summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/qtscript_bg.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/qtscript_bg.ts')
-rw-r--r--translations/qtscript_bg.ts279
1 files changed, 279 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/qtscript_bg.ts b/translations/qtscript_bg.ts
new file mode 100644
index 0000000..a17a3ad
--- /dev/null
+++ b/translations/qtscript_bg.ts
@@ -0,0 +1,279 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="bg">
+<context>
+ <name>QScriptBreakpointsModel</name>
+ <message>
+ <source>ID</source>
+ <translation>Идентификатор</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Location</source>
+ <translation>Местоположение</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Condition</source>
+ <translation>Условие</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ignore-count</source>
+ <translation>Пропускания</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Single-shot</source>
+ <translation>Еднократно</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hit-count</source>
+ <translation>Съвпадения</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QScriptBreakpointsWidget</name>
+ <message>
+ <source>New</source>
+ <translation>Нова</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Изтриване</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QScriptDebugger</name>
+ <message>
+ <source>Go to Line</source>
+ <translation>Преминаване към ред</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Line:</source>
+ <translation>Ред:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Interrupt</source>
+ <translation>Прекъсване</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shift+F5</source>
+ <translation>Shift+F5</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Continue</source>
+ <translation>Продължаване</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F5</source>
+ <translation>F5</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Step Into</source>
+ <translation>Стъпка навътре</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F11</source>
+ <translation>F11</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Step Over</source>
+ <translation>Прескачане</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F10</source>
+ <translation>F10</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Step Out</source>
+ <translation>Стъпка навън</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shift+F11</source>
+ <translation>Shift+F11</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Run to Cursor</source>
+ <translation>Изпълнение до курсора</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+F10</source>
+ <translation>Ctrl+F10</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Run to New Script</source>
+ <translation>Изпълнение до новия скрипт</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Toggle Breakpoint</source>
+ <translation>Превключване на точка на прекъсване</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F9</source>
+ <translation>F9</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear Debug Output</source>
+ <translation>Изчистване на дебъг-съобщенията</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear Error Log</source>
+ <translation>Изчистване на журнала за грешки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear Console</source>
+ <translation>Изчистване на конзолата</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Find in Script...</source>
+ <translation>&amp;Търсене в скрипта…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+F</source>
+ <translation>Ctrl+F</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Find &amp;Next</source>
+ <translation>Търсене на&amp;пред</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F3</source>
+ <translation>F3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Find &amp;Previous</source>
+ <translation>Търсене на&amp;зад</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shift+F3</source>
+ <translation>Shift+F3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+G</source>
+ <translation>Ctrl+G</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Debug</source>
+ <translation>Отстраняване на грешки</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QScriptDebuggerCodeFinderWidget</name>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Затваряне</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Previous</source>
+ <translation>Назад</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Next</source>
+ <translation>Напред</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Case Sensitive</source>
+ <translation>Съвпадение на регистъра</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Whole words</source>
+ <translation>Цели думи</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;img src=&quot;:/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png&quot;&gt;&amp;nbsp;Search wrapped</source>
+ <translation>&lt;img src=&quot;:/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png&quot;&gt;&amp;nbsp;Търсенето започна отначало</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QScriptDebuggerLocalsModel</name>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation>Име</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Value</source>
+ <translation>Стойност</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QScriptDebuggerStackModel</name>
+ <message>
+ <source>Level</source>
+ <translation>Ниво</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation>Име</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Location</source>
+ <translation>Местоположение</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QScriptEdit</name>
+ <message>
+ <source>Toggle Breakpoint</source>
+ <translation>Превключване на точката</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable Breakpoint</source>
+ <translation>Изтриване на точката</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable Breakpoint</source>
+ <translation>Включване на точката</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Breakpoint Condition:</source>
+ <translation>Условие на точката:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QScriptEngineDebugger</name>
+ <message>
+ <source>Loaded Scripts</source>
+ <translation>Заредени скриптове</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Breakpoints</source>
+ <translation>Точки на прекъсване</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Stack</source>
+ <translation>Стек</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Locals</source>
+ <translation>Локални променливи</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Console</source>
+ <translation>Конзола</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Debug Output</source>
+ <translation>Дебъг-съобщения</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error Log</source>
+ <translation>Журнал за грешки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Search</source>
+ <translation>Търсене</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>View</source>
+ <translation>Преглед</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Qt Script Debugger</source>
+ <translation>Отстраняване на грешки в скриптовете на Qt</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QScriptNewBreakpointWidget</name>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Затваряне</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>