diff options
Diffstat (limited to 'translations/qtwebengine_ko.ts')
-rw-r--r-- | translations/qtwebengine_ko.ts | 306 |
1 files changed, 306 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/qtwebengine_ko.ts b/translations/qtwebengine_ko.ts new file mode 100644 index 0000000..ca8fae3 --- /dev/null +++ b/translations/qtwebengine_ko.ts @@ -0,0 +1,306 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.0" language="ko_KR"> +<context> + <name>QQuickWebEngineView</name> + <message> + <source>Follow Link</source> + <translation>링크 따라가기</translation> + </message> + <message> + <source>Back</source> + <translation>뒤로</translation> + </message> + <message> + <source>Forward</source> + <translation>앞으로</translation> + </message> + <message> + <source>Reload</source> + <translation>새로 고침</translation> + </message> + <message> + <source>View Page Source</source> + <translation>페이지 원본 보기</translation> + </message> + <message> + <source>Copy</source> + <translation>복사</translation> + </message> + <message> + <source>Unselect</source> + <translation>선택 해제</translation> + </message> + <message> + <source>Copy Link URL</source> + <translation>링크 URL 복사</translation> + </message> + <message> + <source>Save Link</source> + <translation>링크 저장</translation> + </message> + <message> + <source>Copy Image URL</source> + <translation>그림 URL 복사</translation> + </message> + <message> + <source>Copy Image</source> + <translation>그림 복사</translation> + </message> + <message> + <source>Save Image</source> + <translation>그림 저장</translation> + </message> + <message> + <source>Copy Media URL</source> + <translation>미디어 URL 복사</translation> + </message> + <message> + <source>Save Media</source> + <translation>미디어 저장</translation> + </message> + <message> + <source>Toggle Play/Pause</source> + <translation>재생/일시 정지 전환</translation> + </message> + <message> + <source>Toggle Looping</source> + <translation>반복 전환</translation> + </message> + <message> + <source>Toggle Mute</source> + <translation>음소거 전환</translation> + </message> + <message> + <source>Toggle Media Controls</source> + <translation>미디어 제어 전환</translation> + </message> + <message> + <source>Inspect Element</source> + <translation>요소 검사</translation> + </message> + <message> + <source>Exit Full Screen Mode</source> + <translation>전체 화면 모드 끝내기</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QWebEnginePage</name> + <message> + <source>Back</source> + <translation>뒤로</translation> + </message> + <message> + <source>Forward</source> + <translation>앞으로</translation> + </message> + <message> + <source>Stop</source> + <translation>정지</translation> + </message> + <message> + <source>Reload</source> + <translation>새로 고침</translation> + </message> + <message> + <source>Reload and Bypass Cache</source> + <translation>캐시 무시하고 새로 고침</translation> + </message> + <message> + <source>Cut</source> + <translation>잘라내기</translation> + </message> + <message> + <source>Copy</source> + <translation>복사</translation> + </message> + <message> + <source>Paste</source> + <translation>붙여넣기</translation> + </message> + <message> + <source>Undo</source> + <translation>실행 취소</translation> + </message> + <message> + <source>Redo</source> + <translation>다시 실행</translation> + </message> + <message> + <source>Select All</source> + <translation>모두 선택</translation> + </message> + <message> + <source>Paste and Match Style</source> + <translation>붙여넣고 스타일 맞춤</translation> + </message> + <message> + <source>Open Link in This Window</source> + <translation>이 창에서 링크 열기</translation> + </message> + <message> + <source>Open Link in New Window</source> + <translation>새 창으로 링크 열기</translation> + </message> + <message> + <source>Open Link in New Tab</source> + <translation>새 탭으로 링크 열기</translation> + </message> + <message> + <source>Open Link in New Background Tab</source> + <translation>배경 탭으로 링크 열기</translation> + </message> + <message> + <source>Copy Link URL</source> + <translation>링크 URL 복사</translation> + </message> + <message> + <source>Save Link</source> + <translation>링크 저장</translation> + </message> + <message> + <source>Copy Image</source> + <translation>그림 복사</translation> + </message> + <message> + <source>Copy Image URL</source> + <translation>그림 URL 복사</translation> + </message> + <message> + <source>Save Image</source> + <translation>그림 저장</translation> + </message> + <message> + <source>Copy Media URL</source> + <translation>미디어 URL 복사</translation> + </message> + <message> + <source>Toggle Media Controls</source> + <translation>미디어 제어 전환</translation> + </message> + <message> + <source>Toggle Looping</source> + <translation>반복 전환</translation> + </message> + <message> + <source>Toggle Play/Pause</source> + <translation>재생/일시 정지 전환</translation> + </message> + <message> + <source>Toggle Mute</source> + <translation>음소거 전환</translation> + </message> + <message> + <source>Save Media</source> + <translation>미디어 저장</translation> + </message> + <message> + <source>Inspect Element</source> + <translation>요소 검사</translation> + </message> + <message> + <source>Exit Full Screen Mode</source> + <translation>전체 화면 모드 끝내기</translation> + </message> + <message> + <source>Close Page</source> + <translation>페이지 닫기</translation> + </message> + <message> + <source>Unselect</source> + <translation>선택 해제</translation> + </message> + <message> + <source>Save &Page</source> + <translation>페이지 저장(&P)</translation> + </message> + <message> + <source>&View Page Source</source> + <translation>페이지 원본 보기(&V)</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you want to leave this page?</source> + <translation>이 페이지를 떠나시겠습니까?</translation> + </message> + <message> + <source>Follow Link</source> + <translation>링크 따라가기</translation> + </message> + <message> + <source>&Back</source> + <translation>뒤로(&B)</translation> + </message> + <message> + <source>&Forward</source> + <translation>앞으로(&F)</translation> + </message> + <message> + <source>&Reload</source> + <translation>새로 고침(&R)</translation> + </message> + <message> + <source>Select folder to upload</source> + <translation>업로드할 폴더 선택</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QtWebEngineCore</name> + <message> + <source>Javascript Alert - %1</source> + <translation>자바스크립트 알림 - %1</translation> + </message> + <message> + <source>Javascript Confirm - %1</source> + <translation>자바스크립트 확인 - %1</translation> + </message> + <message> + <source>Javascript Prompt - %1</source> + <translation>자바스크립트 질문 - %1</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you want to leave this page?</source> + <translation>이 페이지를 떠나시겠습니까?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QtWebEnginePlugin</name> + <message> + <source>Cannot create a separate instance of WebEngineDownloadItem</source> + <translation>WebEngineDownloadItem의 별도 인스턴스를 만들 수 없음</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot create a separate instance of WebEngineSettings</source> + <translation>WebEngineSettings의 별도 인스턴스를 만들 수 없음</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot create a separate instance of NavigationHistory</source> + <translation>NavigationHistory의 별도 인스턴스를 만들 수 없음</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot create a separate instance of FullScreenRequest</source> + <translation>FullScreenRequest의 별도 인스턴스를 만들 수 없음</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot create separate instance of %1</source> + <translation>%1의 별도 인스턴스를 만들 수 없음</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QtWebEngineTestSupportPlugin</name> + <message> + <source>Cannot create a separate instance of WebEngineErrorPage</source> + <translation>WebEngineErrorPage의 별도 인스턴스를 만들 수 없음</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>UIDelegatesManager</name> + <message> + <source>Connect to proxy "%1" using:</source> + <translation>다음을 사용하여 프록시 "%1"에 연결:</translation> + </message> + <message> + <source>Enter username and password for "%1" at %2://%3</source> + <translation>%2://%3의 "%1" 사용자 이름과 암호 입력</translation> + </message> +</context> +</TS> |