blob: 40ce31e149a7c1b3ece8a1fa0dbd6c7dc1045d32 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="uk_UA">
<context>
<name>AuthenticationDialog</name>
<message>
<source>Authentication Required</source>
<translation>Необхідна автентифікація</translation>
</message>
<message>
<source>Username:</source>
<translation>Користувач:</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>Пароль:</translation>
</message>
<message>
<source>&Cancel</source>
<translation>&Скасувати</translation>
</message>
<message>
<source>&Log In</source>
<translation>&Увійти</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QQuickWebEngineView</name>
<message>
<source>Follow Link</source>
<translation>Йти за посиланням</translation>
</message>
<message>
<source>Back</source>
<translation>Назад</translation>
</message>
<message>
<source>Forward</source>
<translation>Вперед</translation>
</message>
<message>
<source>Reload</source>
<translation>Перезавантажити</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Скопіювати</translation>
</message>
<message>
<source>Copy Link URL</source>
<translation>Копіювати посилання</translation>
</message>
<message>
<source>Save Link</source>
<translation>Зберегти посилання</translation>
</message>
<message>
<source>Copy Image URL</source>
<translation>Копіювати адресу зображення</translation>
</message>
<message>
<source>Copy Image</source>
<translation>Копіювати зображення</translation>
</message>
<message>
<source>Save Image</source>
<translation>Зберегти зображення</translation>
</message>
<message>
<source>Copy Media URL</source>
<translation>Копіювати адресу медіа</translation>
</message>
<message>
<source>Save Media</source>
<translation>Зберегти медіа</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle Play/Pause</source>
<translation>Грати/пауза</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle Looping</source>
<translation>Петля</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle Mute</source>
<translation>Без звуку</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle Media Controls</source>
<translation>Елементи керування</translation>
</message>
<message>
<source>Inspect Element</source>
<translation>Дослідити елемент</translation>
</message>
<message>
<source>Exit Full Screen Mode</source>
<translation>Вийти з повноекранного режиму</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWebEnginePage</name>
<message>
<source>Back</source>
<translation>Назад</translation>
</message>
<message>
<source>Forward</source>
<translation>Вперед</translation>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
<translation>Стор</translation>
</message>
<message>
<source>Reload</source>
<translation>Перезавантажити</translation>
</message>
<message>
<source>Cut</source>
<translation>Вирізати</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Скопіювати</translation>
</message>
<message>
<source>Paste</source>
<translation>Вставити</translation>
</message>
<message>
<source>Undo</source>
<translation>Повернути</translation>
</message>
<message>
<source>Redo</source>
<translation>Повторити</translation>
</message>
<message>
<source>Select All</source>
<translation>Виділити все</translation>
</message>
<message>
<source>Paste and Match Style</source>
<translation>Вставити без форматування</translation>
</message>
<message>
<source>Open Link in This Window</source>
<translation>Відкрити посилання в цьому вікні</translation>
</message>
<message>
<source>Open Link in New Window</source>
<translation>Відкрити посилання в новому вікні</translation>
</message>
<message>
<source>Open Link in New Tab</source>
<translation>Відкрити посилання в новій вкладці</translation>
</message>
<message>
<source>Copy Link URL</source>
<translation>Копіювати посилання</translation>
</message>
<message>
<source>Save Link</source>
<translation>Зберегти посилання</translation>
</message>
<message>
<source>Copy Image</source>
<translation>Копіювати зображення</translation>
</message>
<message>
<source>Copy Image URL</source>
<translation>Копіювати адресу зображення</translation>
</message>
<message>
<source>Save Image</source>
<translation>Зберегти зображення</translation>
</message>
<message>
<source>Copy Media URL</source>
<translation>Копіювати адресу медіа</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle Media Controls</source>
<translation>Елементи керування</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle Looping</source>
<translation>Петля</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle Play/Pause</source>
<translation>Грати/пауза</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle Mute</source>
<translation>Без звуку</translation>
</message>
<message>
<source>Save Media</source>
<translation>Зберегти медіа</translation>
</message>
<message>
<source>Inspect Element</source>
<translation>Дослідити елемент</translation>
</message>
<message>
<source>Exit Full Screen Mode</source>
<translation>Вийти з повноекранного режиму</translation>
</message>
<message>
<source>Close Page</source>
<translation>Закрити сторінку</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to leave this page?</source>
<translation>Ви впевненні, що бажаєте покинути цю сторінку?</translation>
</message>
<message>
<source>Follow Link</source>
<translation>Йти за посиланням</translation>
</message>
<message>
<source>&Back</source>
<translation>&Назад</translation>
</message>
<message>
<source>&Forward</source>
<translation>&Вперед</translation>
</message>
<message>
<source>&Reload</source>
<translation>Пере&завантажити</translation>
</message>
<message>
<source>Select folder to upload</source>
<translation>Виберіть теку для завантаження</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtWebEngineCore</name>
<message>
<source>Javascript Alert - %1</source>
<translation>Повідомлення Javascript - %1</translation>
</message>
<message>
<source>Javascript Confirm - %1</source>
<translation>Підтвердження Javascript - %1</translation>
</message>
<message>
<source>Javascript Prompt - %1</source>
<translation>Запит Javascript - %1</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to leave this page?</source>
<translation>Ви впевненні, що бажаєте покинути цю сторінку?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtWebEngineExperimentalPlugin</name>
<message>
<source>Cannot create a separate instance of WebEngineViewExperimental</source>
<translation>Неможливо створити окремий екземпляр WebEngineViewExperimental</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot create a separate instance of WebEngineViewport</source>
<translation>Неможливо створити окремий екземпляр WebEngineViewport</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtWebEnginePlugin</name>
<message>
<source>Cannot create separate instance of WebEngineLoadRequest</source>
<translation>Неможливо створити окремий екземпляр WebEngineLoadRequest</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot create separate instance of WebEngineNavigationRequest</source>
<translation>Неможливо створити окремий екземпляр WebEngineNavigationRequest</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot create separate instance of WebEngineCertificateError</source>
<translation>Неможливо створити окремий екземпляр WebEngineCertificateError</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot create a separate instance of WebEngineDownloadItem</source>
<translation>Неможливо створити окремий екземпляр WebEngineDownloadItem</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot create separate instance of WebEngineNewViewRequest</source>
<translation>Неможливо створити окремий екземпляр WebEngineNewViewRequest</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot create a separate instance of WebEngineSettings</source>
<translation>Неможливо створити окремий екземпляр WebEngineSettings</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot create a separate instance of NavigationHistory</source>
<translation>Неможливо створити окремий екземпляр NavigationHistory</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot create a separate instance of FullScreenRequest</source>
<translation>Неможливо створити окремий екземпляр FullScreenRequest</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtWebEngineTestSupportPlugin</name>
<message>
<source>Cannot create a separate instance of WebEngineErrorPage</source>
<translation>Неможливо створити окремий екземпляр WebEngineErrorPage</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UIDelegatesManager</name>
<message>
<source>Connect to proxy "%1" using:</source>
<translation>Підключення до проксі "%1" з використанням:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter username and password for "%1" at %2://%3</source>
<translation>Введіть ім'я користувача та пароль для "%1" на %2://%3</translation>
</message>
<message>
<source>Enter username and password for "%1" at %2</source>
<translation type="vanished">Введіть ім'я користувача та пароль для "%1" at %2</translation>
</message>
</context>
</TS>
|