summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/qtwebengine_es.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/qtwebengine_es.ts')
-rw-r--r--translations/qtwebengine_es.ts305
1 files changed, 305 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/qtwebengine_es.ts b/translations/qtwebengine_es.ts
new file mode 100644
index 0000000..8f62854
--- /dev/null
+++ b/translations/qtwebengine_es.ts
@@ -0,0 +1,305 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="es_ES">
+<context>
+ <name>QQuickWebEngineView</name>
+ <message>
+ <source>Follow Link</source>
+ <translation>Seguir vínculo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Back</source>
+ <translation>Atrás</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Forward</source>
+ <translation>Adelante</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reload</source>
+ <translation>Recargar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy</source>
+ <translation>Copiar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy Link URL</source>
+ <translation>Copiar enlace URL</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Link</source>
+ <translation>Guardar enlace</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy Image URL</source>
+ <translation>Copiar URL de la imagen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy Image</source>
+ <translation>Copiar imagen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Image</source>
+ <translation>Guardar imagen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy Media URL</source>
+ <translation>Copiar URL del medio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Media</source>
+ <translation>Guardar medio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Toggle Play/Pause</source>
+ <translation>Alternar reproducir/parar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Toggle Looping</source>
+ <translation>Alternar reproducción continua</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Toggle Mute</source>
+ <translation>Alternar silencio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Toggle Media Controls</source>
+ <translation>Alternar controles del medio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inspect Element</source>
+ <translation>Inspeccionar elemento</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exit Full Screen Mode</source>
+ <translation>Salir del modo pantalla completa</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QWebEnginePage</name>
+ <message>
+ <source>Back</source>
+ <translation>Atrás</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Forward</source>
+ <translation>Adelante</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Stop</source>
+ <translation>Parar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reload</source>
+ <translation>Recargar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reload and Bypass Cache</source>
+ <translation>Recargar e ignorar la caché</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cut</source>
+ <translation>Cortar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy</source>
+ <translation>Copiar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paste</source>
+ <translation>Pegar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Undo</source>
+ <translation>Deshacer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Redo</source>
+ <translation>Rehacer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select All</source>
+ <translation>Seleccionar todo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paste and Match Style</source>
+ <translation>Pegar y coincidir estilo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Link in This Window</source>
+ <translation>Abrir enlace en esta ventana</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Link in New Window</source>
+ <translation>Abrir enlace en nueva ventana</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Link in New Tab</source>
+ <translation>Abrir enlace en nueva pestaña</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy Link URL</source>
+ <translation>Copiar URL del vínculo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Link</source>
+ <translation>Guardar enlace</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy Image</source>
+ <translation>Copiar imagen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy Image URL</source>
+ <translation>Copiar URL de la imagen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Image</source>
+ <translation>Guardar imagen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy Media URL</source>
+ <translation>Copiar URL del medio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Toggle Media Controls</source>
+ <translation>Alternar controles del medio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Toggle Looping</source>
+ <translation>Alternar reproducción en bucle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Toggle Play/Pause</source>
+ <translation>Alternar reproducir/pausar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Toggle Mute</source>
+ <translation>Alternar silencio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Media</source>
+ <translation>Guardar medio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inspect Element</source>
+ <translation>Inspeccionar elemento</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exit Full Screen Mode</source>
+ <translation>Salir del modo pantalla completa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close Page</source>
+ <translation>Cerrar página</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you want to leave this page?</source>
+ <translation>¿Estás seguro de que deseas salir de esta página?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Follow Link</source>
+ <translation>Seguir vínculo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Back</source>
+ <translation>&amp;Atrás</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Forward</source>
+ <translation>A&amp;delante</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Reload</source>
+ <translation>&amp;Recargar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select folder to upload</source>
+ <translation>Seleccionar una carpeta para subir</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QtWebEngineCore</name>
+ <message>
+ <source>Javascript Alert - %1</source>
+ <translation>Alerta de Javascript - %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Javascript Confirm - %1</source>
+ <translation>Confirmación de Javascript - %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Javascript Prompt - %1</source>
+ <translation>Pregunta de Javascript - %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you want to leave this page?</source>
+ <translation>¿Estás seguro de que deseas salir de esta página?</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QtWebEngineExperimentalPlugin</name>
+ <message>
+ <source>Cannot create a separate instance of WebEngineViewExperimental</source>
+ <translation>No se puede crear una instancia separada del WebEngineViewExperimental</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create a separate instance of WebEngineViewport</source>
+ <translation>No se puede crear una instancia separada del WebEngineViewport</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QtWebEnginePlugin</name>
+ <message>
+ <source>Cannot create separate instance of WebEngineLoadRequest</source>
+ <translation>No se puede crear una instancia separada del WebEngineLoadRequest</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create separate instance of WebEngineNavigationRequest</source>
+ <translation>No se puede crear una instancia separada del WebEngineNavigationRequest</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create separate instance of WebEngineCertificateError</source>
+ <translation>No se puede crear una instancia separada del WebEngineCertificateError</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create a separate instance of WebEngineDownloadItem</source>
+ <translation>No se puede crear una instancia separada del WebEngineDownloadItem</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create separate instance of WebEngineNewViewRequest</source>
+ <translation>No se puede crear una instancia separada del WebEngineNewViewRequest</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create a separate instance of WebEngineSettings</source>
+ <translation>No se puede crear una instancia separada del WebEngineSettings</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create a separate instance of NavigationHistory</source>
+ <translation>No se puede crear una instancia separada del NavigationHistory</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create a separate instance of FullScreenRequest</source>
+ <translation>No se puede crear una instancia separada del FullScreenRequest</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QtWebEngineTestSupportPlugin</name>
+ <message>
+ <source>Cannot create a separate instance of WebEngineErrorPage</source>
+ <translation>No se puede crear una instancia separada del WebEngineErrorPage</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIDelegatesManager</name>
+ <message>
+ <source>Connect to proxy &quot;%1&quot; using:</source>
+ <translation>Conectar al proxy «%1» usando:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter username and password for &quot;%1&quot; at %2://%3</source>
+ <translation>Introduzca el nombre de usuario y contraseña para «%1» en %2://%3</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>