| Commit message (Collapse) | Author | Age | Files | Lines |
|
|
|
|
| |
Change-Id: I155fca766a29264f55028f9c1ee1764377e8f0fe
Reviewed-by: Robert Loehning <robert.loehning@qt.io>
|
|
|
|
|
|
| |
Change-Id: If1b4dc578c7e7a22277d3ab6b08e84ace9c5a69c
Reviewed-by: Robert Loehning <robert.loehning@qt.io>
Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@qt.io>
|
|
|
|
|
|
|
| |
Change-Id: I2cdbf708a6a2d2dbc774b9e4f7ff09600ffe28a6
Reviewed-by: Robert Loehning <robert.loehning@theqtcompany.com>
Reviewed-by: Christian Stenger <christian.stenger@theqtcompany.com>
Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@theqtcompany.com>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
Qt copyrights are now in The Qt Company, so we could update the source
code headers accordingly. In the same go we should also fix the links to
point to qt.io.
Change-Id: Idcecf516ee140800138abca5b095719992cccee0
Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@theqtcompany.com>
|
|
|
|
|
|
| |
Change-Id: Ibe9a43b35f549c34a4800e28508587e06466725c
Reviewed-by: Robert Loehning <robert.loehning@digia.com>
Reviewed-by: Christian Stenger <christian.stenger@digia.com>
|
|
|
|
|
|
|
| |
Change-Id: I9f98b3d81085ced53837cda00c41136a93197c08
Reviewed-by: Robert Loehning <robert.loehning@digia.com>
Reviewed-by: Christian Stenger <christian.stenger@digia.com>
Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@digia.com>
|
|
|
|
|
|
| |
Change-Id: I86bad82d6004eac9f6471060973fd8119c04c597
Reviewed-by: Christian Stenger <christian.stenger@digia.com>
Reviewed-by: Robert Loehning <robert.loehning@digia.com>
|
|
|
|
|
|
|
| |
Update translations after .pro-file changes and various fixes.
Change-Id: Ia52841754bb73d4a09e0d0bee8e3dbb4d83dfb5f
Reviewed-by: Robert Loehning <robert.loehning@digia.com>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
It seems that in the past I have modified the source strings for
copyright messages, but have failed to also modify some of the
translated versions of those strings. That resulted in some of the
strings being duplicated by Linguist and marked as obsolete. This time,
I have removed those obsolete duplicates and modified all of the
translated versions of the strings where the year is represented with
hindu-arabic numbers. The one exceptions is the farsi translation
(qt_fa.ts), for which I am unable to translate the year.
Change-Id: Ic56c51f881bb448e7a747e549de46f3d0f878f83
Sanity-Review: Qt Sanity Bot <qt_sanity_bot@ovi.com>
Reviewed-by: Rohan McGovern <rohan.mcgovern@nokia.com>
Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@nokia.com>
|
|
This is the beginning of revision history for this module. If you
want to look at revision history older than this, please refer to the
Qt Git wiki for how to use Git history grafting. At the time of
writing, this wiki is located here:
http://qt.gitorious.org/qt/pages/GitIntroductionWithQt
If you have already performed the grafting and you don't see any
history beyond this commit, try running "git log" with the "--follow"
argument.
Branched from the monolithic repo, Qt master branch, at commit
896db169ea224deb96c59ce8af800d019de63f12
|