diff options
Diffstat (limited to 'translations/qtwebengine_ru.ts')
-rw-r--r-- | translations/qtwebengine_ru.ts | 261 |
1 files changed, 46 insertions, 215 deletions
diff --git a/translations/qtwebengine_ru.ts b/translations/qtwebengine_ru.ts index 5ba8304..02648a6 100644 --- a/translations/qtwebengine_ru.ts +++ b/translations/qtwebengine_ru.ts @@ -2,244 +2,90 @@ <!DOCTYPE TS> <TS version="2.1" language="ru"> <context> - <name>AuthenticationDialog</name> - <message> - <source>Authentication Required</source> - <translation>Требуется авторизация</translation> - </message> - <message> - <source>Username:</source> - <translation>Имя пользователя:</translation> - </message> - <message> - <source>Password:</source> - <translation>Пароль:</translation> - </message> - <message> - <source>&Cancel</source> - <translation>&Отмена</translation> - </message> - <message> - <source>&Log In</source> - <translation>&Войти</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QQuickWebEngineView</name> - <message> - <source>Follow Link</source> - <translation>Перейти по ссылке</translation> - </message> - <message> - <source>Back</source> - <translation>Назад</translation> - </message> - <message> - <source>Forward</source> - <translation>Впeрёд</translation> - </message> - <message> - <source>Reload</source> - <translation>Перезагрузить</translation> - </message> - <message> - <source>Copy</source> - <translation>Скопировать</translation> - </message> - <message> - <source>Unselect</source> - <translation>Снять выделение</translation> - </message> - <message> - <source>Copy Link URL</source> - <translation>Скопировать адрес ссылки</translation> - </message> - <message> - <source>Save Link</source> - <translation>Сохранить ссылку</translation> - </message> - <message> - <source>Copy Image URL</source> - <translation>Скопировать адрес изображения</translation> - </message> - <message> - <source>Copy Image</source> - <translation>Скопировать изображение</translation> - </message> - <message> - <source>Save Image</source> - <translation>Сохранить изображение</translation> - </message> - <message> - <source>Copy Media URL</source> - <translation>Скопировать адрес ресурса</translation> - </message> - <message> - <source>Save Media</source> - <translation>Сохранить ресурс</translation> - </message> - <message> - <source>Toggle Play/Pause</source> - <translation>Воспроизвести/приостановить</translation> - </message> - <message> - <source>Toggle Looping</source> - <translation>Зациклено</translation> - </message> - <message> - <source>Toggle Mute</source> - <translation>Выключить звук</translation> - </message> - <message> - <source>Toggle Media Controls</source> - <translation>Управление воспроизведением</translation> - </message> - <message> - <source>Inspect Element</source> - <translation>Исследовать элемент</translation> - </message> - <message> - <source>Exit Full Screen Mode</source> - <translation>Выйти из полноэкранного режима</translation> - </message> -</context> -<context> <name>QWebEnginePage</name> <message> - <source>Back</source> - <translation>Назад</translation> - </message> - <message> - <source>Forward</source> - <translation>Вперёд</translation> - </message> - <message> <source>Stop</source> <translation>Стоп</translation> </message> <message> - <source>Reload</source> - <translation>Перезагрузить</translation> - </message> - <message> <source>Reload and Bypass Cache</source> <translation>Перезагрузить без кэша</translation> </message> <message> - <source>Cut</source> - <translation>Вырезать</translation> - </message> - <message> - <source>Copy</source> - <translation>Скопировать</translation> - </message> - <message> - <source>Paste</source> - <translation>Вставить</translation> - </message> - <message> - <source>Undo</source> - <translation>Отменить</translation> + <source>Toggle Play/Pause</source> + <translation>Воспроизвести/приостановить</translation> </message> <message> - <source>Redo</source> - <translation>Повторить</translation> + <source>Toggle Mute</source> + <translation>Выключить звук</translation> </message> <message> - <source>Select All</source> - <translation>Выделить всё</translation> + <source>Close Page</source> + <translation>Закрыть страницу</translation> </message> <message> - <source>Paste and Match Style</source> - <translation>Вставить со стилем</translation> + <source>Unselect</source> + <translation>Снять выделение</translation> </message> <message> - <source>Open Link in This Window</source> + <source>Open link in this window</source> <translation>Открыть ссылку в этом окне</translation> </message> <message> - <source>Open Link in New Window</source> - <translation>Открыть ссылку в новом окне</translation> - </message> - <message> - <source>Open Link in New Tab</source> - <translation>Открыть ссылку в новой вкладке</translation> - </message> - <message> - <source>Open Link in New Background Tab</source> + <source>Open link in new background tab</source> <translation>Открыть ссылку в новой фоновой вкладке</translation> </message> <message> - <source>Copy Link URL</source> - <translation>Скопировать адрес ссылки</translation> + <source>&Bold</source> + <translation>&Жирный</translation> </message> <message> - <source>Save Link</source> - <translation>Сохранить ссылку</translation> + <source>&Italic</source> + <translation>&Наклонный</translation> </message> <message> - <source>Copy Image</source> - <translation>Скопировать изображение</translation> + <source>&Underline</source> + <translation>&Подчёркнутый</translation> </message> <message> - <source>Copy Image URL</source> - <translation>Скопировать адрес изображения</translation> + <source>&Strikethrough</source> + <translation>&Зачёркнутый</translation> </message> <message> - <source>Save Image</source> - <translation>Сохранить изображение</translation> + <source>Align &Left</source> + <translation>По &левому краю</translation> </message> <message> - <source>Copy Media URL</source> - <translation>Скопировать адрес ресурса</translation> + <source>Align &Center</source> + <translation>По &середине</translation> </message> <message> - <source>Toggle Media Controls</source> - <translation>Управление воспроизведением</translation> + <source>Align &Right</source> + <translation>По &правому краю</translation> </message> <message> - <source>Toggle Looping</source> - <translation>Зациклено</translation> + <source>Align &Justified</source> + <translation>По &ширине</translation> </message> <message> - <source>Toggle Play/Pause</source> - <translation>Воспроизвести/приостановить</translation> + <source>&Indent</source> + <translation>Увеличить &отступить</translation> </message> <message> - <source>Toggle Mute</source> - <translation>Выключить звук</translation> + <source>&Outdent</source> + <translation>Уменьшить о&тступ</translation> </message> <message> - <source>Save Media</source> - <translation>Сохранить ресурс</translation> + <source>Insert &Ordered List</source> + <translation>&Нумерованный список</translation> </message> <message> - <source>Inspect Element</source> - <translation>Исследовать элемент</translation> + <source>Insert &Unordered List</source> + <translation>&Маркированный список</translation> </message> <message> - <source>Exit Full Screen Mode</source> - <translation>Выйти из полноэкранного режима</translation> - </message> - <message> - <source>Close Page</source> - <translation>Закрыть страницу</translation> - </message> - <message> - <source>Unselect</source> - <translation>Снять выделение</translation> - </message> - <message> - <source>Save &Page</source> - <translation>Сохранить страни&цу</translation> - </message> - <message> - <source>Are you sure you want to leave this page?</source> - <translation>Закрыть страницу?</translation> - </message> - <message> - <source>Follow Link</source> - <translation>Перейти по ссылке</translation> + <source>Are you sure you want to leave this page? Changes that you made may not be saved.</source> + <translation>Покинуть страницу? Сделанные изменения могут быть утеряны.</translation> </message> <message> <source>&Back</source> @@ -276,37 +122,14 @@ <source>Are you sure you want to leave this page?</source> <translation>Закрыть страницу?</translation> </message> -</context> -<context> - <name>QtWebEngineExperimentalPlugin</name> <message> - <source>Cannot create a separate instance of WebEngineViewExperimental</source> - <translation>Невозможно создать отдельный экземпляр WebEngineViewExperimental</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot create a separate instance of WebEngineViewport</source> - <translation>Невозможно создать отдельный экземпляр WebEngineViewport</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot create a separate instance of WebEngineContextMenuData</source> - <translation>Невозможно создать отдельный экземпляр WebEngineContextMenuData</translation> + <source>Changes that you made may not be saved.</source> + <translation>Сделанные изменения могут быть утеряны.</translation> </message> </context> <context> <name>QtWebEnginePlugin</name> <message> - <source>Cannot create separate instance of WebEngineLoadRequest</source> - <translation>Невозможно создать отдельный экземпляр WebEngineLoadRequest</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot create separate instance of WebEngineNavigationRequest</source> - <translation>Невозможно создать отдельный экземпляр WebEngineNavigationRequest</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot create separate instance of WebEngineCertificateError</source> - <translation>Невозможно создать отдельный экземпляр WebEngineCertificateError</translation> - </message> - <message> <source>Cannot create a separate instance of WebEngineDownloadItem</source> <translation>Невозможно создать отдельный экземпляр WebEngineDownloadItem</translation> </message> @@ -326,6 +149,10 @@ <source>Cannot create a separate instance of FullScreenRequest</source> <translation>Невозможно создать отдельный экземпляр FullScreenRequest</translation> </message> + <message> + <source>Cannot create separate instance of %1</source> + <translation>Невозможно создать отдельный экземпляр %1</translation> + </message> </context> <context> <name>QtWebEngineTestSupportPlugin</name> @@ -333,6 +160,10 @@ <source>Cannot create a separate instance of WebEngineErrorPage</source> <translation>Невозможно создать отдельный экземпляр WebEngineErrorPage</translation> </message> + <message> + <source>Cannot create a separate instance of WebEngineTestEvent</source> + <translation>Невозможно создать отдельный экземпляр WebEngineTestEvent</translation> + </message> </context> <context> <name>UIDelegatesManager</name> |