summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/qt_help_de.ts
blob: d4c3c88ca02877afb7b4e0b47d0e83fa54a92a11 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="de">
<context>
    <name>QHelp</name>
    <message>
        <source>Untitled</source>
        <translation>Ohne Titel</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QHelpCollectionHandler</name>
    <message>
        <source>Cannot open collection file: %1</source>
        <translation>Katalogdatei kann nicht geöffnet werden: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The collection file &quot;%1&quot; is not set up yet.</source>
        <translation>Die Katalogdatei &quot;%1&quot; ist noch nicht eingerichtet.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot load sqlite database driver.</source>
        <translation>Der Datenbanktreiber für SQLite kann nicht geladen werden.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create tables in file %1.</source>
        <translation>In Datei %1 können keine Tabellen angelegt werden.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create index tables in file %1.</source>
        <translation>In der Datei %1 konnten keine Index-Tabellen erzeugt werden.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The collection file &quot;%1&quot; already exists.</source>
        <translation>Die Katalogdatei &quot;%1&quot; existiert bereits.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown filter &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Unbekannter Filter &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid documentation file &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Ungültige Dokumentationsdatei &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot register namespace &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Der Namensraum &quot;%1&quot; kann nicht registriert werden.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot register virtual folder &apos;%1&apos;.</source>
        <translation>Der virtuelle Ordner &apos;%1&apos; kann nicht registriert werden.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create directory: %1</source>
        <translation>Das Verzeichnis kann nicht angelegt werden: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot copy collection file: %1</source>
        <translation>Die Katalogdatei kann nicht kopiert werden: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot register filter %1.</source>
        <translation>Der Filter %1 kann nicht registriert werden.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open documentation file %1.</source>
        <translation>Die Dokumentationsdatei %1 kann nicht geöffnet werden.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The namespace %1 was not registered.</source>
        <translation>Der Namensraum %1 wurde nicht registriert.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Namespace %1 already exists.</source>
        <translation>Der Namensraum %1 existiert bereits.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QHelpDBReader</name>
    <message>
        <source>Cannot open database &quot;%1&quot; &quot;%2&quot;: %3</source>
        <extracomment>The placeholders are: %1 - The name of the database which cannot be opened %2 - The unique id for the connection %3 - The actual error string</extracomment>
        <translation>Kann Datenbank nicht öffnen: &quot;%1&quot; &quot;%2&quot;: %3</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QHelpSearchQueryWidget</name>
    <message>
        <source>Search for:</source>
        <translation>Suche nach:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Previous search</source>
        <translation>Vorige Suche</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Next search</source>
        <translation>Nächste Suche</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Search</source>
        <translation>Suche</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QHelpSearchResultWidget</name>
    <message numerus="yes">
        <source>%1 - %2 of %n Hits</source>
        <translation>
            <numerusform>%1 - %2 - Ein Treffer</numerusform>
            <numerusform>%1 - %2 von %n Treffern</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>0 - 0 of 0 Hits</source>
        <translation>0 - 0 von 0 Treffern</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QResultWidget</name>
    <message>
        <source>Search Results</source>
        <translation>Suchergebnisse</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Note:</source>
        <translation>Anmerkung:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The search results may not be complete since the documentation is still being indexed.</source>
        <translation>Die Ergebnisse sind eventuell unvollständig, da die Dokumentation noch indiziert wird.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Your search did not match any documents.</source>
        <translation>Es wurden keine mit Ihrer Suche übereinstimmenden Dokumente gefunden.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(The reason for this might be that the documentation is still being indexed.)</source>
        <translation>(Ein Grund dafür könnte sein, dass die Dokumentation noch nicht vollständig indiziert ist.)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>fulltextsearch::qt::QHelpSearchIndexWriter</name>
    <message>
        <source>Cannot open database &quot;%1&quot; using connection &quot;%2&quot;: %3</source>
        <translation>Kann die Datenbank &quot;%1&quot; über die Verbindung &quot;%2&quot; nicht öffnen: %3</translation>
    </message>
</context>
</TS>