summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/qtwebengine_ru.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/qtwebengine_ru.ts')
-rw-r--r--translations/qtwebengine_ru.ts261
1 files changed, 46 insertions, 215 deletions
diff --git a/translations/qtwebengine_ru.ts b/translations/qtwebengine_ru.ts
index 5ba8304..02648a6 100644
--- a/translations/qtwebengine_ru.ts
+++ b/translations/qtwebengine_ru.ts
@@ -2,244 +2,90 @@
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="ru">
<context>
- <name>AuthenticationDialog</name>
- <message>
- <source>Authentication Required</source>
- <translation>Требуется авторизация</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Username:</source>
- <translation>Имя пользователя:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Password:</source>
- <translation>Пароль:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation>&amp;Отмена</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Log In</source>
- <translation>&amp;Войти</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QQuickWebEngineView</name>
- <message>
- <source>Follow Link</source>
- <translation>Перейти по ссылке</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Back</source>
- <translation>Назад</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Forward</source>
- <translation>Впeрёд</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reload</source>
- <translation>Перезагрузить</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy</source>
- <translation>Скопировать</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unselect</source>
- <translation>Снять выделение</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy Link URL</source>
- <translation>Скопировать адрес ссылки</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save Link</source>
- <translation>Сохранить ссылку</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy Image URL</source>
- <translation>Скопировать адрес изображения</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy Image</source>
- <translation>Скопировать изображение</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save Image</source>
- <translation>Сохранить изображение</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy Media URL</source>
- <translation>Скопировать адрес ресурса</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save Media</source>
- <translation>Сохранить ресурс</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Toggle Play/Pause</source>
- <translation>Воспроизвести/приостановить</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Toggle Looping</source>
- <translation>Зациклено</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Toggle Mute</source>
- <translation>Выключить звук</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Toggle Media Controls</source>
- <translation>Управление воспроизведением</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Inspect Element</source>
- <translation>Исследовать элемент</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Exit Full Screen Mode</source>
- <translation>Выйти из полноэкранного режима</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>QWebEnginePage</name>
<message>
- <source>Back</source>
- <translation>Назад</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Forward</source>
- <translation>Вперёд</translation>
- </message>
- <message>
<source>Stop</source>
<translation>Стоп</translation>
</message>
<message>
- <source>Reload</source>
- <translation>Перезагрузить</translation>
- </message>
- <message>
<source>Reload and Bypass Cache</source>
<translation>Перезагрузить без кэша</translation>
</message>
<message>
- <source>Cut</source>
- <translation>Вырезать</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy</source>
- <translation>Скопировать</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Paste</source>
- <translation>Вставить</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Undo</source>
- <translation>Отменить</translation>
+ <source>Toggle Play/Pause</source>
+ <translation>Воспроизвести/приостановить</translation>
</message>
<message>
- <source>Redo</source>
- <translation>Повторить</translation>
+ <source>Toggle Mute</source>
+ <translation>Выключить звук</translation>
</message>
<message>
- <source>Select All</source>
- <translation>Выделить всё</translation>
+ <source>Close Page</source>
+ <translation>Закрыть страницу</translation>
</message>
<message>
- <source>Paste and Match Style</source>
- <translation>Вставить со стилем</translation>
+ <source>Unselect</source>
+ <translation>Снять выделение</translation>
</message>
<message>
- <source>Open Link in This Window</source>
+ <source>Open link in this window</source>
<translation>Открыть ссылку в этом окне</translation>
</message>
<message>
- <source>Open Link in New Window</source>
- <translation>Открыть ссылку в новом окне</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open Link in New Tab</source>
- <translation>Открыть ссылку в новой вкладке</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open Link in New Background Tab</source>
+ <source>Open link in new background tab</source>
<translation>Открыть ссылку в новой фоновой вкладке</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy Link URL</source>
- <translation>Скопировать адрес ссылки</translation>
+ <source>&amp;Bold</source>
+ <translation>&amp;Жирный</translation>
</message>
<message>
- <source>Save Link</source>
- <translation>Сохранить ссылку</translation>
+ <source>&amp;Italic</source>
+ <translation>&amp;Наклонный</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy Image</source>
- <translation>Скопировать изображение</translation>
+ <source>&amp;Underline</source>
+ <translation>&amp;Подчёркнутый</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy Image URL</source>
- <translation>Скопировать адрес изображения</translation>
+ <source>&amp;Strikethrough</source>
+ <translation>&amp;Зачёркнутый</translation>
</message>
<message>
- <source>Save Image</source>
- <translation>Сохранить изображение</translation>
+ <source>Align &amp;Left</source>
+ <translation>По &amp;левому краю</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy Media URL</source>
- <translation>Скопировать адрес ресурса</translation>
+ <source>Align &amp;Center</source>
+ <translation>По &amp;середине</translation>
</message>
<message>
- <source>Toggle Media Controls</source>
- <translation>Управление воспроизведением</translation>
+ <source>Align &amp;Right</source>
+ <translation>По &amp;правому краю</translation>
</message>
<message>
- <source>Toggle Looping</source>
- <translation>Зациклено</translation>
+ <source>Align &amp;Justified</source>
+ <translation>По &amp;ширине</translation>
</message>
<message>
- <source>Toggle Play/Pause</source>
- <translation>Воспроизвести/приостановить</translation>
+ <source>&amp;Indent</source>
+ <translation>Увеличить &amp;отступить</translation>
</message>
<message>
- <source>Toggle Mute</source>
- <translation>Выключить звук</translation>
+ <source>&amp;Outdent</source>
+ <translation>Уменьшить о&amp;тступ</translation>
</message>
<message>
- <source>Save Media</source>
- <translation>Сохранить ресурс</translation>
+ <source>Insert &amp;Ordered List</source>
+ <translation>&amp;Нумерованный список</translation>
</message>
<message>
- <source>Inspect Element</source>
- <translation>Исследовать элемент</translation>
+ <source>Insert &amp;Unordered List</source>
+ <translation>&amp;Маркированный список</translation>
</message>
<message>
- <source>Exit Full Screen Mode</source>
- <translation>Выйти из полноэкранного режима</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Close Page</source>
- <translation>Закрыть страницу</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unselect</source>
- <translation>Снять выделение</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save &amp;Page</source>
- <translation>Сохранить страни&amp;цу</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Are you sure you want to leave this page?</source>
- <translation>Закрыть страницу?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Follow Link</source>
- <translation>Перейти по ссылке</translation>
+ <source>Are you sure you want to leave this page? Changes that you made may not be saved.</source>
+ <translation>Покинуть страницу? Сделанные изменения могут быть утеряны.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Back</source>
@@ -276,37 +122,14 @@
<source>Are you sure you want to leave this page?</source>
<translation>Закрыть страницу?</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>QtWebEngineExperimentalPlugin</name>
<message>
- <source>Cannot create a separate instance of WebEngineViewExperimental</source>
- <translation>Невозможно создать отдельный экземпляр WebEngineViewExperimental</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot create a separate instance of WebEngineViewport</source>
- <translation>Невозможно создать отдельный экземпляр WebEngineViewport</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot create a separate instance of WebEngineContextMenuData</source>
- <translation>Невозможно создать отдельный экземпляр WebEngineContextMenuData</translation>
+ <source>Changes that you made may not be saved.</source>
+ <translation>Сделанные изменения могут быть утеряны.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtWebEnginePlugin</name>
<message>
- <source>Cannot create separate instance of WebEngineLoadRequest</source>
- <translation>Невозможно создать отдельный экземпляр WebEngineLoadRequest</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot create separate instance of WebEngineNavigationRequest</source>
- <translation>Невозможно создать отдельный экземпляр WebEngineNavigationRequest</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot create separate instance of WebEngineCertificateError</source>
- <translation>Невозможно создать отдельный экземпляр WebEngineCertificateError</translation>
- </message>
- <message>
<source>Cannot create a separate instance of WebEngineDownloadItem</source>
<translation>Невозможно создать отдельный экземпляр WebEngineDownloadItem</translation>
</message>
@@ -326,6 +149,10 @@
<source>Cannot create a separate instance of FullScreenRequest</source>
<translation>Невозможно создать отдельный экземпляр FullScreenRequest</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Cannot create separate instance of %1</source>
+ <translation>Невозможно создать отдельный экземпляр %1</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QtWebEngineTestSupportPlugin</name>
@@ -333,6 +160,10 @@
<source>Cannot create a separate instance of WebEngineErrorPage</source>
<translation>Невозможно создать отдельный экземпляр WebEngineErrorPage</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Cannot create a separate instance of WebEngineTestEvent</source>
+ <translation>Невозможно создать отдельный экземпляр WebEngineTestEvent</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>UIDelegatesManager</name>