diff options
Diffstat (limited to 'translations/qtwebengine_es.ts')
-rw-r--r-- | translations/qtwebengine_es.ts | 305 |
1 files changed, 305 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/qtwebengine_es.ts b/translations/qtwebengine_es.ts new file mode 100644 index 0000000..8f62854 --- /dev/null +++ b/translations/qtwebengine_es.ts @@ -0,0 +1,305 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.0" language="es_ES"> +<context> + <name>QQuickWebEngineView</name> + <message> + <source>Follow Link</source> + <translation>Seguir vínculo</translation> + </message> + <message> + <source>Back</source> + <translation>Atrás</translation> + </message> + <message> + <source>Forward</source> + <translation>Adelante</translation> + </message> + <message> + <source>Reload</source> + <translation>Recargar</translation> + </message> + <message> + <source>Copy</source> + <translation>Copiar</translation> + </message> + <message> + <source>Copy Link URL</source> + <translation>Copiar enlace URL</translation> + </message> + <message> + <source>Save Link</source> + <translation>Guardar enlace</translation> + </message> + <message> + <source>Copy Image URL</source> + <translation>Copiar URL de la imagen</translation> + </message> + <message> + <source>Copy Image</source> + <translation>Copiar imagen</translation> + </message> + <message> + <source>Save Image</source> + <translation>Guardar imagen</translation> + </message> + <message> + <source>Copy Media URL</source> + <translation>Copiar URL del medio</translation> + </message> + <message> + <source>Save Media</source> + <translation>Guardar medio</translation> + </message> + <message> + <source>Toggle Play/Pause</source> + <translation>Alternar reproducir/parar</translation> + </message> + <message> + <source>Toggle Looping</source> + <translation>Alternar reproducción continua</translation> + </message> + <message> + <source>Toggle Mute</source> + <translation>Alternar silencio</translation> + </message> + <message> + <source>Toggle Media Controls</source> + <translation>Alternar controles del medio</translation> + </message> + <message> + <source>Inspect Element</source> + <translation>Inspeccionar elemento</translation> + </message> + <message> + <source>Exit Full Screen Mode</source> + <translation>Salir del modo pantalla completa</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QWebEnginePage</name> + <message> + <source>Back</source> + <translation>Atrás</translation> + </message> + <message> + <source>Forward</source> + <translation>Adelante</translation> + </message> + <message> + <source>Stop</source> + <translation>Parar</translation> + </message> + <message> + <source>Reload</source> + <translation>Recargar</translation> + </message> + <message> + <source>Reload and Bypass Cache</source> + <translation>Recargar e ignorar la caché</translation> + </message> + <message> + <source>Cut</source> + <translation>Cortar</translation> + </message> + <message> + <source>Copy</source> + <translation>Copiar</translation> + </message> + <message> + <source>Paste</source> + <translation>Pegar</translation> + </message> + <message> + <source>Undo</source> + <translation>Deshacer</translation> + </message> + <message> + <source>Redo</source> + <translation>Rehacer</translation> + </message> + <message> + <source>Select All</source> + <translation>Seleccionar todo</translation> + </message> + <message> + <source>Paste and Match Style</source> + <translation>Pegar y coincidir estilo</translation> + </message> + <message> + <source>Open Link in This Window</source> + <translation>Abrir enlace en esta ventana</translation> + </message> + <message> + <source>Open Link in New Window</source> + <translation>Abrir enlace en nueva ventana</translation> + </message> + <message> + <source>Open Link in New Tab</source> + <translation>Abrir enlace en nueva pestaña</translation> + </message> + <message> + <source>Copy Link URL</source> + <translation>Copiar URL del vínculo</translation> + </message> + <message> + <source>Save Link</source> + <translation>Guardar enlace</translation> + </message> + <message> + <source>Copy Image</source> + <translation>Copiar imagen</translation> + </message> + <message> + <source>Copy Image URL</source> + <translation>Copiar URL de la imagen</translation> + </message> + <message> + <source>Save Image</source> + <translation>Guardar imagen</translation> + </message> + <message> + <source>Copy Media URL</source> + <translation>Copiar URL del medio</translation> + </message> + <message> + <source>Toggle Media Controls</source> + <translation>Alternar controles del medio</translation> + </message> + <message> + <source>Toggle Looping</source> + <translation>Alternar reproducción en bucle</translation> + </message> + <message> + <source>Toggle Play/Pause</source> + <translation>Alternar reproducir/pausar</translation> + </message> + <message> + <source>Toggle Mute</source> + <translation>Alternar silencio</translation> + </message> + <message> + <source>Save Media</source> + <translation>Guardar medio</translation> + </message> + <message> + <source>Inspect Element</source> + <translation>Inspeccionar elemento</translation> + </message> + <message> + <source>Exit Full Screen Mode</source> + <translation>Salir del modo pantalla completa</translation> + </message> + <message> + <source>Close Page</source> + <translation>Cerrar página</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you want to leave this page?</source> + <translation>¿Estás seguro de que deseas salir de esta página?</translation> + </message> + <message> + <source>Follow Link</source> + <translation>Seguir vínculo</translation> + </message> + <message> + <source>&Back</source> + <translation>&Atrás</translation> + </message> + <message> + <source>&Forward</source> + <translation>A&delante</translation> + </message> + <message> + <source>&Reload</source> + <translation>&Recargar</translation> + </message> + <message> + <source>Select folder to upload</source> + <translation>Seleccionar una carpeta para subir</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QtWebEngineCore</name> + <message> + <source>Javascript Alert - %1</source> + <translation>Alerta de Javascript - %1</translation> + </message> + <message> + <source>Javascript Confirm - %1</source> + <translation>Confirmación de Javascript - %1</translation> + </message> + <message> + <source>Javascript Prompt - %1</source> + <translation>Pregunta de Javascript - %1</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you want to leave this page?</source> + <translation>¿Estás seguro de que deseas salir de esta página?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QtWebEngineExperimentalPlugin</name> + <message> + <source>Cannot create a separate instance of WebEngineViewExperimental</source> + <translation>No se puede crear una instancia separada del WebEngineViewExperimental</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot create a separate instance of WebEngineViewport</source> + <translation>No se puede crear una instancia separada del WebEngineViewport</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QtWebEnginePlugin</name> + <message> + <source>Cannot create separate instance of WebEngineLoadRequest</source> + <translation>No se puede crear una instancia separada del WebEngineLoadRequest</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot create separate instance of WebEngineNavigationRequest</source> + <translation>No se puede crear una instancia separada del WebEngineNavigationRequest</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot create separate instance of WebEngineCertificateError</source> + <translation>No se puede crear una instancia separada del WebEngineCertificateError</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot create a separate instance of WebEngineDownloadItem</source> + <translation>No se puede crear una instancia separada del WebEngineDownloadItem</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot create separate instance of WebEngineNewViewRequest</source> + <translation>No se puede crear una instancia separada del WebEngineNewViewRequest</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot create a separate instance of WebEngineSettings</source> + <translation>No se puede crear una instancia separada del WebEngineSettings</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot create a separate instance of NavigationHistory</source> + <translation>No se puede crear una instancia separada del NavigationHistory</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot create a separate instance of FullScreenRequest</source> + <translation>No se puede crear una instancia separada del FullScreenRequest</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QtWebEngineTestSupportPlugin</name> + <message> + <source>Cannot create a separate instance of WebEngineErrorPage</source> + <translation>No se puede crear una instancia separada del WebEngineErrorPage</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>UIDelegatesManager</name> + <message> + <source>Connect to proxy "%1" using:</source> + <translation>Conectar al proxy «%1» usando:</translation> + </message> + <message> + <source>Enter username and password for "%1" at %2://%3</source> + <translation>Introduzca el nombre de usuario y contraseña para «%1» en %2://%3</translation> + </message> +</context> +</TS> |