diff options
Diffstat (limited to 'translations/qtwebengine_ru.ts')
-rw-r--r-- | translations/qtwebengine_ru.ts | 195 |
1 files changed, 4 insertions, 191 deletions
diff --git a/translations/qtwebengine_ru.ts b/translations/qtwebengine_ru.ts index ff26eba..02648a6 100644 --- a/translations/qtwebengine_ru.ts +++ b/translations/qtwebengine_ru.ts @@ -2,187 +2,16 @@ <!DOCTYPE TS> <TS version="2.1" language="ru"> <context> - <name>QQuickWebEngineView</name> - <message> - <source>Follow Link</source> - <translation>Перейти по ссылке</translation> - </message> - <message> - <source>Back</source> - <translation>Назад</translation> - </message> - <message> - <source>Forward</source> - <translation>Впeрёд</translation> - </message> - <message> - <source>Reload</source> - <translation>Перезагрузить</translation> - </message> - <message> - <source>View Page Source</source> - <translation>Исходный код страницы</translation> - </message> - <message> - <source>Copy</source> - <translation>Скопировать</translation> - </message> - <message> - <source>Unselect</source> - <translation>Снять выделение</translation> - </message> - <message> - <source>Copy Link URL</source> - <translation>Скопировать адрес ссылки</translation> - </message> - <message> - <source>Save Link</source> - <translation>Сохранить ссылку</translation> - </message> - <message> - <source>Copy Image URL</source> - <translation>Скопировать адрес изображения</translation> - </message> - <message> - <source>Copy Image</source> - <translation>Скопировать изображение</translation> - </message> - <message> - <source>Save Image</source> - <translation>Сохранить изображение</translation> - </message> - <message> - <source>Copy Media URL</source> - <translation>Скопировать адрес ресурса</translation> - </message> - <message> - <source>Save Media</source> - <translation>Сохранить ресурс</translation> - </message> - <message> - <source>Toggle Play/Pause</source> - <translation>Воспроизвести/приостановить</translation> - </message> - <message> - <source>Toggle Looping</source> - <translation>Зациклено</translation> - </message> - <message> - <source>Toggle Mute</source> - <translation>Выключить звук</translation> - </message> - <message> - <source>Toggle Media Controls</source> - <translation>Управление воспроизведением</translation> - </message> - <message> - <source>Inspect Element</source> - <translation>Исследовать элемент</translation> - </message> - <message> - <source>Exit Full Screen Mode</source> - <translation>Выйти из полноэкранного режима</translation> - </message> -</context> -<context> <name>QWebEnginePage</name> <message> - <source>Back</source> - <translation>Назад</translation> - </message> - <message> - <source>Forward</source> - <translation>Вперёд</translation> - </message> - <message> <source>Stop</source> <translation>Стоп</translation> </message> <message> - <source>Reload</source> - <translation>Перезагрузить</translation> - </message> - <message> <source>Reload and Bypass Cache</source> <translation>Перезагрузить без кэша</translation> </message> <message> - <source>Cut</source> - <translation>Вырезать</translation> - </message> - <message> - <source>Copy</source> - <translation>Скопировать</translation> - </message> - <message> - <source>Paste</source> - <translation>Вставить</translation> - </message> - <message> - <source>Undo</source> - <translation>Отменить</translation> - </message> - <message> - <source>Redo</source> - <translation>Повторить</translation> - </message> - <message> - <source>Select All</source> - <translation>Выделить всё</translation> - </message> - <message> - <source>Paste and Match Style</source> - <translation>Вставить со стилем</translation> - </message> - <message> - <source>Open Link in This Window</source> - <translation>Открыть ссылку в этом окне</translation> - </message> - <message> - <source>Open Link in New Window</source> - <translation>Открыть ссылку в новом окне</translation> - </message> - <message> - <source>Open Link in New Tab</source> - <translation>Открыть ссылку в новой вкладке</translation> - </message> - <message> - <source>Open Link in New Background Tab</source> - <translation>Открыть ссылку в новой фоновой вкладке</translation> - </message> - <message> - <source>Copy Link URL</source> - <translation>Скопировать адрес ссылки</translation> - </message> - <message> - <source>Save Link</source> - <translation>Сохранить ссылку</translation> - </message> - <message> - <source>Copy Image</source> - <translation>Скопировать изображение</translation> - </message> - <message> - <source>Copy Image URL</source> - <translation>Скопировать адрес изображения</translation> - </message> - <message> - <source>Save Image</source> - <translation>Сохранить изображение</translation> - </message> - <message> - <source>Copy Media URL</source> - <translation>Скопировать адрес ресурса</translation> - </message> - <message> - <source>Toggle Media Controls</source> - <translation>Управление воспроизведением</translation> - </message> - <message> - <source>Toggle Looping</source> - <translation>Зациклено</translation> - </message> - <message> <source>Toggle Play/Pause</source> <translation>Воспроизвести/приостановить</translation> </message> @@ -191,18 +20,6 @@ <translation>Выключить звук</translation> </message> <message> - <source>Save Media</source> - <translation>Сохранить ресурс</translation> - </message> - <message> - <source>Inspect Element</source> - <translation>Исследовать элемент</translation> - </message> - <message> - <source>Exit Full Screen Mode</source> - <translation>Выйти из полноэкранного режима</translation> - </message> - <message> <source>Close Page</source> <translation>Закрыть страницу</translation> </message> @@ -211,12 +28,12 @@ <translation>Снять выделение</translation> </message> <message> - <source>Save &Page</source> - <translation>Сохранить страни&цу</translation> + <source>Open link in this window</source> + <translation>Открыть ссылку в этом окне</translation> </message> <message> - <source>&View Page Source</source> - <translation>&Исходный код страницы</translation> + <source>Open link in new background tab</source> + <translation>Открыть ссылку в новой фоновой вкладке</translation> </message> <message> <source>&Bold</source> @@ -271,10 +88,6 @@ <translation>Покинуть страницу? Сделанные изменения могут быть утеряны.</translation> </message> <message> - <source>Follow Link</source> - <translation>Перейти по ссылке</translation> - </message> - <message> <source>&Back</source> <translation>&Назад</translation> </message> |