation>
<translation id="6298962879096096191">Utilitza Google Play per instal·lar aplicacions per a Android</translation>
<translation id="630065524203833229">S&amp;urt</translation>
-<translation id="6304217058163308077">Sistema nou d'aplicacions d'adreces d'interès</translation>
<translation id="6305012486838822927">Teclat de lao</translation>
<translation id="6305607932814307878">Política global:</translation>
<translation id="6307722552931206656">Servidors de noms de Google - <ph name="BEGIN_LINK" />Més informació<ph name="END_LINK" /></translation>
@@ -4027,12 +3624,10 @@ Assegureu-vos que no es pugui accedir a informació confidencial.</translation>
<translation id="6314819609899340042">Heu activat correctament les funcions de depuració en aquest dispositiu <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" />.</translation>
<translation id="6315343732431721770">Les pàgines d'inici han canviat per incloure <ph name="URL" />. Per desactivar les extensions que canvien la pàgina d'inici, fes clic a Restaura.</translation>
<translation id="6315493146179903667">Porta-ho tot al davant</translation>
-<translation id="6316103499056411227">Es mostraran fitxers de Drive quan es faci una cerca al Menú d'aplicacions de Chrome.</translation>
<translation id="6316671927443834085">No s'ha pogut desconnectar de: "<ph name="DEVICE_NAME" />".</translation>
<translation id="6316806695097060329">El dispositiu <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME" /> s'ha dissenyat per proporcionar-vos la millor experiència possible al web.</translation>
<translation id="6317369057005134371">S'està esperant la finestra de l'aplicació...</translation>
<translation id="6322279351188361895">No s'ha pogut llegir la clau privada.</translation>
-<translation id="6322924208407306075">Estratègia d'emmagatzematge en memòria cau V8 a CacheStorage</translation>
<translation id="6324839205543480136">No trobem el telèfon. Comproveu que estigui a mà i que el Bluetooth estigui activat.</translation>
<translation id="6325191661371220117">Desactiva l'inici automàtic</translation>
<translation id="6326175484149238433">Suprimeix de Chrome</translation>
@@ -4048,13 +3643,10 @@ Assegureu-vos que no es pugui accedir a informació confidencial.</translation>
<translation id="6341850831632289108">Detecteu la vostra ubicació física</translation>
<translation id="634208815998129842">Gestor de tasques</translation>
<translation id="6344170822609224263">Accedir a la llista de connexions de xarxa</translation>
-<translation id="6344584046526421554">Funcions d'accessibilitat experimentals</translation>
<translation id="6346310558342052870">Accés restringit</translation>
-<translation id="6347003977836730270">En lloc de la barra d'informació, es mostra l'opció per activar una experiència de l'usuari nova, la bombolla de traducció.</translation>
<translation id="6348109281845364640">No s'ha pogut configurar la impressora</translation>
<translation id="6348657800373377022">Quadre combinat</translation>
<translation id="6349170655202535379">La sincronització no funciona. Tanca la sessió i torna-la a iniciar.</translation>
-<translation id="6349839454356033837">Android té problemes per reproduir els fitxers multimèdia.</translation>
<translation id="6351063337294363751">Pots esborrar les dades de navegació des d'aquest menú</translation>
<translation id="6353618411602605519">Teclat croat</translation>
<translation id="6354918092619878358">Corba el·líptica secp256r1 d'SECG (també coneguda com a X9.62 prime256v1 d'ANSI o NIST P-256)</translation>
@@ -4073,22 +3665,21 @@ Assegureu-vos que no es pugui accedir a informació confidencial.</translation>
<translation id="6374469231428023295">Torna-ho a provar</translation>
<translation id="6380143666419481200">Accepta i continua</translation>
<translation id="6380224340023442078">Configuració del contingut...</translation>
-<translation id="6383194710567510941">Activa l'ús de l'API chrome.input.ime.</translation>
+<translation id="6383051423892982287">Encripta les dades sincronitzades amb la teva <ph name="BEGIN_LINK" />frase de contrasenya de sincronització<ph name="END_LINK" /></translation>
<translation id="6384275966486438344">Canvia la configuració de la cerca a: <ph name="SEARCH_HOST" /></translation>
<translation id="6385543213911723544">Els llocs poden desar i llegir dades de galetes</translation>
+<translation id="6388771388956873507">Localitza el sensor d'empremtes digitals al dispositiu i toca'l amb el dit</translation>
<translation id="6390799748543157332">Les pàgines que visualitzeu en aquesta finestra no es mostraran a l'historial del navegador i no deixaran cap altre rastre a l'ordinador, com ara galetes, després de tancar totes les finestres obertes de la sessió de convidat. No obstant això, es conservaran tots els fitxers que baixeu.</translation>
<translation id="6391538222494443604">El directori d'entrada ha d'existir.</translation>
<translation id="6394627529324717982">Coma</translation>
<translation id="6395423953133416962">Envia les <ph name="BEGIN_LINK2" />mètriques<ph name="END_LINK2" /> i la <ph name="BEGIN_LINK1" />informació del sistema<ph name="END_LINK1" /></translation>
<translation id="6397363302884558537">Deixa de parlar</translation>
<translation id="6397592254427394018">Obre totes les adreces d'interès en una &amp;finestra d'incògnit</translation>
+<translation id="6398715114293939307">Suprimeix Google Play Store</translation>
<translation id="6398765197997659313">Surt del mode de pantalla completa</translation>
<translation id="6399774419735315745">Espia</translation>
-<translation id="6401013300953293228">No mostra la barra d'informació quan una extensió s'adjunti a una pàgina mitjançant l'API chrome.debugger. Això és obligatori per depurar les pàgines en segon pla de les extensions.</translation>
<translation id="6401445054534215853">Objecte de prestatge 1</translation>
-<translation id="6401495857465634232">Nova experiència de l'usuari per a la traducció</translation>
<translation id="640338899895214997">&amp;Baixa la imatge…</translation>
-<translation id="6403507890530684167">Contrasenyes desades per a tots els llocs web</translation>
<translation id="6404511346730675251">Edita l'adreça d'interès</translation>
<translation id="6404519443262761446">Sol·licita el bloqueig de pantalla per sortir del mode de repòs.</translation>
<translation id="6406303162637086258">Simula el reinici del navegador</translation>
@@ -4102,13 +3693,13 @@ Assegureu-vos que no es pugui accedir a informació confidencial.</translation>
<translation id="6410668567036790476">Afegeix un motor de cerca</translation>
<translation id="641105183165925463">$1 MB</translation>
<translation id="6412931879992742813">Finestra d'incògnit nova</translation>
-<translation id="6417598341072263662">Codificació de vídeo h264 del maquinari de WebRTC</translation>
<translation id="6418160186546245112">S'està tornant a la versió de <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> instal·lada anteriorment.</translation>
<translation id="6418481728190846787">Retira l'accés a totes les aplicacions permanentment</translation>
-<translation id="6418505248408153264">Activa l'historial de Material Design</translation>
+<translation id="6418511932144861495">Instal·la una actualització molt important</translation>
<translation id="6419288379019356534"><ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN" /><ph name="END_BOLD" /> gestiona aquest dispositiu.
<ph name="LINE_BREAK" />
Feu clic a Següent per continuar amb l'inici de sessió al compte del domini <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN" /><ph name="END_BOLD" />.</translation>
+<translation id="6419546358665792306">Carrega una extensió desempaquetada</translation>
<translation id="6420676428473580225">Afegeix a l'escriptori</translation>
<translation id="6422329785618833949">Foto girada</translation>
<translation id="642282551015776456">Aquest nom no es pot utilitzar com a nom de fitxer o de carpeta</translation>
@@ -4127,9 +3718,7 @@ Assegureu-vos que no es pugui accedir a informació confidencial.</translation>
<translation id="6438992844451964465"><ph name="WINDOW_TITLE" />: s'està reproduint àudio</translation>
<translation id="6442187272350399447">Content</translation>
<translation id="6442697326824312960">No fixis la pestanya</translation>
-<translation id="6443783728907198276">Si s'activa aquesta opció, els missatges Stun que WebRTC generi contindran la capçalera d'origen.</translation>
<translation id="6444070574980481588">Defineix la data i l'hora</translation>
-<translation id="6444688254019178081">Activa l'acoblament de finestres</translation>
<translation id="6445450263907939268">Si no volíeu aplicar aquests canvis, podeu restaurar la configuració anterior.</translation>
<translation id="6447842834002726250">Galetes</translation>
<translation id="6449285849137521213">S'ha afegit l'aplicació "<ph name="EXTENSION_NAME" />".</translation>
@@ -4142,25 +3731,21 @@ Assegureu-vos que no es pugui accedir a informació confidencial.</translation>
<translation id="645705751491738698">Continua bloquejant JavaScript</translation>
<translation id="6458308652667395253">Gestiona el bloqueig de JavaScript...</translation>
<translation id="6459488832681039634">Utilitza la selecció per a la cerca</translation>
-<translation id="6460082740058890133">Activa una IU de comentaris personalitzats en enviar comentaris amb Google Feedback. Funciona amb la versió 10.2 de Serveis de Google Play i amb versions posteriors</translation>
-<translation id="6460423884798879930">Activa l'opció per enviar informació d'autenticació addicional al paquet SYN inicial per a un client ja connectat, de manera que permet que s'iniciï l'enviament de dades més ràpidament.</translation>
-<translation id="6460474910028274178">Millora de la lògica d'activació i de l'aspecte a la interfície d'usuari per al quadre del Traductor</translation>
<translation id="6460601847208524483">Cerca el següent</translation>
<translation id="6462080265650314920">Les aplicacions s'han de distribuir amb el tipus de contingut "<ph name="CONTENT_TYPE" />".</translation>
<translation id="6462082050341971451">Encara hi ets?</translation>
<translation id="6462109140674788769">Teclat grec</translation>
-<translation id="6462195605655322895">Requereix el gest d'un usuari per poder afegir una entrada de l'historial.</translation>
<translation id="6463795194797719782">E&amp;dita</translation>
<translation id="6466492211071551451">Teclat irlandès</translation>
<translation id="6466988389784393586">&amp;Obre totes les adreces d'interès</translation>
<translation id="646727171725540434">Servidor intermediari HTTP</translation>
<translation id="6468485451923838994">Tipus de lletra</translation>
<translation id="6472893788822429178">Mostra el botó Pàgina d'inici</translation>
+<translation id="6473842110411557830">Il·lustració de Powerwash</translation>
<translation id="6474706907372204693">Mètode d'entrada anterior</translation>
<translation id="6474884162850599008">Desconnecta el compte de Google Drive</translation>
<translation id="6475697075626596525"><ph name="APP_NAME" /> vol compartir el contingut de la teva pantalla. Tria què vols compartir.</translation>
<translation id="6478248366783946499">Vols desar el fitxer perillós?</translation>
-<translation id="6479437739624664383">Mostra advertiments als camps confidencials dels formularis quan la pàgina de nivell superior no és HTTPS</translation>
<translation id="6483805311199035658">S'està obrint <ph name="FILE" />...</translation>
<translation id="6485131920355264772">No s'ha pogut recuperar informació sobre l'espai</translation>
<translation id="6485352695865682479">Estat de la connexió</translation>
@@ -4169,6 +3754,7 @@ Assegureu-vos que no es pugui accedir a informació confidencial.</translation>
<translation id="6490936204492416398">Instal·la'n de nous des de la botiga web</translation>
<translation id="6491376743066338510">No s'ha pogut completar l'autorització</translation>
<translation id="6492313032770352219">Espai ocupat al disc:</translation>
+<translation id="6494445798847293442">No és una entitat emissora de certificats</translation>
<translation id="6498249116389603658">&amp;Tots els vostres idiomes</translation>
<translation id="6498792256302744870">Les aplicacions que hagis baixat de Google Play se suprimiran d'aquest Chromebook.
@@ -4188,17 +3774,13 @@ Assegureu-vos que no es pugui accedir a informació confidencial.</translation>
<translation id="6509136331261459454">Gestiona altres usuaris...</translation>
<translation id="6509207748479174212">Llicència per a recursos multimèdia</translation>
<translation id="6510568984200103950">Menys opcions de configuració</translation>
-<translation id="6514196319101910117">Suggeriment de l'omnibox contextual experimental</translation>
<translation id="6514565641373682518">Aquesta pàgina ha desactivat el cursor del ratolí.</translation>
-<translation id="6515074996644569021">Les transicions durant el tutorial de la primera execució són animades.</translation>
<translation id="6518014396551869914">Copia&amp; la imatge</translation>
<translation id="651942933739530207">Voleu que <ph name="APP_NAME" /> comparteixi la vostra pantalla i sortida d'àudio?</translation>
<translation id="6519437681804756269">[<ph name="TIMESTAMP" />]
<ph name="FILE_INFO" />
<ph name="EVENT_NAME" /></translation>
-<translation id="652030171967109828">Mostra els suggeriments de superposicions</translation>
<translation id="6521494105510930048">Comparteix a través de</translation>
-<translation id="6526654154229718724">Pantalla completa experimental amb mode de bloqueig de teclat en què els usuaris han de mantenir premuda la tecla Esc per sortir-ne.</translation>
<translation id="6527303717912515753">Comparteix</translation>
<translation id="6528546217685656218">Falta la clau privada d'aquest certificat del client o no és vàlida.</translation>
<translation id="652948702951888897">Historial de Chrome</translation>
@@ -4228,19 +3810,17 @@ Assegureu-vos que no es pugui accedir a informació confidencial.</translation>
<translation id="656293578423618167">El camí o el nom del fitxer és massa llarg. Deseu-ho amb un nom més curt o en una altra ubicació.</translation>
<translation id="656398493051028875">S'està suprimint "<ph name="FILENAME" />"...</translation>
<translation id="6565108107088666812">S'esborraran les dades sincronitzades de tots els dispositius.</translation>
-<translation id="6566142449942033617">No s'ha pogut carregar "<ph name="PLUGIN_PATH" />" per al connector.</translation>
<translation id="6567688344210276845">No s'ha pogut carregar la icona "<ph name="ICON" />" per a l'acció de la pàgina.</translation>
<translation id="6571070086367343653">Edita la targeta de crèdit</translation>
<translation id="657402800789773160">&amp;Torna a carregar aquesta pàgina</translation>
<translation id="6575134580692778371">No configurat</translation>
<translation id="6575251558004911012">Pregunta'm quan un lloc requereixi accés a la càmera (opció recomanada)</translation>
-<translation id="6579159469348633828">Codificació de contingut Brotli.</translation>
+<translation id="6578664922716508575">Encripta les contrasenyes sincronitzades amb el teu nom d'usuari i la teva contrasenya de Google</translation>
<translation id="6580151766480067746">Versió d'ARC</translation>
<translation id="6580955892089546165">Aquesta funció et permet accedir ràpidament als usuaris que han iniciat la sessió sense haver d'introduir la contrasenya.
Utilitza aquesta funció només amb comptes de confiança.</translation>
<translation id="6581162200855843583">Enllaç de Google Drive</translation>
-<translation id="65832705307647870">Emplena prèviament la pàgina Pestanya nova amb llocs populars.</translation>
<translation id="6584878029876017575">Signatura de durada de Microsoft</translation>
<translation id="6585234750898046415">Trieu la imatge que es mostrarà al vostre compte a la pantalla d'inici de sessió.</translation>
<translation id="6585283250473596934">S'està entrant en una sessió pública.</translation>
@@ -4254,10 +3834,8 @@ Utilitza aquesta funció només amb comptes de confiança.</translation>
<translation id="6596745167571172521">Desactiva Bloq Maj</translation>
<translation id="6596816719288285829">Adreça IP</translation>
<translation id="6597017209724497268">Mostres</translation>
-<translation id="6602513772721163562">Descodificació de vídeo accelerada mitjançant maquinari</translation>
<translation id="6602956230557165253">Feu servir les tecles de fletxa a la dreta i a l'esquerra per navegar.</translation>
<translation id="660380282187945520">F9</translation>
-<translation id="660422762767237457">La configuració es mostrarà en una finestra nova en lloc de mostrar-se com a pestanya del navegador.</translation>
<translation id="6606070663386660533">Pestanya 8</translation>
<translation id="6607272825297743757">Informació del fitxer</translation>
<translation id="6607831829715835317">Més eine&amp;s</translation>
@@ -4270,13 +3848,14 @@ Utilitza aquesta funció només amb comptes de confiança.</translation>
<translation id="661719348160586794">Les contrasenyes desades apareixeran aquí.</translation>
<translation id="6619058681307408113">Protocol Line Printer Daemon (LPD)</translation>
<translation id="6619990499523117484">Confirma el teu PIN</translation>
+<translation id="6621715389962683284">No es pot establir cap connexió de xarxa.</translation>
<translation id="6622980291894852883">Continua bloquejant les imatges</translation>
<translation id="6624687053722465643">Pastisset</translation>
<translation id="6628328486509726751">Data i hora de la càrrega: <ph name="WEBRTC_LOG_UPLOAD_TIME" /></translation>
<translation id="6629841649550503054">Tots els elements tenen una còpia de seguretat a <ph name="BEGIN_LINK" />Google Drive<ph name="END_LINK" />.</translation>
<translation id="6630752851777525409">L'extensió <ph name="EXTENSION_NAME" /> vol tenir accés permanent a un certificat per autenticar-se en nom vostre.</translation>
-<translation id="6637362044401670482">Activa la compatibilitat amb el desplaçament del teclat virtual.</translation>
<translation id="6639554308659482635">Memòria SQLite</translation>
+<translation id="6641138807883536517">La contrasenya del mòdul de seguretat generada aleatòriament no està disponible. Això és normal després d'executar la funció Powerwash.</translation>
<translation id="6643016212128521049">Esborra</translation>
<translation id="6644846457769259194">S'està actualitzant el dispositiu (<ph name="PROGRESS_PERCENT" />)</translation>
<translation id="6647228709620733774">URL de revocació de l'entitat emissora de certificats de Netscape</translation>
@@ -4300,26 +3879,24 @@ Utilitza aquesta funció només amb comptes de confiança.</translation>
<translation id="6677037229676347494">L'ID esperat era "<ph name="EXPECTED_ID" />", però el real era "<ph name="NEW_ID" />".</translation>
<translation id="6678717876183468697">URL de la consulta</translation>
<translation id="6680028776254050810">Canvia els usuaris</translation>
+<translation id="6680442031740878064">Disponible: <ph name="AVAILABLE_SPACE" /></translation>
<translation id="6681668084120808868">Fes una foto</translation>
<translation id="668171684555832681">Altres...</translation>
<translation id="6681964764822470072">"<ph name="APP_NAME" />" es desinstal·larà.</translation>
<translation id="668599234725812620">Obre Google Play</translation>
<translation id="6686490380836145850">Tanca les pestanyes de la dreta</translation>
<translation id="6686817083349815241">Desa la contrasenya</translation>
-<translation id="6689514201497896398">Omet les comprovacions d'interacció de l'usuari</translation>
<translation id="6690565918367819723"><ph name="PROFILE_NAME" /> Canvia de persona</translation>
<translation id="6690659332373509948">No es pot analitzar el fitxer: <ph name="FILE_NAME" /></translation>
<translation id="6690751852586194791">Trieu un usuari supervisat per afegir-lo a aquest dispositiu.</translation>
+<translation id="6691331417640343772">Gestiona les dades sincronitzades des del Tauler de control de Google</translation>
<translation id="6691936601825168937">&amp;Reenvia</translation>
<translation id="6698381487523150993">Creat:</translation>
-<translation id="6698801883190606802">Gestioneu les dades sincronitzades</translation>
<translation id="6698810901424468597">Llegir i modificar les dades dels llocs web <ph name="WEBSITE_1" /> i <ph name="WEBSITE_2" /></translation>
-<translation id="6699065916437121401">Fa que l'emissió de sortida d'àudio comprovi si hi ha altres canals per emetre que no siguin el maquinari predeterminat.</translation>
<translation id="6699283942308121454">Creador de fitxers zip</translation>
<translation id="6700480081846086223">Emeteu el contingut de <ph name="HOST_NAME" /></translation>
<translation id="6701535245008341853">No s'ha pogut obtenir el perfil.</translation>
<translation id="6702639462873609204">&amp;Edita...</translation>
-<translation id="6703985642190525976">Controleu el canvi de la granularitat de la selecció del text quan s'arrosseguen les anses de la selecció tàctil. Els comportaments no predeterminats són experimentals.</translation>
<translation id="6706210727756204531">Abast</translation>
<translation id="6707389671160270963">Certificat de client SSL</translation>
<translation id="6708242697268981054">Origen:</translation>
@@ -4330,18 +3907,14 @@ Utilitza aquesta funció només amb comptes de confiança.</translation>
<translation id="671928215901716392">Bloqueja la pantalla</translation>
<translation id="6721972322305477112">&amp;Fitxer</translation>
<translation id="672213144943476270">Desbloquegeu el perfil per poder navegar com a convidat.</translation>
-<translation id="6722177191671650307">Publicitat per BLE en aplicacions de Chrome</translation>
<translation id="6723354935081862304">Imprimeix a Google Docs i a altres destinacions al núvol. <ph name="BEGIN_LINK" />Inicia la sessió<ph name="END_LINK" /> per imprimir a Google Cloud Print.</translation>
<translation id="6723661294526996303">Importa les adreces d'interès i la configuració...</translation>
<translation id="6723839937902243910">Alimentació</translation>
<translation id="6725206449694821596">Protocol d'impressió per Internet (IPP)</translation>
<translation id="672609503628871915">Novetats</translation>
<translation id="6727005317916125192">Subfinestra anterior</translation>
-<translation id="6730555648218187050">Bloqueja l'orientació de la pantalla quan es reprodueix un vídeo en pantalla completa.</translation>
<translation id="6731320427842222405">Això pot trigar una estona</translation>
-<translation id="6731638353631257659">Mode d'emmagatzematge en memòria cau V8.</translation>
<translation id="6732586201820838268">No s'ha pogut establir una connexió amb el telèfon. Comproveu que estigueu utilitzant un telèfon Android compatible, que estigui activat i que el tingueu a mà. &lt;a&gt;Més informació&lt;/a&gt;</translation>
-<translation id="6732642300384084230">Mida del cursor:</translation>
<translation id="6732801395666424405">Els certificats no s'han carregat.</translation>
<translation id="6735304988756581115">Mostra galetes i altres dades dels llocs...</translation>
<translation id="6736045498964449756">Les contrasenyes no coincideixen.</translation>
@@ -4350,20 +3923,16 @@ Utilitza aquesta funció només amb comptes de confiança.</translation>
<translation id="6739923123728562974">Mostra la drecera de l'escriptori</translation>
<translation id="6740234557573873150">S'ha aturat la baixada del fitxer <ph name="FILE_NAME" /></translation>
<translation id="6742339027238151589">Accessible a l'script</translation>
-<translation id="6744792120234414128">Entramats multiprocés per a convidats</translation>
<translation id="6745592621698551453">Actualitza ara</translation>
<translation id="6746124502594467657">Mou avall</translation>
<translation id="674632704103926902">Activa l'opció tocar i arrossegar</translation>
<translation id="6746392203843147041">més vol.</translation>
<translation id="6748140994595080445">Canvia la gestió i la visualització d'idiomes de <ph name="APP_NAME" />.</translation>
-<translation id="6748412074417976825">El bloqueig d'iframes requereix elements del mateix origen o el gest d'un usuari</translation>
<translation id="6748465660675848252">Podeu continuar, però només es restauraran les dades i la configuració sincronitzades. Es perdran totes les dades locals.</translation>
<translation id="6751256176799620176">1 carpeta seleccionada</translation>
<translation id="6751344591405861699"><ph name="WINDOW_TITLE" /> (Incògnit)</translation>
-<translation id="6753714565687320504">Controla les dades de navegació</translation>
<translation id="6759193508432371551">Restabliment de fàbrica</translation>
<translation id="6760765581316020278">Teclat vietnamita (VNI)</translation>
-<translation id="6766534397406211000">Activa un experiment que el centre de missatges sempre desplaça cap amunt quan se suprimeix una notificació.</translation>
<translation id="6769712124046837540">S'està afegint la impressora...</translation>
<translation id="6771503742377376720">És una entitat emissora de certificats</translation>
<translation id="6773575010135450071">Més accions...</translation>
@@ -4377,6 +3946,7 @@ Utilitza aquesta funció només amb comptes de confiança.</translation>
<translation id="6790497603648687708"><ph name="EXTENSION_NAME" /> s'ha afegit de manera remota</translation>
<translation id="6790820461102226165">Afegeix una persona...</translation>
<translation id="6791443592650989371">Estat d'activació:</translation>
+<translation id="6792045489562677072">Opcions d'Escolta la selecció</translation>
<translation id="6792072150955115067"><ph name="APP_NAME" /> vol compartir el contingut de la teva pantalla amb <ph name="TARGET_NAME" />. Tria què vols compartir.</translation>
<translation id="6793604637258913070">Ressalta la marca d'inserció de text quan es mostri o es mogui</translation>
<translation id="6797493596609571643">S'ha produït un error.</translation>
@@ -4389,7 +3959,6 @@ Utilitza aquesta funció només amb comptes de confiança.</translation>
<translation id="6805647936811177813">Inicieu la sessió a <ph name="TOKEN_NAME" /> per importar el certificat de client de <ph name="HOST_NAME" />.</translation>
<translation id="680572642341004180">Activa el seguiment RLZ a <ph name="SHORT_PRODUCT_OS_NAME" />.</translation>
<translation id="6807889908376551050">Mostra-ho tot...</translation>
-<translation id="6809448577646370871">Processament de finestres personalitzades per a Aplicacions de Chrome</translation>
<translation id="6810613314571580006">Inicieu la sessió automàticament als llocs web amb les credencials emmagatzemades. Si la funció està desactivada, se us demana sempre que confirmeu les credencials per iniciar la sessió en un lloc web.</translation>
<translation id="6812349420832218321"><ph name="PRODUCT_NAME" /> no pot executar-se com a arrel.</translation>
<translation id="6812841287760418429">Mantén els canvis</translation>
@@ -4408,41 +3977,31 @@ Utilitza aquesta funció només amb comptes de confiança.</translation>
<translation id="6829250331733125857">Obteniu ajuda per al dispositiu <ph name="DEVICE_TYPE" />.</translation>
<translation id="6829270497922309893">Inscripció a la vostra organització</translation>
<translation id="682971198310367122">Política de privadesa de Google</translation>
-<translation id="6830590476636787791">Transicions animades al tutorial de la primera execució</translation>
<translation id="6830728435402077660">No segura</translation>
<translation id="6831043979455480757">Tradueix</translation>
<translation id="6832874810062085277">pregunta</translation>
<translation id="683526731807555621">Afegiu un motor</translation>
<translation id="6835762382653651563">Connecteu-vos a Internet per actualitzar el dispositiu <ph name="DEVICE_TYPE" />.</translation>
<translation id="6839225236531462745">Error de supressió del certificat</translation>
-<translation id="6839333826203502687">Mostra les signatures d'emplenament automàtic.</translation>
<translation id="6840155290835956714">Demana permís abans d'enviar</translation>
<translation id="6840184929775541289">No és una entitat emissora de certificats</translation>
<translation id="6840313690797192085">$1 PB</translation>
<translation id="6841186874966388268">Errors</translation>
<translation id="6843725295806269523">silencia</translation>
<translation id="6845038076637626672">Obre-la maximitzada</translation>
-<translation id="6847758263950452722">Desa la pàgina com a MHTML</translation>
-<translation id="6851261092040379723">Pipeline de compilació de JavaScript experimental</translation>
<translation id="6853388645642883916">S'ha posat l'actualitzador en repòs.</translation>
<translation id="68541483639528434">Tanca les altres pestanyes</translation>
<translation id="6856623341093082836">Configura i ajusta la precisió de la pantalla tàctil</translation>
-<translation id="6856701878604560493">Activa les adreces d'interès sense connexió</translation>
<translation id="6860097299815761905">Config. servidor interm.</translation>
<translation id="6860427144121307915">Obre en una pestanya</translation>
<translation id="6860428250435764775">Et recomanem que canviïs de dispositiu. <ph name="BEGIN_LINK_EOL" />Més informació<ph name="END_LINK_EOL" /></translation>
-<translation id="686128992000331059">Comportament passiu predeterminat dels detectors d'esdeveniments tàctils durant el desplaçament</translation>
<translation id="6862635236584086457">Es fa una còpia de seguretat en línia automàticament de tots els fitxers desats en aquesta carpeta</translation>
-<translation id="6863910145616405334">El connector no s'ha trobat</translation>
<translation id="6865313869410766144">Dades d'emplenament automàtic de formularis</translation>
<translation id="6867678160199975333">Canvia a <ph name="NEW_PROFILE_NAME" /></translation>
-<translation id="6868924482674768124">Servei de la interfície d'usuari de Mojo (mus)</translation>
<translation id="6869402422344886127">Casella de selecció activada</translation>
<translation id="6870130893560916279">Teclat ucraïnès</translation>
-<translation id="6870154062190524055">WebRTC Echo Canceller (AEC3) experimental.</translation>
<translation id="6870888490422746447">Tria una aplicació per compartir a:</translation>
<translation id="6871644448911473373">Resposta OCSP: <ph name="LOCATION" /></translation>
-<translation id="6871906683378132336">Sembla que és un article</translation>
<translation id="6874681241562738119">Error d'inici de sessió</translation>
<translation id="687588960939994211">Esborra també l'historial, les adreces d'interès, les configuracions i altres dades de Chrome desades en aquest dispositiu</translation>
<translation id="6878261347041253038">Teclat devanagari (fonètic)</translation>
@@ -4451,9 +4010,7 @@ Utilitza aquesta funció només amb comptes de confiança.</translation>
<translation id="6883319974225028188">El sistema no ha pogut desar la configuració del dispositiu.</translation>
<translation id="6885771755599377173">Previsualització de la informació del sistema</translation>
<translation id="6886871292305414135">Obre l'enllaç en una pes&amp;tanya nova</translation>
-<translation id="6892667837507098565">Rasterització de GPU</translation>
<translation id="6892812721183419409">Obre l'enllaç com a <ph name="USER" /></translation>
-<translation id="6895721910777112070">Recorre a un rasteritzador de programari 3D quan la GPU no es pugui fer servir.</translation>
<translation id="6896758677409633944">Copia</translation>
<translation id="6898440773573063262">Ara, les aplicacions de quiosc es poden configurar per iniciar-se automàticament en aquest dispositiu.</translation>
<translation id="6898699227549475383">Organització (O)</translation>
@@ -4469,10 +4026,8 @@ Utilitza aquesta funció només amb comptes de confiança.</translation>
<translation id="6915804003454593391">Usuari:</translation>
<translation id="6916590542764765824">Gestiona les extensions</translation>
<translation id="6918340160281024199">Workman nord-americà</translation>
-<translation id="6920569915859786172">Activa sempre la intervenció de l'agent d'usuari per carregar tipus de lletra web.</translation>
<translation id="6920989436227028121">Obre-ho com a pestanya normal</translation>
<translation id="6922128026973287222">Deseu les dades i agilitzeu la navegació amb Economitzador de dades de Google. Feu clic per obtenir més informació.</translation>
-<translation id="6928156602870961453">Activa l'experiment millorat Afegeix a la pantalla d'inici</translation>
<translation id="6929555043669117778">Continua bloquejant les finestres emergents</translation>
<translation id="6930242544192836755">Durada</translation>
<translation id="6935867720248834680">Els serveis GMS no estan disponibles</translation>
@@ -4483,18 +4038,17 @@ Utilitza aquesta funció només amb comptes de confiança.</translation>
<translation id="6941937518557314510">Inicieu la sessió a <ph name="TOKEN_NAME" /> per autenticar-vos a <ph name="HOST_NAME" /> amb el vostre certificat.</translation>
<translation id="6943176775188458830">Cancel·la la impressió</translation>
<translation id="6943836128787782965">La sol·licitud HTTP ha fallat</translation>
-<translation id="6945190755118630152">Força explícitament que s'activi el mode d'esquerra a dreta o de dreta a esquerra a la interfície d'usuari, i en reemplaça la direcció predeterminada de l'idioma.</translation>
<translation id="6945221475159498467">Selecciona</translation>
-<translation id="6948736568813450284">Per als desenvolupadors: utilitzeu el servei de la zona de proves per a les crides a l'API de Google Payments.</translation>
<translation id="6949306908218145636">Afegeix les pàgines obertes a les adreces d'interès...</translation>
<translation id="6955446738988643816">Inspecciona l'element emergent</translation>
+<translation id="6957519909849772545">Hi ha una actualització molt important disponible. Inicia la sessió per començar.</translation>
<translation id="695755122858488207">Botó d'opció no seleccionat</translation>
<translation id="696203921837389374">Activa la sincronització mitjançant dades mòbils</translation>
<translation id="6964390816189577014">Heroi</translation>
<translation id="6965382102122355670">D'acord</translation>
<translation id="6965648386495488594">Port</translation>
<translation id="6965978654500191972">Dispositiu</translation>
-<translation id="6969104364835835175">Força Subzero de PNaCl</translation>
+<translation id="6968288415730398122">Introdueix la contrasenya per configurar el bloqueig de pantalla</translation>
<translation id="6970230597523682626">Búlgar</translation>
<translation id="6970480684834282392">Tipus d'inici</translation>
<translation id="6970856801391541997">Imprimeix pàgines específiques</translation>
@@ -4515,6 +4069,7 @@ Utilitza aquesta funció només amb comptes de confiança.</translation>
<translation id="6982896539684144327">S'ha detectat una impressora del proveïdor <ph name="VENDOR_NAME" /></translation>
<translation id="6983783921975806247">OID registrat</translation>
<translation id="6983991971286645866">Tots els canvis es desaran a $1.</translation>
+<translation id="6984299437918708277">Tria una imatge per al teu compte perquè es mostri a la pantalla d'inici de sessió</translation>
<translation id="6985235333261347343">Agent de recuperació de claus de Microsoft</translation>
<translation id="6985276906761169321">Identificador:</translation>
<translation id="6985607387932385770">Impressores</translation>
@@ -4523,7 +4078,7 @@ Utilitza aquesta funció només amb comptes de confiança.</translation>
<translation id="6991128190741664836">Més tard</translation>
<translation id="6991665348624301627">Selecció d'una destinació</translation>
<translation id="699220179437400583">Informa automàticament Google dels detalls sobre possibles incidències de seguretat</translation>
-<translation id="6993929801679678186">Mostra les prediccions d'emplenament automàtic</translation>
+<translation id="6996946928646015361">El mòdul de seguretat està desactivat o bé no és present.</translation>
<translation id="6998711733709403587">S'han seleccionat <ph name="SELCTED_FOLDERS_COUNT" /> carpetes</translation>
<translation id="6998872712520806535">{NUM_PAGES,plural, =1{La pàgina que es mostra a continuació no respon. Podeu esperar que respongui o finalitzar-la.}other{Les pàgines que es mostren a continuació no responen. Podeu esperar que responguin o finalitzar-les.}}</translation>
<translation id="7002055706763150362">Per configurar Smart Lock per a Chromebook, Google ha de comprovar la vostra identitat. Escriviu la contrasenya per començar.</translation>
@@ -4533,13 +4088,9 @@ Utilitza aquesta funció només amb comptes de confiança.</translation>
<translation id="7003723821785740825">Configura una manera més ràpida de desbloquejar el dispositiu</translation>
<translation id="7004499039102548441">Pestanyes recents</translation>
<translation id="7005848115657603926">L'interval de pàgines no és vàlid; utilitzeu <ph name="EXAMPLE_PAGE_RANGE" /></translation>
-<translation id="7006017748900345484">Codificador/descodificador de vídeo per a programari H.264 de WebRTC</translation>
<translation id="7006634003215061422">Marge inferior</translation>
<translation id="7006844981395428048">Àudio en $1</translation>
<translation id="7008270479623533562">Per poder executar aquesta extensió, heu d'actualitzar la pàgina. Podeu executar-la automàticament en aquest lloc fent clic amb el botó dret a la icona de l'extensió.</translation>
-<translation id="7009045250432250765">Emplenament automàtic amb un sol clic</translation>
-<translation id="7010160495478792664">Descodificació de vídeo accelerada mitjançant maquinari on estigui disponible.</translation>
-<translation id="7010400591230614821">Estratègia agressiva d'alliberament de pestanyes</translation>
<translation id="701080569351381435">Visualitza l'origen</translation>
<translation id="7012372675181957985">És possible que el teu compte de Google tingui altres formes de l'historial de navegació a <ph name="BEGIN_LINK" />history.google.com<ph name="END_LINK" /></translation>
<translation id="7013485839273047434">Baixa més extensions</translation>
@@ -4550,7 +4101,6 @@ Utilitza aquesta funció només amb comptes de confiança.</translation>
<translation id="7017480957358237747">permet o prohibeix llocs web determinats,</translation>
<translation id="7017587484910029005">Escriviu els caràcters que veieu a la imatge inferior.</translation>
<translation id="7018275672629230621">Llegeix i modifica l'historial de navegació</translation>
-<translation id="7018568016607642429">Error d'emissió</translation>
<translation id="7019805045859631636">Ràpid</translation>
<translation id="7022562585984256452">S'ha definit la pàgina d'inici.</translation>
<translation id="702373420751953740">Versió de PRL:</translation>
@@ -4567,7 +4117,6 @@ Utilitza aquesta funció només amb comptes de confiança.</translation>
<translation id="7040230719604914234">Operador</translation>
<translation id="7042418530779813870">En&amp;ganxa i cerca</translation>
<translation id="7043253066477231465">Dades mòbils activades</translation>
-<translation id="7045480833981818310">Edició d'Office per a Documents, Fulls de càlcul i Presentacions</translation>
<translation id="7047998246166230966">Busca</translation>
<translation id="7049293980323620022">Vols desar el fitxer?</translation>
<translation id="7051943809462976355">S'està cercant el ratolí...</translation>
@@ -4587,7 +4136,6 @@ Utilitza aquesta funció només amb comptes de confiança.</translation>
<translation id="7065534935986314333">Quant al Sistema</translation>
<translation id="7066944511817949584">No s'ha pogut connectar amb "<ph name="DEVICE_NAME" />".</translation>
<translation id="7067725467529581407">No m'ho tornis a mostrar</translation>
-<translation id="7068609958927777019">Si aquesta opció està activada, es poden notificar els URL inadequats a SafeSearch.</translation>
<translation id="7072010813301522126">Nom de la drecera</translation>
<translation id="7073555242265688099">Si teniu altres dispositius Chrome, se sincronitzaran de manera automàtica, així que el telèfon també els desbloquejarà.</translation>
<translation id="707392107419594760">Seleccioneu el teclat:</translation>
@@ -4601,34 +4149,26 @@ Utilitza aquesta funció només amb comptes de confiança.</translation>
<translation id="7084192839369222683">Executa només el contingut important</translation>
<translation id="7088418943933034707">Gestiona els certificats...</translation>
<translation id="7088434364990739311">La comprovació d'actualització no s'ha pogut iniciar (codi d'error <ph name="ERROR" />).</translation>
-<translation id="708856090370082727">Activa la compatibilitat amb el desplaçament del teclat en pantalla. Amb aquesta opció activada, el teclat de pantalla només canviarà la mida de la finestra gràfica visual.</translation>
<translation id="7088674813905715446">L'administrador ha canviat l'estat d'aquest dispositiu perquè no es pugui utilitzar. Per permetre que us hi pugueu registrar, demaneu a l'administrador que en defineixi l'estat com a pendent.</translation>
-<translation id="708969677220991657">Permet realitzar sol·licituds al localhost a través d'HTTPS, fins i tot quan es presenta un certificat no vàlid.</translation>
<translation id="7092106376816104">Excepcions de finestres emergents</translation>
<translation id="7093434536568905704">GTK+</translation>
<translation id="7093866338626856921">Intercanviar dades amb els dispositius <ph name="HOSTNAMES" /></translation>
<translation id="7096082900368329802">Voleu descobrir més funcions increïbles?</translation>
<translation id="7096108453481049031">L'usuari supervisat no s'ha pogut importar. Comproveu la connexió a la xarxa i torneu-ho a provar més tard.</translation>
-<translation id="7096300814046272886">Desactiva les pistes de vídeo quan el vídeo es reprodueix en segon pla per tal d'optimitzar el rendiment.</translation>
+<translation id="7098447629416471489">Els altres motors de cerca desats es mostraran aquí</translation>
<translation id="7100897339030255923"><ph name="COUNT" /> elements seleccionats</translation>
-<translation id="710227449793100220">Token Binding.</translation>
-<translation id="7105578512429498960">Instal·la <ph name="PLUGIN_NAME" /> per poder veure aquest contingut</translation>
+<translation id="7102687220333134671">Les actualitzacions automàtiques estan activades</translation>
<translation id="7106346894903675391">Compra més emmagatzematge...</translation>
<translation id="7108338896283013870">Amaga</translation>
<translation id="7108668606237948702">retorn</translation>
-<translation id="71101554172866082">Suggeriments de l'entitat a l'Omnibox</translation>
<translation id="7113502843173351041">Saber l'adreça electrònica</translation>
<translation id="7114054701490058191">Les contrasenyes no coincideixen</translation>
<translation id="7115051913071512405">Prova-ho</translation>
-<translation id="711507025649937374">Estratègia de selecció de text tàctil</translation>
<translation id="7117247127439884114">Torna a iniciar la sessió...</translation>
<translation id="711840821796638741">Mostra les adreces d'interès gestionades</translation>
<translation id="711902386174337313">Accedeix a la llista de dispositius en què s'ha iniciat la sessió</translation>
<translation id="7119389851461848805">engegada</translation>
<translation id="7120865473764644444">No s'ha pogut connectar amb el servidor de sincronització. S'està tornant a provar…</translation>
-<translation id="7122132768827815392">Utilitza l'API Windows Runtime MIDI per a WebMIDI (només funciona amb Windows 10 o versions posteriors).</translation>
-<translation id="7124005396855131513">Clar i brillant</translation>
-<translation id="7124608326879330502">La targeta de crèdit ha caducat.</translation>
<translation id="7126604456862387217">"&lt;b&gt;<ph name="SEARCH_STRING" />&lt;/b&gt;": &lt;em&gt;cerca a Drive&lt;/em&gt;</translation>
<translation id="7127980134843952133">Historial de baixades</translation>
<translation id="7129050975168763580">Nombre de pàgines</translation>
@@ -4654,7 +4194,6 @@ Utilitza aquesta funció només amb comptes de confiança.</translation>
<translation id="7167486101654761064">&amp;Obre sempre els fitxers d'aquest tipus</translation>
<translation id="716810439572026343">S'està baixant <ph name="FILE_NAME" /></translation>
<translation id="7168109975831002660">Mida mínima de tipus de lletra</translation>
-<translation id="7169285253031134371">Fons de finestra a TouchView</translation>
<translation id="7170041865419449892">Fora de l'interval</translation>
<translation id="7170467426996704624">Transliteració (salam → ሰላም)</translation>
<translation id="7172053773111046550">Teclat estonià</translation>
@@ -4663,13 +4202,9 @@ Utilitza aquesta funció només amb comptes de confiança.</translation>
<translation id="7180611975245234373">Actualitza</translation>
<translation id="7180865173735832675">Personalitza</translation>
<translation id="7181387261278441780">Esborra i restableix les dades del lloc</translation>
-<translation id="7185078796915954712">TLS 1.3</translation>
-<translation id="7185690883425432021">Amaga els botons per tancar en pestanyes inactives quan les pestanyes estan en mode apilat.</translation>
<translation id="7186088072322679094">Conserva a la barra d'eines</translation>
<translation id="719009910964971313">Teclat Dvorak nord-americà per a programadors</translation>
<translation id="7191454237977785534">Anomena i desa</translation>
-<translation id="7193047015510747410">Emplenar automàticament les credencials de sincronització</translation>
-<translation id="7195103043027893114">Animació d'inici</translation>
<translation id="7196835305346730603">S'estan cercant Chromebox propers...</translation>
<translation id="7198197644913728186">El Bluetooth està desactivat en aquest dispositiu <ph name="DEVICE_TYPE" />. Escriviu la contrasenya per accedir-hi i activeu el Bluetooth.</translation>
<translation id="7199158086730159431">Obtén a&amp;juda</translation>
@@ -4681,8 +4216,7 @@ Utilitza aquesta funció només amb comptes de confiança.</translation>
<translation id="7211994749225247711">Suprimeix...</translation>
<translation id="721331389620694978">No s'esborraran algunes opcions de configuració que poden reflectir hàbits de navegació.</translation>
<translation id="7214227951029819508">Brillantor:</translation>
-<translation id="7215540216621698970">Inicia Service Workers de manera especulativa mitjançant esdeveniments del ratolí i el ratolí tàctil.</translation>
-<translation id="7219357088166514551">Feu la cerca a <ph name="ENGINE" /> o escriviu un URL</translation>
+<translation id="7216595297012131718">Ordena els idiomes segons les teves preferències</translation>
<translation id="722055596168483966">Personalitzeu els serveis de Google</translation>
<translation id="7221155467930685510">$1 GB</translation>
<translation id="7221855153210829124">Mostrar notificacions</translation>
@@ -4700,6 +4234,7 @@ Utilitza aquesta funció només amb comptes de confiança.</translation>
<translation id="7230787553283372882">Personalitza la mida del text</translation>
<translation id="7238585580608191973">Empremta SHA-256</translation>
<translation id="7240120331469437312">Nom alternatiu del subjecte del certificat</translation>
+<translation id="7240339475467890413">Vols connectar-te al punt d'accés Wi-Fi nou?</translation>
<translation id="7241389281993241388">Inicieu la sessió a <ph name="TOKEN_NAME" /> per importar el certificat de client.</translation>
<translation id="7243055093079293866">Digueu "Ok Google" en una pestanya nova i google.com.</translation>
<translation id="7243632151880336635">Esborra i tanca la sessió</translation>
@@ -4718,20 +4253,16 @@ Utilitza aquesta funció només amb comptes de confiança.</translation>
<translation id="7262004276116528033">Aquest servei d'inici de sessió s'allotja a <ph name="SAML_DOMAIN" /></translation>
<translation id="7262221505565121">Excepcions d'accés del connector de fora de la zona de proves</translation>
<translation id="7264275118036872269">No s'ha pogut iniciar la detecció de dispositius Bluetooth.</translation>
-<translation id="7264454014834869122">Tria a Chrome Web Store</translation>
-<translation id="726502072182862130">El nom i la icona del perfil de Google</translation>
<translation id="7268365133021434339">Tanca les pestanyes</translation>
<translation id="7268659760406822741">Serveis disponibles</translation>
<translation id="7270858098575133036">Pregunta'm quan un lloc vulgui utilitzar els missatges exclusius del sistema per accedir a dispositius MIDI</translation>
<translation id="7273110280511444812">darrera connexió el <ph name="DATE" /></translation>
-<translation id="7273774418879988007">Fa que l'emissió de sortida d'àudio comprovi si hi ha altres canals per emetre que no siguin el maquinari predeterminat. Si s'activa aquesta funció el sistema operatiu podrà millorar el so d'estèreo a envoltant, si s'admet. Pot fer que apareguin errors als controladors de tercers i, per tant, s'ha d'utilitzar amb precaució.</translation>
<translation id="727441411541283857"><ph name="PERCENTAGE" />% - Temps restant fins que es completi la càrrega: <ph name="TIME" /></translation>
+<translation id="7276100696065871629">Només desbloqueja <ph name="DEVICE_TYPE" /> quan el telèfon estigui a l'abast de la mà</translation>
<translation id="7278870042769914968">Utilitza el tema GTK+</translation>
<translation id="727952162645687754">Error de baixada</translation>
<translation id="7279701417129455881">Gestiona el bloqueig de galetes...</translation>
-<translation id="7280825545668757494">Sincronització de credencials Wi-Fi</translation>
<translation id="7280877790564589615">Permís sol·licitat</translation>
-<translation id="7282547042039404307">Suau</translation>
<translation id="7287143125007575591">Accés denegat.</translation>
<translation id="7288676996127329262"><ph name="HORIZONTAL_DPI" /> x <ph name="VERTICAL_DPI" /> ppp</translation>
<translation id="7289225569524511578">Obre l'aplicació de fons de pantalla</translation>
@@ -4740,7 +4271,6 @@ Utilitza aquesta funció només amb comptes de confiança.</translation>
<translation id="729459249680637905">Intents restants: $1</translation>
<translation id="7295019613773647480">Activa els usuaris supervisats</translation>
<translation id="7296774163727375165">Condicions de <ph name="DOMAIN" /></translation>
-<translation id="7297319960855187184">XPS a Google Cloud Print</translation>
<translation id="7297443947353982503">El nom d'usuari o la contrasenya és incorrecte o no s'ha pogut realitzar l'autorització d'EAP.</translation>
<translation id="729761647156315797">Tria l'idioma i el teclat</translation>
<translation id="7299337219131431707">Activa la navegació com a convidat</translation>
@@ -4749,12 +4279,10 @@ Utilitza aquesta funció només amb comptes de confiança.</translation>
<translation id="7309257895202129721">Mostra els &amp;controls</translation>
<translation id="7311079019872751559">Accés del connector de fora de la zona de proves</translation>
<translation id="7314244761674113881">Amfitrió SOCKS</translation>
-<translation id="7314278895724341067">Activa les pàgines sense connexió a la pàgina Pestanya nova</translation>
<translation id="7314440321558802142">Play Store (beta)</translation>
<translation id="7317938878466090505"><ph name="PROFILE_NAME" /> (actual)</translation>
<translation id="7321545336522791733">No s'ha pogut accedir al servidor</translation>
<translation id="7325437708553334317">Extensió d'alt contrast</translation>
-<translation id="7326565110843845436">Clic amb tres dits al ratolí tàctil</translation>
<translation id="7327088014939803293">No s'ha pogut crear l'usuari supervisat. Assegureu-vos que la sessió està ben iniciada i torneu-ho a provar.</translation>
<translation id="73289266812733869">Ja no està seleccionat</translation>
<translation id="7329154610228416156">S'ha produït un problema en iniciar la sessió perquè s'ha configurat per utilitzar un URL no segur (<ph name="BLOCKED_URL" />). Contacteu amb l'administrador.</translation>
@@ -4768,11 +4296,11 @@ Utilitza aquesta funció només amb comptes de confiança.</translation>
<translation id="734303607351427494">Gestiona els motors de cerca...</translation>
<translation id="7345706641791090287">Confirmeu la contrasenya</translation>
<translation id="7346909386216857016">D'acord</translation>
-<translation id="7347365256348831878">Per reproduir elements multimèdia en iframes de diversos orígens, l'usuari ha de fer un gest. Si es desactiva aquesta opció, la reproducció automàtica en iframes de diversos orígens funcionarà.</translation>
<translation id="7347751611463936647">Per utilitzar aquesta extensió, escriviu "<ph name="EXTENSION_KEYWORD" />", premeu la tecla de tabulació i indiqueu l'ordre o la cerca.</translation>
<translation id="7348093485538360975">Teclat en pantalla</translation>
<translation id="7348749398828259943">Teclat Workman nord-americà internacional</translation>
<translation id="7352651011704765696">S'ha produït un error</translation>
+<translation id="73534262421337222">S'està instal·lant una actualització molt important</translation>
<translation id="7353651168734309780"><ph name="EXTENSION_NAME" /> necessita permisos nous</translation>
<translation id="735745346212279324">VPN desconnectada</translation>
<translation id="7360183604634508679">Menú d'adreces d'interès</translation>
@@ -4782,24 +4310,23 @@ Utilitza aquesta funció només amb comptes de confiança.</translation>
<translation id="7361824946268431273">L'equip més ràpid, senzill i segur</translation>
<translation id="7364796246159120393">Tria un fitxer</translation>
<translation id="736515969993332243">S'estan cercant xarxes.</translation>
+<translation id="7366415735885268578">Afegeix un lloc</translation>
<translation id="7366762109661450129">Digueu "Ok Google" quan la pantalla estigui activada i desbloquejada.</translation>
<translation id="7366909168761621528">Dades de navegació</translation>
<translation id="7369521049655330548">S'han bloquejat els connectors següents en aquesta pàgina:</translation>
-<translation id="7371490661692457119">Amplada predeterminada del mosaic</translation>
<translation id="7373789336584437724">Actualment, aquest dispositiu envia dades de diagnòstic i d'ús a Google. Pots canviar-ho en qualsevol moment a la <ph name="BEGIN_LINK1" />configuració<ph name="END_LINK1" /> del dispositiu. <ph name="BEGIN_LINK2" />Més informació<ph name="END_LINK2" /></translation>
<translation id="7374461526650987610">Gestors de protocol</translation>
<translation id="7376553024552204454">Destaca el cursor del ratolí quan es mogui</translation>
<translation id="7377169924702866686">Bloq Maj està activat.</translation>
<translation id="7378627244592794276">No</translation>
+<translation id="73786666777299047">Obre Chrome Web Store</translation>
<translation id="7378810950367401542">/</translation>
-<translation id="7379693629660652503">Activa la generació de PostScript en lloc de la generació d'EMF en imprimir en impressores compatibles amb PostScript.</translation>
<translation id="7382160026931194400">La |configuració de contingut| i els #motors de cerca# desats no s'esborraran i poden reflectir els vostres hàbits de navegació.</translation>
<translation id="7383627141017162945">Carrega tot el lloc</translation>
<translation id="7384292194278095697">Aquest dispositiu ja no és compatible</translation>
<translation id="7385854874724088939">S'ha produït un problema en intentar imprimir. Comproveu la impressora i torneu-ho a provar.</translation>
<translation id="7386824183915085801">La vostra versió de Chrome i del sistema operatiu s'enviarà juntament amb la informació addicional que vulgueu incloure a la secció anterior. Si incloeu l'adreça electrònica, Google podrà contactar-vos en relació amb els suggeriments que heu enviat. Aquesta informació s'utilitza per al diagnosi de problemes i per millorar Chrome. La informació personal que envieu, ja sigui de forma expressa o indirecta, es protegirà segons les nostres polítiques de privadesa.<ph name="BEGIN_BOLD" /> En enviar els suggeriments, accepteu que Google els pugui utilitzar per millorar els seus productes o serveis.
<ph name="END_BOLD" /></translation>
-<translation id="7386909622585830253">Zona de proves del renderitzador seccomp-bpf</translation>
<translation id="7387829944233909572">Diàleg "Esborra les dades de navegació"</translation>
<translation id="7388044238629873883">Gairebé heu acabat</translation>
<translation id="7389722738210761877">Teclat tailandès (TIS 820-2531)</translation>
@@ -4810,8 +4337,6 @@ Utilitza aquesta funció només amb comptes de confiança.</translation>
<translation id="7400418766976504921">URL</translation>
<translation id="740083207982962331">Espereu mentre Chromebox es reinicia...</translation>
<translation id="7401543881546089382">Suprimeix la drecera</translation>
-<translation id="7402936490793878681">Bloqueja l'orientació de la pantalla del dispositiu perquè coincideixi amb l'orientació del vídeo en obrir-lo en pantalla completa. Aquesta opció només està disponible en telèfons.</translation>
-<translation id="7403358905955888520">Desactiva la política del dispositiu que permet detectar automàticament la zona horària del sistema.</translation>
<translation id="740624631517654988">Finestra emergent bloquejada</translation>
<translation id="7406691462051376731">Actualment, aquest dispositiu envia dades de diagnòstic i d'ús a Google. El propietari ha definit aquesta <ph name="BEGIN_LINK1" />opció de configuració<ph name="END_LINK1" />. <ph name="BEGIN_LINK2" />Més informació<ph name="END_LINK2" /></translation>
<translation id="7407430846095439694">Importa i vincula</translation>
@@ -4819,7 +4344,6 @@ Utilitza aquesta funció només amb comptes de confiança.</translation>
<translation id="7409836189476010449">Executar Flash</translation>
<translation id="7410344089573941623">Pregunta si <ph name="HOST" /> vol accedir a la càmera i al micròfon</translation>
<translation id="7412226954991670867">Memòria de la GPU</translation>
-<translation id="7412973134576229926">Afegeix maneres noves de consultar el menú Configuració del lloc.</translation>
<translation id="7416362041876611053">Error de xarxa desconegut.</translation>
<translation id="7417453074306512035">Teclat etíop</translation>
<translation id="7417705661718309329">Mapa de Google</translation>
@@ -4828,13 +4352,10 @@ Utilitza aquesta funció només amb comptes de confiança.</translation>
<translation id="7421925624202799674">&amp;Visualitza l'origen de la pàgina</translation>
<translation id="7422192691352527311">Preferències...</translation>
<translation id="7423098979219808738">Pregunta-m'ho abans</translation>
-<translation id="742576991347325436">Si s'activa, a la previsualització de la impressió hi haurà una opció per canviar l'escala dels documents.</translation>
<translation id="7427315641433634153">MSCHAP</translation>
<translation id="7427348830195639090">Pàgina en segon pla: <ph name="BACKGROUND_PAGE_URL" /></translation>
-<translation id="7427682462583660270">Sistema de gestió de perfils nou</translation>
<translation id="7434509671034404296">Desenvolupador</translation>
<translation id="7434823369735508263">Teclat Dvorak anglès</translation>
-<translation id="7437515020060824072">WebVR</translation>
<translation id="743823505716061814">Les consultes de cerca es vincularan amb el compte de Google. Podeu consultar-les i suprimir-les a l'<ph name="BEGIN_LINK" />historial del compte<ph name="END_LINK" />.</translation>
<translation id="7438940380767210568">Configura la impressora…</translation>
<translation id="7439964298085099379">Teniu activat el mode d'alt contrast. Voleu instal·lar la nostra extensió en alt contrast i un tema fosc?</translation>
@@ -4842,7 +4363,6 @@ Utilitza aquesta funció només amb comptes de confiança.</translation>
<translation id="7441830548568730290">Altres usuaris</translation>
<translation id="744341768939279100">Crea un perfil</translation>
<translation id="7444983668544353857">Desactiva <ph name="NETWORKDEVICE" /></translation>
-<translation id="7445243502754323420">Canvia els suggeriments contextuals de l'omnibox per una font experimental. Tingues en compte que no es tracta d'un botó d'activació i de desactivació per a l'omnibox contextual i que només s'aplica al suggeriment proporcionat abans que l'usuari comenci a escriure un URL o una consulta de cerca (p. ex., cap suggeriment).</translation>
<translation id="7445786591457833608">Aquest idioma no es pot traduir</translation>
<translation id="7447657194129453603">Estat de la xarxa:</translation>
<translation id="744859430125590922">Controla i consulta els llocs web que aquesta persona visita des de l'adreça <ph name="CUSTODIAN_EMAIL" /></translation>
@@ -4850,7 +4370,6 @@ Utilitza aquesta funció només amb comptes de confiança.</translation>
<translation id="7455133967321480974">Utilitza l'opció predeterminada global (Bloqueja)</translation>
<translation id="7456142309650173560">dev</translation>
<translation id="7456847797759667638">Obre la ubicació...</translation>
-<translation id="7457232995997878302">Relaciona els suggeriments d'emplenament automàtic en funció de les subcadenes (prefixos de testimoni) i no només en funció dels prefixos.</translation>
<translation id="7460898608667578234">Ucraïnès</translation>
<translation id="7461924472993315131">Fixa</translation>
<translation id="7463006580194749499">Afegeix una persona</translation>
@@ -4881,7 +4400,6 @@ Utilitza aquesta funció només amb comptes de confiança.</translation>
<translation id="7493386493263658176">És possible que l'extensió <ph name="EXTENSION_NAME" /> recopili tot el que escriviu, incloses les dades personals, com ara les contrasenyes i els números de targetes de crèdit. Voleu fer-la servir?</translation>
<translation id="7494065396242762445">Obre la configuració de Windows</translation>
<translation id="7494694779888133066"><ph name="WIDTH" /> x <ph name="HEIGHT" /></translation>
-<translation id="7495424355577885780">Si s'activa, en informar d'un problema es carrega la interfície d'usuari per a suggeriments de Material Design.</translation>
<translation id="7495778526395737099">Heu oblidat la contrasenya antiga?</translation>
<translation id="7502658306369382406">Adreça IPv6</translation>
<translation id="7503191893372251637">Tipus de certificat de Netscape</translation>
@@ -4892,10 +4410,8 @@ Utilitza aquesta funció només amb comptes de confiança.</translation>
<translation id="7506541170099744506"><ph name="DEVICE_TYPE" /> s'ha inscrit correctament a la gestió empresarial.</translation>
<translation id="7507930499305566459">Certificat de resposta d'estat</translation>
<translation id="7508545000531937079">Presentació de diapositives</translation>
-<translation id="7511149348717996334">Activa la configuració de material design</translation>
<translation id="7511955381719512146">És possible que la xarxa Wi-Fi que esteu fent servir requereixi que visiteu <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="LOGIN_URL" /><ph name="END_BOLD" />.</translation>
-<translation id="7512768521598401899">Permet que les pàgines web utilitzin el clonatge estructurat de WebAssembly.</translation>
-<translation id="7514722502805496245">Activa la baixada de pàgines en segon pla si la pàgina en qüestió encara no s'ha carregat a la pestanya actual.</translation>
+<translation id="7513029293694390567">Inicia la sessió automàticament als llocs web amb les credencials emmagatzemades. Si la funció està desactivada, se't demanarà sempre que confirmis les credencials per iniciar la sessió en un lloc web.</translation>
<translation id="751507702149411736">Bielorús</translation>
<translation id="7517569744831774757">Restableix la configuració als valors predeterminats originals.</translation>
<translation id="7517786267097410259">Crea una contrasenya</translation>
@@ -4905,6 +4421,7 @@ Utilitza aquesta funció només amb comptes de confiança.</translation>
<translation id="7521387064766892559">JavaScript</translation>
<translation id="7522255036471229694">Digueu "Ok Google"</translation>
<translation id="7525067979554623046">Crea</translation>
+<translation id="7529411698175791732">Comprova la connexió a Internet. Si el problema continua, prova de tancar la sessió i tornar-la a iniciar.</translation>
<translation id="7529471622666797993"><ph name="BEGIN_LINK" />Configuració avançada de tipus de lletra<ph name="END_LINK" /> (es necessita una extensió)</translation>
<translation id="7530016656428373557">Velocitat de descàrrega en watts</translation>
<translation id="7532099961752278950">Defineix per aplicació:</translation>
@@ -4913,12 +4430,10 @@ Utilitza aquesta funció només amb comptes de confiança.</translation>
<translation id="7540972813190816353">S'ha produït un error durant la cerca d'actualitzacions: <ph name="ERROR" /></translation>
<translation id="7541121857749629630">Excepcions d'imatges</translation>
<translation id="7543104066686362383">Activa les funcions de depuració en aquest dispositiu <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /></translation>
-<translation id="7543908552862239417">Activat (Flash abaixa el volum quan un altre so l'interromp, experimental)</translation>
<translation id="7544853251252956727">Aleatori</translation>
-<translation id="7545288882499673859">Estratègia per descartar la memòria per a una gestió avançada de la pressió</translation>
<translation id="7545415673537747415">Utilitzeu els <ph name="BEGIN_LINK" />Controls d'activitat de Google<ph name="END_LINK" /> per controlar com utilitza Google el vostre historial de navegació per personalitzar la Cerca, els anuncis i altres serveis de Google.</translation>
<translation id="7547317915858803630">Advertiment: la vostra configuració de <ph name="PRODUCT_NAME" /> s'emmagatzema en una unitat de xarxa. Això pot provocar alentiments, bloquejos o fins i tot la pèrdua de dades.</translation>
-<translation id="7547811415869834682">Holandès</translation>
+<translation id="7547811415869834682">Neerlandès</translation>
<translation id="7548856833046333824">Còctel</translation>
<translation id="7549053541268690807">Cerca al diccionari</translation>
<translation id="7550830279652415241">marcadors_<ph name="DATESTAMP" />.html</translation>
@@ -4939,11 +4454,11 @@ Utilitza aquesta funció només amb comptes de confiança.</translation>
<translation id="7566723889363720618">F12</translation>
<translation id="756809126120519699">S'han esborrat les dades de Chrome</translation>
<translation id="7568790562536448087">Actualització</translation>
+<translation id="7571643774869182231">No hi ha prou espai d'emmagatzematge per fer l'actualització</translation>
<translation id="7573172247376861652">Càrrega de la bateria</translation>
<translation id="7576032389798113292">6 x 4</translation>
<translation id="7576690715254076113">Intercala</translation>
<translation id="7580671184200851182">Reprodueix el mateix àudio per tots els altaveus (àudio mono)</translation>
-<translation id="7581279002575751816">Els connectors NPAPI no són compatibles.</translation>
<translation id="7581462281756524039">Eina per netejar</translation>
<translation id="7582582252461552277">Estableix aquesta xarxa com a preferida</translation>
<translation id="7582844466922312471">Dades mòbils</translation>
@@ -4959,7 +4474,6 @@ Utilitza aquesta funció només amb comptes de confiança.</translation>
<translation id="7600965453749440009">No tradueixis mai de: <ph name="LANGUAGE" /></translation>
<translation id="760197030861754408">Aneu a <ph name="LANDING_PAGE" /> per connectar-vos-hi.</translation>
<translation id="7602079150116086782">Cap pestanya d'altres dispositius</translation>
-<translation id="7603461642606849762">Feu la depuració només si l'URL de manifest acaba en debug.nmf.</translation>
<translation id="7604942372593434070">Accedeix a l'activitat de navegació</translation>
<translation id="7605594153474022051">La sincronització no funciona</translation>
<translation id="7606992457248886637">Entitats emissores</translation>
@@ -4967,36 +4481,32 @@ Utilitza aquesta funció només amb comptes de confiança.</translation>
<translation id="7607274158153386860">Sol·licita el lloc per a la tauleta</translation>
<translation id="7615851733760445951">&lt;no hi ha cap galeta seleccionada&gt;</translation>
<translation id="7615910377284548269">Gestiona el bloqueig dels connectors de fora de la zona de proves...</translation>
+<translation id="7617366389578322136">S'està connectant al dispositiu <ph name="DEVICE_NAME" /></translation>
<translation id="761779991806306006">No s'ha desat cap contrasenya.</translation>
+<translation id="7622114377921274169">S'està carregant.</translation>
<translation id="7624154074265342755">Xarxes sense fils</translation>
<translation id="7624337243375417909">bloqueig de majúscules desactivat</translation>
-<translation id="7626009897377900107">Generació de contrasenyes</translation>
<translation id="7627790789328695202"><ph name="FILE_NAME" /> ja existeix. Canvieu-ne el nom i torneu-ho a provar.</translation>
<translation id="7628127343934101653">Obre els fitxers PDF a l'aplicació predeterminada de lector de PDF.</translation>
<translation id="762917759028004464">El navegador predeterminat és <ph name="BROWSER_NAME" />.</translation>
-<translation id="7629536005696009600">Permet que les credencials desades a les aplicacions d'Android s'introdueixin als llocs web corresponents.</translation>
<translation id="7629827748548208700">Pestanya: <ph name="TAB_NAME" /></translation>
<translation id="7631887513477658702">Obre &amp;sempre els fitxers d'aquest tipus</translation>
<translation id="7632948528260659758">No s'han pogut actualitzar les aplicacions següents del quiosc:</translation>
<translation id="7634566076839829401">S'ha produït un error; torna-ho a provar.</translation>
<translation id="7639178625568735185">D'acord</translation>
<translation id="764017888128728"><ph name="PASSWORD_MANAGER_BRAND" /> us inicia la sessió automàticament als llocs que compleixen els requisits amb les contrasenyes que heu desat.</translation>
-<translation id="7644029910725868934">Activa la carpeta d'adreces d'interès gestionades per a usuaris supervisats.</translation>
<translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME" /> (propietari)</translation>
-<translation id="7646821968331713409">Nombre de fils de ràster</translation>
-<translation id="7648595706644580203">Edició gestual per al teclat virtual</translation>
-<translation id="7648904521981277001">Notificació de sortida per a les aplicacions allotjades</translation>
<translation id="7648992873808071793">Emmagatzema fitxers en aquest dispositiu</translation>
<translation id="7649070708921625228">Ajuda</translation>
<translation id="7650511557061837441">"<ph name="TRIGGERING_EXTENSION_NAME" />" vol eliminar "<ph name="EXTENSION_NAME" />".</translation>
<translation id="7650701856438921772"><ph name="PRODUCT_NAME" /> es mostra en aquest idioma</translation>
<translation id="7652808307838961528">Edita la persona (<ph name="PROFILE_NAME" />)</translation>
<translation id="7654941827281939388">Aquest compte ja s'està utilitzant en aquest ordinador.</translation>
-<translation id="7657572357665431732">Canvi parcial</translation>
<translation id="7658239707568436148">Cancel·la</translation>
<translation id="7659584679870740384">No teniu autorització per fer servir aquest dispositiu. Contacteu amb l'administrador per obtenir el permís d'inici de sessió.</translation>
<translation id="7661259717474717992">Permet que els llocs desin i llegeixin les dades de les galetes</translation>
<translation id="7661451191293163002">No s'ha pogut obtenir un certificat de registre.</translation>
+<translation id="7662283695561029522">Toca per configurar</translation>
<translation id="7663719505383602579">Receptor: <ph name="ARC_PROCESS_NAME" /></translation>
<translation id="7664620655576155379">Dispositiu Bluetooth no compatible: "<ph name="DEVICE_NAME" />".</translation>
<translation id="7665369617277396874">Afegeix un compte</translation>
@@ -5004,15 +4514,13 @@ Utilitza aquesta funció només amb comptes de confiança.</translation>
<translation id="7671576867600624">Tecnologia:</translation>
<translation id="7676077734785147678">IME de l'extensió</translation>
<translation id="7681202901521675750">La targeta SIM està bloquejada, introduïu el PIN. Nombre d'intents restants: <ph name="TRIES_COUNT" /></translation>
-<translation id="768263320186430263">Quan aquesta opció està activada, s'inclou un parell codificador/descodificador de vídeo per a programari H.264. Si també hi ha disponible un codificador/descodificador de maquinari, és possible que s'utilitzi en lloc de l'altre codificador/descodificador.</translation>
<translation id="7684212569183643648">Extensió instal·lada per l'administrador</translation>
<translation id="7684559058815332124">Accedeix a la pàgina d'inici de sessió del portal captiu</translation>
<translation id="7685049629764448582">Memòria de JavaScript </translation>
<translation id="7690294790491645610">Confirma la contrasenya nova</translation>
<translation id="7690853182226561458">Afegeix una &amp;carpeta...</translation>
-<translation id="7693221960936265065">tot</translation>
+<translation id="7693221960936265065">l'inici (tots)</translation>
<translation id="769569204874261517"><ph name="USER_DISPLAY_NAME" /> (ja és en aquest dispositiu)</translation>
-<translation id="7696515278695387113">Clar i tènue</translation>
<translation id="770015031906360009">Grec</translation>
<translation id="7701040980221191251">Cap</translation>
<translation id="7701869757853594372">Controls d'USUARI</translation>
@@ -5022,25 +4530,25 @@ Utilitza aquesta funció només amb comptes de confiança.</translation>
<translation id="7705276765467986571">No s'ha pogut carregar el model d'adreça d'interès.</translation>
<translation id="7705524343798198388">VPN</translation>
<translation id="7705600705238488017">Voleu <ph name="BEGIN_LINK" />explorar Chrome Web Store<ph name="END_LINK" />?</translation>
+<translation id="7705990546212675384">Afegeix un contacte</translation>
<translation id="7706319470528945664">Teclat portuguès</translation>
<translation id="7709152031285164251">Error: <ph name="INTERRUPT_REASON" /></translation>
<translation id="7710568461918838723">&amp;Emet…</translation>
<translation id="7713320380037170544">Permet que tots els llocs utilitzin els missatges exclusius del sistema per accedir als dispositius MIDI</translation>
<translation id="7714464543167945231">Certificat</translation>
<translation id="7716020873543636594">Fes clic automàticament quan s'aturi el punter del ratolí</translation>
-<translation id="7716284821709466371">Alçada predeterminada per als mosaics</translation>
<translation id="7716781361494605745">URL de norma d'entitat emissora de certificats de Netscape</translation>
<translation id="7716970641886237992">Modificat per</translation>
<translation id="7717014941119698257">S'està baixant: <ph name="STATUS" /></translation>
<translation id="7717845620320228976">Cerca actualitzacions</translation>
-<translation id="771828641808848780">Activa les API de sensor basant-se en l'API del Sensor genèric.</translation>
-<translation id="7718313177932487029">API Touch Events</translation>
<translation id="7719367874908701697">Zoom de la pàgina</translation>
<translation id="7719421816612904796">S'ha esgotat el temps d'espera de l'entrenament</translation>
<translation id="771953673318695590">Control de qualitat</translation>
<translation id="7720375555307821262"><ph name="BEGIN_LINK" />Inicieu la sessió a Chrome<ph name="END_LINK" /> per supervisar aquesta persona.</translation>
-<translation id="7721466681601120276">Càrrega prèvia de navegació de Service Worker.</translation>
+<translation id="7721179060400456005">Permet que les finestres ocupin diverses pantalles</translation>
+<translation id="7722040605881499779">Espai necessari per fer l'actualització: <ph name="NECESSARY_SPACE" /></translation>
<translation id="7724603315864178912">Retalla</translation>
+<translation id="7728668285692163452">El canvi de canal s'aplicarà més tard</translation>
<translation id="7730449930968088409">Captura del contingut de la pantalla</translation>
<translation id="7730494089396812859">Mostra els detalls de la còpia de seguretat a Cloud</translation>
<translation id="773426152488311044">Actualment sou l'únic usuari de <ph name="PRODUCT_NAME" />.</translation>
@@ -5049,12 +4557,10 @@ Utilitza aquesta funció només amb comptes de confiança.</translation>
<translation id="7742762435724633909">Nom del proveïdor:</translation>
<translation id="774465434535803574">Error de l'empaquetatge d'extensió</translation>
<translation id="7748528009589593815">Pestanya anterior</translation>
-<translation id="7748557970715020068">No s'ha trobat cap targeta de crèdit</translation>
<translation id="7751260505918304024">Mostra-ho tot</translation>
<translation id="7754704193130578113">Pregunta on es desarà cada fitxer abans de baixar-lo</translation>
-<translation id="775622227562445982">Tancament ràpid de pestanyes o finestres</translation>
<translation id="7756363132985736290">El certificat ja existeix.</translation>
-<translation id="7757425985031934767">Acció d'arrossegar i deixar anar amb inici tàctil</translation>
+<translation id="7758450972308449809">Ajusta els límits de la pantalla</translation>
<translation id="7760004034676677601">Aquesta pàgina d'inici és la que esperàveu?</translation>
<translation id="7764225426217299476">Afegeix una adreça</translation>
<translation id="7764256770584298012"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED" /> del domini <ph name="DOWNLOAD_DOMAIN" /></translation>
@@ -5068,7 +4574,6 @@ Utilitza aquesta funció només amb comptes de confiança.</translation>
<translation id="7772032839648071052">Confirmeu la frase de contrasenya</translation>
<translation id="7772127298218883077">Informació sobre <ph name="PRODUCT_NAME" /></translation>
<translation id="7773726648746946405">Emmagatzematge de sessions</translation>
-<translation id="7774497835322490043">Activeu el resguard de la depuració basada en GDB. Això aturarà qualsevol aplicació Native Client en iniciar i esperarà fins que nacl-gdb (de NaCl SDK) s'hi adjunti.</translation>
<translation id="7781335840981796660">Se suprimiran tots els comptes d'usuari i totes les dades locals.</translation>
<translation id="7782102568078991263">Cap suggeriment més de Google</translation>
<translation id="7782250248211791706">Desconnecta el compte de Google</translation>
@@ -5091,8 +4596,7 @@ Utilitza aquesta funció només amb comptes de confiança.</translation>
<translation id="7791543448312431591">Afegeix</translation>
<translation id="7792012425874949788">S'ha produït un problema en iniciar la sessió</translation>
<translation id="7792388396321542707">Deixa de compartir</translation>
-<translation id="7794058097940213561">Format del dispositiu</translation>
-<translation id="779798319486679958">Tria els tipus de lletra</translation>
+<translation id="7794058097940213561">Formata el dispositiu</translation>
<translation id="7799329977874311193">Document HTML</translation>
<translation id="7800518121066352902">Gira en el sentit con&amp;trari a les agulles del rellotge</translation>
<translation id="7801746894267596941">Només una persona que tingui la vostra frase de contrasenya pot llegir les dades encriptades (Google no envia ni emmagatzema la frase de contrasenya). Si no la recordeu, haureu de</translation>
@@ -5100,25 +4604,22 @@ Utilitza aquesta funció només amb comptes de confiança.</translation>
<translation id="7805768142964895445">Estat</translation>
<translation id="7806513705704909664">Activa la funció Emplenament automàtic per emplenar formularis web amb un sol clic.</translation>
<translation id="7807711621188256451">Permet sempre que <ph name="HOST" /> accedeixi a la càmera</translation>
-<translation id="7809868303668093729">Efecte experimental de desplaçament fins al final com a resposta al desplaçament vertical cap amunt.</translation>
<translation id="7810202088502699111">S'han bloquejat finestres emergents en aquesta pàgina.</translation>
-<translation id="7812634759091149319">Fa que es pugui accedir al diàleg d'informació de l'aplicació basat en visualitzacions del conjunt d'eines des de chrome://apps o des de chrome://extensions en lloc de fer servir el diàleg de permisos de l'extensió nativa o l'enllaç de detalls (que és un enllaç a Web Store).</translation>
<translation id="7814458197256864873">&amp;Copia</translation>
+<translation id="7815680994978050279">S'ha bloquejat una baixada perillosa</translation>
<translation id="7818135753970109980">S'ha afegit un tema nou (<ph name="EXTENSION_NAME" />)</translation>
<translation id="7819857487979277519">PSK (WPA o RSN)</translation>
<translation id="782057141565633384">C&amp;opia l'adreça del vídeo</translation>
-<translation id="7821394484233142159">Llenç 2D accelerat</translation>
<translation id="7825423931463735974">Teclat tàmil (Tamil99)</translation>
<translation id="782590969421016895">Utilitza les pàgines actuals</translation>
-<translation id="7828106701649804503">Especifica l'amplada predeterminada per als mosaics.</translation>
<translation id="782886543891417279">És possible que la xarxa Wi-Fi (<ph name="WIFI_NAME" />) que esteu fent servir requereixi que visiteu la seva pàgina d'inici de sessió.</translation>
<translation id="7831368056091621108">per obtenir aquesta extensió, el vostre historial i altres paràmetres de configuració de Chrome a tots els dispositius.</translation>
<translation id="7831493768366098287">Google Print</translation>
<translation id="7831754656372780761"><ph name="TAB_TITLE" /> <ph name="EMOJI_MUTING" /></translation>
+<translation id="7833720883933317473">Les paraules personalitzades desades es mostraran aquí</translation>
<translation id="7837776265184002579">La pàgina d'inici ha canviat a <ph name="URL" />.</translation>
<translation id="7839051173341654115">Mostra els fitxers multimèdia o fes-ne una còpia de seguretat</translation>
<translation id="7839192898639727867">Identificador de clau del subjecte del certificat</translation>
-<translation id="7839580021124293374">3</translation>
<translation id="7839804798877833423">Per obtenir aquests fitxers s'utilitzaran aproximadament <ph name="FILE_SIZE" /> de dades mòbils.</translation>
<translation id="7839963980801867006">Seleccioneu quins IME de l'extensió estaran disponibles al menú d'idioma.</translation>
<translation id="7842346819602959665">La versió més recent de l'extensió "<ph name="EXTENSION_NAME" />" requereix més permisos i, per tant, s'ha desactivat.</translation>
@@ -5144,6 +4645,7 @@ Utilitza aquesta funció només amb comptes de confiança.</translation>
<translation id="7874357055309047713">Executa sempre en tots els llocs</translation>
<translation id="7876243839304621966">Suprimeix-ho tot</translation>
<translation id="7877451762676714207">Error de servidor desconegut. Torneu-ho a provar o contacteu amb l'administrador del servidor.</translation>
+<translation id="7877680364634660272">Visita guiada</translation>
<translation id="7881483672146086348">Mostra el compte</translation>
<translation id="7881969471599061635">Desactiva els subtítols</translation>
<translation id="7882358943899516840">Tipus de proveïdor</translation>
@@ -5162,7 +4664,6 @@ Utilitza aquesta funció només amb comptes de confiança.</translation>
<translation id="7899177175067029110">No es troba el telèfon. Comproveu que <ph name="DEVICE_TYPE" /> estigui connectat a Internet. &lt;a&gt;Més informació&lt;/a&gt;</translation>
<translation id="790040513076446191">Manipular la configuració relacionada amb la privadesa</translation>
<translation id="7900476766547206086">Calen contrasenyes per als usuaris amb la sessió iniciada, ja que un o més usuaris tenen aquesta configuració activada.</translation>
-<translation id="7902482560616980555">Canvia la mida de FontCache</translation>
<translation id="7903128267494448252">Suprimeix aquesta persona</translation>
<translation id="7903345046358933331">La pàgina no respon. Podeu esperar que respongui o tancar-la.</translation>
<translation id="7903742244674067440">Tens certificats arxivats que identifiquen aquestes entitats emissores de certificats</translation>
@@ -5170,12 +4671,11 @@ Utilitza aquesta funció només amb comptes de confiança.</translation>
<translation id="7904094684485781019">L'administrador d'aquest compte no ha permès l'inici de sessió múltiple.</translation>
<translation id="7904402721046740204">S'està autenticant</translation>
<translation id="7908378463497120834">Com a mínim una partició del dispositiu d'emmagatzematge extern no s'ha pogut muntar.</translation>
+<translation id="7909380587639449784">Permet que el filtre de subrecursos filtri els resultats</translation>
<translation id="7909969815743704077">S'ha baixat en mode d'incògnit</translation>
<translation id="7910768399700579500">Carpeta &amp;nova</translation>
<translation id="7915471803647590281">Indica'ns el problema abans d'enviar els comentaris.</translation>
-<translation id="7915857946435842056">Activa les funcions experimentals de les visualitzacions d'introducció de text d'IME.</translation>
<translation id="7917972308273378936">Teclat lituà</translation>
-<translation id="7925192822915865931">Permet desar les pàgines visitades recentment per utilitzar-les sense connexió</translation>
<translation id="7925247922861151263">Error en la comprovació d'AAA</translation>
<translation id="7925285046818567682">Esperant <ph name="HOST_NAME" />...</translation>
<translation id="7925686952655276919">No utilitzis les dades mòbils per a la sincronització</translation>
@@ -5200,21 +4700,17 @@ Utilitza aquesta funció només amb comptes de confiança.</translation>
<translation id="7959074893852789871">El fitxer contenia certificats múltiples, però alguns no s'han importat:</translation>
<translation id="7959700692661109221"><ph name="BEGIN_PARAGRAPH" />El servei d'ubicació de Google utilitza fonts com ara les xarxes Wi‑Fi per calcular la ubicació del dispositiu de manera més ràpida i precisa. Quan actives els Serveis d'ubicació de Google, el dispositiu activa un mode que utilitza xarxes Wi-Fi per proporcionar la informació d'ubicació. Pots desactivar aquesta opció a la configuració d'ubicació en qualsevol moment.<ph name="END_PARAGRAPH" /></translation>
<translation id="7961015016161918242">Mai</translation>
-<translation id="7964089325405904043">Importació i exportació de contrasenyes</translation>
<translation id="7965010376480416255">Memòria compartida</translation>
<translation id="7966241909927244760">C&amp;opia l'adreça de la imatge</translation>
<translation id="7967437925638594022">Extensions i aplicacions</translation>
<translation id="7968742106503422125">Llegeix i modifica les dades que copies i enganxes</translation>
-<translation id="7968796119156413760">Permet utilitzar l'API Midi d'Android per a WebMIDI (només és efectiva amb els dispositius Android M i versions posteriors).</translation>
<translation id="7968833647796919681">Activa la recopilació de dades de rendiment</translation>
-<translation id="7968982339740310781">Mostra els detalls</translation>
<translation id="7969525169268594403">Eslovè</translation>
<translation id="7972714317346275248">PKCS #1 SHA-384 amb encriptació RSA</translation>
<translation id="7973320858902175766">Eina d'aplicació de pedaços en components</translation>
<translation id="7973962044839454485">L'autenticació de PPA ha fallat perquè el nom d'usuari o la contrasenya no eren correctes</translation>
<translation id="7974566588408714340">Torna-ho a provar amb <ph name="EXTENSIONNAME" /></translation>
<translation id="7974936243149753750">Ajusta la mida</translation>
-<translation id="797610151583999923">Activa mus, mash, etc.</translation>
<translation id="7977551819349545646">S'està actualitzant Chromebox...</translation>
<translation id="7978412674231730200">Clau privada</translation>
<translation id="7979036127916589816">Error de sincronització</translation>
@@ -5223,8 +4719,6 @@ Utilitza aquesta funció només amb comptes de confiança.</translation>
<translation id="7982283708762922719">Alçada</translation>
<translation id="7982789257301363584">Xarxa</translation>
<translation id="7984180109798553540">Per a més seguretat, <ph name="PRODUCT_NAME" /> encriptarà les vostres dades.</translation>
-<translation id="798525203920325731">Espais de nom de xarxa</translation>
-<translation id="7986075254672229615">Permet realitzar una implementació experimental de l'API de Gestor de credencials. No activeu aquesta opció tret que sapigueu el que feu.</translation>
<translation id="7986295104073916105">Llegiu i canvieu la configuració de les contrasenyes desades</translation>
<translation id="7987485481246785146">Teclat de kurd sorani basat en l'àrab</translation>
<translation id="798749371774946697">El nom de l'ordinador és massa llarg</translation>
@@ -5242,7 +4736,7 @@ Fitxer de clau: <ph name="KEY_FILE" />
Deseu el fitxer de clau en una ubicació segura. El necessitareu per crear versions noves de l'extensió.</translation>
<translation id="799923393800005025">Pot consultar</translation>
-<translation id="8000066093800657092">No hi ha xarxa</translation>
+<translation id="8000066093800657092">No hi ha cap xarxa</translation>
<translation id="8004582292198964060">Navegador</translation>
<translation id="8007030362289124303">Nivell de bateria baix</translation>
<translation id="8008356846765065031">S'ha desconnectat Internet. Comproveu la connexió.</translation>
@@ -5253,6 +4747,7 @@ Deseu el fitxer de clau en una ubicació segura. El necessitareu per crear versi
<translation id="8016266267177410919">Emmagatzematge temporal</translation>
<translation id="8017335670460187064"><ph name="LABEL" /></translation>
<translation id="8017667670902200762">L'autenticació no és correcta</translation>
+<translation id="8018313076035239964">Controla quina informació poden utilitzar i quin contingut et poden mostrar els llocs web</translation>
<translation id="8022523925619404071">Activa l'actualització automàtica</translation>
<translation id="8023801379949507775">Actualitza les extensions ara </translation>
<translation id="8024483450737722621">Les aplicacions que hagis baixat de Google Play se suprimiran d'aquest Chromebook.
@@ -5268,7 +4763,6 @@ Deseu el fitxer de clau en una ubicació segura. El necessitareu per crear versi
<translation id="8030656706657716245">Afegeix una impressora</translation>
<translation id="8031722894461705849">Teclat eslovac</translation>
<translation id="8032244173881942855">No es pot emetre la pestanya.</translation>
-<translation id="8035871966943390569">Efecte de lliscar per actualitzar</translation>
<translation id="8037117027592400564">Llegeix tot el text en veu alta mitjançant una síntesi de veu</translation>
<translation id="8037357227543935929">Pregunta (opció predeterminada)</translation>
<translation id="803771048473350947">Fitxer</translation>
@@ -5296,6 +4790,7 @@ Deseu el fitxer de clau en una ubicació segura. El necessitareu per crear versi
<translation id="8064671687106936412">Clau:</translation>
<translation id="806705617346045388">Comportament poc habitual detectat</translation>
<translation id="806812017500012252">Torna a ordenar per títol</translation>
+<translation id="8068253693380742035">Toca per iniciar la sessió</translation>
<translation id="8069615408251337349">Google Cloud Print</translation>
<translation id="8071432093239591881">Imprimeix com a imatge</translation>
<translation id="8071942001314758122">Digueu "Ok Google" tres vegades</translation>
@@ -5304,7 +4799,6 @@ Deseu el fitxer de clau en una ubicació segura. El necessitareu per crear versi
<translation id="8075191520954018715">Estat de la memòria</translation>
<translation id="8077684120002777443">Nom d'usuari (per exemple, usuari@example.com)</translation>
<translation id="8079530767338315840">Repeteix</translation>
-<translation id="8081035298624755899">Activa la càrrega simultània en segon pla en dispositius àgils.</translation>
<translation id="8083739373364455075">Obteniu 100 GB gratis amb Google Drive</translation>
<translation id="8086015605808120405">S'està configurant <ph name="PRINTER_NAME" />…</translation>
<translation id="8088137642766812908">Aneu amb compte: és possible que aquesta funció tingui un comportament estrany.</translation>
@@ -5319,33 +4813,26 @@ Deseu el fitxer de clau en una ubicació segura. El necessitareu per crear versi
<translation id="8105368624971345109">Desactiva</translation>
<translation id="8106045200081704138">Compartit amb mi</translation>
<translation id="8106211421800660735">Número de targeta de crèdit</translation>
+<translation id="8109789499016694732">Toca la notificació que es mostra al dispositiu Pixel per configurar una connexió Wi-Fi privada que pugui utilitzar aquest dispositiu.</translation>
<translation id="8109930990200908494">Cal que inicieu la sessió per a la certificació de l'usuari.</translation>
-<translation id="8110513421455578152">Especifiqueu l'alçada predeterminada de la peça del mosaic.</translation>
<translation id="8111155949205007504">Comparteix aquesta contrasenya amb el dispositiu iPhone</translation>
<translation id="8116190140324504026">Més informació...</translation>
<translation id="8116483400482790018">Diccionari ortogràfic personalitzat</translation>
<translation id="8116972784401310538">&amp;Gestor d'adreces d'interès</translation>
-<translation id="8117143272200959966">WebGL 2.0</translation>
<translation id="8117957376775388318">Mètode d'introducció de dayi</translation>
<translation id="8118860139461251237">Gestionar les baixades</translation>
<translation id="8119631488458759651">elimina aquest lloc</translation>
<translation id="81238879832906896">Flor groga i blanca</translation>
<translation id="8124313775439841391">ONC gestionat</translation>
-<translation id="8127181497803323361">Força que els detectors d'esdeveniments de toc per iniciar i toc per moure inclosos en destinacions al nivell de document (que no hagin sol·licitat una altra opció) es tractin com a passius.</translation>
-<translation id="8127322077195964840">Permet l'ús de certificats no vàlids quan es carreguin recursos des del localhost.</translation>
-<translation id="8130269545914251658">Control de la interfície d'usuari per silenciar l'àudio de la pestanya</translation>
-<translation id="8130674146923926902">Cerca $1</translation>
<translation id="813082847718468539">Mostra la informació del lloc</translation>
<translation id="8131740175452115882">Confirma</translation>
<translation id="8132793192354020517">Connectat a <ph name="NAME" /></translation>
<translation id="8133676275609324831">&amp;Mostra a la carpeta</translation>
-<translation id="8135013534318544443">Permet l'ús de llistes visibles per enregistrar les ordres dels llenços 2D. Això permet que la rasterització dels llenços 2D s'efectuï en un procés diferent.</translation>
<translation id="8135557862853121765"><ph name="NUM_KILOBYTES" />.000</translation>
<translation id="8136149669168180907"><ph name="DOWNLOADED_AMOUNT" /> de <ph name="TOTAL_SIZE" /> baixats</translation>
<translation id="8137331602592933310">El fitxer "<ph name="FILENAME" />" s'ha compartit amb l'usuari. No el podeu suprimir perquè no és vostre.</translation>
<translation id="8137559199583651773">Gestiona les extensions</translation>
<translation id="8138082791834443598">Opcional: introduïu informació nova, o actualitzeu la que hi havia, per associar-la amb aquest dispositiu.</translation>
-<translation id="8138880386467279117">Tàctil</translation>
<translation id="8140778357236808512">Importa un usuari supervisat existent</translation>
<translation id="8141725884565838206">Gestiona les contrasenyes</translation>
<translation id="8142699993796781067">Xarxa privada</translation>
@@ -5365,7 +4852,6 @@ Deseu el fitxer de clau en una ubicació segura. El necessitareu per crear versi
<translation id="8156020606310233796">Visualització de llista</translation>
<translation id="8157939133946352716">7 x 5</translation>
<translation id="8160015581537295331">Teclat espanyol</translation>
-<translation id="8160034811930768364">Aquesta marca controla el mode de càrrega multiregió</translation>
<translation id="816055135686411707">Error en configurar la confiança del certificat</translation>
<translation id="816095449251911490"><ph name="SPEED" /> - <ph name="RECEIVED_AMOUNT" />, <ph name="TIME_REMAINING" /></translation>
<translation id="8165208966034452696"><ph name="PLUGIN_NAME" /></translation>
@@ -5379,10 +4865,6 @@ Deseu el fitxer de clau en una ubicació segura. El necessitareu per crear versi
<translation id="8179976553408161302">Retorn</translation>
<translation id="8180239481735238521">pàgina</translation>
<translation id="8180786512391440389">"<ph name="EXTENSION" />" pot llegir imatges, vídeos i fitxers d'àudio a les ubicacions marcades, així com suprimir aquest contingut.</translation>
-<translation id="8181116764437338384">Permet (per política)</translation>
-<translation id="8181988707601696997">Sincronització de Menú d'aplicacions</translation>
-<translation id="8183294090456389011">Utilitza el disseny ampliat de la finestra emergent d'emplenament automàtic per a targetes de crèdit.</translation>
-<translation id="8183947172873549189">Afegeix animació només als no segurs</translation>
<translation id="8184288427634747179">Canvia a <ph name="AVATAR_NAME" /></translation>
<translation id="8184538546369750125">Utilitza l'opció predeterminada global (Permet)</translation>
<translation id="818454486170715660">Propietari: <ph name="NAME" /></translation>
@@ -5402,21 +4884,16 @@ Deseu el fitxer de clau en una ubicació segura. El necessitareu per crear versi
<translation id="8206354486702514201">L'administrador aplica aquesta configuració.</translation>
<translation id="8206745257863499010">Música</translation>
<translation id="8209677645716428427">Un usuari supervisat pot explorar el web amb la vostra orientació. Com a administrador d'un usuari supervisat de Chrome, podeu fer el següent:</translation>
-<translation id="8211154138148153396">Notificacions de detecció de dispositius a la xarxa local.</translation>
-<translation id="8213392103146296870">Impressió de text en GDI</translation>
<translation id="8213577208796878755">Hi ha disponible un altre dispositiu.</translation>
<translation id="8214489666383623925">Obre un fitxer...</translation>
<translation id="8214962590150211830">Suprimeix aquesta persona</translation>
<translation id="8217399928341212914">Continua bloquejant les baixades automàtiques de diversos fitxers</translation>
-<translation id="8221831106892617387">Activat: xarxa 2G lenta</translation>
<translation id="8222121761382682759">Desinstal·la...</translation>
<translation id="8223479393428528563">Per desar aquests fitxers per utilitzar-los fora de línia, connecteu-vos a una xarxa, feu clic amb el botó dret als fitxers i seleccioneu l'opció <ph name="OFFLINE_CHECKBOX_NAME" />.</translation>
<translation id="8226222018808695353">Prohibit</translation>
<translation id="8226619461731305576">Cua</translation>
<translation id="8226742006292257240">A continuació, trobareu la contrasenya de TPM generada aleatòriament que s'ha assignat al vostre ordinador:</translation>
<translation id="8227119283605456246">Adjunta un fitxer</translation>
-<translation id="8233254008506535819">Inclou al quadre de diàleg Esborra les dades de navegació l'opció per afegir llocs importants a la llista blanca.</translation>
-<translation id="8236231079192337250">Aplicació Galeria de Chrome Web Store per a controladors d'impressora</translation>
<translation id="8238649969398088015">Consell d'ajuda</translation>
<translation id="8240697550402899963">Utilitza el tema Clàssic</translation>
<translation id="8241040075392580210">Ennuvolat</translation>
@@ -5429,11 +4906,10 @@ Deseu el fitxer de clau en una ubicació segura. El necessitareu per crear versi
<translation id="8248050856337841185">&amp;Enganxa</translation>
<translation id="8249048954461686687">Carpeta OEM</translation>
<translation id="8249296373107784235">Cancel·la</translation>
-<translation id="8249462233460427882">Bootstrap (obté els coixinets esperats, però no els executa)</translation>
+<translation id="8249672078237421304">Proposa'm de traduir les pàgines escrites en un idioma que no entenc</translation>
<translation id="8249681497942374579">Elimina la drecera de l'escriptori</translation>
<translation id="8251578425305135684">S'ha eliminat la miniatura.</translation>
<translation id="8253198102038551905">Feu clic a "+" per consultar les propietats de la xarxa</translation>
-<translation id="8253265370970036109">TCP Fast Open</translation>
<translation id="825483282309623688">Per poder restaurar les dades, has de tenir connexió a Internet.</translation>
<translation id="8256319818471787266">Gosset</translation>
<translation id="8257950718085972371">Continua bloquejant l'accés a la càmera</translation>
@@ -5453,8 +4929,8 @@ Deseu el fitxer de clau en una ubicació segura. El necessitareu per crear versi
<translation id="8270242299912238708">Documents PDF</translation>
<translation id="827097179112817503">Mostra el botó Pàgina d'inici</translation>
<translation id="8272443605911821513">Per gestionar les extensions, feu clic a Extensions al menú Més eines.</translation>
+<translation id="8274924778568117936">No apaguis ni tanquis el dispositiu <ph name="DEVICE_TYPE" /> fins que l'actualització no hagi finalitzat. <ph name="DEVICE_TYPE" /> es reiniciarà un cop finalitzi la instal·lació.</translation>
<translation id="8275038454117074363">Importa</translation>
-<translation id="827606011343515871">No tens cap certificat</translation>
<translation id="8276560076771292512">Buida la memòria cau i torna a carregar de manera forçada</translation>
<translation id="8279388322240498158">Teclat de kurd sorani basat en l'anglès</translation>
<translation id="8280151743281770066">Fonètic armeni</translation>
@@ -5463,8 +4939,6 @@ Deseu el fitxer de clau en una ubicació segura. El necessitareu per crear versi
<translation id="8283475148136688298">Codi d'autenticació rebutjat mentre es connectava a "<ph name="DEVICE_NAME" />".</translation>
<translation id="8284279544186306258">tots els llocs de <ph name="WEBSITE_1" /></translation>
<translation id="8286036467436129157">Inicia la sessió</translation>
-<translation id="8286817579635702504">Activa diversos elements de seguretat que és probable que aturin una pàgina o més de les que visiteu diàriament. Una comprovació estricta de contingut divers, per exemple, i elements potents de bloqueig per assegurar contextos. És probable que aquesta marca us molesti.</translation>
-<translation id="8288342810474863437">Funcionalitat d'importació i exportació de la configuració de contrasenyes.</translation>
<translation id="8288513681728571921">nom de la impressora</translation>
<translation id="8291967909914612644">País del proveïdor domèstic</translation>
<translation id="8294431847097064396">Font</translation>
@@ -5472,24 +4946,20 @@ Deseu el fitxer de clau en una ubicació segura. El necessitareu per crear versi
<translation id="8298115750975731693">És possible que la xarxa Wi-Fi (<ph name="WIFI_NAME" />) que esteu fent servir requereixi que visiteu <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="LOGIN_URL" /><ph name="END_BOLD" />.</translation>
<translation id="8299269255470343364">Japonès</translation>
<translation id="8299319456683969623">Actualment no teniu connexió.</translation>
-<translation id="8300259894948942413">L'acció d'arrossegar i deixar anar iniciada per toc es pot iniciar si es manté premut un element que es pugui arrossegar.</translation>
<translation id="8300607741108698921">Configuració en 1 minut</translation>
<translation id="8300849813060516376">Error d'OTASP</translation>
-<translation id="8303650969500425356">Permet que JavaScript bloquegi l'orientació de la pantalla.</translation>
<translation id="8307376264102990850">S'està carregant el temps de càlcul fins que estigui ple</translation>
<translation id="8308179586020895837">Pregunta si <ph name="HOST" /> vol accedir a la càmera</translation>
<translation id="830868413617744215">Beta</translation>
+<translation id="8309458809024885768">El certificat ja existeix</translation>
<translation id="8309505303672555187">Seleccioneu una xarxa:</translation>
-<translation id="8310125599132488187">Proves d'origen</translation>
<translation id="8312871300878166382">Enganxa a la carpeta</translation>
<translation id="8317671367883557781">Afegeix una connexió de xarxa</translation>
<translation id="8319414634934645341">Ús ampliat de claus</translation>
-<translation id="83197448776930011">Les xarxes preferides tindran preferència sobre d'altres xarxes conegudes, si hi ha més d'una de disponible.</translation>
<translation id="8320459152843401447">La pantalla completa</translation>
<translation id="8322814362483282060">Aquesta pàgina no té permís per accedir al micròfon.</translation>
<translation id="8326478304147373412">PKCS #7, cadena de certificats</translation>
<translation id="8329978297633540474">Text sense format</translation>
-<translation id="8330907072332288839">Predicció de desplaçament</translation>
<translation id="8335587457941836791">No el fixis al prestatge</translation>
<translation id="8335971947739877923">Exporta...</translation>
<translation id="8336153091935557858">Ahir a les <ph name="YESTERDAY_DAYTIME" /></translation>
@@ -5499,33 +4969,25 @@ Deseu el fitxer de clau en una ubicació segura. El necessitareu per crear versi
<translation id="8339012082103782726">No permetis que els llocs accedeixin al micròfon</translation>
<translation id="8339059274628563283">Dades emmagatzemades localment per <ph name="SITE" /></translation>
<translation id="8342318071240498787">Ja existeix un fitxer o un directori amb aquest nom.</translation>
-<translation id="8345553596530559351">Si s'activa, l'URL chrome://history/ carrega la pàgina de l'historial de Material Design.</translation>
<translation id="8351419472474436977">Aquesta extensió ha passat a controlar la configuració del servidor intermediari. Això vol dir que pot modificar, desfer o espiar qualsevol acció que feu en línia. Si no esteu segur del motiu d'aquest canvi, és possible que no el vulgueu aplicar.</translation>
<translation id="8352772353338965963">Afegiu un compte per a l'inici de sessió múltiple. Es pot accedir a tots el comptes registrats sense contrasenya, de manera que només hauríeu d'utilitzar aquesta funció en comptes de confiança.</translation>
<translation id="8353683614194668312">Pot:</translation>
-<translation id="8354560714384889844">Diàleg d'informació de l'aplicació de visualitzacions del conjunt d'eines</translation>
<translation id="8356197132883132838"><ph name="TITLE" /> (<ph name="COUNT" />)</translation>
<translation id="8356258244599961364">Aquest idioma no té cap mètode d'entrada.</translation>
<translation id="8357224663288891423">Tecles de drecera per a extensions i aplicacions</translation>
<translation id="8358685469073206162">Voleu restaurar les pàgines?</translation>
<translation id="8363095875018065315">estable</translation>
<translation id="8366396658833131068">S'ha restablert la vostra connectivitat de xarxa. Seleccioneu una altra xarxa o bé premeu el botó Continua per iniciar l'aplicació de quiosc.</translation>
-<translation id="8367318157412627251">Especifica l'esquema de color del prestatge a la IU del sistema Chrome OS</translation>
<translation id="8368859634510605990">&amp;Obre totes les adreces d'interès</translation>
<translation id="8372369524088641025">Clau WEP no vàlida</translation>
<translation id="8373360586245335572">Permet que tots els llocs mostrin notificacions</translation>
<translation id="8373553483208508744">Silencia les pestanyes</translation>
<translation id="8378285435971754261">Permet que el servei d'ubicació de Google ajudi les aplicacions a trobar la teva ubicació de manera ràpida i precisa, la qual cosa pot reduir el consum de bateria. A més, s'enviaran dades d'ubicació anònimes a Google, fins i tot quan no s'estigui executant cap aplicació. <ph name="BEGIN_LINK1" />Més informació<ph name="END_LINK1" /></translation>
-<translation id="8381055888183086563">Activa les opcions del menú del context de depuració, com ara Inspect Element, per als paquets d'aplicacions.</translation>
<translation id="8381179624334829711">Gestioneu la configuració de la càmera…</translation>
-<translation id="8381750437846184350">Controleu com utilitza Google el vostre historial de navegació per personalitzar la Cerca, els anuncis i altres serveis de Google</translation>
<translation id="8382913212082956454">Copia l'&amp;adreça electrònica</translation>
-<translation id="8384113940676655504">Activa una opció de Smart Lock que permet al dispositiu Chromebook detectar telèfons mitjançant Bluetooth de baix consum i així poder desbloquejar el dispositiu quan el telèfon estigui a prop.</translation>
<translation id="8389849690213170419">Es mostra l'historial dels dispositius en què has iniciat la sessió.</translation>
<translation id="8390029840652165810">Assegureu-vos que la vostra connexió a la xarxa funciona i, si el problema persisteix, tanqueu la sessió i torneu a iniciar-la per actualitzar les vostres credencials.</translation>
-<translation id="8390445751804042000">Permet activar el dispositiu en funció de la recepció de determinats paquets de xarxa.</translation>
<translation id="8390449457866780408">El servidor no està disponible.</translation>
-<translation id="839072384475670817">Crea &amp;dreceres d'aplicacions...</translation>
<translation id="8391950649760071442">Transliteració (emandi → ఏమండీ)</translation>
<translation id="8392234662362215700">Premeu Ctrl+Maj+espai per canviar la disposició del teclat.</translation>
<translation id="8392451568018454956">Menú d'opcions per a <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /></translation>
@@ -5541,13 +5003,12 @@ Deseu el fitxer de clau en una ubicació segura. El necessitareu per crear versi
<translation id="8401363965527883709">Casella de selecció desactivada</translation>
<translation id="8410073653152358832">Utilitza aquest telèfon</translation>
<translation id="8410619858754994443">Confirmeu la contrasenya:</translation>
-<translation id="8412392972487953978">Heu d'introduir la mateixa frase de contrasenya dues vegades.</translation>
<translation id="8412586565681117057">Mètode d'introducció ràpida</translation>
<translation id="8413385045638830869">Pregunta-m'ho abans (recomanat)</translation>
<translation id="8418113698656761985">Teclat romanès</translation>
<translation id="8418445294933751433">&amp;Mostra com a pestanya</translation>
+<translation id="8419098111404128271">Resultats de la cerca per a "<ph name="SEARCH_TEXT" />"</translation>
<translation id="8420060421540670057">Mostra els fitxers de Google Docs</translation>
-<translation id="842274098655511832">Extensions d'esborrany WebGL</translation>
<translation id="8423869809045821924">Obre els PDF amb una altra aplicació</translation>
<translation id="8424039430705546751">avall</translation>
<translation id="8425213833346101688">Canvia</translation>
@@ -5565,16 +5026,13 @@ Deseu el fitxer de clau en una ubicació segura. El necessitareu per crear versi
<translation id="843760761634048214">Desa la targeta de crèdit</translation>
<translation id="8438601631816548197">Sobre la cerca per veu</translation>
<translation id="8439506636278576865">Proposa'm traduir pàgines en aquest idioma</translation>
-<translation id="8441209996841212096">S'està emetent vídeo…</translation>
<translation id="8442145116400417142">Contingut bloquejat</translation>
<translation id="8443621894987748190">Trieu una foto per al compte</translation>
-<translation id="8446824986496198687">Defineix la velocitat de les animacions experimentals basades en suggeriments visuals de material design.</translation>
<translation id="8446884382197647889">Més informació</translation>
<translation id="8449008133205184768">Enganxa i ajusta l'estil</translation>
<translation id="8449036207308062757">Gestiona l'emmagatzematge</translation>
<translation id="8452135315243592079">Falta la targeta SIM</translation>
<translation id="8453482423012550001">S'estan copiant $1 elements...</translation>
-<translation id="8454189779191516805">Especifica el nombre de mostres de MSAA per a la rasterització de GPU.</translation>
<translation id="8454288007744638700">O bé seleccioneu una xarxa nova:</translation>
<translation id="845627346958584683">Hora de caducitat</translation>
<translation id="8456681095658380701">El nom no és vàlid</translation>
@@ -5600,7 +5058,6 @@ Deseu el fitxer de clau en una ubicació segura. El necessitareu per crear versi
<translation id="8480417584335382321">Zoom de la pàgina:</translation>
<translation id="8480869669560681089">Dispositiu desconegut de <ph name="VENDOR_NAME" /></translation>
<translation id="8483248364096924578">Adreça IP</translation>
-<translation id="8485942541756487200">Activa els suggeriments de Material Design</translation>
<translation id="8487678622945914333">Amplia</translation>
<translation id="8487693399751278191">Importa les adreces d'interès ara...</translation>
<translation id="8487700953926739672">Disponible sense connexió</translation>
@@ -5626,24 +5083,20 @@ Deseu el fitxer de clau en una ubicació segura. El necessitareu per crear versi
<translation id="8525306231823319788">Pantalla completa</translation>
<translation id="8528074251912154910">Afegeix idiomes</translation>
<translation id="8528962588711550376">S'està iniciant la sessió.</translation>
-<translation id="8532294913309524834">Ordena els idiomes segons les teves preferències.</translation>
+<translation id="8529925957403338845">S'ha produït un error de connexió en compartir la xarxa de manera instantània</translation>
<translation id="8535005006684281994">URL de renovació de certificat de Netscape</translation>
<translation id="8539727552378197395">No (Només HTTP)</translation>
-<translation id="8541084862688000575">Carrega les aplicacions per a Android automàticament</translation>
<translation id="8545107379349809705">Amaga la informació...</translation>
-<translation id="8545211332741562162">Permet que les pàgines web facin servir funcions JavaScript experimentals.</translation>
<translation id="8545575359873600875">No s'ha pogut verificar la vostra contrasenya. Pot ser que l'administrador d'aquest usuari supervisat l'hagi canviat recentment. Si és així, la contrasenya nova s'aplicarà la propera vegada que inicieu la sessió. Proveu d'utilitzar la contrasenya anterior.</translation>
<translation id="8546186510985480118">Queda poc espai al dispositiu</translation>
<translation id="8546306075665861288">Memòria cau d'imatges</translation>
-<translation id="854653344619327455">Si aquesta marca està activada, la finestra d'opcions per compartir l'escriptori no permetrà que l'usuari triï si vol compartir l'àudio.</translation>
<translation id="8546541260734613940">[*.]example.com</translation>
<translation id="854655314928502177">URL de detecció automàtica de servidors intermediaris web:</translation>
-<translation id="8548973727659841685">Caràcter</translation>
+<translation id="85486688517848470">Mantén premuda la tecla de cerca per canviar el comportament de les tecles de la fila superior</translation>
<translation id="855081842937141170">Fixa la pestanya</translation>
<translation id="8551388862522347954">Llicències</translation>
<translation id="8551494947769799688">Letó</translation>
-<translation id="8553342806078037065">Gestiona altres persones</translation>
-<translation id="855705891482654011">Carrega les extensions desempaquetades</translation>
+<translation id="8553342806078037065">Gestiona altres usuaris</translation>
<translation id="855773602626431402">No s'ha pogut executar un connector de fora de la zona de proves en aquesta pàgina.</translation>
<translation id="8557930019681227453">Fitxer de manifest</translation>
<translation id="8559694214572302298">Descodificador d'imatges</translation>
@@ -5651,39 +5104,29 @@ Deseu el fitxer de clau en una ubicació segura. El necessitareu per crear versi
<translation id="8561853412914299728"><ph name="TAB_TITLE" /> <ph name="EMOJI_PLAYING" /></translation>
<translation id="8562413501751825163">Tanca Firefox abans d'importar</translation>
<translation id="8562442412584451930">Gestiona el bloqueig de pantalla</translation>
-<translation id="8564827370391515078">128</translation>
<translation id="8565650234829130278">S'ha intentat canviar a una versió anterior de l'aplicació.</translation>
<translation id="8569682776816196752">No s'ha trobat cap destinació</translation>
<translation id="8569764466147087991">Seleccioneu el fitxer que vulgueu obrir</translation>
<translation id="8571032220281885258">Si dieu "Ok Google", Chrome cercarà el que digueu a continuació.</translation>
<translation id="8571108619753148184">Servidor 4</translation>
-<translation id="8574234089711453001">Permet que es mostri un botó de baixada en obrir una pàgina amb un URL multimèdia.</translation>
-<translation id="857779305329188634">Activeu la compatibilitat del protocol QUIC experimental.</translation>
<translation id="8579285237314169903">S'estan sincronitzant <ph name="NUMBER_OF_FILES" /> elements...</translation>
<translation id="857943718398505171">Permès (recomanat)</translation>
-<translation id="8581690024797204327">256</translation>
<translation id="8581809080475256101">Premeu per avançar, menú contextual per veure l'historial</translation>
<translation id="8584280235376696778">O&amp;bre el vídeo en una pestanya nova</translation>
<translation id="8588866096426746242">Mostra les estadístiques del perfil</translation>
-<translation id="8589311641140863898">API d'extensions experimentals</translation>
<translation id="8590375307970699841">Configurar actualitzacions automàtiques</translation>
-<translation id="8592125506633137593">Aïllament del document principal</translation>
<translation id="8595925260712451473">Introduïu el suggeriment aquí.</translation>
<translation id="8596540852772265699">Fitxers personalitzats</translation>
<translation id="8596785155158796745">El micròfon no està disponible en aquest moment. <ph name="BEGIN_LINK" />Gestiona el micròfon<ph name="END_LINK" /></translation>
<translation id="8597845839771543242">Format de la propietat:</translation>
<translation id="8598687241883907630">Desconnecta el compte de Google...</translation>
-<translation id="8598891091146916541">Coincidències basades en l'afiliació al gestor de contrasenyes</translation>
-<translation id="8600929685092827187">Paquets d'activació</translation>
<translation id="8601206103050338563">Autenticació de client WWW de TLS</translation>
<translation id="8602851771975208551">Un altre programa de l'ordinador ha afegit una aplicació que pot canviar el funcionament de Chrome.</translation>
-<translation id="8603912787021349466">Permet que les aplicacions per a Android s'iniciïn automàticament després d'iniciar la sessió.</translation>
<translation id="8605428685123651449">Memòria SQLite</translation>
<translation id="8605503133013456784">No s'ha pogut desconnectar i dessincronitzar de: "<ph name="DEVICE_NAME" />".</translation>
<translation id="8606726445206553943">Utilitzar els dispositius MIDI</translation>
<translation id="8609465669617005112">Desplaça cap amunt</translation>
<translation id="8610892630019863050">Pregunta'm quan un lloc vulgui mostrar notificacions (opció recomanada)</translation>
-<translation id="8612551051970873664">Impressió PostScript</translation>
<translation id="8615618338313291042">Aplicació d'incògnit: <ph name="APP_NAME" /></translation>
<translation id="8619892228487928601"><ph name="CERTIFICATE_NAME" />: <ph name="ERROR" /></translation>
<translation id="8620617069779373398">Estat d'itinerància</translation>
@@ -5699,13 +5142,13 @@ Deseu el fitxer de clau en una ubicació segura. El necessitareu per crear versi
<translation id="8631032106121706562">Flor</translation>
<translation id="8631271110654520730">S'està copiant la imatge de recuperació...</translation>
<translation id="8632275030377321303">L'usuari no pot modificar el servidor intermediari.</translation>
-<translation id="8636038761987659075">Configuració del lloc amb Tots els llocs i Detalls del lloc</translation>
+<translation id="8637542770513281060">L'ordinador conté un mòdul de seguretat que s'utilitza per implementar un gran nombre de funcions de seguretat clau a Chrome OS. Visita el Centre d'ajuda de Chromebook per obtenir més informació: https://support.google.com/chromebook/?p=sm</translation>
<translation id="8637688295594795546">Actualització del sistema disponible. S'està preparant la baixada…</translation>
-<translation id="8639504893694748827">Rasteritzador sense còpies</translation>
<translation id="8639963783467694461">Configuració d'Emplenament automàtic</translation>
<translation id="8642171459927087831">Testimoni d'accés</translation>
<translation id="8642267168767642381">El dit s'ha mogut massa lentament</translation>
<translation id="8642947597466641025">Fa el text més gran</translation>
+<translation id="8647834505253004544">No és una adreça web vàlida</translation>
<translation id="8648252583955599667"><ph name="GET_HELP_LINK" /> o <ph name="RE_SCAN_LINK" /></translation>
<translation id="8651585100578802546">Força que es torni a carregar aquesta pàgina</translation>
<translation id="8652139471850419555">Xarxes preferides</translation>
@@ -5726,14 +5169,11 @@ Deseu el fitxer de clau en una ubicació segura. El necessitareu per crear versi
<translation id="8664389313780386848">&amp;Visualitza l'origen de la pàgina</translation>
<translation id="866611985033792019">Confia en aquest certificat per identificar els usuaris de correu electrònic</translation>
<translation id="8667328578593601900"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN" /> es visualitza a pantalla completa i ha desactivat el cursor del ratolí.</translation>
-<translation id="8667808506758191620">El dispositiu <ph name="DEVICE_TYPE" /> està actualitzat.</translation>
<translation id="8669949407341943408">S'estan traslladant...</translation>
-<translation id="8670262106224659584">Aplicació LSM de Yama</translation>
<translation id="8670737526251003256">S'estan cercant dispositius...</translation>
<translation id="8671210955687109937">Pot comentar</translation>
<translation id="8673026256276578048">Cerca al web...</translation>
<translation id="8673383193459449849">Problema del servidor</translation>
-<translation id="8673795350651259145">Admet Native Client per a totes les aplicacions web, fins i tot per a les que no s'han instal·lat des de Chrome Web Store.</translation>
<translation id="8677039480012021122">Esborra les dades i desconnecta</translation>
<translation id="8677212948402625567">Redueix-ho tot...</translation>
<translation id="8678648549315280022">Gestiona la configuració de la baixada...</translation>
@@ -5747,18 +5187,15 @@ Deseu el fitxer de clau en una ubicació segura. El necessitareu per crear versi
<translation id="8689341121182997459">Caduca:</translation>
<translation id="8690754533598178758">Les excepcions del micròfon d'Adobe Flash Player són diferents.</translation>
<translation id="869257642790614972">Torna a obrir l'última pestanya tancada</translation>
-<translation id="8695770993395462321">CUPS natiu</translation>
<translation id="8695825812785969222">Obre la &amp;ubicació...</translation>
<translation id="8698464937041809063">Dibuix de Google</translation>
<translation id="869884720829132584">Menú d'aplicacions</translation>
<translation id="869891660844655955">Data de caducitat</translation>
<translation id="8700934097952626751">Fes-hi clic per iniciar la cerca per veu</translation>
<translation id="870112442358620996">Demana'm si vull desar les contrasenyes amb Google Smart Lock per a contrasenyes.</translation>
-<translation id="8704458368793604611">Permet que l'usuari apliqui manualment la generació de contrasenyes en un camp de contrasenya.</translation>
<translation id="8704521619148782536">El procés triga més del que és habitual. Podeu esperar o cancel·lar-lo i tornar-ho a provar més tard.</translation>
-<translation id="8704983632490900895">Permet que les pàgines sense connexió desades es comparteixin a través d'altres aplicacions.</translation>
<translation id="8705331520020532516">Número de sèrie</translation>
-<translation id="8706385129644254954">Selector de pestanyes d'accessibilitat</translation>
+<translation id="8705580154597116082">Wi-Fi disponible mitjançant el telèfon</translation>
<translation id="8708000541097332489">Esborra en sortir</translation>
<translation id="870805141700401153">Signatura de codi individual de Microsoft</translation>
<translation id="8708671767545720562">&amp;Més informació</translation>
@@ -5766,11 +5203,8 @@ Deseu el fitxer de clau en una ubicació segura. El necessitareu per crear versi
<translation id="8711402221661888347">Hamburguesa</translation>
<translation id="8711453844311572806">Si el telèfon està desbloquejat i a prop, només heu de fer clic per accedir-hi. En cas contrari, es mostra una icona de bloqueig i heu d'escriure la contrasenya.</translation>
<translation id="8713570323158206935">Envia <ph name="BEGIN_LINK1" />informació del sistema<ph name="END_LINK1" /></translation>
-<translation id="8713979477561846077">Activa la correcció automàtica al teclat físic dels EUA, per obtenir suggeriments a mesura que s'escriu en un teclat físic.</translation>
<translation id="871476437400413057">Contrasenyes desades de Google</translation>
<translation id="8714838604780058252">Gràfics de fons</translation>
-<translation id="8715342959123164579">Mostra només els no segurs</translation>
-<translation id="8718396314187375246">Activa la lògica personalitzada per a configuracions regionals especials. Si s'activa aquest mode, és possible que Chrome funcioni de manera diferent en algunes configuracions regionals.</translation>
<translation id="8719653885894320876">No s'ha pogut baixar <ph name="PLUGIN_NAME" /></translation>
<translation id="8722421161699219904">Teclat internacional nord-americà</translation>
<translation id="8723829621484579639">Submarcs d'incògnit per a: <ph name="PARENT_SITE" /></translation>
@@ -5779,7 +5213,6 @@ Deseu el fitxer de clau en una ubicació segura. El necessitareu per crear versi
<translation id="8725178340343806893">Preferits/adreces d'interès</translation>
<translation id="872537912056138402">Croat</translation>
<translation id="8726206820263995930">S'ha produït un error en recuperar la configuració de la política del servidor: <ph name="CLIENT_ERROR" />.</translation>
-<translation id="8726888928275282477">Mostra les opcions d'extensió com un element inserit a chrome://extensions en lloc d'obrir una pestanya nova.</translation>
<translation id="8727142376512517020">No ho tornis a mostrar</translation>
<translation id="8730621377337864115">Fet</translation>
<translation id="8732030010853991079">Per fer servir aquesta extensió, feu clic en aquesta icona.</translation>
@@ -5790,7 +5223,6 @@ Deseu el fitxer de clau en una ubicació segura. El necessitareu per crear versi
<translation id="8737354914281742249">Gestor de l'intèrpret d'ordres</translation>
<translation id="8737685506611670901">Obrir els enllaços del protocol <ph name="PROTOCOL" /> en lloc del gestor <ph name="REPLACED_HANDLER_TITLE" /></translation>
<translation id="8737709691285775803">Shill</translation>
-<translation id="8741881454555234096">Defineix millor la posició d'un gest tàctil per poder compensar els tocs que tenen poca resolució en comparació amb un ratolí.</translation>
<translation id="874420130893181774">Mètode d'introducció de pinyin tradicional</translation>
<translation id="8744525654891896746">Selecció d'un avatar per a l'usuari supervisat</translation>
<translation id="8749863574775030885">Accedir a dispositius USB d'un proveïdor desconegut</translation>
@@ -5802,20 +5234,17 @@ Deseu el fitxer de clau en una ubicació segura. El necessitareu per crear versi
<translation id="8757640015637159332">Entrada a sessió pública</translation>
<translation id="8757742102600829832">Seleccioneu un dispositiu Chromebox al qual us vulgueu connectar</translation>
<translation id="8757803915342932642">Dispositiu als dispositius de Google Cloud</translation>
-<translation id="8758895886513993540">Aquesta marca controla si els usuaris poden triar una pestanya per als escriptoris compartits.</translation>
<translation id="8759408218731716181">No es pot configurar l'inici de sessió múltiple</translation>
<translation id="8759753423332885148">Més informació</translation>
-<translation id="8763204422633679667">Quan el connector <ph name="PLUGIN_NAME" /> s'acabi d'instal·lar, torna a carregar la pàgina per activar-lo</translation>
<translation id="8765985713192161328">Gestiona els gestors...</translation>
<translation id="8767072502252310690">Usuaris</translation>
+<translation id="8767621466733104912">Actualitza Chrome automàticament per a tots els usuaris</translation>
<translation id="8770406935328356739">Directori arrel de l'extensió</translation>
<translation id="8770507190024617908">Gestiona persones</translation>
<translation id="8774934320277480003">Marge superior</translation>
<translation id="8775404590947523323">Els canvis es desen automàticament.<ph name="BREAKS" />Per conservar una còpia de la imatge original, desmarqueu "Sobreescriu l'original"</translation>
<translation id="8777218413579204310">Detecta contingut</translation>
<translation id="8777628254805677039">contrasenya arrel</translation>
-<translation id="8777980041711299948">Estableix un comportament de canvi parcial.</translation>
-<translation id="8778590208284402708">No s'ha ampliat ni reduït cap lloc.</translation>
<translation id="878069093594050299">Aquest certificat s'ha verificat per als usos següents:</translation>
<translation id="8782565991310229362">S'ha cancel·lat l'inici de l'aplicació de quiosc.</translation>
<translation id="8783093612333542422">&lt;strong&gt;<ph name="SENDER" />&lt;/strong&gt; vol compartir una impressora &lt;strong&gt;<ph name="PRINTER_NAME" />&lt;/strong&gt; amb l'usuari.</translation>
@@ -5823,10 +5252,10 @@ Deseu el fitxer de clau en una ubicació segura. El necessitareu per crear versi
<translation id="8785622406424941542">Llapis òptic</translation>
<translation id="8787254343425541995">Permet servidors intermediaris per a xarxes compartides</translation>
<translation id="878763818693997570">El nom és massa llarg.</translation>
-<translation id="8788572463890188211">Normal i brillant</translation>
<translation id="8789375980715484686">Gestiona altres usuaris</translation>
<translation id="8791534160414513928">Envia una sol·licitud de no seguiment amb el trànsit de navegació</translation>
<translation id="8794025342371547160">IP restringida</translation>
+<translation id="879413103056696865">Mentre el punt d'accés Wi-Fi estigui activat, el telèfon <ph name="PHONE_NAME" />:</translation>
<translation id="8795668016723474529">Afegir una targeta de crèdit</translation>
<translation id="8795916974678578410">Finestra nova</translation>
<translation id="8797459392481275117">No tradueixis mai aquest lloc</translation>
@@ -5836,7 +5265,6 @@ Deseu el fitxer de clau en una ubicació segura. El necessitareu per crear versi
<translation id="8800420788467349919">Volum: <ph name="PRECENTAGE" /> %</translation>
<translation id="8803496343472038847">Teclat rus fonètic</translation>
<translation id="8804398419035066391">Comunicar-se amb llocs web cooperatius</translation>
-<translation id="8807208382546568628">Utilitza el zoom de Blink per al factor d'escala del dispositiu.</translation>
<translation id="8807632654848257479">Estable</translation>
<translation id="8808478386290700967">Web Store</translation>
<translation id="8808686172382650546">Gat</translation>
@@ -5857,15 +5285,11 @@ Deseu el fitxer de clau en una ubicació segura. El necessitareu per crear versi
<translation id="8828933418460119530">Nom DNS</translation>
<translation id="8830796635868321089">No s'ha pogut realitzar la comprovació d'actualitzacions amb la configuració del servidor intermediari actual. Ajusteu la <ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_START" />configuració del servidor intermediari<ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_END" />.</translation>
<translation id="8831623914872394308">Configuració de la busca</translation>
-<translation id="8833040047958643283">Controla quin contingut et poden mostrar els llocs web i quina informació poden fer servir mentre navegues</translation>
<translation id="8834039744648160717"><ph name="USER_EMAIL" /> controla la configuració de la xarxa.</translation>
<translation id="8837103518490433332">Voleu que <ph name="PASSWORD_MANAGER_BRAND" /> desi la vostra contrasenya per a <ph name="ORIGIN" />?</translation>
<translation id="8838770651474809439">Hamburguesa</translation>
<translation id="883911313571074303">Afegeix una anotació a la imatge</translation>
-<translation id="8839157109304700852">Obre el Tauler de control de Google</translation>
-<translation id="8841142799574815336">Finestra gràfica visual inert</translation>
<translation id="8845001906332463065">Obteniu ajuda</translation>
-<translation id="8845947701863506995">(propietari)</translation>
<translation id="8846141544112579928">S'està cercant el teclat...</translation>
<translation id="8847988622838149491">USB</translation>
<translation id="885381502874625531">Teclat bielorús</translation>
@@ -5876,28 +5300,25 @@ Deseu el fitxer de clau en una ubicació segura. El necessitareu per crear versi
<translation id="8859116917079399781">Contingut bloquejat</translation>
<translation id="8859174528519900719">Submarc: <ph name="SUBFRAME_SITE" /></translation>
<translation id="8860454412039442620">Full de càlcul d'Excel</translation>
-<translation id="8863489667196658337">Activa el sistema nou per crear aplicacions d'adreces d'interès.</translation>
-<translation id="8866441758832353668">Ancoratge del desplaçament</translation>
<translation id="8868245144144497543">Creat per</translation>
<translation id="8868626022555786497">En ús</translation>
+<translation id="8869806297305312746">Activa "Ok Google" per començar una cerca per veu</translation>
<translation id="8870318296973696995">Pàgina d'inici</translation>
<translation id="8870413625673593573">Tancades recentment</translation>
<translation id="8871551568777368300">Configuració fixada per l'administrador</translation>
<translation id="8871696467337989339">Utilitzeu una marca de la línia d'ordres que no és compatible: <ph name="BAD_FLAG" />. Se'n ressentiran l'estabilitat i la seguretat.</translation>
<translation id="8871974300055371298">Configuració del contingut</translation>
<translation id="8872155268274985541">S'ha trobat un fitxer de manifest d'actualització extern per a Quiosc no vàlid. No s'ha pogut actualitzar l'aplicació Quiosc. Extraieu la memòria USB.</translation>
-<translation id="8874184842967597500">No connectada</translation>
+<translation id="8874184842967597500">No connectat</translation>
<translation id="8876215549894133151">Format:</translation>
<translation id="8877448029301136595">[directori principal]</translation>
<translation id="8879284080359814990">&amp;Mostra com a pestanya</translation>
-<translation id="8879314987824449371">Utilitza el component de càrrega en segon pla en lloc del prerenderitzador per carregar pàgines.</translation>
<translation id="8884961208881553398">Afegeix serveis nous</translation>
<translation id="8885197664446363138">Smart Lock no està disponible</translation>
<translation id="8885905466771744233">Ja existeix una clau privada per a l'extensió especificada. Torneu a utilitzar-la o suprimiu-la primer.</translation>
<translation id="8888432776533519951">Color:</translation>
<translation id="8892992092192084762">S'ha instal·lat el tema "<ph name="THEME_NAME" />".</translation>
<translation id="8893928184421379330">El dispositiu <ph name="DEVICE_LABEL" /> no s'ha pogut reconèixer.</translation>
-<translation id="8896506051167030873">Mostra opcions de xarxa avançades</translation>
<translation id="88986195241502842">Av Pàg</translation>
<translation id="8898786835233784856">Selecciona la pestanya següent</translation>
<translation id="8898840733695078011">Intensitat del senyal</translation>
@@ -5909,8 +5330,6 @@ Deseu el fitxer de clau en una ubicació segura. El necessitareu per crear versi
<translation id="8903921497873541725">Amplia</translation>
<translation id="8904976895050290827">Sincronització de Google Chrome</translation>
<translation id="8908902564709148335">Advertiment: heu activat la marca --scripts-require-action en aquest ordinador, fet que limita les capacitats d'aquesta extensió. Tot i així, és possible que els altres dispositius no admetin aquesta marca o que la tinguin activada. En aquests dispositius, aquesta extensió també pot fer el següent:</translation>
-<translation id="8909047803536336595">No s'ha trobat cap altre motor de cerca</translation>
-<translation id="8909142433586818204">Activa que es mostri el botó BAIXA LA PÀGINA MÉS TARD a les pàgines d'error.</translation>
<translation id="8910146161325739742">Compartiu la pantalla</translation>
<translation id="8910222113987937043">Els canvis que es facin a les adreces d'interès, l'historial, les contrasenyes i altres opcions de configuració es deixaran de sincronitzar amb el compte de Google. No obstant això, les dades existents continuaran emmagatzemades al teu compte de Google i es podran gestionar al <ph name="BEGIN_LINK" />Tauler de control de Google<ph name="END_LINK" />.</translation>
<translation id="8911079125461595075">Google ha marcat l'extensió "<ph name="EXTENSION_NAME" />" com a maliciosa i, per tant, s'ha evitat que s'instal·lés.</translation>
@@ -5920,28 +5339,25 @@ Deseu el fitxer de clau en una ubicació segura. El necessitareu per crear versi
<translation id="8916476537757519021">Submarc d'incògnit: <ph name="SUBFRAME_SITE" /></translation>
<translation id="8919034266226953085">Convertidor a ràster PWG</translation>
<translation id="8919081441417203123">Danès</translation>
-<translation id="8920883031767016655">La compatibilitat experimental de JavaScript amb l'objecte SharedArrayBuffer està activada.</translation>
<translation id="89217462949994770">Heu introduït un PIN incorrecte massa vegades. Contacteu amb <ph name="CARRIER_ID" /> per obtenir una nova clau de desbloqueig del PIN (PUK) de vuit dígits.</translation>
<translation id="8925458182817574960">&amp;Configuració</translation>
<translation id="8926389886865778422">No m'ho tornis a preguntar</translation>
<translation id="8926518602592448999">Desactivació de les extensions del mode desenvolupador</translation>
<translation id="892706138619340876">S'han restablert algunes opcions de configuració</translation>
<translation id="8931394284949551895">Dispositius nous</translation>
-<translation id="8932730422557198035">Utilitza l'API Midi d'Android</translation>
<translation id="8933960630081805351">&amp;Mostra a Finder</translation>
<translation id="8934732568177537184">Continua</translation>
<translation id="8938356204940892126">Deixa-ho córrer</translation>
<translation id="8940081510938872932">L'equip està fent massa coses en aquests moments. Torneu-ho a provar més tard.</translation>
<translation id="8941173171815156065">Revoca el permís <ph name="PERMISSION" /></translation>
-<translation id="8941729603749328384">www.example.com</translation>
<translation id="8941882480823041320">Paraula anterior</translation>
<translation id="894360074127026135">Entrada progressiva internacional de Netscape</translation>
+<translation id="8944099748578356325">Consumirà la bateria més ràpidament (actualment està al <ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />%)</translation>
<translation id="8944779739948852228">Impressora detectada</translation>
<translation id="8944964446326379280"><ph name="APP_NAME" /> està compartint una finestra amb <ph name="TAB_NAME" />.</translation>
<translation id="8946284507644756416"><ph name="DEVICE_TYPE" /> es pot desbloquejar amb el telèfon Android.</translation>
<translation id="8946359700442089734">Les funcions de depuració no s'han activat del tot en aquest dispositiu <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" />.</translation>
-<translation id="8946784827990177241">Activa la compatibilitat amb WebUSB.</translation>
-<translation id="89515141420106838">Activa l'aplicació Galeria de Chrome Web Store per a controladors d'impressora. L'aplicació cerca extensions a Chrome Web Store que siguin compatibles amb la impressió mitjançant una impressora USB amb un identificador USB específic.</translation>
+<translation id="8948677146203372548">S'ha actualitzat correctament. Ja pots fer servir les aplicacions d'Android.</translation>
<translation id="895347679606913382">S'està iniciant...</translation>
<translation id="8954952943849489823">El trasllat ha fallat, s'ha produït un error inesperat: $1</translation>
<translation id="895586998699996576">Imatge en $1</translation>
@@ -5954,13 +5370,16 @@ Deseu el fitxer de clau en una ubicació segura. El necessitareu per crear versi
<translation id="8960999352790021682">Teclat bengalí (fonètic)</translation>
<translation id="8962083179518285172">Amaga els detalls</translation>
<translation id="8962198349065195967">Aquesta xarxa està configurada per l'administrador.</translation>
+<translation id="8963572037665351978">Surt de la presentació</translation>
<translation id="8965037249707889821">Introduïu la contrasenya antiga</translation>
<translation id="8965697826696209160">No hi ha prou espai.</translation>
<translation id="8968527460726243404">Escriptor d'imatges del sistema ChromeOS</translation>
<translation id="8970203673128054105">Mostra la llista de modes d'emissió</translation>
<translation id="89720367119469899">Escape</translation>
<translation id="8972513834460200407">Consulteu amb l'administrador de xarxa per assegurar-vos que el tallafoc no estigui bloquejant les baixades dels servidors de Google.</translation>
+<translation id="8973557916016709913">Suprimeix el nivell de zoom</translation>
<translation id="8973596347849323817">Pots personalitzar el dispositiu perquè s'adapti a les teves necessitats. Aquestes funcions d'accessibilitat es poden canviar més endavant des de Configuració.</translation>
+<translation id="8977811652087512276">Contrasenya incorrecta o fitxer malmès</translation>
<translation id="8978154919215542464">Activat: se sincronitza tot</translation>
<translation id="8978526688207379569">Aquest lloc ha baixat diversos fitxers automàticament.</translation>
<translation id="8980951173413349704"><ph name="WINDOW_TITLE" />: ha fallat</translation>
@@ -5977,11 +5396,9 @@ Deseu el fitxer de clau en una ubicació segura. El necessitareu per crear versi
<translation id="9003677638446136377">Torna-ho a provar</translation>
<translation id="9003704114456258138">Freqüència</translation>
<translation id="9004952710076978168">Hem rebut la notificació d'una impressora desconeguda.</translation>
-<translation id="9006533633560719845">Consentiment de l'usuari per als scripts de l'extensió</translation>
<translation id="9008201768610948239">Ignora</translation>
<translation id="9009299913548444929">Aquesta funció no està disponible temporalment. <ph name="BEGIN_LINK" />Ajuda<ph name="END_LINK" /></translation>
<translation id="9009369504041480176">S'està carregant (<ph name="PROGRESS_PERCENT" />%)...</translation>
-<translation id="900968103672891380">Carrega a l'inici l'extensió del component de l'encaminador multimèdia.</translation>
<translation id="9011163749350026987">Mostra sempre la icona</translation>
<translation id="9011178328451474963">Darrera pestanya</translation>
<translation id="901440679911238150">Les dades del compte no estan actualitzades. <ph name="BEGIN_LINK" />Torneu a iniciar la sessió<ph name="END_LINK" />.</translation>
@@ -6004,7 +5421,6 @@ Deseu el fitxer de clau en una ubicació segura. El necessitareu per crear versi
<translation id="9027459031423301635">Obre l'enllaç en una pes&amp;tanya nova</translation>
<translation id="9027603907212475920">Configura la sincronització...</translation>
<translation id="9030515284705930323">La teva organització no t'ha activat Google Play Store al compte. Contacta amb l'administrador per obtenir més informació.</translation>
-<translation id="9030603589739151104">Omet tots els recursos no-store.</translation>
<translation id="9033780830059217187">Una extensió aplica obligatòriament el servidor intermediari.</translation>
<translation id="9033857511263905942">&amp;Enganxa</translation>
<translation id="9037008143807155145">https://www.google.com/calendar/render?cid=%s</translation>
@@ -6013,15 +5429,13 @@ Deseu el fitxer de clau en una ubicació segura. El necessitareu per crear versi
<translation id="9039663905644212491">PEAP</translation>
<translation id="9039890312082871605">Silenciar les pestanyes</translation>
<translation id="9040421302519041149">L'accés a aquesta xarxa està protegit.</translation>
-<translation id="9041556417913389119">En activar aquesta opció, s'activen les optimitzacions de la ruta de renderització experimental per a WebVR.</translation>
-<translation id="9041603713188951722">Mostra la configuració en una finestra</translation>
<translation id="9042893549633094279">Privadesa i seguretat</translation>
<translation id="904451693890288097">Introduïu la contrasenya per a "<ph name="DEVICE_NAME" />":</translation>
<translation id="9044646465488564462">S'ha produït un error en connectar amb la xarxa: <ph name="DETAILS" /></translation>
<translation id="9046895021617826162">S'ha produït un error en la connexió</translation>
<translation id="9050666287014529139">Frase de contrasenya</translation>
<translation id="9052208328806230490">Heu registrat les vostres impressores amb <ph name="CLOUD_PRINT_NAME" /> utilitzant el compte <ph name="EMAIL" /></translation>
-<translation id="9052234664411715138">Emplenament assistit de targetes de crèdit</translation>
+<translation id="9053893665344928494">Recorda la meva tria</translation>
<translation id="9056034633062863292">S'està actualitzant Chromebox</translation>
<translation id="9056810968620647706">No s'ha trobat cap coincidència.</translation>
<translation id="9057119625587205566">No hi ha cap impressora a prop</translation>
@@ -6033,7 +5447,6 @@ Deseu el fitxer de clau en una ubicació segura. El necessitareu per crear versi
<translation id="9066782832737749352">Síntesi de veu</translation>
<translation id="9068931793451030927">Camí:</translation>
<translation id="9070219033670098627">Canvia de persona</translation>
-<translation id="9070940116164932228">Accelera els temporitzadors en segon pla que consumeixen molts recursos</translation>
<translation id="907148966137935206">No permetis que cap lloc mostri finestres emergents (recomanat)</translation>
<translation id="9072550133391925347"><ph name="PASSWORD_MANAGER_BRAND" /> us inicia la sessió automàticament als llocs i a les aplicacions que compleixen els requisits amb les contrasenyes que heu desat.</translation>
<translation id="9073281213608662541">PAP</translation>
@@ -6047,13 +5460,10 @@ Deseu el fitxer de clau en una ubicació segura. El necessitareu per crear versi
<translation id="9088234649737575428">La política d'empresa té el connector <ph name="PLUGIN_NAME" /> bloquejat</translation>
<translation id="9088917181875854783">Confirmeu que aquesta clau d'accés apareix a "<ph name="DEVICE_NAME" />":</translation>
<translation id="9090669887503413452">Envia informació del sistema</translation>
-<translation id="9091644496128082315">Encripta les dades sincronitzades amb la teva <ph name="BEGIN_LINK" />frase de contrasenya de sincronització<ph name="END_LINK" />.</translation>
-<translation id="9092426026094675787">Marca els orígens no segurs com a no segurs</translation>
<translation id="9094033019050270033">Actualitza la contrasenya</translation>
<translation id="9094982973264386462">Suprimeix</translation>
<translation id="9095253524804455615">Suprimeix</translation>
<translation id="9100765901046053179">Configuració avançada</translation>
-<translation id="910077499156148110">Afegiu una excepció per a un lloc</translation>
<translation id="9101691533782776290">Inicia l'aplicació</translation>
<translation id="9102610709270966160">Activa l'extensió</translation>
<translation id="9103001804464916031">{NUM_DOWNLOAD,plural, =1{Baixada en curs}other{Baixades en curs}}</translation>
@@ -6062,7 +5472,6 @@ Deseu el fitxer de clau en una ubicació segura. El necessitareu per crear versi
<translation id="9109122242323516435">Per alliberar espai, suprimeix fitxers de l'emmagatzematge del dispositiu.</translation>
<translation id="9110990317705400362">Mai no deixem de cercar maneres de millorar la seguretat de la navegació. Anteriorment, des de qualsevol lloc web se us podia demanar que afegíssiu una extensió al navegador. A les versions més recents de Google Chrome, heu d'afegir aquestes extensions mitjançant la pàgina Extensions per fer saber explícitament a Chrome que voleu instal·lar-les. <ph name="BEGIN_LINK" />Més informació<ph name="END_LINK" /></translation>
<translation id="9111102763498581341">Desbloqueja</translation>
-<translation id="9111296877637560526">Si activeu aquesta opció, les aplicacions web podran accedir a les API experimentals de realitat virtual.</translation>
<translation id="9111395131601239814"><ph name="NETWORKDEVICE" />: <ph name="STATUS" /></translation>
<translation id="9112614144067920641">Trieu un PIN nou.</translation>
<translation id="9112748030372401671">Canviar el fons de pantalla</translation>
@@ -6073,8 +5482,8 @@ Deseu el fitxer de clau en una ubicació segura. El necessitareu per crear versi
<translation id="9116465289595958864">Última modificació</translation>
<translation id="9116799625073598554">Aplicació per prendre notes</translation>
<translation id="9121814364785106365">Obre-ho com a pestanya reduïda</translation>
-<translation id="9123104177314065219">Activa l'ús d'informació de Google per emplenar la icona i el nom del perfil al menú de l'avatar.</translation>
<translation id="9123413579398459698">Servidor intermediari FTP</translation>
+<translation id="9124003689441359348">Les contrasenyes desades es mostraran aquí</translation>
<translation id="912419004897138677">Còdec</translation>
<translation id="9127762771585363996">Inverteix horitzontalment la imatge de la càmera</translation>
<translation id="9128870381267983090">Connecteu-vos a la xarxa</translation>
@@ -6085,12 +5494,9 @@ Deseu el fitxer de clau en una ubicació segura. El necessitareu per crear versi
<translation id="9133055936679483811">S'ha produït un error en la compressió. <ph name="ERROR_MESSAGE" /></translation>
<translation id="9134524245363717059">Aquest fitxer s'ha dissenyat per a un ordinador amb programari Macintosh. No és compatible amb el vostre dispositiu, que funciona amb Chrome OS. Cerqueu una aplicació opcional adequada a Chrome Web Store.</translation>
<translation id="9137013805542155359">Mostra l'original</translation>
-<translation id="9137356749601179867">Mostra la casella de selecció per poder desar localment una targeta de crèdit baixada del servidor.</translation>
<translation id="913758436357682283">Teclat myansan de Myanmar</translation>
<translation id="9137916601698928395">Obre l'enllaç com a <ph name="USER" /></translation>
<translation id="9138978632494473300">Afegeix dreceres als llocs següents:</translation>
-<translation id="9140698733984208191">Ara mou el dit lleugerament perquè es pugui captar l’empremta digital sencera.</translation>
-<translation id="9145718805518496796">Empaqueta les extensions…</translation>
<translation id="9147392381910171771">&amp;Opcions</translation>
<translation id="9148058034647219655">Surt</translation>
<translation id="9148126808321036104">Torneu a iniciar la sessió</translation>
@@ -6105,32 +5511,26 @@ Deseu el fitxer de clau en una ubicació segura. El necessitareu per crear versi
<translation id="91568222606626347">Crea una drecera...</translation>
<translation id="9157697743260533322">No s'han pogut configurar les actualitzacions automàtiques per a tots els usuaris (error de llançament preliminar: <ph name="ERROR_NUMBER" />)</translation>
<translation id="9158715103698450907">S'ha produït un problema de comunicació de xarxa durant l'autenticació. Comproveu la connexió de xarxa i torneu-ho a provar.</translation>
-<translation id="9159562891634783594">Activa el registre d'impressores al núvol no registrades des de la previsualització d'impressió.</translation>
<translation id="9161070040817969420">Submarcs per a: <ph name="PARENT_SITE" /></translation>
<translation id="9169496697824289689">Mostra les tecles de drecera</translation>
<translation id="9169664750068251925">Bloqueja sempre en aquest lloc</translation>
-<translation id="9170252085753012166">Si s'activa, l'URL chrome://extensions/ carrega la pàgina d'extensions de Material Design.</translation>
-<translation id="9170258315335344149">Utilitza una pestanya existent per veure els suggeriments de la pàgina Pestanya nova.</translation>
+<translation id="9170397650136757332">Ara mou el dit lleugerament perquè es pugui captar l’empremta digital sencera</translation>
<translation id="9170848237812810038">&amp;Desfés</translation>
<translation id="9170884462774788842">Un altre programa de l'ordinador ha afegit un tema que pot canviar el funcionament de Chrome.</translation>
<translation id="9176611096776448349"><ph name="WINDOW_TITLE" />: hi ha un dispositiu Bluetooth connectat</translation>
<translation id="9177499212658576372">Actualment esteu connectat a la xarxa <ph name="NETWORK_TYPE" />.</translation>
<translation id="917861274483335838">Gestioneu el bloqueig de connectors...</translation>
-<translation id="9179348476548754105">Defineix la manera com el gestor de contrasenyes gestiona l'emplenament automàtic de credencials de sincronització només a les pàgines de transaccions per a noves autenticacions.</translation>
<translation id="9183836083779743117"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED" /> de <ph name="DOWNLOAD_DOMAIN" />, <ph name="TIME_LEFT" /></translation>
-<translation id="9184146175870444618">Força que els detectors d'esdeveniments de desplaçament de toc per iniciar i toc per moure es tractin com a passius durant el desplaçament.</translation>
-<translation id="9185358268467915502">Si s'activa, l'usuari pot calibrar la pantalla tàctil a chrome://md-settings/display.</translation>
<translation id="9186729806195986201">Torna també a la versió instal·lada anteriorment de <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /></translation>
<translation id="9187210477874601037">No s'ha pogut connectar l'ordinador al domini. El motiu pot ser que el compte no tingui prou permisos al servidor.</translation>
-<translation id="9187651461283037651">Activa l'RV de Chrome.</translation>
<translation id="9188441292293901223">Feu l'actualització del telèfon a una versió més recent d'Android per desbloquejar aquest dispositiu <ph name="DEVICE_TYPE" /></translation>
<translation id="9189690067274055051">Desbloquegeu el telèfon i acosteu-lo a <ph name="DEVICE_TYPE" /> per entrar</translation>
<translation id="9190063653747922532">L2TP/IPsec + clau precompartida d'IPSec</translation>
+<translation id="920045321358709304">Cerca <ph name="SEARCH_ENGINE" /></translation>
<translation id="9201305942933582053">Google Now per a Chrome</translation>
<translation id="9203398526606335860">Creació de &amp;perfils activada</translation>
<translation id="9203478404496196495">Activa el so de la pestanya</translation>
<translation id="9203962528777363226">L'administrador d'aquest dispositiu ha desactivat la possibilitat d'afegir-hi usuaris nous</translation>
-<translation id="9205160891051296441">Compatibilitat de la política SystemTimezoneAutomaticDetection</translation>
<translation id="9206487995878691001">Mètode d'introducció de cangjie</translation>
<translation id="9210991923655648139">Accessible a l'script:</translation>
<translation id="9214520840402538427">La inicialització dels atributs en temps d'instal·lació ha esgotat el temps d'espera. Contacteu amb el representant d'assistència.</translation>
@@ -6158,12 +5558,11 @@ Deseu el fitxer de clau en una ubicació segura. El necessitareu per crear versi
<translation id="945522503751344254">Envia suggeriments</translation>
<translation id="946810925362320585">Segueix la recomanació</translation>
<translation id="951981865514037445"><ph name="URL" /> vol fer servir la ubicació del dispositiu.</translation>
-<translation id="952838760238220631">Activa la compatibilitat amb la codificació de contingut Brotli.</translation>
<translation id="952992212772159698">No activat</translation>
+<translation id="958515377357646513">Toca per anar endavant</translation>
<translation id="960719561871045870">Codi d'operador</translation>
<translation id="960987915827980018">Queda cosa d'una hora</translation>
<translation id="96421021576709873">Xarxa Wi-Fi</translation>
-<translation id="965490406356730238">Si està disponible, activeu la descodificació de mjpeg accelerada amb maquinari per als fotogrames capturats.</translation>
<translation id="968174221497644223">Memòria cau de l'aplicació</translation>
<translation id="970047733946999531">{NUM_TABS,plural, =1{1 pestanya}other{# pestanyes}}</translation>
<translation id="970794034573172516">Activar l'activitat de veu i d'àudio</translation>
@@ -6171,12 +5570,9 @@ Deseu el fitxer de clau en una ubicació segura. El necessitareu per crear versi
<translation id="973473557718930265">Surt</translation>
<translation id="974555521953189084">Introdueix la teva frase de contrasenya per iniciar la sincronització</translation>
<translation id="981121421437150478">Sense connexió</translation>
-<translation id="984870422930397199">Activa els distintius de les pàgines sense connexió a la pàgina Pestanya nova. Només és rellevant si les pàgines sense connexió estan activades.</translation>
<translation id="98515147261107953">Horitzontal</translation>
-<translation id="985579990208596979">Activa el coordinador de memòria en lloc dels detectors de memòria plena.</translation>
-<translation id="986646739000587506">Desactiva els escriptoris compartits amb pestanya</translation>
<translation id="987267091708560486">{NUM_ITEMS,plural, =1{Amb aquesta acció, se suprimirà $1 element d'aquest dispositiu de manera permanent.}other{Amb aquesta acció, se suprimiran $1 elements d'aquest dispositiu de manera permanent.}}</translation>
-<translation id="990878533354103361">Funcions experimentals de visualització del mètode d'introducció</translation>
+<translation id="988978206646512040">No es permeten les frases de contrasenya buides</translation>
<translation id="992032470292211616">Les extensions, les aplicacions i els temes poden malmetre el vostre dispositiu. Esteu segur que voleu continuar?</translation>
<translation id="992592832486024913">Desactiva ChromeVox (comentaris de veu)</translation>
<translation id="994289308992179865">&amp;Bucle</translation>