diff options
Diffstat (limited to 'translations/qtwebengine_de.ts')
-rw-r--r-- | translations/qtwebengine_de.ts | 26 |
1 files changed, 23 insertions, 3 deletions
diff --git a/translations/qtwebengine_de.ts b/translations/qtwebengine_de.ts index 640948f..efbfddf 100644 --- a/translations/qtwebengine_de.ts +++ b/translations/qtwebengine_de.ts @@ -9,7 +9,7 @@ </message> <message> <source>Username:</source> - <translation>Benutzername:</translation> + <translation>Nutzername:</translation> </message> <message> <source>Password:</source> @@ -47,6 +47,10 @@ <translation>Kopieren</translation> </message> <message> + <source>Unselect</source> + <translation>Auswahl aufheben</translation> + </message> + <message> <source>Copy Link URL</source> <translation>Link-Adresse kopieren</translation> </message> @@ -158,6 +162,10 @@ <translation>Link in neuem Reiter öffnen</translation> </message> <message> + <source>Open Link in New Background Tab</source> + <translation>Link in neuem Reiter im Hintergrund öffnen</translation> + </message> + <message> <source>Copy Link URL</source> <translation>Link-Adresse kopieren</translation> </message> @@ -214,6 +222,14 @@ <translation>Seite schließen</translation> </message> <message> + <source>Unselect</source> + <translation>Auswahl aufheben</translation> + </message> + <message> + <source>Save &Page</source> + <translation>Seite s&peichern</translation> + </message> + <message> <source>Are you sure you want to leave this page?</source> <translation>Möchten Sie diese Seite wirklich verlassen?</translation> </message> @@ -267,6 +283,10 @@ <source>Cannot create a separate instance of WebEngineViewport</source> <translation>Es kann keine separate Instanz der Klasse WebEngineViewport erstellt werden</translation> </message> + <message> + <source>Cannot create a separate instance of WebEngineContextMenuData</source> + <translation>Es kann keine separate Instanz der Klasse WebEngineContextMenuData erstellt werden</translation> + </message> </context> <context> <name>QtWebEnginePlugin</name> @@ -317,8 +337,8 @@ <translation>Verbinde zu Proxy "%1" unter Verwendung von:</translation> </message> <message> - <source>Enter username and password for "%1" at %2</source> - <translation>Geben Sie Nutzername und Passwort für "%1" auf %2 ein</translation> + <source>Enter username and password for "%1" at %2://%3</source> + <translation>Geben Sie Nutzername und Passwort für "%1" auf %2://%3 ein</translation> </message> </context> </TS> |