summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/qtquick1_uk.ts
blob: 8a01a4f086a99e37d298087be29e4dd03fca2d45 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="uk_UA">
<context>
    <name>Debugger::JSAgentWatchData</name>
    <message>
        <source>[Array of length %1]</source>
        <translation>[Масив довжини %1]</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;undefined&gt;</source>
        <translation>&lt;не визначено&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeAbstractAnimation</name>
    <message>
        <source>Cannot animate non-existent property &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Неможливо анімувати неіснуючу властивість &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot animate read-only property &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Неможливо анімувати властивість лише для читання &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Animation is an abstract class</source>
        <translation>Animation - це абстрактний клас</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeAnchorAnimation</name>
    <message>
        <source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
        <translation>Не можу встановити тривалість &lt; 0</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeAnchors</name>
    <message>
        <source>Possible anchor loop detected on fill.</source>
        <translation>Виявлено імовірну циклічну прив&apos;язку до fill.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Possible anchor loop detected on centerIn.</source>
        <translation>Виявлено імовірну циклічну прив&apos;язку до centerIn.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot anchor to an item that isn&apos;t a parent or sibling.</source>
        <translation>Неможливо прив&apos;язати до елемента, що не є батьківським чи сусіднім.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Possible anchor loop detected on vertical anchor.</source>
        <translation>Виявлено імовірну циклічну прив&apos;язку до вертикальної прив&apos;язки.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Possible anchor loop detected on horizontal anchor.</source>
        <translation>Виявлено імовірну циклічну прив&apos;язку до горизонтальної прив&apos;язки.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot specify left, right, and hcenter anchors.</source>
        <translation>Неможливо задати прив&apos;язки зліва, справа та центру по горизонталі.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot anchor to a null item.</source>
        <translation>Неможливо прив&apos;язати до нульового елемента.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge.</source>
        <translation>Неможливо прив&apos;язати горизонтальний край до вертикального.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot anchor item to self.</source>
        <translation>Неможливо прив&apos;язати елемент до самого себе.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors.</source>
        <translation>Неможливо задати прив&apos;язки верху, низу та центру по вертикалі.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter anchors.</source>
        <translation>Неможливо використати базову прив&apos;язку разом з верхньої, нижньою чи центральною по вертикалі.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge.</source>
        <translation>Неможливо прив&apos;язати вертикальний край до горизонтального.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeAnimatedImage</name>
    <message>
        <source>Qt was built without support for QMovie</source>
        <translation>Бібліотека Qt була зібрана без підтримки QMovie</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeApplication</name>
    <message>
        <source>Application is an abstract class</source>
        <translation>Application - це абстрактний клас</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeBehavior</name>
    <message>
        <source>Cannot change the animation assigned to a Behavior.</source>
        <translation>Неможливо змінити анімацію, призначену до поведінки.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeBinding</name>
    <message>
        <source>Binding loop detected for property &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Знайдено циклічну прив’язку для властивості &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeCompiledBindings</name>
    <message>
        <source>Binding loop detected for property &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Знайдено циклічну прив’язку для властивості &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeCompiler</name>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: &quot;%1&quot; is a read-only property</source>
        <translation>Неправильне присвоєння властивості: властивість &quot;%1&quot; лише для читання</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: unknown enumeration</source>
        <translation>Неправильне присвоєння властивості: невідомий перелік</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: string expected</source>
        <translation>Неправильне присвоєння властивості: очікувався рядок</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: url expected</source>
        <translation>Неправильне присвоєння властивості: очікувався URL</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: unsigned int expected</source>
        <translation>Неправильне присвоєння властивості: очікувалось беззнакове ціле</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: int expected</source>
        <translation>Неправильне присвоєння властивості: очікувалось ціле</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: number expected</source>
        <translation>Неправильне присвоєння властивості: очікувалось число</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: color expected</source>
        <translation>Неправильне присвоєння властивості: очікувався колір</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: date expected</source>
        <translation>Неправильне присвоєння властивості: очікувалась дата</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: time expected</source>
        <translation>Неправильне присвоєння властивості: очікувався час</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: datetime expected</source>
        <translation>Неправильне присвоєння властивості: очікувались дата та час</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: point expected</source>
        <translation>Неправильне присвоєння властивості: очікувалась точка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: size expected</source>
        <translation>Неправильне присвоєння властивості: очікувався розмір</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: rect expected</source>
        <translation>Неправильне присвоєння властивості: очікувався прямокутник</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: boolean expected</source>
        <translation>Неправильне присвоєння властивості: очікувалось булеве</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: 3D vector expected</source>
        <translation>Неправильне присвоєння властивості: очікувався тривимірний вектор</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: unsupported type &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Неправильне присвоєння властивості: непідтримуваний тип &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element is not creatable.</source>
        <translation>Елемент не є створюваним.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Component elements may not contain properties other than id</source>
        <translation>Елементи Component не можуть містити властивостей окрім id</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid component id specification</source>
        <translation>Неправильна специфікація ідентифікатора компоненти</translation>
    </message>
    <message>
        <source>id is not unique</source>
        <translation>ідентифікатор не унікальний</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid component body specification</source>
        <translation>Неправильна специфікація тіла компоненти</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Component objects cannot declare new properties.</source>
        <translation>Об&apos;єкти Component не можуть оголошувати нові властивості.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Component objects cannot declare new signals.</source>
        <translation>Об&apos;єкти Component не можуть оголошувати нові сигнали.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Component objects cannot declare new functions.</source>
        <translation>Об&apos;єкти Component не можуть оголошувати нові функції.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create empty component specification</source>
        <translation>Неможливо створити порожню специфікацію компоненти</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;%1.%2&quot; is not available in %3 %4.%5.</source>
        <translation>&quot;%1.%2&quot; не доступно в %3 %4.%5.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;%1.%2&quot; is not available due to component versioning.</source>
        <translation>&quot;%1.%2&quot; не доступно через версіювання компонента.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Incorrectly specified signal assignment</source>
        <translation>Неправильно вказане призначення сигналу</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run)</source>
        <translation>Неможливо призначити значення сигналу (очікується скрипт для виконання)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Empty signal assignment</source>
        <translation>Порожнє призначення сигналу</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Empty property assignment</source>
        <translation>Порожнє призначення властивості</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attached properties cannot be used here</source>
        <translation>Прикріплені властивості не можуть бути тут використані</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Non-existent attached object</source>
        <translation>Неіснуючий прикріплений об&apos;єкт</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid attached object assignment</source>
        <translation>Неправильне призначення прикріпленого об&apos;єкта</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot assign to non-existent default property</source>
        <translation>Неможливо призначити до неіснуючої типової властивості</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Неможливо призначити неіснуючій властивості &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid use of namespace</source>
        <translation>Неправильне використання простору імен</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not an attached property name</source>
        <translation>Не є назвою прикріпленої властивості</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid use of id property</source>
        <translation>Неправильне використання властивості id</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Property has already been assigned a value</source>
        <translation>Властивості вже призначено значення</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid grouped property access</source>
        <translation>Неправильний доступ до згрупованої властивості</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot assign a value directly to a grouped property</source>
        <translation>Неможливо призначити значення безпосередньо до згрупованої властивості</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property use</source>
        <translation>Неправильне використання властивості</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Property assignment expected</source>
        <translation>Очікувалось призначення властивості</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Single property assignment expected</source>
        <translation>Очікується одиночне призначення властивості</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unexpected object assignment</source>
        <translation>Неочікуване призначення об&apos;єкта</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot assign object to list</source>
        <translation>Неможливо призначити об&apos;єкт списку</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can only assign one binding to lists</source>
        <translation>Можна призначити лише один зв&apos;язок до списків</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot assign primitives to lists</source>
        <translation>Неможливо призначити примітиви до списків</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot assign multiple values to a script property</source>
        <translation>Неможливо призначити декілька значень властивості скрипту</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: script expected</source>
        <translation>Неправильне присвоєння властивості: очікувався скрипт</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot assign multiple values to a singular property</source>
        <translation>Неможливо присвоїти декілька значенть до одиничної властивості</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot assign object to property</source>
        <translation>Неможливо призначити об&apos;єкт властивості</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;%1&quot; cannot operate on &quot;%2&quot;</source>
        <translation>&quot;%1&quot; не може оперувати над &quot;%2&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duplicate default property</source>
        <translation>Дубльована типова властивість</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duplicate property name</source>
        <translation>Дубльована назва властивості</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Property names cannot begin with an upper case letter</source>
        <translation>Назви властивостей не можуть починатись з великої літери</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Illegal property name</source>
        <translation>Неприпустима назва властивості</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duplicate signal name</source>
        <translation>Дубльована назва сигналу</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Signal names cannot begin with an upper case letter</source>
        <translation>Назви сигналів не можуть починатись з великої літери</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Illegal signal name</source>
        <translation>Неприпустима назва сигналу</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duplicate method name</source>
        <translation>Дубльована назва методу</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Method names cannot begin with an upper case letter</source>
        <translation>Назви методів не можуть починатись з великої літери</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Illegal method name</source>
        <translation>Неприпустима назва методу</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Property value set multiple times</source>
        <translation>Значення властивості встановлено декілька разів</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property nesting</source>
        <translation>Неправильне вкладення властивостей</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot override FINAL property</source>
        <translation>Неможливо перевизначити властивість FINAL</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property type</source>
        <translation>Неправильне тип властивості</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid empty ID</source>
        <translation>Неправильний порожній ID</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IDs cannot start with an uppercase letter</source>
        <translation>Ідентифікатори не можуть починатись з великої літери</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IDs must start with a letter or underscore</source>
        <translation>Ідентифікатори повинні починатись з літери чи підкреслення</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IDs must contain only letters, numbers, and underscores</source>
        <translation>Ідентифікатори повинні містити лише літери, цифри та підкреслення</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ID illegally masks global JavaScript property</source>
        <translation>Ідентифікатор неправильно маскує глобальну властивість JavaScript</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No property alias location</source>
        <translation>Відсутня позиція псевдоніма властивості</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid alias location</source>
        <translation>Неправильна позиція псевдоніму</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid alias reference. An alias reference must be specified as &lt;id&gt;, &lt;id&gt;.&lt;property&gt; or &lt;id&gt;.&lt;value property&gt;.&lt;property&gt;</source>
        <translation>Неправильне посилання на псевдонім. Посилання на псевдонім повинно бути вказане як &lt;id&gt;, &lt;id&gt;.&lt;властивість&gt; або &lt;id&gt;.&lt;властивість-значення&gt;.&lt;властивість&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid alias reference. Unable to find id &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Неправильне посилання на псевдонім. Неможливо знайти id &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alias property exceeds alias bounds</source>
        <translation>Властивість-псевдонім виходить за межі псевдоніму</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeComponent</name>
    <message>
        <source>Invalid empty URL</source>
        <translation>Неправильний порожній URL</translation>
    </message>
    <message>
        <source>createObject: value is not an object</source>
        <translation>createObject: значення не є об’єктом</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeConnections</name>
    <message>
        <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Неможливо призначити неіснуючій властивості &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connections: nested objects not allowed</source>
        <translation>З’єднання: вкладені об’єкти не дозволяються</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connections: syntax error</source>
        <translation>З’єднання: синтаксична помилка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connections: script expected</source>
        <translation>З’єднання: очікувався скрипт</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeEngine</name>
    <message>
        <source>executeSql called outside transaction()</source>
        <translation>executeSql було викликано поза transaction()</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Read-only Transaction</source>
        <translation>Транзакція лише для читання</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Version mismatch: expected %1, found %2</source>
        <translation>Розбіжність версій: очікувалась %1, знайдена %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SQL transaction failed</source>
        <translation>Збій транзакції SQL</translation>
    </message>
    <message>
        <source>transaction: missing callback</source>
        <translation>транзакція: відсутній зворотній виклик</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SQL: database version mismatch</source>
        <translation>SQL: розбіжність версій бази даних</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeFlipable</name>
    <message>
        <source>front is a write-once property</source>
        <translation>Властивість front лише для одноразового запису</translation>
    </message>
    <message>
        <source>back is a write-once property</source>
        <translation>Властивість back лише для одноразового запису</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeGestureArea</name>
    <message>
        <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Неможливо призначити неіснуючій властивості &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>GestureArea: nested objects not allowed</source>
        <translation>GestureArea: вкладені об’єкти не дозволяються</translation>
    </message>
    <message>
        <source>GestureArea: syntax error</source>
        <translation>GestureArea: синтаксична помилка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>GestureArea: script expected</source>
        <translation>GestureArea: очікувався скрипт</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeImportDatabase</name>
    <message>
        <source>plugin cannot be loaded for module &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>неможливо завантажити додаток для модуля &quot;%1&quot;: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>module &quot;%1&quot; plugin &quot;%2&quot; not found</source>
        <translation>не знайдено додаток &quot;%2&quot; модуля &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>module &quot;%1&quot; version %2.%3 is not installed</source>
        <translation>модуль &quot;%1&quot; версії %2.%3 не встановлено</translation>
    </message>
    <message>
        <source>module &quot;%1&quot; is not installed</source>
        <translation>модуль &quot;%1&quot; не встановлено</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;%1&quot;: no such directory</source>
        <translation>&quot;%1&quot;: тека не існує</translation>
    </message>
    <message>
        <source>import &quot;%1&quot; has no qmldir and no namespace</source>
        <translation>import &quot;%1&quot; не має ні qmldir, ні namespace</translation>
    </message>
    <message>
        <source>- %1 is not a namespace</source>
        <translation>- %1 не є простором імен</translation>
    </message>
    <message>
        <source>- nested namespaces not allowed</source>
        <translation>- вкладені простори імен не дозволяються</translation>
    </message>
    <message>
        <source>local directory</source>
        <translation>локальна тека</translation>
    </message>
    <message>
        <source>is ambiguous. Found in %1 and in %2</source>
        <translation>є неоднозначним. Знайдено в %1 та в %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5</source>
        <translation>є неоднозначним. Знайдено в %1 версії %2.%3 та %4.%5</translation>
    </message>
    <message>
        <source>is instantiated recursively</source>
        <translation>інстанціюється рекурсивно</translation>
    </message>
    <message>
        <source>is not a type</source>
        <translation>не є типом</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File name case mismatch for &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Регістр імені файлу не збігається для &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeKeyNavigationAttached</name>
    <message>
        <source>KeyNavigation is only available via attached properties</source>
        <translation>KeyNavigation доступна лише через прикріплені властивості</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeKeysAttached</name>
    <message>
        <source>Keys is only available via attached properties</source>
        <translation>Keys доступні лише через прикріплені властивості</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeLayoutMirroringAttached</name>
    <message>
        <source>LayoutDirection attached property only works with Items</source>
        <translation>Прикріплена властивість LayoutDirection працює лише з Item</translation>
    </message>
    <message>
        <source>LayoutMirroring is only available via attached properties</source>
        <translation>LayoutMirroring доступна лише через прикріплені властивості</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeListModel</name>
    <message>
        <source>remove: index %1 out of range</source>
        <translation>remove: індекс %1 поза межами діапазону</translation>
    </message>
    <message>
        <source>insert: value is not an object</source>
        <translation>insert: значення не є об’єктом</translation>
    </message>
    <message>
        <source>insert: index %1 out of range</source>
        <translation>insert: індекс %1 поза межами діапазону</translation>
    </message>
    <message>
        <source>move: out of range</source>
        <translation>move: поза межами діапазону</translation>
    </message>
    <message>
        <source>append: value is not an object</source>
        <translation>append: значення не є об’єктом</translation>
    </message>
    <message>
        <source>set: value is not an object</source>
        <translation>set: значення не є об’єктом</translation>
    </message>
    <message>
        <source>set: index %1 out of range</source>
        <translation>set: індекс %1 поза межами діапазону</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ListElement: cannot contain nested elements</source>
        <translation>ListElement: не може містити вкладені елементи</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ListElement: cannot use reserved &quot;id&quot; property</source>
        <translation>ListElement: не може використовувати зарезервовану властивість &quot;id&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ListElement: cannot use script for property value</source>
        <translation>ListElement: неможливо використовувати скрипт в якості значення властивості</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ListModel: undefined property &apos;%1&apos;</source>
        <translation>ListModel: невизначена властивість &apos;%1&apos;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeLoader</name>
    <message>
        <source>Loader does not support loading non-visual elements.</source>
        <translation>Завантажувач не підтримує завантаження невізуальних елементів.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeParentAnimation</name>
    <message>
        <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source>
        <translation>Неможливо зберегти зовнішній вигляд при складному перетворенні</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source>
        <translation>Неможливо зберегти зовнішній вигляд при неоднорідному масштабі</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source>
        <translation>Неможливо зберегти зовнішній вигляд при нульовому масштабі</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeParentChange</name>
    <message>
        <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source>
        <translation>Неможливо зберегти зовнішній вигляд при складному перетворенні</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source>
        <translation>Неможливо зберегти зовнішній вигляд при неоднорідному масштабі</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source>
        <translation>Неможливо зберегти зовнішній вигляд при нульовому масштабі</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeParser</name>
    <message>
        <source>Illegal unicode escape sequence</source>
        <translation>Неприпустима керуюча послідовність Unicode</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Illegal character</source>
        <translation>Неприпустимий символ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unclosed string at end of line</source>
        <translation>Незакритий рядок в кінці файлу</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Illegal escape sequence</source>
        <translation>Неприпустима керуюча послідовність</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unclosed comment at end of file</source>
        <translation>Незакритий коментар в кінці файлу</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Illegal syntax for exponential number</source>
        <translation>Неприпустимий синтаксис для експоненційного числа</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Identifier cannot start with numeric literal</source>
        <translation>Ідентифікатор не може починатись за чисельного літералу</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unterminated regular expression literal</source>
        <translation>Незавершений літерал регулярного виразу</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid regular expression flag &apos;%0&apos;</source>
        <translation>Неправильний прапорець регулярного виразу ’%0’</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unterminated regular expression backslash sequence</source>
        <translation>Незавершена екранована послідовність регулярного виразу</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unterminated regular expression class</source>
        <translation>Незавершений клас регулярного виразу</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Syntax error</source>
        <translation>Синтаксична помилка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unexpected token `%1&apos;</source>
        <translation>Неочікуваний токен `%1&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expected token `%1&apos;</source>
        <translation>Очікувався токен `%1&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Property value set multiple times</source>
        <translation>Значення властивості встановлено декілька разів</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expected type name</source>
        <translation>Очікувалась назва типу</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid import qualifier ID</source>
        <translation>Неправильний ID специфікатору імпорту</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reserved name &quot;Qt&quot; cannot be used as an qualifier</source>
        <translation>Зарезервоване ім’я &quot;Qt&quot; не може бути застосоване в якості специфікатора</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Script import qualifiers must be unique.</source>
        <translation>Специфікатори імпорту скрипту мають бути унікальними.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Script import requires a qualifier</source>
        <translation>Імпорт скрипту вимагає специфікатора</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Library import requires a version</source>
        <translation>Імпорт бібліотеки вимагає версії</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expected parameter type</source>
        <translation>Очікувався тип параметра</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property type modifier</source>
        <translation>Неправильний модифікатор типу властивості</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unexpected property type modifier</source>
        <translation>Неочікуваний модифікатор типу властивості</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expected property type</source>
        <translation>Очікувався тип властивості</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Readonly not yet supported</source>
        <translation>&quot;Тільки для читання&quot; ще не підтримується</translation>
    </message>
    <message>
        <source>JavaScript declaration outside Script element</source>
        <translation>Декларація JavaScript поза межами елемента Script</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativePauseAnimation</name>
    <message>
        <source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
        <translation>Не можу встановити тривалість &lt; 0</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativePixmap</name>
    <message>
        <source>Error decoding: %1: %2</source>
        <translation>Помилка декодування: %1: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to get image from provider: %1</source>
        <translation>Збій отримання зображення від постачальника: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open: %1</source>
        <translation>Неможливо відкрити: %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativePropertyAnimation</name>
    <message>
        <source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
        <translation>Не можу встановити тривалість &lt; 0</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativePropertyChanges</name>
    <message>
        <source>PropertyChanges does not support creating state-specific objects.</source>
        <translation>PropertyChanges не підтримує створення об’єктів специфічних до стану.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Неможливо призначити неіснуючій властивості &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot assign to read-only property &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Неможливо призначити властивості лише для читання &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeTextInput</name>
    <message>
        <source>Could not load cursor delegate</source>
        <translation>Не вдалося завантажити делегат курсору</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not instantiate cursor delegate</source>
        <translation>Не вдалося інстанціювати делегат курсору</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeTypeLoader</name>
    <message>
        <source>Script %1 unavailable</source>
        <translation>Скрипт %1 недоступний</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type %1 unavailable</source>
        <translation>Тип %1 недоступний</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Namespace %1 cannot be used as a type</source>
        <translation>Простір імен %1 не може бути використаний як тип</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 %2</source>
        <translation>%1 %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeVME</name>
    <message>
        <source>Unable to create object of type %1</source>
        <translation>Неможливо створити об’єкт типу %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot assign value %1 to property %2</source>
        <translation>Неможливо призначити властивості %2 значення %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot assign object type %1 with no default method</source>
        <translation>Неможливо призначити об’єкт типу %1 без методу за замовчуванням</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2</source>
        <translation>Неможливо з’єднати несумісний сигнал/слот (%1 проти %2)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot assign an object to signal property %1</source>
        <translation>Неможливо призначити об’єкт до властивості сигналу %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot assign object to list</source>
        <translation>Неможливо призначити об’єкт до списку</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot assign object to interface property</source>
        <translation>Неможливо призначити об’єкт до властивості інтерфейсу</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to create attached object</source>
        <translation>Неможливо створити прикріплений об’єкт</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot set properties on %1 as it is null</source>
        <translation>Неможливо встановити властивості для %1, оскільки він нульовий</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeVisualDataModel</name>
    <message>
        <source>Delegate component must be Item type.</source>
        <translation>Компонент делегату має бути типу Item.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeXmlListModel</name>
    <message>
        <source>Qt was built without support for xmlpatterns</source>
        <translation>Бібліотека Qt була зібрана без підтримки xmlpatterns</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeXmlListModelRole</name>
    <message>
        <source>An XmlRole query must not start with &apos;/&apos;</source>
        <translation>Запит XmlRole не повинен починатись з &apos;/&apos;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeXmlRoleList</name>
    <message>
        <source>An XmlListModel query must start with &apos;/&apos; or &quot;//&quot;</source>
        <translation>Запит XmlListModel повинен починатись з &apos;/&apos; або &quot;//&quot;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QObject</name>
    <message>
        <source>&quot;%1&quot; duplicates a previous role name and will be disabled.</source>
        <translation>&quot;%1&quot; повторює назву попередньої ролі та буде вимкнене.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>invalid query: &quot;%1&quot;</source>
        <translation>неправильний запит: &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlJSDebugger::QtQuick1::LiveSelectionTool</name>
    <message>
        <source>Items</source>
        <translation>Елементи</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlJSDebugger::QtQuick1::ZoomTool</name>
    <message>
        <source>Zoom to &amp;100%</source>
        <translation>Масштабувати до &amp;100%</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zoom In</source>
        <translation>Збільшити</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zoom Out</source>
        <translation>Зменшити</translation>
    </message>
</context>
</TS>