summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/qtwebengine_ko.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/qtwebengine_ko.ts')
-rw-r--r--translations/qtwebengine_ko.ts306
1 files changed, 306 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/qtwebengine_ko.ts b/translations/qtwebengine_ko.ts
new file mode 100644
index 0000000..ca8fae3
--- /dev/null
+++ b/translations/qtwebengine_ko.ts
@@ -0,0 +1,306 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="ko_KR">
+<context>
+ <name>QQuickWebEngineView</name>
+ <message>
+ <source>Follow Link</source>
+ <translation>링크 따라가기</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Back</source>
+ <translation>뒤로</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Forward</source>
+ <translation>앞으로</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reload</source>
+ <translation>새로 고침</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>View Page Source</source>
+ <translation>페이지 원본 보기</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy</source>
+ <translation>복사</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unselect</source>
+ <translation>선택 해제</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy Link URL</source>
+ <translation>링크 URL 복사</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Link</source>
+ <translation>링크 저장</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy Image URL</source>
+ <translation>그림 URL 복사</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy Image</source>
+ <translation>그림 복사</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Image</source>
+ <translation>그림 저장</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy Media URL</source>
+ <translation>미디어 URL 복사</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Media</source>
+ <translation>미디어 저장</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Toggle Play/Pause</source>
+ <translation>재생/일시 정지 전환</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Toggle Looping</source>
+ <translation>반복 전환</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Toggle Mute</source>
+ <translation>음소거 전환</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Toggle Media Controls</source>
+ <translation>미디어 제어 전환</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inspect Element</source>
+ <translation>요소 검사</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exit Full Screen Mode</source>
+ <translation>전체 화면 모드 끝내기</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QWebEnginePage</name>
+ <message>
+ <source>Back</source>
+ <translation>뒤로</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Forward</source>
+ <translation>앞으로</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Stop</source>
+ <translation>정지</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reload</source>
+ <translation>새로 고침</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reload and Bypass Cache</source>
+ <translation>캐시 무시하고 새로 고침</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cut</source>
+ <translation>잘라내기</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy</source>
+ <translation>복사</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paste</source>
+ <translation>붙여넣기</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Undo</source>
+ <translation>실행 취소</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Redo</source>
+ <translation>다시 실행</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select All</source>
+ <translation>모두 선택</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paste and Match Style</source>
+ <translation>붙여넣고 스타일 맞춤</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Link in This Window</source>
+ <translation>이 창에서 링크 열기</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Link in New Window</source>
+ <translation>새 창으로 링크 열기</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Link in New Tab</source>
+ <translation>새 탭으로 링크 열기</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Link in New Background Tab</source>
+ <translation>배경 탭으로 링크 열기</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy Link URL</source>
+ <translation>링크 URL 복사</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Link</source>
+ <translation>링크 저장</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy Image</source>
+ <translation>그림 복사</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy Image URL</source>
+ <translation>그림 URL 복사</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Image</source>
+ <translation>그림 저장</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy Media URL</source>
+ <translation>미디어 URL 복사</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Toggle Media Controls</source>
+ <translation>미디어 제어 전환</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Toggle Looping</source>
+ <translation>반복 전환</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Toggle Play/Pause</source>
+ <translation>재생/일시 정지 전환</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Toggle Mute</source>
+ <translation>음소거 전환</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Media</source>
+ <translation>미디어 저장</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inspect Element</source>
+ <translation>요소 검사</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exit Full Screen Mode</source>
+ <translation>전체 화면 모드 끝내기</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close Page</source>
+ <translation>페이지 닫기</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unselect</source>
+ <translation>선택 해제</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save &amp;Page</source>
+ <translation>페이지 저장(&amp;P)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;View Page Source</source>
+ <translation>페이지 원본 보기(&amp;V)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you want to leave this page?</source>
+ <translation>이 페이지를 떠나시겠습니까?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Follow Link</source>
+ <translation>링크 따라가기</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Back</source>
+ <translation>뒤로(&amp;B)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Forward</source>
+ <translation>앞으로(&amp;F)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Reload</source>
+ <translation>새로 고침(&amp;R)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select folder to upload</source>
+ <translation>업로드할 폴더 선택</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QtWebEngineCore</name>
+ <message>
+ <source>Javascript Alert - %1</source>
+ <translation>자바스크립트 알림 - %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Javascript Confirm - %1</source>
+ <translation>자바스크립트 확인 - %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Javascript Prompt - %1</source>
+ <translation>자바스크립트 질문 - %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you want to leave this page?</source>
+ <translation>이 페이지를 떠나시겠습니까?</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QtWebEnginePlugin</name>
+ <message>
+ <source>Cannot create a separate instance of WebEngineDownloadItem</source>
+ <translation>WebEngineDownloadItem의 별도 인스턴스를 만들 수 없음</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create a separate instance of WebEngineSettings</source>
+ <translation>WebEngineSettings의 별도 인스턴스를 만들 수 없음</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create a separate instance of NavigationHistory</source>
+ <translation>NavigationHistory의 별도 인스턴스를 만들 수 없음</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create a separate instance of FullScreenRequest</source>
+ <translation>FullScreenRequest의 별도 인스턴스를 만들 수 없음</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create separate instance of %1</source>
+ <translation>%1의 별도 인스턴스를 만들 수 없음</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QtWebEngineTestSupportPlugin</name>
+ <message>
+ <source>Cannot create a separate instance of WebEngineErrorPage</source>
+ <translation>WebEngineErrorPage의 별도 인스턴스를 만들 수 없음</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIDelegatesManager</name>
+ <message>
+ <source>Connect to proxy &quot;%1&quot; using:</source>
+ <translation>다음을 사용하여 프록시 &quot;%1&quot;에 연결:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter username and password for &quot;%1&quot; at %2://%3</source>
+ <translation>%2://%3의 &quot;%1&quot; 사용자 이름과 암호 입력</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>