summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/qtwebengine_de.ts
blob: d7b48a745e0127124290c2eec614b5f85da78952 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="de_DE">
<context>
    <name>QWebEnginePage</name>
    <message>
        <source>Stop</source>
        <translation>Stop</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reload and Bypass Cache</source>
        <translation>Unter Umgehung des Caches neu laden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggle Play/Pause</source>
        <translation>Abspielen/Pausieren umschalten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggle Mute</source>
        <translation>Stummschaltung umschalten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close Page</source>
        <translation>Seite schließen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unselect</source>
        <translation>Auswahl aufheben</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Are you sure you want to leave this page? Changes that you made may not be saved.</source>
        <translation>Möchten Sie diese Seite wirklich verlassen? Von Ihnen vorgenommene Änderungen könnten verlorengehen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open link in this window</source>
        <translation>Link in diesem Fenster öffnen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open link in new background tab</source>
        <translation>Link in neuem Reiter im Hintergrund öffnen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Bold</source>
        <translation>&amp;Fett</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Italic</source>
        <translation>&amp;Kursiv</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Underline</source>
        <translation>&amp;Unterstrichen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Strikethrough</source>
        <translation>&amp;Durchgestrichen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Align &amp;Left</source>
        <translation>&amp;Linksbündig ausrichten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Align &amp;Center</source>
        <translation>&amp;Mittig ausrichten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Align &amp;Right</source>
        <translation>&amp;Rechtsbündig ausrichten</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Align &amp;Justified</source>
        <translation>&amp;Blocksatz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Indent</source>
        <translation>&amp;Einrücken</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Outdent</source>
        <translation>&amp;Ausrücken</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert &amp;Ordered List</source>
        <translation>&amp;Nummerierte Liste einfügen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert &amp;Unordered List</source>
        <translation>&amp;Liste einfügen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Back</source>
        <translation>&amp;Zurück</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Forward</source>
        <translation>&amp;Vorwärts</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Reload</source>
        <translation>&amp;Neu laden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select folder to upload</source>
        <translation>Verzeichnis zum Hochladen</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtWebEngineCore</name>
    <message>
        <source>Javascript Alert - %1</source>
        <translation>Javascript-Warnung - %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Javascript Confirm - %1</source>
        <translation>Javascript-Bestätigung - %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Javascript Prompt - %1</source>
        <translation>Javascript-Abfrage - %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Are you sure you want to leave this page?</source>
        <translation>Möchten Sie diese Seite wirklich verlassen?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Changes that you made may not be saved.</source>
        <translation>Ihre ausstehenden Änderungen werden eventuell nicht gesichert.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtWebEnginePlugin</name>
    <message>
        <source>Cannot create a separate instance of WebEngineDownloadItem</source>
        <translation>Es kann keine separate Instanz der Klasse WebEngineDownloadItem erstellt werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create separate instance of WebEngineNewViewRequest</source>
        <translation>Es kann keine separate Instanz der Klasse WebEngineNewViewRequest erstellt werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create a separate instance of WebEngineSettings</source>
        <translation>Es kann keine separate Instanz der Klasse WebEngineSettings erstellt werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create a separate instance of NavigationHistory</source>
        <translation>Es kann keine separate Instanz der Klasse NavigationHistory erstellt werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create a separate instance of FullScreenRequest</source>
        <translation>Es kann keine separate Instanz der Klasse FullScreenRequest erstellt werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create separate instance of %1</source>
        <translation>Es kann keine separate Instanz der Klasse %1 erstellt werden</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtWebEngineTestSupportPlugin</name>
    <message>
        <source>Cannot create a separate instance of WebEngineErrorPage</source>
        <translation>Es kann keine separate Instanz der Klasse WebEngineErrorPage erstellt werden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create a separate instance of WebEngineTestEvent</source>
        <translation>Es kann keine separate Instanz der Klasse WebEngineTestEvent erstellt werden</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UIDelegatesManager</name>
    <message>
        <source>Connect to proxy &quot;%1&quot; using:</source>
        <translation>Verbinde zu Proxy &quot;%1&quot; unter Verwendung von:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter username and password for &quot;%1&quot; at %2://%3</source>
        <translation>Geben Sie Nutzername und Passwort für &quot;%1&quot; auf %2://%3 ein</translation>
    </message>
</context>
</TS>